perldiag > 5.32.0 との差分

perldiag 5.32.0 と 5.10.1 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
29 (D) A deprecation (enabled by default).
29 (D) A deprecation (optional).
3030 (S) A severe warning (enabled by default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
38 (W) 警告 (オプション)
38 (W) 警告 (オプション)
39 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)
39 (D) 非推奨 (オプション)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
4949(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
60below. E.g. C<(W closed)> means a warning in the C<closed> category.
60below.
6161
6262=end original
6363
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、
65説明で分類文字と共に記されています。
65警告カテゴリは以下の説明で分類文字と共に記されています。
66例えば、C<(W closed)> は C<closed> カテゴリの警告を意味します。
6766
6867=begin original
6968
7069Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
71and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
70and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7271to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7372of printing it. See L<perlvar>.
7473
7574=end original
7675
7776C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7877有効になります。
7978警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
8079リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8180L<perlvar> を参照してください。
8281
8382=begin original
8483
8584Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
8685with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8786
8887=end original
8988
9089C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
9190厳しい警告は常に有効です。
9291
9392=begin original
9493
9594Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9695L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9796disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9897See L<warnings>.
9998
10099=end original
101100
102101トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
103102L<perlfunc/eval> を参照してください。
104ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで
105無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
104選択的に無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
106105L<warnings> を参照してください。
107106
108107=begin original
109108
110109The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
111110lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
112111denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
113112ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
114113letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
115114letter.
116115
117116=end original
118117
119118メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
120119これらの中には一般的なものもあります。
121120変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
122121これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
123122無視されています。
124123メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
125124
126125=over 4
127126
128127=item accept() on closed socket %s
129128
130129=begin original
131130
132131(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
133132to check the return value of your socket() call? See
134133L<perlfunc/accept>.
135134
136135=end original
137136
138137(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
139138socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
140139L<perlfunc/accept> を参照してください。
141140
142=item Aliasing via reference is experimental
141=item Allocation too large: %lx
143142
144143=begin original
145144
146(S experimental::refaliasing) This warning is emitted if you use
147a reference constructor on the left-hand side of an assignment to
148alias one variable to another. Simply suppress the warning if you
149want to use the feature, but know that in doing so you are taking
150the risk of using an experimental feature which may change or be
151removed in a future Perl version:
152
153=end original
154
155(S experimental::refaliasing) この警告は、ある変数を別の変数の別名とする代入の
156左側でリファレンスコンストラクタを使うと出力されます。
157この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
158変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
159単に警告を抑制してください:
160
161 no warnings "experimental::refaliasing";
162 use feature "refaliasing";
163 \$x = \$y;
164
165=item Allocation too large: %x
166
167=begin original
168
169145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
170146
171147=end original
172148
173149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
174150
175=item '%c' allowed only after types %s in %s
151=item '%c' allowed only after types %s
176152
177153=begin original
178154
179155(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
180156after certain types. See L<perlfunc/pack>.
181157
182158=end original
183159
184160(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
185161後にのみつけることができます。
186162L<perlfunc/pack> を参照してください。
187163
188=item alpha->numify() is lossy
189
190=begin original
191
192(W numeric) An alpha version can not be numified without losing
193information.
194
195=end original
196
197(W numeric) アルファバージョンは、情報を失うことなく数値化できません。
198
199164=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
200165
201166=begin original
202167
203168(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
204169keyword, and you have used the name without qualification for calling
205170one or the other. Perl decided to call the builtin because the
206171subroutine is not imported.
207172
208173=end original
209174
210175(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
211176どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
212Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、
213呼び出すことにしました。
178組み込みのものを呼び出すことにしました。
214179
215180=begin original
216181
217182To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
218183before the subroutine name, or qualify the name with its package.
219184Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
220185imported with the C<use subs> pragma).
221186
222187=end original
223188
224サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、
225前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
190サブルーチン名の前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で
191修飾してください。
226192他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
227193プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
228194
229195=begin original
230196
231197To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
232198on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
233199to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
234200L<attributes>).
235201
236202=end original
237203
238204警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
239205演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
240206メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
241207参照してください)として定義してください。
242208
243209=item Ambiguous range in transliteration operator
244210
245211=begin original
246212
247213(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
248214all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
249215first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
250216C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
251217
252218=end original
253219
254220(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
255221文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
256222(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
257223予想していたものと違うでしょう。)
258224
259225=item Ambiguous use of %s resolved as %s
260226
261227=begin original
262228
263(S ambiguous) You said something that may not be interpreted the way
229(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
264230you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
265231a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
266232
267233=end original
268234
269(S ambiguous) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものがありました。
235(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
270普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかな
236ました。
271簡単にあまいさ解消できま
237普通は、不足してるクォート、演算子、かっこ、宣言追加ることで
238かなり簡単にあいまいさを解消できます。
272239
273=item Ambiguous use of -%s resolved as -&%s()
274
275=begin original
276
277(S ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
278string C<"-foo">, or a call to the function C<foo>, negated. If you meant
279the string, just write C<"-foo">. If you meant the function call,
280write C<-foo()>.
281
282=end original
283
284(S ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
285知れませんし、関数 C<foo> を呼び出してその否定かも知れません。
286文字列のつもりなら、単に C<"-foo"> と書いてください。
287関数呼び出しのつもりなら、C<-foo()> と書いてください。
288
289=item Ambiguous use of %c resolved as operator %c
290
291=begin original
292
293(S ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
294bitwise and, and multiplication) I<and> initial special characters
295(denoting hashes, subroutines and typeglobs), and you said something
296like C<*foo * foo> that might be interpreted as either of them. We
297assumed you meant the infix operator, but please try to make it more
298clear -- in the example given, you might write C<*foo * foo()> if you
299really meant to multiply a glob by the result of calling a function.
300
301=end original
302
303(S ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
304I<および> 初期特殊文字(ハッシュ、サブルーチン、型グロブを示す)の
305両方に使われますが、どちらとも解釈できる C<*foo * foo> のようなものが
306書かれました。
307これは中置演算子を意味していると仮定しますが、どうかより明確にするように
308してください -- 上述の例では、もし本当にグロブと関数呼び出しの結果の
309積を意味しているなら、C<*foo * foo()> と書けます。
310
311=item Ambiguous use of %c{%s} resolved to %c%s
312
313=begin original
314
315(W ambiguous) You wrote something like C<@{foo}>, which might be
316asking for the variable C<@foo>, or it might be calling a function
317named foo, and dereferencing it as an array reference. If you wanted
318the variable, you can just write C<@foo>. If you wanted to call the
319function, write C<@{foo()}> ... or you could just not have a variable
320and a function with the same name, and save yourself a lot of trouble.
321
322=end original
323
324(W ambiguous) C<@{foo}> のようなものを書きました; これは変数 C<@foo> のこと
325かもしれませんし、foo という名前の関数を呼び出して、それを配列
326リファレンスとしてデリファレンスするかもしれません。
327もし変数がほしいなら、単に C<@foo> と書いてください。
328関数を呼び出したいなら、C<@{foo()}> と書いてください…あるいは単に
329変数と関数で同じ名前を使わないでください; これにより多くの問題から身を
330守れます。
331
332=item Ambiguous use of %c{%s[...]} resolved to %c%s[...]
333
334=item Ambiguous use of %c{%s{...}} resolved to %c%s{...}
335
336=begin original
337
338(W ambiguous) You wrote something like C<${foo[2]}> (where foo represents
339the name of a Perl keyword), which might be looking for element number
3402 of the array named C<@foo>, in which case please write C<$foo[2]>, or you
341might have meant to pass an anonymous arrayref to the function named
342foo, and then do a scalar deref on the value it returns. If you meant
343that, write C<${foo([2])}>.
344
345=end original
346
347(W ambiguous) C<${foo[2]}> のようなものを書きました (ここで foo は Perl の
348キーワード名を表します); これは C<@foo> という名前の配列の要素番号 2 を
349探しているのかも知れません(その場合は C<$foo[2]> と書いてください)し、
350foo という名前の関数に無名配列リファレンスを渡して、返り値をスカラ
351デリファレンスしているのかも知れません。
352それを意味しているなら、C<${foo([2])}> と書いてください。
353
354=begin original
355
356In regular expressions, the C<${foo[2]}> syntax is sometimes necessary
357to disambiguate between array subscripts and character classes.
358C</$length[2345]/>, for instance, will be interpreted as C<$length> followed
359by the character class C<[2345]>. If an array subscript is what you
360want, you can avoid the warning by changing C</${length[2345]}/> to the
361unsightly C</${\$length[2345]}/>, by renaming your array to something
362that does not coincide with a built-in keyword, or by simply turning
363off warnings with C<no warnings 'ambiguous';>.
364
365=end original
366
367正規表現の中で、C<${foo[2]}> 文法は配列添え字と文字クラスを区別するために
368必要になります。
369例えば、C</$length[2345]/> は、C<$length> に文字クラス C<[2345]> が
370引き続くと解釈されます。
371配列添え字が求めているものなら、C</${length[2345]}/> を
372(見にくい) C</${\$length[2345]}/>と変更する、配列の名前を組み込みキーワードと
373衝突しないものに変える、単に C<no warnings 'ambiguous';> として
374警告をオフにする、のいずれかで警告を回避できます。
375
376240=item '|' and '<' may not both be specified on command line
377241
378242=begin original
379243
380244(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
381245redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
382246redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
383247
384248=end original
385249
386(F) VMS に固有のエラーです。
250(F) VMS 有のエラーです。
387251Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
388252あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
389253しました。
390STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします
254STDIN ストリームは一つだけにしてください。
255お願いします。
391256
392257=item '|' and '>' may not both be specified on command line
393258
394259=begin original
395260
396261(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
397262redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
398263into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
399264though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
400265which 'splits' output into two streams, such as
401266
402267=end original
403268
404(F) VMS に固有のエラーです。
269(F) VMS 有のエラーです。
405270Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
406271ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
407272判断しました。
408273どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
409274「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
410275何もありません。
411276
412277 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
413278 while (<STDIN>) {
414279 print;
415280 print OUT;
416281 }
417282 close OUT;
418283
419284=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
420285
421286=begin original
422287
423288(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
424289transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
425290one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
426a scalar value (the length of an array, or the population info of a
291a scalar value -- the length of an array, or the population info of a
427hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
292hash -- and then work on that scalar value. This is probably not what
428293you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
429294alternatives.
430295
431296=end original
432297
433298(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
434299(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
435これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
300これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 --
436ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
301配列の長さかハッシュの大きさの情報 -- に変換し、そのスカラ値に対して
302動作します。
437303これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
438304代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
439305
440=item Arg too short for msgsnd
306=item Args must match #! line
441307
442308=begin original
443309
444(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
310(F) The setuid emulator requires that the arguments Perl was invoked
311with match the arguments specified on the #! line. Since some systems
312impose a one-argument limit on the #! line, try combining switches;
313for example, turn C<-w -U> into C<-wU>.
445314
446315=end original
447316
448(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long)長さが必要です。
317(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したとき引数と、
318#! の行で指定された引数はマッチすることが要求されます。
319#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、
320組み合わせスイッチを試してみてください;
321例えば、C<-w -U> を C<-wU> にしてください。
449322
450=item Argument "%s" isn't numeric%s
323=item Arg too short for msgsnd
451324
452325=begin original
453326
454(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
327(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
455that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
456will identify which operator was so unfortunate.
457328
458329=end original
459330
460(W numeric) ここ示した文字列は、数値が必要演算子の引数して、
331(F) msgsnd() に渡す文字列は、も sizeof(long) の
461与えられました
332長さが必要です
462運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
463わかります。
464333
465=begin original
334=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
466335
467Note that for the C<Inf> and C<NaN> (infinity and not-a-number) the
468definition of "numeric" is somewhat unusual: the strings themselves
469(like "Inf") are considered numeric, and anything following them is
470considered non-numeric.
471
472=end original
473
474Note that for the
475C<Inf> と C<NaN> (無限と非数) については、「数値」の定義が少し
476変わっていることに注意してください:
477("Inf" のような) これらの文字列自身は数値として扱われますが、それに
478何かが引き続いている場合は非数値として扱われます。
479
480=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
481
482336=begin original
483337
484(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O
338(F) The argument to exists() must be a hash or array element or a
485system you forgot the ) that closes the argument list. (Layers
339subroutine with an ampersand, such as:
486take care of transforming data between external and internal
487representations.) Perl stopped parsing the layer list at this
488point and did not attempt to push this layer. If your program
489didn't explicitly request the failing operation, it may be the
490result of the value of the environment variable PERLIO.
491340
492341=end original
493342
494(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
343(F) exists() 引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
495閉じる ) を忘ていす。
344アンパサンド付きのサブルーチンでなけばなりせん:
496(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
497Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
498明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
499値が原因かもしれません。
500345
501=item Argument "%s" treated as 0 in increment (++)
346 $foo{$bar}
347 $ref->{"susie"}[12]
348 &do_something
502349
503=begin original
350=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
504351
505(W numeric) The indicated string was fed as an argument to the C<++>
506operator which expects either a number or a string matching
507C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/>. See L<perlop/Auto-increment and
508Auto-decrement> for details.
509
510=end original
511
512(W numeric) 数値または C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/> にマッチングする文字列を
513想定しているC<++> 演算子に、示された文字列が指定されました。
514詳しくは L<perlop/Auto-increment and Auto-decrement> を参照してください。
515
516=item Array passed to stat will be coerced to a scalar%s
517
518352=begin original
519353
520(W syntax) You called stat() on an array, but the array will be
354(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
521coerced to a scalar - the number of elements in the array.
355such as:
522356
523357=end original
524358
525(W syntax) 配列に対して stat() が呼び出されましたが、配列
359(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
526スカラ - 配列の要素数 - に強制されました。
527360
528=item A signature parameter must start with '$', '@' or '%'
361 $foo{$bar}
362 $ref->{"susie"}[12]
529363
530364=begin original
531365
532(F) Each subroutine signature parameter declaration must start with a valid
366or a hash or array slice, such as:
533sigil; for example:
534367
535368=end original
536369
537(F) それぞれサブルーチングネチャ引数宣言は、妥当な印
370あるいは以下ようにハッュか配列のスライスなければなりません:
538始まらなければなりません; 例えば:
539371
540 sub foo ($a, $, $b = 1, @c) {}
372 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
373 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
541374
542=item A slurpy parameter may not have a default value
375=item %s argument is not a subroutine name
543376
544377=begin original
545378
546(F) Only scalar subroutine signature parameters may have a default value;
379(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
547for example:
380name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
381error.
548382
549383=end original
550384
551(F) スカラサブルーチンシグネチャ引数のみがデフォルト値を持てます;
385(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
552例え:
386サブルーチン名でなけれなりません。
387C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
553388
554 sub foo ($a = 1) {} # legal
389=item Argument "%s" isn't numeric%s
555 sub foo (@a = (1)) {} # invalid
556 sub foo (%a = (a => b)) {} # invalid
557390
558=item assertion botched: %s
559
560391=begin original
561392
562(X) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
393(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
394that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
395will identify which operator was so unfortunate.
563396
564397=end original
565398
566(X) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしまし
399(W numeric)こに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
400与えられました。
401運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が
402問題となったかがわかります。
567403
568=item Assertion %s failed: file "%s", line %d
404=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
569405
570406=begin original
571407
572(X) A general assertion failed. The file in question must be examined.
408(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O system you
409forgot the ) that closes the argument list. (Layers take care of transforming
410data between external and internal representations.) Perl stopped parsing
411the layer list at this point and did not attempt to push this layer.
412If your program didn't explicitly request the failing operation, it may be
413the result of the value of the environment variable PERLIO.
573414
574415=end original
575416
576(X) 一般的なアサーョンが失敗しました。
417(W layer) Perl I/O ステムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
577問題の file調べる必要があります。
418閉じる )忘れています。
419(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
420Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
421明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
422値が原因かもしれません。
578423
579=item Assigned value is not a reference
424=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
580425
581426=begin original
582427
583(F) You tried to assign something that was not a reference to an lvalue
428(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
584reference (e.g., C<\$x = $y>). If you meant to make $x an alias to $y, use
429spots. This is now heavily deprecated.
585C<\$x = \$y>.
586430
587431=end original
588432
589(F) リファレンスでなものを左辺値リファレンス代入しうとしました
433(D deprecated) 本当に古 Perl では、場所によっては、配列名の @ を
590(例: C<\$x = $y>)
434省略できました
591$x を $y の別名にするとを意図しているならC<\$x = \$y> を使ってください。
435の省略は止めてください。
592436
593=item Assigned value is not %s reference
437=item assertion botched: %s
594438
595439=begin original
596440
597(F) You tried to assign a reference to a reference constructor, but the
441(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
598two references were not of the same type. You cannot alias a scalar to
599an array, or an array to a hash; the two types must match.
600442
601443=end original
602444
603(F) あるリファレンスリファレスコンストクタ代入ようとしましたが、
445(P) Perl 付属の malloc ルーティが内部エ起こしました
604二つのリファレンスが同じ型ではありません。
605スカラから配列への別名や配列からハッシュへの別名はできません;
606二つの型は一致していなければなりません。
607446
608 \$x = \@y; # error
447=item Assertion failed: file "%s"
609 \@x = \%y; # error
610 $y = [];
611 \$x = $y; # error; did you mean \$y?
612448
613=item Assigning non-zero to $[ is no longer possible
614
615449=begin original
616450
617(F) When the "array_base" feature is disabled
451(P) A general assertion failed. The file in question must be examined.
618(e.g., and under C<use v5.16;>, and as of Perl 5.30)
619the special variable C<$[>, which is deprecated, is now a fixed zero value.
620452
621453=end original
622454
623(F) (C<use v5.16;> のように、そして Perl 5.30 から) "array_base" 機能
455(P) 一般的なアサーション失敗しました。
624無効場合、廃止予定である特殊変数 C<$[> は 0 固定です。
456問題file を調べる必要があります。
625457
626458=item Assignment to both a list and a scalar
627459
628460=begin original
629461
630462(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
631463must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
632464know which context to supply to the right side.
633465
634466=end original
635467
636(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、つめの引数と、3 つめの引数は、
468(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、2 つめの引数と、3 つめの引数は、
637469ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
638470そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
639471
640=item Assuming NOT a POSIX class since %s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
472=item A thread exited while %d threads were running
641473
642474=begin original
643475
644(W regexp) You had something like these:
476(W threads)(S) When using threaded Perl, a thread (not necessarily the main
477thread) exited while there were still other threads running.
478Usually it's a good idea to first collect the return values of the
479created threads by joining them, and only then exit from the main
480thread. See L<threads>.
645481
646482=end original
647483
648(W regexp) 次のようことしました:
484(W threads)(S) スレッドが有効 Perl 使っているときに、他のスレッドが
485まだ動いている状態で、あるスレッド(メインスレッドには限りません)が
486終了しました。
487普通は、作成したスレッドに join することで返り値を集めて、それから
488メインスレッドから終了するのがよい考えです。
489L<threads> を参照してください。
649490
650 [[:alnum]]
651 [[:digit:xyz]
652
653=begin original
654
655They look like they might have been meant to be the POSIX classes
656C<[:alnum:]> or C<[:digit:]>. If so, they should be written:
657
658=end original
659
660これらは、POSIX クラス C<[:alnum:]> や C<[:digit:]> を意味しようと
661していたように見えます。
662もしそうなら、次のように書くべきです:
663
664 [[:alnum:]]
665 [[:digit:]xyz]
666
667=begin original
668
669Since these aren't legal POSIX class specifications, but are legal
670bracketed character classes, Perl treats them as the latter. In the
671first example, it matches the characters C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
672C<"m">, C<"n">, and C<"u">.
673
674=end original
675
676これらは有効な POSIX クラスしようではありませんが、有効な
677大かっこ文字クラスなので、Perl これらを後者として扱います。
678一つ目の例では、これは C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
679C<"m">, C<"n">, C<"u"> にマッチングします。
680
681=begin original
682
683If these weren't meant to be POSIX classes, this warning message is
684spurious, and can be suppressed by reordering things, such as
685
686=end original
687
688これらが POSIX クラスを意味していないなら、この警告は誤りで、
689次のように文字を入れ替えることで抑制できます:
690
691 [[al:num]]
692
693=begin original
694
695or
696
697=end original
698
699または
700
701 [[:munla]]
702
703=item <> at require-statement should be quotes
704
705=begin original
706
707(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
708C<require 'file'>.
709
710=end original
711
712(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
713書いています。
714
715491=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
716492
717493=begin original
718494
719495(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
720496the current set of allowed keys of a restricted hash.
721497
722498=end original
723499
724500(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
725501取得または設定しようとして失敗しました。
726502
727=item Attempt to bless into a freed package
728
729=begin original
730
731(F) You wrote C<bless $foo> with one argument after somehow causing
732the current package to be freed. Perl cannot figure out what to
733do, so it throws up its hands in despair.
734
735=end original
736
737(F) 現在のパッケージが解放されるような何かが起きた後で 1 引数の
738C<bless $foo> を書きました。
739何がしたいのかが分からないので Perl はお手上げになりました。
740
741503=item Attempt to bless into a reference
742504
743505=begin original
744506
745507(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
746the name of the package to bless the resulting object into. You've
508the name of the package to bless the resulting object into. You've
747509supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
748510
749511=end original
750512
751513(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
752514パッケージ名を想定しています。
753そこに何かへのリファレンスが与えられました:
515そこに何かへのリファレンスが与えられました
754516おそらく以下のようにしたのでしょう:
755517
756518 bless $self, $proto;
757519
758520=begin original
759521
760522when you intended
761523
762524=end original
763525
764526以下を意図していたはずです:
765527
766528 bless $self, ref($proto) || $proto;
767529
768530=begin original
769531
770532If you actually want to bless into the stringified version
771533of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
772534example by:
773535
774536=end original
775537
776538実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
777539以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
778540
779541 bless $self, "$proto";
780542
781=item Attempt to clear deleted array
782
783=begin original
784
785(S debugging) An array was assigned to when it was being freed.
786Freed values are not supposed to be visible to Perl code. This
787can also happen if XS code calls C<av_clear> from a custom magic
788callback on the array.
789
790=end original
791
792(S debugging) 配列が、解放されるときに代入されました。
793解放された値は Perl コードからは見えないはずです。
794これはまた、XS コードが配列のカスタムマジックコールバックから
795C<av_clear> を呼び出したときにも起こります。
796
797543=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
798544
799545=begin original
800546
801547(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
802548which is not in its key set.
803549
804550=end original
805551
806552(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
807553
808554=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
809555
810556=begin original
811557
812558(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
813559declared readonly from a restricted hash.
814560
815561=end original
816562
817563(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
818564削除しようとしました。
819565
820=item Attempt to free non-arena SV: 0x%x
566=item Attempt to free non-arena SV: 0x%lx
821567
822568=begin original
823569
824(S internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
570(P internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
825571that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
826572outside any of those arenas.
827573
828574=end original
829575
830(S internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
576(P internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
831577行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
832578ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
833579
834=item Attempt to free nonexistent shared string '%s'%s
580=item Attempt to free nonexistent shared string
835581
836582=begin original
837583
838(S internal) Perl maintains a reference-counted internal table of
584(P internal) Perl maintains a reference counted internal table of
839585strings to optimize the storage and access of hash keys and other
840586strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
841587of a string that can no longer be found in the table.
842588
843589=end original
844590
845(S internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列へ
591(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の
846アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
592文字列へのアクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを
847これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうとたことを
593管理ています。
848示します。
594これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうと
595したことを示します。
849596
850=item Attempt to free temp prematurely: SV 0x%x
597=item Attempt to free temp prematurely
851598
852599=begin original
853600
854(S debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
601(W debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
855602free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
856603SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
857604free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
858605try to free it.
859606
860607=end original
861608
862(S debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
609(W debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
863610なっています。
864611このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
865612解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
866613解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
867614解放することになるということです。
868615
869616=item Attempt to free unreferenced glob pointers
870617
871618=begin original
872619
873(S internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
620(P internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
874621
875622=end original
876623
877(S internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
624(P internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
878625状態になりました。
879626
880=item Attempt to free unreferenced scalar: SV 0x%x
627=item Attempt to free unreferenced scalar
881628
882629=begin original
883630
884(S internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
631(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
885632see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
886633earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
887634This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
888635that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
889636mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
890637corrupted.
891638
892639=end original
893640
894(S internal) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
641(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
895なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
642なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました
896643これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
897644解放されたものでしょう。
898645これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
899646ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
900647メモリ異常になったことが考えられます。
901648
649=item Attempt to join self
650
651=begin original
652
653(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
654impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
655to move the join() to some other thread.
656
657=end original
658
659(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました。
660これは不可能な動作です。
661間違ったスレッドに join しようとしているか、
662あるいは join() を他のスレッドに移動させる必要があります。
663
902664=item Attempt to pack pointer to temporary value
903665
904666=begin original
905667
906668(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
907669function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
908670means the result contains a pointer to a location that could become
909671invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
910672literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
911673avoid this warning.
912674
913675=end original
914676
915677(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
916678"p" テンプレートに渡そうとしました。
917679これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
918この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
680この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、
919グローバルな値を使ってください。
681リテラルかグローバルな値を使ってください。
920682
921683=item Attempt to reload %s aborted.
922684
923685=begin original
924686
925687(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
926688compile once already. Perl will not try to compile this file again
927689unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
928690L<perlvar/%INC>.
929691
930692=end original
931693
932694(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
933695読み込もうとしました。
934696Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
935697コンパイルしようとはしません。
936698L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
937699
938700=item Attempt to set length of freed array
939701
940702=begin original
941703
942(W misc) You tried to set the length of an array which has
704(W) You tried to set the length of an array which has been freed. You
943been freed. You can do this by storing a reference to the
705can do this by storing a reference to the scalar representing the last index
944scalar representing the last index of an array and later
706of an array and later assigning through that reference. For example
945assigning through that reference. For example
946707
947708=end original
948709
949(W misc) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
710(W) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
950711配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
951712後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
952713例えば:
953714
954715 $r = do {my @a; \$#a};
955716 $$r = 503
956717
957718=item Attempt to use reference as lvalue in substr
958719
959720=begin original
960721
961722(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
962723used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
963724dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
964725
965726=end original
966727
967728(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
968729渡しました; これはやや奇妙なことです。
969730おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
970731L<perlfunc/substr> を参照してください。
971732
972=item Attribute prototype(%s) discards earlier prototype attribute in same sub
733=item Bad arg length for %s, is %d, should be %s
973734
974735=begin original
975736
976(W misc) A sub was declared as sub foo : prototype(A) : prototype(B) {}, for
977example. Since each sub can only have one prototype, the earlier
978declaration(s) are discarded while the last one is applied.
979
980=end original
981
982(W misc) あるサブルーチンが、例えば
983sub foo : prototype(A) : prototype(B) {} のように宣言されました。
984それぞれのサブルーチンは一つのプロトタイプしか持てないので、先に
985宣言されたものは破棄され、最後のものが適用されます。
986
987=item av_reify called on tied array
988
989=begin original
990
991(S debugging) This indicates that something went wrong and Perl got I<very>
992confused about C<@_> or C<@DB::args> being tied.
993
994=end original
995
996(S debugging) これは、C<@_> や C<@DB::args> が tie されたことに関して何かが
997うまくいかなくて Perl が I<とても> 混乱したことを示しています。
998
999=item Bad arg length for %s, is %u, should be %d
1000
1001=begin original
1002
1003737(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
1004738or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
1005739S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
1006740S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
1007741
1008742=end original
1009743
1010744(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
1011745渡してしまいました。
1012746C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
1013747sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
1014748
1015749=item Bad evalled substitution pattern
1016750
1017751=begin original
1018752
1019753(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
1020754substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
1021755most likely an unexpected right brace '}'.
1022756
1023757=end original
1024758
1025759(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
1026760いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
1027761最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
1028762
1029763=item Bad filehandle: %s
1030764
1031765=begin original
1032766
1033767(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
1034768symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
1035769open(), or did it in another package.
1036770
1037771=end original
1038772
1039(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
773(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、
1040それに伴うファイルハンドルがありません。
774のシンボルは、それに伴うファイルハンドルがありません。
1041775おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
1042776
1043777=item Bad free() ignored
1044778
1045779=begin original
1046780
1047781(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
1048been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
782been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
1049783setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
1050784
1051785=end original
1052786
1053787(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
1054788free() を呼びました。
1055789強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
1056790
1057791=begin original
1058792
1059793This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
1060dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
794dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
1061795which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
1062796
1063797=end original
1064798
1065799このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
1066800行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
1067801これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
1068802C<Berkeley DB> のバグです。
1069803
1070804=item Bad hash
1071805
1072806=begin original
1073807
1074808(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
1075809
1076810=end original
1077811
1078812(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
1079813
1080814=item Badly placed ()'s
1081815
1082816=begin original
1083817
1084818(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1085819of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1086820Perl yourself.
1087821
1088822=end original
1089823
1090824(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1091825#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1092826
1093=item Bad name after %s
827=item Bad name after %s::
1094828
1095829=begin original
1096830
1097831(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
1098832didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
1099833of quotes, so
1100834
1101835=end original
1102836
1103(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
837(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、
1104終了しませんでした。
838そのシンボルが終了しませんでした。
1105839特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
1106840
1107841 $var = 'myvar';
1108842 $sym = mypack::$var;
1109843
1110844=begin original
1111845
1112846is not the same as
1113847
1114848=end original
1115849
1116850は、以下と同じではありません。
1117851
1118852 $var = 'myvar';
1119853 $sym = "mypack::$var";
1120854
1121=item Bad plugin affecting keyword '%s'
1122
1123=begin original
1124
1125(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
1126plugin API.
1127
1128=end original
1129
1130(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
1131違反しました。
1132
1133855=item Bad realloc() ignored
1134856
1135857=begin original
1136858
1137(S malloc) An internal routine called realloc() on something that
859(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
1138had never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can
860never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled
1139be disabled by setting the environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
861by setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
1140862
1141863=end original
1142864
1143865(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
1144866realloc() を呼び出しました。
1145867必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
1146868
1147869=item Bad symbol for array
1148870
1149871=begin original
1150872
1151873(P) An internal request asked to add an array entry to something that
1152874wasn't a symbol table entry.
1153875
1154876=end original
1155877
1156878(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
1157879内部要求があがりました。
1158880
1159881=item Bad symbol for dirhandle
1160882
1161883=begin original
1162884
1163885(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
1164886that wasn't a symbol table entry.
1165887
1166888=end original
1167889
1168890(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
1169891登録するような内部要求があがりました。
1170892
1171893=item Bad symbol for filehandle
1172894
1173895=begin original
1174896
1175897(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
1176898that wasn't a symbol table entry.
1177899
1178900=end original
1179901
1180902(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
1181903登録するような内部要求があがりました。
1182904
1183905=item Bad symbol for hash
1184906
1185907=begin original
1186908
1187909(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
1188910wasn't a symbol table entry.
1189911
1190912=end original
1191913
1192914(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
1193915登録するような内部要求があがった。
1194916
1195=item Bad symbol for scalar
1196
1197=begin original
1198
1199(P) An internal request asked to add a scalar entry to something that
1200wasn't a symbol table entry.
1201
1202=end original
1203
1204(P) 内部で、シンボルテーブルエントリでないものに対してスカラエントリを
1205追加するよう要求がありました。
1206
1207917=item Bareword found in conditional
1208918
1209919=begin original
1210920
1211921(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
1212922conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
1213923of the last argument of the previous construct, for example:
1214924
1215925=end original
1216926
1217(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
927(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました
1218928これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
1219929パースされたことを意味します; 例えば:
1220930
1221931 open FOO || die;
1222932
1223933=begin original
1224934
1225935It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
1226936a bareword:
1227937
1228938=end original
1229939
1230940これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
1231941示している場合もあります:
1232942
1233943 use constant TYPO => 1;
1234944 if (TYOP) { print "foo" }
1235945
1236946=begin original
1237947
1238948The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
1239949
1240950=end original
1241951
1242952C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
1243953
1244=item Bareword in require contains "%s"
1245
1246=item Bareword in require maps to disallowed filename "%s"
1247
1248=item Bareword in require maps to empty filename
1249
1250=begin original
1251
1252(F) The bareword form of require has been invoked with a filename which could
1253not have been generated by a valid bareword permitted by the parser. You
1254shouldn't be able to get this error from Perl code, but XS code may throw it
1255if it passes an invalid module name to C<Perl_load_module>.
1256
1257=end original
1258
1259(F) 裸の単語形式の require は、パーサによって許された妥当な裸の単語によって
1260生成することができないファイル名で起動されました。
1261このエラーを Perl コードから得るようにできるべきではありませんが、
1262C<Perl_load_module> に不正なモジュール名を渡した XS コードは
1263これを投げるかもしれません。
1264
1265=item Bareword in require must not start with a double-colon: "%s"
1266
1267=begin original
1268
1269(F) In C<require Bare::Word>, the bareword is not allowed to start with a
1270double-colon. Write C<require ::Foo::Bar> as C<require Foo::Bar> instead.
1271
1272=end original
1273
1274(F) C<require Bare::Word> で、裸の単語はダブルコロンから
1275開始することはできません。
1276C<require ::Foo::Bar> ではなく C<require Foo::Bar> と書いてください。
1277
1278954=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
1279955
1280956=begin original
1281957
1282958(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
1283959subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
1284960symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
1285961
1286962=end original
1287963
1288"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
964"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、
1289シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
965中かっこの中、シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
1290966おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
1291967
1292968=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
1293969
1294970=begin original
1295971
1296972(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
1297973compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
1298974you need to predeclare a package?
1299975
1300976=end original
1301977
1302978(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
1303979コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
1304980発見できませんでした。
1305981おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
1306982
1307983=item BEGIN failed--compilation aborted
1308984
1309985=begin original
1310986
1311987(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
1312988subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
1313989exited.
1314990
1315991=end original
1316992
1317(F) BEGIN サブルーンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
993(F) BEGIN サブルーティンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
1318994コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
1319995
1320996=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
1321997
1322998=begin original
1323999
13241000(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
13251001implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
13261002occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
13271003be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
13281004depends on its correct operation, Perl just gave up.
13291005
13301006=end original
13311007
13321008(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
1333(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
1009(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を
1334C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
1010発見まし
1335い処理依存していると考えらるのでPerl は単に諦めました。
1011C<BEGIN {}> が意図た環境は(エラーのため)保証さ
1012引き続くコードは正しい処理に依存していると考えられるので、
1013Perl は単に諦めました。
13361014
1337=item \%d better written as $%d
1015=item \1 better written as $1
13381016
13391017=begin original
13401018
13411019(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
13421020The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
13431021substitution, but stylistically it's better to use the variable form
13441022because other Perl programmers will expect it, and it works better if
13451023there are more than 9 backreferences.
13461024
13471025=end original
13481026
13491027(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
1350後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
1028後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、
1351Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
1029他の Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにも
1352変数形式を使う方が良いでしょう。
1030うまく動作する、変数形式を使う方が良いでしょう。
13531031
13541032=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
13551033
13561034=begin original
13571035
13581036(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
13591037(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
13601038L<perlport> for more on portability concerns.
13611039
13621040=end original
13631041
13641042(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
13651043システム間での移植性がありません。
13661044移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
13671045
13681046=item bind() on closed socket %s
13691047
13701048=begin original
13711049
13721050(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
13731051check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
13741052
13751053=end original
13761054
13771055(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
13781056socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
13791057L<perlfunc/bind> を参照してください。
13801058
13811059=item binmode() on closed filehandle %s
13821060
13831061=begin original
13841062
13851063(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
1386Check your control flow and number of arguments.
1064Check you control flow and number of arguments.
13871065
13881066=end original
13891067
13901068(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
13911069制御フローと引数の数をチェックしてください。
13921070
13931071=item Bit vector size > 32 non-portable
13941072
13951073=begin original
13961074
13971075(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
13981076
13991077=end original
14001078
14011079(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
14021080
1403=item Bizarre copy of %s
1081=item Bizarre copy of %s in %s
14041082
14051083=begin original
14061084
14071085(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
1408copiable.
1086copyable.
14091087
14101088=end original
14111089
14121090(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
14131091
1414=item Bizarre SvTYPE [%d]
1415
1416=begin original
1417
1418(P) When starting a new thread or returning values from a thread, Perl
1419encountered an invalid data type.
1420
1421=end original
1422
1423(P) 新しいスレッドを始めたりスレッドから値を返したときに、Perl は不正な
1424データ型に遭遇しました。
1425
1426=item Both or neither range ends should be Unicode in regex; marked by
1427S<<-- HERE> in m/%s/
1428
1429=begin original
1430
1431(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
1432
1433=end original
1434
1435(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
1436
1437=begin original
1438
1439In a bracketed character class in a regular expression pattern, you
1440had a range which has exactly one end of it specified using C<\N{}>, and
1441the other end is specified using a non-portable mechanism. Perl treats
1442the range as a Unicode range, that is, all the characters in it are
1443considered to be the Unicode characters, and which may be different code
1444points on some platforms Perl runs on. For example, C<[\N{U+06}-\x08]>
1445is treated as if you had instead said C<[\N{U+06}-\N{U+08}]>, that is it
1446matches the characters whose code points in Unicode are 6, 7, and 8.
1447But that C<\x08> might indicate that you meant something different, so
1448the warning gets raised.
1449
1450=end original
1451
1452正規表現中の大かっこ文字クラスの中で、範囲指定の片方は C<\N{}> を使って
1453指定し、もう片方は移植性のない方法を使って指定しました。
1454Perl はこの範囲を Unicode の範囲として扱います; つまり、その中の全ての文字は
1455Unicode 文字として扱われ、Perl が実行される一部のプラットフォームでは
1456異なる符号位置になるかもしれません。
1457例えば、C<[\N{U+06}-\x08]> は、C<[\N{U+06}-\N{U+08}]> と
1458書いたかのように扱われ、Unicode の符号位置 6, 7, 8 の文字にマッチングします。
1459しかし、C<\x08> はなにか違うことを意味していることを示しているので、
1460警告が発生します。
1461
14621092=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
14631093
14641094=begin original
14651095
14661096(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
14671097iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
14681098which was too long, so it was truncated to the string shown.
14691099
14701100=end original
14711101
1472(W internal) VMS に固有の警告です。
1102(W) VMS 有の警告です。
1473Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
1103Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に
1474文字列は表示したように切り詰められました。
1104遭遇したので、文字列は表示したように切り詰められました。
14751105
14761106=item Callback called exit
14771107
14781108=begin original
14791109
14801110(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
14811111exited by calling exit.
14821112
14831113=end original
14841114
1485(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーンが exit を呼んで
1115(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーティンが exit を
1486終了しました。
1116呼んで終了しました。
14871117
14881118=item %s() called too early to check prototype
14891119
14901120=begin original
14911121
14921122(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
14931123parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
14941124that the call conforms to the prototype. You need to either add an
14951125early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
14961126subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
14971127checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
14981128function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
14991129the warning. See L<perlsub>.
15001130
15011131=end original
15021132
15031133(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
15041134プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
15051135従っているかどうかをチェックできませんでした。
15061136問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
15071137適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
15081138移動させる必要があります。
15091139または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
15101140アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
15111141L<perlsub> を参照してください。
15121142
1513=item Cannot chr %f
1514
1515=begin original
1516
1517(F) You passed an invalid number (like an infinity or not-a-number) to C<chr>.
1518
1519=end original
1520
1521(F) (無限や非数のような) 不正な数値を C<chr> に渡しました。
1522
1523=item Cannot complete in-place edit of %s: %s
1524
1525=begin original
1526
1527(F) Your perl script appears to have changed directory while
1528performing an in-place edit of a file specified by a relative path,
1529and your system doesn't include the directory relative POSIX functions
1530needed to handle that.
1531
1532=end original
1533
1534(F) perl スクリプトが、相対パスで指定されたファイルのその場編集を
1535実行中にディレクトリを変更し、システムにはこれに対応するために必要な
1536ディレクトリ相対 POSIX 関数がないようです。
1537
1538=item Cannot compress %f in pack
1539
1540=begin original
1541
1542(F) You tried compressing an infinity or not-a-number as an unsigned
1543integer with BER, which makes no sense.
1544
1545=end original
1546
1547(F) 無限や非数を BER で符号なし整数に圧縮しようとしました; これは無意味です。
1548
15491143=item Cannot compress integer in pack
15501144
15511145=begin original
15521146
1553(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress.
1147(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress. The BER
1554The BER compressed integer format can only be used with positive
1148compressed integer format can only be used with positive integers, and you
1555integers, and you attempted to compress a very large number (> 1e308).
1149attempted to compress Infinity or a very large number (> 1e308).
15561150See L<perlfunc/pack>.
15571151
15581152=end original
15591153
15601154(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
1561BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、とても大きい数
1155BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、無限やとても大きい数
15621156(> 1e308) を圧縮しようとしました。
15631157L<perlfunc/pack> を参照してください。
15641158
15651159=item Cannot compress negative numbers in pack
15661160
15671161=begin original
15681162
15691163(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
15701164format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
15711165
15721166=end original
15731167
15741168(F) pack("w",...) の引数が負数です。
15751169BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
15761170L<perlfunc/pack> を参照してください。
15771171
15781172=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
15791173
15801174=begin original
15811175
1582(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference
1176(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference in it,
1583in it, then tried to access that symbol via conventional Perl syntax.
1177then tried to access that symbol via conventional Perl syntax. The access
1584The access triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is
1178triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is no legal conversion
1585no legal conversion from that type of reference to a typeglob.
1179from that type of reference to a typeglob.
15861180
15871181=end original
15881182
15891183(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
15901184補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
15911185アクセスしようとしました。
15921186このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
15931187リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
15941188
1595=item Cannot copy to %s
1189=item Cannot copy to %s in %s
15961190
15971191=begin original
15981192
15991193(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
1600be directly assigned to.
1194be directly assigned not.
16011195
16021196=end original
16031197
16041198(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
16051199検出しました。
16061200
1607=item Cannot find encoding "%s"
1608
1609=begin original
1610
1611(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
1612either with open() or binmode().
1613
1614=end original
1615
1616(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
1617エンコーディングを適用しようとしました。
1618
1619=item Cannot open %s as a dirhandle: it is already open as a filehandle
1620
1621=begin original
1622
1623(F) You tried to use opendir() to associate a dirhandle to a symbol (glob
1624or scalar) that already holds a filehandle. Since this idiom might render
1625your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1626is a fatal error.
1627
1628=end original
1629
1630(F) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
1631(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
1632opendir() を使おうとしました。
1633この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1634Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1635Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1636
1637=item Cannot open %s as a filehandle: it is already open as a dirhandle
1638
1639=begin original
1640
1641(F) You tried to use open() to associate a filehandle to a symbol (glob
1642or scalar) that already holds a dirhandle. Since this idiom might render
1643your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1644is a fatal error.
1645
1646=end original
1647
1648(F) すでにディレクトリハンドルを保持しているシンボル
1649(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けるために
1650open() を使おうとしました。
1651この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1652Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1653Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1654
1655=item Cannot pack %f with '%c'
1656
1657=begin original
1658
1659(F) You tried converting an infinity or not-a-number to an integer,
1660which makes no sense.
1661
1662=end original
1663
1664(F) 無限や非数を整数に変換しようとしました; これは無意味です。
1665
1666=item Cannot printf %f with '%c'
1667
1668=begin original
1669
1670(F) You tried printing an infinity or not-a-number as a character (%c),
1671which makes no sense. Maybe you meant '%s', or just stringifying it?
1672
1673=end original
1674
1675(F) 無限や非数を文字 (%c) として表示しようとしました; これは無意味です。
1676おそらく '%s' か、単に文字列化したかったのでは?
1677
1678=item Cannot set tied @DB::args
1679
1680=begin original
1681
1682(F) C<caller> tried to set C<@DB::args>, but found it tied. Tying C<@DB::args>
1683is not supported. (Before this error was added, it used to crash.)
1684
1685=end original
1686
1687(F) C<caller> は C<@DB::args> を設定しようとしましたが、tie されていました。
1688C<@DB::args> の tie は非対応です。
1689(このエラーが追加する前は、クラッシュしていました。)
1690
1691=item Cannot tie unreifiable array
1692
1693=begin original
1694
1695(P) You somehow managed to call C<tie> on an array that does not
1696keep a reference count on its arguments and cannot be made to
1697do so. Such arrays are not even supposed to be accessible to
1698Perl code, but are only used internally.
1699
1700=end original
1701
1702(P) 参照カウントを保持していない配列を引数にして C<tie> を
1703呼び出そうとしましたがそうできませんでした。
1704このような配列は Perl コードからアクセスできると想定してはならず、
1705内部だけで使われます。
1706
1707=item Cannot yet reorder sv_vcatpvfn() arguments from va_list
1708
1709=begin original
1710
1711(F) Some XS code tried to use C<sv_vcatpvfn()> or a related function with a
1712format string that specifies explicit indexes for some of the elements, and
1713using a C-style variable-argument list (a C<va_list>). This is not currently
1714supported. XS authors wanting to do this must instead construct a C array
1715of C<SV*> scalars containing the arguments.
1716
1717=end original
1718
1719(F) 一部の XS コードは、要素の一部の明示的なインデックスを指定した
1720フォーマット文字列を使って C<sv_vcatpvfn()> や関連する関数を使おうとして、
1721C 形式の可変引数リスト (C<va_list>) を使っています。
1722これは現在のところ対応していません。
1723これをしたい XS 作者は代わりに、引数を含む
1724C<SV*> スカラの C 配列を構築しなければなりません。
1725
17261201=item Can only compress unsigned integers in pack
17271202
17281203=begin original
17291204
17301205(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
17311206integer format can only be used with positive integers, and you attempted
17321207to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
17331208
17341209=end original
17351210
17361211(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
17371212BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
17381213圧縮しようとしました。
17391214L<perlfunc/pack> を参照してください。
17401215
17411216=item Can't bless non-reference value
17421217
17431218=begin original
17441219
17451220(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
17461221encapsulation of objects. See L<perlobj>.
17471222
17481223=end original
17491224
17501225(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
17511226これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
17521227L<perlobj> を参照してください。
17531228
17541229=item Can't "break" in a loop topicalizer
17551230
17561231=begin original
17571232
17581233(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
1759a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
1234a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
17601235
17611236=end original
17621237
17631238(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックではなく C<foreach>
17641239ブロック内でした。
17651240おそらく C<next> や C<last> を使いたかったのでしょう。
17661241
17671242=item Can't "break" outside a given block
17681243
17691244=begin original
17701245
17711246(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
17721247
17731248=end original
17741249
17751250(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
17761251
1252=item Can't call method "%s" in empty package "%s"
1253
1254=begin original
1255
1256(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
1257functioning as a class, but that package doesn't have ANYTHING defined
1258in it, let alone methods. See L<perlobj>.
1259
1260=end original
1261
1262(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
1263正しく示していますが、そのパッケージには、何も定義されておらず、
1264メソッドだけになっています。
1265L<perlobj> を参照してください。
1266
17771267=item Can't call method "%s" on an undefined value
17781268
17791269=begin original
17801270
17811271(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
17821272object reference or package name contains an undefined value. Something
17831273like this will reproduce the error:
17841274
17851275=end original
17861276
1787(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
1277(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、
1788パッケージ名であるべきところが未定義値です。
1278オブジェクトリファレンスかパッケージ名であるべきところが未定義値です。
17891279以下のように書くとエラーが再現します:
17901280
17911281 $BADREF = undef;
17921282 process $BADREF 1,2,3;
17931283 $BADREF->process(1,2,3);
17941284
17951285=item Can't call method "%s" on unblessed reference
17961286
17971287=begin original
17981288
17991289(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
18001290ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
18011291didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
18021292object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
18031293
18041294=end original
18051295
18061296(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
18071297知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
18081298その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
18091299渡されませんでした。
18101300リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
18111301L<perlobj> を参照してください。
18121302
18131303=item Can't call method "%s" without a package or object reference
18141304
18151305=begin original
18161306
18171307(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
18181308object reference or package name contains an expression that returns a
18191309defined value which is neither an object reference nor a package name.
18201310Something like this will reproduce the error:
18211311
18221312=end original
18231313
18241314(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
18251315もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
18261316パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
1827以下のように書とエラーが再現します:
1317(おそら、何も書いてないかもせん。)
1318以下のようなものは、エラーとなります:
18281319
18291320 $BADREF = 42;
18301321 process $BADREF 1,2,3;
18311322 $BADREF->process(1,2,3);
18321323
1833=item Can't call mro_isa_changed_in() on anonymous symbol table
1834
1835=begin original
1836
1837(P) Perl got confused as to whether a hash was a plain hash or a
1838symbol table hash when trying to update @ISA caches.
1839
1840=end original
1841
1842(P) @ISA キャッシュを更新しようとしたときに、ハッシュが普通のハッシュか
1843シンボルテーブルハッシュかについて perl は混乱しました。
1844
1845=item Can't call mro_method_changed_in() on anonymous symbol table
1846
1847=begin original
1848
1849(F) An XS module tried to call C<mro_method_changed_in> on a hash that was
1850not attached to the symbol table.
1851
1852=end original
1853
1854(F) XS モジュールが、シンボルテーブルにアタッチされていないハッシュに対して
1855C<mro_method_changed_in> を呼び出しました。
1856
18571324=item Can't chdir to %s
18581325
18591326=begin original
18601327
1861(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but F</foo/bar> is not a directory
1328(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
18621329that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
18631330
18641331=end original
18651332
1866(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、F</foo/bar> に
1333(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、
1867chdir することができません; おそらく、存在しないのではないでしょうか
1334C</foo/bar> にchdir することができません。
1335おそらく、存在しないのではないでしょうか。
18681336
18691337=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
18701338
18711339=begin original
18721340
18731341(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
18741342nosuid.
18751343
18761344=end original
18771345
18781346(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
18791347調べることができません。
18801348
1881=item Can't coerce %s to %s in %s
1349=item Can't coerce array into hash
18821350
18831351=begin original
18841352
1353(F) You used an array where a hash was expected, but the array has no
1354information on how to map from keys to array indices. You can do that
1355only with arrays that have a hash reference at index 0.
1356
1357=end original
1358
1359(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っていますが、
1360この配列にはキーから添え字に変換するための情報がありません。
1361このようなことは添え字 0 にハッシュリファレンスがある配列でのみ可能です。
1362
1363=item Can't coerce %s to integer in %s
1364
1365=begin original
1366
18851367(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
18861368(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
18871369say things like:
18881370
18891371=end original
18901372
18911373(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
1892つの型に留めておくことができません。
13741 つの型に留めておくことができません。
18931375したがって、以下のようにすることはできません:
18941376
18951377 *foo += 1;
18961378
18971379=begin original
18981380
18991381You CAN say
19001382
19011383=end original
19021384
19031385以下のようにはできますが:
19041386
19051387 $foo = *foo;
19061388 $foo += 1;
19071389
19081390=begin original
19091391
19101392but then $foo no longer contains a glob.
19111393
19121394=end original
19131395
19141396$foo にはもはやグロブは残っていません。
19151397
1398=item Can't coerce %s to number in %s
1399
1400=begin original
1401
1402(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1403(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1404
1405=end original
1406
1407(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
14081 つの型に留めておくことができません。
1409
1410=item Can't coerce %s to string in %s
1411
1412=begin original
1413
1414(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1415(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1416
1417=end original
1418
1419(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
14201 つの型に留めておくことができません。
1421
19161422=item Can't "continue" outside a when block
19171423
19181424=begin original
19191425
19201426(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
19211427or C<default> block.
19221428
19231429=end original
19241430
19251431(F) C<continue> を呼び出しましたが、C<when> か C<default> のブロックの
19261432内側ではありません。
19271433
19281434=item Can't create pipe mailbox
19291435
19301436=begin original
19311437
19321438(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
19331439quotas or other plumbing problems.
19341440
19351441=end original
19361442
1937(P) VMS に固有のエラーです。
1443(F) VMS 有のエラーです。
19381444プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けました。
19391445
1940=item Can't declare %s in "%s"
1446=item Can't declare class for non-scalar %s in "%s"
19411447
19421448=begin original
19431449
1944(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1450(F) Currently, only scalar variables can be declared with a specific
1945"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1451class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration. The semantics may be
1452extended for other types of variables in future.
19461453
19471454=end original
19481455
1949(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけ"my", "our", "state" 変数として
1456(F) 現在のところ、スカラ変数のみ "my", "our", "state" 定義の中で特定の
1950宣言できます。
1457クラス修飾子と共に定義できます。
1951れら、名前として通常識別子を持たなけばなりません
1458の動作将来には他種類の変数に拡張さるでしょう
19521459
1953=item Can't "default" outside a topicalizer
1460=item Can't declare %s in "%s"
19541461
19551462=begin original
19561463
1957(F) You have used a C<default> block that is neither inside a
1464(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1958C<foreach> loop nor a C<given> block. (Note that this error is
1465"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1959issued on exit from the C<default> block, so you won't get the
1960error if you use an explicit C<continue>.)
19611466
19621467=end original
19631468
1964(F) C<foreach> ループや C<given> ブロックの内側でないころで
1469(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数して
1965C<default> ブロックを使いした
1470宣言でき
1966(のエラーは C<default> ブロックか出るきに発生するで、明示的
1471は、名前して通常識別子を持たければなりません。
1967C<continue> を使うとエラーは発生しません。)
19681472
1969=item Can't determine class of operator %s, assuming BASEOP
1473=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
19701474
19711475=begin original
19721476
1973(S) This warning indicates something wrong in the internals of perl.
1477(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
1974Perl was trying to find the class (e.g. LISTOP) of a particular OP,
1478a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
1975and was unable to do so. This is likely to be due to a bug in the perl
1976internals, or due to a bug in XS code which manipulates perl optrees.
19771479
19781480=end original
19791481
1980(S) この警告は、perl の内部で何かがおかいことを示しいます。
1482(S inplace) /dev や FIFO ような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
1981Perl は (LISTOP のよな) 特定の OP のクラスを見つけようとして、
1483使おうとしました。
1982うすることができせんでした。
1484のファイルは、無視されました。
1983これはおそらく perl 内部のバグによるものか、perl の op 木を操作する
1984XS コードのバグによるものです。
19851485
1986=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
1486=item Can't do inplace edit on %s: %s
19871487
19881488=begin original
19891489
1990(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
1490(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
1991a file in /dev, a FIFO or an uneditable directory. The file was ignored.
1491reason.
