=encoding euc-jp =head1 NAME =begin original perl5142delta - what is new for perl v5.14.2 =end original perl5142delta - perl v5.14.2 での変更点 =head1 DESCRIPTION =begin original This document describes differences between the 5.14.1 release and the 5.14.2 release. =end original この文書は 5.14.1 リリースと 5.14.2 リリースの変更点を記述しています。 =begin original If you are upgrading from an earlier release such as 5.14.0, first read L, which describes differences between 5.14.0 and 5.14.1. =end original 5.14.0 のような以前のリリースから更新する場合は、まず 5.14.0 と 5.14.1 の 違いについて記述している L を読んでください。 =head1 Core Enhancements (コアの拡張) =begin original No changes since 5.14.0. =end original 5.14.0 からの変更点はありません。 =head1 Security (セキュリティ) =head2 C memory error with GLOB_ALTDIRFUNC (CVE-2011-2728). (C が GLOB_ALTDIRFUNC でメモリエラー (CVE-2011-2728)) =begin original Calling C with the unsupported flag GLOB_ALTDIRFUNC would cause an access violation / segfault. A Perl program that accepts a flags value from an external source could expose itself to denial of service or arbitrary code execution attacks. There are no known exploits in the wild. The problem has been corrected by explicitly disabling all unsupported flags and setting unused function pointers to null. Bug reported by Clテゥment Lecigne. =end original 未対応フラグ GLOB_ALTDIRFUNC 付きで C を呼び出すと アクセス違反/セグメンテーションフォルトを引き起こすことがありました。 外部ソースからフラグの値を受け付ける Perl プログラムはサービス不能攻撃や 任意コード実行攻撃に晒されるかもしれません。 今のところ知られている攻撃はありません。 この問題は、未対応フラグを明示的に無効にして、未使用関数のポインタを null にすることで修正されました。 バグは ClEment Lecigne によって報告されました。 =head2 C decode_xs n-byte heap-overflow (CVE-2011-2939) (C decode_xs n-バイトヒープオーバーフロー (CVE-2011-2939)) =begin original A bug in C could, on certain inputs, cause the heap to overflow. This problem has been corrected. Bug reported by Robert Zacek. =end original C のバグによって、入力によっては、ヒープのオーバーフローを 引き起こすことがありました。 この問題は修正されました。 バグは Robert Zacek によって報告されました。 =head1 Incompatible Changes (互換性がなくなる変更) =begin original There are no changes intentionally incompatible with 5.14.0. If any exist, they are bugs and reports are welcome. =end original 故意に、5.14.0 から互換性がなくなるようにした変更はありません。 もし 5.14.0 との互換性がなければ、それはバグですので、 どうか報告してください。 =head1 Deprecations (廃止予定) =begin original There have been no deprecations since 5.14.0. =end original 5.14.0 以降に廃止予定になったものはありません。 =head1 Modules and Pragmata (モジュールとプラグマ) =head2 New Modules and Pragmata (新しいモジュールとプラグマ) =begin original None =end original なし =head2 Updated Modules and Pragmata (更新されたモジュールとプラグマ) =over 4 =item * =begin original L has been upgraded from version 1.9600 to version 1.9600_01. =end original L はバージョン 1.9600 からバージョン 1.9600_01 に更新されました。 =begin original L has been upgraded from version 1.9602 to 1.9602_01. =end original L はバージョン 1.9602 から 1.9602_01 に更新されました。 =begin original Backported bugfixes from CPAN version 1.9800. Ensures proper detection of C prerequisites from CPAN Meta files in the case where C is true. [rt.cpan.org #68835] =end original CPAN バージョン 1.9800 からバグ修正をバックポートしました。 C が真の時に CPAN メタファイルから C 前提条件を適切に検出できるようになりました [rt.cpan.org #68835] =begin original Also ensures that C is only checked in META files, not MYMETA files, so protect against MYMETA generation that drops C. =end original C は MYMETA ファイルではなく META ファイルだけをチェックするようになり、 MYMETA 生成で C が失われなくなりました。 =item * =begin original L has been upgraded from version 2.42 to 2.42_01. =end original L はバージョン 2.42 から 2.42_01 に更新されました。 =begin original See L. =end original L を参照してください。 =item * =begin original L has been upgraded from version 1.12 to version 1.13. =end original L はバージョン 1.12 からバージョン 1.13 に更新されました。 =begin original See L. =end original L を参照してください。 =item * =begin original L has been upgraded from version 0.11 to 0.11_01. =end original L はバージョン 0.11 から 0.11_01 に更新されました。 =begin original It fixes a problem with C<< open my $fh, ">", \$scalar >> not working if C<$scalar> is a copy-on-write scalar. =end original C<$scalar> がコピーオンライトスカラのときに C<< open my $fh, ">", \$scalar >> が動作しない問題を修正しました。 =back =head2 Removed Modules and Pragmata (削除されたモジュールとプラグマ) =begin original None =end original なし =head1 Platform Support (プラットフォーム対応) =head2 New Platforms (新しいプラットフォーム) =begin original None =end original なし =head2 Discontinued Platforms (中断したプラットフォーム) =begin original None =end original なし =head2 Platform-Specific Notes (プラットフォーム固有の注意) =over 4 =item HP-UX PA-RISC/64 now supports gcc-4.x (HP-UX PA-RISC/64 は gcc-4.x に対応するようになりました) =begin original A fix to correct the socketsize now makes the test suite pass on HP-UX PA-RISC for 64bitall builds. =end original ソケットサイズを修正することで、HP-UX PA-RISC の 64bitall ビルドで テストスイートがパスするようになりました。 =item Building on OS X 10.7 Lion and Xcode 4 works again (OS X 10.7 Lion と Xcode 4 でのビルドが再び動作するようになりました) =begin original The build system has been updated to work with the build tools under Mac OS X 10.7. =end original Mac OS X 10.7 でのビルドツールが動作するようにビルドシステムが 更新されました。 =back =head1 Bug Fixes (バグ修正) =over 4 =item * =begin original In @INC filters (subroutines returned by subroutines in @INC), $_ used to misbehave: If returned from a subroutine, it would not be copied, but the variable itself would be returned; and freeing $_ (e.g., with C) would cause perl to crash. This has been fixed [perl #91880]. =end original @INC フィルタ (@INC のサブルーチンによって返されるサブルーチン) で、 $_ の振る舞いが間違っていました: サブルーチンから返されたとき、 コピーされず、変数自身が返されていました; そして (C による) $_ の解放によって perl はクラッシュしていました。 これは修正されました [perl #91880]。 =item * =begin original Perl 5.10.0 introduced some faulty logic that made "U*" in the middle of a pack template equivalent to "U0" if the input string was empty. This has been fixed [perl #90160]. =end original Perl 5.10.0 で間違ったロジックが導入され、入力文字列が空のとき、 pack テンプレートの中間にある "U*" が "U0" と等価になっていました。 これは修正されました [perl #90160]。 =item * =begin original C no longer leaks memory when called from the DB package if C<@DB::args> was assigned to after the first call to C. L was triggering this bug [perl #97010]. =end original C<@DB::args> が最初の C 呼び出しの後に値が代入されているときに、 C を DB パッケージから呼び出してもメモリリークしなくなりました。 L がこのバグの引き金を引いていました [perl #97010]。 =item * =begin original C had a nasty bug that would modify copy-on-write scalars' string buffers in place (i.e., skipping the copy). This could result in hashes having two elements with the same key [perl #91834]. =end original C には、コピーオンライトスカラの文字列バッファをその場で (つまりコピーせずに)修正するという扱いにくいバグがありました。 これにより、ハッシュ中に同じキーを持つ二つの要素が出来ていました [perl #91834]。 =item * =begin original Localising a tied variable used to make it read-only if it contained a copy-on-write string. =end original tie された変数をローカル化するときに、コピーオンライト文字列を含んでいると 読み込み専用になっていました。 =item * =begin original Elements of restricted hashes (see the L pragma) containing copy-on-write values couldn't be deleted, nor could such hashes be cleared (C<%hash = ()>). =end original 制限ハッシュ (L プラグマ参照)の要素にコピーオンライトの値が 含まれていると、削除したりクリアしたり (C<%hash = ()>) 出来なくなっていました。 =item * =begin original Locking a hash element that is a glob copy no longer causes subsequent assignment to it to corrupt the glob. =end original グロブコピーであるハッシュ要素をロックしても引き続く代入によって グロブを壊さなくなりました。 =item * =begin original A panic involving the combination of the regular expression modifiers C introduced in 5.14.0 and the C<\b> escape sequence has been fixed [perl #95964]. =end original 5.14.0 で導入された正規表現修飾子 C と C<\b> エスケープシーケンスの 組み合わせによる panic が修正されました [perl #95964]。 =back =head1 Known Problems (既知の問題) =begin original This is a list of some significant unfixed bugs, which are regressions from 5.12.0. =end original 以下は、5.12.0 からの退行である、重要な未修正のバグの一覧です。 =over 4 =item * =begin original C is broken. =end original C は壊れています。 =begin original Since perl 5.14.0, building with C<-DPERL_GLOBAL_STRUCT> hasn't been possible. This means that perl currently doesn't work on any platforms that require it to be built this way, including Symbian. =end original perl 5.14.0 から、C<-DPERL_GLOBAL_STRUCT> でのビルドが出来なくなっています。 これにより、現在のところ perl はこの方法でビルドすることが必要な プラットフォーム (Symbian など)では動作しません。 =begin original While C now works again on recent development versions of perl, it actually working on Symbian again hasn't been verified. =end original C は最近のバージョンの perl では再び 動作するようになっていますが、Symbian で実際に再び 動作するようになっているかは確認できていません。 =begin original We'd be very interested in hearing from anyone working with Perl on Symbian. =end original 私たちは Perl を Symbian で動作させている人から話を聞くことにとても 関心を持っています。 =back =head1 Acknowledgements =begin original Perl 5.14.2 represents approximately three months of development since Perl 5.14.1 and contains approximately 1200 lines of changes across 61 files from 9 authors. =end original Perl 5.14.2 は、Perl 5.14.1 以降、9 人の作者とコミッタによって、 61 のファイルに約 1200 行の変更を加えて、 約 3 ヶ月開発されてきました。 =begin original Perl continues to flourish into its third decade thanks to a vibrant community of users and developers. The following people are known to have contributed the improvements that became Perl 5.14.2: =end original Perl は、活気のあるユーザーと開発者のコミュニティのおかげで 20 年を超えて繁栄しています。 以下の人々が、Perl 5.14.2 になるための改良に貢献したことが 分かっています: Craig A. Berry, David Golden, Father Chrysostomos, Florian Ragwitz, H.Merijn Brand, Karl Williamson, Nicholas Clark, Pau Amma and Ricardo Signes. =head1 Reporting Bugs =begin original If you find what you think is a bug, you might check the articles recently posted to the comp.lang.perl.misc newsgroup and the perl bug database at http://rt.perl.org/perlbug/ . There may also be information at http://www.perl.org/ , the Perl Home Page. =end original もしバグと思われるものを見つけたら、comp.lang.perl.misc ニュースグループに 最近投稿された記事や http://rt.perl.org/perlbug/ にある perl バグ データベースを確認してください。 Perl ホームページ、http://www.perl.org/ にも情報があります。 =begin original If you believe you have an unreported bug, please run the L program included with your release. Be sure to trim your bug down to a tiny but sufficient test case. Your bug report, along with the output of C, will be sent off to perlbug@perl.org to be analysed by the Perl porting team. =end original もしまだ報告されていないバグだと確信したら、そのリリースに含まれている L プログラムを実行してください。 バグの再現スクリプトを十分小さく、しかし有効なコードに切りつめることを 意識してください。 バグレポートは C の出力と一緒に perlbug@perl.org に送られ Perl porting チームによって解析されます。 =begin original If the bug you are reporting has security implications, which make it inappropriate to send to a publicly archived mailing list, then please send it to perl5-security-report@perl.org. This points to a closed subscription unarchived mailing list, which includes all the core committers, who be able to help assess the impact of issues, figure out a resolution, and help co-ordinate the release of patches to mitigate or fix the problem across all platforms on which Perl is supported. Please only use this address for security issues in the Perl core, not for modules independently distributed on CPAN. =end original もし報告しようとしているバグがセキュリティに関するもので、公開されている メーリングリストに送るのが不適切なものなら、 perl5-security-report@perl.org に送ってください。 このアドレスは、問題の影響を評価し、解決法を見つけ、Perl が対応している 全てのプラットフォームで問題を軽減または解決するパッチをリリースするのを 助けることが出来る、全てのコアコミッタが参加している非公開の メーリングリストになっています。 このアドレスは、独自に CPAN で配布されているモジュールではなく、 Perl コアのセキュリティ問題だけに使ってください。 =head1 SEE ALSO =begin original The F file for an explanation of how to view exhaustive details on what changed. =end original 変更点の完全な詳細を見る方法については F ファイル。 =begin original The F file for how to build Perl. =end original Perl のビルド方法については F ファイル。 =begin original The F file for general stuff. =end original 一般的なことについては F ファイル。 =begin original The F and F files for copyright information. =end original 著作権情報については F 及び F ファイル。 =begin meta Translate: SHIRAKATA Kentaro =end meta =cut