=encoding utf8 =head1 NAME =begin original cpanm - get, unpack build and install modules from CPAN =end original cpanm - CPANからモジュールを取得、アンパック、インストールする =head1 SYNOPSIS =begin original cpanm Test::More # install Test::More cpanm MIYAGAWA/Plack-0.99_05.tar.gz # full distribution path cpanm http://example.org/LDS/CGI.pm-3.20.tar.gz # install from URL cpanm ~/dists/MyCompany-Enterprise-1.00.tar.gz # install from a local file cpanm --interactive Task::Kensho # Configure interactively cpanm . # install from local directory cpanm --installdeps . # install all the deps for the current directory cpanm -L extlib Plack # install Plack and all non-core deps into extlib cpanm --mirror http://cpan.cpantesters.org/ DBI # use the fast-syncing mirror =end original cpanm Test::More # Test::More をインストール cpanm MIYAGAWA/Plack-0.99_05.tar.gz # 完全なディストリビューションのパス cpanm http://example.org/LDS/CGI.pm-3.20.tar.gz # URLからインストール cpanm ~/dists/MyCompany-Enterprise-1.00.tar.gz # ローカルファイルからインストール cpanm --interactive Task::Kensho # インタラクティブに設定する cpanm . # ローカルディレクトリからインストール cpanm --installdeps . # カレントディレクトリの全ての依存をインストール cpanm -L extlib Plack # Plackとコアでない依存を extlib にインストール cpanm --mirror http://cpan.cpantesters.org/ DBI # 高速同期ミラーを使う =head1 COMMANDS (コマンド) =over 4 =item (arguments) =begin original Command line arguments can be either a module name, distribution file, local file path, HTTP URL or git repository URL. Following commands will all work as you expect. =end original コマンドライン引数には、モジュール名、ディストリビューションのファイル、 ローカルのファイルパス、HTTP URL か git リポジトリのURLが取れます。以下のコマンド は全て期待通りに動きます。 cpanm Plack cpanm Plack/Request.pm cpanm MIYAGAWA/Plack-1.0000.tar.gz cpanm /path/to/Plack-1.0000.tar.gz cpanm http://cpan.metacpan.org/authors/id/M/MI/MIYAGAWA/Plack-0.9990.tar.gz cpanm git://github.com/plack/Plack.git =begin original Additionally, you can use the notation using C<~> and C<@> to specify version for a given module. C<~> specifies the version requirement in the L format, while C<@> pins the exact version, and is a shortcut for C<~"== VERSION">. =end original 追加として、C<~>とC<@>の記法を使って、与えられたモジュールのバージョンを特定 することがができます。C<~>はバージョン要求を、Lの フォーマットで指定します。C<@>は、正確なバージョンを固定しますが、 C<~"== VERSION">のショートカットです。 =begin original cpanm Plack~1.0000 # 1.0000 or later cpanm Plack~">= 1.0000, < 2.0000" # latest of 1.xxxx cpanm Plack@0.9990 # specific version. same as Plack~"== 0.9990" =end original cpanm Plack~1.0000 # 1.0000 以降 cpanm Plack~">= 1.0000, < 2.0000" # 最新の 1.xxxx cpanm Plack@0.9990 # 特定のバージョン。 Plack~"== 0.9990"と同じ =begin original The version query including specific version or range will be sent to L to search for previous releases. The query will search for BackPAN archives by default, unless you specify C<--dev> option, in which case, archived versions will be filtered out. =end original 特定のバージョンや範囲を指定することを含むバージョンクエリは Lに送られて、以前のリリースを調べます。C<--dev>オプションを 付けなければクエリはデフォルトでBackPANのアーカイブを探します。 そのようなケースでは、アーカイブされたバージョンはフィルターされます。 =begin original For a git repository, you can specify a branch, tag, or commit SHA to build. The default is C =end original gitリポジトリのために、ブランチ、タグ、コミットSHAを指定して、 ビルドできます。デフォルトはCです。 cpanm git://github.com/plack/Plack.git@1.0000 # tag cpanm git://github.com/plack/Plack.git@devel # branch =item -i, --install =begin original Installs the modules. This is a default behavior and this is just a compatibility option to make it work like L or L. =end original モジュールをインストールします。これはデフォルトの振る舞いで、単に L や L のように動くための互換性のためのオプションです。 =item --self-upgrade =begin original Upgrades itself. It's just an alias for: =end original cpanm自身をアップグレードします。これは、ただの、以下の aliasです: cpanm App::cpanminus =item --info =begin original Displays the distribution information in C format in the standard out. =end original Cフォーマットで、 ディストリビューションの情報を、標準出力に表示します。 =item --installdeps =begin original Installs the dependencies of the target distribution but won't build itself. Handy if you want to try the application from a version controlled repository such as git. =end original ターゲットのディストリビューションの依存をインストールします。ですが、 自身はビルドしません。gitのようなバージョンコントロールされたリポジトリ からアプリケーションを試してみたいときに便利です。 cpanm --installdeps . =item --look =begin original Download and unpack the distribution and then open the directory with your shell. Handy to poke around the source code or do manual testing. =end original ディストリビューションをダウンロードしてアンパックし、シェルで ディレクトリを開きます。ソースコードを覗いてみたり、手動でテストを実行 するのに便利です。 =item -U, --uninstall =begin original B: Uninstalls the modules. Will remove the distribution files from your library path using the C<.packlist> file. =end original モジュールのアンインストールします。 C<.packlist>ファイルを使って ライブラリパスからディストリビューションを削除します。 =begin original When used with C<-l> or C<-L>, only the files under the local::lib directory will be removed. =end original C<-l>かC<-L>と一緒に使うと、local::lib ディレクトリの下のファイルのみ 削除されます。 =begin original B: If you have the "dual-life" module in multiple locations (i.e. C and C library path, with perl 5.12 or later), only the files in C will be deleted. =end original B<注意>: "dual-life"モジュールが複数の場所にあるなら (i.e. perl 5.12以降で、C、Cライブラリパス)、 C内のファイルのみ削除されます。 =begin original If the distribution has bin scripts and man, they will be kept in case the core installation still references that, although there's no guarantee that the script will continue working as expected with the older version of .pm files. =end original ディストリビューションに bin スクリプトと man があれば、 そのケースでは、それらはコアのインストールがまだそれを参照し続けるでしょう。 ただし、より古いバージョンの .pm ファイルで期待通りに動き続けるかは保証されません。 =item -h, --help =begin original Displays the help message. =end original help メッセージを表示します。 =item -V, --version =begin original Displays the version number. =end original バージョン番号を表示します。 =back =head1 OPTIONS (オプション) =begin original You can specify the default options in C environment variable. =end original デフォルトのオプションをC環境変数に指定できます。 =over 4 =item -f, --force =begin original Force install modules even when testing failed. =end original テストが失敗しても、モジュールを強制的にインストールします。 =item -n, --notest =begin original Skip the testing of modules. Use this only when you just want to save time for installing hundreds of distributions to the same perl and architecture you've already tested to make sure it builds fine. =end original モジュールのテストをスキップします。数百のディストリビューションを、 既にテスト済みでうまくビルドできるとわかっている、同じperlとアーキテクチャーに、 インストールする時間を節約したいだけの時に使ってください。 =begin original Defaults to false, and you can say C<--no-notest> to override when it is set in the default options in C. =end original デフォルトは偽です。Cのデフォルトオプションにセットすれば、 オーバーライドするために、C<--no-notest>を指定できます。 =item --test-only =begin original Run the tests only, and do not install the specified module or distributions. Handy if you want to verify the new (or even old) releases pass its unit tests without installing the module. =end original テストのみを実行し、指定したモジュールやディストリビューションをインストールしません。 新しい(古くても)リリースがモジュールをインストールすることなしに、 ユニットテストが通るかどうか確かめたい時に便利です。 =begin original Note that if you specify this option with a module or distribution that has dependencies, these dependencies will be installed if you don't currently have them. =end original 次のことに注意してください。依存のあるモジュールやディストリビューションに このオプションを指定した場合、これらの依存は、現在持っていなければ、 インストールされます。 =item -S, --sudo =begin original Switch to the root user with C when installing modules. Use this if you want to install modules to the system perl include path. =end original モジュールのインストール時に、Cオプションをつけて root ユーザーに代わります。 system perl が持っているパスにモジュールをインストールしたければ、 これを使ってください。 =begin original Defaults to false, and you can say C<--no-sudo> to override when it is set in the default options in C. =end original デフォルトは偽です。Cにデフォルトオプションとしてセットした場合は、 C<--no-sudo>を指定することで、オーバーライドできます。 =item -v, --verbose =begin original Makes the output verbose. It also enables the interactive configuration. (See --interactive) =end original 出力を冗長にします。