19921492
19931493=end original
19941494
1995(S inplace) /dev, FIFO, 変更できないディレクトリのうな特殊ファイルに
1495(S inplace) 表示された理由に新しいファイルの生成失敗ました。
1996B<-i> スイッチを使おうとしました。
1997このファイルは無視されます。
19981496
1999=item Can't do inplace edit on %s: %s
1497=item Can't do inplace edit without backup
20001498
20011499=begin original
20021500
2003(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
1501(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
2004reason.
1502reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
1503C<-i.bak>, or some such.
20051504
20061505=end original
20071506
2008(S inplace) 表示され理由により新しいファイルの生成に失敗しました。
1507(F) 削除し (がまだオープンされてる) ファイルを読もうとすると
1508おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
1509C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
20091510
20101511=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
20111512
20121513=begin original
20131514
20141515(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
20151516characters and Perl was unable to create a unique filename during
20161517inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
20171518
20181519=end original
20191520
20201521(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
20211522Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
20221523作成ができませんでした。
20231524このファイルは無視されます。
20241525
2025=item Can't do %s("%s") on non-UTF-8 locale; resolved to "%s".
1526=item Can't do {n,m} with n > m in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
20261527
20271528=begin original
20281529
2029(W locale) You are 1) running under "C<use locale>"; 2) the current
1530(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really want your
2030locale is not a UTF-8 one; 3) you tried to do the designated case-change
1531regexp to match something 0 times, just put {0}. The <-- HERE shows in the
2031operation on the specified Unicode character; and 4) the result of this
1532regular expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
2032operation would mix Unicode and locale rules, which likely conflict.
2033Mixing of different rule types is forbidden, so the operation was not
2034done; instead the result is the indicated value, which is the best
2035available that uses entirely Unicode rules. That turns out to almost
2036always be the original character, unchanged.
20371533
20381534=end original
20391535
2040(W locale) あなた 1) "C<use locale>" の基実行していて;
1536(F) 最小値最大値以下なければなりません。
20412) 在のロケールは UTF-8 ではく;
1537もし、本当に正規表 0 回繰り返したものにマッチさせたいら、単に
20423) 特定の Unicode 文字に指定された大文字小文字変換をしようとして;
1538{0} としてください。
20434) この操作の結果、おそらく衝突する、Unicode とロケールの混ぜま
1539<-- HERE で正表現のどこに問題が発見されたかています
2044異なる種類の規則混ぜるのは禁止されているので、この操作は行われません;
1540L<perlre> 参照しくださ
2045代わりに結果は示された値になります; これは全体的に Unicode の規則を
2046使うという、最も利用可能なものです。
2047これは、ほとんど常に、元の文字を変更しないままにします。
20481541
1542=item Can't do setegid!
1543
20491544=begin original
20501545
2051It is generally a bad idea to mix non-UTF-8 locales and Unicode, and
1546(P) The setegid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2052this issue is one of the reasons why. This warning is raised when
1547suidperl.
2053Unicode rules would normally cause the result of this operation to
2054contain a character that is in the range specified by the locale,
20550..255, and hence is subject to the locale's rules, not Unicode's.
20561548
20571549=end original
20581550
2059 UTF-8 ロケールと Unicode を混ぜるは一般的悪い考えで
1551(P) suidperl setuid エミュレータで何らか理由より
2060この問題はその理由の一つです
1552setegid() 呼び出しが失敗しました
2061この警告は、Unicode の規則が、ロケールで指定された範囲 0..255 である文字を
2062含むこの操作の結果を通常引き起こし、結果として Unicode ではなくロケールの
2063規則を想定される場合に発生します。
20641553
1554=item Can't do seteuid!
1555
20651556=begin original
20661557
2067If you are using locale purely for its characteristics related to things
1558(P) The setuid emulator of suidperl failed for some reason.
2068like its numeric and time formatting (and not C<LC_CTYPE>), consider
2069using a restricted form of the locale pragma (see L<perllocale/The "use
2070locale" pragma>) like "S<C<use locale ':not_characters'>>".
20711559
20721560=end original
20731561
2074ロケルを、純粋に数値や時刻形式ようなもの関連する特徴だけに
1562(P) suidperl の setuid エミュレタが何らか理由よって失敗しました。
2075使っている (そして C<LC_CTYPE> は使っていない)場合、
2076"S<C<use locale ':not_characters'>>" のような、locale プラグマの制限された
2077形式 (L<perllocale/The "use locale" pragma> 参照) を使うことを
2078検討してください。
20791563
1564=item Can't do setuid
1565
20801566=begin original
20811567
2082Note that failed case-changing operations done as a result of
1568(F) This typically means that ordinary perl tried to exec suidperl to do
2083case-insensitive C</i> regular expression matching will show up in this
1569setuid emulation, but couldn't exec it. It looks for a name of the form
2084warning as having the C<fc> operation (as that is what the regular
1570sperl5.000 in the same directory that the perl executable resides under
2085expression engine calls behind the scenes.)
1571the name perl5.000, typically /usr/local/bin on Unix machines. If the
1572file is there, check the execute permissions. If it isn't, ask your
1573sysadmin why he and/or she removed it.
20861574
20871575=end original
20881576
2089大文字小文字無視 C</i> 正規表現マッチ結果として
1577(F) このエラーは、通常、普通の perl が setuid エミュレーションのために
2090大文字小文字変換操作が失敗した場合、この警告は
1578suidperl を実行ようとしまし実行できなかったとを意味します。
2091C<fc> 操作に対して出力されることに注意してください
1579特に UNIX マシンの /usr/local/bin などでは、perl の実行ファイルが、
2092(正規表現エンジンが裏でこれを使ってるからす)。
1580perl5.000 とう名前のときには、同じディレクトリ sperl5.000 という形式の
1581名前を探します。
1582もし、ファイルが存在していれば、実行パーミッションをチェックしてください。
1583許可されていないようであれば、システム管理者の方に、わけを
1584尋ねてみてください。
20931585
20941586=item Can't do waitpid with flags
20951587
20961588=begin original
20971589
20981590(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
20991591waitpid() without flags is emulated.
21001592
21011593=end original
21021594
21031595(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
21041596フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
21051597
21061598=item Can't emulate -%s on #! line
21071599
21081600=begin original
21091601
21101602(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
21111603point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
21121604line.
21131605
21141606=end original
21151607
21161608(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
21171609たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
21181610
21191611=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
21201612
21211613=begin original
21221614
21231615(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
21241616or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
21251617little-endian floating point values and pointers may not be possible.
21261618See L<perlfunc/pack>.
21271619
21281620=end original
21291621
21301622(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
21311623リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
21321624ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
21331625pack や unpack はできません。
21341626L<perlfunc/pack> を参照してください。
21351627
21361628=item Can't exec "%s": %s
21371629
21381630=begin original
21391631
21401632(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
21411633named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
21421634permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
21431635C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
21441636architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
21451637can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
21461638#! at all.)
21471639
21481640=end original
21491641
21501642(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
21511643呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
21521644考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
21531645ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
21541646このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
21551647インタプリタを指している、というようなものがあります。
21561648(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
21571649
21581650=item Can't exec %s
21591651
21601652=begin original
21611653
21621654(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
21631655that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
21641656need to mention "perl" on the #! line somewhere.
21651657
21661658=end original
21671659
21681660(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
21691661実行しようとしました。
21701662そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
21711663
21721664=item Can't execute %s
21731665
21741666=begin original
21751667
21761668(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
21771669found in the PATH did not have correct permissions.
21781670
21791671=end original
21801672
21811673(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
21821674正しいパーミッションではありませんでした。
21831675
21841676=item Can't find an opnumber for "%s"
21851677
21861678=begin original
21871679
21881680(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
21891681is no builtin with the name C<word>.
21901682
21911683=end original
21921684
21931685(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
21941686名前 C<word> は組み込みではありません。
21951687
1688=item Can't find %s character property "%s"
1689
1690=begin original
1691
1692(F) You used C<\p{}> or C<\P{}> but the character property by that name
1693could not be found. Maybe you misspelled the name of the property
1694(remember that the names of character properties consist only of
1695alphanumeric characters), or maybe you forgot the C<Is> or C<In> prefix?
1696
1697=end original
1698
1699(F) C<\p{}> か C<\P{}> を使っていますが、そのような名前の文字プロパティは
1700見つかりませんでした。
1701おそらくプロパティ名をタイプミスした(文字プロパティ名は英数字だけから
1702構成されていることを忘れないでください)か、C<Is> か C<In> の接頭辞を
1703忘れたのでしょう。
1704
21961705=item Can't find label %s
21971706
21981707=begin original
21991708
22001709(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
22011710possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
22021711
22031712=end original
22041713
22051714(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
22061715L<perlfunc/goto> を参照してください。
22071716
22081717=item Can't find %s on PATH
22091718
22101719=begin original
22111720
22121721(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
22131722found in the PATH.
22141723
22151724=end original
22161725
22171726B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
22181727見つかりませんでした。
22191728
22201729=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
22211730
22221731=begin original
22231732
22241733(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
22251734found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
22261735script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
22271736
22281737=end original
22291738
22301739(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
2231見つからなか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
1740見つかりません。ある少なくとも適切なパーミッションがありません。
22321741スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
22331742カレントディレクトリは含まれていません。
22341743
22351744=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
22361745
22371746=begin original
22381747
22391748(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
22401749that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
22411750nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
22421751
22431752=end original
22441753
22451754(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
22461755文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
2247かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこ
1756括弧類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後の括弧
22481757無いと言われます:
22491758
22501759 print q(The character '(' starts a side comment.);
22511760
22521761=begin original
22531762
2254If you're getting this error from a here-document, you may have
1763If you're getting this error from a here-document, you may have included
2255included unseen whitespace before or after your closing tag or there
1764unseen whitespace before or after your closing tag. A good programmer's
2256may not be a linebreak after it. A good programmer's editor will have
1765editor will have a way to help you find these characters.
2257a way to help you find these characters (or lack of characters). See
2258L<perlop> for the full details on here-documents.
22591766
22601767=end original
22611768
22621769このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
2263見えない空白を含んでいるか、その後に改行がないのかもしれません。
1770見えない空白を含んでいるかもしれません。
2264よいプログラマ用エディタには、このような文字(または文字がないこと)を探す
1771よいプログラマ用エディタには、このような文字を探す助けになる方法が
2265助けになる方法があります。
1772あります。
2266ヒアドキュメントに関する完全な詳細については L<perlop> を参照してください。
22671773
22681774=item Can't find Unicode property definition "%s"
22691775
2270=item Can't find Unicode property definition "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
2271
22721776=begin original
22731777
2274(F) The named property which you specified via C<\p> or C<\P> is not one
1778(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property (for
2275known to Perl. Perhaps you misspelled the name? See
1779example C<\p{Lu}> is all uppercase letters). If you did mean to use a
2276L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1780Unicode property, see L<perlunicode> for the list of known properties.
2277for a complete list of available official
2278properties. If it is a
2279L<user-defined property|perlunicode/User-Defined Character Properties>
2280it must have been defined by the time the regular expression is
2281matched.
2282
2283=end original
2284
2285(F)
2286C<\p> や C<\P> で指定した名前付き特性は Perl が知らないものです。
2287おそらく名前をタイプミスしたのでは?
2288公式に利用可能な特性の完全な一覧については
2289L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
2290参照してください。
2291これが L<ユーザー定義特性|perlunicode/User-Defined Character Properties> の
2292場合は、正規表現がマッチングした時点で定義されていなければなりません。
2293
2294=begin original
2295
22961781If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
2297by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
1782by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
2298until C<\E>).
1783possible C<\E>).
22991784
23001785=end original
23011786
2302Unicode 特性使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1787(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字、のように) Unicode プロパティ意味する
2303C<\Q\p> (残りの文字列 または C<\E> まで) を使って C<\p> を
1788C<\p> を使おうとしました。
1789Unicode プロパティを使いたい場合は、既知のプロパティの一覧について
1790L<perlunicode> を参照してください。
1791Unicode プロパティを使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1792C<\Q\p> (C<\E> までの残りの文字列) を使って C<\p> を
23041793エスケープしてください。
23051794
2306=item Can't fork: %s
1795=item Can't fork
23071796
23081797=begin original
23091798
23101799(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
23111800pipeline.
23121801
23131802=end original
23141803
23151804(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
23161805致命的エラーが発生しました。
23171806
2318=item Can't fork, trying again in 5 seconds
2319
2320=begin original
2321
2322(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
2323after five seconds.
2324
2325=end original
2326
2327(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
2328再試行されます。
2329
23301807=item Can't get filespec - stale stat buffer?
23311808
23321809=begin original
23331810
23341811(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
23351812between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
23361813Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
23371814the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
23381815account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
23391816the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
2340the access-checking routine. It will try to retrieve the filespec using
1817the access checking routine. It will try to retrieve the filespec using
23411818the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
23421819if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
23431820because the device name is overwritten with each call. If this warning
2344appears, the name lookup failed, and the access-checking routine gave up
1821appears, the name lookup failed, and the access checking routine gave up
2345and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access-checking
1822and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access checking
23461823routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
23471824shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
23481825only if some internal code takes stat buffers lightly.)
23491826
23501827=end original
23511828
2352(S) VMS に固有の警告です。
1829(S) VMS 有の警告です。
23531830これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
23541831あることによって起こります。
23551832VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
23561833行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
23571834残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
23581835アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
23591836stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
23601837取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
23611838場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
23621839この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
23631840安全のためだけに FALSE を返します。
23641841(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
23651842テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
23661843ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
23671844発生します。)
23681845
23691846=item Can't get pipe mailbox device name
23701847
23711848=begin original
23721849
23731850(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
23741851pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
23751852
23761853=end original
23771854
2378(P) VMS に固有のエラーです。
1855(F) VMS 有のエラーです。
23791856パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
23801857Perl が取得できませんでした。
23811858
23821859=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
23831860
23841861=begin original
23851862
23861863(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
23871864mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
23881865
23891866=end original
23901867
2391(P) VMS に固有のエラーです。
1868(F) VMS 有のエラーです。
23921869メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
23931870問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
23941871
2395=item Can't "goto" into a binary or list expression
2396
2397=begin original
2398
2399(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a binary
2400or list expression. You can't get there from here. The reason for this
2401restriction is that the interpreter would get confused as to how many
2402arguments there are, resulting in stack corruption or crashes. This
2403error occurs in cases such as these:
2404
2405=end original
2406
2407(F) "goto" 文で 2 項式またはリスト式の途中に飛び込もうとしました。
2408ここからそこへは行けません。
2409この制限の理由は、そこにいくつの引数があるかに関してインタプリタが混乱し、
2410結果としてスタックは解約ラッシュを引き起こすからです。
2411このエラーは次のような場合に起こります:
2412
2413 goto F;
2414 print do { F: }; # Can't jump into the arguments to print
2415
2416 goto G;
2417 $x + do { G: $y }; # How is + supposed to get its first operand?
2418
2419=item Can't "goto" into a "given" block
2420
2421=begin original
2422
2423(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a C<given>
2424block. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
2425
2426=end original
2427
2428(F) "goto" 文で C<given> ブロックの中に飛び込もうとしました。
2429ここからそこへは行けません。
2430L<perlfunc/goto> を参照してください。
2431
24321872=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
24331873
24341874=begin original
24351875
24361876(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
24371877loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
24381878
24391879=end original
24401880
24411881(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
24421882ここからそこへは行けません。
24431883L<perlfunc/goto> を参照してください。
24441884
24451885=item Can't "goto" out of a pseudo block
24461886
24471887=begin original
24481888
24491889(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
24501890a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
24511891you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
24521892See L<perlfunc/goto>.
24531893
24541894=end original
24551895
24561896(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
24571897ブロックではないところから飛び出そうとしました。
24581898これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
24591899起きますが、それはできません。
24601900L<perlfunc/goto> を参照してください。
24611901
2462=item Can't goto subroutine from an eval-%s
1902=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
24631903
24641904=begin original
24651905
2466(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
1906(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
2467"string" or block.
1907comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
1908as the reduce() function in List::Util).
24681909
24691910=end original
24701911
2471(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" ロックから
1912(F) "goto subroutine" 呼び出しはsort() のための比較サルーチンや、
1913(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
24721914飛び出すことはできません。
24731915
2474=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
1916=item Can't goto subroutine from an eval-%s
24751917
24761918=begin original
24771919
2478(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
1920(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
2479comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
1921"string" or block.
2480as the reduce() function in List::Util).
24811922
24821923=end original
24831924
2484(F) "goto subroutine" 呼び出しはsort() のための比較サブルーチン
1925(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string"ブロックから
2485(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
24861926飛び出すことはできません。
24871927
24881928=item Can't goto subroutine outside a subroutine
24891929
24901930=begin original
24911931
24921932(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
24931933subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
24941934cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
24951935routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
24961936
24971937=end original
24981938
2499(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルー
1939(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーティ
25001940呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
25011941反物の状態から作り上げることはできません。
25021942一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
25031943しておくべきです。
2504L<perlfunc/goto> を参照してください。
1944L<perlfunc/goto> の項を参照してください。
25051945
25061946=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
25071947
25081948=begin original
25091949
25101950(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
25111951signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
25121952signal will interfere with proper determination of exit status of child
25131953processes, Perl has reset the signal to its default value. This
25141954situation typically indicates that the parent program under which Perl
25151955may be running (e.g. cron) is being very careless.
25161956
25171957=end original
25181958
25191959(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
25201960無効化された状態で実行されていることを検出しました。
25211961このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
25221962決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
25231963この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
25241964とても不注意であることを示しています。
25251965
2526=item Can't kill a non-numeric process ID
2527
2528=begin original
2529
2530(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
2531attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
2532process identifier.
2533
2534=end original
2535
2536(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
2537未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
2538kill() しようとすることは致命的エラーです。
2539
25401966=item Can't "last" outside a loop block
25411967
25421968=begin original
25431969
25441970(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
25451971except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
25461972block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
25471973block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
25481974usually double the curlies to get the same effect though, because the
25491975inner curlies will be considered a block that loops once. See
25501976L<perlfunc/last>.
25511977
25521978=end original
25531979
25541980(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
25551981残念なことにブロックの中ではありませんでした。
25561982"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
25571983同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2558ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1984ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2559ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
1985みなされますから、同じ効果が得られます。
25601986L<perlfunc/last> を参照してください。
25611987
25621988=item Can't linearize anonymous symbol table
25631989
25641990=begin original
25651991
25661992(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
25671993package, but failed because the package stash has no name.
25681994
25691995=end original
25701996
25711997(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) を計算しようとしましたが、
25721998パッケージ stash に名前がないので失敗しました。
25731999
25742000=item Can't load '%s' for module %s
25752001
25762002=begin original
25772003
2578(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension.
2004(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension. This
2579This may either mean that you upgraded your version of perl to one
2005may either mean that you upgraded your version of perl to one that is
2580that is incompatible with your old dynamic extensions (which is known
2006incompatible with your old dynamic extensions (which is known to happen
2581to happen between major versions of perl), or (more likely) that your
2007between major versions of perl), or (more likely) that your dynamic
2582dynamic extension was built against an older version of the library
2008extension was built against an older version of the library that is
2583that is installed on your system. You may need to rebuild your old
2009installed on your system. You may need to rebuild your old dynamic
2584dynamic extensions.
2010extensions.
25852011
25862012=end original
25872013
25882014(F) 読み込もうとしたモジュールは、動的拡張モジュールの読み込みに
25892015失敗しました。
25902016これは古い動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
25912017(これは perl のメジャーバージョン間で起きることが知られています)、
25922018(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
25932019バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
25942020古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
25952021
25962022=item Can't localize lexical variable %s
25972023
25982024=begin original
25992025
26002026(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2601lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you
2027lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you want to
2602want to localize a package variable of the same name, qualify it with
2028localize a package variable of the same name, qualify it with the
2603the package name.
2029package name.
26042030
26052031=end original
26062032
26072033(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
26082034対して local を使いました。
26092035これは認められていません。
26102036同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
26112037パッケージ名で修飾してください。
26122038
26132039=item Can't localize through a reference
26142040
26152041=begin original
26162042
26172043(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
26182044handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
26192045pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
26202046that $ref will still be a reference.
26212047
26222048=end original
26232049
26242050(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
26252051扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
26262052指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
26272053わからないからです。
26282054
26292055=item Can't locate %s
26302056
26312057=begin original
26322058
2633(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be found.
2059(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be
2634Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC, unless
2060found. Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC,
2635the file name included the full path to the file. Perhaps you need
2061unless the file name included the full path to the file. Perhaps you
2636to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where the
2062need to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where
2637extra library is, or maybe the script needs to add the library name
2063the extra library is, or maybe the script needs to add the library name
26382064to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
26392065L<perlfunc/require> and L<lib>.
26402066
26412067=end original
26422068
26432069(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
26442070指示されましたが、見つかりませんでした。
26452071Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
26462072全ての場所を検索します。
26472073おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
26482074PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
26492075スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
26502076ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
26512077L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
26522078
26532079=item Can't locate auto/%s.al in @INC
26542080
26552081=begin original
26562082
26572083(F) A function (or method) was called in a package which allows
26582084autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
26592085are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
26602086the file, say, by doing C<make install>.
26612087
26622088=end original
26632089
26642090(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
26652091呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
26662092最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
26672093することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
26682094
26692095=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
26702096
26712097=begin original
26722098
26732099(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
2674for example, F<foo.so> or F<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
2100for example, C<foo.so> or C<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
26752101unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
26762102
26772103=end original
26782104
2679(F) 読み込まれたモジュールは F<foo.so> や F<bar.dll> のような外部
2105(F) 読み込まれたモジュールは C<foo.so> や C<bar.dll> のような外部
26802106ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
26812107ライブラリの位置がわかりませんでした。
26822108L<DynaLoader> を参照してください。
26832109
26842110=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
26852111
26862112=begin original
26872113
26882114(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
26892115functioning as a class, but that package doesn't define that particular
26902116method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
26912117
26922118=end original
26932119
26942120(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
26952121正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
26962122該当のメソッドが定義されていません。
26972123L<perlobj> を参照してください。
26982124
2699=item Can't locate object method "%s" via package "%s" (perhaps you forgot
2700to load "%s"?)
2701
2702=begin original
2703
2704(F) You called a method on a class that did not exist, and the method
2705could not be found in UNIVERSAL. This often means that a method
2706requires a package that has not been loaded.
2707
2708=end original
2709
2710(F) 存在しないクラスメソッドを呼び出し、メソッドは
2711UNIVERSAL に見つかりませんでした。
2712これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
2713要求していることを意味します。
2714
27152125=item Can't locate package %s for @%s::ISA
27162126
27172127=begin original
27182128
27192129(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
27202130doesn't seem to exist.
27212131
27222132=end original
27232133
27242134(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
27252135存在していないようです。
27262136
27272137=item Can't locate PerlIO%s
27282138
27292139=begin original
27302140
27312141(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
27322142e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
27332143
27342144=end original
27352145
27362146(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
27372147open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
27382148
2739=item Can't make list assignment to %ENV on this system
2149=item Can't make list assignment to \%ENV on this system
27402150
27412151=begin original
27422152
27432153(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
27442154VMS.
27452155
27462156=end original
27472157
27482158(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
27492159対応していません。
27502160
2751=item Can't make loaded symbols global on this platform while loading %s
2752
2753=begin original
2754
2755(S) A module passed the flag 0x01 to DynaLoader::dl_load_file() to request
2756that symbols from the stated file are made available globally within the
2757process, but that functionality is not available on this platform. Whilst
2758the module likely will still work, this may prevent the perl interpreter
2759from loading other XS-based extensions which need to link directly to
2760functions defined in the C or XS code in the stated file.
2761
2762=end original
2763
2764(W) モジュールが、プロセスの中でグローバルに利用可能な固定ファイルから
2765シンボルを読み込むことを要求するために、DynaLoader::dl_load_file() に
27660x01 フラグを渡しましたが、この機能はこのプラットフォームでは利用できません。
2767モジュールはおそらく動作しますが、perl インタプリタによる、固定ファイルの C や
2768XS コードで定義された関数へ直接リンクする必要のあるその他の XS ベースの
2769エクステンションの読み込みが妨げられるかもしれません。
2770
27712161=item Can't modify %s in %s
27722162
27732163=begin original
27742164
27752165(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
27762166to change it, such as with an auto-increment.
27772167
27782168=end original
27792169
27802170(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
27812171
27822172=item Can't modify nonexistent substring
27832173
27842174=begin original
27852175
27862176(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
27872177a NULL.
27882178
27892179=end original
27902180
27912181(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
27922182
2793=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s
2183=item Can't modify non-lvalue subroutine call
27942184
2795=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s in %s
2796
27972185=begin original
27982186
27992187(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
2800such. See L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
2188such, see L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
28012189
28022190=end original
28032191
28042192(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
2805宣言しなければなりません
2193宣言しなければなりません;
28062194L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
28072195
2808=item Can't modify reference to %s in %s assignment
2809
2810=begin original
2811
2812(F) Only a limited number of constructs can be used as the argument to a
2813reference constructor on the left-hand side of an assignment, and what
2814you used was not one of them. See L<perlref/Assigning to References>.
2815
2816=end original
2817
2818(F) 代入の左側のリファレンスコンストラクタの引数に使える構文は
2819一部に制限されていて、ここで使ったものはその一つではありません。
2820L<perlref/Assigning to References> を参照してください。
2821
2822=item Can't modify reference to localized parenthesized array in list
2823assignment
2824
2825=begin original
2826
2827(F) Assigning to C<\local(@array)> or C<\(local @array)> is not supported, as
2828it is not clear exactly what it should do. If you meant to make @array
2829refer to some other array, use C<\@array = \@other_array>. If you want to
2830make the elements of @array aliases of the scalars referenced on the
2831right-hand side, use C<\(@array) = @scalar_refs>.
2832
2833=end original
2834
2835(F) C<\local(@array)> や C<\(local @array)> への代入は対応していません;
2836正確に何をするべきかが明確ではないからです。
2837@array が他の配列を参照するようにすることを意味しているなら、
2838C<\@array = \@other_array> を使ってください。
2839@array の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2840C<\(@array) = @scalar_refs> を使ってください。
2841
2842=item Can't modify reference to parenthesized hash in list assignment
2843
2844=begin original
2845
2846(F) Assigning to C<\(%hash)> is not supported. If you meant to make %hash
2847refer to some other hash, use C<\%hash = \%other_hash>. If you want to
2848make the elements of %hash into aliases of the scalars referenced on the
2849right-hand side, use a hash slice: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>.
2850
2851=end original
2852
2853(F) C<\(%hash)> への代入は対応していません。
2854%hash が他のハッシュを参照するようにすることを意味しているなら、
2855C<\%hash = \%other_hash> を使ってください。
2856%hash の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2857ハッシュスライスを使ってください: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>。
2858
28592196=item Can't msgrcv to read-only var
28602197
28612198=begin original
28622199
28632200(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
28642201buffer.
28652202
28662203=end original
28672204
28682205(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
28692206変更可能なものでなければなりません。
28702207
28712208=item Can't "next" outside a loop block
28722209
28732210=begin original
28742211
28752212(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
28762213there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
28772214count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
28782215grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
28792216though, because the inner curlies will be considered a block that loops
28802217once. See L<perlfunc/next>.
28812218
28822219=end original
28832220
28842221(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
28852222ブロックの中ではありませんでした。
28862223"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
28872224同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2888ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
2225ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2889ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
2226みなされますから、同じ効果が得られます。
28902227L<perlfunc/next> を参照してください。
28912228
28922229=item Can't open %s: %s
28932230
28942231=begin original
28952232
28962233(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
28972234filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
2898switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually
2235switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually this
2899this is because you don't have read permission for a file which
2236is because you don't have read permission for a file which you named on
2900you named on the command line.
2237the command line.
29012238
29022239=end original
29032240
29042241(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
29052242C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
29062243明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
29072244通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
29082245
2909=begin original
2910
2911(F) You tried to call perl with the B<-e> switch, but F</dev/null> (or
2912your operating system's equivalent) could not be opened.
2913
2914=end original
2915
2916(F) B<-e> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、F</dev/null>
2917(またはあなたのオペレーティングシステムでの等価物) が開けませんでした。
2918
29192246=item Can't open a reference
29202247
29212248=begin original
29222249
29232250(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
2924using the 3-arg open() syntax:
2251using the 3-arg open() syntax :
29252252
29262253=end original
29272254
29282255(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
29292256書き込みのために開こうとしました:
29302257
29312258 open FH, '>', $ref;
29322259
29332260=begin original
29342261
29352262but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
29362263open is not supported.
29372264
29382265=end original
29392266
29402267しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
29412268この形式の open は対応していません。
29422269
29432270=item Can't open bidirectional pipe
29442271
29452272=begin original
29462273
29472274(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
29482275You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
29492276as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
29502277">", and then read it in under a different file handle.
29512278
29522279=end original
29532280
29542281(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
29552282これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
29562283モジュールを使うことができます。
29572284別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
29582285あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
29592286
29602287=item Can't open error file %s as stderr
29612288
29622289=begin original
29632290
29642291(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29652292redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
29662293the command line for writing.
29672294
29682295=end original
29692296
2970(F) VMS に固有のエラーです。
2297(F) VMSに固有のエラーです。
29712298Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
29722299コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
29732300ファイルを開けませんでした。
29742301
29752302=item Can't open input file %s as stdin
29762303
29772304=begin original
29782305
29792306(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29802307redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
29812308command line for reading.
29822309
29832310=end original
29842311
2985(F) VMS に固有のエラーです。
2312(F) VMSに固有のエラーです。
29862313Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
29872314コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
29882315ファイルを開けませんでした。
29892316
29902317=item Can't open output file %s as stdout
29912318
29922319=begin original
29932320
29942321(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29952322redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
29962323the command line for writing.
29972324
29982325=end original
29992326
3000(F) VMS に固有のエラーです。
2327(F) VMSに固有のエラーです。
30012328Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
30022329コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
30032330ファイルを開けませんでした。
30042331
30052332=item Can't open output pipe (name: %s)
30062333
30072334=begin original
30082335
30092336(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
30102337redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
30112338for stdout.
30122339
30132340=end original
30142341
3015(P) VMS に固有のエラーです。
2342(P) VMSに固有のエラーです。
30162343Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
30172344標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
30182345
3019=item Can't open perl script "%s": %s
2346=item Can't open perl script%s
30202347
30212348=begin original
30222349
30232350(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
30242351
30252352=end original
30262353
30272354(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
30282355
30292356=begin original
30302357
30312358If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
30322359shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
30332360you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
30342361
30352362=end original
30362363
30372364#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
30382365頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
30392366パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
30402367
30412368=item Can't read CRTL environ
30422369
30432370=begin original
30442371
30452372(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
30462373from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
30472374missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
30482375or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
30492376searched.
30502377
30512378=end original
30522379
3053(S) VMS に固有の警告です。
2380(S) VMSに固有の警告です。
30542381Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
30552382配列がないことを発見しました。
30562383CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
30572384定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
30582385必要があります。
30592386
3060=item Can't redeclare "%s" in "%s"
3061
3062=begin original
3063
3064(F) A "my", "our" or "state" declaration was found within another declaration,
3065such as C<my ($x, my($y), $z)> or C<our (my $x)>.
3066
3067=end original
3068
3069(F) C<my ($x, my($y), $z)> や C<our (my $x)> のように、
3070"my", "our", "state" 宣言が他の宣言の中にありました。
3071
30722387=item Can't "redo" outside a loop block
30732388
30742389=begin original
30752390
30762391(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
30772392there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
30782393count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
30792394or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
30802395though, because the inner curlies will be considered a block that
30812396loops once. See L<perlfunc/redo>.
30822397
30832398=end original
30842399
30852400(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
30862401"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
30872402"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
30882403同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
3089ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
2404ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループする
30902405ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
30912406L<perlfunc/redo> を参照してください。
30922407
30932408=item Can't remove %s: %s, skipping file
30942409
30952410=begin original
30962411
30972412(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
30982413file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
30992414the modified file. The file was left unmodified.
31002415
31012416=end original
31022417
31032418(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
31042419Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
31052420できませんでした。
31062421ファイルは変更されずに残されます。
31072422
3108=item Can't rename in-place work file '%s' to '%s': %s
3109
3110=begin original
3111
3112(F) When closed implicitly, the temporary file for in-place editing
3113couldn't be renamed to the original filename.
3114
3115=end original
3116
3117(F) その場編集のための一時ファイルが暗黙に閉じられたとき、
3118元のファイル名にリネームできませんでした。
3119
31202423=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
31212424
31222425=begin original
31232426
3124(F) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
2427(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
31252428probably because you don't have write permission to the directory.
31262429
31272430=end original
31282431
3129(F) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
2432(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
3130うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます
2433うまく行きませんでした。
2434ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
31312435
31322436=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
31332437
31342438=begin original
31352439
31362440(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
31372441to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
31382442
31392443=end original
31402444
31412445(P) VMS に固有のエラーです。
31422446Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
31432447再オープンしようとしました。
31442448悲しいかな、それは失敗しました。
31452449
3146=item Can't represent character for Ox%X on this platform
2450=item Can't resolve method `%s' overloading `%s' in package `%s'
31472451
31482452=begin original
31492453
3150(F) There is a hard limit to how big a character code point can be due
2454(F|P) Error resolving overloading specified by a method name (as opposed
3151to the fundamental properties of UTF-8, especially on EBCDIC
2455to a subroutine reference): no such method callable via the package. If
3152platforms. The given code point exceeds that. The only work-around is
2456method name is C<???>, this is an internal error.
3153to not use such a large code point.
31542457
31552458=end original
31562459
3157(F) どれだけ大きな文字符号位置が使えるかについて値の制限があります;
2460(F|P) (サブルーチンのリファレンスでなく)メソッド名で指された
3158これは UTF-8 、特に EBCDIC プットフォムで基礎的な特性にるものす。
2461オーバーロード解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由
3159指定された符号位置はそれを越えてい
2462呼び出せせん
3160唯一の回避策はそのよう大きな符号位置を使わないことです。
2463もしメソッド名が C<???> ら、内部エラーです。
31612464
3162=item Can't reset %ENV on this system
2465=item Can't reswap uid and euid
31632466
31642467=begin original
31652468
3166(F) You called C<reset('E')> or similar, which tried to reset
2469(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
3167all variables in the current package beginning with "E". In
2470suidperl.
3168the main package, that includes %ENV. Resetting %ENV is not
3169supported on some systems, notably VMS.
31702471
31712472=end original
31722473
3173(F) C<reset('E')> のようなものを呼び出して現在のパッケージで "E" で始まる
2474(P) suidperl の setuid エミュレータで何らか理由に
3174全ての変数を reset しようとしました。
2475setreuid() 呼び出が失敗しました。
3175main パッケージでは、これには %ENV が含まれます。
3176%ENV の reset は一部のシステム、特に VMS では対応していません。
31772476
3178=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
3179
3180=begin original
3181
3182(F)(P) Error resolving overloading specified by a method name (as
3183opposed to a subroutine reference): no such method callable via the
3184package. If the method name is C<???>, this is an internal error.
3185
3186=end original
3187
3188(F)(P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
3189オーバーロードの解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
3190呼び出せません。
3191もしメソッド名が C<???> なら、内部エラーです。
3192
31932477=item Can't return %s from lvalue subroutine
31942478
31952479=begin original
31962480
31972481(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
31982482temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
31992483is not allowed.
32002484
32012485=end original
32022486
32032487(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
3204読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを検出しました。
2488読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを
3205これは認められていせん
2489検出しした
2490これはできません。
32062491
32072492=item Can't return outside a subroutine
32082493
32092494=begin original
32102495
32112496(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
32122497there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
32132498
32142499=end original
32152500
3216(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーンがない、
2501(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーティンがない、
32172502"main" コードで実行されました。
32182503L<perlsub> を参照してください。
32192504
32202505=item Can't return %s to lvalue scalar context
32212506
32222507=begin original
32232508
3224(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue
2509(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue subroutine,
3225subroutine, but you called the subroutine in a way that made Perl
2510but you called the subroutine in a way that made Perl think you meant
3226think you meant to return only one value. You probably meant to
2511to return only one value. You probably meant to write parentheses around
3227write parentheses around the call to the subroutine, which tell
2512the call to the subroutine, which tell Perl that the call should be in
3228Perl that the call should be in list context.
2513list context.
32292514
32302515=end original
32312516
32322517(F) 左辺値サブルーチンから配列やハッシュ全体を返そうとしましたが、
32332518一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
32342519呼び出しました。
32352520おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
32362521サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
32372522
32382523=item Can't stat script "%s"
32392524
32402525=begin original
32412526
32422527(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
32432528open already. Bizarre.
32442529
32452530=end original
32462531
32472532(P) 何らかの理由で、例え既にオープンしていたとしても、fstat() が
32482533行なえません。困ったもんだ。
32492534
2535=item Can't swap uid and euid
2536
2537=begin original
2538
2539(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2540suidperl.
2541
2542=end original
2543
2544(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
2545setreuid() 呼び出しが失敗しました。
2546
32502547=item Can't take log of %g
32512548
32522549=begin original
32532550
32542551(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
3255negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
2552negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
32562553standard with Perl, though, if you really want to do that for the
32572554negative numbers.
32582555
32592556=end original
32602557
32612558(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
32622559しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
32632560Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
32642561
32652562=item Can't take sqrt of %g
32662563
32672564=begin original
32682565
32692566(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
32702567negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
32712568with Perl, though, if you really want to do that.
32722569
32732570=end original
32742571
32752572(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
32762573しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
32772574Perl に標準で用意されています。
32782575
32792576=item Can't undef active subroutine
32802577
32812578=begin original
32822579
32832580(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
32842581however, redefine it while it's running, and you can even undef the
32852582redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
32862583
32872584=end original
32882585
32892586(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
32902587しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
3291再定義したサブルーンを undef することさえできます。
2588再定義したサブルーティンを undef することさえできます。
32922589驚きです。
32932590
3294=item Can't unweaken a nonreference
2591=item Can't unshift
32952592
32962593=begin original
32972594
3298(F) You attempted to unweaken something that was not a reference. Only
2595(F) You tried to unshift an "unreal" array that can't be unshifted, such
3299references can be unweakened.
2596as the main Perl stack.
33002597
33012598=end original
33022599
3303(F) リファレンスでないもを弱くないようにしようしました。
2600(F) Perl のメインスタックのように、unshift するこのできない
3304リファレンスだけが弱くないようでき
2601「実在しない」配列対して、unshift を行なおうとしした
33052602
33062603=item Can't upgrade %s (%d) to %d
33072604
33082605=begin original
33092606
33102607(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
33112608into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
33122609specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
33132610indicates that such a conversion was attempted.
33142611
33152612=end original
33162613
33172614(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
33182615より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
33192616特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
33202617このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
33212618
3322=item Can't use '%c' after -mname
3323
3324=begin original
3325
3326(F) You tried to call perl with the B<-m> switch, but you put something
3327other than "=" after the module name.
3328
3329=end original
3330
3331(F) B<-m> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、モジュール名の後に
3332"=" 以外のものを置きました。
3333
3334=item Can't use a hash as a reference
3335
3336=begin original
3337
3338(F) You tried to use a hash as a reference, as in
3339C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl
3340<= 5.22.0 used to allow this syntax, but shouldn't
3341have. This was deprecated in perl 5.6.1.
3342
3343=end original
3344
3345(F) C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >> のように、
3346ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
3347<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3348そうするべきではありません。
3349これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3350
3351=item Can't use an array as a reference
3352
3353=begin original
3354
3355(F) You tried to use an array as a reference, as in
3356C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.22.0
3357used to allow this syntax, but shouldn't have. This
3358was deprecated in perl 5.6.1.
3359
3360=end original
3361
3362(F) C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >> のように、
3363配列をリファレンスとして使おうとしました。
3364<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3365そうするべきではありません。
3366これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3367
33682619=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
33692620
33702621=begin original
33712622
33722623(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
33732624table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
33742625for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
33752626
33762627=end original
33772628
33782629(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
33792630扱いました。
33802631シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
33812632stash によって無名となります。
33822633
33832634=item Can't use an undefined value as %s reference
33842635
33852636=begin original
33862637
33872638(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
33882639be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
33892640
33902641=end original
33912642
33922643(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
33932644定義済みの値でなければなりません。
33942645潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
33952646
33962647=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
33972648
33982649=begin original
33992650
34002651(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
34012652references are disallowed. See L<perlref>.
34022653
34032654=end original
34042655
34052656(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されます。
34062657シンボリックリファレンスは許可されません。
34072658L<perlref> を参照してください。
34082659
34092660=item Can't use %! because Errno.pm is not available
34102661
34112662=begin original
34122663
3413(F) The first time the C<%!> hash is used, perl automatically loads the
2664(F) The first time the %! hash is used, perl automatically loads the
3414Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
2665Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
34152666provide symbolic names for C<$!> errno values.
34162667
34172668=end original
34182669
3419(F) 最初に C<%!> ハッシュが使われるときに、
2670(F) 最初に %! ハッシュが使われるときに、
34202671perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
34212672Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
34222673%! ハッシュと tie されることになります。
34232674
34242675=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
34252676
34262677=begin original
34272678
34282679(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
34292680byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
34302681allowed. See L<perlfunc/pack>.
34312682
34322683=end original
34332684
34342685(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
34352686強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
34362687L<perlfunc/pack> を参照してください。
34372688
3438=item Can't use 'defined(@array)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3439
3440=begin original
3441
3442(F) defined() is not useful on arrays because it
3443checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
3444array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
3445
3446=end original
3447
3448(F) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に使っても無意味です。
3449配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
3450C<if (@array) { # not empty }> としてください。
3451
3452=item Can't use 'defined(%hash)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3453
3454=begin original
3455
3456(F) C<defined()> is not usually right on hashes.
3457
3458=end original
3459
3460(F) C<defined()> は普通はハッシュの右側ではありません。
3461
3462=begin original
3463
3464Although C<defined %hash> is false on a plain not-yet-used hash, it
3465becomes true in several non-obvious circumstances, including iterators,
3466weak references, stash names, even remaining true after C<undef %hash>.
3467These things make C<defined %hash> fairly useless in practice, so it now
3468generates a fatal error.
3469
3470=end original
3471
3472まだ使われていない普通のハッシュに対する C<defined %hash> は偽ですが、
3473いくつかの明白でない状況では新になります; これには反復し、弱い参照、
3474stash 名を含み、C<undef %hash> の後でも真になります。
3475これらにより、実践では C<defined %hash> はほとんど使えないので、
3476致命的エラーを生成するようになりました。
3477
3478=begin original
3479
3480If a check for non-empty is what you wanted then just put it in boolean
3481context (see L<perldata/Scalar values>):
3482
3483=end original
3484
3485空でないことをチェックしたいなら、単にこれを真偽値コンテキストに
3486置いてください (L<perldata/Scalar values> を参照してください):
3487
3488 if (%hash) {
3489 # not empty
3490 }
3491
3492=begin original
3493
3494If you had C<defined %Foo::Bar::QUUX> to check whether such a package
3495variable exists then that's never really been reliable, and isn't
3496a good way to enquire about the features of a package, or whether
3497it's loaded, etc.
3498
3499=end original
3500
3501パッケージ変数が存在するかどうかを調べるために
3502C<defined %Foo::Bar::QUUX> のようなことをしていると、これは決して信頼性が
3503なく、パッケージの機能や読み込まれているかどうかなどを問い合わせる
3504良い方法ではありません。
3505
35062689=item Can't use %s for loop variable
35072690
35082691=begin original
35092692
3510(P) The parser got confused when trying to parse a C<foreach> loop.
2693(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
2694foreach.
35112695
35122696=end original
35132697
3514(P) パーサ C<foreach> ループをパースしようとしたときに混乱しました。
2698(F) 単純スカラ変数だけforeach ループ変数とし
2699使用することができます。
35152700
3516=item Can't use global %s in %s
2701=item Can't use global %s in "%s"
35172702
35182703=begin original
35192704
35202705(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
35212706is not allowed, because the magic can be tied to only one location
35222707(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
35232708have variables in your program that looked like magical variables but
35242709weren't.
35252710
35262711=end original
35272712
35282713(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
35292714これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数という名前の)
353027151 か所だけに結び付けられているので、マジカル変数のように見えるけれども
35312716そうではない変数がプログラム中にあると、著しく混乱させるからです。
35322717
35332718=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
35342719
35352720=begin original
35362721
35372722(F) You attempted to force a different byte-order on a type
35382723that is already inside a group with a byte-order modifier.
35392724For example you cannot force little-endianness on a type that
35402725is inside a big-endian group.
35412726
35422727=end original
35432728
35442729(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
35452730強制しようとしました。
35462731例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
35472732強制することはできません。
35482733
35492734=item Can't use "my %s" in sort comparison
35502735
35512736=begin original
35522737
35532738(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
35542739You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
35552740and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
35562741Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
35572742lexical variable.
35582743
35592744=end original
35602745
35612746(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
35622747$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
35632748その前にレキシカル変数として宣言されています。
3564ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
2749ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
2750変更してください。
35652751
35662752=item Can't use %s ref as %s ref
35672753
35682754=begin original
35692755
35702756(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
35712757reference of the type needed. You can use the ref() function to
35722758test the type of the reference, if need be.
35732759
35742760=end original
35752761
35762762(F) リファレンス型を混同しています。
35772763必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
35782764必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
35792765
35802766=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
35812767
3582=item Can't use string ("%s"...) as %s ref while "strict refs" in use
3583
35842768=begin original
35852769
3586(F) You've told Perl to dereference a string, something which
2770(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
3587C<use strict> blocks to prevent it happening accidentally. See
2771references are disallowed. See L<perlref>.
3588L<perlref/"Symbolic references">. This can be triggered by an C<@> or C<$>
3589in a double-quoted string immediately before interpolating a variable,
3590for example in C<"user @$twitter_id">, which says to treat the contents
3591of C<$twitter_id> as an array reference; use a C<\> to have a literal C<@>
3592symbol followed by the contents of C<$twitter_id>: C<"user \@$twitter_id">.
35932772
35942773=end original
35952774
3596(F) 文字列をデリファレンスするように Perl に指示しました
2775(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみ許可されます。
3597C<use strict> ブロックがこが偶然起きることを妨げした
2776シンボリックリファレンスは許可されません
3598L<perlref/"Symbolic references"> を参照してください。
2777L<perlref> を参照してください。
3599これは、ダブルクォート文字列の中の変数展開の直前の C<@> または C<$> で
3600引き起こされます; 例えば C<"user @$twitter_id"> です; これは C<$twitter_id> の
3601内容を配列リファレンスとして扱うように指示しています;
3602リテラルな C<@> の後に C<$twitter_id> の内容が引き続くようにするには
3603C<\> を使ってください: C<"user \@$twitter_id">。
36042778
36052779=item Can't use subscript on %s
36062780
36072781=begin original
36082782
36092783(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
36102784subscript. But to the left of the brackets was an expression that
36112785didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
36122786
36132787=end original
36142788
36152789(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
36162790しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
36172791添字化できるもののようには見えない式です。
36182792
36192793=item Can't use \%c to mean $%c in expression
36202794
36212795=begin original
36222796
36232797(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
36242798creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
36252799backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
36262800expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
36272801value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
36282802instead.
36292803
36302804=end original
36312805
36322806(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
36332807単項演算子です。
36342808マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
36352809正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
36362810通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
36372811表示される値を生成します。
36382812代わりに $1 の形を使ってください。
36392813
3640=item Can't weaken a nonreference
2814=item Can't use "when" outside a topicalizer
36412815
36422816=begin original
36432817
3644(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
3645references can be weakened.
3646
3647=end original
3648
3649(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
3650リファレンスだけが弱めることができます。
3651
3652=item Can't "when" outside a topicalizer
3653
3654=begin original
3655
36562818(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
3657loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
2819loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
36582820from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
36592821or if you use an explicit C<continue>.)
36602822
36612823=end original
36622824
36632825(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
36642826使いました。
36652827(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
36662828失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
36672829発生しません。)
36682830
2831=item Can't weaken a nonreference
2832
2833=begin original
2834
2835(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
2836references can be weakened.
2837
2838=end original
2839
2840(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
2841リファレンスだけが弱めることができます。
2842
36692843=item Can't x= to read-only value
36702844
36712845=begin original
36722846
36732847(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
36742848with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
36752849Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
36762850
36772851=end original
36782852
36792853(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
36802854代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
36812855テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
36822856
3683=item Character following "\c" must be printable ASCII
3684
3685=begin original
3686
3687(F) In C<\cI<X>>, I<X> must be a printable (non-control) ASCII character.
3688
3689=end original
3690
3691(F) C<\cI<X>> において、I<X> は表示可能な ASCII 文字でなければなりません。
3692
3693=begin original
3694
3695Note that ASCII characters that don't map to control characters are
3696discouraged, and will generate the warning (when enabled)
3697L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s"">.
3698
3699=end original
3700
3701制御文字にマッピングされない ASCII 文字は非推奨であることに注意してください;
3702そして (有効になっていれば)
3703L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s""> 警告が出力されます。
3704
3705=item Character following \%c must be '{' or a single-character Unicode property name in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3706
3707=begin original
3708
3709(F) (In the above the C<%c> is replaced by either C<p> or C<P>.) You
3710specified something that isn't a legal Unicode property name. Most
3711Unicode properties are specified by C<\p{...}>. But if the name is a
3712single character one, the braces may be omitted.
3713
3714=end original
3715
3716(F) (前述の C<%c> は C<p> か C<P> に置き換えられます。)
3717正当な Unicode 特性名ではない何かをしていしました。
3718ほとんどの Unicode 特性は C<\p{...}> として指定されます。
3719しかし、名前が一文字の場合、中かっこは省略できます。
3720
37212857=item Character in 'C' format wrapped in pack
37222858
37232859=begin original
37242860
37252861(W pack) You said
37262862
37272863=end original
37282864
37292865(W pack) 以下のように書きましたが:
37302866
37312867 pack("C", $x)
37322868
37332869=begin original
37342870
37352871where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
37362872only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
37372873and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
37382874
37392875=end original
37402876
37412877$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
37422878ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
37432879対応していて、Unicode 文字は対応していません;
37442880それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
37452881
37462882 pack("C", $x & 255)
37472883
37482884=begin original
37492885
37502886If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
37512887instead.
37522888
37532889=end original
37542890
37552891Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
37562892使ってください。
37572893
2894=item Character in 'W' format wrapped in pack
2895
2896=begin original
2897
2898(W pack) You said
2899
2900=end original
2901
2902(W pack) 以下のように書きましたが:
2903
2904 pack("U0W", $x)
2905
2906=begin original
2907
2908where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode expects
2909all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved as if you
2910meant:
2911
2912=end original
2913
2914$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
2915しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
2916Perl は以下のように振る舞います:
2917
2918 pack("U0W", $x & 255)
2919
37582920=item Character in 'c' format wrapped in pack
37592921
37602922=begin original
37612923
37622924(W pack) You said
37632925
37642926=end original
37652927
37662928(W pack) 以下のように書きましたが:
37672929
37682930 pack("c", $x)
37692931
37702932=begin original
37712933
37722934where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
37732935is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
37742936and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
37752937
37762938=end original
37772939
37782940$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
37792941ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
37802942対応していて、Unicode 文字は対応していません;
37812943それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
37822944
37832945 pack("c", $x & 255);
37842946
37852947=begin original
37862948
37872949If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
37882950instead.
37892951
37902952=end original
37912953
37922954Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
37932955使ってください。
37942956
37952957=item Character in '%c' format wrapped in unpack
37962958
37972959=begin original
37982960
37992961(W unpack) You tried something like
38002962
38012963=end original
38022964
38032965(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
38042966
38052967 unpack("H", "\x{2a1}")
38062968
38072969=begin original
38082970
38092971where the format expects to process a byte (a character with a value
3810below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the
2972below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the value
3811value modulus 256 instead, as if you had provided:
2973modulus 256 instead, as if you had provided:
38122974
38132975=end original
38142976
38152977ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
38162978文字の中により大きな値のものがあります。
38172979Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
38182980値として使います:
38192981
38202982 unpack("H", "\x{a1}")
38212983
3822=item Character in 'W' format wrapped in pack
3823
3824=begin original
3825
3826(W pack) You said
3827
3828=end original
3829
3830(W pack) 以下のように書きましたが:
3831
3832 pack("U0W", $x)
3833
3834=begin original
3835
3836where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode
3837expects all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved
3838as if you meant:
3839
3840=end original
3841
3842$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
3843しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
3844Perl は以下のように振る舞います:
3845
3846 pack("U0W", $x & 255)
3847
38482984=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
38492985
38502986=begin original
38512987
38522988(W pack) You tried something like
38532989
38542990=end original
38552991
38562992(W pack) 以下のようなことをしましたが:
38572993
38582994 pack("u", "\x{1f3}b")
38592995
38602996=begin original
38612997
38622998where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3863value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
2999value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
38643000uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
38653001
38663002=end original
38673003
38683004ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
38693005文字の中により大きな値のものがあります。
38703006Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
38713007値として使います:
38723008
38733009 pack("u", "\x{f3}b")
38743010
38753011=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
38763012
38773013=begin original
38783014
38793015(W unpack) You tried something like
38803016
38813017=end original
38823018
38833019(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
38843020
38853021 unpack("s", "\x{1f3}b")
38863022
38873023=begin original
38883024
38893025where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3890value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3026value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
38913027uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
38923028
38933029=end original
38943030
38953031ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
38963032文字の中により大きな値のものがあります。
38973033Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
38983034値として使います:
38993035
39003036 unpack("s", "\x{f3}b")
39013037
3902=item charnames alias definitions may not contain a sequence of multiple
3038=item close() on unopened filehandle %s
3903spaces; marked by S<<-- HERE> in %s
39043039
39053040=begin original
39063041
3907(F) You defined a character name which had multiple space characters
3042(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
3908in a row. Change them to single spaces. Usually these names are
3909defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
3910could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>. See
3911L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
39123043
39133044=end original
39143045
3915(F) 連続して複数のスペス文字持つ文字名を定義しました。
3046(W unopened) プンされていないファイルハンドルクローズしようとしました。
3916単一のスペースに変更してください。
3917普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
3918定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
3919定義されているかも知れません。
3920L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
39213047
3922=item charnames alias definitions may not contain trailing white-space;
3923marked by S<<-- HERE> in %s
3924
3925=begin original
3926
3927(F) You defined a character name which ended in a space
3928character. Remove the trailing space(s). Usually these names are
3929defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
3930could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>.
3931See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
3932
3933=end original
3934
3935(D) スペース文字で終わる文字名を定義しました。
3936末尾のスペースを取り除いてください。
3937普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
3938定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
3939定義されているかも知れません。
3940L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
3941
3942=item chdir() on unopened filehandle %s
3943
3944=begin original
3945
3946(W unopened) You tried chdir() on a filehandle that was never opened.
