=encoding euc-jp =head1 NAME =begin original perldelta - what is new for perl v5.30.1 =end original perl5301delta - perl v5.30.1 での変更点 =head1 DESCRIPTION =begin original This document describes differences between the 5.30.0 release and the 5.30.1 release. =end original この文書は 5.30.0 リリースと 5.30.1 リリースの変更点を記述しています。 =begin original If you are upgrading from an earlier release such as 5.29.0, first read L, which describes differences between 5.29.0 and 5.30.0. =end original 5.29.0 のような以前のリリースから更新する場合は、まず 5.29.0 と 5.30.0 の違いについて記述している L を読んでください。 =head1 Incompatible Changes (互換性のない変更) =begin original There are no changes intentionally incompatible with 5.30.1. If any exist, they are bugs, and we request that you submit a report. See L below. =end original 故意に、5.30.1 から互換性がなくなるようにした変更はありません。 もし 5.30.1 との互換性がなければ、それはバグですので、報告をお願いします。 以下の L を参照してください。 =head1 Modules and Pragmata (モジュールとプラグマ) =head2 Updated Modules and Pragmata (更新されたモジュールとプラグマ) =over 4 =item * =begin original L has been upgraded from version 5.20190522 to 5.20191110. =end original L はバージョン 5.20190522 から 5.20191110 に更新されました。 =back =head1 Documentation (文書) =head2 Changes to Existing Documentation (既存の文書の変更) =begin original We have attempted to update the documentation to reflect the changes listed in this document. If you find any we have missed, send email to L. =end original 私たちはこの文書で挙げられた変更を反映するように文書を更新しようとしています。 もし抜けている物を発見したら、 L にメールしてください。 =begin original Additionally, documentation has been updated to reference GitHub as the new canonical repository and to describe the new GitHub pull request workflow. =end original さらに、GitHub を新しい中央リポジトリとして参照することと、新しい GitHub プルリクエストワークフローを記述するために更新しています。 =head1 Configuration and Compilation (設定とコンパイル) =over 4 =item * =begin original The C macro is now defined. This is used in a C rule that was originally changed for FreeBSD, and the FreeBSD make apparently predefines it. The Solaris make does not predefine C which broke this rule on Solaris. L<[perl #17057]|https://github.com/perl/perl5/issues/17057> =end original C マクロが定義されました。 これは、もともと FreeBSD のために変更する C 規則で使われていて、 FreeBSD の make は事前定義しているようです。 Solaris の make は C は事前定義していないので、Solaris では この規則が壊れていました。 L<[perl #17057]|https://github.com/perl/perl5/issues/17057> =back =head1 Testing (テスト) =begin original Tests were added and changed to reflect the other additions and changes in this release. =end original このリリースのその他の追加と変更を反映するようにテストを追加および 変更しました。 =head1 Platform Support (プラットフォーム対応) =head2 Platform-Specific Notes (プラットフォーム固有の注意) =over 4 =item Win32 =begin original The locale tests could crash on Win32 due to a Windows bug, and separately due to the CRT throwing an exception if the locale name wasn't validly encoded in the current code page. =end original ロケールのテストは Windows のバグのために、およびロケール名が現在の コードページで正当にエンコードされていない場合に CRT が例外を投げるために、 Win32 でクラッシュすることがありました。 =begin original For the second we now decode the locale name ourselves, and always decode it as UTF-8. =end original 二番目に対応するため、ロケール名を自分自身でデコードするように、そして UTF-8 としてデコードするようになりました。 L<[perl #16922]|https://github.com/perl/perl5/issues/16922> =back =head1 Selected Bug Fixes (バグ修正の抜粋) =over 4 =item * =begin original Setting C<$)> now properly sets supplementary group ids, if you have the necessary privileges. L<[perl #17031]|https://github.com/perl/perl5/issues/17031> =end original C<$)> を設定するとき、適切な権限がある場合は補助グループ ID を 適切に設定するようになりました。 L<[perl #17031]|https://github.com/perl/perl5/issues/17031> =item * =begin original C now evaluates C<@foo> in scalar context. Previously, it would be evaluated in list context, and since readline() pops only one argument from the stack, the stack could underflow, or be left with unexpected values on it. L<[perl #16929]|https://github.com/perl/perl5/issues/16929> =end original C はスカラコンテキストで C<@foo> を評価するようになりました。 以前は、これはリストコンテキストで評価され、 readline() はスタックから一つしか引数をポップしないので、 スタックがアンダーフローしたり、想定しない値を残したりすることがありました。 L<[perl #16929]|https://github.com/perl/perl5/issues/16929> =item * =begin original sv_gets() now recovers better if the target SV is modified by a signal handler. L<[perl #16960]|https://github.com/perl/perl5/issues/16960> =end original ターゲットの SV がシグナルハンドラによって変更された場合、 sv_gets() はよりよく回復するようになりました。 L<[perl #16960]|https://github.com/perl/perl5/issues/16960> =item * =begin original Matching a non-C string against a regular expression containing Unicode literals could leak an SV on each match attempt. L<[perl #17140]|https://github.com/perl/perl5/issues/17140> =end original 非 C 文字列を Unicode リテラルを含む正規表現でマッチングすると、 マッチングする毎に SV をリークすることがありました。 