=encoding euc-jp =head1 NAME =begin original perlfaq2 - Obtaining and Learning about Perl =end original perlfaq2 - Perl の入手と学習 =head1 DESCRIPTION =begin original This section of the FAQ answers questions about where to find source and documentation for Perl, support, and related matters. =end original FAQ のこのセクションでは、Perl のソースや Perl に関するドキュメントが 手に入れられる場所に関する質問や、サポートとトレーニング、関連した 出来事に関する質問に回答しています。 =head2 What machines support Perl? Where do I get it? (perl はどんなマシンで動きますか? どこで入手できますか?) =begin original The standard release of Perl (the one maintained by the Perl development team) is distributed only in source code form. You can find the latest releases at L. =end original Perl の標準リリース(Perl 開発チームが保守しているもの)は ソースコード形式でのみ配布されています。 最新版は L にあります。 =begin original Perl builds and runs on a bewildering number of platforms. Virtually all known and current Unix derivatives are supported (perl's native platform), as are other systems like VMS, DOS, OS/2, Windows, QNX, BeOS, OS X, MPE/iX and the Amiga. =end original Perl は驚くほど多くのプラットフォームでビルドされ、実行されています。 このソースはほとんどの UNIX システム(perl の本来の環境)を サポートしていますし、VMS, OS/2, Window, QNX, BeOS, MPE/iX, Amiga といった その他のシステムもサポートしています。 =begin original Binary distributions for some proprietary platforms can be found L directory. Because these are not part of the standard distribution, they may and in fact do differ from the base perl port in a variety of ways. You'll have to check their respective release notes to see just what the differences are. These differences can be either positive (e.g. extensions for the features of the particular platform that are not supported in the source release of perl) or negative (e.g. might be based upon a less current source release of perl). =end original 幾つかの独占的システム用のバイナリ配布パッケージは L というディレクトリで見つけられます。 これらは標準配布パッケージには含まれていないので、様々な面で基本的な perl の移植とは異なっています。 あなたはリリースノートを読んで、(標準のものと)なにが違っているのかを 確かめる必要があるでしょう。 そういった違いは、ポジティブなもの(標準リリースの perl では サポートされていないような、プラットフォーム特有の機能に対する 拡張機能など)もあればネガティブなもの(最新の標準 perl にあまり 基づいていないものなど)もあるでしょう。 =head2 How can I get a binary version of Perl? (バイナリ形式の perl はどうすれば入手できますか?) =begin original See L =end original L を参照してください。 =head2 I don't have a C compiler. How can I build my own Perl interpreter? (私は C コンパイラーを持っていません。どうすれば自分用の Perl インタプリタをビルドできますか?) =begin original For Windows, use a binary version of Perl, L and L come with a bundled C compiler. =end original Windows では、Perl のバイナリ版があります; L と L は組み込みの C コンパイラを同梱しています。 =begin original Otherwise if you really do want to build Perl, you need to get a binary version of C for your system first. Use a search engine to find out how to do this for your operating system. =end original それ以外で本当に Perl をビルドしたいなら、まず C のバイナリ版を 入手する必要があります。 あなたのオペレーティングシステムでこれをする方法を見つけるには 検索エンジンを使ってください。 =head2 I copied the Perl binary from one machine to another, but scripts don't work. (perl のバイナリをあるマシンから別のマシンにコピーしたのだけど、スクリプトが動きませんでした) =begin original That's probably because you forgot libraries, or library paths differ. You really should build the whole distribution on the machine it will eventually live on, and then type C. Most other approaches are doomed to failure. =end original それは多分、ライブラリをコピーするのを忘れたか、ライブラリパスが 違っているのでしょう。 実際に使用するマシンの上で配布パッケージ全体から ビルドをして、その後に C とタイプするようにすべきです。 他のやり方ではほとんど失敗してしまうでしょう。 =begin original One simple way to check that things are in the right place is to print out the hard-coded C<@INC> that perl looks through for libraries: =end original 正しい場所がどこなのかを確かめる単純な方法の一つは、perl が ライブラリを検索する場所がハードコードされている C<@INC> を出力することです。 % perl -le 'print for @INC' =begin original If this command lists any paths that don't exist on your system, then you may need to move the appropriate libraries to these locations, or create symbolic links, aliases, or shortcuts appropriately. C<@INC> is also printed as part of the output of =end original もしこのコマンドの出力にあなたのシステムはないパスが含まれていたら、 適切なライブラリをそういった場所に移すか、シンボリックリンク、 エイリアス、ショートカットといったものを作成する必要があるでしょう。 C<@INC> はまた以下のようにしても出力されます: % perl -V =begin original You might also want to check out L. =end original L も チェックしておいたほうが良いかもしれません。 =head2 I grabbed the sources and tried to compile but gdbm/dynamic loading/malloc/linking/... failed. How do I make it work? (ソースを取ってきてコンパイルしようとしたのだけど、gdbm/dynamic loading/malloc/linking/... failed. となってしまった。動くようにするにはどうすればいいの?) =begin original Read the F file, which is part of the source distribution. It describes in detail how to cope with most idiosyncrasies that the C script can't work around for any given system or architecture. =end original ソースの配布パッケージに入っていた F というファイルを読んでください。 