3947
3948=end original
3949
3950(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対して chdir() しようとしました。
3951
3952=item "\c%c" is more clearly written simply as "%s"
3953
3954=begin original
3955
3956(W syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way to specify
3957non-printable characters. You used it for a printable one, which
3958is better written as simply itself, perhaps preceded by a backslash
3959for non-word characters. Doing it the way you did is not portable
3960between ASCII and EBCDIC platforms.
3961
3962=end original
3963
3964(W syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を意図しています。
3965これを表示文字に使いました; おそらく(おそらく非単語文字のために
3966逆スラッシュを前に付けて)単にその文字自身を書くほうがよいです。
3967この方法ですると ASCII と EBCDIC のプラットフォーム間で移植性がありません。
3968
3969=item Cloning substitution context is unimplemented
3970
3971=begin original
3972
3973(F) Creating a new thread inside the C<s///> operator is not supported.
3974
3975=end original
3976
3977(F) C<s///> 演算子の中での新しいスレッドの作成は非対応です。
3978
39793048=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
39803049
39813050=begin original
39823051
39833052(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
39843053a dirhandle. Check your control flow.
39853054
39863055=end original
39873056
39883057(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
39893058ディレクトリハンドルではありません。
39903059制御フローをチェックしてください。
39913060
3992=item close() on unopened filehandle %s
3993
3994=begin original
3995
3996(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
3997
3998=end original
3999
4000(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
4001
4002=item Closure prototype called
4003
4004=begin original
4005
4006(F) If a closure has attributes, the subroutine passed to an attribute
4007handler is the prototype that is cloned when a new closure is created.
4008This subroutine cannot be called.
4009
4010=end original
4011
4012(F) クロージャに属性があると、属性ハンドラに渡されるサブルーチンは、新しい
4013クロージャが作成されたときにクローン化されたプロトタイプです。
4014このサブルーチンは呼び出すことができません。
4015
4016=item \C no longer supported in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
4017
4018=begin original
4019
4020(F) The \C character class used to allow a match of single byte
4021within a multi-byte utf-8 character, but was removed in v5.24 as
4022it broke encapsulation and its implementation was extremely buggy.
4023If you really need to process the individual bytes, you probably
4024want to convert your string to one where each underlying byte is
4025stored as a character, with utf8::encode().
4026
4027=end original
4028
4029(F) \C 文字クラスは、複数バイトの UTF8 文字の単一のバイトに
4030マッチングできるようにしていましたが、
4031カプセル化を壊し、その実装が極めてバグっぽいので、v5.24 で削除されました。
4032本当に個々のバイトを処理する必要があるなら、
4033おそらくその文字列を、utf8::encode() を使って、
4034元となっているバイトそれぞれを文字として保持する文字列に変換した方が
4035良いでしょう。
4036
40373061=item Code missing after '/'
40383062
40393063=begin original
40403064
4041(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be
3065(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be another
4042another template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
3066template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
40433067
40443068=end original
40453069
40463070(F) テンプレートが '/' で終わっています。
40473071スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
40483072L<perlfunc/pack> を参照してください。
40493073
4050=item Code point 0x%X is not Unicode, and not portable
4051
4052=begin original
4053
4054(S non_unicode portable) You had a code point that has never been in any
4055standard, so it is likely that languages other than Perl will NOT
4056understand it. This code point also will not fit in a 32-bit word on
4057ASCII platforms and therefore is non-portable between systems.
4058
4059
4060=end original
4061
4062(S non_unicode portable) どのような標準でもない符号位置を使いました; 従って
4063これはおそらく Perl 以外の言語では理解できないでしょう。
4064この符号位置はまた、ASCII プラットフォームの 32 ビットワードに収まらないので、
4065システム間で移植性がありません。
4066
4067=begin original
4068
4069At one time, it was legal in some standards to have code points up to
40700x7FFF_FFFF, but not higher, and this code point is higher.
4071
4072=end original
4073
4074一時期、一部の標準では 0x7FFF_FFFF までの符号位置は正当でしたが、
4075それ以上はそうではありません; そしてこの符号位置はそれ以上です。
4076
4077=begin original
4078
4079Acceptance of these code points is a Perl extension, and you should
4080expect that nothing other than Perl can handle them; Perl itself on
4081EBCDIC platforms before v5.24 does not handle them.
4082
4083=end original
4084
4085このような符号位置を受け付けるのは Perl の拡張で、Perl 以外が
4086これらを扱えるかについて何も想定するべきではありません;
4087v5.24 以前の EBCDIC プラットフォームでは Perl 自身もこれらを扱えません。
4088
4089=begin original
4090
4091Perl also makes no guarantees that the representation of these code
4092points won't change at some point in the future, say when machines
4093become available that have larger than a 64-bit word. At that time,
4094files containing any of these, written by an older Perl might require
4095conversion before being readable by a newer Perl.
4096
4097=end original
4098
4099Perl はまた、将来のある時点、例えばマシンが 64 ビットワード以上を
4100利用可能になったときに、これらの符号位置の表現が変更されないことについて
4101保証しません。
4102この時点で、より古い Perl で書かれた、このようなものをファイルは、
4103より新しい Perl で読み込めるようにする前に変換が必要です。
4104
4105=item Code point 0x%X is not Unicode, may not be portable
4106
4107=begin original
4108
4109(S non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum
4110of U+10FFFF.
4111
4112=end original
4113
4114(S non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
4115
4116=begin original
4117
4118Perl allows strings to contain a superset of Unicode code points, but
4119these may not be accepted by other languages/systems. Further, even if
4120these languages/systems accept these large code points, they may have
4121chosen a different representation for them than the UTF-8-like one that
4122Perl has, which would mean files are not exchangeable between them and
4123Perl.
4124
4125=end original
4126
4127Perl は Unicode 符号位置の上位集合を含む文字列を受け入れますが、
4128これらは他の言語/システムは受け入れないかもしれません。
4129さらに、たとえこれらの言語/システムがこれらの大きな符号位置を
4130受け入れたとしても、それらは Perl の UTF-8 風のものと
4131ことなる表現を選ぶかもしれず、その場合それらと Perl の間でファイルが
4132交換できないことを意味します。
4133
4134=begin original
4135
4136On EBCDIC platforms, code points above 0x3FFF_FFFF have a different
4137representation in Perl v5.24 than before, so any file containing these
4138that was written before that version will require conversion before
4139being readable by a later Perl.
4140
4141=end original
4142
4143EBCDIC プラットフォームでは、Perl 5.24 では 0x3FFF_FFFF より上の符号位置は
4144以前と異なった表現となっているので、このバージョンより前に書かれた
4145これらを含むファイルは、それ以降の Perl で読み込み可能にする前に
4146変換が必要です。
4147
41483074=item %s: Command not found
41493075
41503076=begin original
41513077
4152(A) You've accidentally run your script through B<csh> or another shell
3078(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
4153instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
3079Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
4154Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
41553080
41563081=end original
41573082
4158(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> またはその他のシェルで
3083(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとし
4159実行しようとしました。
41603084#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
4161ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします
41623085
4163 #!/usr/bin/perl
4164
4165=item %s: command not found
4166
4167=begin original
4168
4169(A) You've accidentally run your script through B<bash> or another shell
4170instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4171Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4172
4173=end original
4174
4175(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<bash> やその他のシェルに渡しました。
4176#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4177ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4178
4179 #!/usr/bin/perl
4180
4181=item %s: command not found: %s
4182
4183=begin original
4184
4185(A) You've accidentally run your script through B<zsh> or another shell
4186instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4187Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4188
4189=end original
4190
4191(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<zsh> やその他のシェルに渡しました。
4192#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4193ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4194
4195 #!/usr/bin/perl
4196
41973086=item Compilation failed in require
41983087
41993088=begin original
42003089
42013090(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
42023091Perl uses this generic message when none of the errors that it
42033092encountered were severe enough to halt compilation immediately.
42043093
42053094=end original
42063095
42073096(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
42083097Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
42093098ときに、この一般的なメッセージを使います。
42103099
42113100=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
42123101
42133102=begin original
42143103
42153104(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
42163105situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
42173106to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
42183107arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
42193108recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
42203109under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
42213110in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
42223111that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
42233112on I<Mastering Regular Expressions>.)
42243113
42253114=end original
42263115
42273116(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
42283117再帰を使用します。
42293118再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
42303119おそらくもっと小さい値に制限されています。
42313120(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
42323121ありません。)
42333122調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
42343123(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
42353124あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
42363125書き換えてください。
42373126(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
42383127参照してください。)
42393128
3129=item cond_broadcast() called on unlocked variable
3130
3131=begin original
3132
3133(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
3134cond_broadcast() on a variable which wasn't locked. The cond_broadcast()
3135function is used to wake up another thread that is waiting in a
3136cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
3137has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3138first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3139after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
3140lock.
3141
3142=end original
3143
3144(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
3145変数に対して cond_broadcast() を呼び出そうとしました。
3146cond_broadcast() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
3147起こすために使います。
3148他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
3149するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
3150入るのが普通です。
3151このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
3152手放した場合にのみ成功します。
3153
3154=item cond_signal() called on unlocked variable
3155
3156=begin original
3157
3158(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
3159cond_signal() on a variable which wasn't locked. The cond_signal()
3160function is used to wake up another thread that is waiting in a
3161cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
3162has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3163first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3164after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
3165lock.
3166
3167=end original
3168
3169(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
3170変数に対して cond_signal() を呼び出そうとしました。
3171cond_signal() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
3172起こすために使います。
3173他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
3174するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
3175入るのが普通です。
3176このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
3177手放した場合にのみ成功します。
3178
42403179=item connect() on closed socket %s
42413180
42423181=begin original
42433182
42443183(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
42453184to check the return value of your socket() call? See
42463185L<perlfunc/connect>.
42473186
42483187=end original
42493188
42503189(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
4251socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
3190socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
42523191L<perlfunc/connect> を参照してください。
42533192
4254=item Constant(%s): Call to &{$^H{%s}} did not return a defined value
3193=item Constant(%s)%s: %s
42553194
42563195=begin original
42573196
4258(F) The subroutine registered to handle constant overloading
3197(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
4259(see L<overload>) or a custom charnames handler (see
3198an overloaded constant, or when trying to find the character name
4260L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS>) returned an undefined value.
3199specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
3200corresponding C<overload> or C<charnames> pragma? See L<charnames> and
3201L<overload>.
42613202
42623203=end original
42633204
4264(F) 定数オーバーロード (L<overload> 参照) を扱うために登録された
3205(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
4265サブルーチンや、カタム文字名ハンドラ
3206C<\N{...}> エケープで指定された文字名を探そうとしたときに
4266(L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS> 参照) が未定義値しました。
3207非一貫性発見しました。
3208おそらく対応する C<overload> か C<charnames> のプラグマの読み込みを
3209忘れたのでは?
3210L<charnames> と L<overload> を参照してください。
42673211
4268=item Constant(%s): $^H{%s} is not defined
3212=item Constant(%s)%s: %s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
42693213
42703214=begin original
42713215
4272(F) The parser found inconsistencies while attempting to define an
3216(F) The parser found inconsistencies while attempting to find
4273overloaded constant. Perhaps you forgot to load the corresponding
3217the character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
4274L<overload> pragma?
3218forgot to load the corresponding C<charnames> pragma?
3219See L<charnames>.
42753220
42763221=end original
42773222
4278(F) パーサバーロード数を定義しようとしときに矛盾を発見しました。
3223(F) パーサC<\N{...}> エスケプで指され文字名の検索中に矛盾を
4279おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れのでは?
3224発見しまし
3225おそらく対応する C<charnames> プラグマの読み込みを忘れたのでは?
3226L<charnames> を参照してください。
42803227
42813228=item Constant is not %s reference
42823229
42833230=begin original
42843231
42853232(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
42863233is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
4287The message indicates the type of reference that was expected. This
3234The message indicates the type of reference that was expected. This
42883235usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
42893236See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
42903237
42913238=end original
42923239
42933240(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
42943241デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
42953242このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
42963243これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
42973244L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
42983245
4299=item Constants from lexical variables potentially modified elsewhere are no longer permitted
4300
4301=begin original
4302
4303(F) You wrote something like
4304
4305=end original
4306
4307(F) 次のようなものを書きましたが
4308
4309 my $var;
4310 $sub = sub () { $var };
4311
4312=begin original
4313
4314but $var is referenced elsewhere and could be modified after the C<sub>
4315expression is evaluated. Either it is explicitly modified elsewhere
4316(C<$var = 3>) or it is passed to a subroutine or to an operator like
4317C<printf> or C<map>, which may or may not modify the variable.
4318
4319=end original
4320
4321$var はどこか別の場所へのリファレンスで、
4322C<sub> 式が評価された後に変更されるかもしれません。
4323どこかで明示的に変更されたり、(C<$var = 3>) 、
4324変数を変更するかどうかわからない、
4325C<printf> や C<map> のようなサブルーチンや演算子に渡されたりします。
4326
4327=begin original
4328
4329Traditionally, Perl has captured the value of the variable at that
4330point and turned the subroutine into a constant eligible for inlining.
4331In those cases where the variable can be modified elsewhere, this
4332breaks the behavior of closures, in which the subroutine captures
4333the variable itself, rather than its value, so future changes to the
4334variable are reflected in the subroutine's return value.
4335
4336=end original
4337
4338伝統的に、Perl はこの時点で変数の値を捕捉して、
4339サブルーチンをインライン化可能な定数に変換します。
4340変数が別の場所で変更可能な場合、
4341これは、サブルーチンが変数の値ではなく変数自体を捕捉しているので
4342クロージャの振る舞いを壊します。
4343従って、将来この変数を変更すると、サブルーチンの返り値に反映されます。
4344
4345=begin original
4346
4347This usage was deprecated, and as of Perl 5.32 is no longer allowed,
4348making it possible to change the behavior in the future.
4349
4350=end original
4351
4352この使用法は廃止予定になり、Perl 5.32 でもはや許されなくなりました。
4353これにより将来振る舞いを換えることが可能になります。
4354
4355=begin original
4356
4357If you intended for the subroutine to be eligible for inlining, then
4358make sure the variable is not referenced elsewhere, possibly by
4359copying it:
4360
4361=end original
4362
4363サブルーチンをインライン化可能にするのが目的なら、この変数を、
4364おそらくコピーすることで、他のどこからも参照されないようにしてください:
4365
4366 my $var2 = $var;
4367 $sub = sub () { $var2 };
4368
4369=begin original
4370
4371If you do want this subroutine to be a closure that reflects future
4372changes to the variable that it closes over, add an explicit C<return>:
4373
4374=end original
4375
4376このサブルーチンを、これを閉じた後の将来の変数の変更を反映させる
4377クロージャにしたいなら、明示的な C<return> を追加してください:
4378
4379 my $var;
4380 $sub = sub () { return $var };
4381
43823246=item Constant subroutine %s redefined
43833247
43843248=begin original
43853249
4386(W redefine)(S) You redefined a subroutine which had previously
3250(S) You redefined a subroutine which had previously been
4387been eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions">
3251eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for
4388for commentary and workarounds.
3252commentary and workarounds.
43893253
43903254=end original
43913255
4392(W redefine)(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
3256(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
43933257再定義しました。
43943258コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
43953259参照してください。
43963260
43973261=item Constant subroutine %s undefined
43983262
43993263=begin original
44003264
44013265(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
44023266for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
44033267workarounds.
44043268
44053269=end original
44063270
44073271(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
44083272未定義化しました。
44093273コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
44103274参照してください。
44113275
4412=item Constant(%s) unknown
4413
4414=begin original
4415
4416(F) The parser found inconsistencies either while attempting
4417to define an overloaded constant, or when trying to find the
4418character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
4419forgot to load the corresponding L<overload> pragma?
4420
4421=end original
4422
4423(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
4424C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
4425発見しました。
4426おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
4427
4428=item :const is experimental
4429
4430=begin original
4431
4432(S experimental::const_attr) The "const" attribute is experimental.
4433If you want to use the feature, disable the warning with C<no warnings
4434'experimental::const_attr'>, but know that in doing so you are taking
4435the risk that your code may break in a future Perl version.
4436
4437=end original
4438
4439(S experimental::const_attr) "const" 属性は実験的です。
4440この機能を使いたい場合、
4441C<no warnings 'experimental::const_attr'> で警告を無効にしてください;
4442しかし、そうすることであなたのコードが将来の Perl のバージョンで
4443壊れるリスクを取ることになります。
4444
4445=item :const is not permitted on named subroutines
4446
4447=begin original
4448
4449(F) The "const" attribute causes an anonymous subroutine to be run and
4450its value captured at the time that it is cloned. Named subroutines are
4451not cloned like this, so the attribute does not make sense on them.
4452
4453=end original
4454
4455(F) The "const" 属性は、クローンされたときに値を捕捉された
4456無名サブルーチンになります。
4457名前付きサブルーチンはこのようにクローンされないので、
4458属性はこれらに関して意味を持ちません。
4459
44603276=item Copy method did not return a reference
44613277
44623278=begin original
44633279
4464(F) The method which overloads "=" is buggy. See
3280(F) The method which overloads "=" is buggy. See
44653281L<overload/Copy Constructor>.
44663282
44673283=end original
44683284
44693285(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
44703286L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
44713287
4472=item &CORE::%s cannot be called directly
4473
4474=begin original
4475
4476(F) You tried to call a subroutine in the C<CORE::> namespace
4477with C<&foo> syntax or through a reference. Some subroutines
4478in this package cannot yet be called that way, but must be
4479called as barewords. Something like this will work:
4480
4481=end original
4482
4483(F) C<CORE::> 名前空間のサブルーチンを C<&foo> 文法またはリファレンス経由で
4484呼び出そうとしました。
4485このパッケージの一部のサブルーチンはまだこの方法では呼び出せず、裸の単語で
4486呼び出さなければなりません。
4487以下のようなものは動作します:
4488
4489 BEGIN { *shove = \&CORE::push; }
4490 shove @array, 1,2,3; # pushes on to @array
4491
44923288=item CORE::%s is not a keyword
44933289
44943290=begin original
44953291
44963292(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
44973293
44983294=end original
44993295
45003296(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
45013297
4502=item Corrupted regexp opcode %d > %d
4503
4504=begin original
4505
4506(P) This is either an error in Perl, or, if you're using
4507one, your L<custom regular expression engine|perlreapi>. If not the
4508latter, report the problem to L<https://github.com/Perl/perl5/issues>.
4509
4510=end original
4511
4512(P) これは Perl か、あるいは、使っているなら
4513L<カスタム正規表現エンジン|perlreapi> のエラーです。
4514後者でなければ、L<https://github.com/Perl/perl5/issues> に
4515問題を報告してください。
4516
45173298=item corrupted regexp pointers
45183299
45193300=begin original
45203301
45213302(P) The regular expression engine got confused by what the regular
45223303expression compiler gave it.
45233304
45243305=end original
45253306
45263307(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
45273308処理できなくなりました。
45283309
45293310=item corrupted regexp program
45303311
45313312=begin original
45323313
45333314(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
45343315valid magic number.
45353316
45363317=end original
45373318
45383319(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
45393320regexp プログラムを渡しました。
45403321
4541=item Corrupt malloc ptr 0x%x at 0x%x
3322=item Corrupt malloc ptr 0x%lx at 0x%lx
45423323
45433324=begin original
45443325
45453326(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
45463327
45473328=end original
45483329
45493330(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
45503331
45513332=item Count after length/code in unpack
45523333
45533334=begin original
45543335
45553336(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
45563337you have also specified an explicit size for the string. See
45573338L<perlfunc/pack>.
45583339
45593340=end original
45603341
45613342(F) unpack のテンプレートとしてカウント長文字列を示していますが、
45623343文字列の長さも明示的に指定しています。
45633344L<perlfunc/pack> を参照してください。
45643345
4565=item Declaring references is experimental
4566
4567=begin original
4568
4569(S experimental::declared_refs) This warning is emitted if you use
4570a reference constructor on the right-hand side of C<my>, C<state>, C<our>, or
4571C<local>. Simply suppress the warning if you want to use the feature, but
4572know that in doing so you are taking the risk of using an experimental
4573feature which may change or be removed in a future Perl version:
4574
4575=end original
4576
4577(S experimental::declared_refs) C<my>, C<state>, C<our>, C<local> の右側で
4578リファレンスコンストラクタを使うとこの警告が出力されます。
4579この機能を使いたい場合は単にこの警告を抑制してください; ただし
4580そうすることによってあなたは将来のバージョンの Perl で変更したり
4581削除されたりするかもしれない実験的な機能を使うというリスクを
4582取っていると言うことを知っておいてください:
4583
4584 no warnings "experimental::declared_refs";
4585 use feature "declared_refs";
4586 $fooref = my \$foo;
4587
4588=for comment
4589The following are used in lib/diagnostics.t for testing two =items that
4590share the same description. Changes here need to be propagated to there
4591
4592=item Deep recursion on anonymous subroutine
4593
45943346=item Deep recursion on subroutine "%s"
45953347
45963348=begin original
45973349
45983350(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
45993351100 times more than it has returned. This probably indicates an
46003352infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
46013353which case it indicates something else.
46023354
46033355=end original
46043356
4605(W recursion) このサブルーンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
3357(W recursion) このサブルーティンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
46063358return より 100 回多く行ないました。
46073359変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
4608可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています
3360可能性があります。
3361ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
46093362
46103363=begin original
46113364
46123365This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
46133366setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
46143367
46153368=end original
46163369
46173370この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
46183371設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
46193372
4620=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by
3373=item defined(@array) is deprecated
4621S<<-- HERE> in m/%s/
46223374
46233375=begin original
46243376
4625(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
3377(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
4626most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
3378checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
4627of the C<....> part.
3379array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
46283380
46293381=end original
46303382
4631(F) 不正な形C<(?(DEFINE)...|..)> のようなもの使いました。
3383(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 調べるので、配列に
4632このエラーの、もありそうな理由、C<....> パートの中のかっこを
3384使普通無意味です。
4633そのままにしことです。
3385配列が空かどうかを調べい場合は、例えば単に
3386C<if (@array) { # not empty }> としてください。
46343387
3388=item defined(%hash) is deprecated
3389
46353390=begin original
46363391
4637The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
3392(D deprecated) defined() is not usually useful on hashes because it
4638discovered.
3393checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the hash
3394is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
46393395
46403396=end original
46413397
4642S<<-- HERE> で正規表現どこ問題が発見されたかを示しています。
3398(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるで、ハッシュ
3399使っても普通は無意味です。
3400ハッシュが空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
3401C<if (%hash) { # not empty }> としてください。
46433402
46443403=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
46453404
46463405=begin original
46473406
46483407(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
46493408there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
46503409
46513410=end original
46523411
46533412(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module ファイルに
46543413パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんでした。
46553414
4656=item delete argument is not a HASH or ARRAY element or slice
4657
4658=begin original
4659
4660(F) The argument to C<delete> must be either a hash or array element,
4661such as:
4662
4663=end original
4664
4665(F) C<delete> の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
4666
4667 $foo{$bar}
4668 $ref->{"susie"}[12]
4669
4670=begin original
4671
4672or a hash or array slice, such as:
4673
4674=end original
4675
4676あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスか:
4677
4678 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4679 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
4680
4681=begin original
4682
4683or a hash key/value or array index/value slice, such as:
4684
4685=end original
4686
4687あるいは以下のようにハッシュのキー/値や配列のインデックス/値で
4688なければなりません:
4689
4690 %foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4691 %{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
4692
46933415=item Delimiter for here document is too long
46943416
46953417=begin original
46963418
46973419(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
46983420long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
46993421that triggers this error.
47003422
47013423=end original
47023424
47033425(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
47043426Perl が扱うには長すぎました。
47053427このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
47063428
4707=item Deprecated use of my() in false conditional. This will be a fatal error in Perl 5.30
3429=item Deprecated use of my() in false conditional
47083430
47093431=begin original
47103432
4711(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
3433(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>.
4712has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
3434There has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
47133435not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
4714conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
3436conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
4715static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
3437static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
4716relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
3438relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
47173439declaring the variable in a separate block outside the function, eg
47183440
47193441=end original
47203442
47213443(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
47223444これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
47233445クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
47243446ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
47253447私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
47263448ほしくありません。
47273449関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
4728達成できます; 例えば:
3450達成できます
3451例えば:
47293452
47303453 sub f { my $x if 0; return $x++ }
47313454
47323455=begin original
47333456
47343457becomes
47353458
47363459=end original
47373460
47383461これは以下のようにします:
47393462
47403463 { my $x; sub f { return $x++ } }
47413464
47423465=begin original
47433466
4744Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
3467Beginning with perl 5.9.4, you can also use C<state> variables to
4745lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
3468have lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
47463469
47473470=end original
47483471
4749perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
3472perl 5.9.4 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
47503473使えます (L<feature> を参照してください):
47513474
47523475 sub f { state $x; return $x++ }
47533476
4754=begin original
4755
4756This use of C<my()> in a false conditional has been deprecated since
4757Perl 5.10, and it will become a fatal error in Perl 5.30.
4758
4759=end original
4760
4761偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定で、
4762Perl 5.30 で致命的エラーになる予定です。
4763
47643477=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
47653478
47663479=begin original
47673480
47683481(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
4769just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather
3482just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather than
4770than to create a dangling reference.
3483to create a dangling reference.
47713484
47723485=end original
47733486
47743487(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
47753488新しいリファレンスを作りました。
47763489Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
47773490
47783491=item Did not produce a valid header
47793492
47803493=begin original
47813494
4782See L</500 Server error>.
3495See Server error.
47833496
47843497=end original
47853498
4786L</500 Server error> を参照してください。
3499"Server error" を参照してください。
47873500
47883501=item %s did not return a true value
47893502
47903503=begin original
47913504
47923505(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
47933506it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
47943507traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
47953508do. See L<perlfunc/require>.
47963509
47973510=end original
47983511
47993512(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
48003513初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
48013514こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
48023515真となる値であれば、何でもかまいません。
48033516L<perlfunc/require> を参照してください。
48043517
48053518=item (Did you mean &%s instead?)
48063519
48073520=begin original
48083521
4809(W misc) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or
3522(W) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or some
4810some such.
3523such.
48113524
48123525=end original
48133526
4814(W misc) おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
3527おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
48153528参照したようなことでしょう。
48163529
48173530=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
48183531
48193532=begin original
48203533
4821(W shadow) Remember that "our" does not localize the declared global
3534(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
48223535variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
48233536seems superfluous.
48243537
48253538=end original
48263539
4827(W shadow) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
3540(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
48283541忘れないで下さい。
48293542これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
48303543不必要でしょう。
48313544
48323545=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
48333546
48343547=begin original
48353548
48363549(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
48373550@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
48383551carried away.
48393552
48403553=end original
48413554
48423555(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
48433556したのでしょう。
48443557あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
48453558
48463559=item Died
48473560
48483561=begin original
48493562
48503563(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
4851you called it with no args and C<$@> was empty.
3564you called it with no args and both C<$@> and C<$_> were empty.
48523565
48533566=end original
48543567
48553568(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
4856呼び出して、C<$@> が空でした。
3569呼び出して、C<$@> と C<$_> が空でした。
48573570
48583571=item Document contains no data
48593572
48603573=begin original
48613574
4862See L</500 Server error>.
3575See Server error.
48633576
48643577=end original
48653578
4866L</500 Server error> を参照してください。
3579"Server error" を参照してください。
48673580
48683581=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
48693582
48703583=begin original
48713584
48723585(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
4873define a C<$VERSION>.
3586define a C<$VERSION.>
48743587
48753588=end original
48763589
48773590(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
48783591定義していません。
48793592
48803593=item '/' does not take a repeat count
48813594
48823595=begin original
48833596
48843597(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
48853598See L<perlfunc/pack>.
48863599
48873600=end original
48883601
48893602(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
48903603L<perlfunc/pack> を参照してください。
48913604
4892=item do "%s" failed, '.' is no longer in @INC; did you mean do "./%s"?
3605=item Don't know how to handle magic of type '%s'
48933606
48943607=begin original
48953608
4896(D deprecated) Previously C< do "somefile"; > would search the current
4897directory for the specified file. Since perl v5.26.0, F<.> has been
4898removed from C<@INC> by default, so this is no longer true. To search the
4899current directory (and only the current directory) you can write
4900C< do "./somefile"; >.
4901
4902=end original
4903
4904(D deprecated) 以前は、C< do "somefile"; > は指定されたファイルを
4905カレントディレクトリから探していました。
4906perl v5.26.0 から、デフォルトで C<@INC> から F<.> 削除されたので、
4907これはもはや真ではありません。
4908カレントディレクトリを(カレントディレクトリだけを)探すためには、
4909C< do "./somefile"; > と書けます。
4910
4911=item Don't know how to get file name
4912
4913=begin original
4914
4915(P) C<PerlIO_getname>, a perl internal I/O function specific to VMS, was
4916somehow called on another platform. This should not happen.
4917
4918=end original
4919
4920(P) VMS 固有の perl 内部 I/O 関数である C<PerlIO_getname> がなぜか
4921他のプラットフォームで呼び出されました。
4922これは起きないはずです。
4923
4924=item Don't know how to handle magic of type \%o
4925
4926=begin original
4927
49283609(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
49293610
49303611=end original
49313612
49323613(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
49333614
49343615=item do_study: out of memory
49353616
49363617=begin original
49373618
49383619(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
49393620
49403621=end original
49413622
49423623(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
49433624
49443625=item (Do you need to predeclare %s?)
49453626
49463627=begin original
49473628
49483629(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
49493630"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
49503631name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
49513632because of ordering problems in your file, or because of a missing
49523633"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
49533634something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
49543635subroutine or package before the current location. You can use an empty
49553636"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
49563637
49573638=end original
49583639
49593640(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
49603641表示される教育的な推測です。
49613642これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
49623643ことを意味します。
49633644これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
49643645"use" 文がないためであったりします。
49653646もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
49663647サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
49673648空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
49683649
4969=item dump() must be written as CORE::dump() as of Perl 5.30
3650=item dump() better written as CORE::dump()
49703651
49713652=begin original
49723653
4973(F) You used the obsolete C<dump()> built-in function. That was deprecated in
3654(W misc) You used the obsolescent C<dump()> built-in function, without fully
4974Perl 5.8.0. As of Perl 5.30 it must be written in fully qualified format:
3655qualifying it as C<CORE::dump()>. Maybe it's a typo. See L<perlfunc/dump>.
4975C<CORE::dump()>.
49763656
49773657=end original
49783658
4979(F) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を使いました。
3659(W misc) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を、C<CORE::dump()> と
4980これは Perl 5.8.0 から廃止予定でした。
3660いうように完全修飾せずに使いました。
4981Perl 5.30 かこれは C<CORE::dump()> というように完全修飾形式
3661おそこれはタイプミスす。
4982書かなければなりません。
4983
4984=begin original
4985
4986See L<perlfunc/dump>.
4987
4988=end original
4989
49903662L<perlfunc/dump> を参照してください。
49913663
49923664=item dump is not supported
49933665
49943666=begin original
49953667
49963668(F) Your machine doesn't support dump/undump.
49973669
49983670=end original
49993671
50003672(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
50013673
50023674=item Duplicate free() ignored
50033675
50043676=begin original
50053677
50063678(S malloc) An internal routine called free() on something that had
50073679already been freed.
50083680
50093681=end original
50103682
50113683(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
50123684行なおうとしました。
50133685
50143686=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
50153687
50163688=begin original
50173689
5018(W unpack) You have applied the same modifier more than once after a
3690(W) You have applied the same modifier more than once after a type
5019type in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
3691in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
50203692
50213693=end original
50223694
5023(W unpack) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
3695(W) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
50243696L<perlfunc/pack> を参照してください。
50253697
50263698=item elseif should be elsif
50273699
50283700=begin original
50293701
5030(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks
3702(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's
5031it's ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method
3703ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
5032named "elseif" for the class returned by the following block. This is
3704"elseif" for the class returned by the following block. This is
50333705unlikely to be what you want.
50343706
50353707=end original
50363708
50373709(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
50383710ありません。
50393711このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
50403712呼び出そうとしていると解釈されます。
50413713これは望んでいることではないはずです。
50423714
5043=item Empty \%c in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
3715=item Empty %s
50443716
5045=item Empty \%c{}
5046
5047=item Empty \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5048
50493717=begin original
50503718
5051(F) You used something like C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, or
3719(F) C<\p> and C<\P> are used to introduce a named Unicode property, as
5052C<\x> without specifying anything for it to operate on.
3720described in L<perlunicode> and L<perlre>. You used C<\p> or C<\P> in
3721a regular expression without specifying the property name.
50533722
50543723=end original
50553724
5056(F) 何を操作すかを指定せず
3725(F) C<\p> と C<\P> は、L<perlunicode> と L<perlre> に記述されていよう
5057C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, C<\x> のようなものを使した
3726名前付き Unicode プロパティ導入するために使われ
3727正規表現の中で、C<\p> や C<\P> をプロパティ名の指定なしに使いました。
50583728
5059=begin original
5060
5061Unfortunately, for backwards compatibility reasons, an empty C<\x> is
5062legal outside S<C<use re 'strict'>> and expands to a NUL character.
5063
5064=end original
5065
5066残念ながら、後方互換性のために、S<C<use re 'strict'>> の外側での空の
5067C<\x> は正当で、一つの NUL 文字に展開されます。
5068
5069=item Empty (?) without any modifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5070
5071=begin original
5072
5073(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
5074C<(?)> does nothing, so perhaps this is a typo.
5075
5076=end original
5077
5078(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
5079C<(?)> は何もしません; 従ってこれはおそらくタイプミスです。
5080
5081=item ${^ENCODING} is no longer supported
5082
5083=begin original
5084
5085(F) The special variable C<${^ENCODING}>, formerly used to implement
5086the C<encoding> pragma, is no longer supported as of Perl 5.26.0.
5087
5088=end original
5089
5090(F) 以前は C<encoding> プラグマの実装に使われていた
5091特殊変数 C<${^ENCODING}> は、Perl 5.26.0 からもはや対応されません。
5092
5093=begin original
5094
5095Setting it to anything other than C<undef> is a fatal error as of Perl
50965.28.
5097
5098=end original
5099
5100これに C<undef> 以外のものを設定すると Perl 5.28 から致命的エラーが出ます。
5101
51023729=item entering effective %s failed
51033730
51043731=begin original
51053732
51063733(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
51073734effective uids or gids failed.
51083735
51093736=end original
51103737
51113738(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
51123739実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
51133740
51143741=item %ENV is aliased to %s
51153742
51163743=begin original
51173744
51183745(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
51193746aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
5120program's environment. This is potentially insecure.
3747program's environment. This is potentially insecure.
51213748
51223749=end original
51233750
51243751(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
51253752なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
51263753これは潜在的にはセキュアではありません。
51273754
51283755=item Error converting file specification %s
51293756
51303757=begin original
51313758
51323759(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
51333760specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
51343761single form when it must operate on them directly. Either you've passed
51353762an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
51363763conversion routines don't handle. Drat.
51373764
51383765=end original
51393766
51403767(F) VMS に固有のエラーです。
51413768Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
51423769直接操作しなければならない場合は変換します。
51433770不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
51443771発見したかです。
51453772ちぇっ。
51463773
5147=item Eval-group in insecure regular expression
3774=item %s: Eval-group in insecure regular expression
51483775
51493776=begin original
51503777
51513778(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
51523779expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
51533780is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
51543781
51553782=end original
51563783
51573784C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
51583785したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
51593786これは安全ではありません。
51603787L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
51613788
5162=item Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval' in regex m/%s/
3789=item %s: Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval'
51633790
51643791=begin original
51653792
51663793(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
51673794C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
5168pattern contains interpolated values. Since that is a security risk,
3795pattern contains interpolated values. Since that is a security risk, it
5169it is not allowed. If you insist, you may still do this by using the
3796is not allowed. If you insist, you may still do this by explicitly
5170C<re 'eval'> pragma or by explicitly building the pattern from an
3797building the pattern from an interpolated string at run time and using
5171interpolated string at run time and using that in an eval(). See
3798that in an eval(). See L<perlre/(?{ code })>.
5172L<perlre/(?{ code })>.
51733799
51743800=end original
51753801
51763802(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
51773803C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
51783804これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
5179どうしても実行したい場合は、C<re 'eval'> プラグマを使うか実行時に
3805どうしても実行したい場合は、実行時に変数展開された文字列から
5180変数展開された文字列からパターンを作成して、それを eval() の中で使うことで
3806パターンを作成して、それを eval() の中で使うことで実行できます。
5181実行できます。
51823807L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
51833808
5184=item Eval-group not allowed, use re 'eval' in regex m/%s/
3809=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
51853810
51863811=begin original
51873812
51883813(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
51893814assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
51903815pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
51913816
51923817=end original
51933818
51943819(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
51953820この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
51963821L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
51973822
5198=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by
3823=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5199S<<-- HERE> in m/%s/
52003824
52013825=begin original
52023826
52033827(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
5204any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
3828any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
52053829
52063830=end original
52073831
52083832(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
52093833パターンを使いました。
52103834テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
52113835
52123836=begin original
52133837
5214The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
3838The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
52153839discovered.
52163840
52173841=end original
52183842
5219S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3843<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
52203844
52213845=item Excessively long <> operator
52223846
52233847=begin original
52243848
52253849(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
52263850Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
52273851filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
52283852variable and glob that.
52293853
52303854=end original
52313855
52323856(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
52333857単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
52343858使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
52353859
52363860=item exec? I'm not *that* kind of operating system
52373861
52383862=begin original
52393863
5240(F) The C<exec> function is not implemented on some systems, e.g., Symbian
3864(F) The C<exec> function is not implemented in MacPerl. See L<perlport>.
5241OS. See L<perlport>.
52423865
52433866=end original
52443867
5245(F) C<exec> 関数は Symbian OS のような一部のシステムには実装されていません。
3868(F) C<exec> 関数は MacPerl には実装されていません。
52463869L<perlport> を参照してください。
52473870
5248=item %sExecution of %s aborted due to compilation errors.
3871=item Execution of %s aborted due to compilation errors
52493872
52503873=begin original
52513874
52523875(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
52533876
52543877=end original
52553878
52563879(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
52573880
5258=item exists argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
5259
5260=begin original
5261
5262(F) The argument to C<exists> must be a hash or array element or a
5263subroutine with an ampersand, such as:
5264
5265=end original
5266
5267(F) C<exists> の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
5268アンパサンド付きのサブルーチンでなければなりません:
5269
5270 $foo{$bar}
5271 $ref->{"susie"}[12]
5272 &do_something
5273
5274=item exists argument is not a subroutine name
5275
5276=begin original
5277
5278(F) The argument to C<exists> for C<exists &sub> must be a subroutine name,
5279and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this error.
5280
5281=end original
5282
5283(F) C<exists &sub> での C<exists> への引数はサブルーチン名でなければならず、
5284サブルーチン呼び出しではありません。
5285C<exists &sub()> はこのエラーを生成します。
5286
52873881=item Exiting eval via %s
52883882
52893883=begin original
52903884
52913885(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
52923886goto, or a loop control statement.
52933887
52943888=end original
52953889
52963890(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
52973891
52983892=item Exiting format via %s
52993893
53003894=begin original
53013895
53023896(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
53033897goto, or a loop control statement.
53043898
53053899=end original
53063900
53073901(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマットを
53083902終了しました。
53093903
53103904=item Exiting pseudo-block via %s
53113905
53123906=begin original
53133907
53143908(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
53153909sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
53163910loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
53173911
53183912=end original
53193913
53203914(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
53213915goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
53223916L<perlfunc/sort> を参照してください。
53233917
53243918=item Exiting subroutine via %s
53253919
53263920=begin original
53273921
53283922(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
53293923as a goto, or a loop control statement.
53303924
53313925=end original
53323926
5333(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーンを
3927(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーティンを
53343928抜けました。
53353929
53363930=item Exiting substitution via %s
53373931
53383932=begin original
53393933
53403934(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
53413935as a return, a goto, or a loop control statement.
53423936
53433937=end original
53443938
53453939(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
53463940抜けました。
53473941
5348=item Expecting close bracket in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5349
5350=begin original
5351
5352(F) You wrote something like
5353
5354=end original
5355
5356(F) 以下のようなものを書きました
5357
5358 (?13
5359
5360=begin original
5361
5362to denote a capturing group of the form
5363L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>,
5364but omitted the C<")">.
5365
5366=end original
5367
5368to denote a capturing group of the form
5369L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> 形式の
5370捕捉グループを示していますが C<")"> が省略されています。
5371
5372=item Expecting interpolated extended charclass in regex; marked by <--
5373HERE in m/%s/
5374
5375=begin original
5376
5377(F) It looked like you were attempting to interpolate an
5378already-compiled extended character class, like so:
5379
5380=end original
5381
5382(F) 次のように、既にコンパイルされている拡張文字クラスを結合しようと
5383したように見えます:
5384
5385 my $thai_or_lao = qr/(?[ \p{Thai} + \p{Lao} ])/;
5386 ...
5387 qr/(?[ \p{Digit} & $thai_or_lao ])/;
5388
5389=begin original
5390
5391But the marked code isn't syntactically correct to be such an
5392interpolated class.
5393
5394=end original
5395
5396しかしマークされたコードは、そのような結合されたクラスとして
5397文法的に正しくありません。
5398
5399=item Experimental aliasing via reference not enabled
5400
5401=begin original
5402
5403(F) To do aliasing via references, you must first enable the feature:
5404
5405=end original
5406
5407(F) リファレンスによる別名をするためには、最初にこの機能を
5408有効にしなければなりません:
5409
5410 no warnings "experimental::refaliasing";
5411 use feature "refaliasing";
5412 \$x = \$y;
5413
5414=item Experimental %s on scalar is now forbidden
5415
5416=begin original
5417
5418(F) An experimental feature added in Perl 5.14 allowed C<each>, C<keys>,
5419C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, and C<values> to be called with a
5420scalar argument. This experiment is considered unsuccessful, and
5421has been removed. The C<postderef> feature may meet your needs better.
5422
5423=end original
5424
5425(F) Perl 5.14 で追加された実験的機能は、C<each>, C<keys>,
5426C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, C<values> を
5427スカラ引数で呼び出すことができました。
5428この実験は失敗と考えられ、削除されました。
5429C<postderef> 機能はあなたの要求により良く一致します。
5430
5431=item Experimental subroutine signatures not enabled
5432
5433=begin original
5434
5435(F) To use subroutine signatures, you must first enable them:
5436
5437=end original
5438
5439(F) サブルーチンシグネチャを使うためには、まずそれを有効にしなければなりません:
5440
5441 no warnings "experimental::signatures";
5442 use feature "signatures";
5443 sub foo ($left, $right) { ... }
5444
54453942=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
54463943
54473944=begin original
54483945
54493946(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
54503947the effect of blessing the reference into the package main. This is
54513948usually not what you want. Consider providing a default target package,
54523949e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
54533950
54543951=end original
54553952
54563953(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
54573954これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
54583955これは普通あなたが望んでいることではありません。
54593956(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
54603957パッケージを提供することを考慮してください;
54613958
54623959=item %s: Expression syntax
54633960
54643961=begin original
54653962
54663963(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
54673964Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
54683965
54693966=end original
54703967
54713968(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
54723969#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
54733970
54743971=item %s failed--call queue aborted
54753972
54763973=begin original
54773974
54783975(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
54793976CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
54803977queue of such routines has been prematurely ended.
54813978
54823979=end original
54833980
54843981(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
54853982例外が発生しました。
54863983このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
54873984
5488=item Failed to close in-place work file %s: %s
3985=item False [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
54893986
54903987=begin original
54913988
5492(F) Closing an output file from in-place editing, as with the C<-i>
3989(W regexp) A character class range must start and end at a literal
5493command-line switch, failed.
5494
5495=end original
5496
5497(F) C<-i> コマンドラインオプションによるその場修正で開いたファイルを
5498閉じるのに失敗しました。
5499
5500=item False [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5501
5502=begin original
5503
5504(W regexp)(F) A character class range must start and end at a literal
55053990character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
5506in your false range is interpreted as a literal "-". In a C<(?[...])>
3991in your false range is interpreted as a literal "-". Consider quoting the
5507construct, this is an error, rather than a warning. Consider quoting
3992"-", "\-". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
5508the "-", "\-". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression
3993problem was discovered. See L<perlre>.
5509the problem was discovered. See L<perlre>.
55103994
55113995=end original
55123996
5513(W regexp)(F) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
3997(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
55143998他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
55153999間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
5516C<(?[...])> 構文では、これは警告ではなくエラーです。
55174000"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
5518S<<-- HERE> 正規表現のどこに問題が発見されたを示しています。
4001<-- HERE 正規表現の中で問題が発見された位置を示します。
55194002L<perlre> を参照してください。
55204003
5521=item Fatal VMS error (status=%d) at %s, line %d
4004=item Fatal VMS error at %s, line %d
55224005
55234006=begin original
55244007
55254008(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
55264009system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
55274010details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
55284011you which section of the Perl source code is distressed.
55294012
55304013=end original
55314014
55324015(P) VMS に固有のエラーです。
55334016何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
55344017Perl の終了コードに詳細が示されています。
55354018"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
55364019Perl ソースコードの位置を示しています。
55374020
55384021=item fcntl is not implemented
55394022
55404023=begin original
55414024
55424025(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
55434026PDP-11 or something?
55444027
55454028=end original
55464029
55474030(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
55484031PDP-11 か何かでしょうか。
55494032
55504033=item FETCHSIZE returned a negative value
55514034
55524035=begin original
55534036
55544037(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
55554038is not possible.
55564039
55574040=end original
55584041
55594042(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
55604043
55614044=item Field too wide in 'u' format in pack
55624045
55634046=begin original
55644047
5565(W pack) Each line in an uuencoded string starts with a length indicator
4048(W pack) Each line in an uuencoded string start with a length indicator
5566which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
4049which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
5567a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
4050a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
5568C<u63> as the format.
4051C<u63> as format.
55694052
55704053=end original
55714054
55724055(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
55734056長さ識別子から始まっています。
55744057それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
55754058Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
55764059
5577=item File::Glob::glob() will disappear in perl 5.30. Use File::Glob::bsd_glob() instead.
5578
5579=begin original
5580
5581(D deprecated) C<< File::Glob >> has a function called C<< glob >>, which
5582just calls C<< bsd_glob >>. However, its prototype is different from the
5583prototype of C<< CORE::glob >>, and hence, C<< File::Glob::glob >> should
5584not be used.
5585
5586=end original
5587
5588(D deprecated) C<< File::Glob >> は C<< glob >> と呼ばれる関数を持っています;
5589これは単に C<< bsd_glob >> を呼び出します。
5590しかし、そのプロトタイプは C<< CORE::glob >> のプロトタイプと異なるので、
5591C<< File::Glob::glob >> は使われるべきではありません。
5592
5593=begin original
5594
5595C<< File::Glob::glob() >> was deprecated in perl 5.8.0. A deprecation
5596message was issued from perl 5.26.0 onwards, and the function will
5597disappear in perl 5.30.0.
5598
5599=end original
5600
5601C<< File::Glob::glob() >> は perl 5.8.0 で廃止予定になりました。
5602廃止予定メッセージは perl 5.26.0 以降で出力され、
5603この関数は perl 5.30.0 で削除される予定です。
5604
5605=begin original
5606
5607Code using C<< File::Glob::glob() >> should call
5608C<< File::Glob::bsd_glob() >> instead.
5609
5610=end original
5611
5612C<< File::Glob::glob() >> を使っているコードは、代わりに
5613C<< File::Glob::bsd_glob() >> を使う必要があります。
5614
56154060=item Filehandle %s opened only for input
56164061
56174062=begin original
56184063
56194064(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
56204065it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
56214066"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
56224067write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
56234068
56244069=end original
56254070
56264071(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
56274072読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
56284073何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
56294074open する必要があります。
56304075ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
5631L<perlfunc/open> を参照してください。
4076L<perlfunc/open> の項を参照してください。
56324077
56334078=item Filehandle %s opened only for output
56344079
56354080=begin original
56364081
56374082(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
56384083you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
5639with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with ">". If you intended only to
4084with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you
5640read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>. Another possibility
4085intended only to read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>.
5641is that you attempted to open filedescriptor 0 (also known as STDIN) for
4086Another possibility is that you attempted to open filedescriptor 0
5642output (maybe you closed STDIN earlier?).
4087(also known as STDIN) for output (maybe you closed STDIN earlier?).
56434088
56444089=end original
56454090
5646(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
4091(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました
5647読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に
4092読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、
5648">" ではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
4093ファイルのオープン時に "<" や何もなしではなく、
4094"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
56494095読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
56504096L<perlfunc/open> を参照してください。
56514097他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
56524098出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
56534099
56544100=item Filehandle %s reopened as %s only for input
56554101
56564102=begin original
56574103
56584104(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
5659as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
4105as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
56604106previously.
56614107
56624108=end original
56634109
56644110(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
56654111ファイルハンドルを読み込み用に開こうとしました。
56664112これは、以前 STDOUT または STDERR を閉じたときに起きます。
56674113
56684114=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
56694115
56704116=begin original
56714117
56724118(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
5673as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
4119as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
56744120
56754121=end original
56764122
56774123(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
56784124ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
56794125これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
56804126
56814127=item Final $ should be \$ or $name
56824128
56834129=begin original
56844130
56854131(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
56864132a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
56874133happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
56884134name.
56894135
56904136=end original
56914137
56924138(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
56934139忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
56944140バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
56954141
56964142=item flock() on closed filehandle %s
56974143
56984144=begin original
56994145
57004146(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
57014147some time before now. Check your control flow. flock() operates on
57024148filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
57034149same name?
57044150
57054151=end original
57064152
57074153(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
57084154閉じられています。
57094155制御フローをチェックしてください。
57104156flock() はファイルハンドルを操作します。
57114157同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
57124158
57134159=item Format not terminated
57144160
57154161=begin original
57164162
57174163(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
57184164to the end of your file without finding such a line.
57194165
57204166=end original
57214167
57224168(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
57234169そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
57244170
57254171=item Format %s redefined
57264172
57274173=begin original
57284174
57294175(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
57304176
57314177=end original
57324178
57334179(W redefine) フォーマットを再定義しました。
5734この警告を止めるには以下のようにしてください:
4180この警告を止めるには以下のようにしてください
57354181
57364182 {
57374183 no warnings 'redefine';
57384184 eval "format NAME =...";
57394185 }
57404186
57414187=item Found = in conditional, should be ==
57424188
57434189=begin original
57444190
57454191(W syntax) You said
57464192
57474193=end original
57484194
57494195(W) 以下のようにしています:
57504196
57514197 if ($foo = 123)
57524198
57534199=begin original
57544200
57554201when you meant
57564202
57574203=end original
57584204
57594205以下のようにすべきです:
57604206
57614207 if ($foo == 123)
57624208
57634209=begin original
57644210
57654211(or something like that).
57664212
57674213=end original
57684214
57694215(あるいは似たようなこと)。
57704216
57714217=item %s found where operator expected
57724218
57734219=begin original
57744220
57754221(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
57764222If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
57774223operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
57784224operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
57794225
57804226=end original
57814227
57824228(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
57834229知っています。
57844230次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
57854231この警告が出ることになります。
57864232通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
57874233
57884234=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
57894235
57904236=begin original
57914237
57924238(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
57934239
57944240=end original
57954241
57964242(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
57974243
57984244=item gethostent not implemented
57994245
58004246=begin original
58014247
58024248(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
58034249because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
58044250on the Internet.
58054251
58064252=end original
58074253
5808(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
4254(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです
58094255おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
58104256返さなければいけないと思っているのでしょう。
58114257
58124258=item get%sname() on closed socket %s
58134259
58144260=begin original
58154261
58164262(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
58174263socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
58184264
58194265=end original
58204266
58214267(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
58224268しました。
58234269socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
58244270
58254271=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
58264272
58274273=begin original
58284274
58294275(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
58304276C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
58314277
58324278=end original
58334279
58344280(S) VMS に固有の警告です。
58354281C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
58364282不正な UIC が返されました。
58374283
58384284=item getsockopt() on closed socket %s
58394285
58404286=begin original
58414287
58424288(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
58434289forget to check the return value of your socket() call? See
58444290L<perlfunc/getsockopt>.
58454291
58464292=end original
58474293
58484294(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
58494295socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
58504296L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
58514297
5852=item given is experimental
4298=item Global symbol "%s" requires explicit package name
58534299
58544300=begin original
58554301
5856(S experimental::smartmatch) C<given> depends on smartmatch, which
5857is experimental, so its behavior may change or even be removed
5858in any future release of perl. See the explanation under
5859L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
5860
5861=end original
5862
5863(S experimental::smartmatch) C<given> はスマートマッチングのに依存していて、
5864これは実験的なので、その振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり
5865削除されたりするかもしれません。
5866L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
5867
5868=item Global symbol "%s" requires explicit package name (did you forget to
5869declare "my %s"?)
5870
5871=begin original
5872
58734302(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
58744303that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
58754304declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
58764305which package the global variable is in (using "::").
58774306
58784307=end original
58794308
58804309(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
58814310("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
58824311宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
58834312明示的に修飾しなくてはなりません。
58844313
58854314=item glob failed (%s)
58864315
58874316=begin original
58884317
5889(S glob) Something went wrong with the external program(s) used
4318(W glob) Something went wrong with the external program(s) used for
5890for C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a C<glob>
4319C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a
5891pattern that caused the external program to fail and exit with a
4320C<glob> pattern that caused the external program to fail and exit with a
58924321nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
5893resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell)
4322resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell) is
5894is broken. If so, you should change all of the csh-related variables
4323broken. If so, you should change all of the csh-related variables in
5895in config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as
4324config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as if it
5896if it were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them
4325were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them all
5897all empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
4326empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
58984327think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
58994328C<./Configure -S> and rebuild Perl.
59004329
59014330=end original
59024331
5903(S glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
4332(W glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
59044333発生しました。
59054334通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
59064335C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
59074336このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
59084337csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
59094338もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
59104339もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
59114340参照するように変数を設定します;
59124341さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
59134342C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
59144343どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
59154344Perl を再ビルドしてください。
59164345
59174346=item Glob not terminated
59184347
59194348=begin original
59204349
59214350(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
59224351a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
59234352not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
59244353earlier in the line, and you really meant a "less than".