インタラクティブな設定も有効になります (--interactiveを見てください) =item -q, --quiet =begin original Makes the output even more quiet than the default. It only shows the successful/failed dependencies to the output. =end original デフォルトよりも、出力をより静かにします。成功した/失敗した依存のみを 出力します。 =item -l, --local-lib =begin original Sets the L compatible path to install modules to. You don't need to set this if you already configure the shell environment variables using L, but this can be used to override that as well. =end original Lコンパチブルなパスをモジュールをインストールする場所にセットします。 Lを使ってシェルの環境変数を既に設定済みであれば、これをセットする 必要はありませんが、それをオーバーライドするのにも使えます。 =item -L, --local-lib-contained =begin original Same with C<--local-lib> but with L<--self-contained> set. All non-core dependencies will be installed even if they're already installed. =end original C<--local-lib>をセットしますが、L<--self-contained>もセットします。 全てのコアでない依存が、それらがインストール済みであっても、 インストールされます。 =begin original For instance, =end original 例えば、 cpanm -L extlib Plack =begin original would install Plack and all of its non-core dependencies into the directory C, which can be loaded from your application with: =end original Plackと全てのコアでない依存を Cにインストールします。 アプリケーションからは次のようにロードできます: use local::lib '/path/to/extlib'; =item --self-contained =begin original When examining the dependencies, assume no non-core modules are installed on the system. Handy if you want to bundle application dependencies in one directory so you can distribute to other machines. =end original 依存を調査するときに、コアでないモジュールはシステムにインストールされていると 想定します。アプリケーションの依存を一つのディレクトリにまとめるのに便利で、 そうすることで、他のマシンに配布できます。 =item --mirror =begin original Specifies the base URL for the CPAN mirror to use, such as C (you can omit the trailing slash). You can specify multiple mirror URLs by repeating the command line option. =end original 使用するCPANミラーのベースのURLを指定します。 Cのように(最後のスラッシュは省略できます)。 このコマンドラインオプションを繰り返すことで、複数のミラーを指定できます。 =begin original You can use a local directory that has a CPAN mirror structure (created by tools such as L or L) by using a special URL scheme C. If the given URL begins with `/` (without any scheme), it is considered as a file scheme as well. =end original CPANミラーの構造を持っているローカルディレクトリ (LやLを使って作られた)も、CのURLスキーマを使って 指定できます。与えられた、URLが(何のスキーマもなしで)'/'から始まっていた 場合、ファイルスキーマであると考えます。 cpanm --mirror file:///path/to/mirror cpanm --mirror ~/minicpan # Because shell expands ~ to /home/user =begin original Defaults to C. =end original デフォルトは、 Cです。 =item --mirror-only =begin original Download the mirror's 02packages.details.txt.gz index file instead of querying the CPAN Meta DB. This will also effectively opt out sending your local perl versions to backend database servers such as CPAN Meta DB and MetaCPAN. =end original ミラーの02packages.details.txt.gz インデックスをCPAN Meta DBに問い合わせる 代わりにダウンロードします。CPAN Meta DBや MetaCPANのようなバックエンドの データベースにローカルのperlのバージョンを送るのをオプトアウトするのに 効果的です。 =begin original Select this option if you are using a local mirror of CPAN, such as minicpan when you're offline, or your own CPAN index (a.k.a darkpan). =end original オフラインでminicpanのようなCPANのローカルミラーか、 自分自身の CPANインデックス(a.k.a dakpan)を使っているなら、このオプションを選んでください。 =begin original B It might be useful if you name these mirror options with your shell aliases, like: =end original Bミラーオプションをシェルのエイリアスで作ると便利かもしれません。 alias minicpanm='cpanm --mirror ~/minicpan --mirror-only' alias darkpan='cpanm --mirror http://mycompany.example.com/DPAN --mirror-only' =item --mirror-index =begin original B: Specifies the file path to C<02packages.details.txt> for module search index. =end original B<実験的>: モジュールの検索のためにC<02packages.details.txt>のファイルのパスを 指定します。 =item --cpanmetadb =begin original B: Specifies an alternate URI for CPAN MetaDB index lookups. =end original B<実験的>: 代替のURIかCPAN MetaDBインデックスを指定します。 =item --cpanfile =begin original B: Specified an alternate path for cpanfile to search for, when C<--installdeps> command is in use. Defaults to C. =end original B<実験的>: C<--installdeps>コマンドを使う際に、cpanfile を探す代替のパスを指定します。 デフォルトは、Cです。 =item --prompt =begin original Prompts when a test fails so that you can skip, force install, retry or look in the shell to see what's going wrong. It also prompts when one of the dependency failed if you want to proceed the installation. =end original テストが失敗するときにプロンプトを出し、スキップしたり、強制的にインストールしたり、 リトライしたり、何が悪いかシェルで見ることができます。インストールを処理したいなら、 依存の一つが失敗した時にも、プロンプトを出します。 =begin original Defaults to false, and you can say C<--no-prompt> to override if it's set in the default options in C. =end original デフォルトは偽です。Cにデフォルトオプションとしてセットした場合は、 C<--no-prompt>を指定することで、オーバーライドできます。 =item --dev =begin original B: search for a newer developer release as well. Defaults to false. =end original B<実験的>: より新しい開発者向けリリースも検索します。デフォルトは偽です。 =item --reinstall =begin original cpanm, when given a module name in the command line (i.e. C), checks the locally installed version first and skips if it is already installed. This option makes it skip the check, so: =end original cpanmは、コマンドラインにモジュール名が与えられたとき(i.e. C)に、 最初にローカルにインストールされたバージョンをチェックして、既にインストール済みであれば、 スキップします。このオプションはそのチエックをスキップします: cpanm --reinstall Plack =begin original would reinstall L even if your locally installed version is latest, or even newer (which would happen if you install a developer release from version control repositories). =end original Lを、たとえローカルにインストールされたバージョンが最新か、 より新しくても(開発者向けリリースをバージョン管理リポジトリからインストールした場合に、 起きるかもしれません)、再インストールします。 =begin original Defaults to false. =end original デフォルトは偽です。 =item --interactive =begin original Makes the configuration (such as C and C) interactive, so you can answer questions in the distribution that requires custom configuration or Task:: distributions. =end original 設定を(CやCのように)インタラクティブにします。 カスタムの設定が必要なディストリビューションか、Task:: のディストリビューション で質問に答えることができます。 =begin original Defaults to false, and you can say C<--no-interactive> to override when it's set in the default options in C. =end original デフォルトは偽です。Cにデフォルトオプションとしてセットした場合は、 C<--no-interactive>を指定することで、オーバーライドできます。 =item --pp, --pureperl =begin original Prefer Pure perl build of modules by setting C for MakeMaker and C<--pureperl-only> for Build.PL based distributions. Note that not all of the CPAN modules support this convention yet. =end original モジュールのPure perl のビルドを優先します。MakerMakerのためにCと、 Build.PLベースのディストリビューションのために、C<--pureperl-only>を設定します。 全てのCPANモジュールがこれをサポートしているわけではないことに注意してください。 =item --with-recommends, --with-suggests =begin original B: Installs dependencies declared as C and C respectively, per META spec. When these dependencies fail to install, cpanm continues the installation, since they're just recommendation/suggestion. =end original B<実験的>: META仕様で、CとCとして宣言されている 依存をそれぞれインストールします。こららの依存のインストールに失敗しても、 それらは、ただの推奨/提案なので、cpanmはインストールを続けます。 =begin original Enabling this could potentially make a circular dependency for a few modules on CPAN, when C adds a module that C back the module in return. =end original これを有効にすると、Cが、Cし返しているモジュールを 加えるようなときに、CPANのモジュールで循環依存をになる可能性があります。 =begin original There's also C<--without-recommend> and C<--without-suggests> to override the default decision made earlier in C. =end original Cで先にされた、デフォルトの決定を C<--without-recommend>とC<--without-suggests>でオーバーライドできます。 =begin original Defaults to false for both. =end original デフォルトは両方とも偽です。 =item --with-develop =begin original B: Installs develop phase dependencies in META files or C when used with C<--installdeps>. Defaults to false. =end original B<実験的>: C<--installdeps>を使う際に、METAファイルかC内の 開発フェーズの依存をインストールします。デフォルトは偽です。 =item --with-feature, --without-feature, --with-all-features =begin original B: Specifies the feature to enable, if a module supports optional features per META spec 2.0. =end original B<実験的>: META仕様2.0のオプションの機能をサポートしている場合に、 有効にする機能を指定します。 cpanm --with-feature=opt_csv Spreadsheet::Read =begin original the features can also be interactively chosen when C<--interactive> option is enabled. =end original この機能は C<--interactive>オプションを有効にすれば、 インタラクティブに選択することもできます。 =begin original C<--with-all-features> enables all the optional features, and C<--without-feature> can select a feature to disable. =end original C<--with-all-features> 全てのオプションの機能を有効にし、 C<--without-feature> 機能を無効として選択します。 =item --configure-timeout, --build-timeout, --test-timeout =begin original Specify the timeout length (in seconds) to wait for the configure, build and test process. Current default values are: 60 for configure, 3600 for build and 1800 for test. =end original configure、build、testのプロセスを待つ、タイムアウトの長さ(秒で)を指定します。 現在のデフォルトは、configure で60、buildで3600、testで1800です。 =item --configure-args, --build-args, --test-args, --install-args =begin original B: Pass arguments for configure/build/test/install commands respectively, for a given module to install. =end original B<実験的>: インストールする与えられたモジュールのために、 configure/build/test/install コマンドにそれぞれ、引数を与えます。 cpanm DBD::mysql --configure-args="--cflags=... --libs=..." =begin original The argument is only enabled for the module passed as a command line argument, not dependencies. =end original 引数は、コマンドラインに引数として渡されたモジュールにのみ有効です。 依存には無効です。 =item --scandeps =begin original B: Scans the depencencies of given modules and output the tree in a text format. (See C<--format> below for more options) =end original B<廃止>: 与えられたモジュールの依存をスキャンして、テキストフォーマットでツリー表示します。 (詳しくは、後述のC<--format>オプションを見てください)。 =begin original Because this command doesn't actually install any distributions, it will be useful that by typing: =end original このコマンドは実際には、なんのディストリビューションもインストールしないので、 タイピングで便利です: cpanm --scandeps Catalyst::Runtime =begin original you can make sure what modules will be installed. =end original どんなモジュールがインストールするか確かめることができます。 This command takes into account which modules you already have installed in your system. If you want to see what modules will be installed against a vanilla perl installation, you might want to combine it with C<-L> option. =item --format =begin original B: Determines what format to display the scanned dependency tree. Available options are C, C, C and C. =end original B<廃止>: スキャンされた依存ツリーをどのフォーマットで表示するかを決めます。 利用可能なオプションは C, C, C, Cです。 =over 8 =item tree =begin original Displays the tree in a plain text format. This is the default value. =end original プレーンテキストフォーマットでツリー表示します。デフォルトの値です。 =item json, yaml =begin original Outputs the tree in a JSON or YAML format. L and L modules need to be installed respectively. The output tree is represented as a recursive tuple of: =end original JSONかYAMLのフォーマットで出力します。LとLモジュール がそれぞれインストールされていなければいけません。出力されるツリーは 再帰的なタプルで表現されます: [ distribution, dependencies ] =begin original and the container is an array containing the root elements. Note that there may be multiple root nodes, since you can give multiple modules to the C<--scandeps> command. =end original コンテナがルートの要素を含む配列です。複数のモジュールをC<--scandeps>コマンドに 与えた場合、ルートノードが複数になる場合もあります。 =item dists =begin original C is a special output format, where it prints the distribution filename in the I after the dependency resolution, like: =end original Cは特別な出力フォーマットです。依存の解決の後に、I<深さ優先で> ディストリビューションのファイルネームを表示します。 次のように: GAAS/MIME-Base64-3.13.tar.gz GAAS/URI-1.58.tar.gz PETDANCE/HTML-Tagset-3.20.tar.gz GAAS/HTML-Parser-3.68.tar.gz GAAS/libwww-perl-5.837.tar.gz =begin original which means you can install these distributions in this order without extra dependencies. When combined with C<-L> option, it will be useful to replay installations on other machines. =end original 特別な依存なしにこの順番でこれらのディストリビューションをインストールできることを 意味します。