そこには一部のシステムやアーキテクチャーにおいて C スクリプトが 動作しないという問題のほとんどの場合に対処する方法が説明されています。 =head2 What modules and extensions are available for Perl? What is CPAN? (Perl に使えるモジュールとかエクステンションってなんですか? CPAN ってなに?) =begin original CPAN stands for Comprehensive Perl Archive Network, a multi-gigabyte archive replicated on hundreds of machines all over the world. CPAN contains tens of thousands of modules and extensions, source code and documentation, designed for I from commercial database interfaces to keyboard/screen control and running large web sites. =end original CPAN は Comprehensive Perl Archive Network (総合 Perl アーカイブ ネットワーク)の略で、これは世界中にある数百のマシン上の数ギガバイトの アーカイブの写しです。 CPAN には、商用データベースインターフェースからキーボード/スクリーン制御と 大規模web サイトの実行まで I<あらゆること> のために設計された、数万の モジュール、エクステンション、ソースコードと文書があります。 =begin original You can search CPAN on L or L. =end original L や L で CPAN を 検索できます。 =begin original The master web site for CPAN is L, L lists all mirrors. =end original CPAN のメインウェブサイトは L にあります; 全てのミラーの一覧は L にあります。 =begin original See the CPAN FAQ at L for answers to the most frequently asked questions about CPAN. =end original CPAN についてのよくある質問については、CPAN FAQ L を参照してください。 =begin original The L module has a list of recommended modules which you should review as a good starting point. =end original L モジュールには、良い開始点として見るべき推奨される モジュールの一覧があります。 =head2 Where can I get information on Perl? (Perl に関する情報はどこで手に入れられますか?) =over 4 =item * L =item * L =item * L =back =begin original The complete Perl documentation is available with the Perl distribution. If you have Perl installed locally, you probably have the documentation installed as well: type C in a terminal or L. =end original Perl に関する完全なドキュメントは Perl の配布パッケージに含まれています。 あなたが Perl をローカルにインストールしたのなら、ドキュメントも同様に インストールされているでしょう: 端末で C とタイプするか、 L<オンラインで参照|http://perldoc.perl.org/perl.html> してください。 =begin original (Some operating system distributions may ship the documentation in a different package; for instance, on Debian, you need to install the C package.) =end original (一部のオペレーティングシステム配布は別のパッケージで文書を 出荷しているかもしれません; 例えば、 Debian では、C パッケージを インストールする必要があります。) =begin original Many good books have been written about Perl--see the section later in L for more details. =end original Perl について書かれた多くの良書があります--詳しくは L で後述する章を参照してください。 =head2 What is perl.com? Perl Mongers? pm.org? perl.org? cpan.org? (perl.com, Perl Mongers, pm.org, perl.org, cpan.org ってなんですか?) =begin original L used to be part of the O'Reilly Network, a subsidiary of O'Reilly Media. Although it retains most of the original content from its O'Reilly Network, it is now hosted by L. =end original L は O'Reilly Media の子会社である O'Reilly Network の一部でした。 元の内容のほとんどは O'Reilly Network からのものですが、今では L によって ホスティングされています。 =begin original The Perl Foundation is an advocacy organization for the Perl language which maintains the web site L as a general advocacy site for the Perl language. It uses the domain to provide general support services to the Perl community, including the hosting of mailing lists, web sites, and other services. There are also many other sub-domains for special topics like learning Perl and jobs in Perl, such as: =end original Perl Foundation は Perl 言語の一般的な支援をするための web サイト L を管理している、Perl 言語の支援団体です。 Perl Foundation は このドメインを、メーリングリストのホスト、 Web サイト、およびその他のサービスを含む Perl コミュニティのための 一般的なサポートサービスを提供するためにドメインを使っています。 Perl の学習、Perl での仕事といった特別なトピックのための 多くのサブドメインもあります: =over 4 =item * L =item * L =item * L =item * L =back =begin original L uses the pm.org domain for services related to local Perl user groups, including the hosting of mailing lists and web sites. See the L for more information about joining, starting, or requesting services for a Perl user group. =end original L は地元の Perl ユーザーグループに関係する サービスのために pm.org というドメインを使っています; これには メーリングリストや web サイトが含まれます。 Perl ユーザーグループへの参加、設立、あるいはサービス要求については L を参照して下さい。 =begin original CPAN, or the Comprehensive Perl Archive Network L, is a replicated, worldwide repository of Perl software. See L. =end original CPAN (the Comprehensive Perl Archive Network ) L は Perl ソフトウェアの複製された世界的な集積地です。 L を参照して下さい。 =head2 Where can I post questions? (どこに質問を投稿できますか?) =begin original There are many Perl L for various topics, specifically the L may be of use. =end original 様々な話題のための多くの Perl L<メーリングリスト|lists.perl.org> があり、特に が使えるでしょう。 =begin original Other places to ask questions are on the L or L. =end original 質問ができるその他の場所としては L や L があります。 =head2 Perl Books (Perl の書籍) =begin original There are many good L. =end original 多くの良い L があります。 =head2 Which magazines have Perl content? (Perl 関連の雑誌は?) =begin original There's also I<$foo Magazin>, a German magazine dedicated to Perl, at ( L ). The I is another German-speaking magazine for Perl beginners (see L ). =end original Perl のためのドイツの雑誌 I<$foo Magazin> が ( L ) にあります。 I は Perl 初心者のためのもう一つのドイツ語の雑誌です (L 参照)。 =begin original Several unix/linux releated magazines frequently includes articles on Perl. =end original いくつかの unix/linux 関連の雑誌には定期的に Perl の記事が掲載されています。 =head2 Which Perl blogs should I read? (読むべき Perl ブログは?) =begin original L covers some of the major events in the Perl world, L is a weekly e-mail (and RSS feed) of hand-picked Perl articles. =end original L は Perl の世界の主なイベントの一部を カバーしていて、 L は手動で選ばれた Perl の記事の 週刊メール (および RSS フィード) です。 =begin original L hosts many Perl blogs, there are also several blog aggregators: L and L are two of them. =end original L は多くの Perl ブログをホストしていて、いくつかの ブログアグリゲータもあります: L と L はその内の二つです。 =head2 What mailing lists are there for Perl? (Perlのためのメイリングリストって?) =begin original A comprehensive list of Perl-related mailing lists can be found at L =end original Perl に関連するメイリングリストの網羅的なリストは L にあります。 =head2 Where can I buy a commercial version of Perl? (どこで商用版 Perl を買うことができますか?) =begin original Perl already I commercial software: it has a license that you can grab and carefully read to your manager. It is distributed in releases and comes in well-defined packages. There is a very large and supportive user community and an extensive literature. =end original Perl は既に商用ソフトウェア I<です>。 Perl にはあなたがマネージャーの心を捕らえたり、注意深く説明できるような ライセンスがありますし、Perl は良く定義されたパッケージでリリースされ、 配布されています。 そこには非常に大きく協力的なユーザーコミュニティと、広い文化があります。 =begin original If you still need commercial support L offers this. =end original それでも商用サポートが必要なら、 L が提供しています。 =head2 Where do I send bug reports? (バグレポートはどこへ送るの?) =begin original (contributed by brian d foy) =end original (brian d foy によって寄贈されました) =begin original First, ensure that you've found an actual bug. Second, ensure you've found an actual bug. =end original 最初に、本当にバグを発見したことを確認してください。 次に、本当にバグを発見したことを確認してください。 =begin original If you've found a bug with the perl interpreter or one of the modules in the standard library (those that come with Perl), you can use the L utility that comes with Perl (>= 5.004). It collects information about your installation to include with your message, then sends the message to the right place. =end original perl インタプリタか、(Perl と同梱されている) 標準ライブラリの モジュールのバグを発見した場合、Perl (>= 5.004) に同梱されている L ユーティリティが使えます。 これはインストール情報を収集して、あなたのメッセージと共に 適切な場所に送信します。 =begin original To determine if a module came with your version of Perl, you can install and use the L module. It has the information about the modules (with their versions) included with each release of Perl. =end original あるモジュールがあなたが使っている Perl に同梱されているものかどうかを 決定するためには、C モジュールをインストールして使えます。 これは、それぞれの Perl のリリース毎に含まれているモジュール( およびそのバージョン)に関する情報を保持しています。 =begin original Every CPAN module has a bug tracker set up in RT, L. You can submit bugs to RT either through its web interface or by email. To email a bug report, send it to bug-Edistribution-nameE@rt.cpan.org . For example, if you wanted to report a bug in L, you could send a message to bug-Business-ISBN@rt.cpan.org . =end original 全ての CPAN モジュールには RT ( L ) に設定された バグトラッカーがあります。 web インターフェースや email を使って RT にバグを送信できます。 バグ報告を email するには、 bug-Edistribution-nameE@rt.cpan.org に送信してください。 例えば、もし L のバグを報告したい場合は、 メッセージを bug-Business-ISBN@rt.cpan.org に送信します。 =begin original Some modules might have special reporting requirements, such as a Github or Google Code tracking system, so you should check the module documentation too. =end original Github や Google Code のトラッキングシステムのような、 特別な報告システムがあるモジュールもありますので、 モジュールのドキュメントも確認するべきです。 =head1 AUTHOR AND COPYRIGHT Copyright (c) 1997-2010 Tom Christiansen, Nathan Torkington, and other authors as noted. All rights reserved. This documentation is free; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself. Irrespective of its distribution, all code examples here are in the public domain. You are permitted and encouraged to use this code and any derivatives thereof in your own programs for fun or for profit as you see fit. A simple comment in the code giving credit to the FAQ would be courteous but is not required. =begin meta Translate: 吉村 寿人 Update: SHIRAKATA Kentaro (5.6.1-5.14.1, 5.00150039) Status: completed =end meta