59254354
59264355=end original
59274356
5928(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
4357(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
5929対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
4358対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
5930可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
4359可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
59314360表したかった場合が考えられます。
59324361
5933=item gmtime(%f) failed
5934
5935=begin original
5936
5937(W overflow) You called C<gmtime> with a number that it could not handle:
5938too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
5939
5940=end original
5941
5942(W overflow) 扱えない数値で C<gmtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
5943小さすぎたり NaN だったりです。
5944返り値は C<undef> です。
5945
5946=item gmtime(%f) too large
5947
5948=begin original
5949
5950(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was larger than
5951it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
5952date. This warning is also triggered with NaN (the special
5953not-a-number value).
5954
5955=end original
5956
5957(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
5958おそらく間違った日付が返されました。
5959この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
5960
5961=item gmtime(%f) too small
5962
5963=begin original
5964
5965(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was smaller than
5966it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong date.
5967
5968=end original
5969
5970(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
5971おそらく間違った日付が返されました。
5972
59734362=item Got an error from DosAllocMem
59744363
59754364=begin original
59764365
59774366(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
59784367version of Perl, and this should not happen anyway.
59794368
59804369=end original
59814370
59824371(P) OS/2 に固有のエラーです。
59834372もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
59844373どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
59854374
59864375=item goto must have label
59874376
59884377=begin original
59894378
59904379(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
59914380unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
59924381
59934382=end original
59944383
59954384(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
59964385指定しなくてはなりません。
59974386L<perlfunc/goto> を参照してください。
59984387
5999=item Goto undefined subroutine%s
6000
6001=begin original
6002
6003(F) You tried to call a subroutine with C<goto &sub> syntax, but
6004the indicated subroutine hasn't been defined, or if it was, it
6005has since been undefined.
6006
6007=end original
6008
6009(F) C<goto &sub> 文法でサブルーチンを呼び出そうとしましたが、示された
6010サブルーチンは定義されていないか、定義されていましたが未定義化されました。
6011
6012=item Group name must start with a non-digit word character in regex; marked by
6013S<<-- HERE> in m/%s/
6014
6015=begin original
6016
6017(F) Group names must follow the rules for perl identifiers, meaning
6018they must start with a non-digit word character. A common cause of
6019this error is using (?&0) instead of (?0). See L<perlre>.
6020
6021=end original
6022
6023(F) グループ名は perl 識別子の規則に従う必要があり、非数値単語文字で
6024始まらなければなりません。
6025このエラーのよくある原因は (?0) ではなく (?&0) を使うことです。
6026L<perlre> を参照してください。
6027
60284388=item ()-group starts with a count
60294389
60304390=begin original
60314391
6032(F) A ()-group started with a count. A count is supposed to follow
4392(F) A ()-group started with a count. A count is
6033something: a template character or a ()-group. See L<perlfunc/pack>.
4393supposed to follow something: a template character or a ()-group.
4394 See L<perlfunc/pack>.
60344395
60354396=end original
60364397
60374398(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
6038繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを想定しています。
4399繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを
4400想定しています。
60394401L<perlfunc/pack> を参照してください。
60404402
6041=item %s had compilation errors.
4403=item %s had compilation errors
60424404
60434405=begin original
60444406
60454407(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
60464408
60474409=end original
60484410
60494411(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
60504412
60514413=item Had to create %s unexpectedly
60524414
60534415=begin original
60544416
60554417(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
60564418to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
60574419created on an emergency basis to prevent a core dump.
60584420
60594421=end original
60604422
60614423(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
60624424シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
60634425コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
60644426
6065=item %s has too many errors
4427=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
60664428
60674429=begin original
60684430
6069(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
4431(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
6070Further error messages would likely be uninformative.
4432spots. This is now heavily deprecated.
60714433
60724434=end original
60734435
6074(F) 構文解析部が、プログラム中10 エラー見つけたため、
4436(D deprecated) 本当古い Perl では、ハッシュ名 % 省略できる場所が
6075それ以上の解析を諦めました。
4437ありました。
6076それ以上のエラーメッセージ、おそらく意味がないでしょう。
4438省略ないにしてください
60774439
6078=item Hexadecimal float: exponent overflow
4440=item %s has too many errors
60794441
60804442=begin original
60814443
6082(W overflow) The hexadecimal floating point has a larger exponent
4444(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
6083than the floating point supports.
4445Further error messages would likely be uninformative.
60844446
60854447=end original
60864448
6087(W overflow) 16 進浮動小数点数は対応している浮動小数点数よりも大きな
4449(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため
6088指数持ってい
4450それ以上の解析諦めした
4451それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
60894452
6090=item Hexadecimal float: exponent underflow
6091
6092=begin original
6093
6094(W overflow) The hexadecimal floating point has a smaller exponent
6095than the floating point supports. With the IEEE 754 floating point,
6096this may also mean that the subnormals (formerly known as denormals)
6097are being used, which may or may not be an error.
6098
6099=end original
6100
6101(W overflow) 16 進浮動小数点数は、対応している浮動小数点数よりも大きな
6102指数を持っています。
6103IEEE 754 浮動小数点では、正規化数が使われたことを意味するかもしれません;
6104どちらにしろエラーです。
6105
6106=item Hexadecimal float: internal error (%s)
6107
6108=begin original
6109
6110(F) Something went horribly bad in hexadecimal float handling.
6111
6112=end original
6113
6114(F) 16 進浮動小数点の扱いにおいて何かが恐ろしくおかしくなりました。
6115
6116=item Hexadecimal float: mantissa overflow
6117
6118=begin original
6119
6120(W overflow) The hexadecimal floating point literal had more bits in
6121the mantissa (the part between the 0x and the exponent, also known as
6122the fraction or the significand) than the floating point supports.
6123
6124=end original
6125
6126(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは、仮数部 (0x と指数部の間の部分) に
6127浮動小数点数が対応しているよりも多いビット数があります。
6128
6129=item Hexadecimal float: precision loss
6130
6131=begin original
6132
6133(W overflow) The hexadecimal floating point had internally more
6134digits than could be output. This can be caused by unsupported
6135long double formats, or by 64-bit integers not being available
6136(needed to retrieve the digits under some configurations).
6137
6138=end original
6139
6140(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは内部では出力可能なものより
6141多くの桁数を保持しています。
6142これは未対応の long double 形式や、(設定によっては受け取る必要のある)
6143利用できない 64 ビット整数によって引き起こされます。
6144
6145=item Hexadecimal float: unsupported long double format
6146
6147=begin original
6148
6149(F) You have configured Perl to use long doubles but
6150the internals of the long double format are unknown;
6151therefore the hexadecimal float output is impossible.
6152
6153=end original
6154
6155(F) long double を使うように設定された Perl を使っていますが、
6156long double の内部形式が不明です; 従って 16 進浮動小数点数出力は
6157不可能です。
6158
61594453=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
61604454
61614455=begin original
61624456
61634457(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
61644458(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
61654459L<perlport> for more on portability concerns.
61664460
61674461=end original
61684462
61694463(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
61704464システム間で移植性がありません。
61714465移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
61724466
61734467=item Identifier too long
61744468
61754469=begin original
61764470
61774471(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
61784472about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
61794473names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
61804474of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
61814475
61824476=end original
61834477
61844478(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
61854479およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
61864480制限しています。
61874481この Perl の制限を越えました。
61884482将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
61894483
6190=item Ignoring zero length \N{} in character class in regex; marked by
4484=item Ignoring %s in character class in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6191S<<-- HERE> in m/%s/
61924485
61934486=begin original
61944487
6195(W regexp) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
4488(W) Named Unicode character escapes (\N{...}) may return multi-char
6196zero-length sequence. When such an escape is used in a character
4489or zero length sequences. When such an escape is used in a character class
6197class its behavior is not well defined. Check that the correct
4490its behaviour is not well defined. Check that the correct escape has
6198escape has been used, and the correct charname handler is in scope.
4491been used, and the correct charname handler is in scope.
61994492
62004493=end original
62014494
6202(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<\N{...}>) が長さ 0 の
4495(W) 名前付き Unicode 文字エスケープ (\N{...}) が複数文字か長さ 0 の
62034496シーケンスを返しました。
62044497文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
62054498正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
62064499あるかをチェックしてください。
62074500
6208=item Illegal %s digit '%c' ignored
4501=item Illegal binary digit %s
62094502
62104503=begin original
62114504
6212(W digit) Here C<%s> is one of "binary", "octal", or "hex".
6213You may have tried to use a digit other than one that is legal for the
6214given type, such as only 0 and 1 for binary. For octals, this is raised
6215only if the illegal character is an '8' or '9'. For hex, 'A' - 'F' and
6216'a' - 'f' are legal.
6217Interpretation of the number stopped just before the offending digit or
6218character.
6219
6220=end original
6221
6222(W digit) ここで C<%s> は "binary", "octal", "hex" のうちの一つです。
6223one that is legal for the
6224given type, such as only 0 and 1 for binary. For octals, this is raised
6225only if the illegal character is an '8' or '9'. For hex, 'A' - 'F' and
6226'a' - 'f' are legal.
6227を使おうとしたのでしょう。
6228数の解釈は問題のある数値や文字の直前で停止しました。
6229
6230=item Illegal binary digit '%c'
6231
6232=begin original
6233
62344505(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
62354506
62364507=end original
62374508
62384509(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
62394510
6240=item Illegal character after '_' in prototype for %s : %s
4511=item Illegal binary digit %s ignored
62414512
62424513=begin original
62434514
6244(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype
4515(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
6245declaration. The '_' in a prototype must be followed by a ';',
4516binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
6246indicating the rest of the parameters are optional, or one of '@'
4517offending digit.
6247or '%', since those two will accept 0 or more final parameters.
62484518
62494519=end original
62504520
6251(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
4521(W digit) 2 進数とて 0 と 1 以外の数値を使おうとしのでしょう
6252プロトタイプの中の '_' 、残り引数がオプションであることを示すめに
45222 進数の解釈問題のある数値の手前で停止しまし
6253';' が引き続くか、'@' か '%' の一つでなければなりません;
6254これら二つは 0 以上の末尾の引数を受け付けるからです。
62554523
6256=item Illegal character \%o (carriage return)
4524=item Illegal character %s (carriage return)
62574525
62584526=begin original
62594527
6260(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as
4528(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
6261it would any other whitespace, which means you should never see
4529would any other whitespace, which means you should never see this error
6262this error when Perl was built using standard options. For some
4530when Perl was built using standard options. For some reason, your
6263reason, your version of Perl appears to have been built without
4531version of Perl appears to have been built without this support. Talk
6264this support. Talk to your Perl administrator.
4532to your Perl administrator.
62654533
62664534=end original
62674535
62684536(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
62694537扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
62704538見ることは決してないはずです。
62714539どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
62724540Perl の管理者に問い合わせてください。
62734541
6274=item Illegal character following sigil in a subroutine signature
6275
6276=begin original
6277
6278(F) A parameter in a subroutine signature contained an unexpected character
6279following the C<$>, C<@> or C<%> sigil character. Normally the sigil
6280should be followed by the variable name or C<=> etc. Perhaps you are
6281trying use a prototype while in the scope of C<use feature 'signatures'>?
6282For example:
6283
6284=end original
6285
6286(F) サブルーチンシグネチャの引数は、C<$>, C<@>, C<%> 印文字に引き続いて
6287想定外の文字がありました。
6288通常は、印には変数名や C<=> などが引き続くはずです。
6289おそらく C<use feature 'signatures'> のスコープ内で
6290プロトタイプを使おうとしたのでは?
6291例えば:
6292
6293 sub foo ($$) {} # legal - a prototype
6294
6295 use feature 'signatures;
6296 sub foo ($$) {} # illegal - was expecting a signature
6297 sub foo ($a, $b)
6298 :prototype($$) {} # legal
6299
63004542=item Illegal character in prototype for %s : %s
63014543
63024544=begin original
63034545
6304(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
4546(W syntax) An illegal character was found in a prototype declaration. Legal
6305Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
4547characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, and \.
6306Perhaps you were trying to write a subroutine signature but didn't enable
6307that feature first (C<use feature 'signatures'>), so your signature was
6308instead interpreted as a bad prototype.
63094548
63104549=end original
63114550
6312(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
4551(W syntax) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
6313プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, + です。
4552プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \ です。
6314おそらくサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、先にこの機能を有効に
6315していなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、シグネチャが間違った
6316プロトタイプとして解釈されたのでしょう。
63174553
63184554=item Illegal declaration of anonymous subroutine
63194555
63204556=begin original
63214557
63224558(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
6323you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
4559you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
63244560
63254561=end original
63264562
63274563(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
63284564常にコードのブロックを指定しなければなりません。
63294565L<perlsub> を参照してください。
63304566
63314567=item Illegal declaration of subroutine %s
63324568
63334569=begin original
63344570
6335(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
4571(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
63364572
63374573=end original
63384574
63394575(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
63404576L<perlsub> を参照してください。
63414577
63424578=item Illegal division by zero
63434579
63444580=begin original
63454581
63464582(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
63474583your logic, or you need to put a conditional in to guard against
63484584meaningless input.
63494585
63504586=end original
63514587
63524588(F) ゼロで割り算をしようとしました。
63534589ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
63544590必要かのどちらかでしょう。
63554591
4592=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
4593
4594=begin original
4595
4596(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
4597A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
4598number stopped before the illegal character.
4599
4600=end original
4601
4602(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
460316 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
4604
63564605=item Illegal modulus zero
63574606
63584607=begin original
63594608
63604609(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
63614610numbers don't take to this kindly.
63624611
63634612=end original
63644613
63654614(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
63664615これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
63674616
63684617=item Illegal number of bits in vec
63694618
63704619=begin original
63714620
63724621(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
63734622two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
63744623
63754624=end original
63764625
63774626(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
63784627対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
63794628
6380=item Illegal octal digit '%c'
4629=item Illegal octal digit %s
63814630
63824631=begin original
63834632
63844633(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
63854634
63864635=end original
63874636
63884637(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
63894638
6390=item Illegal operator following parameter in a subroutine signature
4639=item Illegal octal digit %s ignored
63914640
63924641=begin original
63934642
6394(F) A parameter in a subroutine signature, was followed by something
4643(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
6395other than C<=> introducing a default, C<,> or C<)>.
4644Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
63964645
63974646=end original
63984647
6399(F) サブルーチンシグネチャで引に引き続いて、デフォルト導入する
4648(W digit) 8 進で 8 か 9 使おうとしたのでしょう。
6400C<=>, C<,>, C<)> 以外ものがありました。
46498 進数の解釈は 8 か 9 手前で停止しました。
64014650
6402 use feature 'signatures';
4651=item Illegal switch in PERL5OPT: %s
6403 sub foo ($=1) {} # legal
6404 sub foo ($a = 1) {} # legal
6405 sub foo ($a += 1) {} # illegal
6406 sub foo ($a == 1) {} # illegal
64074652
6408=item Illegal pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6409
64104653=begin original
64114654
6412(F) You wrote something like
6413
6414=end original
6415
6416(F) 以下のようなものを書きました
6417
6418 (?+foo)
6419
6420=begin original
6421
6422The C<"+"> is valid only when followed by digits, indicating a
6423capturing group. See
6424L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>.
6425
6426=end original
6427
6428C<"+"> は捕捉グループを示すために数値が引き続く場合にのみ正当です。
6429L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> を
6430参照してください。
6431
6432=item Illegal suidscript
6433
6434=begin original
6435
6436(F) The script run under suidperl was somehow illegal.
6437
6438=end original
6439
6440(F) suidperl でのスクリプトの実行が何らかの理由で不正でした。
6441
6442=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
6443
6444=begin original
6445
64464655(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
64474656following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
64484657
64494658=end original
64504659
6451(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> のオプションだけです。
4660(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> の
4661オプションだけです。
64524662
6453=item Illegal user-defined property name
6454
6455=begin original
6456
6457(F) You specified a Unicode-like property name in a regular expression
6458pattern (using C<\p{}> or C<\P{}>) that Perl knows isn't an official
6459Unicode property, and was likely meant to be a user-defined property
6460name, but it can't be one of those, as they must begin with either C<In>
6461or C<Is>. Check the spelling. See also
6462L</Can't find Unicode property definition "%s">.
6463
6464=end original
6465
6466(F) (C<\p{}> や C<\P{}> を使って) 正規表現中に Perl が
6467公式 Unicode 特性として知らない Unicode 風の特性姪を指定して、
6468おそらくそれはユーザー定義特性を意味しているのでしょうが、
6469しかし、それらは C<In> か C<Is> で始まっていなければならないので、
6470そうなりません。
6471スペルを確認してください。
6472L</Can't find Unicode property definition "%s"> も参照してください。
6473
64744663=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
64754664
64764665=begin original
64774666
64784667(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
64794668internal environ array, and encountered an element without the C<=>
64804669delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
64814670
64824671=end original
64834672
6484(W internal) VMS 固有の警告です。
4673(W internal) VMS 固有の警告です。
64854674Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
64864675分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
64874676この要素は無視しました。
64884677
64894678=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
64904679
64914680=begin original
64924681
64934682(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
64944683name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
64954684didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
64964685ignored.
64974686
64984687=end original
64994688
6500(W internal) VMS 固有の警告です。
4689(W internal) VMS 固有の警告です。
65014690Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
65024691読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
65034692その行は無視しました。
65044693
65054694=item (in cleanup) %s
65064695
65074696=begin original
65084697
65094698(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
65104699the indicated exception. Since destructors are usually called by the
65114700system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
65124701times, the warning is issued only once for any number of failures that
65134702would otherwise result in the same message being repeated.
65144703
65154704=end original
65164705
65174706(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
65184707発生したことを示しています。
65194708デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
65204709呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
65214710何回失敗しても一度だけ発生します。
65224711
65234712=begin original
65244713
65254714Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
65264715also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
65274716
65284717=end original
65294718
65304719C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
65314720場合にもこの警告が出ることがあります。
65324721L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
65334722
6534=item Incomplete expression within '(?[ ])' in regex; marked by S<<-- HERE>
4723=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on parent '%s'
6535in m/%s/
65364724
65374725=begin original
65384726
6539(F) There was a syntax error within the C<(?[ ])>. This can happen if the
6540expression inside the construct was completely empty, or if there are
6541too many or few operands for the number of operators. Perl is not smart
6542enough to give you a more precise indication as to what is wrong.
6543
6544=end original
6545
6546(F) これは C<(?[ ])> の中の文法エラーです。
6547これは、この構文の中の式が完全に空か、演算子の数に対してオペランドが多すぎたり
6548少なすぎたりする場合に起こります。
6549Perl は、何が悪いのかをより正確に示せるほど賢くはありませんでした。
6550
6551=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on
6552parent '%s'
6553
6554=begin original
6555
65564727(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
65574728C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
65584729documentation in L<mro> for more information.
65594730
65604731=end original
65614732
65624733(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
65634734このクラスの C3 MRO を有効にしました。
65644735さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
65654736
6566=item Indentation on line %d of here-doc doesn't match delimiter
4737=item In EBCDIC the v-string components cannot exceed 2147483647
65674738
65684739=begin original
65694740
6570(F) You have an indented here-document where one or more of its lines
4741(F) An error peculiar to EBCDIC. Internally, v-strings are stored as
6571have whitespace at the beginning that does not match the closing
4742Unicode code points, and encoded in EBCDIC as UTF-EBCDIC. The UTF-EBCDIC
6572delimiter.
4743encoding is limited to code points no larger than 2147483647 (0x7FFFFFFF).
65734744
65744745=end original
65754746
6576(F) インデントあるヒヤドキュメントがありまが、
4747(F) EBCDIC 特有エラーで
6577先頭空白があるけれども閉じ区切り文字にマッチ行があります。
4748内部的、v 文字列は Unicode 文字ポイトとて保管されてて、
4749EBCDIC では UTF-EBCDIC でとしてエンコードされています。
4750UTF-EBCDIC エンコーディングでは、コードポイントは
47512147483647 (0x7FFFFFFF) 以下に制限されます。
65784752
6579=begin original
4753=item Infinite recursion in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
65804754
6581For example, line 2 below is wrong because it does not have at least
65822 spaces, but lines 1 and 3 are fine because they have at least 2:
6583
6584=end original
6585
6586例えば、以下の Line 2 は間違っています; これは少なくとも 2 個の
6587スペースが必要だからです; しかし、Line 1 と Line 3 は正しいです;
6588少なくとも 2 個あるからです:
6589
6590 if ($something) {
6591 print <<~EOF;
6592 Line 1
6593 Line 2 not
6594 Line 3
6595 EOF
6596 }
6597
65984755=begin original
65994756
6600Note that tabs and spaces are compared strictly, meaning 1 tab will
6601not match 8 spaces.
6602
6603=end original
6604
6605タブとスペースは厳密に比較されるので、タブ 1 個は スペース 8 個とは
6606マッチングしないことに注意してください。
6607
6608=item Infinite recursion in regex
6609
6610=begin original
6611
66124757(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
6613text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
4758text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
66144759either consume text or fail.
66154760
66164761=end original
66174762
66184763(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
66194764再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
66204765パターンをチェックするべきです。
66214766
6622=item Infinite recursion via empty pattern
6623
66244767=begin original
66254768
6626(F) You tried to use the empty pattern inside of a regex code block,
4769The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
6627for instance C</(?{ s!!! })/>, which resulted in re-executing
4770discovered.
6628the same pattern, which is an infinite loop which is broken by
6629throwing an exception.
66304771
66314772=end original
66324773
6633(F) C</(?{ s!!! })/> のように、正規表現コードブロック中で
4774<-- HERE 正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6634空パターンを使いました;
6635これは同じパターンを再実行することになり、
6636例外が投げられることによって壊れる無限ループになります。
66374775
6638=item Initialization of state variables in list currently forbidden
4776=item Initialization of state variables in list context currently forbidden
66394777
66404778=begin original
66414779
6642(F) C<state> only permits initializing a single variable, specified
4780(F) Currently the implementation of "state" only permits the initialization
6643without parentheses. So C<state $a = 42> and C<state @a = qw(a b c)> are
4781of scalar variables in scalar context. Re-write C<state ($a) = 42> as
6644allowed, but not C<state ($a) = 42> or C<(state $a) = 42>. To initialize
4782C<state $a = 42> to change from list to scalar context. Constructions such
6645more than one C<state> variable, initialize them one at a time.
4783as C<state (@a) = foo()> will be supported in a future perl release.
66464784
66474785=end original
66484786
6649(F) C<state> は、かっこなし指定された単一の変数の初期化のみが
4787(F) 現在のところ、"state" の実装は、スカラコンテキストでのスカラ変数の
6650許されています。
4788初期化のみが許されています。
6651従って C<state $a = 42> C<state @a = qw(a b c)> は許されますが
4789C<state ($a) = 42> C<state $a = 42> のようにリストコンテキストから
6652C<state ($a) = 42> や C<(state $a) = 42> は許れません
4790スカラコンテキストに書き換えてくだ
6653To initialize
4791C<state (@a) = foo()> のような構文は perl の将来のリリースで
6654more than one
4792対応されるでしょう。
6655複数の C<state> 変数を初期化するには、一つずつ初期化してください。
66564793
6657=item %%s[%s] in scalar context better written as $%s[%s]
6658
6659=begin original
6660
6661(W syntax) In scalar context, you've used an array index/value slice
6662(indicated by %) to select a single element of an array. Generally
6663it's better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6664is that C<$foo[&bar]> always behaves like a scalar, both in the value it
6665returns and when evaluating its argument, while C<%foo[&bar]> provides
6666a list context to its subscript, which can do weird things if you're
6667expecting only one subscript. When called in list context, it also
6668returns the index (what C<&bar> returns) in addition to the value.
6669
6670=end original
6671
6672(W syntax) スカラコンテキストで、配列の単一の要素を選択するために
6673(% で示される)配列インデックス/値スライスを使いました。
6674一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6675違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6676振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6677一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6678リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックス
6679(C<&bar> が返すもの) を返します。
6680
6681=item %%s{%s} in scalar context better written as $%s{%s}
6682
6683=begin original
6684
6685(W syntax) In scalar context, you've used a hash key/value slice
6686(indicated by %) to select a single element of a hash. Generally it's
6687better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6688is that C<$foo{&bar}> always behaves like a scalar, both in the value
6689it returns and when evaluating its argument, while C<@foo{&bar}> and
6690provides a list context to its subscript, which can do weird things
6691if you're expecting only one subscript. When called in list context,
6692it also returns the key in addition to the value.
6693
6694=end original
6695
6696(W syntax) スカラコンテキストで、ハッシュの単一の要素を選択するために
6697(% で示される)ハッシュキー/値スライスを使いました。
6698一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6699違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6700振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6701一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6702リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックスを返します。
6703
67044794=item Insecure dependency in %s
67054795
67064796=begin original
67074797
67084798(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
67094799The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
67104800setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
67114801tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
67124802from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
67134803such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
67144804L<perlsec> for more information.
67154805
67164806=end original
67174807
67184808(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
67194809行なおうとしました。
67204810setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
67214811汚染チェック機構が働きます。
67224812汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
67234813指定したデータに印を付けます。
67244814そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
67254815詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
67264816
67274817=item Insecure directory in %s
67284818
67294819=begin original
67304820
67314821(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
67324822setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
67334823the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
67344824See L<perlsec>.
67354825
67364826=end original
67374827
67384828(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
67394829含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
67404830行なうことはできません。
67414831また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
67424832L<perlsec> を参照してください。
67434833
67444834=item Insecure $ENV{%s} while running %s
67454835
67464836=begin original
67474837
67484838(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
67494839setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
67504840C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
67514841supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
67524842the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
67534843
67544844=end original
67554845
67564846(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
67574847C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
67584848(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
67594849スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
67604850使うことはできません。
67614851スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
67624852セットしなければなりません。
67634853L<perlsec> を参照してください。
67644854
6765=item Insecure user-defined property %s
6766
6767=begin original
6768
6769(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
6770expression that contains a call to a user-defined character property
6771function, i.e. C<\p{IsFoo}> or C<\p{InFoo}>.
6772See L<perlunicode/User-Defined Character Properties> and L<perlsec>.
6773
6774=end original
6775
6776(F) Perl は、ユーザー定義文字特性関数 (C<\p{IsFoo}> や C<\p{InFoo}>) の
6777呼び出しを含む正規表現をコンパイルしようとしたときに汚染されたデータを
6778検出しました。
6779L<perlunicode/User-Defined Character Properties> と L<perlsec> を
6780参照してください。
6781
6782=item Integer overflow in format string for %s
6783
6784=begin original
6785
6786(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
6787or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
6788integers for your architecture.
6789
6790=end original
6791
6792(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
6793幅が大きすぎます。
6794数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
6795しなければなりません。
6796
67974855=item Integer overflow in %s number
67984856
67994857=begin original
68004858
6801(S overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
4859(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
68024860either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
68034861your architecture, and has been converted to a floating point number.
68044862On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
68054863representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
680648640b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
68074865transparently promotes all numbers to a floating point representation
68084866internally--subject to loss of precision errors in subsequent
68094867operations.
68104868
68114869=end original
68124870
6813(S overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
4871(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
681448728 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
68154873変換されました。
6816487432 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
681748752 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
681848760b11111111111111111111111111111111 です。
68194877Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
68204878注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
68214879
6822=item Integer overflow in srand
4880=item Integer overflow in format string for %s
68234881
68244882=begin original
68254883
6826(S overflow) The number you have passed to srand is too big to fit
4884(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
6827in your architecture's integer representation. The number has been
4885or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
6828replaced with the largest integer supported (0xFFFFFFFF on 32-bit
4886integers for your architecture.
6829architectures). This means you may be getting less randomness than
6830you expect, because different random seeds above the maximum will
6831return the same sequence of random numbers.
68324887
68334888=end original
68344889
6835(S overflow) srand に渡した数値は、現在キテチャの整数表現に
4890(F) C<printf()> や C<sprintf()>フォマット文字列で指定されたインデッスや
6836適合させるには大きすぎます。
4891幅が大きすぎます。
6837数値は対応している最大整数(32 ビットアーキテクチャでは 0xFFFFFFFF)
4892数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないよう
6838置き換えられました
4893しなけばなりせん
6839これは、最大数よりも大きな異なった乱数の種が同じ乱数の並びを返すので、
6840想定しているよりもランダム性が低くなることを意味します。
68414894
68424895=item Integer overflow in version
68434896
6844=item Integer overflow in version %d
6845
68464897=begin original
68474898
6848(W overflow) Some portion of a version initialization is too large for
4899(F) Some portion of a version initialization is too large for the
6849the size of integers for your architecture. This is not a warning
4900size of integers for your architecture. This is not a warning
6850because there is no rational reason for a version to try and use an
4901because there is no rational reason for a version to try and use a
6851element larger than typically 2**32. This is usually caused by trying
4902element larger than typically 2**32. This is usually caused by
6852to use some odd mathematical operation as a version, like 100/9.
4903trying to use some odd mathematical operation as a version, like
4904100/9.
68534905
68544906=end original
68554907
6856(W overflow) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
4908(F) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
68574909大きすぎます。
68584910バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
68594911理由がないので、これは警告ではありません。
68604912これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
68614913使おうとしたことによります。
68624914
6863=item Internal disaster in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
4915=item Internal disaster in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
68644916
68654917=begin original
68664918
68674919(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
6868The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
4920The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
68694921discovered.
68704922
68714923=end original
68724924
68734925(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
6874S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4926<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
68754927
68764928=item Internal inconsistency in tracking vforks
68774929
68784930=begin original
68794931
68804932(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
68814933you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
68824934to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
68834935L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
68844936Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
68854937terminate the Perl script and execute the specified command.
68864938
68874939=end original
68884940
6889(S) VMS に固有の警告です。
4941(S) VMS 有の警告です。
68904942Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
68914943これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
68924944影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
68934945参照してください)。
68944946どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
68954947Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
68964948仮定して、そのように扱いました。
68974949
6898=item internal %<num>p might conflict with future printf extensions
4950=item Internal urp in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
68994951
69004952=begin original
69014953
6902(S internal) Perl's internal routine that handles C<printf> and C<sprintf>
4954(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
6903formatting follows a slightly different set of rules when called from
4955<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
6904C or XS code. Specifically, formats consisting of digits followed
6905by "p" (e.g., "%7p") are reserved for future use. If you see this
6906message, then an XS module tried to call that routine with one such
6907reserved format.
6908
6909=end original
6910
6911(S internal) C<printf> と C<sprintf> のフォーマットを扱う Perl の
6912内部ルーチンは、C や XS コードから呼び出されたときは少し違う規則集合に
6913従います。
6914特に、数値に引き続いて "p" のあるフォーマット (例えば "%7p") は将来の
6915使用のために予約されています。
6916このメッセージが表示された場合、XS モジュールはこのような予約された
6917フォーマットを使って呼び出そうとしました。
6918
6919=item Internal urp in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6920
6921=begin original
6922
6923(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
6924S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
69254956discovered.
69264957
69274958=end original
69284959
69294960(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
6930S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4961<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
69314962
69324963=item %s (...) interpreted as function
69334964
69344965=begin original
69354966
69364967(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
69374968followed by parentheses turns into a function, with all the list
69384969operators arguments found inside the parentheses. See
69394970L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
69404971
69414972=end original
69424973
6943(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にある
4974(W syntax) リスト演算子の直後に括弧を置くと、括弧内にあるリスト演算子引数を
6944リスト演算子引数を持つ関数になる、という規則が適用されました。
4975持つ関数になる、という規則が適用されました。
69454976L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
69464977
6947=item In '(?...)', the '(' and '?' must be adjacent in regex;
6948marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6949
6950=begin original
6951
6952(F) The two-character sequence C<"(?"> in this context in a regular
6953expression pattern should be an indivisible token, with nothing
6954intervening between the C<"("> and the C<"?">, but you separated them
6955with whitespace.
6956
6957=end original
6958
6959(F)
6960正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(?"> は分割できないトークンで、
6961C<"("> と C<"?"> の間には何も入らないはずですが、これを空白で分割しました。
6962
6963=item In '(*...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
6964marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6965
6966=begin original
6967
6968(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
6969expression pattern should be an indivisible token, with nothing
6970intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
6971Fix the pattern and retry.
6972
6973=end original
6974
6975(F) 正規表現パターンの中のこの文脈での 2 文字並び C<"(*"> は、
6976C<"("> と C<"*"> の間に何も入っていない分割されていないトークンである
6977必要があります; しかしこれが分割されています。
6978パターンを修正してもう一度試してください。
6979
69804978=item Invalid %s attribute: %s
69814979
69824980=begin original
69834981
6984(F) The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
4982The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
69854983by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
69864984
69874985=end original
69884986
6989(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
4987示されたサブルーチンや変数の属性は
6990認識されませんでした。
4988Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
69914989L<attributes> を参照してください。
69924990
69934991=item Invalid %s attributes: %s
69944992
69954993=begin original
69964994
6997(F) The indicated attributes for a subroutine or variable were not
4995The indicated attributes for a subroutine or variable were not
69984996recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
69994997
70004998=end original
70014999
7002(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
5000示されたサブルーチンや変数の属性は
7003認識されませんでした。
5001Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
70045002L<attributes> を参照してください。
70055003
7006=item Invalid character in charnames alias definition; marked by
7007S<<-- HERE> in '%s
7008
7009=begin original
7010
7011(F) You tried to create a custom alias for a character name, with
7012the C<:alias> option to C<use charnames> and the specified character in
7013the indicated name isn't valid. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7014
7015=end original
7016
7017(F) C<use charnames> の C<:alias> オプションで文字名へのカスタム別名を
7018作ろうとしましたが、指定された名前のうち示された文字は正当ではありません。
7019L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7020
7021=item Invalid \0 character in %s for %s: %s\0%s
7022
7023=begin original
7024
7025(W syscalls) Embedded \0 characters in pathnames or other system call
7026arguments produce a warning as of 5.20. The parts after the \0 were
7027formerly ignored by system calls.
7028
7029=end original
7030
7031(W syscalls) パス名やその他のシステムコール引数に埋め込まれた \0 文字は
70325.20 から警告を出力するようになりました。
7033以前は \0 の後の部分はシステムコールによって無視されていました。
7034
7035=item Invalid character in \N{...}; marked by S<<-- HERE> in \N{%s}
7036
7037=begin original
7038
7039(F) Only certain characters are valid for character names. The
7040indicated one isn't. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7041
7042=end original
7043
7044(F) 文字名としては一部の文字のみが正当です。
7045示されたものは違います。
7046L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7047
70485004=item Invalid conversion in %s: "%s"
70495005
70505006=begin original
70515007
70525008(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
70535009L<perlfunc/sprintf>.
70545010
70555011=end original
70565012
70575013(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
70585014L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
70595015
7060=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by
5016=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7061S<<-- HERE> in m/%s/
70625017
70635018=begin original
70645019
7065(W regexp)(F) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
5020(W regexp) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
70665021didn't correspond to a single character through the conversion
70675022from the encoding specified by the encoding pragma.
7068The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD)
5023The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) instead.
7069instead, except within S<C<(?[ ])>>, where it is a fatal error.
5024The <-- HERE shows in the regular expression about where the
7070The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
70715025escape was discovered.
70725026
70735027=end original
70745028
7075(W regexp)(F) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
5029(W regexp) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
7076エンコーディングプラグマで指定した変換によって つの文字に対応していません。
5030エンコーディングプラグマで指定した変換によって 1 つの文字に対応していません。
7077エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます;
5031エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます
7078ただし、S<C<(?[ ])>> 内側の場合は致命的になります。
5032<-- HERE で正規表現どこにスケプが発見されたかを示しています。
7079S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
70805033
7081=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...}
7082
7083=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...} in regex; marked by
7084S<<-- HERE> in m/%s/
7085
7086=begin original
7087
7088(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
7089number. Either it is empty, or you tried to use a character other than
70900 - 9 or A - F, a - f in a hexadecimal number.
7091
7092=end original
7093
7094(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
7095空か、16 進数の中に 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
7096
7097=item Invalid module name %s with -%c option: contains single ':'
7098
7099=begin original
7100
7101(F) The module argument to perl's B<-m> and B<-M> command-line options
7102cannot contain single colons in the module name, but only in the
7103arguments after "=". In other words, B<-MFoo::Bar=:baz> is ok, but
7104B<-MFoo:Bar=baz> is not.
7105
7106=end original
7107
7108(F) perl の B<-m> と B<-M> のコマンドラインオプションでのモジュール引数は、
7109モジュール名では単一のコロンを含むことが出来ず、"=" の後でのみ含むことが
7110できます。
7111言い換えると、B<-MFoo::Bar=:baz> は OK ですが、B<-MFoo:Bar=baz> は
7112そうではありません。
7113
71145034=item Invalid mro name: '%s'
71155035
71165036=begin original
71175037
7118(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")> or C<use mro 'foo'>,
5038(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")>
7119where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO). Currently,
5039or C<use mro 'foo'>, where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO).
7120the only valid ones supported are C<dfs> and C<c3>, unless you have loaded
5040(Currently, the only valid ones are C<dfs> and C<c3>). See L<mro>.
7121a module that is a MRO plugin. See L<mro> and L<perlmroapi>.
71225041
71235042=end original
71245043
71255044(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
71265045しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
7127現在のところ、MRO プラグインモジュールを読み込まい限り、対応して
5046(現在のところ、有効ものは C<dfs> C<c3> だけです)。
7128有効なものは C<dfs> と C<c3> けです
5047L<mro> を参照してくさい
7129L<mro> と L<perlmroapi> を参照してください。
71305048
7131=item Invalid negative number (%s) in chr
5049=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
71325050
71335051=begin original
71345052
7135(W utf8) You passed a negative number to C<chr>. Negative numbers are
7136not valid character numbers, so it returns the Unicode replacement
7137character (U+FFFD).
7138
7139=end original
7140
7141(W utf8) C<chr> に負数を渡しました。
7142負数は正当な文字番号ではないので、Unicode 代替文字 (U+FFFD) を返します。
7143
7144=item Invalid number '%s' for -C option.
7145
7146=begin original
7147
7148(F) You supplied a number to the -C option that either has extra leading
7149zeroes or overflows perl's unsigned integer representation.
7150
7151=end original
7152
7153(F) -C オプションに、前に 0 がついていたり、perl の符号なし整数表現を
7154オーバーフローするといったような数値を指定しました。
7155
7156=item invalid option -D%c, use -D'' to see choices
7157
7158=begin original
7159
7160(S debugging) Perl was called with invalid debugger flags. Call perl
7161with the B<-D> option with no flags to see the list of acceptable values.
7162See also L<perlrun/-Dletters>.
7163
7164=end original
7165
7166(F) Perl は不正なデバッガフラグで呼び出されました。
7167受け付けられる値の一覧を見るには、フラグなしの B<-D> オプションをつけて
7168perl を呼び出してください。
7169L<< perlrun/B<-D>I<letters> >> も参照してください。
7170
7171=item Invalid quantifier in {,} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7172
7173=begin original
7174
7175(F) The pattern looks like a {min,max} quantifier, but the min or max
7176could not be parsed as a valid number - either it has leading zeroes,
7177or it represents too big a number to cope with. The S<<-- HERE> shows
7178where in the regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
7179
7180=end original
7181
7182(F) パターンは {min,max} 量指定子のように見えますが、min または max が
7183正当な数値としてパースできませんでした - 先頭に 0 が付いているか、
7184数値として扱うには大きすぎます。
7185S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7186L<perlre> を参照してください。
7187
7188=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7189
7190=begin original
7191
71925053(F) The range specified in a character class had a minimum character
71935054greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
71945055C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
7195up to C<ff>. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
5056up to C<ff>. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
71965057problem was discovered. See L<perlre>.
71975058
71985059=end original
71995060
72005061(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
72015062ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
72025063忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
72035064なりません。
7204S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
5065<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
72055066L<perlre> を参照してください。
72065067
72075068=item Invalid range "%s" in transliteration operator
72085069
72095070=begin original
72105071
72115072(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
72125073character greater than the maximum character. See L<perlop>.
72135074
72145075=end original
72155076
72165077(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
72175078大きいです。
72185079L<perlop> を参照してください。
72195080
7220=item Invalid reference to group in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7221
7222=begin original
7223
7224(F) The capture group you specified can't possibly exist because the
7225number you used is not within the legal range of possible values for
7226this machine.
7227
7228=end original
7229
7230(F) 指定した捕捉グループはおそらく存在できません;
7231使われている数字がこの機械で可能な値の範囲の中でないからです。
7232
72335081=item Invalid separator character %s in attribute list
72345082
72355083=begin original
72365084
72375085(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
72385086elements of an attribute list. If the previous attribute had a
72395087parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
72405088See L<attributes>.
72415089
72425090=end original
72435091
72445092(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
72455093直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
72465094予定より早く終端されています。
72475095L<attributes> を参照してください。
72485096
72495097=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
72505098
72515099=begin original
72525100
7253(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other
5101(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other than a
7254than a colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
5102colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
72555103If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
72565104list was terminated too soon.
72575105
72585106=end original
72595107
72605108(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リストの要素の間に
72615109コロンと空白以外のものがありました。
7262直前の属性がかっこ付きパラメータリスト場合、おそらくリスト
5110直前の属性がかっこ付きパラメータリストを持つ場合、おそらくリスト
7263予定より早く終端されています。
5111終端が早ぎるのでしょう
72645112
7265=item Invalid strict version format (%s)
7266
7267=begin original
7268
7269(F) A version number did not meet the "strict" criteria for versions.
7270A "strict" version number is a positive decimal number (integer or
7271decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
7272v-string with a leading 'v' character and at least three components.
7273The parenthesized text indicates which criteria were not met.
7274See the L<version> module for more details on allowed version formats.
7275
7276=end original
7277
7278(F) バージョン番号がバージョンの「厳密な」基準に一致しませんでした。
7279「厳密な」バージョン番号は、指数なしの正の 10 進数 (整数または 10 進小数)か、
7280さもなければどっと付き 10 進 v-文字列で先頭に 'v' の文字があり、少なくとも
7281三つの部分からなるものです。
7282かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7283許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7284L<version> モジュールを参照してください。
7285
72865113=item Invalid type '%s' in %s
72875114
72885115=begin original
72895116
72905117(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
72915118See L<perlfunc/pack>.
7292
7293=end original
7294
7295(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
7296L<perlfunc/pack> を参照してください。
7297
7298=begin original
7299
73005119(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
73015120silently ignored.
73025121
73035122=end original
73045123
5124(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
5125L<perlfunc/pack> を参照してください。
73055126(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
73065127無視されました。
73075128
7308=item Invalid version format (%s)
5129=item Invalid version format (multiple underscores)
73095130
73105131=begin original
73115132
7312(F) A version number did not meet the "lax" criteria for versions.
5133(F) Versions may contain at most a single underscore, which signals
7313A "lax" version number is a positive decimal number (integer or
5134that the version is a beta release. See L<version> for the allowed
7314decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
5135version formats.
7315v-string. If the v-string has fewer than three components, it
7316must have a leading 'v' character. Otherwise, the leading 'v' is
7317optional. Both decimal and dotted-decimal versions may have a
7318trailing "alpha" component separated by an underscore character
7319after a fractional or dotted-decimal component. The parenthesized
7320text indicates which criteria were not met. See the L<version> module
7321for more details on allowed version formats.
73225136
73235137=end original
73245138
7325(F) バージョン番号がバージョンの「緩い」基準に一致しませんした。
5139(F) バージョン文字列には、このバージョンがベータリリースあることを
7326「緩い」バージョン番号は指数なし正の 10 進数(整数たは 10 進小数)か、
5140示すため下線が最大 1 で含むことができます。
7327るいはどっと付き 10 進 v-文字列です
5141許されバージョンフォーマットにつL<version> を参照してください
7328v-文字列の要素が三つ未満の場合、先頭に 'v' 文字が必要です。
7329さもなければ、先頭の 'v' はオプションです。
733010 進とドット付き 10 進の両方のバージョンは、小数またはドット付き 10 進
7331要素の後に下線で区切られた「α」要素が引き続くこともあります。
7332かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7333許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7334L<version> モジュールを参照してください。
73355142
7336=item Invalid version object
5143=item Invalid version format (underscores before decimal)
73375144
73385145=begin original
73395146
7340(F) The internal structure of the version object was invalid.
5147(F) Versions may not contain decimals after the optional underscore.
7341Perhaps the internals were modified directly in some way or
5148See L<version> for the allowed version formats.
7342an arbitrary reference was blessed into the "version" class.
73435149
73445150=end original
73455151
7346(F) バージョンオブジェクト内部構造が不正です
5152(F) バージョン文字列では、プション下線の後に数字はつけられません
7347おそらく何らかの方法で内部が直接変更されたか、任意のリファレスが
5153されるバージョフォーマットについては L<version> を参照してください。
7348"version" クラスとして bless されました。
73495154
7350=item Inverting a character class which contains a multi-character
7351sequence is illegal in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7352
7353=begin original
7354
7355(F) You wrote something like
7356
7357=end original
7358
7359(F) 次のようなものを書きました:
7360
7361 qr/\P{name=KATAKANA LETTER AINU P}/
7362 qr/[^\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}]/
7363
7364=begin original
7365
7366This name actually evaluates to a sequence of two Katakana characters,
7367not just a single one, and it is illegal to try to take the complement
7368of a sequence. (Mathematically it would mean any sequence of characters
7369from 0 to infinity in length that weren't these two in a row, and that
7370is likely not of any real use.)
7371
7372=end original
7373
7374この名前は実際には一つではなく二つのカタカナ文字の並びに評価され、
7375並びの反転を取ろうとするのは不正です。
7376(数学的には、これはこれら二つが並んでいるもの以外の長さ 0 から無限の
7377任意の文字並びを意味しますが、おそらく実際の用途ではないでしょう。)
7378
7379=item In '(*VERB...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
7380marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7381
7382=begin original
7383
7384(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
7385expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7386intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
7387
7388=end original
7389
7390(F) 正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(*"> は分割できない
7391トークンで、C<"("> と C<"*"> の間には何も入らないはずですが、これを
7392分割しました。
7393
73945155=item ioctl is not implemented
73955156
73965157=begin original
73975158
73985159(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
73995160strange for a machine that supports C.
74005161
74015162=end original
74025163
74035164(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
74045165このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
74055166
74065167=item ioctl() on unopened %s
74075168
74085169=begin original
74095170
74105171(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
7411Check your control flow and number of arguments.
5172Check you control flow and number of arguments.
74125173
74135174=end original
74145175
74155176(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
74165177制御フローと引数の数をチェックしてください。
74175178
7418=item IO layers (like '%s') unavailable
5179=item IO layers (like "%s") unavailable
74195180
74205181=begin original
74215182
74225183(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
7423you cannot use IO layers. To have PerlIO, Perl must be configured
5184you cannot use IO layers. To have PerlIO Perl must be configured
74245185with 'useperlio'.
74255186
74265187=end original
74275188
74285189(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
74295190PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
74305191
74315192=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
74325193
74335194=begin original
74345195
74355196(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
7436neither as a system call nor an ioctl call (SIOCATMARK).
5197neither as a system call or an ioctl call (SIOCATMARK).
74375198
74385199=end original
74395200
74405201(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
74415202ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
74425203
7443=item '%s' is an unknown bound type in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5204=item $* is no longer supported
74445205
74455206=begin original
74465207
7447(F) You used C<\b{...}> or C<\B{...}> and the C<...> is not known to
5208(S deprecated, syntax) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, has
7448Perl. The current valid ones are given in
5209been removed as of 5.9.0 and is no longer supported. In previous versions of perl the use of
7449L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B>.
5210C<$*> enabled or disabled multi-line matching within a string.
74505211
74515212=end original
74525213
7453(F) あなたは C<\b{...}> C<\B{...}> を使いましたが C<...>
5214(S deprecated, syntax) 過去のバージョンで非推奨とされ特殊変数 C<$*> は
7454Perl が知らないものした
52155.9.0削除され、もはやサポートされません
7455現在有効なも L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B> にあるもです。
5216以前バージョンの perl では C<$*> を使うことよって文字列中複数行
5217マッチングの有効無効を切り替えていました。
74565218
7457=item %s is forbidden - matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
7458m/%s/
7459
74605219=begin original
74615220
7462(F) The pattern you've specified might cause the regular expression to
7463infinite loop so it is forbidden. The S<<-- HERE>
7464shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
7465See L<perlre>.
7466
7467=end original
7468
7469(F) 指定されたパターンは、正規表現が無限ループを引き起こすかもしれないので、
7470禁止されています。
7471S<<-- HERE> は問題が発見された正規表現の位置を示します。
7472L<perlre> を参照してください。
7473
7474=item %s() isn't allowed on :utf8 handles
7475
7476=begin original
7477
7478(F) The sysread(), recv(), syswrite() and send() operators are
7479not allowed on handles that have the C<:utf8> layer, either explicitly, or
7480implicitly, eg., with the C<:encoding(UTF-16LE)> layer.
7481
7482=end original
7483
7484(F) sysread(), recv(), syswrite() and send() 演算子は、
7485明示的あるいは C<:encoding(UTF-16LE)> 層のような暗黙的かに関わらず、
7486C<:utf8> 層を持つハンドルに対しては許されません。
7487
7488=begin original
7489
7490Previously sysread() and recv() currently use only the C<:utf8> flag for the stream,
7491ignoring the actual layers. Since sysread() and recv() did no UTF-8
7492validation they can end up creating invalidly encoded scalars.
7493
7494=end original
7495
7496以前は、sysread() と recv() は現在の所ストリームに対して
7497C<:utf8> フラグのみを使い、実際の層は無視します。
7498sysread() と recv() は UTF-8 の検証を行っていなかったので、
7499不正にエンコードされたスカラを作ることになる可能性があります。
7500
7501=begin original
7502
7503Similarly, syswrite() and send() used only the C<:utf8> flag, otherwise ignoring
7504any layers. If the flag is set, both wrote the value UTF-8 encoded, even if
7505the layer is some different encoding, such as the example above.
7506
7507=end original
7508
7509同様に、syswrite() は send() C<:utf8> フラグのみを使い、
7510それ以外は全ての層を無視していました。
7511フラグがセットされると、例え層が前述の例のように異なった
7512エンコーディングでも、UTF-8 エンコードされた値を書き込んでいました。
7513
7514=begin original
7515
7516Ideally, all of these operators would completely ignore the C<:utf8> state,
7517working only with bytes, but this would result in silently breaking existing
7518code.
7519
7520=end original
7521
7522理想的には、これらの演算子全ては完全に C<:utf8> 状態を無視して
7523バイトに対してのみ動作するべきですが、これは既存のコードを暗黙に
7524壊すことになります。
7525
7526=item "%s" is more clearly written simply as "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7527
7528=begin original
7529
7530(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
7531
7532=end original
7533
7534(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
7535
7536=begin original
7537
7538You specified a character that has the given plainer way of writing it, and
7539which is also portable to platforms running with different character sets.
7540
7541=end original
7542
7543それを書くのにより平坦な方法があり、さらに異なる文字集合で実行される
7544プラットフォーム間で移植性のある文字を指定しました。
7545
7546=item $* is no longer supported as of Perl 5.30
7547
7548=begin original
7549
7550(F) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, was removed in
75515.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. In
7552previous versions of perl the use of C<$*> enabled or disabled multi-line
7553matching within a string.
7554
7555=end original
7556
7557(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$*> は、
7558もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりました。
7559以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
7560無効にするために使っていました。
7561
7562=begin original
7563
75645221Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
7565modifiers. You can enable C</m> for a lexical scope (even a whole file)
5222modifiers. (In older versions: when C<$*> was set to a true value then all regular
7566with C<use re '/m'>. (In older versions: when C<$*> was set to a true value
5223expressions behaved as if they were written using C</m>.)
7567then all regular expressions behaved as if they were written using C</m>.)
75685224
75695225=end original
75705226
75715227C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
75725228使うべきです。
7573C<use re '/m'> でレキシカルスコープで (ファイル全体でも) C</m> を
7574有効にできます。
75755229(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
75765230C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
75775231
7578=begin original
5232=item $# is no longer supported
75795233
7580Use of this variable will be a fatal error in Perl 5.30.
7581
7582=end original
7583
7584この変数の使用は Perl 5.30 から致命的エラーになります。
7585
7586=item $# is no longer supported as of Perl 5.30
7587
75885234=begin original
75895235
7590(F) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, was removed as of
5236(S deprecated, syntax) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, has
75915.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. You
5237been removed as of 5.9.3 and is no longer supported. You should use the
7592should use the printf/sprintf functions instead.
5238printf/sprintf functions instead.
75935239
75945240=end original
75955241
7596(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0削除された特殊変数 C<$#> は、
5242(S deprecated, syntax) 過去のバージョン非推奨とされた特殊変数 C<$#> は、
7597もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラになりした
52435.9.3 で削除され、もはやサポトされせん
5244代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
75985245
7599=item '%s' is not a code reference
5246=item `%s' is not a code reference
76005247
76015248=begin original
76025249
7603(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of
5250(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant
7604overload::constant needs to be a code reference. Either
5251needs to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
7605an anonymous subroutine, or a reference to a subroutine.
5252to a subroutine.
76065253
76075254=end original
76085255
76095256(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
76105257コードリファレンスである必要があります。
76115258無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
76125259
7613=item '%s' is not an overloadable type
5260=item `%s' is not an overloadable type
76145261
76155262=begin original
76165263
76175264(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
76185265unaware of.
76195266
76205267=end original
76215268
76225269(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
76235270オーバーロードしようとしました。
76245271
7625=item isa is experimental
5272=item junk on end of regexp
76265273
76275274=begin original
76285275
7629(S experimental::isa) This warning is emitted if you use the (C<isa>)
7630operator. This operator is currently experimental and its behaviour may
7631change in future releases of Perl.
7632
7633=end original
7634
7635(S experimental::isa) この警告は、(C<isa>) 演算子を使うと発生します。
7636この演算子は現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
7637可能性があります。
7638
7639=item -i used with no filenames on the command line, reading from STDIN
7640
7641=begin original
7642
7643(S inplace) The C<-i> option was passed on the command line, indicating
7644that the script is intended to edit files in place, but no files were
7645given. This is usually a mistake, since editing STDIN in place doesn't
7646make sense, and can be confusing because it can make perl look like
7647it is hanging when it is really just trying to read from STDIN. You
7648should either pass a filename to edit, or remove C<-i> from the command
7649line. See L<perlrun|perlrun/-i[extension]> for more details.
7650
7651=end original
7652
7653(S inplace) The C<-i> オプションがコマンドラインで渡されました; これは
7654スクリプトがファイルをその場で編集することを示していますが、ファイルが
7655指定されませんでした。
7656これは普通はミスです; STDIN をその場で編集するというのは無意味ですし、
7657本当に単に STDIN から読み込もうとしているだけのときに perl が
7658ハングしているように見えることがあるので混乱を引き起こします。
7659編集するファイル名を指定するか、コマンドラインから C<-i> を
7660取り除いてください。
7661さらなる詳細については L<perlrun|perlrun/-i[extension]> を参照してください。
7662
7663=item Junk on end of regexp in regex m/%s/
7664
7665=begin original
7666
76675276(P) The regular expression parser is confused.