C<-L>オプションと組み合わせると、他のマシンでインストールをリプレイ するのに便利でしょう。 =back =item --save-dists =begin original Specifies the optional directory path to copy downloaded tarballs in the CPAN mirror compatible directory structure i.e. I =end original CPANミラーと互換性のあるディレクトリ構造にダウンロードしたtarボールを コピーするオプショナルのディレクトリのパスを指定します。 i.e. I =begin original If the distro tarball did not come from CPAN, for example from a local file or from GitHub, then it will be saved under I. =end original ディストリビューションのtarボールがCPANからではないなら、例えば、ローカルファイル かGitHumからなら、Iのように保存されます。 =item --uninst-shadows =begin original Uninstalls the shadow files of the distribution that you're installing. This eliminates the confusion if you're trying to install core (dual-life) modules from CPAN against perl 5.10 or older, or modules that used to be XS-based but switched to pure perl at some version. =end original インストールするディストリビューションのシャドーファイルをあにンストールします。 perl 5.10以下に対して、コアの(dual-life)のモジュールをCPANからインストール するか、XSベースで使っていたモジュールを同じバージョンの pure perlにスイッチ しようとしているなら、混乱を取り除きます。 =begin original If you run cpanm as root and use C or equivalent to specify custom installation path, you SHOULD disable this option so you won't accidentally uninstall dual-life modules from the core include path. =end original cpanmをrootとして、Cか同等のカスタムのインストールパスを 指定しているなら、このオプションを無効に*すべき*です。 そうすれば、間違って、コアのインクルードパスからdual-lifeのモジュールを アンインストールしないでしょう。 =begin original Defaults to true if your perl version is smaller than 5.12, and you can disable that with C<--no-uninst-shadows>. =end original perlのバージョンが5.12より小さい場合、デフォルトでは真です。 C<--no-uninst-shadows>で、無効に出来ます。 =begin original B: Since version 1.3000 this flag is turned off by default for perl newer than 5.12, since with 5.12 @INC contains site_perl directory I the perl core library path, and uninstalling shadows is not necessary anymore and does more harm by deleting files from the core library path. =end original B<注意>: バージョン 1.3000から、このフラグは、5.12より新しいperlで デフォルトでオフです。 5.12で、@INCはperl のコアライブラリパスのI<前に> site_perlディレクトリを含んでいるので、シャドーを削除することは、 必要ないし、コアライブラリパスから削除することでより危ないからです。 =item --uninstall, -U =begin original Uninstalls a module from the library path. It finds a packlist for given modules, and removes all the files included in the same distribution. =end original ライブラリパスからモジュールのアンインストールします。 与えられたモジュールが packlistに見つかると、同じディストリビューションに含まれる据えてのファイルを 削除します。 =begin original If you enable local::lib, it only removes files from the local::lib directory. =end original local::libが有効であれば、local::libのディレクトリからだけファイルを 削除します。 =begin original If you try to uninstall a module in C directory (i.e. core module), an error will be thrown. =end original Cディレクトリのモジュール(i.e. コアモジュール)をアンインストールしようとすると、 エラーが投げられます。 =begin original A dialog wil be prompted to confirm the files to be deleted. If you pass C<-f> option as well, the dialog will be skipped and uninstallation will be forced. =end original ダイアログで削除されるファイルを確認を促されます。C<-f>オプションを渡せば、 ダイアログはスキップされて、アンインストールが強制的に 行われます。 =item --cascade-search =begin original B: Specifies whether to cascade search when you specify multiple mirrors and a mirror doesn't have a module or has a lower version of the module than requested. Defaults to false. =end original B<実験的>:複数のミラーを指定した際で、1つのミラーがモジュールを持っていないか、 リクエストしたものより低いバージョンのモジュールしかない場合に、検索を次に つなげるかどうかを指定します。デフォルトでは偽です。 =item --skip-installed =begin original Specifies whether a module given in the command line is skipped if its latest version is already installed. Defaults to true. =end original もし、最新のバージョンがすでにインストールされていれば、コマンドラインで与えられた モジュールはスキップするかどうかを指定します。デフォルトは真です。 =begin original B: The C environment variable have to be correctly set for this to work with modules installed using L, unless you always use the C<-l> option. =end original B<注意>: C<-l>オプションを常に使わないなら、Lを使って インストールされたモジュールでこれを動かすためには、C環境変数が 正しくセットされている必要があります。 =item --skip-satisfied =begin original B: Specifies whether a module (and version) given in the command line is skipped if it's already installed. =end original B: コマンドラインで与えられたモジュール(とバージョン)は、 すでにインストールされていれば、スキップするかどうかを指定します。 =begin original If you run: =end original 実行すると: cpanm --skip-satisfied CGI DBI~1.2 =begin original cpanm won't install them if you already have CGI (for whatever versions) or have DBI with version higher than 1.2. It is similar to C<--skip-installed> but while C<--skip-installed> checks if the I version of CPAN is installed, C<--skip-satisfied> checks if a requested version (or not, which means any version) is installed. =end original cpanm はCGI(どのバージョンでも)かDBIのバージョン1.2以上がすでにあれば、 それらをインストールしません。これは、C<--skip-installed>に似ていますが、 C<--skip-installed>は、CPANのI<最新の>バージョンがインストールされているかどうかを チェックする一方、C<--skip-satisfied>は、リクエストしたバージョン (または、なければ、どのバージョンでも良いことを意味する)がインストール されているかどうかをチェックします。 =begin original Defaults to false. =end original デフォルトは偽です。 =item --verify =begin original Verify the integrity of distribution files retrieved from PAUSE using CHECKSUMS and SIGNATURES (if found). Defaults to false. =end original CHECKSUMSとSIGNATURES(あれば)を使って、PAUSEから取ったディストリビューション ファイルの整合性を検証します。デフォルトでは偽です。 =item --report-perl-version =begin original Whether it report the locally installed perl version to the various web server as part of User-Agent. Defaults to true, and you can disable it by using C<--no-report-perl-version>. =end original ローカルにインストールされているperlのバージョンをUser-Agentとして 様々なwebサーバに送るかどうかです。デフォルトでは真です。無効にしたければ、 C<--no-report-perlversion>を使います。 =item --auto-cleanup =begin original Specifies the number of days in which cpanm's work directories expire. Defaults to 7, which means old work directories will be cleaned up in one week. =end original cpanmのワーキングディレクトリの期限切れの日数を指定する。 デフォルトは7日です。古いディレクトリは1習慣で掃除されます。 =begin original You can set the value to C<0> to make cpan never cleanup those directories. =end original =item --man-pages =begin original Generates man pages for executables (man1) and libraries (man3). =end original 実行ファイル(man1)とライブラリ(man3)のためにmanページを作ります。 =begin original Defaults to true (man pages generated) unless C<-L|--local-lib-contained> option is supplied in which case it's set to false. You can disable it with C<--no-man-pages>. =end original 偽にセットされるC<-L|--local-lib-contained>がなければ、デフォルトでは 真です(man ページは生成されます)。無効にするには、C<--no-man-pages>を 使います。 =item --lwp =begin original Uses L module to download stuff over HTTP. Defaults to true, and you can say C<--no-lwp> to disable using LWP, when you want to upgrade LWP from CPAN on some broken perl systems. =end original Lを使ってHTTP経由でダウンロードします。デフォルトは真です。 perlのシステムが壊れている環境で、CPANからLWPをアップグレードしたい時に、 C<--no-lwp>を使うと、LWPを使うのを無効にできます。 =item --wget =begin original Uses GNU Wget (if available) to download stuff. Defaults to true, and you can say C<--no-wget> to disable using Wget (versions of Wget older than 1.9 don't support the C<--retry-connrefused> option used by cpanm). =end original GNU Wgetを(もし可能なら)使ってダウンロードします。デフォルトは真です。 C<--no-wget>を使うと、Wget(1.9より古いバージョンのWgetは、cpanmで使われる、 C<--retry-connrefused>オプションをサポートしません)を使うのを無効にできます。 =item --curl =begin original Uses cURL (if available) to download stuff. Defaults to true, and you can say C<--no-curl> to disable using cURL. =end original cURLを(もし可能なら)使ってダウンロードします。デフォルトは真です。 C<--no-curl>を使うと、cURLを使うのを無効にできます。 =begin original Normally with C<--lwp>, C<--wget> and C<--curl> options set to true (which is the default) cpanm tries L, Wget, cURL and L (in that order) and uses the first one available. =end original 通常、C<--lwp>、C<--wget>、C<--curl>オプションは(デフォルトで)真です。 cpanm はL、Wet、cURL、Lを(この順番で)試し、最初に 利用可能なものを使います。 =back =head1 SEE ALSO L =head1 COPYRIGHT Copyright 2010 Tatsuhiko Miyagawa. =head1 AUTHOR Tatsuhiko Miyagawa =cut