L<[perl #17140]|https://github.com/perl/perl5/issues/17140> =item * =begin original C<< sprintf("%.*a", -10000, $x) >> would cause a buffer overflow due to mishandling of the negative precision value. L<[perl #16942]|https://github.com/perl/perl5/issues/16942> =end original C<< sprintf("%.*a", -10000, $x) >> は、負の精度値の扱いを間違っていたために バッファオーバーフローを引き起こしていました。 L<[perl #16942]|https://github.com/perl/perl5/issues/16942> =item * =begin original C on a reference could cause an erroneous assertion failure during compilation. L<[perl #16969]|https://github.com/perl/perl5/issues/16969> =end original リファレンスに対する C はコンパイル中に間違ったアサーション失敗を 引き起こすことがありました。 L<[perl #16969]|https://github.com/perl/perl5/issues/16969> =back =head1 Acknowledgements =begin original Perl 5.30.1 represents approximately 6 months of development since Perl 5.30.0 and contains approximately 4,700 lines of changes across 67 files from 14 authors. =end original Perl 5.30.1 は、Perl 5.30.0 以降、14 人の作者によって、 67 のファイルに約 4,700 行の変更を加えて、 約 6 ヶ月開発されてきました。 =begin original Excluding auto-generated files, documentation and release tools, there were approximately 910 lines of changes to 20 .pm, .t, .c and .h files. =end original 自動生成ファイル、文書、リリースツールを除くと、20 の .pm, .t, .c, .h ファイルに約 910 行の変更を加えました。 =begin original Perl continues to flourish into its fourth decade thanks to a vibrant community of users and developers. The following people are known to have contributed the improvements that became Perl 5.30.1: =end original Perl は、活気のあるユーザーと開発者のコミュニティのおかげで 30 年を超えて 繁栄しています。 以下の人々が、Perl 5.30.1 になるための改良に貢献したことが分かっています: Chris 'BinGOs' Williams, Dan Book, David Mitchell, Hugo van der Sanden, James E Keenan, Karen Etheridge, Karl Williamson, Manuel Mausz, Max Maischein, Nicolas R., Sawyer X, Steve Hay, Tom Hukins, Tony Cook. =begin original The list above is almost certainly incomplete as it is automatically generated from version control history. In particular, it does not include the names of the (very much appreciated) contributors who reported issues to the Perl bug tracker. =end original これはバージョンコントロール履歴から自動的に生成しているので、ほぼ確実に 不完全です。 特に、Perl バグトラッカーに問題を報告をしてくれた (とてもありがたい)貢献者の 名前を含んでいません。 =begin original Many of the changes included in this version originated in the CPAN modules included in Perl's core. We're grateful to the entire CPAN community for helping Perl to flourish. =end original このバージョンに含まれている変更の多くは、Perl コアに含まれている CPAN モジュール由来のものです。 私たちは Perl の発展を助けている CPAN コミュニティ全体に感謝します。 =begin original For a more complete list of all of Perl's historical contributors, please see the F file in the Perl source distribution. =end original 全ての Perl の歴史的な貢献者のより完全な一覧については、どうか Perl ソース 配布に含まれている F を参照してください。 =head1 Reporting Bugs (バグ報告) =begin original If you find what you think is a bug, you might check the perl bug database at L. There may also be information at L, the Perl Home Page. =end original もしバグと思われるものを見つけたら、 L にある perl バグ データベースを確認してください。 Perl ホームページ、L にも情報があります。 =begin original If you believe you have an unreported bug, please run the L program included with your release. Be sure to trim your bug down to a tiny but sufficient test case. Your bug report, along with the output of C, will be sent off to perlbug@perl.org to be analysed by the Perl porting team. =end original もしまだ報告されていないバグだと確信したら、そのリリースに含まれている L プログラムを実行してください。 バグの再現スクリプトを十分小さく、しかし有効なコードに切りつめることを 意識してください。 バグレポートは C の出力と一緒に perlbug@perl.org に送られ Perl porting チームによって解析されます。 =begin original If the bug you are reporting has security implications which make it inappropriate to send to a publicly archived mailing list, then see L for details of how to report the issue. =end original 報告しようとしているバグがセキュリティに関するもので、公開されている メーリングリストに送るのが不適切なものなら、バグの報告方法の詳細について L を参照してください。 =head1 Give Thanks (感謝を伝える) =begin original If you wish to thank the Perl 5 Porters for the work we had done in Perl 5, you can do so by running the C program: =end original もし Perl 5 でなされた作業について Perl 5 Porters に感謝したいと考えたなら、 C プログラムを実行することでそうできます: perlthanks =begin original This will send an email to the Perl 5 Porters list with your show of thanks. =end original これは Perl 5 Porters メーリングリストにあなたの感謝の言葉をメールします。 =head1 SEE ALSO =begin original The F file for an explanation of how to view exhaustive details on what changed. =end original 変更点の完全な詳細を見る方法については F ファイル。 =begin original The F file for how to build Perl. =end original Perl のビルド方法については F ファイル。 =begin original The F file for general stuff. =end original 一般的なことについては F ファイル。 =begin original The F and F files for copyright information. =end original 著作権情報については F 及び F ファイル。 =begin meta Translate: SHIRAKATA Kentaro Status: completed =end meta =cut