76685277
76695278=end original
76705279
76715280(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
76725281
7673=item \K not permitted in lookahead/lookbehind in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7674
7675=begin original
7676
7677(F) Your regular expression used C<\K> in a lookhead or lookbehind
7678assertion, which isn't permitted.
7679
7680=end original
7681
7682(F) Your regular expression used in a
7683この正規表現は先読みや後読みの言明の中で C<\K> を使っています;
7684これは許されていません。
7685
76865282=item Label not found for "last %s"
76875283
76885284=begin original
76895285
76905286(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
76915287of that name, not even if you count where you were called from. See
76925288L<perlfunc/last>.
76935289
76945290=end original
76955291
76965292(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
76975293たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
76985294L<perlfunc/last> を参照してください。
76995295
77005296=item Label not found for "next %s"
77015297
77025298=begin original
77035299
77045300(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
77055301that name, not even if you count where you were called from. See
77065302L<perlfunc/last>.
77075303
77085304=end original
77095305
7710(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
5306(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、
7711いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
5307の名前のループの中にいません。
5308たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
77125309L<perlfunc/last> を参照してください。
77135310
77145311=item Label not found for "redo %s"
77155312
77165313=begin original
77175314
77185315(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
77195316that name, not even if you count where you were called from. See
77205317L<perlfunc/last>.
77215318
77225319=end original
77235320
7724(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
5321(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、
7725いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
5322の名前のループの中にいません。
5323たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
77265324L<perlfunc/last> を参照してください。
77275325
77285326=item leaving effective %s failed
77295327
77305328=begin original
77315329
77325330(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
77335331effective uids or gids failed.
77345332
77355333=end original
77365334
77375335(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
77385336実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
77395337
77405338=item length/code after end of string in unpack
77415339
77425340=begin original
77435341
77445342(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
7745length/code combination tried to obtain more data. This results in
5343length/code combination tried to obtain more data. This results in
7746an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
5344an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
77475345
77485346=end original
77495347
77505348(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
77515349unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
77525350これにより、長さが未定義値となります。
77535351L<perlfunc/pack> を参照してください。
77545352
7755=item length() used on %s (did you mean "scalar(%s)"?)
7756
7757=begin original
7758
7759(W syntax) You used length() on either an array or a hash when you
7760probably wanted a count of the items.
7761
7762=end original
7763
7764(W syntax) おそらくアイテムの数を知りたいときに配列やハッシュに対して
7765length() を使いました。
7766
7767=begin original
7768
7769Array size can be obtained by doing:
7770
7771=end original
7772
7773配列の大きさは以下のようにして得られます:
7774
7775 scalar(@array);
7776
7777=begin original
7778
7779The number of items in a hash can be obtained by doing:
7780
7781=end original
7782
7783ハッシュの要素数は以下のようにして得られます:
7784
7785 scalar(keys %hash);
7786
7787=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
7788
7789=begin original
7790
7791(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
7792(using L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> or similar), but tried to insert a character that
7793couldn't be part of the current input. This is an inherent pitfall
7794of the stuffing mechanism, and one of the reasons to avoid it. Where
7795it is necessary to stuff, stuffing only plain ASCII is recommended.
7796
7797=end original
7798
7799(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> や
7800同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
7801現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
7802これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
7803詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
7804
7805=item Lexing code internal error (%s)
7806
7807=begin original
7808
7809(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
7810detectable way.
7811
7812=end original
7813
7814(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
7815文法解析器の API に違反しています。
7816
78175353=item listen() on closed socket %s
78185354
78195355=begin original
78205356
78215357(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
78225358to check the return value of your socket() call? See
78235359L<perlfunc/listen>.
78245360
78255361=end original
78265362
78275363(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
78285364socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
78295365L<perlfunc/listen> を参照してください。
78305366
7831=item List form of piped open not implemented
7832
7833=begin original
7834
7835(F) On some platforms, notably Windows, the three-or-more-arguments
7836form of C<open> does not support pipes, such as C<open($pipe, '|-', @args)>.
7837Use the two-argument C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> form instead.
7838
7839=end original
7840
7841(F) 一部のプラットフォーム、特に Windows では、
7842C<open($pipe, '|-', @args)> のような、3 以上の引数の形式の
7843C<open> ではパイプに対応していません。
7844代わりに 2 引数 C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> 形式を使ってください。
7845
7846=item Literal vertical space in [] is illegal except under /x in regex;
7847marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7848
7849=begin original
7850
7851(F) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
7852
7853=end original
7854
7855(F) (C<S<use re 'strict'>> の下、または C<(?[...])> の中のみ)
7856
7857=begin original
7858
7859Likely you forgot the C</x> modifier or there was a typo in the pattern.
7860For example, did you really mean to match a form-feed? If so, all the
7861ASCII vertical space control characters are representable by escape
7862sequences which won't present such a jarring appearance as your pattern
7863does when displayed.
7864
7865=end original
7866
7867おそらく C</x> 修飾子を忘れたか、パターンの中にタイプミスがあるのでしょう。
7868例えば、本当に改ページとマッチングしたかったのですか?
7869もしそうなら、全ての ASCII の垂直スペース制御文字は、
7870パターンを表示したときに不愉快な形で表現されることのない、
7871エスケープシーケンスによって表現できます。
7872
7873 \r carriage return
7874 \f form feed
7875 \n line feed
7876 \cK vertical tab
7877
7878=item %s: loadable library and perl binaries are mismatched (got handshake key %p, needed %p)
7879
7880=begin original
7881
7882(P) A dynamic loading library C<.so> or C<.dll> was being loaded into the
7883process that was built against a different build of perl than the
7884said library was compiled against. Reinstalling the XS module will
7885likely fix this error.
7886
7887=end original
7888
7889(P) 動的ロードライブラリ C<.so> が C<.dll> が、ライブラリが
7890コンパイルされたとするビルドと異なるビルドの perl に対して読み込まれました。
7891XS モジュールを再インストールすることでおそらくこのエラーは
7892修正されるでしょう。
7893
7894=item Locale '%s' contains (at least) the following characters which
7895have unexpected meanings: %s The Perl program will use the expected
7896meanings
7897
7898=begin original
7899
7900(W locale) You are using the named UTF-8 locale. UTF-8 locales are
7901expected to have very particular behavior, which most do. This message
7902arises when perl found some departures from the expectations, and is
7903notifying you that the expected behavior overrides these differences.
7904In some cases the differences are caused by the locale definition being
7905defective, but the most common causes of this warning are when there are
7906ambiguities and conflicts in following the Standard, and the locale has
7907chosen an approach that differs from Perl's.
7908
7909=end original
7910
7911(W locale) 名前付きの UTF-8 ロケールを使っています。
7912UTF-8 ロケールは、ほとんどの人がするような、とても特殊な振る舞いをすることが
7913想定されています。
7914このメッセージは、perl がこの想定との違いを発見し、その違いを
7915想定される振る舞いで上書きしたことを通知するときに発生します。
7916違いはロケール定義に問題があることによる場合もありますが、
7917この警告のもっとも一般的な原因は、標準に従う際に曖昧さや衝突があり、
7918ロケールが Perl のものと異なる手法を選んだときです。
7919
7920=begin original
7921
7922One of these is because that, contrary to the claims, Unicode is not
7923completely locale insensitive. Turkish and some related languages
7924have two types of C<"I"> characters. One is dotted in both upper- and
7925lowercase, and the other is dotless in both cases. Unicode allows a
7926locale to use either the Turkish rules, or the rules used in all other
7927instances, where there is only one type of C<"I">, which is dotless in
7928the uppercase, and dotted in the lower. The perl core does not (yet)
7929handle the Turkish case, and this message warns you of that. Instead,
7930the L<Unicode::Casing> module allows you to mostly implement the Turkish
7931casing rules.
7932
7933=end original
7934
7935その一つは、主張に反して、Unicode が完全にロケールに依存しない
7936訳ではないからです。
7937トルコ語およびいくつかの関連言語は、2 種類の C<"I"> 文字があります。
7938一つは大文字と小文字の両方でドットがあり、もう一つは両方ともドットが
7939ありません。
7940Unicode はロケールがトルコ語の規則と、その他全ての場合に
7941使われる規則、つまり一種類の C<"I"> だけで、大文字ではドットがなく、
7942小文字にはドットがあるもの、のどちらを使うことも許しています。
7943perl コアは (まだ) トルコ語のケースを扱えず、このメッセージはそれを
7944警告します。
7945代わりに、L<Unicode::Casing> モジュールはトルコ語のケース規則をほぼ
7946実装しています。
7947
7948=begin original
7949
7950The other common cause is for the characters
7951
7952=end original
7953
7954その他のよくある原因は次の文字です:
7955
7956 $ + < = > ^ ` | ~
7957
7958=begin original
7959
7960These are probematic. The C standard says that these should be
7961considered punctuation in the C locale (and the POSIX standard defers to
7962the C standard), and Unicode is generally considered a superset of
7963the C locale. But Unicode has added an extra category, "Symbol", and
7964classifies these particular characters as being symbols. Most UTF-8
7965locales have them treated as punctuation, so that L<ispunct(2)> returns
7966non-zero for them. But a few locales have it return 0. Perl takes
7967the first approach, not using C<ispunct()> at all (see L<Note [5] in
7968perlrecharclass|perlrecharclass/[5]>), and this message is raised to notify you that you
7969are getting Perl's approach, not the locale's.
7970
7971=end original
7972
7973これらには問題があります。
7974C 標準は、これらは C ロケールでは句読点として扱うよう規定されていて
7975(そして POSIX 標準は C 標準に従います)、Unicode は一般的に C ロケールの
7976上位集合と考えられています。
7977しかし Unicode は、"Symbol" というカテゴリが追加され、
7978これはこれらの文字をシンボルとして分類しています。
7979ほとんどの UTF-8 ロケールはこれらを句読点として扱うので、
7980L<ispunct(2)> はこれらに対して非 0 を返します。
7981しかしいくつかのロケールでは 0 を返します。
7982Perl は最初の手法をとり、C<ispunct()> を全く使わず ( L<Note [5] in
7983perlrecharclass|perlrecharclass/[5]> 参照)、
7984このメッセージはロケールのものではなく Perl の手法をとったことを
7985知らせるために発生します。
7986
7987=item Locale '%s' may not work well.%s
7988
7989=begin original
7990
7991(W locale) You are using the named locale, which is a non-UTF-8 one, and
7992which perl has determined is not fully compatible with what it can
7993handle. The second C<%s> gives a reason.
7994
7995=end original
7996
7997(W locale) 非 UTF-8 の名前付きロケールを使っていますが、
7998perl はこれを扱うのに完全な互換性のあるものを決定できませんでした。
79992 番目の C<%s> に理由があります。
8000
8001=begin original
8002
8003By far the most common reason is that the locale has characters in it
8004that are represented by more than one byte. The only such locales that
8005Perl can handle are the UTF-8 locales. Most likely the specified locale
8006is a non-UTF-8 one for an East Asian language such as Chinese or
8007Japanese. If the locale is a superset of ASCII, the ASCII portion of it
8008may work in Perl.
8009
8010=end original
8011
8012もっともありそうな理由は、そのロケールが複数バイトで表現される文字を
8013持っていることです。
8014Perl が扱えるそのようなロケールで唯一のものは UTF-8 ロケールです。
8015もっともありそうな指定されたロケールは、中国や日本のような東アジア言語の
8016非 UTF-8 のものです。
8017ロケールが ASCII の上位集合の場合、ASCII の部分は Perl で動作するでしょう。
8018
8019=begin original
8020
8021Some essentially obsolete locales that aren't supersets of ASCII, mainly
8022those in ISO 646 or other 7-bit locales, such as ASMO 449, can also have
8023problems, depending on what portions of the ASCII character set get
8024changed by the locale and are also used by the program.
8025The warning message lists the determinable conflicting characters.
8026
8027=end original
8028
8029ASCII の上位集合でない、主に ISO 646 のものや、ASMO 449 のような
8030その他の 7 ビットロケールも問題になり得ます;
8031ASCII 文字集合のどの部分がロケールによって変更されるか、およびプログラムで
8032使われるかによります。
8033警告メッセージは決定できる衝突している文字を一覧表示します。
8034
8035=begin original
8036
8037Note that not all incompatibilities are found.
8038
8039=end original
8040
8041全ての非互換性が発見されるわけではないことに注意してください。
8042
8043=begin original
8044
8045If this happens to you, there's not much you can do except switch to use a
8046different locale or use L<Encode> to translate from the locale into
8047UTF-8; if that's impracticable, you have been warned that some things
8048may break.
8049
8050=end original
8051
8052これが起きた場合、異なるロケールを使うように変更するか、
8053そのロケールから UTF-8 に変換するために L<Encode> を使う以外に
8054できることはあまりありません; もしそれができないなら、
8055あなたは何かが壊れるかもしれないことを警告されました。
8056
8057=begin original
8058
8059This message is output once each time a bad locale is switched into
8060within the scope of C<S<use locale>>, or on the first possibly-affected
8061operation if the C<S<use locale>> inherits a bad one. It is not raised
8062for any operations from the L<POSIX> module.
8063
8064=end original
8065
8066このメッセージは、C<S<use locale>> のスコープ内で悪いロケールに切り替わった
8067毎に、あるいは C<S<use locale>> が悪いものを継承している場合は
8068最初の影響があるかもしれない操作の時点で出力されます。
8069これは L<POSIX> モジュールの操作では発生しません。
8070
8071=item localtime(%f) failed
8072
8073=begin original
8074
8075(W overflow) You called C<localtime> with a number that it could not handle:
8076too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
8077
8078=end original
8079
8080(W overflow) 扱えない数値で C<localtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
8081小さすぎたり NaN だったりです。
8082返り値は C<undef> です。
8083
8084=item localtime(%f) too large
8085
8086=begin original
8087
8088(W overflow) You called C<localtime> with a number that was larger
8089than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8090wrong date. This warning is also triggered with NaN (the special
8091not-a-number value).
8092
8093=end original
8094
8095(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したので
8096C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8097この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
8098
8099=item localtime(%f) too small
8100
8101=begin original
8102
8103(W overflow) You called C<localtime> with a number that was smaller
8104than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8105wrong date.
8106
8107=end original
8108
8109(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
8110C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8111
81125367=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
81135368
81145369=begin original
81155370
81165371(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
8117handle. This restriction may be eased in a future release.
5372handle. This restriction may be eased in a future release.
81185373
81195374=end original
81205375
8121(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
5376現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
81225377この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
81235378
8124=item Lost precision when %s %f by 1
5379=item lstat() on filehandle %s
81255380
81265381=begin original
81275382
8128(W imprecision) The value you attempted to increment or decrement by one
8129is too large for the underlying floating point representation to store
8130accurately, hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this
8131warning because it has already switched from integers to floating point
8132when values are too large for integers, and now even floating point is
8133insufficient. You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
8134
8135=end original
8136
8137(W imprecision) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、
8138基礎となっている浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
8139C<++> や C<--> のターゲットは変更されません。
8140Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
8141切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
8142明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
8143
8144=item lstat() on filehandle%s
8145
8146=begin original
8147
81485383(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
81495384by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
81505385instead on the filehandle.)
81515386
81525387=end original
81535388
81545389(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
81555390これで何をしようとしたのですか?
81565391lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
81575392(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
81585393
8159=item lvalue attribute %s already-defined subroutine
5394=item Lvalue subs returning %s not implemented yet
81605395
81615396=begin original
81625397
8163(W misc) Although L<attributes.pm|attributes> allows this, turning the lvalue
5398(F) Due to limitations in the current implementation, array and hash
8164attribute on or off on a Perl subroutine that is already defined
5399values cannot be returned in subroutines used in lvalue context. See
8165does not always work properly. It may or may not do what you
5400L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
8166want, depending on what code is inside the subroutine, with exact
8167details subject to change between Perl versions. Only do this
8168if you really know what you are doing.
81695401
81705402=end original
81715403
8172(W misc) L<attributes.pm|attributes> はこれは許されていますが、既に
5404(F) 現在の実装の制限により、左辺値コンテキスト使わるサブルーチン
8173定義されている Perl サブルーチンに対して左辺属性オンまたはオフにるのは
5405配列とハッシュの値をことができません。
8174常に適切に動作するわけではありません
5406L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください
8175あなたの望むことが行われるかもしれませんし行われないかもしれません;
8176サブルーチンの内側にどんなコードがあるかに依存し、正確な詳細は
8177Perl バージョン間で変更されることがあります。
8178自分が何をしているのかが本当に分かっているときにだけこれを行ってください。
81795407
8180=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
5408=item Malformed integer in [] in pack
81815409
81825410=begin original
81835411
8184(W misc) Using the C<:lvalue> declarative syntax to make a Perl
5412(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
8185subroutine an lvalue subroutine after it has been defined is
8186not permitted. To make the subroutine an lvalue subroutine,
8187add the lvalue attribute to the definition, or put the C<sub
8188foo :lvalue;> declaration before the definition.
8189
8190=end original
8191
8192(W misc) サブルーチンが定義された後、Perl サブルーチンを左辺値サブルーチンに
8193するために C<:lvalue> 宣言文を使うことはできません。
8194サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
8195定義する前に C<sub foo :lvalue;> 宣言を行います。
8196
8197=begin original
8198
8199See also L<attributes.pm|attributes>.
8200
8201=end original
8202
8203L<attributes.pm|attributes> も参照してください。
8204
8205=item Magical list constants are not supported
8206
8207=begin original
8208
8209(F) You assigned a magical array to a stash element, and then tried
8210to use the subroutine from the same slot. You are asking Perl to do
8211something it cannot do, details subject to change between Perl versions.
8212
8213=end original
8214
8215(F) マジカルな配列をスタッシュ要素に代入し、それから同じスロットから
8216サブルーチンを使おうとしました。
8217Perl のバージョンによって詳細が変わるかも知れないような、してはいけないことを
8218Perl にさせようとしました。
8219
8220=item Malformed integer in [] in pack
8221
8222=begin original
8223
8224(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
82255413are permitted. See L<perlfunc/pack>.
82265414
82275415=end original
82285416
82295417(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
82305418L<perlfunc/pack> を参照してください。
82315419
82325420=item Malformed integer in [] in unpack
82335421
82345422=begin original
82355423
8236(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
5424(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
82375425are permitted. See L<perlfunc/pack>.
82385426
82395427=end original
82405428
82415429(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
82425430L<perlfunc/pack> を参照してください。
82435431
82445432=item Malformed PERLLIB_PREFIX
82455433
82465434=begin original
82475435
82485436(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
82495437
82505438=end original
82515439
82525440(F) OS/2 固有のエラーです。
82535441PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
82545442
82555443 prefix1;prefix2
82565444
82575445=begin original
82585446
82595447or
8260 prefix1 prefix2
82615448
82625449=end original
82635450
82645451または
5452
82655453 prefix1 prefix2
82665454
82675455=begin original
82685456
82695457with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
82705458a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
82715459appear if components are not found, or are too long. See
82725460"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
82735461
82745462=end original
82755463
82765464prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
82775465C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
82785466prefix2 は置き換えられます。
82795467このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
82805468L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
82815469
82825470=item Malformed prototype for %s: %s
82835471
82845472=begin original
82855473
82865474(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
82875475syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
82885476obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
82895477when the function is called.
8290Perhaps the function's author was trying to write a subroutine signature
8291but didn't enable that feature first (C<use feature 'signatures'>),
8292so the signature was instead interpreted as a bad prototype.
82935478
82945479=end original
82955480
82965481(F) 不正な形式のプロトタイプをもつ関数を使おうとしました。
82975482関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれたエラーについては
82985483コンパイル時にチェックされます。
82995484より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
8300おそらく関数の作者はサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、
8301先にこの機能を有効にしなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、
8302シグネチャは間違ったプロトタイプとして解釈されました。
83035485
8304=item Malformed UTF-8 character%s
5486=item Malformed UTF-8 character (%s)
83055487
83065488=begin original
83075489
8308(S utf8)(F) Perl detected a string that should be UTF-8, but didn't
5490(S utf8) (F) Perl detected a string that didn't comply with UTF-8
8309comply with UTF-8 encoding rules, or represents a code point whose
5491encoding rules, even though it had the UTF8 flag on.
8310ordinal integer value doesn't fit into the word size of the current
8311platform (overflows). Details as to the exact malformation are given in
8312the variable, C<%s>, part of the message.
83135492
83145493=end original
83155494
8316(S utf8)(F) Perl が、UTF-8 であるべき文字列を検出しました
5495(S utf8) (F) Perl が、UTF8 フラグオンにも関わらず UTF-8 エンコーディング
8317UTF-8 エンコディング規則に従わない
5496に従わない文字列を検出しました。
8318あるいは序数が現在のプラットフォームのワードサイズに収まらない
8319(オーバーフローする)符号位置を表現する文字列を検出しました。
8320不正な内容についての詳細は、メッセージの C<%s> の部分に入ります。
83215497
83225498=begin original
83235499
83245500One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
8325you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy 8-bit
5501you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy
8326data). To guard against this, you can use C<Encode::decode('UTF-8', ...)>.
55028-bit data). To guard against this, you can use Encode::decode_utf8.
83275503
83285504=end original
83295505
83305506原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
83315507(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグをセットした
83325508ことです。
8333これから守るためには、C<Encode::decode('UTF-8', ...)> を使えます。
5509これから守るためには、Encode::decode_utf8 を使えます。
83345510
83355511=begin original
83365512
83375513If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
8338sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is set
5514sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is
8339without validating the data, possibly resulting in this error message.
5515set without validating the data, possibly resulting in this error
5516message.
83405517
83415518=end original
83425519
83435520入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
83445521寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
83455522おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
83465523
83475524=begin original
83485525
83495526See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
83505527
83515528=end original
83525529
83535530L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
83545531
8355=item Malformed UTF-8 returned by \N{%s} immediately after '%s'
5532=item Malformed UTF-16 surrogate
83565533
83575534=begin original
83585535
8359(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
5536Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
5537doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
83605538
83615539=end original
83625540
8363(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8返しました
5541Perl UTF-16 エンコード文字データ読み込んでいると考えましたが、
5542その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
83645543
8365=item Malformed UTF-8 string in "%s"
8366
8367=begin original
8368
8369(F) This message indicates a bug either in the Perl core or in XS
8370code. Such code was trying to find out if a character, allegedly
8371stored internally encoded as UTF-8, was of a given type, such as
8372being punctuation or a digit. But the character was not encoded
8373in legal UTF-8. The C<%s> is replaced by a string that can be used
8374by knowledgeable people to determine what the type being checked
8375against was.
8376
8377=end original
8378
8379(F) このメッセージは、Perl 内部か XS コードのどちらかにバグがあることを
8380示しています。
8381そのコードは、UTF-8 として内部でエンコードされて
8382保管されているということになっているある文字が、
8383句読点や数字のような指定された型であるかどうかを見つけ出そうとしました。
8384しかし、この文字は正当な UTF-8 としてエンコードされていません。
8385C<%s> は、知識がある人々が、どの種類をチェックするべきかを
8386決めるために使われる文字列で置き換えられます。
8387
8388=begin original
8389
8390Passing malformed strings was deprecated in Perl 5.18, and
8391became fatal in Perl 5.26.
8392
8393=end original
8394
8395不正な文字列を渡すことは Perl 5.18 で廃止予定になり、
8396Perl 5.26 で致命的エラーになりました。
8397
8398=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
8399
8400=begin original
8401
8402(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8403rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8404
8405=end original
8406
8407(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
8408perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8409
84105544=item Malformed UTF-8 string in pack
84115545
84125546=begin original
84135547
84145548(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
84155549rules and perl was unable to guess how to make more progress.
84165550
84175551=end original
84185552
84195553(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
84205554perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
84215555
84225556=item Malformed UTF-8 string in unpack
84235557
84245558=begin original
84255559
84265560(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
84275561rules and perl was unable to guess how to make more progress.
84285562
84295563=end original
84305564
84315565(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
84325566perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
84335567
8434=item Malformed UTF-16 surrogate
5568=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
84355569
84365570=begin original
84375571
8438(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
5572(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8439doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
5573rules and perl was unable to guess how to make more progress.
84405574
84415575=end original
84425576
8443(F) Perl は UTF-16 エンコード文字ータを読み込んで考えました
5577(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わな何かを unpack しようとしたので
8444その間に Perl が不正な Unicode サロゲート遭遇しました。
5578perl はどうやってさら進捗させればいいかが推測できせんでした。
84455579
8446=item Mandatory parameter follows optional parameter
5580=item Maximal count of pending signals (%s) exceeded
84475581
84485582=begin original
84495583
8450(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a = undef,
5584(F) Perl aborted due to a too important number of signals pending. This
8451$b", making an earlier parameter optional and a later one mandatory.
5585usually indicates that your operating system tried to deliver signals
8452Parameters are filled from left to right, so it's impossible for the
5586too fast (with a very high priority), starving the perl process from
8453caller to omit an earlier one and pass a later one. If you want to act
5587resources it would need to reach a point where it can process signals
8454as if the parameters are filled from right to left, declare the rightmost
5588safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
8455optional and then shuffle the parameters around in the subroutine's body.
84565589
84575590=end original
84585591
8459(F) サブルーチンシグネチャ、"$a = undef, $b" のような、先の引数が
5592(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったのPerl は中断しました。
8460オプョン後の引数が必須のようなものを書きまた。
5593これは普通 OS が速くグナルを(とても高い優先順位)配達しようすぎて、
8461引数は左から右に埋められるで、呼び出し側先のもの省略して後のもの
5594perl プロセス安全にシグナル処理できるところ到達するまでに必要な
8462渡すことは不可能です。
5595リソースが不足したことを示しています。
8463引数が右から左に埋められるかのように振る舞ってほしい場合は、一番右を
5596(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照てくださ。)
8464オプションと宣言して、引数をサブルーチン本体で入れ替えてください。
84655597
8466=item Matched non-Unicode code point 0x%X against Unicode property; may
5598=item %s matches null string many times in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8467not be portable
84685599
84695600=begin original
84705601
8471(S non_unicode) Perl allows strings to contain a superset of
8472Unicode code points; each code point may be as large as what is storable
8473in a signed integer on your system, but these may not be accepted by
8474other languages/systems. This message occurs when you matched a string
8475containing such a code point against a regular expression pattern, and
8476the code point was matched against a Unicode property, C<\p{...}> or
8477C<\P{...}>. Unicode properties are only defined on Unicode code points,
8478so the result of this match is undefined by Unicode, but Perl (starting
8479in v5.20) treats non-Unicode code points as if they were typical
8480unassigned Unicode ones, and matched this one accordingly. Whether a
8481given property matches these code points or not is specified in
8482L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>.
8483
8484=end original
8485
8486(S non_unicode) Perl は文字列に Unicode 符号位置の上位集合を
8487含むことができます; それぞれの符号位置はシステムの符号付き整数に
8488格納できるだけの大きさを指定できますが、これらは他の言語/システムでは
8489受け付けられないかも知れません。
8490このメッセージは、このような符号位置を含む文字列をある正規表現パターンで
8491マッチングし、符号位置が Unicode 特性 C<\p{...}> または C<\P{...}> と
8492マッチングしたときに発生します。
8493Unicode 特性は Unicode 符号位置に対してのみ定義されているので、
8494Unicode によればこのマッチングの結果は未定義ですが、
8495Perl は (v5.20 から) 非 Unicode 符号位置を、典型的な未割り当て
8496Unicode 符号位置として扱い、それぞれマッチングします。
8497指定された特性がこれらの符号位置にマッチングするかどうかは
8498L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
8499指定されています。
8500
8501=begin original
8502
8503This message is suppressed (unless it has been made fatal) if it is
8504immaterial to the results of the match if the code point is Unicode or
8505not. For example, the property C<\p{ASCII_Hex_Digit}> only can match
8506the 22 characters C<[0-9A-Fa-f]>, so obviously all other code points,
8507Unicode or not, won't match it. (And C<\P{ASCII_Hex_Digit}> will match
8508every code point except these 22.)
8509
8510=end original
8511
8512このメッセージは、符号位置が Unicode かどうかがマッチングの結果に関係ない
8513場合は、(致命的にしていない限り)抑制されます。
8514例えば、特性 C<\p{ASCII_Hex_Digit}> は 22 文字 C<[0-9A-Fa-f]> だけに
8515マッチングするので、明らかに他の符号位置は、Unicode かどうかに関わらず、
8516マッチングしません。
8517(そして C<\P{ASCII_Hex_Digit}> はこれら 22 以外の全ての符号位置に
8518マッチングします。)
8519
8520=begin original
8521
8522Getting this message indicates that the outcome of the match arguably
8523should have been the opposite of what actually happened. If you think
8524that is the case, you may wish to make the C<non_unicode> warnings
8525category fatal; if you agree with Perl's decision, you may wish to turn
8526off this category.
8527
8528=end original
8529
8530このメッセージが出たということは、マッチングの結果はおそらく実際に起きた結果と
8531逆になっているはずだということを示しています。
8532これに当てはまっていると考えられる場合は、C<non_unicode> 警告カテゴリを
8533致命的にした方がよいでしょう; Perl の結果に同意する場合は、このカテゴリを
8534オフにした方がよいでしょう。
8535
8536=begin original
8537
8538See L<perlunicode/Beyond Unicode code points> for more information.
8539
8540=end original
8541
8542さらなる情報については L<perlunicode/Beyond Unicode code points> を
8543参照してください。
8544
8545=item %s matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
8546m/%s/
8547
8548=begin original
8549
85505602(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
8551regular expression engine didn't specifically check for that. The S<<-- HERE>
5603regular expression engine didn't specifically check for that. The <-- HERE
8552shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
5604shows in the regular expression about where the problem was discovered.
85535605See L<perlre>.
85545606
85555607=end original
85565608
85575609(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
85585610行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
8559S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
5611<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
85605612L<perlre> を参照してください。
85615613
8562=item Maximal count of pending signals (%u) exceeded
8563
8564=begin original
8565
8566(F) Perl aborted due to too high a number of signals pending. This
8567usually indicates that your operating system tried to deliver signals
8568too fast (with a very high priority), starving the perl process from
8569resources it would need to reach a point where it can process signals
8570safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
8571
8572=end original
8573
8574(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
8575これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
8576perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
8577リソースが不足したことを示しています。
8578(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
8579
85805614=item "%s" may clash with future reserved word
85815615
85825616=begin original
85835617
85845618(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
85855619interpreter, especially if the word that is being warned about is
85865620"use" or "my".
85875621
85885622=end original
85895623
85905624(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
85915625ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
85925626そうです。
85935627
8594=item '%' may not be used in pack
5628=item % may not be used in pack
85955629
85965630=begin original
85975631
85985632(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
85995633checksumming process loses information, and you can't go the other way.
86005634See L<perlfunc/unpack>.
86015635
86025636=end original
86035637
8604(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
5638(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません
86055639チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
86065640L<perlfunc/unpack> を参照してください。
86075641
86085642=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
86095643
86105644=begin original
86115645
86125646(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
86135647doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
86145648
86155649=end original
86165650
86175651(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
86185652エントリを指定しようとしました。
86195653L<overload> を参照してください。
86205654
86215655=item Method %s not permitted
86225656
86235657=begin original
86245658
8625See L</500 Server error>.
5659See Server error.
86265660
86275661=end original
86285662
8629L</500 Server error> を参照してください。
5663"Server error" を参照してください。
86305664
86315665=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
86325666
86335667=begin original
86345668
86355669(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
86365670by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
86375671ended earlier on the current line.
86385672
86395673=end original
86405674
86415675(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
86425676先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
86435677起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
86445678
86455679=item Misplaced _ in number
86465680
86475681=begin original
86485682
86495683(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
86505684separate two digits.
86515685
86525686=end original
86535687
8654(W syntax) 数値定数の下線が、つの値を分離していません。
5688(W syntax) 数値定数の下線が、2 つの値を分離していません。
86555689
8656=item Missing argument for %n in %s
8657
8658=begin original
8659
8660(F) A C<%n> was used in a format string with no corresponding argument for
8661perl to write the current string length to.
8662
8663=end original
8664
8665(F) C<%n> がフォーマット文字列で使われましたが、perl が現在の文字列長を
8666書くための対応する引数がありません。
8667
8668=item Missing argument in %s
8669
8670=begin original
8671
8672(W missing) You called a function with fewer arguments than other
8673arguments you supplied indicated would be needed.
8674
8675=end original
8676
8677(W missing) 他で指定した引数によって必要であると示されているよりも
8678少ない引数で関数を呼び出しました。
8679
8680=begin original
8681
8682Currently only emitted when a printf-type format required more
8683arguments than were supplied, but might be used in the future for
8684other cases where we can statically determine that arguments to
8685functions are missing, e.g. for the L<perlfunc/pack> function.
8686
8687=end original
8688
8689現在のところは printf 型式のフォーマットが提供されたよりも多くの引数を
8690要求した場合にのみ発生しますが、
8691将来、L<perlfunc/pack> 関数のような、関数の引数を静的に決定できる
8692その他の場合に使われるかもしれません。
8693
86945690=item Missing argument to -%c
86955691
86965692=begin original
86975693
86985694(F) The argument to the indicated command line switch must follow
86995695immediately after the switch, without intervening spaces.
87005696
87015697=end original
87025698
87035699(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
87045700スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
87055701
8706=item Missing braces on \N{}
5702=item Missing %sbrace%s on \N{}
87075703
8708=item Missing braces on \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8709
87105704=begin original
87115705
87125706(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
8713double-quotish context. This can also happen when there is a space
5707double-quotish context.
8714(or comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
8715This modifier does not change the requirement that the brace immediately
8716follow the C<\N>.
87175708
87185709=end original
87195710
87205711(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
87215712文法が間違っています。
8722これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
8723コメント)がある場合にも起こります。
8724この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
87255713
8726=item Missing braces on \o{}
8727
8728=begin original
8729
8730(F) A C<\o> must be followed immediately by a C<{> in double-quotish context.
8731
8732=end original
8733
8734(F) ダブルクォート風コンテキストでは C<\o> は直後に C<{> が
8735引き続かなければなりません。
8736
87375714=item Missing comma after first argument to %s function
87385715
87395716=begin original
87405717
87415718(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
87425719"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
87435720
87445721=end original
87455722
87465723(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
87475724「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
87485725そういったものではありません。
87495726
87505727=item Missing command in piped open
87515728
87525729=begin original
87535730
87545731(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
87555732C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
87565733blank.
87575734
87585735=end original
87595736
87605737(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
87615738使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
87625739
87635740=item Missing control char name in \c
87645741
87655742=begin original
87665743
87675744(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
87685745character name.
87695746
87705747=end original
87715748
87725749(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
87735750必要です。
87745751
8775=item Missing ']' in prototype for %s : %s
5752=item Missing name in "my sub"
87765753
87775754=begin original
87785755
8779(W illegalproto) A grouping was started with C<[> but never closed with C<]>.
5756(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
8780
8781=end original
8782
8783(W illegalproto) グループ化は C<[> で始まりましたが C<]> で
8784閉じられませんでした。
8785
8786=item Missing name in "%s sub"
8787
8788=begin original
8789
8790(F) The syntax for lexically scoped subroutines requires that
87915757they have a name with which they can be found.
87925758
87935759=end original
87945760
8795(F) レキシカルスコープのサブルーチンの文法には探すことの出来る名前が必要です。
5761(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
5762探すことの出来る名前が必要です。
87965763
87975764=item Missing $ on loop variable
87985765
87995766=begin original
88005767
88015768(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
88025769are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
88035770can vary from one line to the next.
88045771
88055772=end original
88065773
88075774(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
8808Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
5775Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます
8809違っています。
5776その時によって違う、シェルとは違っています。
88105777
88115778=item (Missing operator before %s?)
88125779
88135780=begin original
88145781
88155782(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
88165783"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
88175784
88185785=end original
88195786
8820(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
5787(S syntax)"%s found where operator expected" と共に表示される
8821表示される教育的な推測です。
5788教育的な推測です。
8822しばしば不足している演算子はカンマです。
5789しばしば抜けている演算子はカンマです。
88235790
8824=item Missing or undefined argument to %s
5791=item Missing right brace on %s
88255792
88265793=begin original
88275794
8828(F) You tried to call require or do with no argument or with an undefined
5795(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}> or C<\P{...}>.
8829value as an argument. Require expects either a package name or a
8830file-specification as an argument; do expects a filename. See
8831L<perlfunc/require EXPR> and L<perlfunc/do EXPR>.
88325796
88335797=end original
88345798
8835(F) 引数なし、または未定義値を引数として require do を
5799(F) C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\P{...}> で右中かっこがありません。
8836呼び出そうとしました。
8837require はパッケージ名またはファイル指定を引数として想定します;
8838do はファイル名を想定します。
8839L<perlfunc/require EXPR> と L<perlfunc/do EXPR> を参照してください。
88405800
8841=item Missing right brace on \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8842
8843=begin original
8844
8845(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
8846
8847=end original
8848
8849(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の右側のかっこが
8850抜けています。
8851
8852=item Missing right brace on \N{}
8853
8854=item Missing right brace on \N{} or unescaped left brace after \N
8855
8856=begin original
8857
8858(F) C<\N> has two meanings.
8859
8860=end original
8861
8862(F) C<\N> には二つの意味があります。
8863
8864=begin original
8865
8866The traditional one has it followed by a name enclosed in braces,
8867meaning the character (or sequence of characters) given by that
8868name. Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
8869double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns,
8870it doesn't have the meaning an unescaped C<*> does.
8871
8872=end original
8873
8874伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
8875(または文字並び)を意味します。
8876従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
8877ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
8878パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
8879
8880=begin original
8881
8882Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only)
8883in patterns, namely to match a non-newline character. (This is short
8884for C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
8885
8886=end original
8887
8888Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
8889非改行文字にマッチングします。
8890(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
8891影響を受けません。)
8892
8893=begin original
8894
8895This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately
8896by a left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if the braces
8897form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes that this
8898means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
88993; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a
8900C<\N{> and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
8901
8902=end original
8903
8904これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
8905C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
8906また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
8907なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
89085 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
8909それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
8910求められていると仮定します。
8911
8912=begin original
8913
8914However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was
8915mistakenly omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and raises this error.
8916If you meant the former, add the right brace; if you meant the latter,
8917escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
8918
8919=end original
8920
8921しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
8922C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
8923前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
8924意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
8925エスケープしてください。
8926
89275801=item Missing right curly or square bracket
89285802
89295803=begin original
89305804
89315805(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
89325806ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
89335807were last editing.
89345808
89355809=end original
89365810
8937(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
5811(F) 字句解析部が、閉じ中括弧(または大括弧)よりも
8938開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
5812開き中括弧(大括弧)を多く発見しました。
89395813一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
89405814
89415815=item (Missing semicolon on previous line?)
89425816
89435817=begin original
89445818
89455819(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
89465820"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
89475821the previous line just because you saw this message.
89485822
89495823=end original
89505824
8951(S syntax) こ "%s found where operator expected" メッセージ共に
5825(S syntax) このメッセージ"%s found where operator expected" という
8952表示される教育的な推測です。
5826メッセージに伴って出される教育的な推測によるものです。
8953このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
5827このメッセージが出たからといって、機械的に前の行に
8954しないでください。
5828セミコロンを付けることはしないでください。
89555829
89565830=item Modification of a read-only value attempted
89575831
89585832=begin original
89595833
89605834(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
89615835constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
89625836catches that. But an easy way to do the same thing is:
89635837
89645838=end original
89655839
89665840(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
89675841もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
89685842したわけではありません。
89695843しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
89705844
89715845 sub mod { $_[0] = 1 }
89725846 mod(2);
89735847
89745848=begin original
89755849
89765850Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
89775851
89785852=end original
89795853
89805854substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
89815855
89825856=begin original
89835857
89845858Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
89855859is aliased to a constant in the look I<LIST>:
89865860
89875861=end original
89885862
89895863もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
89905864定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
89915865
8992 $x = 1;
5866 $x = 1;
8993 foreach my $n ($x, 2) {
5867 foreach my $n ($x, 2) {
8994 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to
5868 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to modify the 2
8995 } # modify the 2
5869 }
89965870
89975871=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
89985872
89995873=begin original
90005874
90015875(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
90025876subscript was probably negative, even counting from end of the array
90035877backwards.
90045878
90055879=end original
90065880
9007(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
5881(F) 配列値を存在するようにしようとしました。 おそらく、
9008終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
5882添字が負数で、配列の終わりから逆に数えたとしても、
5883おかしな位置を指しているようです。
90095884
90105885=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
90115886
90125887=begin original
90135888
90145889(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
90155890couldn't be created for some peculiar reason.
90165891
90175892=end original
90185893
90195894(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
90205895できませんでした。
90215896
90225897=item Module name must be constant
90235898
90245899=begin original
90255900
90265901(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
90275902
90285903=end original
90295904
90305905(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
90315906裸の単語だけです。
90325907
90335908=item Module name required with -%c option
90345909
90355910=begin original
90365911
90375912(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
9038you omitted the name of the module. Consult
5913you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
9039L<perlrun|perlrun/-m[-]module> for full details about C<-M> and C<-m>.
5914about C<-M> and C<-m>.
90405915
90415916=end original
90425917
90435918C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
90445919指示しますが、モジュール名がありませんでした。
9045C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については
5920C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
9046L<perlrun|perlrun/-m[-]module> を参照してください。
90475921
9048=item More than one argument to '%s' open
5922=item More than one argument to open
90495923
90505924=begin original
90515925
9052(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
5926(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
90535927can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
90545928list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
90555929See L<perlfunc/open> for details.
90565930
90575931=end original
90585932
90595933(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
90605934これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
90615935オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
90625936詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
90635937
9064=item mprotect for COW string %p %u failed with %d
9065
9066=begin original
9067
9068(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9069L<perlguts/"Copy on Write">), but a shared string buffer
9070could not be made read-only.
9071
9072=end original
9073
9074(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9075コンパイルしましたが、共有文字列バッファを読み込み専用にできませんでした。
9076
9077=item mprotect for %p %u failed with %d
9078
9079=begin original
9080
9081(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see L<perlhacktips>),
9082but an op tree could not be made read-only.
9083
9084=end original
9085
9086(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9087コンパイルされましたが、op 木を読み込み専用にできませんでした。
9088
9089=item mprotect RW for COW string %p %u failed with %d
9090
9091=begin original
9092
9093(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9094L<perlguts/"Copy on Write">), but a read-only shared string
9095buffer could not be made mutable.
9096
9097=end original
9098
9099(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9100コンパイルしましたが、読み込み専用共有文字列バッファを変更可能に
9101できませんでした。
9102
9103=item mprotect RW for %p %u failed with %d
9104
9105=begin original
9106
9107(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see
9108L<perlhacktips>), but a read-only op tree could not be made
9109mutable before freeing the ops.
9110
9111=end original
9112
9113(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9114コンパイルされましたが、読み込み専用の op 木を、op を解放する前に
9115ミュータブルにできませんでした。
9116
91175938=item msg%s not implemented
91185939
91195940=begin original
91205941
91215942(F) You don't have System V message IPC on your system.
91225943
91235944=end original
91245945
91255946(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
91265947
91275948=item Multidimensional syntax %s not supported
91285949
91295950=begin original
91305951
91315952(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
91325953They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
91335954
91345955=end original
91355956
91365957(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
91375958これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
91385959
9139=item Multiple slurpy parameters not allowed
9140
9141=begin original
9142
9143(F) In subroutine signatures, a slurpy parameter (C<@> or C<%>) must be
9144the last parameter, and there must not be more than one of them; for
9145example:
9146
9147=end original
9148
9149(F) サブルーチンシグネチャで、吸い込みパラメータ (C<@> または C<%>) は
9150最後のパラメータでなければならず、複数あってはなりません; 例えば:
9151
9152 sub foo ($a, @b) {} # legal
9153 sub foo ($a, @b, %) {} # invalid
9154
91555960=item '/' must follow a numeric type in unpack
91565961
91575962=begin original
91585963
91595964(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
91605965follow some unpack specification producing a numeric value.
91615966See L<perlfunc/pack>.
91625967
91635968=end original
91645969
91655970(F) '/' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
91665971数値を生成する unpack 指定に引き続いていません。
91675972L<perlfunc/pack> を参照してください。
91685973
9169=item %s must not be a named sequence in transliteration operator
9170
9171=begin original
9172
9173(F) Transliteration (C<tr///> and C<y///>) transliterates individual
9174characters. But a named sequence by definition is more than an
9175individual character, and hence doing this operation on it doesn't make
9176sense.
9177
9178=end original
9179
9180(F) 文字変換 (C<tr///> と C<y///>) は個々の文字を変換します。
9181しかし、定義による名前付き並びは個々の文字以上のものがあるので、
9182それに対してこの操作をするのは意味がありません。
9183
91845974=item "my sub" not yet implemented
91855975
91865976=begin original
91875977
91885978(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
91895979that yet.
91905980
91915981=end original
91925982
91935983(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
91945984まだ試さないでください。
91955985
9196=item "my" subroutine %s can't be in a package
5986=item "%s" variable %s can't be in a package
91975987
91985988=begin original
91995989
9200(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
9201sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
9202
9203=end original
9204
9205(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
9206頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
9207
9208=item "my %s" used in sort comparison
9209
9210=begin original
9211
9212(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
9213You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
9214sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
9215lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
9216name, or rename the lexical variable.
9217
9218=end original
9219
9220(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
9221$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
9222オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
9223宣言されています。
9224ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
9225
9226=item "my" variable %s can't be in a package
9227
9228=begin original
9229
92305990(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
92315991sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
92325992local() if you want to localize a package variable.
92335993
92345994=end original
92355995
9236(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
5996(F) 字句スコープの変数パッケージ内に置かれませんので、
92375997頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
92385998パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
92395999
92406000=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
92416001
92426002=begin original
92436003
9244(W once) Typographical errors often show up as unique variable
6004(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
9245names. If you had a good reason for having a unique name, then
6005If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
9246just mention it again somehow to suppress the message. The C<our>
6006again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
9247declaration is also provided for this purpose.
6007provided for this purpose.
92486008
92496009=end original
92506010
92516011(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
92526012ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
92536013このメッセージを抑制できます。
9254C<our> 宣言この目的のために提供されています。
6014C<our> 宣言この目的のために提供されています。
92556015
92566016=begin original
92576017
9258NOTE: This warning detects package symbols that have been used
6018NOTE: This warning detects symbols that have been used only once so $c, @c,
9259only once. This means lexical variables will never trigger this
6019%c, *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or format) are considered
9260warning. It also means that all of the package variables $c, @c,
6020the same; if a program uses $c only once but also uses any of the others it
9261%c, as well as *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or
6021will not trigger this warning.
9262format) are considered the same; if a program uses $c only once
9263but also uses any of the others it will not trigger this warning.
9264Symbols beginning with an underscore and symbols using special
9265identifiers (q.v. L<perldata>) are exempt from this warning.
92666022
92676023=end original
92686024
9269注意: この警告は一度しか使われていないパッケージシンボルを検出しま
6025注意: この警告はシンボルが一度だけしか使われていないことを検出するので、
9270つまり、レキシカ変数この警告を引き起こさないと言うことです。
6026$c, @c, %c, *c, &c, sub c{}, c(), c(ファイハンドルかフォーマット)
9271た、パッケージ変数 $c, @c, %c および
6027全て同じ物として扱われす; もしプログラムで $c を一度しか使っていなくても
9272*c, &c, sub c{}, c(), c (ファイルハンドルまたフォーマット) は
6028その他のものが使われている場合、警告発生しません。
9273同じであると考えます; プログラムが $c を一度だけ使っている蹴れどっも
9274その他のものも使っている場合、この警告は引き起こされません。
9275下線で始まるシンボルと特殊識別子
9276(L<perldata> 参照) を使ったシンボルはこの警告を免れます。
92776029
9278=item Need exactly 3 octal digits in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9279
9280=begin original
9281
9282(F) Within S<C<(?[ ])>>, all constants interpreted as octal need to be
9283exactly 3 digits long. This helps catch some ambiguities. If your
9284constant is too short, add leading zeros, like
9285
9286=end original
9287
9288(F) S<C<(?[ ])>> の中で、8 進数として解釈される全ての定数は正確に 3 桁である
9289必要があります。
9290これはある種の曖昧さを捕まえる助けになります。
9291定数が短い場合は、以下のように先頭に 0 を追加してください
9292
9293 (?[ [ \078 ] ]) # Syntax error!
9294 (?[ [ \0078 ] ]) # Works
9295 (?[ [ \007 8 ] ]) # Clearer
9296
9297=begin original
9298
9299The maximum number this construct can express is C<\777>. If you
9300need a larger one, you need to use L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> instead. If you meant
9301two separate things, you need to separate them:
9302
9303=end original
9304
9305この構文が表現できる最大数は C<\777> です。
9306より大きな値が必要なときは、代わりに L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> を
9307使う必要があります。
9308二つの別々のものを意味しているなら、分ける必要があります:
9309
9310 (?[ [ \7776 ] ]) # Syntax error!
9311 (?[ [ \o{7776} ] ]) # One meaning
9312 (?[ [ \777 6 ] ]) # Another meaning
9313 (?[ [ \777 \006 ] ]) # Still another
9314
93156030=item Negative '/' count in unpack
93166031
93176032=begin original
93186033
93196034(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
93206035negative. See L<perlfunc/pack>.
93216036
93226037=end original
93236038
93246039(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
93256040L<perlfunc/pack> を参照してください。
93266041
93276042=item Negative length
93286043
93296044=begin original
93306045
93316046(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
93326047length that is less than 0. This is difficult to imagine.
93336048
93346049=end original
93356050
93366051(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
93376052行なおうとしました。
9338れは想像にくこと
6053どのようなとがのか判断きません
93396054
93406055=item Negative offset to vec in lvalue context
93416056
93426057=begin original
93436058
93446059(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
93456060greater than or equal to zero.
93466061
93476062=end original
93486063
93496064(F) 左辺値コンテキストで C<vec> が呼び出されたとき、
93506065二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
93516066
9352=item Negative repeat count does nothing
6067=item Nested quantifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
93536068
93546069=begin original
93556070
9356(W numeric) You tried to execute the
6071(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses. So
9357L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator fewer than 0
6072things like ** or +* or ?* are illegal. The <-- HERE shows in the regular
9358times, which doesn't make sense.
6073expression about where the problem was discovered.
93596074
93606075=end original
93616076
9362(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
6077(F) 括弧を挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
93630 より小さい回数実行しようとしました; これは無意味です。
9364
9365=item Nested quantifiers in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9366
9367=begin original
9368
9369(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses.
9370So things like ** or +* or ?* are illegal. The S<<-- HERE> shows
9371whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
9372
9373=end original
9374
9375(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
93766078つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
9377S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6079<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
93786080
93796081=begin original
93806082
93816083Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
93826084C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
93836085
93846086=end original
93856087
93866088最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
93876089見えますが、そうではありません。
93886090L<perlre> を参照してください。
93896091
93906092=item %s never introduced
93916093
93926094=begin original
93936095
93946096(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
93956097scope before it could possibly have been used.
93966098
93976099=end original
93986100
93996101(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
94006102外れてしまいました。
94016103
94026104=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
94036105
94046106=begin original
94056107
94066108(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
94076109real method in a real package, and it could not find such a context.
94086110See L<mro>.
94096111
94106112=end original
94116113
94126114(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中で呼ばれる
94136115必要がありますが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした。
94146116L<mro> を参照してください。
94156117
9416=item \N in a character class must be a named character: \N{...} in regex;
9417marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9418
9419=begin original
9420
9421(F) The new (as of Perl 5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a
9422bracketed character class, for the same reason that C<.> in a character
9423class loses its specialness: it matches almost everything, which is
9424probably not what you want.
9425
9426=end original
9427
9428(F) C<[^\n]> という新しい (5.12 からの) C<\N> の意味は大かっこ文字クラスでは
9429妥当ではありません; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由です:
9430これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
9431ないでしょう。
9432
9433=item \N{} here is restricted to one character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9434
9435=begin original
9436
9437(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
9438multi-character sequence. Even though a character class is
9439supposed to match just one character of input, perl will match the
9440whole thing correctly, except under certain conditions. These currently
9441are
9442
9443=end original
9444
9445(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) は複数文字並びを
9446返すことがあります。
9447文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
9448perl は全体を正しくマッチングします; 但しいくつかの場合は例外です。
9449それは今のところ:
9450
9451=over 4
9452
9453=item When the class is inverted (C<[^...]>)
9454
9455(クラスが反転された場合 (C<[^...]>))
9456
9457=begin original
9458
9459The mathematically logical behavior for what matches when inverting
9460is very different from what people expect, so we have decided to
9461forbid it.
9462
9463=end original
9464
9465反転したときに何にマッチングするかに関する厳密に論理的な振る舞いは
9466人々が想定するものと大きく異なっているので、これは禁止することにしました。
9467
9468=item The escape is the beginning or final end point of a range
9469
9470(エスケープが範囲の始点か終点の場合)
9471
9472=begin original
9473
9474Similarly unclear is what should be generated when the
9475C<\N{...}> is used as one of the end points of the range, such as in
9476
9477=end original
9478
9479同様に不明確なものは、次のように、範囲の端点として C<\N{...}> が
9480使われたときに何が生成されるべきかということです:
9481
9482 [\x{41}-\N{ARABIC SEQUENCE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE}]
9483
9484=begin original
9485
9486What is meant here is unclear, as the C<\N{...}> escape is a sequence
9487of code points, so this is made an error.
9488
9489=end original
9490
9491ここで意味しているものは不明確です; C<\N{...}> エスケープは
9492符号位置の並びだからです; 従ってこれはエラーを発生させます。
9493
9494=item In a regex set
9495
9496(正規表現集合の中の場合)
9497
9498=begin original
9499
9500The syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression yields a list of
9501single code points, none can be a sequence.
9502
9503=end original
9504
9505正規表現の中の S<C<(?[ ])>> 構文は単一の符号位置のリストになり、
9506並びにはなりません。
9507
9508=back
9509
95106118=item No %s allowed while running setuid
95116119
95126120=begin original
95136121
95146122(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
95156123setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
95166124will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
95176125securable. See L<perlsec>.
95186126
95196127=end original
95206128
95216129(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
95226130やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
95236131一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
95246132L<perlsec> を参照してください。
95256133
9526=item No code specified for -%c
9527
9528=begin original
9529
9530(F) Perl's B<-e> and B<-E> command-line options require an argument. If
9531you want to run an empty program, pass the empty string as a separate
9532argument or run a program consisting of a single 0 or 1:
9533
9534=end original
9535
9536(F) Perl の B<-e> と B<-E> のコマンドラインオプションは引数が必要です。
9537空のプログラムを実行したい場合は、空文字列を別の引数として渡すか、単一の
95380 または 1 からなるプログラムを実行してください:
9539
9540 perl -e ""
9541 perl -e0
9542 perl -e1
9543
95446134=item No comma allowed after %s
95456135
95466136=begin original
95476137
9548(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is
6138(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is not
9549not allowed to have a comma between that and the following arguments.
6139allowed to have a comma between that and the following arguments.
95506140Otherwise it'd be just another one of the arguments.
95516141
95526142=end original
95536143
95546144(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
95556145それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
95566146そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
95576147
95586148=begin original
95596149
9560One possible cause for this is that you expected to have imported
6150One possible cause for this is that you expected to have imported a
9561a constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
6151constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
9562importing took place, it may for example be that your operating
6152importing took place, it may for example be that your operating system
9563system does not support that particular constant. Hopefully you did
6153does not support that particular constant. Hopefully you did use an
9564use an explicit import list for the constants you expect to see;
6154explicit import list for the constants you expect to see, please see
9565please see L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an
6155L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an explicit import list
9566explicit import list would probably have caught this error earlier
6156would probably have caught this error earlier it naturally does not
9567it naturally does not remedy the fact that your operating system
6157remedy the fact that your operating system still does not support that
9568still does not support that constant. Maybe you have a typo in
6158constant. Maybe you have a typo in the constants of the symbol import
9569the constants of the symbol import list of B<use> or B<import> or in the
6159list of B<use> or B<import> or in the constant name at the line where
9570constant name at the line where this error was triggered?
6160this error was triggered?
95716161
95726162=end original
95736163
95746164これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
95756165名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
95766166場合です;
95776167例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
95786168できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
95796169L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
95806170明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
95816171そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
95826172おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
95836173エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
95846174
95856175=item No command into which to pipe on command line
95866176
95876177=begin original
95886178
95896179(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
95906180redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
95916181doesn't know where you want to pipe the output from this command.
95926182
95936183=end original
95946184
9595(F) VMS に固有のエラーです。
6185(F) VMSに固有のエラーです。
95966186Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
95976187コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
95986188このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
95996189
96006190=item No DB::DB routine defined
96016191
96026192=begin original
96036193
96046194(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
9605for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
6195for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
96066196module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
96076197statement.
96086198
96096199=end original
96106200
96116201(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
96126202何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
96136203が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
96146204
96156205=item No dbm on this machine
96166206
96176207=begin original
96186208
96196209(P) This is counted as an internal error, because every machine should
96206210supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
96216211
96226212=end original
96236213
9624(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
6214(P) これは、内部エラーとして扱われます。 Perl に SDBM が付いてくるので、
96256215どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
96266216L<SDBM_File> を参照してください。
96276217
96286218=item No DB::sub routine defined
96296219
96306220=begin original
96316221
96326222(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
96336223for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
96346224module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
96356225of each ordinary subroutine call.
96366226
96376227=end original
96386228
9639(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
6229(F) 現在実行中のコードは、-d スイッチを付けてコンパイルされましたが、
9640何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)が
6230何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製)
9641各サブルーン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
6231各サブルーティン呼び出しの頭で呼び出す
9642定義していませんでした。
6232DB::sub ルーティンを定義していませんでした。
96436233
9644=item No digits found for %s literal
6234=item No B<-e> allowed in setuid scripts
96456235
96466236=begin original
96476237
9648(F) No hexadecimal digits were found following C<0x> or no binary digits
6238(F) A setuid script can't be specified by the user.
9649were found following C<0b>.
96506239
96516240=end original
96526241
9653(F) C<0x> 16 進数が引き続かなかたり C<0b> に 2 進数が
6242(F) setuid スクリプトは、ユーザて指定することはできません。
9654引き続かなかったりしました。
96556243
9656=item No directory specified for -I
9657
9658=begin original
9659
9660(F) The B<-I> command-line switch requires a directory name as part of the
9661I<same> argument. Use B<-Ilib>, for instance. B<-I lib> won't work.
9662
9663=end original
9664
9665(F) B<-I> コマンドラインオプションは I<同じ> 引数の一部としてディレクトリ名が
9666必要です。
9667例えば、B<-Ilib> としてください。
9668B<-I lib> は動作しません。
9669
96706244=item No error file after 2> or 2>> on command line
96716245
96726246=begin original
96736247
96746248(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
96756249redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
96766250find the name of the file to which to write data destined for stderr.
96776251
96786252=end original
96796253
9680(F) VMS に固有のエラーです。
6254(F) VMSに固有のエラーです。
96816255Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
96826256コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
96836257標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
96846258
96856259=item No group ending character '%c' found in template
96866260
96876261=begin original
96886262
96896263(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
9690matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
6264matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
96916265
96926266=end original
96936267
96946268(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
96956269対応する閉じかっこがありません。
96966270L<perlfunc/pack> を参照してください。
96976271
96986272=item No input file after < on command line
96996273
97006274=begin original
97016275
97026276(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
97036277redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
97046278name of the file from which to read data for stdin.
97056279
97066280=end original
97076281
9708(F) VMS に固有のエラーです。
6282(F) VMS 有のエラーです。
97096283Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
97106284'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
97116285見つかりませんでした。
97126286
6287=item No #! line
6288
6289=begin original
6290
6291(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
6292even on machines that don't support the #! construct.
6293
6294=end original
6295
6296(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
6297完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
6298
97136299=item No next::method '%s' found for %s
97146300
97156301=begin original
97166302
97176303(F) C<next::method> found no further instances of this method name
97186304in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
97196305it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
9720or C<next::can>. See L<mro>.
6306or C<next::can>. See L<mro>.
97216307
97226308=end original
97236309
97246310(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中で、この
97256311メソッド名のインスタンスがもうありません。
97266312もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
97276313使ってください。
97286314L<mro> を参照してください。
97296315
9730=item Non-finite repeat count does nothing
9731
9732=begin original
9733
9734(W numeric) You tried to execute the
9735L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator C<Inf> (or
9736C<-Inf>) or C<NaN> times, which doesn't make sense.
9737
9738=end original
9739
9740(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
9741C<Inf> (または C<-Inf>) 回、または C<NaN> 回実行しようとしました;
9742これは意味がありません。
9743
9744=item Non-hex character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9745
9746=begin original
9747
9748(F) In a regular expression, there was a non-hexadecimal character where
9749a hex one was expected, like
9750
9751=end original
9752
9753(F) 正規表現で、次のように 16 進文字が想定されるところで非 16 進文字がありました
9754
9755 (?[ [ \xDG ] ])
9756 (?[ [ \x{DEKA} ] ])
9757
9758=item Non-hex character '%c' terminates \x early. Resolved as "%s"
9759
9760=begin original
9761
9762(W digit) In parsing a hexadecimal numeric constant, a character was
9763unexpectedly encountered that isn't hexadecimal. The resulting value
9764is as indicated.
9765
9766=end original
9767
9768(W digit) 16 進数定数をパースするときに、16 進数でない文字に
9769想定外に遭遇しました。
9770結果の値は示しているとおりになりました。
9771
9772=begin original
9773
9774Note that, within braces, every character starting with the first
9775non-hexadecimal up to the ending brace is ignored.
9776
9777=end original
9778
9779中かっこの中では、最初に現れた非 16 進数文字から中かっこの終わりまでは
9780無視されることに注意してください。
9781
9782=item Non-octal character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9783
9784=begin original
9785
9786(F) In a regular expression, there was a non-octal character where
9787an octal one was expected, like
9788
9789=end original
9790
9791(F) 正規表現で、次のように 8 進文字が想定されるところで非 8 進文字がありました
9792
9793 (?[ [ \o{1278} ] ])
9794
9795=item Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s"
9796
9797=begin original
9798
9799(W digit) In parsing an octal numeric constant, a character was
9800unexpectedly encountered that isn't octal. The resulting value
9801is as indicated.
9802
9803=end original
9804
9805(W digit) 8 進数定数をパースするときに、8 進数でない文字に遭遇しました。
9806結果の値は示している通りになります。
9807
9808=begin original
9809
9810When not using C<\o{...}>, you wrote something like C<\08>, or C<\179>
9811in a double-quotish string. The resolution is as indicated, with all
9812but the last digit treated as a single character, specified in octal.
9813The last digit is the next character in the string. To tell Perl that
9814this is indeed what you want, you can use the C<\o{ }> syntax, or use
9815exactly three digits to specify the octal for the character.
9816
9817=end original
9818
9819When not using
9820C<\o{...}> を使っていないときに、C<\08> のようなものか、
9821あるいはダブルクォート風文字列の中で C<\179> のようなものを書きました。
9822結果は示している通りになり、最後以外の数字は 8 進数で指定された
9823単一の文字として扱われます。
9824最後の数字は文字列中の次の文字です。
9825これが確かに望んだものであることを Perl に伝えるには、
9826C<\o{ }> 構文を使うか、その文字を 8 進数で指定するために
9827正確に 3 文字の数字を使ってください。
9828
9829=begin original
9830
9831Note that, within braces, every character starting with the first
9832non-octal up to the ending brace is ignored.
9833
9834=end original
9835
9836中かっこの中では、最初に現れた非 8 進数文字から中かっこの終わりまでは
9837無視されることに注意してください。
9838
98396316=item "no" not allowed in expression
98406317
98416318=begin original
98426319
98436320(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
98446321returns no useful value. See L<perlmod>.
98456322
98466323=end original
98476324
98486325(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
98496326意味のある値を返しません。
98506327L<perlmod> を参照してください。
98516328
9852=item Non-string passed as bitmask
9853
9854=begin original
9855
9856(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
9857Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
9858select. See L<perlfunc/select>.
9859
9860=end original
9861
9862(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
9863select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
9864vec() 関数を使ってください。
9865L<perlfunc/select> を参照してください。
9866
98676329=item No output file after > on command line
98686330
98696331=begin original
98706332
98716333(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
98726334redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
98736335doesn't know where you wanted to redirect stdout.
98746336
98756337=end original
98766338
9877(F) VMS に固有のエラーです。
6339(F) VMS 有のエラーです。
98786340Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
98796341最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
98806342わかりませんでした。
98816343
98826344=item No output file after > or >> on command line
98836345
98846346=begin original
98856347
98866348(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
98876349redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
98886350find the name of the file to which to write data destined for stdout.
98896351
98906352=end original
98916353
9892(F) VMS に固有のエラーです。
6354(F) VMS 有のエラーです。
98936355Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
98946356'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
98956357見つかりませんでした。
98966358
9897=item No package name allowed for subroutine %s in "our"
9898
98996359=item No package name allowed for variable %s in "our"
99006360
99016361=begin original
99026362
9903(F) Fully qualified subroutine and variable names are not allowed in "our"
6363(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
9904declarations, because that doesn't make much sense under existing rules.
6364declarations, because that doesn't make much sense under existing
9905Such syntax is reserved for future extensions.
6365semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
99066366
99076367=end original
99086368
9909(F) 完全修飾されたサブルーチン名や変数名は "our" 宣言では使えません;
6369(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
99106370なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
99116371そのような文法は将来の拡張に予約されています。
99126372
99136373=item No Perl script found in input
99146374
99156375=begin original
99166376
99176377(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
99186378with #! and containing the word "perl".
99196379
99206380=end original
99216381
99226382(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
99236383"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
99246384
99256385=item No setregid available
99266386
99276387=begin original
99286388
99296389(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
99306390your system.
99316391
99326392=end original
99336393
99346394(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
99356395見つけられませんでした。
99366396
99376397=item No setreuid available
99386398
99396399=begin original
99406400
99416401(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
99426402your system.
99436403
99446404=end original
99456405
99466406(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
99476407見つけられませんでした。
99486408
9949=item No such class %s
6409=item No %s specified for -%c
99506410
99516411=begin original
99526412
9953(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state"
6413(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
9954declaration, but this class doesn't exist at this point in your program.
6414you haven't specified one.
99556415
99566416=end original
99576417
9958(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子がされましたが、指定さ
6418(F) 指されたコマンドラインオプションには引数必須ですが
9959クラスは現時点では存在しません。
6419指定されませんでした
99606420
99616421=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
99626422
99636423=begin original
99646424
9965(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed
6425(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed variable
9966variable but that key is not allowed by the package of the same type.
6426but that key is not allowed by the package of the same type. The indicated
9967The indicated package has restricted the set of allowed keys using the
6427package has restricted the set of allowed keys using the L<fields> pragma.
9968L<fields> pragma.
99696428
99706429=end original
99716430
99726431(F) 示されている型の変数を通してハッシュのキーにアクセスしようとしましたが、
99736432そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
99746433示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
99756434制限されています。
99766435
6436=item No such class %s
6437
6438=begin original
6439
6440(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration, but
6441this class doesn't exist at this point in your program.
6442
6443=end original
6444
6445(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子が指定されましたが、指定された
6446クラスは現時点では存在しません。
6447
99776448=item No such hook: %s
99786449
99796450=begin original
99806451
9981(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl.
6452(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl. Currently, Perl
9982Currently, Perl accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks.
6453accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks
99836454
99846455=end original
99856456
99866457(F) Perl が認識できないシグナルフックを指定しました。
99876458現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
99886459C<__DIE__> と C<__WARN__> を受け付けます。
99896460
99906461=item No such pipe open
99916462
99926463=begin original
99936464
99946465(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
99956466close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
99966467earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
99976468
99986469=end original
99996470
10000(P) VMS に固有のエラーです。
6471(P) VMS 有のエラーです。
100016472内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
100026473これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
100036474捕捉されるべきものです。
100046475
100056476=item No such signal: SIG%s
100066477
100076478=begin original
100086479
100096480(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
100106481not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
100116482names on your system.
100126483
100136484=end original
100146485
100156486(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
100166487お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
100176488シェル上で C<kill -l> などとしてください。
100186489
10019=item No Unicode property value wildcard matches:
10020
10021=begin original
10022
10023(W regexp) You specified a wildcard for a Unicode property value, but
10024there is no property value in the current Unicode release that matches
10025it. Check your spelling.
10026
10027=end original
10028
10029(W regexp) Unicode 特性値にワイルドカードを指定しましたが、
10030現在の Unicode リリースにはそれにマッチングする特性値はありません。
10031スペルを確認してください。
10032
100336490=item Not a CODE reference
100346491
100356492=begin original
100366493
100376494(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
100386495subroutine), but found a reference to something else instead. You can
100396496use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
100406497also L<perlref>.
100416498
100426499=end original
100436500
10044(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
6501(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
100456502評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
100466503実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100476504使うことができます。
100486505L<perlref> も参照してください。
100496506
6507=item Not a format reference
6508
6509=begin original
6510
6511(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
6512format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
6513
6514=end original
6515
6516(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
6517わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
6518存在しなかったことを示します。
6519
100506520=item Not a GLOB reference
100516521
100526522=begin original
100536523
100546524(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
100556525symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
100566526something else instead. You can use the ref() function to find out what
100576527kind of ref it really was. See L<perlref>.
100586528
100596529=end original
100606530
100616531(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
100626532シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
100636533別のものへのリファレンスでした。
100646534実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100656535使うことができます。
100666536L<perlref> を参照してください。
100676537
100686538=item Not a HASH reference
100696539
100706540=begin original
100716541
100726542(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
100736543reference to something else instead. You can use the ref() function to
100746544find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
100756545
100766546=end original
100776547
100786548(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
100796549別のものへのリファレンスでした。
100806550実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100816551使うことができます。
100826552L<perlref> を参照してください。
100836553
10084=item '#' not allowed immediately following a sigil in a subroutine signature
10085
10086=begin original
10087
10088(F) In a subroutine signature definition, a comment following a sigil
10089(C<$>, C<@> or C<%>), needs to be separated by whitespace or a comma etc., in
10090particular to avoid confusion with the C<$#> variable. For example:
10091
10092=end original
10093
10094(F) サブルーチンシグネチャ定義で、印 (C<$>, C<@>, C<%>) に引き続く
10095コメントは、特に C<$#> 変数との混乱を避けるために、
10096空白やカンマなどで分ける必要があります;
10097例えば:
10098
10099 # bad
10100 sub f ($# ignore first arg
10101 , $b) {}
10102 # good
10103 sub f ($, # ignore first arg
10104 $b) {}
10105
101066554=item Not an ARRAY reference
101076555
101086556=begin original
101096557
101106558(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
101116559a reference to something else instead. You can use the ref() function
101126560to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
101136561
101146562=end original
101156563
101166564(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
101176565別のものへのリファレンスでした。
101186566実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
101196567使うことができます。
101206568L<perlref> を参照してください。
101216569
6570=item Not a perl script
6571
6572=begin original
6573
6574(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
6575even on machines that don't support the #! construct. The line must
6576mention perl.
6577
6578=end original
6579
6580(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
6581完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
6582この行で指定されるのは、perl でなければなりません。
6583
101226584=item Not a SCALAR reference
101236585
101246586=begin original
101256587
101266588(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
101276589a reference to something else instead. You can use the ref() function
101286590to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
101296591
101306592=end original
101316593
101326594(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
101336595別のものへのリファレンスでした。
101346596実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
101356597使うことができます。
101366598L<perlref> を参照してください。
101376599
101386600=item Not a subroutine reference
101396601
101406602=begin original
101416603
101426604(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
101436605subroutine), but found a reference to something else instead. You can
101446606use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
101456607also L<perlref>.
101466608
101476609=end original
101486610
10149(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
6611(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
101506612評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
101516613実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
101526614使うことができます。
101536615L<perlref> も参照してください。
101546616
101556617=item Not a subroutine reference in overload table
101566618
101576619=begin original
101586620
101596621(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
101606622doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
101616623
101626624=end original
101636625
10164(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーンを指していないエントリを
6626(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーティンを指していないエントリを
101656627指定しようとしました。
101666628L<overload> を参照してください。
101676629
101686630=item Not enough arguments for %s
101696631
101706632=begin original
101716633
101726634(F) The function requires more arguments than you specified.
101736635
101746636=end original
101756637
101766638(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
101776639
101786640=item Not enough format arguments
101796641
101806642=begin original
101816643
101826644(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
101836645supplied. See L<perlform>.
101846646
101856647=end original
101866648
101876649(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
101886650ピクチャフィールドがあります。
101896651L<perlform> を参照してください。
101906652
101916653=item %s: not found
101926654
101936655=begin original
101946656
101956657(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
101966658of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
101976659yourself.
101986660
101996661=end original
102006662
102016663(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
102026664#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
102036665
102046666=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
102056667
102066668=begin original
102076669
102086670(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
102096671timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
102106672to UTC. If it's not, define the logical name
102116673F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
102126674need to be added to UTC to get local time.
102136675
102146676=end original
102156677
10216(S) VMS 固有の警告です。
6678(S) VMS 固有の警告です。
102176679Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
102186680ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
102196681もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
102206682時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
102216683
6684=item Non-string passed as bitmask
6685
6686=begin original
6687
6688(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
6689Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
6690select. See L<perlfunc/select>
6691
6692=end original
6693
6694(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
6695select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
6696vec() 関数を使ってください。
6697L<perlfunc/select> を参照してください。
6698
6699=item Null filename used
6700
6701=begin original
6702
6703(F) You can't require the null filename, especially because on many
6704machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
6705
6706=end original
6707
6708(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
6709空のファイル名は require できません!
6710L<perlfunc/require> を参照してください。
6711
102226712=item NULL OP IN RUN
102236713
102246714=begin original
102256715
10226(S debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
6716(P debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
102276717pointer.
102286718
102296719=end original
102306720
10231(S debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
6721(P debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
102326722呼んだものがあります。
102336723
102346724=item Null picture in formline
102356725
102366726=begin original
102376727
102386728(F) The first argument to formline must be a valid format picture
102396729specification. It was found to be empty, which probably means you
102406730supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
102416731
102426732=end original
102436733
102446734(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
102456735なりません。
102466736これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
102476737L<perlform> を参照してください。
102486738
102496739=item Null realloc
102506740
102516741=begin original
102526742
102536743(P) An attempt was made to realloc NULL.
102546744
102556745=end original
102566746
102576747(P) realloc NULL を行なおうとしました。
102586748
102596749=item NULL regexp argument
102606750
102616751=begin original
102626752
102636753(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
102646754
102656755=end original
102666756
102676757(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
102686758
102696759=item NULL regexp parameter
102706760
102716761=begin original
102726762
102736763(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
102746764
102756765=end original
102766766
102776767(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
102786768
102796769=item Number too long
102806770
102816771=begin original
102826772
102836773(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
102846774about 250 characters. You've exceeded that length. Future
102856775versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
102866776the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
102876777"1_000_000").
102886778
102896779=end original
102906780
102916781Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
102926782この制限を越えました。
102936783Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
102946784それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
102956785使用してください。
102966786
10297=item Number with no digits
6787=item Octal number in vector unsupported
102986788
102996789=begin original
103006790
10301(F) Perl was looking for a number but found nothing that looked like
6791(F) Numbers with a leading C<0> are not currently allowed in vectors.
10302a number. This happens, for example with C<\o{}>, with no number between
6792The octal number interpretation of such numbers may be supported in a
10303the braces.
6793future version.
103046794
103056795=end original
103066796
10307(F) Perl は数字を探してまし字に見えないもが見つかりま
6797頭に C<0> の付いた数値は現在ところベクタとては使えません
10308れは、例えば C<\o{}> では、中かっこの中に字がないきに起こりま
6798のような数値を 8 数として解釈る機能は将来のバージョンで
6799対応されるでしょう。
103096800
10310=item Numeric format result too large
10311
10312=begin original
10313
10314(F) The length of the result of a numeric format supplied to sprintf()
10315or printf() would have been too large for the underlying C function to
10316report. This limit is typically 2GB.
10317
10318=end original
10319
10320(F) sprintf() や printf() に与えられた数値フォーマットの結果の長さは、
10321報告するための基礎となる C 関数にとって大きすぎました。
10322この制限は典型的には 2GB です。
10323
10324=item Numeric variables with more than one digit may not start with '0'
10325
10326=begin original
10327
10328(F) The only numeric variable which is allowed to start with a 0 is C<$0>,
10329and you mentioned a variable that starts with 0 that has more than one
10330digit. You probably want to remove the leading 0, or if the intent was
10331to express a variable name in octal you should convert to decimal.
10332
10333=end original
10334
10335(F) 0 で始まることが許されている唯一の数値変数は C<$0> で、
103360 で始まり複数桁ある変数に言及しました。
10337おそらく先頭の 0 を削除したいか、変数名を 8 進数で表現したい場合は、
1033810 進数に変換する必要があります。
10339
103406801=item Octal number > 037777777777 non-portable
103416802
103426803=begin original
103436804
103446805(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
103456806(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
103466807L<perlport> for more on portability concerns.
103476808
103486809=end original
103496810
103506811(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
103516812システム間で移植性がありません。
103526813移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
103536814
10354=item Odd name/value argument for subroutine '%s'
10355
103566815=begin original
103576816
10358(F) A subroutine using a slurpy hash parameter in its signature
6817See also L<perlport> for writing portable code.
10359received an odd number of arguments to populate the hash. It requires
10360the arguments to be paired, with the same number of keys as values.
10361The caller of the subroutine is presumably at fault.
103626818
103636819=end original
103646820
10365(F) シグネチャで吸込みハッシュ引数使っているサブルーチンが、
6821移植性のあるコードの書き方につても L<perlport> 参照しくださ
10366ハッシュに展開するために奇数の数の引数を受け取りました。
10367引数は、同じ数のキーと値のペアになっていることが必要です。
10368サブルーチンの呼び出しものがおそらく間違えているのでしょう。
103696822
10370=begin original
10371
10372The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
10373subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
10374regardless of what name the caller used.
10375
10376=end original
10377
10378メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
10379サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
10380元の名前が表示されます。
10381
103826823=item Odd number of arguments for overload::constant
103836824
103846825=begin original
103856826
103866827(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
10387arguments. The arguments should come in pairs.
6828arguments. The arguments should come in pairs.
103886829
103896830=end original
103906831
103916832(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
103926833引数はペアになっている必要があります。
103936834
103946835=item Odd number of elements in anonymous hash
103956836
103966837=begin original
103976838
103986839(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
103996840which is odd, because hashes come in key/value pairs.
104006841
104016842=end original
104026843
10403(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
6844(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
10404key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
6845ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
6846これは奇妙なことです。
104056847
104066848=item Odd number of elements in hash assignment
104076849
104086850=begin original
104096851
104106852(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
104116853which is odd, because hashes come in key/value pairs.
104126854
104136855=end original
104146856
10415(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
6857(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
10416key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
6858ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
6859これは奇妙なことです。
104176860
104186861=item Offset outside string
104196862
104206863=begin original
104216864
10422(F)(W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
6865(F, W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
104236866with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
104246867imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
104256868take place when going past the end of the string when either
104266869C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
10427for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behavior
6870for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behaviour
104286871with real files).
104296872
104306873=end original
104316874
10432(F)(W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
6875(F, W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
104336876しようとしました。
104346877これは想像しにくいことです。
104356878唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
104366879(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞いを模倣することを期待して)
104376880I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
1043868810 でパッディングされたときです。
104396882
10440=item Old package separator used in string
10441
10442=begin original
10443
10444(W syntax) You used the old package separator, "'", in a variable
10445named inside a double-quoted string; e.g., C<"In $name's house">. This
10446is equivalent to C<"In $name::s house">. If you meant the former, put
10447a backslash before the apostrophe (C<"In $name\'s house">).
10448
10449=end original
10450
10451(W syntax) ダブルクォートされた文字列の中の変数名で、
10452C<"In $name's house"> のように、
10453古いパッケージ区切り文字である "'" を使いました。
10454これは C<"In $name::s house"> と等価です。
10455前者の意味なら、アポストロフィの前に逆スラッシュを置いてください
10456(C<"In $name\'s house">)。
10457
104586883=item %s() on unopened %s
104596884
104606885=begin original
104616886
104626887(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
104636888never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
104646889call, or call a constructor from the FileHandle package.
104656890
104666891=end original
104676892
104686893(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
104696894open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
104706895コンストラクタを呼び出す必要があります。
104716896
104726897=item -%s on unopened filehandle %s
104736898
104746899=begin original
104756900
104766901(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
104776902that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
104786903
104796904=end original
104806905
104816906(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
104826907使おうとしました。
104836908制御フローをチェックしてください。
104846909L<perlfunc/-X> も参照してください。
104856910
104866911=item oops: oopsAV
104876912
104886913=begin original
104896914
104906915(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
104916916
104926917=end original
104936918
104946919(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
104956920
104966921=item oops: oopsHV
104976922
104986923=begin original
104996924
105006925(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
105016926
105026927=end original
105036928
105046929(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
105056930
10506=item Operand with no preceding operator in regex; marked by S<<-- HERE> in
6931=item Opening dirhandle %s also as a file
10507m/%s/
105086932
105096933=begin original
105106934
10511(F) You wrote something like
6935(W io deprecated) You used open() to associate a filehandle to
6936a symbol (glob or scalar) that already holds a dirhandle.
6937Although legal, this idiom might render your code confusing
6938and is deprecated.
105126939
105136940=end original
105146941
10515(F) 以下のようなもの書きま
6942(W io deprecated) open() で、既にディレクトリハンドル保持ているシンボル
6943(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けようとしました。
6944これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
6945あるので非推奨です。
105166946
10517 (?[ \p{Digit} \p{Thai} ])
6947=item Opening filehandle %s also as a directory
105186948
105196949=begin original
105206950
10521There are two operands, but no operator giving how you want to combine
6951(W io deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
10522them.
6952a symbol (glob or scalar) that already holds a filehandle.
6953Although legal, this idiom might render your code confusing
6954and is deprecated.
105236955
105246956=end original
105256957
10526二つのオペランドがありますが、それどのように結びつけたかを指定す
6958(W io deprecated) すでにファイルハンド保持しているシンボル
10527演算子がありせん。
6959(グロブたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
6960opendir() を使いました。
6961これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
6962あるので非推奨です。
105286963
105296964=item Operation "%s": no method found, %s
105306965
105316966=begin original
105326967
105336968(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
105346969handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
105356970of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
10536the C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
6971C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
105376972
105386973=end original
105396974
105406975(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
105416976一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
105426977オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
105436978デフォルトのハンドラはありません。
105446979L<overload> を参照してください。
105456980
10546=item Operation "%s" returns its argument for non-Unicode code point 0x%X
10547
10548=begin original
10549
10550(S non_unicode) You performed an operation requiring Unicode rules
10551on a code point that is not in Unicode, so what it should do is not
10552defined. Perl has chosen to have it do nothing, and warn you.
10553
10554=end original
10555
10556(S non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の規則が
10557必要な操作を実行しました; 何をするべきかは未定義です。
10558Perl は何もしないことを選択し、警告を出します。
10559
10560=begin original
10561
10562If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10563matching in a regular expression was done on the code point.
10564
10565=end original
10566
10567示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10568その符号位置に対して行われたということです。
10569
10570=begin original
10571
10572If you know what you are doing you can turn off this warning by
10573C<no warnings 'non_unicode';>.
10574
10575=end original
10576
10577自分で何をしているのかが分かっているなら、
10578C<no warnings 'non_unicode';> とすることでこの警告をオフにできます。
10579
10580=item Operation "%s" returns its argument for UTF-16 surrogate U+%X
10581
10582=begin original
10583
10584(S surrogate) You performed an operation requiring Unicode
10585rules on a Unicode surrogate. Unicode frowns upon the use
10586of surrogates for anything but storing strings in UTF-16, but
10587rules are (reluctantly) defined for the surrogates, and
10588they are to do nothing for this operation. Because the use of
10589surrogates can be dangerous, Perl warns.
10590
10591=end original
10592
10593(S surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の規則が必要な
10594操作を実行しました。
10595Unicode は文字列を UTF-16 で保管する以外のことでサロゲートを使うことに
10596難色を示しますが、規則は(渋々)サロゲートのために定義されていて、それは
10597この操作に対して何もしないことです。
10598サロゲートの使用は危険かも知れないので、Perl は警告します。
10599
10600=begin original
10601
10602If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10603matching in a regular expression was done on the code point.
10604
10605=end original
10606
10607示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10608その符号位置に対して行われたということです。
10609
10610=begin original
10611
10612If you know what you are doing you can turn off this warning by
10613C<no warnings 'surrogate';>.
10614
10615=end original
10616
10617自分で何をしているのかが分かっているなら、
10618C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
10619
106206981=item Operator or semicolon missing before %s
106216982
106226983=begin original
106236984
106246985(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
106256986was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
106266987use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
106276988example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
106286989"*foo * 'foo'".
106296990
106306991=end original
106316992
106326993(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
106336994呼び出しが使われました。
106346995パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
106356996これは大抵正しくありません。
106366997例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
106376998
10638=item Optional parameter lacks default expression
10639
10640=begin original
10641
10642(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a =", making a
10643named optional parameter without a default value. A nameless optional
10644parameter is permitted to have no default value, but a named one must
10645have a specific default. You probably want "$a = undef".
10646
10647=end original
10648
10649(F) サブルーチンシグネチャで、"$a =" のような、デフォルト値のない名前付き
10650オプション引数を書きました。
10651無名オプション引数はデフォルト値を持たないことを許されていますが、
10652名前付きのものはデフォルトを指定しなければなりません。
10653おそらく "$a = undef" としたかったのでしょう。
10654
106556999=item "our" variable %s redeclared
106567000
106577001=begin original
106587002
10659(W shadow) You seem to have already declared the same global once before
7003(W misc) You seem to have already declared the same global once before
106607004in the current lexical scope.
106617005
106627006=end original
106637007
10664(W shadow) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
7008(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
106657009宣言しているようです。
106667010
106677011=item Out of memory!
106687012
106697013=begin original
106707014
106717015(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
106727016remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
106737017no option but to exit immediately.
106747018
106757019=end original
106767020
106777021(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
106787022取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
106797023Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
106807024
106817025=begin original
106827026
106837027At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
106847028process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
106857029C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
106867030the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
106877031and C<ulimit -d n>, respectively.
106887032
106897033=end original
106907034
106917035少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
106927036これを回避することが可能です:
106937037csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
106947038C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
106957039ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
106967040
106977041=item Out of memory during %s extend
106987042
106997043=begin original
107007044
107017045(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
107027046the largest possible memory allocation.
107037047
107047048=end original
107057049
107067050(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
107077051
107087052=item Out of memory during "large" request for %s
107097053
107107054=begin original
107117055
107127056(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
10713remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
7057remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
107147058the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
107157059possibility to shut down by trapping this error is granted.
107167060
107177061=end original
107187062
107197063(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
107207064(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
107217065しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
107227066このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
107237067
107247068=item Out of memory during request for %s
107257069
107267070=begin original
107277071
10728(X)(F) The malloc() function returned 0, indicating there was
7072(X|F) The malloc() function returned 0, indicating there was
107297073insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
107307074request.
107317075
107327076=end original
107337077
10734(X)(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
7078(X|F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
107357079(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
107367080
107377081=begin original
107387082
107397083The request was judged to be small, so the possibility to trap it
107407084depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
107417085However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
107427086emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
107437087is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
107447088where the failed request happened.
107457089
107467090=end original
107477091
107487092要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
107497093どのようにコンパイルされたかに依存します。
107507094デフォルトではこれはトラップできません。
107517095しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
107527096die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
107537097この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
107547098要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
107557099
107567100=item Out of memory during ridiculously large request
107577101
107587102=begin original
107597103
107607104(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
107617105is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
107627106C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
107637107
107647108=end original
107657109
107667110(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
10767このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムタイプミスが原因です。
7111このエラーはほとんどの場合(C<$arr[$time]>代わりに
10768例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]>ような
7112C<$arr[time]> のような) Perl プログラムタイプミスが原因です
107697113
107707114=item Out of memory for yacc stack
107717115
107727116=begin original
107737117
107747118(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
107757119parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
107767120otherwise.
107777121
107787122=end original
107797123
107807124(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
107817125realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
107827126
107837127=item '.' outside of string in pack
107847128
107857129=begin original
107867130
107877131(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
107887132position to before the start of the packed string being built.
107897133
107907134=end original
107917135
107927136(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
107937137前に作業位置を移動しようとしました。
107947138
107957139=item '@' outside of string in unpack
107967140
107977141=begin original
107987142
107997143(F) You had a template that specified an absolute position outside
108007144the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
108017145
108027146=end original
108037147
108047148(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
108057149テンプレートを指定しました。
108067150L<perlfunc/pack> を参照してください。
108077151
108087152=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
108097153
108107154=begin original
108117155
108127156(F) You had a template that specified an absolute position outside
10813the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
7157the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
10814UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
7158UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
108157159
108167160=end original
108177161
10818(F) unpack され文字列の外絶対位置指定してい
7162(F) unpack され文字列の外側を絶対位置指定テンプレートを
10819テンプレートを指定しした
7163使ってい
108207164unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
108217165L<perlfunc/pack> を参照してください。
108227166
10823=item overload arg '%s' is invalid
10824
10825=begin original
10826
10827(W overload) The L<overload> pragma was passed an argument it did not
10828recognize. Did you mistype an operator?
10829
10830=end original
10831
10832(W overload) L<overload> プラグマに、認識できない引数が渡されました。
10833演算子をタイプミスしましたか?
10834
10835=item Overloaded dereference did not return a reference
10836
10837=begin original
10838
10839(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
10840but the overloaded operation did not return a reference. See
10841L<overload>.
10842
10843=end original
10844
10845(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
10846デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
10847返しませんでした。
10848L<overload> を参照してください。
10849
10850=item Overloaded qr did not return a REGEXP
10851
10852=begin original
10853
10854(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
10855overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
10856
10857=end original
10858
10859(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
10860使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
10861返しませんでした。
10862L<overload> を参照してください。
10863
108647167=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
108657168
108667169=begin original
108677170
108687171(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
108697172package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
108707173some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
108717174mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
108727175
108737176=end original
108747177
108757178(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
108767179この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
108777180おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
108787181L<attributes> を参照してください。
108797182
108807183=item pack/unpack repeat count overflow
108817184
108827185=begin original
108837186
108847187(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
108857188signed integers. See L<perlfunc/pack>.
108867189
108877190=end original
108887191
108897192(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
108907193値は指定できません。
10891L<perlfunc/pack> を参照してください。
7194L<perlfunc/unpack> を参照してください。
108927195
108937196=item page overflow
108947197
108957198=begin original
108967199
108977200(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
108987201page. See L<perlform>.
108997202
109007203=end original
109017204
10902(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
7205(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより
10903できました。
7206多くの行ができました。
109047207L<perlform> を参照してください。
109057208
109067209=item panic: %s
109077210
109087211=begin original
109097212
109107213(P) An internal error.
109117214
109127215=end original
109137216
109147217(P) 内部エラーです。
109157218
109167219=item panic: attempt to call %s in %s
109177220
109187221=begin original
109197222
109207223(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
109217224an ACL related-function, but that function is not available on this
109227225platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
109237226enter this branch on this platform.
109247227
109257228=end original
109267229
109277230(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐に
109287231入りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません。
109297232より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
109307233するべきことを意味します。
109317234
10932=item panic: child pseudo-process was never scheduled
7235=item panic: ck_grep
109337236
109347237=begin original
109357238
10936(P) A child pseudo-process in the ithreads implementation on Windows
7239(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
10937was not scheduled within the time period allowed and therefore was not
10938able to initialize properly.
109397240
109407241=end original
109417242
10942(P) Windowsでiスレド実装の子疑似プロセスが許された時間間隔の間
7243(P) grep をコンパイルしようとして、内部一貫性チェ
10943スケジューリングされなかたので、適切に初期化されなった可能性がありま
7244かりました
109447245
10945=item panic: ck_grep, type=%u
7246=item panic: ck_split
109467247
109477248=begin original
109487249
10949(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
7250(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
109507251
109517252=end original
109527253
10953(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
7254(P) split をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
109547255引っ掛かりました。
109557256
10956=item panic: corrupt saved stack index %ld
7257=item panic: corrupt saved stack index
109577258
109587259=begin original
109597260
109607261(P) The savestack was requested to restore more localized values than
109617262there are in the savestack.
109627263
109637264=end original
109647265
109657266(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
109667267要求がありました。
109677268
109687269=item panic: del_backref
109697270
109707271=begin original
109717272
109727273(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
109737274reference.
109747275
109757276=end original
109767277
109777278(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
109787279一貫性チェックに引っ掛かりました。
109797280
7281=item panic: Devel::DProf inconsistent subroutine return
7282
7283=begin original
7284
7285(P) Devel::DProf called a subroutine that exited using goto(LABEL),
7286last(LABEL) or next(LABEL). Leaving that way a subroutine called from
7287an XSUB will lead very probably to a crash of the interpreter. This is
7288a bug that will hopefully one day get fixed.
7289
7290=end original
7291
7292(P) Devel::DProf が goto(LABEL), last(LABEL), next(LABEL) を使って
7293終了したサブルーチンを呼び出しました。
7294XSUB から呼び出されたサブルーチンをこのような方法で離れると、
7295インタプリタをクラッシュさせる可能性がとても高いです。
7296これはいつか修正されてほしいバグです。
7297
7298=item panic: die %s
7299
7300=begin original
7301
7302(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
7303it wasn't an eval context.
7304
7305=end original
7306
7307(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
7308eval コンテキストでないことがわかりました。
7309
109807310=item panic: do_subst
109817311
109827312=begin original
109837313
109847314(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
109857315data.
109867316
109877317=end original
109887318
109897319(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
109907320付けて呼ばれました。
109917321
109927322=item panic: do_trans_%s
109937323
109947324=begin original
109957325
109967326(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
109977327data.
109987328
109997329=end original
110007330
110017331(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
110027332付けて呼ばれました。
110037333
110047334=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
110057335
110067336=begin original
110077337
110087338(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
110097339failure was caught.
110107340
110117341=end original
110127342
110137343(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました。
110147344
11015=item panic: frexp: %f
7345=item panic: frexp
110167346
110177347=begin original
110187348
110197349(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
110207350
110217351=end original
110227352
110237353(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
110247354
11025=item panic: goto, type=%u, ix=%ld
7355=item panic: goto
110267356
110277357=begin original
110287358
110297359(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
110307360and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
110317361
110327362=end original
110337363
110347364(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
110357365ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
110367366コンテキストでないことがわかりました。
110377367
11038=item panic: gp_free failed to free glob pointer
7368=item panic: hfreeentries failed to free hash
110397369
110407370=begin original
110417371
11042(P) The internal routine used to clear a typeglob's entries tried
7372(P) The internal routine used to clear a hashes entries tried repeatedly,
11043repeatedly, but each time something re-created entries in the glob.
7373but each time something added more entries to the hash. Most likely the hash
11044Most likely the glob contains an object with a reference back to
7374contains an object with a reference back to the hash and a destructor that
11045the glob and a destructor that adds a new object to the glob.
7375adds a new object to the hash.
110467376
110477377=end original
110487378
11049(P) 型グロブのエントリをクリアするために使われる内部ルーチンが複数回
7379(P) ハッシュ要素をクリアするため内部ルーチンが何度か実行されましたが、
11050試しましたが、何かがグロブエントリ再作成しました。
7380実行される何かがハッシュ要素追加しました。
11051らくグロブにそのグロブへのリファレンスと、グロブへの新しいオブジェクトを
7381最もありうなのは、ハッシュが、そのハッシュへのリファレンスがある
11052追加するデストラクタを持つオブジェクトが含まれています。
7382オブジェクトと、ハッシュへの新しいオブジェクトを追加するデストラクタを
7383含む場合です。
110537384
11054=item panic: INTERPCASEMOD, %s
7385=item panic: INTERPCASEMOD
110557386
110567387=begin original
110577388
110587389(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
110597390
110607391=end original
110617392
110627393(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
110637394
11064=item panic: INTERPCONCAT, %s
7395=item panic: INTERPCONCAT
110657396
110667397=begin original
110677398
110687399(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
110697400
110707401=end original
110717402
11072(P) 中かっこを伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
7403(P) 中括弧を伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
110737404
110747405=item panic: kid popen errno read
110757406
110767407=begin original
110777408
11078(F) A forked child returned an incomprehensible message about its errno.
7409(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
110797410
110807411=end original
110817412
110827413(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
110837414
11084=item panic: last, type=%u
7415=item panic: last
110857416
110867417=begin original
110877418
110887419(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
110897420it wasn't a block context.
110907421
110917422=end original
110927423
110937424(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
110947425block コンテキストでないことがわかりました。
110957426
110967427=item panic: leave_scope clearsv
110977428
110987429=begin original
110997430
111007431(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
111017432scope.
111027433
111037434=end original
111047435
111057436(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
111067437リードオンリーになりました。
111077438
11108=item panic: leave_scope inconsistency %u
7439=item panic: leave_scope inconsistency
111097440
111107441=begin original
111117442
111127443(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
111137444invalid enum on the top of it.
111147445
111157446=end original
111167447
111177448(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
111187449少なくとも、トップに不正な enum がありました。
111197450
111207451=item panic: magic_killbackrefs
111217452
111227453=begin original
111237454
111247455(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
111257456references to an object.
111267457
111277458=end original
111287459
111297460(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
111307461一貫性チェックに引っ掛かりました。
111317462
11132=item panic: malloc, %s
7463=item panic: malloc
111337464
111347465=begin original
111357466
111367467(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
111377468
111387469=end original
111397470
111407471(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
111417472
111427473=item panic: memory wrap
111437474
111447475=begin original
111457476
11146(P) Something tried to allocate either more memory than possible or a
7477(P) Something tried to allocate more memory than possible.
11147negative amount.
111487478
111497479=end original
111507480
11151(P) 何かが、確保可能な量を超える、または負の量のメモリを確保しようとしました。
7481(P) 何かが、確保可能な量を超えるメモリを確保しようとしました。
111527482
11153=item panic: pad_alloc, %p!=%p
7483=item panic: pad_alloc
111547484
111557485=begin original
111567486
111577487(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
111587488and freeing temporaries and lexicals from.
111597489
111607490=end original
111617491
111627492(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
111637493スクラッチパッドについて混乱しました。
111647494
11165=item panic: pad_free curpad, %p!=%p
7495=item panic: pad_free curpad
111667496
111677497=begin original
111687498
111697499(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
111707500and freeing temporaries and lexicals from.
111717501
111727502=end original
111737503
111747504(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
111757505スクラッチパッドについて混乱しました。
111767506
111777507=item panic: pad_free po
111787508
111797509=begin original
111807510
11181(P) A zero scratch pad offset was detected internally. An attempt was
7511(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11182made to free a target that had not been allocated to begin with.
111837512
111847513=end original
111857514
11186(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
7515(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11187始めるために割り当てられていないターゲットを解放しようとしました。
111887516
11189=item panic: pad_reset curpad, %p!=%p
7517=item panic: pad_reset curpad
111907518
111917519=begin original
111927520
111937521(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
111947522and freeing temporaries and lexicals from.
111957523
111967524=end original
111977525
111987526(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
111997527スクラッチパッドについて混乱しました。
112007528
112017529=item panic: pad_sv po
112027530
112037531=begin original
112047532
11205(P) A zero scratch pad offset was detected internally. Most likely
7533(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11206an operator needed a target but that target had not been allocated
11207for whatever reason.
112087534
112097535=end original
112107536
11211(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
7537(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11212おそらく演算子がターゲットを必要としたけれどもターゲットが何らかの理由で
11213割り当てられていません。
112147538
11215=item panic: pad_swipe curpad, %p!=%p
7539=item panic: pad_swipe curpad
112167540
112177541=begin original
112187542
112197543(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
112207544and freeing temporaries and lexicals from.
112217545
112227546=end original
112237547
112247548(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
112257549スクラッチパッドについて混乱しました。
112267550
112277551=item panic: pad_swipe po
112287552
112297553=begin original
112307554
112317555(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
112327556
112337557=end original
112347558
112357559(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
112367560
11237=item panic: pp_iter, type=%u
7561=item panic: pp_iter
112387562
112397563=begin original
112407564
112417565(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
112427566
112437567=end original
112447568
112457569(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
112467570
112477571=item panic: pp_match%s
112487572
112497573=begin original
112507574
112517575(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
112527576data.
112537577
112547578=end original
112557579
112567580(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
112577581付けて呼ばれました。
112587582
11259=item panic: realloc, %s
7583=item panic: pp_split
112607584
112617585=begin original
112627586
11263(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
7587(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
112647588
112657589=end original
112667590
11267(P) 何か、realloc に負バイト数を要求したものあり
7591(P) split準備中に何かまずいこと起こってしいました
112687592
11269=item panic: reference miscount on nsv in sv_replace() (%d != 1)
7593=item panic: realloc
112707594
112717595=begin original
112727596
11273(P) The internal sv_replace() function was handed a new SV with a
7597(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
11274reference count other than 1.
112757598
112767599=end original
112777600
11278(P) 内部の sv_replace() 関数は、参照カウンが 1 でない新しい SV
7601(P) 何か、realloc に負のバイ要求したものがあります。
11279扱いました。
112807602
11281=item panic: restartop in %s
7603=item panic: restartop
112827604
112837605=begin original
112847606
112857607(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
112867608didn't supply the destination.
112877609
112887610=end original
112897611
112907612(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
112917613要求されましたが、飛び先が与えれていません。
112927614
11293=item panic: return, type=%u
7615=item panic: return
112947616
112957617=begin original
112967618
112977619(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
112987620then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
112997621
113007622=end original
113017623
11302(P) サブルーンコンテキストや eval コンテキストへ、
7624(P) サブルーティンコンテキストや eval コンテキストへ、
11303コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーンコンテキストや
7625コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーティンコンテキストや
113047626eval コンテキストでないことがわかりました。
113057627
11306=item panic: scan_num, %s
7628=item panic: scan_num
113077629
113087630=begin original
113097631
113107632(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
113117633
113127634=end original
113137635
113147636(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
113157637
11316=item panic: Sequence (?{...}): no code block found in regex m/%s/
11317
11318=begin original
11319
11320(P) While compiling a pattern that has embedded (?{}) or (??{}) code
11321blocks, perl couldn't locate the code block that should have already been
11322seen and compiled by perl before control passed to the regex compiler.
11323
11324=end original
11325
11326(P) 組み込みの (?{}) や (??{}) コードブロックを持つパターンをコンパイル中に、
11327既に現れていて、正規表現コンパイラに制御を渡す前に perl によって
11328コンパイルされているコードブロックを発見できませんでした。
11329
11330=item panic: strxfrm() gets absurd - a => %u, ab => %u
11331
11332=begin original
11333
11334(P) The interpreter's sanity check of the C function strxfrm() failed.
11335In your current locale the returned transformation of the string "ab"
11336is shorter than that of the string "a", which makes no sense.
11337
11338=end original
11339
11340(P) C 関数 strxfrm() のインタプリタの正気度チェックが失敗しました。
11341現在のロケールでは、文字列 "ab" の変換で返されたものは 文字列 "a" の
11342変換で返されたものよりも短いので、おかしいです。
11343
113447638=item panic: sv_chop %s
113457639
113467640=begin original
113477641
113487642(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
113497643scalar's string buffer.
113507644
113517645=end original
113527646
113537647(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
113547648渡されました。
113557649
11356=item panic: sv_insert, midend=%p, bigend=%p
7650=item panic: sv_insert
113577651
113587652=begin original
113597653
113607654(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
113617655was string.
113627656
113637657=end original
113647658
113657659(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
113667660指示されました。
113677661
113687662=item panic: top_env
113697663
113707664=begin original
113717665
113727666(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
113737667
113747668=end original
113757669
113767670(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
113777671
113787672=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
113797673
113807674=begin original
113817675
11382(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't
7676(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't permitted
11383permitted at run time.
7677at run time.
113847678
113857679=end original
113867680
113877681(P) コンパイラがおかしくなって、実行時に許可されていない op を
113887682しようとしました。
113897683
11390=item panic: unknown OA_*: %x
7684=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
113917685
113927686=begin original
113937687
11394(P) The internal routine that handles arguments to C<&CORE::foo()>
7688(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
11395subroutine calls was unable to determine what type of arguments
7689to even) byte length.
11396were expected.
113977690
113987691=end original
113997692
11400(P) C<&CORE::foo()> サブルーチン呼び出しの引数を扱う内部ルーチンは、
7693(P) 何かが(偶数ではなく)のバイト長で utf16_to_utf8
11401どの種類の引数が想定されているかを決定できせんでした。
7694呼び出そうとしました。
114027695
11403=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
7696=item panic: yylex
114047697
114057698=begin original
114067699
11407(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
7700(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
11408to even) byte length.
114097701
114107702=end original
114117703
11412(P) 何か(偶数ではく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
7704(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部おかし状態に陥りました。
11413呼び出そうとしました。
114147705
11415=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
7706=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
114167707
114177708=begin original
114187709
11419(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
7710(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
11420to even) byte length.
7711consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before the
7712nesting limit is exceeded.
114217713
114227714=end original
114237715
11424(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイ長で呼び出そうました
7716(F) テキスを全く消費するこなく、ありに多くネストした副パターンを使う
7717パターンを使いました。
7718ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
7719再構成してください。
114257720
11426=item panic: yylex, %s
11427
114287721=begin original
114297722
11430(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
7723The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
7724discovered.
114317725
114327726=end original
114337727
11434(P) 大文字小文字修飾子を処理中、字句解析部かしな状態に陥りした
7728<-- HERE で正規表現のどこ問題発見されたを示てい
114357729
114367730=item Parentheses missing around "%s" list
114377731
114387732=begin original
114397733
114407734(W parenthesis) You said something like
114417735
114427736=end original
114437737
114447738(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
114457739
114467740 my $foo, $bar = @_;
114477741
114487742=begin original
114497743
114507744when you meant
114517745
114527746=end original
114537747
114547748以下のようにすべきです:
114557749
114567750 my ($foo, $bar) = @_;
114577751
114587752=begin original
114597753
114607754Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
114617755
114627756=end original
114637757
114647758"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
114657759忘れないでください。
114667760
11467=item Parsing code internal error (%s)
11468
11469=begin original
11470
11471(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
11472a detectable way.
11473
11474=end original
11475
11476(F) エクステンションによって供給されたパースコードが、検出できる形で
11477パーサの API に違反しています。
11478
11479=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex
11480
11481=begin original
11482
11483(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
11484consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before
11485the nesting limit is exceeded.
11486
11487=end original
11488
11489(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
11490パターンを使いました。
11491ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
11492再構成してください。
11493
114947761=item C<-p> destination: %s
114957762
114967763=begin original
114977764
114987765(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
114997766command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
115007767redirected it with select().)
115017768
115027769=end original
115037770
115047771(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
115057772暗黙の出力中にエラーが発生しました。
115067773(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
115077774
11508=item Perl API version %s of %s does not match %s
7775=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
115097776
115107777=begin original
115117778
11512(F) The XS module in question was compiled against a different incompatible
7779(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
11513version of Perl than the one that has loaded the XS module.
7780"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
7781that a method requires a package that has not been loaded.
115147782
115157783=end original
115167784
11517(F) こ XS モジュールは、これを読み込んだ Perl とは互換性のないバージョン
7785(F) これは "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\""
11518Perl 用コンパイルされたものです。
7786メッセージと共出る教育的な推測です。
7787これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
7788要求していることを意味します。
115197789
11520=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%X; please use the perlbug
11521utility to report; in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
11522
11523=begin original
11524
11525(S regexp) You used a regular expression with case-insensitive matching,
11526and there is a bug in Perl in which the built-in regular expression
11527folding rules are not accurate. This may lead to incorrect results.
11528Please report this as a bug to L<https://github.com/Perl/perl5/issues>.
11529
11530=end original
11531
11532(S regexp) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を使いました; そして
11533組み込みの正規表現畳み込み規則が正確でないという Perl のバグがありました。
11534これは間違った結果を引き起こします。
11535どうか L<https://github.com/Perl/perl5/issues> に
11536バグとして報告してください。
11537
11538=item PerlIO layer ':win32' is experimental
11539
11540=begin original
11541
11542(S experimental::win32_perlio) The C<:win32> PerlIO layer is
11543experimental. If you want to take the risk of using this layer,
11544simply disable this warning:
11545
11546=end original
11547
11548(S experimental::win32_perlio) C<:win32> PerlIO 層は実験的です。
11549この層を使うリスクを取りたい場合は、単にこの警告を無効にしてください:
11550
11551 no warnings "experimental::win32_perlio";
11552
115537790=item Perl_my_%s() not available
115547791
115557792=begin original
115567793
115577794(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
115587795so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
115597796conversion functions. This is only a problem when you're using the
115607797'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
115617798
115627799=end original
115637800
115647801(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
115657802使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
115667803これは (un)pack テンプレートの中で
115677804'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
115687805L<perlfunc/pack> を参照してください。
115697806
11570=item Perl %s required (did you mean %s?)--this is only %s, stopped
7807=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
115717808
115727809=begin original
115737810
11574(F) The code you are trying to run has asked for a newer version of
11575Perl than you are running. Perhaps C<use 5.10> was written instead
11576of C<use 5.010> or C<use v5.10>. Without the leading C<v>, the number is
11577interpreted as a decimal, with every three digits after the
11578decimal point representing a part of the version number. So 5.10
11579is equivalent to v5.100.
11580
11581=end original
11582
11583(F) 実行しようとしたコードは、実行している Perl のバージョンよりも高いものを
11584尋ねました。
11585おそらく C<use 5.010> or C<use v5.10> ではなく C<use 5.10> と
11586書かれているのでしょう。
11587先頭の C<v> がないと、数値は 10 進数で、小数点の後の 3 桁毎にバージョン番号の
11588部分を表現していると解釈されます。
11589それで、5.10 は v5.100 と等価です。
11590
11591=item Perl %s required--this is only %s, stopped
11592
11593=begin original
11594
115957811(F) The module in question uses features of a version of Perl more
115967812recent than the currently running version. How long has it been since
115977813you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
115987814
115997815=end original
116007816
116017817(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
116027818機能を使っています。
116037819ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
116047820L<perlfunc/require> を参照してください。
116057821
116067822=item PERL_SH_DIR too long
116077823
116087824=begin original
116097825
11610(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
7826(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
116117827C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
116127828
116137829=end original
116147830
116157831(F) OS/2 固有のエラーです。
116167832PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
116177833L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
116187834
116197835=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
116207836
116217837=begin original
116227838
11623(X) See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
7839See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
116247840
116257841=end original
116267842
11627(X) 有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
7843有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
116287844
11629=item Perls since %s too modern--this is %s, stopped
11630
11631=begin original
11632
11633(F) The code you are trying to run claims it will not run
11634on the version of Perl you are using because it is too new.
11635Maybe the code needs to be updated, or maybe it is simply
11636wrong and the version check should just be removed.
11637
11638=end original
11639
11640(F) 実行しようとしているコードは、使っている Perl のバージョンが新しすぎると
11641主張しています。
11642コードを更新する必要があるかもしれませんし、単に間違っていて単純に
11643バージョンチェックを削除するべきかもしれません。
11644
11645=item perl: warning: Non hex character in '$ENV{PERL_HASH_SEED}', seed only partially set
11646
11647=begin original
11648
11649(S) PERL_HASH_SEED should match /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ but it
11650contained a non hex character. This could mean you are not using the
11651hash seed you think you are.
11652
11653=end original
11654
11655(S) PERL_HASH_SEED は /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ にマッチングするけれども
11656非 16 進数文字を含む必要があります。
11657これは、考えているようなハッシュの種が使われないことを
11658意味しているかもしれません。
11659
116607845=item perl: warning: Setting locale failed.
116617846
116627847=begin original
116637848
116647849(S) The whole warning message will look something like:
116657850
116667851=end original
116677852
116687853(S) 警告全体は以下のような形になります:
116697854
116707855 perl: warning: Setting locale failed.
116717856 perl: warning: Please check that your locale settings:
116727857 LC_ALL = "En_US",
116737858 LANG = (unset)
116747859 are supported and installed on your system.
116757860 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
116767861
116777862=begin original
116787863
116797864Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
116807865settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
116817866This error means that Perl detected that you and/or your operating
116827867system supplier and/or system administrator have set up the so-called
116837868locale system but Perl could not use those settings. This was not
116847869dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
11685Perl can and will use, and the script will be run. Before you really
7870Perl can and will use, the script will be run. Before you really fix
11686fix the problem, however, you will get the same error message each
7871the problem, however, you will get the same error message each time
11687time you run Perl. How to really fix the problem can be found in
7872you run Perl. How to really fix the problem can be found in
116887873L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
116897874
116907875=end original
116917876
116927877正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
116937878上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
116947879このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
116957880ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
116967881検出したことを意味します。
116977882これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
116987883「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
116997884しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
117007885メッセージが表示されます。
117017886本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
117027887章にあります。
117037888
11704=item perl: warning: strange setting in '$ENV{PERL_PERTURB_KEYS}': '%s'
7889=item Permission denied
117057890
117067891=begin original
117077892
11708(S) Perl was run with the environment variable PERL_PERTURB_KEYS defined
7893(F) The setuid emulator in suidperl decided you were up to no good.
11709but containing an unexpected value. The legal values of this setting
11710are as follows.
117117894
117127895=end original
117137896
11714(S) 環境変数 PERL_PERTURB_KEYS が定義されている環境で Perl 実行されました
7897(F) suidperl の setuid エミュレータは、実行安全とは
11715想定外の値でした。
7898言えないと判断しました。
11716この設定の正当な値は以下のものです。
117177899
11718 Numeric | String | Result
11719 --------+---------------+-----------------------------------------
11720 0 | NO | Disables key traversal randomization
11721 1 | RANDOM | Enables full key traversal randomization
11722 2 | DETERMINISTIC | Enables repeatable key traversal
11723 | | randomization
11724
11725=begin original
11726
11727Both numeric and string values are accepted, but note that string values are
11728case sensitive. The default for this setting is "RANDOM" or 1.
11729
11730=end original
11731
11732数値と文字列の値の両方が受け入れられますが、文字列の値は大文字小文字を
11733区別することに注意してください。
11734この設定のデフォルトは "RANDOM"、つまり 1 です。
11735
117367900=item pid %x not a child
117377901
117387902=begin original
117397903
117407904(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
117417905process which isn't a subprocess of the current process. While this is
117427906fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
117437907
117447908=end original
117457909
11746(W exec) VMS 固有の警告です。
7910(W exec) VMS 固有の警告です。
117477911現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
117487912これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
117497913ないでしょう。
117507914
117517915=item 'P' must have an explicit size in unpack
117527916
117537917=begin original
117547918
117557919(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
117567920
117577921=end original
117587922
117597923(F) unpack フォーマット P は "*" ではなく、明示的なサイズを
117607924指定しなければなりません。
117617925
11762=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7926=item B<-P> not allowed for setuid/setgid script
117637927
117647928=begin original
117657929
11766(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The S<<-- HERE>
7930(F) The script would have to be opened by the C preprocessor by name,
11767shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
7931which provides a race condition that breaks security.
7932
7933=end original
7934
7935(F) C プリプロセッサがスクリプトをオープンするときには、
7936名前でオープンしなければいけませんが、これは、安全性を損なう競合条件を
7937もたらします。
7938
7939=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7940
7941=begin original
7942
7943(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The <-- HERE
7944shows in the regular expression about where the problem was discovered.
117687945Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
117697946the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
117707947not C<isprint>. See L<perlre>.
117717948
117727949=end original
117737950
117747951(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
11775S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7952<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
117767953POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェースが持っている C<is> 接頭辞が
117777954B<付かない> ことに注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]> であり、
117787955C<isprint> ではありません。
117797956L<perlre> を参照してください。
117807957
117817958=item POSIX getpgrp can't take an argument
117827959
117837960=begin original
117847961
117857962(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
117867963the BSD version, which takes a pid.
117877964
117887965=end original
117897966
117907967(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
117917968getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
117927969
11793=item POSIX syntax [%c %c] belongs inside character classes%s in regex; marked by
7970=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11794S<<-- HERE> in m/%s/
117957971
117967972=begin original
117977973
11798(W regexp) Perl thinks that you intended to write a POSIX character
7974(W regexp) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
11799class, but didn't use enough brackets. These POSIX class constructs [:
7975I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for example:
11800:], [= =], and [. .] go I<inside> character classes, the [] are part of
7976/[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not currently
11801the construct, for example: C<qr/[012[:alpha:]345]/>. What the regular
7977implemented; they are simply placeholders for future extensions and will
11802expression pattern compiled to is probably not what you were intending.
7978cause fatal errors. The <-- HERE shows in the regular expression about
11803For example, C<qr/[:alpha:]/> compiles to a regular bracketed character
7979where the problem was discovered. See L<perlre>.
11804class consisting of the four characters C<":">, C<"a">, C<"l">,
11805C<"h">, and C<"p">. To specify the POSIX class, it should have been
11806written C<qr/[[:alpha:]]/>.
118077980
118087981=end original
118097982
11810(W regexp) Perl あなたが POSIX 文字クラスを書くことを意図していると
7983(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
11811考えました、大かっこが足ませんした
7984[. .] 文字クラスの I<内側> にあ、[] は構造の一部
11812例えば C<qr/[012[:alpha:]345]/> のように、POSIX クラス構造
11813[: :], [= =], [. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構文の一部です。
11814コンパイルされた正規表現パターンはおそらくあなたが意図したものでは
11815ないでしょう。
11816例えば、C<qr/[:alpha:]/> は、C<":">, C<"a">, C<"l">, C<"h">, C<"p"> の
11817四つの文字からなる 正規表現大かっこ文字クラスにコンパイルされます。
11818POSIX クラスを指定するには、C<qr/[[:alpha:]]/> と書く必要があります。
11819
11820=begin original
11821
11822Note that [= =] and [. .] are not currently
11823implemented; they are simply placeholders for future extensions and
11824will cause fatal errors. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
11825expression the problem was discovered. See L<perlre>.
11826
11827=end original
11828
118297985[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
118307986これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
118317987生成します。
11832S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7988<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
118337989L<perlre> を参照してください。
118347990
11835=begin original
7991=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
118367992
11837If the specification of the class was not completely valid, the message
11838indicates that.
11839
11840=end original
11841
11842このクラスの仕様が完全に正当出ない場合、このメッセージはそれを示しています。
11843
11844=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by
11845S<<-- HERE> in m/%s/
11846
118477993=begin original
118487994
11849(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
7995(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
11850with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions. If you
7996beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions.
11851need to represent those character sequences inside a regular expression
7997If you need to represent those character sequences inside a regular
11852character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[."
7998expression character class, just quote the square brackets with the
11853and ".\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
7999backslash: "\[." and ".\]". The <-- HERE shows in the regular expression
11854problem was discovered. See L<perlre>.
8000about where the problem was discovered. See L<perlre>.
118558001
118568002=end original
118578003
11858(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
8004(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
118598005終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
118608006正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
118618007場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
118628008クォートしてください。
11863S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8009<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
118648010L<perlre> を参照してください。
118658011
11866=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by
8012=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11867S<<-- HERE> in m/%s/
118688013
118698014=begin original
118708015
118718016(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
118728017with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
118738018need to represent those character sequences inside a regular expression
118748019character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
11875and "=\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
8020and "=\]". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
118768021problem was discovered. See L<perlre>.
118778022
118788023=end original
118798024
118808025(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
118818026終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
118828027正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
118838028場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
118848029クォートしてください。
11885S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8030<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
118868031L<perlre> を参照してください。
118878032
118888033=item Possible attempt to put comments in qw() list
118898034
118908035=begin original
118918036
118928037(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
118938038strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
118948039literal data. (You may have used different delimiters than the
118958040parentheses shown here; braces are also frequently used.)
118968041
118978042=end original
118988043
118998044(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
119008045リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
11901(ここで使われていると違うデリミタを用いているかもれません;
8046(かっ以外のデリミタを使うこともできます; 中っこよく使われます。)
11902大かっこもよく使われます。)
119038047
119048048=begin original
119058049
119068050You probably wrote something like this:
119078051
119088052=end original
119098053
119108054おそらく以下のように書いたのでしょう:
119118055
119128056 @list = qw(
119138057 a # a comment
119148058 b # another comment
119158059 );
119168060
119178061=begin original
119188062
119198063when you should have written this:
119208064
119218065=end original
119228066
119238067以下のように書くべきです:
119248068
119258069 @list = qw(
119268070 a
119278071 b
119288072 );
119298073
119308074=begin original
119318075
119328076If you really want comments, build your list the
119338077old-fashioned way, with quotes and commas:
119348078
119358079=end original
119368080
119378081本当にコメントをつけたいのなら、
119388082リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
119398083
119408084 @list = (
119418085 'a', # a comment
119428086 'b', # another comment
119438087 );
119448088
119458089=item Possible attempt to separate words with commas
119468090
119478091=begin original
119488092
119498093(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
119508094commas aren't needed to separate the items. (You may have used
119518095different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
119528096frequently used.)
119538097
119548098=end original
119558099
119568100(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
119578101そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
119588102(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
11959かっこもよく使われます。)
8103括弧もよく使われます。)
119608104
119618105=begin original
119628106
119638107You probably wrote something like this:
119648108
119658109=end original
119668110
119678111おそらく以下のように書いたのでしょう:
119688112
119698113 qw! a, b, c !;
119708114
119718115=begin original
119728116
119738117which puts literal commas into some of the list items. Write it without
119748118commas if you don't want them to appear in your data:
119758119
119768120=end original
119778121
119788122リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
119798123データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
119808124
119818125 qw! a b c !;
119828126
119838127=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
119848128
119858129=begin original
119868130
119878131(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
119888132Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
119898133end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
119908134Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
119918135
119928136=end original
119938137
119948138(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
119958139Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
119968140最後に目印を付けています。
119978141この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
119988142L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
119998143
12000=item Possible precedence issue with control flow operator
8144=item Possible precedence problem on bitwise %c operator
120018145
120028146=begin original
120038147
12004(W syntax) There is a possible problem with the mixing of a control
12005flow operator (e.g. C<return>) and a low-precedence operator like
12006C<or>. Consider:
12007
12008=end original
12009
12010(W syntax) フロー制御演算子 (例えば C<return>) と、C<or> のような
12011低優先順位演算子を混ぜると問題が起きることがあります。
12012次を考えると:
12013
12014 sub { return $a or $b; }
12015
12016=begin original
12017
12018This is parsed as:
12019
12020=end original
12021
12022これは次のようにパースされます:
12023
12024 sub { (return $a) or $b; }
12025
12026=begin original
12027
12028Which is effectively just:
12029
12030=end original
12031
12032これは事実上次のものです:
12033
12034 sub { return $a; }
12035
12036=begin original
12037
12038Either use parentheses or the high-precedence variant of the operator.
12039
12040=end original
12041
12042かっこか、高優先順位版の演算子を使ってください。
12043
12044=begin original
12045
12046Note this may be also triggered for constructs like:
12047
12048=end original
12049
12050これは次のような構文でも引き起こされることに注意してください:
12051
12052 sub { 1 if die; }
12053
12054=item Possible precedence problem on bitwise %s operator
12055
12056=begin original
12057
120588148(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
120598149with a numeric comparison operator, like this :
120608150
120618151=end original
120628152
120638153(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
120648154結合して使用しています:
120658155
120668156 if ($x & $y == 0) { ... }
120678157
120688158=begin original
120698159
120708160This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
12071higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
8161higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
120728162really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
120738163parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
120748164
120758165=end original
120768166
120778167この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
120788168等価になります。
120798169これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
120808170(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
12081よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)
8171よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます。)
120828172
12083=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
8173=item Possible unintended interpolation of %s in string
120848174
120858175=begin original
120868176
12087(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
8177(W ambiguous) You said something like `@foo' in a double-quoted string
12088The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
8178but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
12089record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
8179literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
12090followed by the word 'bar'.
8180to the array you apparently lost track of.
120918181
120928182=end original
120938183
12094(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のようなことました
8184(W ambiguous) 「@foo」のようなものダブルクォート文字列の中に書きましたが、
12095正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のよに翻訳されす: 単語 'foo'、出力
8185在のスコープ内に C<@foo> とい配列はありせん。
12096レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)文字 's' (1 回以上)、単語
8186リテラルな @foo を指定したい場合は\@foo と書いてください;
12097'bar' にマッチングします。
8187そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
8188調べてください。
120988189
8190=item pragma "attrs" is deprecated, use "sub NAME : ATTRS" instead
8191
120998192=begin original
121008193
12101If this is what you intended then you can silence the warning by using
8194(D deprecated) You have written something like this:
12102C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
121038195
121048196=end original
121058197
12106これがあなたのしたいことなら、C<m/${\}/> を使ことで警告を抑制できます
8198(D deprecated) おそらく以下のように書いたの:
12107(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)。
121088199
8200 sub doit
8201 {
8202 use attrs qw(locked);
8203 }
8204
121098205=begin original
121108206
12111If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
8207You should use the new declaration syntax instead.
12112followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
12113C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
121148208
121158209=end original
121168210
12117そうではなく、行末の単語 'foo' 引き続て、次空白と単語 'bar' に
8211代わり新し定義文法書くべきです:
12118マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
12119C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
121208212
12121=item Possible unintended interpolation of %s in string
8213 sub doit : locked
8214 {
8215 ...
121228216
121238217=begin original
121248218
12125(W ambiguous) You said something like '@foo' in a double-quoted string
8219The C<use attrs> pragma is now obsolete, and is only provided for
12126but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
8220backward-compatibility. See L<perlsub/"Subroutine Attributes">.
12127literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
12128to the array you apparently lost track of.
121298221
121308222=end original
121318223
12132(W ambiguous) 「@foo」のよものをダブルクォート文字列中に書きましが、
8224C<use attrs> プラグマはも古いもので、後方互換性のためだけに
12133現在のスコープ内に C<@foo> とう配列はありせん
8225提供されていま
12134リテラルな @foo指定たい場合は、\@foo と書いてください;
8226L<perlsub/"Subroutine Attributes"> 参照してください
12135そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
12136調べてください。
121378227
121388228=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
121398229
121408230=begin original
121418231
121428232(S precedence) The old irregular construct
121438233
121448234=end original
121458235
121468236(S precedence) 古い変則的な構文
121478237
121488238 open FOO || die;
121498239
121508240=begin original
121518241
121528242is now misinterpreted as
121538243
121548244=end original
121558245
121568246は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
121578247リスト演算子と解釈されますので、
121588248
121598249 open(FOO || die);
121608250
121618251=begin original
121628252
121638253because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
121648254list operators. (The old open was a little of both.) You must put
121658255parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
121668256of "||".
121678257
121688258=end original
121698259
121708260という風に誤った解釈がなされます。
121718261(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
12172ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
8262ファイルハンドルの前後を括弧で囲むか、"||" 演算子の代わりに
121738263"or" 演算子を使わなくてはなりません。
121748264
121758265=item Premature end of script headers
121768266
121778267=begin original
121788268
12179See L</500 Server error>.
8269See Server error.
121808270
121818271=end original
121828272
12183L</500 Server error> を参照してください。
8273"Server error" を参照してください。
121848274
121858275=item printf() on closed filehandle %s
121868276
121878277=begin original
121888278
121898279(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
121908280before now. Check your control flow.
121918281
121928282=end original
121938283
121948284(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
121958285制御フローをチェックしてください。
121968286
121978287=item print() on closed filehandle %s
121988288
121998289=begin original
122008290
122018291(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
122028292before now. Check your control flow.
122038293
122048294=end original
122058295
122068296(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
122078297制御フローをチェックしてください。
122088298
122098299=item Process terminated by SIG%s
122108300
122118301=begin original
122128302
122138303(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
122148304applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
122158305port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
122168306L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
122178307in L<perlos2>.
122188308
122198309=end original
122208310
122218311(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
122228312OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
122238313これは OS/2 版の仕様とみなされています。
122248314適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
122258315L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
122268316L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
122278317
12228=item Prototype after '%c' for %s : %s
12229
12230=begin original
12231
12232(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is
12233useless, since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
12234
12235=end original
12236
12237(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
12238これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
12239
122408318=item Prototype mismatch: %s vs %s
122418319
122428320=begin original
122438321
122448322(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
122458323declared or defined with a different function prototype.
122468324
122478325=end original
122488326
122498327(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
122508328サブルーチンが宣言または定義されました。
122518329
122528330=item Prototype not terminated
122538331
122548332=begin original
122558333
122568334(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
122578335definition.
122588336
122598337=end original
122608338
122618339(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
122628340
12263=item Prototype '%s' overridden by attribute 'prototype(%s)' in %s
8341=item Quantifier follows nothing in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
122648342
122658343=begin original
122668344
12267(W prototype) A prototype was declared in both the parentheses after
8345(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
12268the sub name and via the prototype attribute. The prototype in
8346meant it literally. The <-- HERE shows in the regular expression about
12269parentheses is useless, since it will be replaced by the prototype
8347where the problem was discovered. See L<perlre>.
12270from the attribute before it's ever used.
122718348
122728349=end original
122738350
12274(W prototype) サブルーチン名の後のかっことプロトタイプ属性の両方で
12275プロトタイプが宣言されました。
12276先に宣言されていたプロトタイプは属性で置き換えられるので、かっこ内の
12277プロトタイプは無駄です。
12278
12279=item Quantifier follows nothing in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12280
12281=begin original
12282
12283(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if
12284you meant it literally. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
12285expression the problem was discovered. See L<perlre>.
12286
12287=end original
12288
122898351(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
122908352もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
12291S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8353<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
122928354L<perlre> を参照してください。
122938355
12294=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8356=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
122958357
122968358=begin original
122978359
12298(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of
8360(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of the
12299the {min,max} construct. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
8361{min,max} construct. The <-- HERE shows in the regular expression about where
12300expression the problem was discovered. See L<perlre>.
8362the problem was discovered. See L<perlre>.
123018363
123028364=end original
123038365
123048366現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
12305S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8367<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
123068368L<perlre> を参照してください。
123078369
12308=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex
8370=item Quantifier unexpected on zero-length expression; marked by <-- HERE in m/%s/
123098371
12310=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex; marked by
12311S<<-- HERE> in m/%s/
12312
123138372=begin original
123148373
12315(W regexp) Minima should be less than or equal to maxima. If you really
12316want your regexp to match something 0 times, just put {0}.
12317
12318=end original
12319
12320(W regexp) 最小値は最大値以下である必要があります。
12321本当に 0 回マッチングする正規表現がほしいなら、単に {0} を指定してください。
12322
12323=item Quantifier unexpected on zero-length expression in regex m/%s/
12324
12325=begin original
12326
123278374(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
123288375it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
123298376quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
123308377"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
123318378C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
123328379
123338380=end original
123348381
123358382(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
123368383適用しました。
123378384代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
123388385例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
123398386C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
123408387
8388=begin original
8389
8390The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8391discovered.
8392
8393=end original
8394
8395<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8396
123418397=item Range iterator outside integer range
123428398
123438399=begin original
123448400
123458401(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
123468402are outside the range which can be represented by integers internally.
123478403One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
123488404by prepending "0" to your numbers.
123498405
123508406=end original
123518407
123528408(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
123538409表現できる範囲を越えています。
123548410回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
123558411マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
123568412
12357=item Ranges of ASCII printables should be some subset of "0-9", "A-Z", or
12358"a-z" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12359
12360=begin original
12361
12362(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12363
12364=end original
12365
12366(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
12367
12368=begin original
12369
12370Stricter rules help to find typos and other errors. Perhaps you didn't
12371even intend a range here, if the C<"-"> was meant to be some other
12372character, or should have been escaped (like C<"\-">). If you did
12373intend a range, the one that was used is not portable between ASCII and
12374EBCDIC platforms, and doesn't have an obvious meaning to a casual
12375reader.
12376
12377=end original
12378
12379より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12380おそらくそもそもここで範囲を意図していないか、C<"-"> が他の文字の
12381つもりだったか、(C<"\-"> のように)エスケープされるべきだったのでしょう。
12382範囲を意図していたのなら、使われているものは ASCII と EBCDIC
12383プラットフォームの間で移植性がなく、カジュアルな読者には不明確な
12384意味になります。
12385
12386 [3-7] # OK; Obvious and portable
12387 [d-g] # OK; Obvious and portable
12388 [A-Y] # OK; Obvious and portable
12389 [A-z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12390 [a-Z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12391 [%-.] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12392 [\x41-Z] # WRONG; Not portable; not obvious to non-geek
12393
12394=begin original
12395
12396(You can force portability by specifying a Unicode range, which means that
12397the endpoints are specified by
12398L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges>, but the meaning may
12399still not be obvious.)
12400The stricter rules require that ranges that start or stop with an ASCII
12401character that is not a control have all their endpoints be the literal
12402character, and not some escape sequence (like C<"\x41">), and the ranges
12403must be all digits, or all uppercase letters, or all lowercase letters.
12404
12405=end original
12406
12407(Unicode の範囲を指定することで移植性を共生することができます;
12408これは端点を L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges> で
12409指定するということですが、意味はやはり明確ではないかもしれません。)
12410より厳密な規則は、制御文字でなく、全てリテラルな文字で、
12411(C<"\x41"> のような)一部のエスケープシーケンスでない
12412ASCII 文字で開始および終了することを要求し、
12413範囲は全て数字か、全て大文字か、全て小文字でなければなりません。
12414
12415=item Ranges of digits should be from the same group in regex; marked by
12416S<<-- HERE> in m/%s/
12417
12418=begin original
12419
12420(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12421
12422=end original
12423
12424(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
12425
12426=begin original
12427
12428Stricter rules help to find typos and other errors. You included a
12429range, and at least one of the end points is a decimal digit. Under the
12430stricter rules, when this happens, both end points should be digits in
12431the same group of 10 consecutive digits.
12432
12433=end original
12434
12435より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12436範囲を含んでいて、少なくとも片方の端は数字です。
12437より厳密な規則では、これが起きたときは、両端が 10 連続した数字の同じ
12438グループに属する符号位置である必要があります。
12439
124408413=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
124418414
124428415=begin original
124438416
124448417(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
124458418a dirhandle. Check your control flow.
124468419
124478420=end original
124488421
124498422(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
124508423実際にはディレクトリハンドルではありません。
124518424制御フローをチェックしてください。
124528425
124538426=item readline() on closed filehandle %s
124548427
124558428=begin original
124568429
124578430(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
124588431before now. Check your control flow.
124598432
124608433=end original
124618434
124628435(W closed) 読み込もうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
124638436制御フローをチェックしてください。
124648437
124658438=item read() on closed filehandle %s
124668439
124678440=begin original
124688441
124698442(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
124708443
124718444=end original
124728445
124738446(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
124748447
124758448=item read() on unopened filehandle %s
124768449
124778450=begin original
124788451
124798452(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
124808453
124818454=end original
124828455
124838456(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
124848457
12485=item Reallocation too large: %x
8458=item Reallocation too large: %lx
124868459
124878460=begin original
124888461
124898462(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
124908463
124918464=end original
124928465
124938466(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
124948467
124958468=item realloc() of freed memory ignored
124968469
124978470=begin original
124988471
124998472(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
125008473already been freed.
125018474
125028475=end original
125038476
125048477内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
125058478呼び出しました。
125068479
125078480=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
125088481
125098482=begin original
125108483
12511(S debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
8484(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
125128485the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
125138486which is why it's currently left out of your copy.
125148487
125158488=end original
125168489
12517(S debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
8490(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
12518組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
8491組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません
125198492これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
125208493Perl に組み込んでない理由でしょう。
125218494
12522=item Recursive call to Perl_load_module in PerlIO_find_layer
12523
12524=begin original
12525
12526(P) It is currently not permitted to load modules when creating
12527a filehandle inside an %INC hook. This can happen with C<open my
12528$fh, '<', \$scalar>, which implicitly loads PerlIO::scalar. Try
12529loading PerlIO::scalar explicitly first.
12530
12531=end original
12532
12533(P) %INC フックの内側でファイルハンドルを作る時にモジュールを読み込むのは
12534現在のところ許されていません。
12535これは、C<open my $fh, '<', \$scalar> で暗黙に PerlIO::scalar を読み込むときに
12536起こることがあります。
12537最初に PerlIO::scalar を明示的に読み込むことを試してください。
12538
125398495=item Recursive inheritance detected in package '%s'
125408496
125418497=begin original
125428498
125438499(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
125448500believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
125458501crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
125468502
125478503=end original
125488504
125498505(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) の計算中に、C<@ISA> 構造に
125508506無限ループがあると判断しました。
125518507これは、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
125528508
12553=item Redundant argument in %s
8509=item Recursive inheritance detected while looking for method %s
125548510
125558511=begin original
125568512
12557(W redundant) You called a function with more arguments than other
8513(F) More than 100 levels of inheritance were encountered while invoking
12558arguments you supplied indicated would be needed. Currently only
8514a method. Probably indicates an unintended loop in your inheritance
12559emitted when a printf-type format required fewer arguments than were
8515hierarchy.
12560supplied, but might be used in the future for e.g. L<perlfunc/pack>.
125618516
125628517=end original
125638518
12564(W redundant) 関数を呼び出すとき、ある引数ている必要数より
8519(F) メソッドの起動中 100 レベル以上の継承行なわれまた。
12565くの引数を指定しました。
8520おそら、継承階層中で、予想外のループになっている部分があるものと
12566現在のところ、printf 型のフォーマットが指定さたものより少ない数の
8521思わます。
12567引数しか必要としていない場合にのみ発生しますが、将来は
12568例えば L<perlfunc/pack> で使われるかもしれません。
125698522
12570=item refcnt_dec: fd %d%s
12571
12572=item refcnt: fd %d%s
12573
12574=item refcnt_inc: fd %d%s
12575
12576=begin original
12577
12578(P) Perl's I/O implementation failed an internal consistency check. If
12579you see this message, something is very wrong.
12580
12581=end original
12582
12583(P) Perl の I/O 実装は内部の一貫性チェックに失敗しました。
12584このメッセージを見たなら、何かがすごく悪いです。
12585
125868523=item Reference found where even-sized list expected
125878524
125888525=begin original
125898526
125908527(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
12591with an even number of elements (for assignment to a hash). This
8528with an even number of elements (for assignment to a hash). This usually
12592usually means that you used the anon hash constructor when you meant
8529means that you used the anon hash constructor when you meant to use
12593to use parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
8530parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
125948531
125958532=end original
125968533
125978534(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
12598想定しているところに つのリファレンスを渡しました。
8535想定しているところに 1 つのリファレンスを渡しました。
125998536これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
126008537意味します。
126018538とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
126028539
126038540 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
126048541 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
126058542 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
126068543 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
126078544
126088545=item Reference is already weak
126098546
126108547=begin original
126118548
126128549(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
126138550Doing so has no effect.
126148551
126158552=end original
126168553
126178554(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
126188555そうしても何の効果もありません。
126198556
12620=item Reference is not weak
8557=item Reference miscount in sv_replace()
126218558
126228559=begin original
126238560
12624(W misc) You have attempted to unweaken a reference that is not weak.
8561(W internal) The internal sv_replace() function was handed a new SV with
12625Doing so has no effect.
8562a reference count of other than 1.
126268563
126278564=end original
126288565
12629(W misc) 現在弱くないリファレンスを弱くないリファレンスにしようとしました。
8566(W internal) 内部の sv_replace() 関数が、参照数が 1 でない、新規の
12630そうしても何の効果もありせん
8567SV を扱いした
126318568
12632=item Reference to invalid group 0 in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8569=item Reference to invalid group 0
126338570
126348571=begin original
126358572
12636(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer
8573(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer to
12637to capturing parentheses only with strictly positive integers
8574capturing parentheses only with strictly positive integers (normal
12638(normal backreferences) or with strictly negative integers (relative
8575backreferences) or with strictly negative integers (relative
12639backreferences). Using 0 does not make sense.
8576backreferences), but using 0 does not make sense.
126408577
126418578=end original
126428579
126438580(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
126448581捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
12645のみで
8582のみなの、0 は意味を成しません
126460 は意味を成しません。
126478583
12648=item Reference to nonexistent group in regex; marked by S<<-- HERE> in
8584=item Reference to nonexistent group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12649m/%s/
126508585
126518586=begin original
126528587
126538588(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
12654not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If
8589not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If you
12655you wanted to have the character with ordinal 7 inserted into the regular
8590wanted to have the character with value 7 inserted into the regular expression,
12656expression, prepend zeroes to make it three digits long: C<\007>
8591prepend a zero to make the number at least two digits: C<\07>
126578592
126588593=end original
126598594
126608595正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
12661正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
8596正規表現の中に値を捕らえる括弧が 7 つありません。
126628597正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
12663ゼロをつけて最低 3 桁の数値にする必要があります: C<\007>
8598ゼロをつけて最低桁の数値にする必要があります: C<\07>
126648599
126658600=begin original
126668601
12667The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
8602The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
126688603discovered.
126698604
126708605=end original
126718606
12672S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8607<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
126738608
12674=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by S<<-- HERE>
8609=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12675in m/%s/
126768610
126778611=begin original
126788612
12679(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
8613(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there are
12680expression, but there is no corresponding named capturing parentheses
8614not at least seven sets of closed capturing parentheses in the expression before
12681such as C<(?'NAME'...)> or C<< (?<NAME>...) >>. Check if the name has been
8615where the C<\g{-7}> was located.
12682spelled correctly both in the backreference and the declaration.
126838616
126848617=end original
126858618
12686(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
12687C<(?'NAME'...)> や C<< (?<NAME>...) >> のような、対応する名前付き捕捉かっこが
12688ありません。
12689前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
12690チェックしてください。
12691
12692=begin original
12693
12694The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
12695discovered.
12696
12697=end original
12698
12699S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12700
12701=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by
12702S<<-- HERE> in m/%s/
12703
12704=begin original
12705
12706(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there
12707are not at least seven sets of closed capturing parentheses in the
12708expression before where the C<\g{-7}> was located.
12709
12710=end original
12711
127128619(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
127138620位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
127148621
127158622=begin original
127168623
12717The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
8624The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
127188625discovered.
127198626
127208627=end original
127218628
12722S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8629<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
127238630
12724=item regexp memory corruption
8631=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
127258632
127268633=begin original
127278634
12728(P) The regular expression engine got confused by what the regular
8635(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
12729expression compiler gave it.
8636expression, but there is no corresponding named capturing parentheses such
8637as C<(?'NAME'...)> or C<(?<NAME>...). Check if the name has been spelled
8638correctly both in the backreference and the declaration.
127308639
127318640=end original
127328641
12733(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジン
8642(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いました
12734処理できくなりました。
8643C<(?'NAME'...)> や C<(?<NAME>...) のよう、対応する名前付き捕捉かっこが
8644ありません。
8645前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
8646チェックしてください。
127358647
12736=item Regexp modifier "/%c" may appear a maximum of twice
12737
12738=item Regexp modifier "%c" may appear a maximum of twice in regex; marked
12739by S<<-- HERE> in m/%s/
12740
127418648=begin original
127428649
12743(F) The regular expression pattern had too many occurrences
8650The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
12744of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
8651discovered.
127458652
127468653=end original
127478654
12748(F) 正規表現パターン指定された修飾子が多すぎます。
8655<-- HERE で正規表現のどこ問題が発見されたかを示しています。
12749余分なものを削除してください。
127508656
12751=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-" in regex; marked by <--
8657=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12752HERE in m/%s/
127538658
127548659=begin original
127558660
12756(F) Turning off the given modifier has the side effect of turning on
8661(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
12757another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
8662most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
12758expression to use the modifier you want to turn on (and place it before
8663of the C<....> part.
12759the minus), instead of the one you want to turn off.
127608664
127618665=end original
127628666
12763(F regexp) 指定された修飾子をオフにするは他修飾子オンにすると
8667(F) 不正な形の C<(?(DEFINE)...|..)>ようなものを使ました。
12764副作用があります。
8668このエラーの、もっともありそうな理由は、C<....> パートの中のかっこを
12765Perl は現在ところこれを受け入れせん
8669のままにしたことです
12766オフにしたいものではなく、オンにしたい修飾子を使う(そしてマイナスの
12767前に置く)ように正規表現を書き直してください。
127688670
12769=item Regexp modifier "/%c" may not appear twice
12770
12771=item Regexp modifier "%c" may not appear twice in regex; marked by <--
12772HERE in m/%s/
12773
127748671=begin original
127758672
12776(F) The regular expression pattern had too many occurrences
8673The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
12777of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
8674discovered.
127788675
127798676=end original
127808677
12781(F) 正規表現パターン指定された修飾子が多すぎます。
8678<-- HERE で正規表現のどこ問題が発見されたかを示しています。
12782余分なものを削除してください。
127838679
12784=item Regexp modifiers "/%c" and "/%c" are mutually exclusive
8680=item regexp memory corruption
127858681
12786=item Regexp modifiers "%c" and "%c" are mutually exclusive in regex;
12787marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12788
127898682=begin original
127908683
12791(F) The regular expression pattern had more than one of these
8684(P) The regular expression engine got confused by what the regular
12792mutually exclusive modifiers. Retain only the modifier that is
8685expression compiler gave it.
12793supposed to be there.
127948686
127958687=end original
127968688
12797(F) 正規表現パターに相互に排他的な修飾子複数あります。
8689(P) 正規表現コンイラが渡したもので、正規表現エジン
12798ここ使うであろう修飾子のみを保持し
8690処理きなくなりした
127998691
12800=item Regexp out of space in regex m/%s/
8692=item Regexp out of space
128018693
128028694=begin original
128038695
128048696(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
128058697earlier.
128068698
128078699=end original
128088700
128098701(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのない」エラーです。
128108702
12811=item Repeated format line will never terminate (~~ and @#)
8703=item Repeated format line will never terminate (~~ and @<#ins> incompatible)
128128704
128138705=begin original
128148706
128158707(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
128168708numeric field that will never go blank so that the repetition never
12817terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
8709terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
128188710
128198711=end original
128208712
128218713(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスと決して空白にならない
128228714スウチフィールドが含まれているので、無限ループになります。
128238715代わりに ^# を使うべきでしょう。
128248716L<perlform> を参照してください。
128258717
12826=item Replacement list is longer than search list
12827
12828=begin original
12829
12830(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
12831search list. So the additional elements in the replacement list
12832are meaningless.
12833
12834=end original
12835
12836(W misc) 検索リストよりも長い置換リストを使いました。
12837長い分の置換リストは無意味です。
12838
12839=item '(*%s' requires a terminating ':' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12840
12841=begin original
12842
12843(F) You used a construct that needs a colon and pattern argument.
12844Supply these or check that you are using the right construct.
12845
12846=end original
12847
12848(F) コロンとパターン引数を必要とする構文を使いました。
12849これらを補うか、正しい構文を使っているか確認してください。
12850
12851=item '%s' resolved to '\o{%s}%d'
12852
12853=begin original
12854
12855As of Perl 5.32, this message is no longer generated. Instead, see
12856L</Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s">.
12857(W misc, regexp) You wrote something like C<\08>, or C<\179> in a
12858double-quotish string. All but the last digit is treated as a single
12859character, specified in octal. The last digit is the next character in
12860the string. To tell Perl that this is indeed what you want, you can use
12861the C<\o{ }> syntax, or use exactly three digits to specify the octal
12862for the character.
12863
12864=end original
12865
12866Perl 5.32 から、もはやこのメッセージは出力されません。
12867代わりに、
12868L</Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s">
12869を見てください。
12870(W misc, regexp) ダブルクォート風の文字列の中で C<\08> や C<\179> のような
12871ものを書きました。
12872最後以外の数字は、8 進数で指定された単一の文字として扱われます。
12873最後の数字は文字列中の次の文字です。
12874これがまさしく望んでいるものであることを Perl に伝えるには、
12875C<\o{ }> 構文を使うか、文字を 8 進数で指定するために正確に 3 桁を
12876使ってください。
12877
128788718=item Reversed %s= operator
128798719
128808720=begin original
128818721
128828722(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
12883always come last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
8723always comes last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
128848724
128858725=end original
128868726
128878727(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
128888728等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
128898729代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
128908730
128918731=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
128928732
128938733=begin original
128948734
12895(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed
8735(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed or not
12896or not really a dirhandle. Check your control flow.
8736really a dirhandle. Check your control flow.
128978737
128988738=end original
128998739
129008740(W io) rewinddir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
129018741実際にはディレクトリハンドルではありません。
129028742制御フローをチェックしてください。
129038743
8744=item Runaway format
8745
8746=begin original
8747
8748(F) Your format contained the ~~ repeat-until-blank sequence, but it
8749produced 200 lines at once, and the 200th line looked exactly like the
8750199th line. Apparently you didn't arrange for the arguments to exhaust
8751themselves, either by using ^ instead of @ (for scalar variables), or by
8752shifting or popping (for array variables). See L<perlform>.
8753
8754=end original
8755
8756(F) 定義したフォーマットに、空になるまで繰り返す ~~ が
8757含まれていましたが、一度に 200 行以上となり、199 行目と 200 行目が
8758全く同じになりました。
8759(スカラ変数には) @ の代わりに ^ を用いるか、(配列変数には) shift か pop を
8760行なうかして、引数が自動的になくなるようになっていないといけませんが、
8761そうなっていないようです。
8762L<perlform> を参照してください。
8763
129048764=item Scalars leaked: %d
129058765
129068766=begin original
129078767
12908(S internal) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping
8768(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
12909of scalars: not all scalar variables were deallocated by the time
8769not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
12910Perl exited. What this usually indicates is a memory leak, which
8770What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
12911is of course bad, especially if the Perl program is intended to be
8771especially if the Perl program is intended to be long-running.
12912long-running.
129138772
129148773=end original
129158774
129168775(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
129178776Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
129188777これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
129198778Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
129208779
129218780=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
129228781
129238782=begin original
129248783
129258784(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
129268785single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
129278786value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
129288787behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
129298788argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
129308789and provides a list context to its subscript, which can do weird things
129318790if you're expecting only one subscript.
129328791
129338792=end original
129348793
129358794(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
129368795スライスを用いました。
129378796一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
129388797違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
129398798添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
129408799C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
12941添字にもリストコンテキストを与えることになります;
8800添字にもリストコンテキストを与えることになります
12942これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
8801これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
129438802
129448803=begin original
129458804
129468805On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
129478806element as a list, you need to look into how references work, because
129488807Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
129498808L<perlref>.
129508809
129518810=end original
129528811
129538812一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
129548813どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
129558814Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
129568815L<perlref> を参照してください。
129578816
129588817=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
129598818
129608819=begin original
129618820
129628821(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
129638822element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
129648823(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
129658824like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
129668825argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
129678826and provides a list context to its subscript, which can do weird things
129688827if you're expecting only one subscript.
129698828
129708829=end original
129718830
129728831(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
129738832スライスを用いました。
129748833一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
129758834違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
129768835添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
129778836C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
12978添字にもリストコンテキストを与えることになります;
8837添字にもリストコンテキストを与えることになります
12979これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
8838これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
129808839
129818840=begin original
129828841
129838842On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
129848843as a list, you need to look into how references work, because Perl will
129858844not magically convert between scalars and lists for you. See
129868845L<perlref>.
129878846
129888847=end original
129898848
129908849一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
129918850どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
129928851Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
129938852L<perlref> を参照してください。
129948853
8854=item Script is not setuid/setgid in suidperl
8855
8856=begin original
8857
8858(F) Oddly, the suidperl program was invoked on a script without a setuid
8859or setgid bit set. This doesn't make much sense.
8860
8861=end original
8862
8863(F) 妙なことに、setuid ビット、もしくは setgid ビットが立っていない
8864スクリプトに対して、suidperl プログラムが起動されました。
8865これは意味がありません。
8866
129958867=item Search pattern not terminated
129968868
129978869=begin original
129988870
129998871(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
130008872construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
130018873Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
130028874
130038875=end original
130048876
130058877(F) // もしくは m{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
13006かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
8878括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
130078879C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
130088880
130098881=begin original
130108882
13011Note that since Perl 5.10.0 a // can also be the I<defined-or>
8883Note that since Perl 5.9.0 a // can also be the I<defined-or>
130128884construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
13013in Perl 5.10.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
8885in Perl 5.9.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
13014misparsed by pre-5.10.0 Perls as a non-terminated search pattern.
8886misparsed by pre-5.9.0 Perls as a non-terminated search pattern.
130158887
130168888=end original
130178889
13018Perl 5.10.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
8890Perl 5.9.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
130198891空検索パターンではありません。
13020従って、Perl 5.10.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
8892従って、Perl 5.9.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
13021コードは、5.10.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
8893コードは、5.9.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
130228894誤パースされるかもしれません。
130238895
13024=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
8896=item Search pattern not terminated or ternary operator parsed as search pattern
130258897
130268898=begin original
130278899
13028(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
8900(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a C<?PATTERN?>
13029really a dirhandle. Check your control flow.
8901construct.
130308902
130318903=end original
130328904
13033(W io) seekdir() しようとしたィレクトハンドルは閉じられているか、
8905(F) 構文解析器が C<?PATTERN?> 構造の最後のデリミタを見つけられませんでした。
13034実際にはディレクトリハンドルではありません。
13035制御フローをチェックしてください。
130368906
8907=begin original
8908
8909The question mark is also used as part of the ternary operator (as in
8910C<foo ? 0 : 1>) leading to some ambiguous constructions being wrongly
8911parsed. One way to disambiguate the parsing is to put parentheses around
8912the conditional expression, i.e. C<(foo) ? 0 : 1>.
8913
8914=end original
8915
8916クエスチョンマークは (C<foo ? 0 : 1> のような) 3 項演算子の一部としても
8917使われるので、紛らわしい構造の場合は間違ってパースされることがあります。
8918パースのあいまいさをなくすための一つの方法は、C<(foo) ? 0 : 1> のように
8919条件式をかっこで括ることです。
8920
130378921=item %sseek() on unopened filehandle
130388922
130398923=begin original
130408924
130418925(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
130428926filehandle that was either never opened or has since been closed.
130438927
130448928=end original
130458929
130468930(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
130478931ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
130488932
8933=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
8934
8935=begin original
8936
8937(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
8938really a dirhandle. Check your control flow.
8939
8940=end original
8941
8942(W io) seekdir() しようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
8943実際にはディレクトリハンドルではありません。
8944制御フローをチェックしてください。
8945
130498946=item select not implemented
130508947
130518948=begin original
130528949
130538950(F) This machine doesn't implement the select() system call.
130548951
130558952=end original
130568953
130578954(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
130588955
130598956=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
130608957
130618958=begin original
130628959
130638960(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
130648961the current implementation.
130658962
130668963=end original
130678964
130688965(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
130698966
130708967=item Semicolon seems to be missing
130718968
130728969=begin original
130738970
130748971(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
130758972semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
130768973
130778974=end original
130788975
130798976(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
130808977演算子がなかったために起こったものと考えられます。
130818978
130828979=item semi-panic: attempt to dup freed string
130838980
130848981=begin original
130858982
130868983(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
130878984scalar that had previously been marked as free.
130888985
130898986=end original
130908987
130918988(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
130928989newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
130938990
130948991=item sem%s not implemented
130958992
130968993=begin original
130978994
130988995(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
130998996
131008997=end original
131018998
131028999(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
131039000
131049001=item send() on closed socket %s
131059002
131069003=begin original
131079004
131089005(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
131099006before now. Check your control flow.
131109007
131119008=end original
131129009
131139010(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
131149011制御フローをチェックしてください。
131159012
13116=item Sequence "\c{" invalid
9013=item Sequence (? incomplete in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
131179014
131189015=begin original
131199016
13120(F) These three characters may not appear in sequence in a
9017(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <-- HERE
13121double-quotish context. This message is raised only on non-ASCII
9018shows in the regular expression about where the problem was discovered. See
13122platforms (a different error message is output on ASCII ones). If you
9019L<perlre>.
13123were intending to specify a control character with this sequence, you'll
13124have to use a different way to specify it.
131259020
131269021=end original
131279022
13128(F) これら三つの文字の並びはダブルクォート風のコンテキストでは
13129使えません。
13130このメッセージは非 ASCII プラットフォームでのみ発生します
13131(ASCII では異なったえらメッセージが出力されます)。
13132この並びの制御文字を指定することを意図している場合は、指定するために
13133異なる方法を使う必要があります。
13134
13135=item Sequence (? incomplete in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13136
13137=begin original
13138
13139(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The
13140S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13141discovered. See L<perlre>.
13142
13143=end original
13144
131459023(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっています。
13146S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9024<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
131479025L<perlre> を参照してください。
131489026
13149=item Sequence (?%c...) not implemented in regex; marked by S<<-- HERE> in
9027=item Sequence (?%s...) not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13150m/%s/
131519028
131529029=begin original
131539030
13154(F) A proposed regular expression extension has the character reserved
9031(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
13155but has not yet been written. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
9032has not yet been written. The <-- HERE shows in the regular expression about
13156regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
9033where the problem was discovered. See L<perlre>.
131579034
131589035=end original
131599036
131609037(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
131619038まだ実装されていません。
13162S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9039<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
131639040L<perlre> を参照してください。
131649041
13165=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
9042=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13166m/%s/
131679043
131689044=begin original
131699045
13170(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense.
9046(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense. The
13171The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
9047<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
13172discovered. This may happen when using the C<(?^...)> construct to tell
9048discovered. See L<perlre>.
13173Perl to use the default regular expression modifiers, and you
13174redundantly specify a default modifier. For other
13175causes, see L<perlre>.
131769049
131779050=end original
131789051
131799052(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
13180S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9053<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13181これは、 Perl にデフォルトの正規表現修飾子を使うように知らせるために
13182C<(?^...)> 構文を使ったときや、デフォルトの演算子を冗長に指定しています。
13183その他の理由については、L<perlre> を参照してください。
13184
13185=item Sequence (?#... not terminated in regex m/%s/
13186
13187=begin original
13188
13189(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
13190parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See
13191L<perlre>.
13192
13193=end original
13194
13195(F) 正規表現のコメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
13196組み込みのかっこは許可されません。
131979054L<perlre> を参照してください。
131989055
13199=item Sequence (?&... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
9056=item Sequence \\%s... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13200m/%s/
132019057
132029058=begin original
132039059
13204(F) A named reference of the form C<(?&...)> was missing the final
13205closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13206in the regular expression the problem was discovered.
13207
13208=end original
13209
13210(F) C<(?&...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の閉じかっこが
13211ありません。
13212S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13213
13214=item Sequence (?%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13215in m/%s/
13216
13217=begin original
13218
13219(F) A named group of the form C<(?'...')> or C<< (?<...>) >> was missing the final
13220closing quote or angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13221regular expression the problem was discovered.
13222
13223=end original
13224
13225(F) C<(?'...')> または C<< (?<...>) >> の形式の名前付きグループで、名前の後の
13226最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13227S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13228
13229=item Sequence (?(%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13230in m/%s/
13231
13232=begin original
13233
13234(F) A named reference of the form C<(?('...')...)> or C<< (?(<...>)...) >> was
13235missing the final closing quote or angle bracket after the name. The
13236S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13237discovered.
13238
13239=end original
13240
13241(F) C<(?('...')...)> または C<< (?(<...>)...) >> の形式の名前付き
13242リファレンスで、名前の後の最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13243S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13244
13245=item Sequence (?... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13246m/%s/
13247
13248=begin original
13249
13250(F) There was no matching closing parenthesis for the '('. The
13251S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13252discovered.
13253
13254=end original
13255
13256(F) '(' に対応する閉じかっこがありません。
13257S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13258
13259=item Sequence \%s... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13260m/%s/
13261
13262=begin original
13263
132649060(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
132659061sequence and this has been omitted or incorrectly written.
132669062
132679063=end original
132689064
132699065(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
132709066それが省略されているか適切に書かれていません。
132719067
13272=item Sequence (?{...}) not terminated with ')'
9068=item Sequence (?#... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
132739069
132749070=begin original
132759071
13276(F) The end of the perl code contained within the {...} must be
9072(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
13277followed immediately by a ')'.
9073parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. The <-- HERE shows in
9074the regular expression about where the problem was discovered. See
9075L<perlre>.
132789076
132799077=end original
132809078
13281(F) {} 中に含まれている perl ードの末尾直後に ')' が
9079(F) 正規表現のコメント閉じかっこで終わらなければなりません。
13282引き続なけばなりません。
9080組み込みのっこは許可されません。
9081<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9082L<perlre> を参照してください。
132839083
13284=item Sequence (?PE<gt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9084=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
132859085
132869086=begin original
132879087
13288(F) A named reference of the form C<(?PE<gt>...)> was missing the final
9088(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
13289closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
9089for Perl to properly detect the end of the clause. The <-- HERE shows in
13290in the regular expression the problem was discovered.
9090the regular expression about where the problem was discovered. See
9091L<perlre>.
132919092
132929093=end original
132939094
13294(F) C<(?PE<gt>...)> 形式名前付き参照で、名前の後の最後の閉じかっこ
9095(F) (?{...}) 中に大括弧ある場合、対応していなければなりません。
13295ありません
9096Perl が正しく節の最後を検出するためです
13296S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9097<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9098L<perlre> を参照してください。
132979099
13298=item Sequence (?PE<lt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9100=item 500 Server error
132999101
133009102=begin original
133019103
13302(F) A named group of the form C<(?PE<lt>...E<gt>')> was missing the final
9104See Server error.
13303closing angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13304regular expression the problem was discovered.
133059105
133069106=end original
133079107
13308(F) C<(?PE<lt>...E<gt>')> 形式の名前付きグループで、
9108"Server error" を参照してください。
13309最後の閉じ山かっこがありません。
13310S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
133119109
13312=item Sequence ?P=... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
9110=item Server error
13313m/%s/
133149111
133159112=begin original
133169113
13317(F) A named reference of the form C<(?P=...)> was missing the final
9114This is the error message generally seen in a browser window when trying
13318closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
9115to run a CGI program (including SSI) over the web. The actual error text
13319in the regular expression the problem was discovered.
9116varies widely from server to server. The most frequently-seen variants
9117are "500 Server error", "Method (something) not permitted", "Document
9118contains no data", "Premature end of script headers", and "Did not
9119produce a valid header".
133209120
133219121=end original
133229122
13323(F) C<(?P=...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の
9123これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
13324閉じかっこがありません。
13325S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13326
13327=item Sequence (?R) not terminated in regex m/%s/
13328
13329=begin original
13330
13331(F) An C<(?R)> or C<(?0)> sequence in a regular expression was missing the
13332final parenthesis.
13333
13334=end original
13335
13336(F) 正規表現中の C<(?R)> または C<(?0)> で最後のかっこがありません。
13337
13338=item Z<>500 Server error
13339
13340=begin original
13341
13342(A) This is the error message generally seen in a browser window
13343when trying to run a CGI program (including SSI) over the web. The
13344actual error text varies widely from server to server. The most
13345frequently-seen variants are "500 Server error", "Method (something)
13346not permitted", "Document contains no data", "Premature end of script
13347headers", and "Did not produce a valid header".
13348
13349=end original
13350
13351(A) これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
133529124実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
133539125実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
133549126もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
133559127"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
133569128"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
133579129あります。
133589130
133599131=begin original
133609132
133619133B<This is a CGI error, not a Perl error>.
133629134
133639135=end original
133649136
133659137B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
133669138
133679139=begin original
133689140
13369You need to make sure your script is executable, is accessible by
9141You need to make sure your script is executable, is accessible by the
13370the user CGI is running the script under (which is probably not the
9142user CGI is running the script under (which is probably not the user
13371user account you tested it under), does not rely on any environment
9143account you tested it under), does not rely on any environment variables
13372variables (like PATH) from the user it isn't running under, and isn't
9144(like PATH) from the user it isn't running under, and isn't in a
13373in a location where the CGI server can't find it, basically, more or
9145location where the CGI server can't find it, basically, more or less.
13374less. Please see the following for more information:
9146Please see the following for more information:
133759147
133769148=end original
133779149
133789150まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
133799151あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
133809152異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
133819153見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
133829154さらなる情報については以下を参照してください。
133839155
13384 https://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
9156 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
133859157 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
133869158 http://www.w3.org/Security/Faq/
133879159
133889160=begin original
133899161
133909162You should also look at L<perlfaq9>.
133919163
133929164=end original
133939165
133949166L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
133959167
133969168=item setegid() not implemented
133979169
133989170=begin original
133999171
134009172(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
134019173support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
134029174didn't think so.
134039175
134049176=end original
134059177
134069178(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
13407システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9179システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
134089180少なくとも Configure では、そう判断されました。
134099181
134109182=item seteuid() not implemented
134119183
134129184=begin original
134139185
134149186(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
134159187support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
134169188didn't think so.
134179189
134189190=end original
134199191
134209192(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
13421システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9193システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
134229194少なくとも Configure では、そう判断されました。
134239195
134249196=item setpgrp can't take arguments
134259197
134269198=begin original
134279199
134289200(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
134299201arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
134309202group ID.
134319203
134329204=end original
134339205
13434(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
9206(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません
134359207POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
134369208
134379209=item setrgid() not implemented
134389210
134399211=begin original
134409212
134419213(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
134429214support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
134439215didn't think so.
134449216
134459217=end original
134469218
134479219(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
13448システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9220システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
134499221少なくとも Configure では、そう判断されました。
134509222
134519223=item setruid() not implemented
134529224
134539225=begin original
134549226
134559227(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
134569228support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
134579229didn't think so.
134589230
134599231=end original
134609232
134619233(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
13462システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9234システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
134639235少なくとも Configure では、そう判断されました。
134649236
134659237=item setsockopt() on closed socket %s
134669238
134679239=begin original
134689240
134699241(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
134709242forget to check the return value of your socket() call? See
134719243L<perlfunc/setsockopt>.
134729244
134739245=end original
134749246
134759247(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
13476socket() 呼び出し時に、値のチェックを忘れたのではありませんか?
9248socket() 呼び出し値のチェックを忘れていませんか?
134779249L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
134789250
13479=item Setting $/ to a reference to %s is forbidden
9251=item Setuid/gid script is writable by world
134809252
134819253=begin original
134829254
13483(F) You assigned a reference to a scalar to C<$/> where the referenced item is
9255(F) The setuid emulator won't run a script that is writable by the
13484not a positive integer. In older perls this B<appeared> to work the same as
9256world, because the world might have written on it already.
13485setting it to C<undef> but was in fact internally different, less efficient
13486and with very bad luck could have resulted in your file being split by a
13487stringified form of the reference.
134889257
134899258=end original
134909259
13491(F) リファンス先のアイテム正の整数ないときに
9260(F) setuid エミュータは、誰も書き込みができるようなっている
13492C<$/> にカラへの整数を代入しました
9261クリプトは実行しません
13493以前の perl ではこれは C<undef> を設定するのと同じよう B<見まし> が、
9262誰かが既書き換えたかも知れないからです。
13494内部的には異なっていて、より非効率で、とても運が悪い場合はファイルが
13495このリファレンスの文字列化形式で split されることになっていました。
134969263
13497=begin original
9264=item Setuid script not plain file
134989265
13499In Perl 5.20.0 this was changed so that it would be B<exactly> the same as
13500setting C<$/> to undef, with the exception that this warning would be thrown.
13501
13502=end original
13503
13504Perl 5.20.0 でこれは変更され、これはこの警告が投げられることを除いては
13505C<$/> に undef を設定するのと B<正確に> 同じになりました。
13506
135079266=begin original
135089267
13509You are recommended to change your code to set C<$/> to C<undef> explicitly if
9268(F) The setuid emulator won't run a script that isn't read from a file,
13510you wish to slurp the file. As of Perl 5.28 assigning C<$/> to a reference
9269but from a socket, a pipe or another device.
13511to an integer which isn't positive is a fatal error.
135129270
135139271=end original
135149272
13515ファイル全体を読み込みたい場合は、明示的に C<$/> に C<undef> を
9273(F) setuid エミュレータは、ファイルからでなくソケットやパイプや
13516設定するようにコードを変更することを勧め
9274その他のデバイスから読み込んだスクリプトは実行できせん
13517Perl 5.28 から、C<$/> への正でない整数へのリファレンスの代入は
13518致命的エラーです。
135199275
13520=item Setting $/ to %s reference is forbidden
13521
13522=begin original
13523
13524(F) You tried to assign a reference to a non integer to C<$/>. In older
13525Perls this would have behaved similarly to setting it to a reference to
13526a positive integer, where the integer was the address of the reference.
13527As of Perl 5.20.0 this is a fatal error, to allow future versions of Perl
13528to use non-integer refs for more interesting purposes.
13529
13530=end original
13531
13532(F) 非整数へのリファレンスを C<$/> に代入しようとしました。
13533以前の Perl ではこれは正の整数(リファレンスのアドレス)へのリファレンスを
13534設定するのと似たように振る舞っていました。
13535将来のバージョンの Perl で非整数リファレンスをより興味深い目的に使えるように
13536Perl 5.20.0 から、これは致命的エラーになりました。
13537
135389276=item shm%s not implemented
135399277
135409278=begin original
135419279
135429280(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
135439281
135449282=end original
135459283
135469284(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
135479285
135489286=item !=~ should be !~
135499287
135509288=begin original
135519289
135529290(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
135539291interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
135549292operators: probably not what you intended.
135559293
135569294=end original
135579295
135589296(W syntax) 非マッチ演算子は !=~ ではなく !~ です。
135599297!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
135609298おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
135619299
9300=item <> should be quotes
9301
9302=begin original
9303
9304(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
9305C<require 'file'>.
9306
9307=end original
9308
9309(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
9310書いています。
9311
135629312=item /%s/ should probably be written as "%s"
135639313
135649314=begin original
135659315
135669316(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
135679317as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
135689318result of matching the pattern against $_ as the string, which is
135699319probably not what you had in mind.
135709320
135719321=end original
135729322
135739323(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
135749324パターンを使いました。
135759325Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
135769326扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
135779327
135789328=item shutdown() on closed socket %s
135799329
135809330=begin original
135819331
135829332(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
135839333superfluous.
135849334
135859335=end original
135869336
135879337(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
135889338多少、無駄のように思われます。
135899339
135909340=item SIG%s handler "%s" not defined
135919341
135929342=begin original
135939343
135949344(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
135959345Perhaps you put it into the wrong package?
135969346
135979347=end original
135989348
135999349(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
136009350間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
136019351
13602=item Slab leaked from cv %p
13603
13604=begin original
13605
13606(S) If you see this message, then something is seriously wrong with the
13607internal bookkeeping of op trees. An op tree needed to be freed after
13608a compilation error, but could not be found, so it was leaked instead.
13609
13610=end original
13611
13612(S) このメッセージが出た場合、構文木の内部管理で何かひどく
13613悪いことになっています。
13614ある構文木がコンパイルエラーの後で解放される必要がありますが、
13615見つからないので、リークしています。
13616
13617=item sleep(%u) too large
13618
13619=begin original
13620
13621(W overflow) You called C<sleep> with a number that was larger than
13622it can reliably handle and C<sleep> probably slept for less time than
13623requested.
13624
13625=end original
13626
13627(W overflow) 確実に扱えるよりも大きな値で C<sleep> を呼び出したので、
13628C<sleep> はおそらく指定されたより短い時間だけスリープします。
13629
13630=item Slurpy parameter not last
13631
13632=begin original
13633
13634(F) In a subroutine signature, you put something after a slurpy (array or
13635hash) parameter. The slurpy parameter takes all the available arguments,
13636so there can't be any left to fill later parameters.
13637
13638=end original
13639
13640(F) サブルーチンシグネチャの中で、吸い込み(配列またはハッシュ)パラメータの後に
13641何かを起きました。
13642吸い込みパラメータは利用可能な全ての引数を取るので、その後のパラメータに
13643対応するものを残しません。
13644
136459352=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
136469353
136479354=begin original
136489355
136499356(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
13650overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure
9357overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure for
13651for the smart match.
9358the smart match.
136529359
136539360=end original
136549361
136559362(F) オーバーロードしていないオブジェクトに対して C<~~> 演算子を
136569363使うべきではありません: Perl はスマートマッチング時にオブジェクトの
136579364基礎となる構造を使うことを拒否します。
136589365
13659=item Smartmatch is experimental
9366=item sort is now a reserved word
136609367
136619368=begin original
136629369
13663(S experimental::smartmatch) This warning is emitted if you
9370(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
13664use the smartmatch (C<~~>) operator. This is currently an experimental
9371But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
13665feature, and its details are subject to change in future releases of
13666Perl. Particularly, its current behavior is noticed for being
13667unnecessarily complex and unintuitive, and is very likely to be
13668overhauled.
136699372
136709373=end original
136719374
13672(S experimental::smartmatch) この警告はスマトマチング (C<~~>) 演算子を
9375(F) もはや、誰もお目にかかるない旧世代のエラセージです。
13673使ったと出力さます。
9376だ、sort がキーワードなる前は、こをファイルハンドルとして
13674これは現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
9377使う方がいました。
13675可能性があります。
13676特に、現在の実装は不必要に複雑かつ直感的でないとされており、ほぼ確実に
13677見直されます。
136789378
13679=item Sorry, hash keys must be smaller than 2**31 bytes
9379=item Sort subroutine didn't return a numeric value
136809380
136819381=begin original
136829382
13683(F) You tried to create a hash containing a very large key, where "very
9383(F) A sort comparison routine must return a number. You probably blew
13684large" means that it needs at least 2 gigabytes to store. Unfortunately,
9384it by not using C<< <=> >> or C<cmp>, or by not using them correctly.
13685Perl doesn't yet handle such large hash keys. You should
9385See L<perlfunc/sort>.
13686reconsider your design to avoid hashing such a long string directly.
136879386
136889387=end original
136899388
13690(F) とても大きなキーを含むハッシュを作ろうとしした;
9389(F) sort の比較ルティンは、必ず数値返さなければなりせん。
13691ここで「とても大きな」とは、保管に最低 2 ギガバイト必要なものす。
9390C<< <=> >> や C<cmp> を使わかったか、正しく使わなかったものと思います。
13692残念ながら、Perl はまだそのような大きなハッシュキー扱えません
9391L<perlfunc/sort>参照してください
13693そのような長い文字列で直接ハッシュを作るのを避けるように、
13694設計を再考する必要があります。
136959392
13696=item sort is now a reserved word
9393=item Sort subroutine didn't return single value
136979394
136989395=begin original
136999396
13700(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
9397(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
13701But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
9398or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
137029399
137039400=end original
137049401
13705(F) 誰もお目にかかることない、旧世代のエラーメッセージです。
9402(F) sort の比較サブルーティンは、要素が 1 個以外リスト値を
13706ただ、sort がキーワードとなる前には、れをファイルハンドルして
9403返すことはできません。
13707使う方がいま
9404L<perlfunc/sort>を参照てください
137089405
13709=item Source filters apply only to byte streams
13710
13711=begin original
13712
13713(F) You tried to activate a source filter (usually by loading a
13714source filter module) within a string passed to C<eval>. This is
13715not permitted under the C<unicode_eval> feature. Consider using
13716C<evalbytes> instead. See L<feature>.
13717
13718=end original
13719
13720(F) C<eval> に渡された文字列の中で(通常はソースフィルタモジュールを
13721読み込むことで)ソースフィルタを有効にしようとしました。
13722これは C<unicode_eval> 機能が有効の場合は許されていません。
13723代わりに C<evalbytes> を使うことを検討してください。
13724L<feature> を参照してください。
13725
137269406=item splice() offset past end of array
137279407
137289408=begin original
137299409
137309410(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
13731the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the
9411the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the end
13732end of the array, rather than past it. If this isn't what you want,
9412of the array, rather than past it. If this isn't what you want, try
13733try explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset.
9413explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset. See
13734See L<perlfunc/splice>.
9414L<perlfunc/splice>.
137359415
137369416=end original
137379417
137389418(W misc) splice() で渡された配列の末尾より後ろのオフセットを指定しました。
137399419splice は配列の末尾ではなく、配列の最後の位置に対して実行されます。
137409420これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
137419421明示的に事前に配列を拡張してください。
137429422L<perlfunc/splice> を参照してください。
137439423
137449424=item Split loop
137459425
137469426=begin original
137479427
137489428(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
137499429iterate more times than there are characters of input, which is what
13750happened.) See L<perlfunc/split>.
9430happened.) See L<perlfunc/split>.
137519431
137529432=end original
137539433
137549434(P) split が無限ループに陥りました。
137559435(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
137569436そうなってしまいました。) 
137579437L<perlfunc/split> を参照してください。
137589438
137599439=item Statement unlikely to be reached
137609440
137619441=begin original
137629442
137639443(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
137649444die(). This is almost always an error, because exec() never returns
137659445unless there was a failure. You probably wanted to use system()
137669446instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
137679447a block by itself.
137689448
137699449=end original
137709450
137719451(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
137729452失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
137739453ほとんどの場合には誤りでしょう。
137749454戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
137759455この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
137769456
13777=item "state" subroutine %s can't be in a package
13778
13779=begin original
13780
13781(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
13782sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
13783
13784=end original
13785
13786(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13787頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13788
13789=item "state %s" used in sort comparison
13790
13791=begin original
13792
13793(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
13794You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
13795sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
13796lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
13797name, or rename the lexical variable.
13798
13799=end original
13800
13801(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
13802$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
13803オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
13804宣言されています。
13805ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
13806
13807=item "state" variable %s can't be in a package
13808
13809=begin original
13810
13811(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
13812sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
13813local() if you want to localize a package variable.
13814
13815=end original
13816
13817(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13818頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13819パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
13820
138219457=item stat() on unopened filehandle %s
138229458
138239459=begin original
138249460
138259461(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
138269462was either never opened or has since been closed.
138279463
138289464=end original
138299465
138309466(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
138319467ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
138329468
13833=item Strings with code points over 0xFF may not be mapped into in-memory file handles
9469=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s"
138349470
138359471=begin original
138369472
13837(W utf8) You tried to open a reference to a scalar for read or append
13838where the scalar contained code points over 0xFF. In-memory files
13839model on-disk files and can only contain bytes.
13840
13841=end original
13842
13843(W utf8) 0xFF を超える符号位置を含むスカラに対して、読み込みや追加で
13844スカラへのリファレンスを開こうとしました。
13845インメモリファイルはディスクのファイルをモデル化していて、バイトのみが
13846使えます。
13847
13848=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
13849
13850=begin original
13851
138529473(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
138539474stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
138549475C<can> may break this.
138559476
138569477=end original
138579478
138589479(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
138599480スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
138609481これを破壊することがあります。
138619482
13862=item Subroutine attributes must come before the signature
13863
13864=begin original
13865
13866(F) When subroutine signatures are enabled, any subroutine attributes must
13867come before the signature. Note that this order was the opposite in
13868versions 5.22..5.26. So:
13869
13870=end original
13871
13872(F) サブルーチンシグネチャが有効の場合、サブルーチン属性は
13873シグネチャの前に来なければなりません。
13874この順序はバージョン 5.22 .. 5.26 と反対であることに注意してください。
13875従って:
13876
13877 sub foo :lvalue ($a, $b) { ... } # 5.20 and 5.28 +
13878 sub foo ($a, $b) :lvalue { ... } # 5.22 .. 5.26
13879
13880=item Subroutine "&%s" is not available
13881
13882=begin original
13883
13884(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
13885attempting to capture an outer lexical subroutine that is not currently
13886available. This can happen for one of two reasons. First, the lexical
13887subroutine may be declared in an outer anonymous subroutine that has
13888not yet been created. (Remember that named subs are created at compile
13889time, while anonymous subs are created at run-time.) For example,
13890
13891=end original
13892
13893(W closure) コンパイル時に、内部の名前付きサブルーチンや eval が、現在
13894利用できない外側のレキシカルサブルーチンを捕捉しようとしました。
13895これは二つの理由で起こります。
13896まず、レキシカルサブルーチンが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
13897宣言されたときです。
13898(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
13899実行時に作成されることを思い出してください。)
13900例えば、
13901
13902 sub { my sub a {...} sub f { \&a } }
13903
13904=begin original
13905
13906At the time that f is created, it can't capture the current "a" sub,
13907since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely, the
13908following won't give a warning since the anonymous subroutine has by now
13909been created and is live:
13910
13911=end original
13912
13913f が作成された時点で、現在の "a" サブルーチンは捕捉できません; なぜなら
13914無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
13915逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
13916生きているからです:
13917
13918 sub { my sub a {...} eval 'sub f { \&a }' }->();
13919
13920=begin original
13921
13922The second situation is caused by an eval accessing a lexical subroutine
13923that has gone out of scope, for example,
13924
13925=end original
13926
139272 番目の状況は eval がスコープ外となったレキシカルサブルーチンに
13928アクセスすることで起こります; 例えば:
13929
13930 sub f {
13931 my sub a {...}
13932 sub { eval '\&a' }
13933 }
13934 f()->();
13935
13936=begin original
13937
13938Here, when the '\&a' in the eval is being compiled, f() is not currently
13939being executed, so its &a is not available for capture.
13940
13941=end original
13942
13943ここで、eval の中の '\&a' がコンパイルされるとき、f() はこの時点では
13944実行されていないので、&a は捕捉として利用できません。
13945
13946=item "%s" subroutine &%s masks earlier declaration in same %s
13947
13948=begin original
13949
13950(W shadow) A "my" or "state" subroutine has been redeclared in the
13951current scope or statement, effectively eliminating all access to
13952the previous instance. This is almost always a typographical error.
13953Note that the earlier subroutine will still exist until the end of
13954the scope or until all closure references to it are destroyed.
13955
13956=end original
13957
13958(W shadow) "my" または "state" サブルーチンは現在のスコープまたは文で
13959再定義されたため、事実上以前の実体への全てのアクセスが取り除かれます。
13960これはほとんど常にタイプミスです。
13961最初のサブルーチンはスコープの末尾に到達するか、これを参照している
13962全てのクロージャが破壊されるまで存在したままであることに注意してください。
13963
139649483=item Subroutine %s redefined
139659484
139669485=begin original
139679486
139689487(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
139699488
139709489=end original
139719490
13972(W redefine) サブルーンを再定義しました。
9491(W redefine) サブルーティンを再定義しました。
13973この警告を止めるには以下のようにしてください:
9492この警告を止めるには以下のようにしてください:
139749493
139759494 {
139769495 no warnings 'redefine';
139779496 eval "sub name { ... }";
139789497 }
139799498
13980=item Subroutine "%s" will not stay shared
13981
13982=begin original
13983
13984(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a "my"
13985subroutine defined in an outer named subroutine.
13986
13987=end original
13988
13989(W closure) 内側の (ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
13990外側の名前付きサブルーチンで定義された "my" サブルーチンを参照しています。
13991
13992=begin original
13993
13994When the inner subroutine is called, it will see the value of the outer
13995subroutine's lexical subroutine as it was before and during the *first*
13996call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
13997outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
13998longer share a common value for the lexical subroutine. In other words,
13999it will no longer be shared. This will especially make a difference
14000if the lexical subroutines accesses lexical variables declared in its
14001surrounding scope.
14002
14003=end original
14004
14005内側のサブルーチンが呼び出されるとき、
14006外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンの値は、
14007外側のサブルーチンの「最初の」呼び出し前と呼び出し中のものになります;
14008この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、
14009内側と外側のサブルーチンはもはやレキシカルサブルーチンについて
14010共通の値を共有しません。
14011言い換えると、これはもはや共有されません。
14012これは特に、レキシカルサブルーチンがその周りのスコープで宣言された
14013レキシカル変数にアクセスしたときに違いがあります。
14014
14015=begin original
14016
14017This problem can usually be solved by making the inner subroutine
14018anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
14019reference lexical subroutines in outer subroutines are created, they
14020are automatically rebound to the current values of such lexical subs.
14021
14022=end original
14023
14024この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
14025解決します。
14026外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンを参照する内側の
14027無名サブルーチンが作成されたとき、そのレキシカルサブルーチンの現在の値に
14028自動的に回復します。
14029
140309499=item Substitution loop
140319500
140329501=begin original
140339502
140349503(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
140359504shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
140369505is what happened.) See the discussion of substitution in
140379506L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
140389507
140399508=end original
140409509
140419510(P) 置換が無限ループに陥りました。
140429511(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
140439512それが起こってしまいました。)
140449513L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
140459514
140469515=item Substitution pattern not terminated
140479516
140489517=begin original
140499518
140509519(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
140519520construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
140529521Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
140539522
140549523=end original
140559524
140569525(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
14057かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
9526括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
140589527C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
140599528
140609529=item Substitution replacement not terminated
140619530
140629531=begin original
140639532
140649533(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
140659534construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
140669535Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
140679536
140689537=end original
140699538
140709539(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
14071かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
9540括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
140729541C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
140739542
140749543=item substr outside of string
140759544
140769545=begin original
140779546
14078(W substr)(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
9547(W substr),(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
140799548a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
140809549length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
140819550substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
140829551assignment or as a subroutine argument for example).
140839552
140849553=end original
140859554
14086(W substr)(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
9555(W substr),(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
140879556つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
140889557L<perlfunc/substr> を参照してください。
140899558この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
140909559左辺値として使われた場合は致命的となります。
140919560
9561=item suidperl is no longer needed since %s
9562
9563=begin original
9564
9565(F) Your Perl was compiled with B<-D>SETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW, but
9566a version of the setuid emulator somehow got run anyway.
9567
9568=end original
9569
9570(F) お使いの Perl は、-DSETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW を
9571指定してコンパイルされていますが、setuid エミュレータが、
9572実行されてしまいました。
9573
140929574=item sv_upgrade from type %d down to type %d
140939575
140949576=begin original
140959577
14096(P) Perl tried to force the upgrade of an SV to a type which was actually
9578(P) Perl tried to force the upgrade an SV to a type which was actually
140979579inferior to its current type.
140989580
140999581=end original
141009582
141019583(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格を
141029584強制しようとしました。
141039585
14104=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by
9586=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14105S<<-- HERE> in m/%s/
141069587
141079588=begin original
141089589
14109(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most
9590(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most two
14110two branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or
9591branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or both to
14111both to contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose
9592contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose it in
14112it in clustering parentheses:
9593clustering parentheses:
141139594
141149595=end original
141159596
14116(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大でつの分岐
9597(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で 2 つの分岐
141179598(if-clause と else-clause) を持つことができます。
141189599片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
141199600
141209601 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
141219602
141229603=begin original
141239604
14124The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem
9605The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
14125was discovered. See L<perlre>.
9606discovered. See L<perlre>.
141269607
141279608=end original
141289609
14129S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9610<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
141309611L<perlre> を参照してください。
141319612
14132=item Switch condition not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
9613=item Switch condition not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14133m/%s/
141349614
141359615=begin original
141369616
14137(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
9617(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is a
14138is not known. The condition must be one of the following:
9618number, it can be only a number. The <-- HERE shows in the regular expression
9619about where the problem was discovered. See L<perlre>.
141399620
141409621=end original
141419622
14142(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部不明です。
9623(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数数値なら、数値だけが可能です。
14143条件は以下いずれかでなければなりせん
9624<-- HERE で正規表現どこに問題が発見さを示してい
14144
14145 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
14146 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
14147 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
14148 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
14149 (?{ CODE }) true if code returns a true value
14150 (R) true if evaluating inside recursion
14151 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
14152 (R&NAME) true if directly inside named capture
14153 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
14154
14155=begin original
14156
14157The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
14158discovered. See L<perlre>.
14159
14160=end original
14161
14162S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
141639625L<perlre> を参照してください。
141649626
14165=item Switch (?(condition)... not terminated in regex; marked by
9627=item switching effective %s is not implemented
14166S<<-- HERE> in m/%s/
141679628
141689629=begin original
141699630
14170(F) You omitted to close a (?(condition)...) block somewhere
9631(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
14171in the pattern. Add a closing parenthesis in the appropriate
9632and effective uids or gids.
14172position. See L<perlre>.
141739633
141749634=end original
141759635
14176(F) パターン中のどこかで (?(condition)...) ブロック閉じのを省略しました。
9636(F) C<use filetest> プラグマ使ってい間に、
14177な位置閉じかっこを追加てください
9637実と実効の UID や GID のり替え失敗ました
14178L<perlre> を参照してください。
141799638
14180=item switching effective %s is not implemented
9639=item %s syntax
141819640
141829641=begin original
141839642
14184(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
9643(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
14185and effective uids or gids.
141869644
141879645=end original
141889646
14189(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
9647(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
14190実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
141919648
141929649=item syntax error
141939650
141949651=begin original
141959652
141969653(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
141979654
141989655=end original
141999656
142009657(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
142019658よくある原因としては以下のことが考えられます:
142029659
142039660=begin original
142049661
142059662 A keyword is misspelled.
142069663 A semicolon is missing.
142079664 A comma is missing.
142089665 An opening or closing parenthesis is missing.
142099666 An opening or closing brace is missing.
142109667 A closing quote is missing.
142119668
142129669=end original
142139670
142149671 キーワードのスペルミス。
142159672 セミコロンを忘れた。
142169673 コンマを忘れた。
14217 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
9674 開き括弧、閉じ括弧を忘れた。
14218 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
9675 開き中括弧、閉じ中括弧を忘れた。
142199676 クォートの閉じ忘れ。
142209677
142219678=begin original
142229679
142239680Often there will be another error message associated with the syntax
142249681error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
142259682The error message itself often tells you where it was in the line when
142269683it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
142279684before this, because Perl is good at understanding random input.
142289685Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
142299686the only way to figure out what's triggering the error is to call
142309687C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
14231if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20 questions>.
9688if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20
9689questions>.
142329690
142339691=end original
142349692
142359693多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
142369694情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
142379695エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
142389696含まれています。
142399697Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
142409698在ることもあります。
142419699ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
142429700エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
142439701エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
142449702S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
142459703
14246=item syntax error at line %d: '%s' unexpected
9704=item syntax error at line %d: `%s' unexpected
142479705
142489706=begin original
142499707
142509708(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
142519709of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
142529710yourself.
142539711
142549712=end original
142559713
142569714(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
142579715#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
142589716
142599717=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
142609718
142619719=begin original
142629720
142639721(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
142649722a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
142659723or "my $var" or "our $var".
142669724
142679725=end original
142689726
142699727(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
14270おきそうなものです; 特に次のつのトークンが "use strict" か
9728おきそうなものです; 特に次の 2 つのトークンが "use strict" か
142719729"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
142729730
14273=item Syntax error in (?[...]) in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14274
14275=begin original
14276
14277(F) Perl could not figure out what you meant inside this construct; this
14278notifies you that it is giving up trying.
14279
14280=end original
14281
14282(F) Perl はこの構文の中で何を意味しようとしているのかが分かりませんでした;
14283これは試すのを諦めたことを知らせます。
14284
14285=item %s syntax OK
14286
14287=begin original
14288
14289(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
14290
14291=end original
14292
14293(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
14294
142959731=item sysread() on closed filehandle %s
142969732
142979733=begin original
142989734
142999735(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
143009736
143019737=end original
143029738
143039739(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
143049740
143059741=item sysread() on unopened filehandle %s
143069742
143079743=begin original
143089744
143099745(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
143109746
143119747=end original
143129748
143139749(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
143149750
143159751=item System V %s is not implemented on this machine
143169752
143179753=begin original
143189754
143199755(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
143209756"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
143219757machine. In some machines the functionality can exist but be
143229758unconfigured. Consult your system support.
143239759
143249760=end original
143259761
143269762(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
143279763あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
143289764機能はあっても設定されていない場合もあります。
143299765システムサポートに相談してください。
143309766
143319767=item syswrite() on closed filehandle %s
143329768
143339769=begin original
143349770
143359771(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
143369772before now. Check your control flow.
143379773
143389774=end original
143399775
143409776(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
143419777制御フローをチェックしてください。
143429778
143439779=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
143449780
143459781=begin original
143469782
143479783(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
143489784know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
143499785
143509786=end original
143519787
143529788(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
143539789ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
143549790代わりにファイル名を使わなければなりません。
143559791
143569792=item Target of goto is too deeply nested
143579793
143589794=begin original
143599795
143609796(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
143619797for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
143629798
143639799=end original
143649800
143659801(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
143669802Perl は親切にもこれを拒否します。
143679803
14368=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
14369
14370=begin original
14371
14372(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
14373a dirhandle. Check your control flow.
14374
14375=end original
14376
14377(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
14378実際にはディレクトリハンドルではありません。
14379制御フローをチェックしてください。
14380
143819804=item tell() on unopened filehandle
143829805
143839806=begin original
143849807
143859808(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
143869809was either never opened or has since been closed.
143879810
143889811=end original
143899812
143909813(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
143919814ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
143929815
14393=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia.
9816=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
143949817
143959818=begin original
143969819
14397(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
9820(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
14398probably because your vendor didn't supply it, probably because they
9821a dirhandle. Check your control flow.
14399think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
14400will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
14401will deny it.
144029822
144039823=end original
144049824
14405(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
9825(W io) telldir() しようとしディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
14406おそらく、ベダからの供給がなかったから、おそらく、ベンダ
9826実際にはディレクトリハドルではありません。
14407アメリカ政府がそれ秘密だとしていると思っているか、
9827制御フローチェックしてくださ
14408少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
14409私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
144109828
14411=item The experimental declared_refs feature is not enabled
9829=item That use of $[ is unsupported
144129830
144139831=begin original
144149832
14415(F) To declare references to variables, as in C<my \%x>, you must first enable
9833(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
14416the feature:
9834as a compiler directive. You may say only one of
144179835
144189836=end original
144199837
14420(F) C<my \%x> のように、変数へのリファレンスを定義するには、
9838(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
14421最初にこ機能を有効にしなればなりません:
9839使えるは以下の形だです:
144229840
14423 no warnings "experimental::declared_refs";
9841 $[ = 0;
14424 use feature "declared_refs";
9842 $[ = 1;
9843 ...
9844 local $[ = 0;
9845 local $[ = 1;
9846 ...
144259847
14426=item The %s function is unimplemented
14427
144289848=begin original
144299849
14430(F) The function indicated isn't implemented on this architecture,
9850This is to prevent the problem of one module changing the array base out
14431according to the probings of Configure.
9851from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[>.
144329852
144339853=end original
144349854
14435(F) の関数は、Configure 調査によるとキテクチャでは
9855は、一つモジュールでモジュルが意図しないような
14436実装されていないようです。
9856配列のベースを変更する問題を回避するためのものです。
9857L<perlvar/$[> を参照してください。
144379858
14438=item The private_use feature is experimental
9859=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
144399860
144409861=begin original
144419862
14442(S experimental::private_use) This feature is actually a hook for future
9863(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
14443use.
9864probably because your vendor didn't supply it, probably because they
9865think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
9866will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
9867will deny it.
144449868
144459869=end original
144469870
14447(S experimental::private_use) この機能実際には将来の使用のめの
9871(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでし
14448フックす。
9872おそらく、ベンダからの供給がなかったから、おそらく、ベンダは
9873アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
9874少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
9875私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
144499876
14450=item The regex_sets feature is experimental
9877=item The %s function is unimplemented
144519878
144529879=begin original
144539880
14454(S experimental::regex_sets) This warning is emitted if you
9881The function indicated isn't implemented on this architecture, according
14455use the syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression.
9882to the probings of Configure.
14456The details of this feature are subject to change.
14457If you want to use it, but know that in doing so you
14458are taking the risk of using an experimental feature which may
14459change in a future Perl version, you can do this to silence the
14460warning:
144619883
144629884=end original
144639885
14464(S experimental::regex_sets) この警告は、正規表現で S<C<(?[ ])>> 構文を
9886(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
14465使うと出力されす。
9887実装されていないようです。
14466この機能の詳細は変更されることがあります。
14467この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
14468変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
14469以下のようにして警告を黙らせられます:
144709888
14471 no warnings "experimental::regex_sets";
14472
14473=item The signatures feature is experimental
14474
14475=begin original
14476
14477(S experimental::signatures) This warning is emitted if you unwrap a
14478subroutine's arguments using a signature. Simply suppress the warning
14479if you want to use the feature, but know that in doing so you are taking
14480the risk of using an experimental feature which may change or be removed
14481in a future Perl version:
14482
14483=end original
14484
14485(S experimental::signatures) この警告は、シグネチャを使ったサブルーチンの
14486引数を展開するときに出力されます。
14487この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
14488変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
14489単に警告を抑制してください:
14490
14491 no warnings "experimental::signatures";
14492 use feature "signatures";
14493 sub foo ($left, $right) { ... }
14494
144959889=item The stat preceding %s wasn't an lstat
144969890
144979891=begin original
144989892
144999893(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
145009894linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
145019895past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
145029896instead.
145039897
145049898=end original
145059899
145069900(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
145079901情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
145089902stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
145099903実際のファイル名を使ってください。
145109904
14511=item The Unicode property wildcards feature is experimental
14512
14513=begin original
14514
14515(S experimental::uniprop_wildcards) This feature is experimental
14516and its behavior may in any future release of perl. See
14517L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
14518
14519=end original
14520
14521(S experimental::uniprop_wildcards) この機能は実験的で、
14522その振る舞いは将来のリリースの perl で変わるかもしれません。
14523L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
14524
145259905=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
145269906
145279907=begin original
145289908
145299909(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
145309910
145319911=end original
145329912
145339913(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言では対応していません。
145349914
145359915=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
145369916
145379917=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
145389918
145399919=begin original
145409920
145419921(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
145429922element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
145439923wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
145449924need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
145459925F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
145469926target of the change to
145479927%ENV which produced the warning.
145489928
145499929=end original
145509930
14551(W internal) VMS 固有の警告です。
9931(W internal) VMS 固有の警告です。
145529932CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
145539933setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
145549934これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
145559935出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
145569936F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
145579937
14558=item This Perl has not been built with support for randomized hash key traversal but something called Perl_hv_rand_set().
9938=item thread failed to start: %s
145599939
145609940=begin original
145619941
14562(F) Something has attempted to use an internal API call which
9942(W threads)(S) The entry point function of threads->create() failed for some reason.
14563depends on Perl being compiled with the default support for randomized hash
14564key traversal, but this Perl has been compiled without it. You should
14565report this warning to the relevant upstream party, or recompile perl
14566with default options.
145679943
145689944=end original
145699945
14570(F) 何かが、Perl がデフォルで対応しているラダム化されたハッシュキー検索に
9946(W threads)(S) threads->create() のエンリポイト関数が何らかの理由で
14571依存た 内部 API 呼び出しを使おうとしましたが、この Perl はそれなしで
9947失敗しました
14572コンパイルされていました。
14573この警告を関係する上流グループに報告するか、デフォルトオプションで perl を
14574再コンパイルしてください。
145759948
14576=item This use of my() in false conditional is no longer allowed
14577
14578=begin original
14579
14580(F) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
14581has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
14582not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
14583conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
14584static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
14585relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
14586declaring the variable in a separate block outside the function, eg
14587
14588=end original
14589
14590(F) C<my $x if 0> のような千眼を使いました。
14591宣言が偽の条件のとき、スコープを抜けてもレキシカル変数がクリアされないという
14592長年のバグが Perl にはありました。
14593一部の人々は、ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用してきました。
14594私たちはこのバグを修正したいので、人々にこの振る舞いに
14595依存してほしくありません。
14596関数の外側の独立したブロックで変数を宣言することで、同様の静的な効果を
14597得られます; 例えば:
14598
14599 sub f { my $x if 0; return $x++ }
14600
14601=begin original
14602
14603becomes
14604
14605=end original
14606
14607これは次のようになります:
14608
14609 { my $x; sub f { return $x++ } }
14610
14611=begin original
14612
14613Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
14614lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
14615
14616=end original
14617
14618perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカル変数のために
14619C<state> 変数を使うこともできます (L<feature> を参照してください):
14620
14621 sub f { state $x; return $x++ }
14622
14623=begin original
14624
14625This use of C<my()> in a false conditional was deprecated beginning in
14626Perl 5.10 and became a fatal error in Perl 5.30.
14627
14628=end original
14629
14630偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定になり、
14631Perl 5.30 で致命的エラーになりました。
14632
146339949=item times not implemented
146349950
146359951=begin original
146369952
146379953(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
146389954suspect you're not running on Unix.
146399955
146409956=end original
146419957
146429958(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
146439959UNIX ではない環境でしょうか。
146449960
146459961=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
146469962
146479963=begin original
146489964
14649(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains
9965(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
14650the B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with
9966B<-T> option, but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
14651B<-T> in its command line. This is an error because, by the time
9967This is an error because, by the time Perl discovers a B<-T> in a
14652Perl discovers a B<-T> in a script, it's too late to properly taint
9968script, it's too late to properly taint everything from the environment.
14653everything from the environment. So Perl gives up.
9969So Perl gives up.
146549970
146559971=end original
146569972
146579973(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
14658オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
9974オプションが含まれていますが、Perl はコマンドラインで B<-T> 付きで
14659コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
9975起動されていません。
146609976Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
146619977汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
146629978それで Perl は諦めます。
146639979
146649980=begin original
146659981
146669982If the Perl script is being executed as a command using the #!
14667mechanism (or its local equivalent), this error can usually be
9983mechanism (or its local equivalent), this error can usually be fixed by
14668fixed by editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of
9984editing the #! line so that the B<-T> option is a part of Perl's first
14669Perl's first argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
9985argument: e.g. change C<perl -n -T> to C<perl -T -n>.
146709986
146719987=end original
146729988
146739989perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
14674実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
9990実行される場合、このエラーは普通 B<-T> オプションを Perl の最初の引数に
14675変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
9991変更する(C<perl -n -T> を C<perl -T -n> に変更する)ことで修正されます。
146769992
146779993=begin original
146789994
146799995If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
14680B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
9996B<-T> option must appear on the command line: C<perl -T scriptname>.
146819997
146829998=end original
146839999
1468410000Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
14685コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
10001コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -T scriptname>
1468610002
1468710003=item To%s: illegal mapping '%s'
1468810004
1468910005=begin original
1469010006
1469110007(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
1469210008uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
1469310009specified an illegal mapping.
1469410010See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
1469510011
1469610012=end original
1469710013
1469810014(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
1469910015ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
1470010016不正なマッピングを指定しました。
1470110017L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
1470210018
1470310019=item Too deeply nested ()-groups
1470410020
1470510021=begin original
1470610022
1470710023(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
1470810024
1470910025=end original
1471010026
1471110027(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
1471210028
1471310029=item Too few args to syscall
1471410030
1471510031=begin original
1471610032
1471710033(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
1471810034system call to call, silly dilly.
1471910035
1472010036=end original
1472110037
1472210038(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
1472310039引数が一つ必要です。
1472410040
14725=item Too few arguments for subroutine '%s'
14726
14727=begin original
14728
14729(F) A subroutine using a signature fewer arguments than required by the
14730signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14731
14732=end original
14733
14734(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャが要求しているよりも
14735少ない引数を受け取りました。
14736おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
14737
14738=begin original
14739
14740The message attempts to include the name of the called subroutine. If
14741the subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be
14742shown, regardless of what name the caller used.
14743
14744=end original
14745
14746このメッセージは呼び出されたサブルーチン名を含めようとします。
14747サブルーチンが別名化されている場合、どの名前で呼びされたかにかかわらず
14748サブルーチンの元の名前が表示されます。
14749
1475010041=item Too late for "-%s" option
1475110042
1475210043=begin original
1475310044
1475410045(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
1475510046B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
1475610047
1475710048=end original
1475810049
1475910050(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
1476010051B<-C> オプションが含まれています。
1476110052
1476210053=begin original
1476310054
14764In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options
10055In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options are
14765are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
10056not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
1476610057
1476710058=end original
1476810059
1476910060B<-M> と B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うためのものではないので、
1477010061これはエラーになります。
1477110062代わりに C<use> プラグマを使ってください。
1477210063
1477310064=begin original
1477410065
14775The B<-C> option only works if it is specified on the command line as
10066The B<-C> option only works if it is specified on the command line as well
14776well (with the same sequence of letters or numbers following). Either
10067(with the same sequence of letters or numbers following). Either specify
14777specify this option on the command line, or, if your system supports
10068this option on the command line, or, if your system supports it, make your
14778it, make your script executable and run it directly instead of passing
10069script executable and run it directly instead of passing it to perl.
14779it to perl.
1478010070
1478110071=end original
1478210072
1478310073B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
1478410074指定されたときにのみ動作します。
1478510075このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
1478610076スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
1478710077直接実行してください。
1478810078
1478910079=item Too late to run %s block
1479010080
1479110081=begin original
1479210082
1479310083(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
1479410084when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
1479510085loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
1479610086instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
1479710087BEGIN block.
1479810088
1479910089=end original
1480010090
1480110091(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
1480210092実行時に定義されました。
1480310093おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
1480410094読み込んでいます。
1480510095あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
1480610096書いたのでしょう。
1480710097
1480810098=item Too many args to syscall
1480910099
1481010100=begin original
1481110101
1481210102(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
1481310103
1481410104=end original
1481510105
1481610106(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
1481710107
1481810108=item Too many arguments for %s
1481910109
1482010110=begin original
1482110111
1482210112(F) The function requires fewer arguments than you specified.
1482310113
1482410114=end original
1482510115
1482610116(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
1482710117
14828=item Too many arguments for subroutine '%s'
14829
14830=begin original
14831
14832(F) A subroutine using a signature received more arguments than permitted
14833by the signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14834
14835=end original
14836
14837(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャで許されているよりも
14838多い引数を受け取りました。
14839おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
14840
14841=begin original
14842
14843The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
14844subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
14845regardless of what name the caller used.
14846
14847=end original
14848
14849メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
14850サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
14851元の名前が表示されます。
14852
14853=item Too many nested open parens in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14854
14855=begin original
14856
14857(F) You have exceeded the number of open C<"("> parentheses that haven't
14858been matched by corresponding closing ones. This limit prevents eating
14859up too much memory. It is initially set to 1000, but may be changed by
14860setting C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> to some other value. This may
14861need to be done in a BEGIN block before the regular expression pattern
14862is compiled.
14863
14864=end original
14865
14866(F) 対応する閉じかっこのない開き C<"("> かっこの数が制限を超えました。
14867この制限は、あまりに多くのメモリを食べ尽くすことを防ぎます。
14868これは 1000 に初期化されていますが、
14869C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> に他の値を設定することで変更されます。
14870これは正規表現パターンがコンパイルされる前に BEGIN ブロックの中で
14871行われる必要があります。
14872
1487310118=item Too many )'s
1487410119
1487510120=begin original
1487610121
1487710122(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1487810123Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1487910124
1488010125=end original
1488110126
1488210127(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1488310128#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1488410129
1488510130=item Too many ('s
1488610131
1488710132=begin original
1488810133
1488910134(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1489010135Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1489110136
1489210137=end original
1489310138
1489410139(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1489510140#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1489610141
1489710142=item Trailing \ in regex m/%s/
1489810143
1489910144=begin original
1490010145
1490110146(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
1490210147Backslash it. See L<perlre>.
1490310148
1490410149=end original
1490510150
1490610151(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
1490710152終了しました。バックスラッシュを付けてください。
1490810153L<perlre> を参照してください。
1490910154
1491010155=item Transliteration pattern not terminated
1491110156
1491210157=begin original
1491310158
1491410159(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
1491510160or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
1491610161C<$tr> or C<$y> may cause this error.
1491710162
1491810163=end original
1491910164
14920(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
10165(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
1492110166見つかりませんでした。
1492210167C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
1492310168このエラーが出ることがあります。
1492410169
1492510170=item Transliteration replacement not terminated
1492610171
1492710172=begin original
1492810173
1492910174(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
1493010175y/// or y[][] construct.
1493110176
1493210177=end original
1493310178
1493410179(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
1493510180見つかりませんでした。
1493610181
1493710182=item '%s' trapped by operation mask
1493810183
1493910184=begin original
1494010185
1494110186(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
14942disallowed. See L<Safe>.
10187disallowed. See L<Safe>.
1494310188
1494410189=end original
1494510190
1494610191(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
1494710192L<Safe> を参照してください。
1494810193
1494910194=item truncate not implemented
1495010195
1495110196=begin original
1495210197
1495310198(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
1495410199Configure knows about.
1495510200
1495610201=end original
1495710202
1495810203(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
1495910204実装されていません。
1496010205
14961=item Type of arg %d to &CORE::%s must be %s
14962
14963=begin original
14964
14965(F) The subroutine in question in the CORE package requires its argument
14966to be a hard reference to data of the specified type. Overloading is
14967ignored, so a reference to an object that is not the specified type, but
14968nonetheless has overloading to handle it, will still not be accepted.
14969
14970=end original
14971
14972(F) CORE パッケージにある問題のサブルーチンは、引数に特定の型のデータへの
14973ハードリファレンスを要求しています。
14974オーバーロードは無視されるので、指定された型ではないけれども、それを
14975扱えるようにオーバーロードされたオブジェクトへのリファレンスでも
14976受け付けられません。
14977
1497810206=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
1497910207
1498010208=begin original
1498110209
1498210210(F) This function requires the argument in that position to be of a
1498310211certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
1498410212%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
1498510213{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
1498610214
1498710215=end original
1498810216
1498910217(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
14990配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
10218配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなくてはならず、ハッシュは、
14991ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
10219%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
1499210220暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
1499310221{EXPR} 形式を使ってください。
1499410222L<perlref> を参照してください。
1499510223
1499610224=item umask not implemented
1499710225
1499810226=begin original
1499910227
1500010228(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
1500110229use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
1500210230
1500310231=end original
1500410232
1500510233(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
1500610234(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
1500710235
10236=item Unable to create sub named "%s"
10237
10238=begin original
10239
10240(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
10241
10242=end original
10243
10244(F) 不正な名前のサブルーチンを作成または呼び出ししようとしました。
10245
1500810246=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
1500910247
1501010248=begin original
1501110249
15012(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10250(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1501310251many execution contexts were entered and left.
1501410252
1501510253=end original
1501610254
15017(S internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
10255(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
1501810256内部矛盾が exit コードで発見されました。
1501910257
1502010258=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
1502110259
1502210260=begin original
1502310261
15024(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10262(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1502510263many values were temporarily localized.
1502610264
1502710265=end original
1502810266
15029(S internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
10267(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
1503010268内部矛盾が exit コードで発見されました。
1503110269
1503210270=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
1503310271
1503410272=begin original
1503510273
15036(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10274(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1503710275many blocks were entered and left.
1503810276
1503910277=end original
1504010278
15041(S internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
10279(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
1504210280内部矛盾が exit コードで発見されました。
1504310281
15044=item Unbalanced string table refcount: (%d) for "%s"
15045
15046=begin original
15047
15048(S internal) On exit, Perl found some strings remaining in the shared
15049string table used for copy on write and for hash keys. The entries
15050should have been freed, so this indicates a bug somewhere.
15051
15052=end original
15053
15054(S internal) 終了時に、ハッシュキーのためのコピーオンライトのための
15055共有文字列テーブルに文字列が残っていることを Perl が発見しました。
15056エントリは開放されている必要があるので、これはどこかにバグがあることを
15057示しています。
15058
1505910282=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
1506010283
1506110284=begin original
1506210285
15063(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10286(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1506410287many mortal scalars were allocated and freed.
1506510288
1506610289=end original
1506710290
15068(S internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
10291(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
1506910292いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
1507010293
1507110294=item Undefined format "%s" called
1507210295
1507310296=begin original
1507410297
1507510298(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1507610299another package? See L<perlform>.
1507710300
1507810301=end original
1507910302
1508010303(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1508110304おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1508210305L<perlform> を参照してください。
1508310306
1508410307=item Undefined sort subroutine "%s" called
1508510308
1508610309=begin original
1508710310
1508810311(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
1508910312Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
1509010313
1509110314=end original
1509210315
1509310316(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
1509410317おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
15095L<perlfunc/sort> を参照してください。
10318L<perlfunc/sort>を参照してください。
1509610319
1509710320=item Undefined subroutine &%s called
1509810321
1509910322=begin original
1510010323
1510110324(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
1510210325since been undefined.
1510310326
1510410327=end original
1510510328
15106(F) 指定されたサブルーンが定義されていません; 定義されていたとしても、
10329(F) 指定されたサブルーティンが定義されていません
15107既に未定義になっています。
10330定義されていたとしても、既に未定義になっています。
1510810331
1510910332=item Undefined subroutine called
1511010333
1511110334=begin original
1511210335
1511310336(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
1511410337or if it was, it has since been undefined.
1511510338
1511610339=end original
1511710340
15118(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーンは、定義されていません;
10341(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーティンは、定義されていません
1511910342定義されていたとしても、既に未定義になっています。
1512010343
1512110344=item Undefined subroutine in sort
1512210345
1512310346=begin original
1512410347
1512510348(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
1512610349to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
1512710350
1512810351=end original
1512910352
1513010353(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
1513110354定義されていないようです。
1513210355L<perlfunc/sort> を参照してください。
1513310356
1513410357=item Undefined top format "%s" called
1513510358
1513610359=begin original
1513710360
1513810361(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1513910362another package? See L<perlform>.
1514010363
1514110364=end original
1514210365
1514310366(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1514410367おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1514510368L<perlform> を参照してください。
1514610369
1514710370=item Undefined value assigned to typeglob
1514810371
1514910372=begin original
1515010373
1515110374(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
1515210375C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
1515310376C<undef *foo>.
1515410377
1515510378=end original
1515610379
1515710380(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
1515810381これは何もしません。
1515910382本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
1516010383
1516110384=item %s: Undefined variable
1516210385
1516310386=begin original
1516410387
1516510388(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1516610389Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1516710390
1516810391=end original
1516910392
1517010393(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1517110394#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1517210395
15173=item Unescaped left brace in regex is illegal here in regex;
15174marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15175
15176=begin original
15177
15178(F) The simple rule to remember, if you want to
15179match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15180regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15181some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15182C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15183delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15184also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15185
15186=end original
15187
15188(F) 正規表現中で
15189リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15190覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15191それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15192一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15193かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15194パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15195(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15196
15197 qr{abc\{def\}ghi}
15198
15199=begin original
15200
15201Forcing literal C<"{"> characters to be escaped enables the Perl
15202language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15203needlessly breaking existing code, the restriction is not enforced in
15204contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15205conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15206not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15207non-deprecation warning.
15208
15209=end original
15210
15211リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15212将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15213既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15214拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15215制限は強制されません。
15216潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15217廃止予定でない警告が発生します。
15218
15219=begin original
15220
15221The contexts where no warnings or errors are raised are:
15222
15223=end original
15224
15225警告やエラーが出ない文脈は:
15226
15227=over 4
15228
15229=item *
15230
15231=begin original
15232
15233as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15234anchor the match to the beginning of a line.
15235
15236=end original
15237
15238パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15239C<"^"> に引き続いている場合。
15240
15241=item *
15242
15243=begin original
15244
15245as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15246
15247=end original
15248
15249代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15250
15251=item *
15252
15253=begin original
15254
15255as the first character in a parenthesized grouping like
15256
15257=end original
15258
15259次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15260
15261 /foo({bar)/
15262 /foo(?:{bar)/
15263
15264=item *
15265
15266=begin original
15267
15268as the first character following a quantifier
15269
15270=end original
15271
15272量指定子に引き続く最初の文字の場合
15273
15274 /\s*{/
15275
15276=back
15277
15278=for comment
15279The text of the message above is mostly duplicated below (with changes)
15280to allow splain (and 'use diagnostics') to work. Since one is fatal,
15281and one not, they can't be combined as one message. Perhaps perldiag
15282could be enhanced to handle this case.
15283
15284=item Unescaped left brace in regex is passed through in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15285
15286=begin original
15287
15288(W regexp) The simple rule to remember, if you want to
15289match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15290regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15291some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15292C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15293delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15294also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15295
15296=end original
15297
15298(W regexp) 正規表現中で
15299リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15300覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15301それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15302一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15303かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15304パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15305(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15306
15307 qr{abc\{def\}ghi}
15308
15309=begin original
15310
15311Forcing literal C<"{"> characters to be escaped enables the Perl
15312language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15313needlessly breaking existing code, the restriction is not enforced in
15314contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15315conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15316not potentially ambiguous do not warn; those that are raise this
15317warning. This makes sure that an inadvertent typo doesn't silently
15318cause the pattern to compile to something unintended.
15319
15320=end original
15321
15322リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15323将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15324既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15325拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15326制限は強制されません。
15327潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15328この警告が発生します。
15329これは、不注意によるタイプミスによって、パターンが何か想定外のものに
15330黙ってコンパイルされないことを確実にします。
15331
15332=begin original
15333
15334The contexts where no warnings or errors are raised are:
15335
15336=end original
15337
15338警告やエラーが出ない文脈は:
15339
15340=over 4
15341
15342=item *
15343
15344=begin original
15345
15346as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15347anchor the match to the beginning of a line.
15348
15349=end original
15350
15351パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15352C<"^"> に引き続いている場合。
15353
15354=item *
15355
15356=begin original
15357
15358as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15359
15360=end original
15361
15362代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15363
15364=item *
15365
15366=begin original
15367
15368as the first character in a parenthesized grouping like
15369
15370=end original
15371
15372次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15373
15374 /foo({bar)/
15375 /foo(?:{bar)/
15376
15377=item *
15378
15379=begin original
15380
15381as the first character following a quantifier
15382
15383=end original
15384
15385量指定子に引き続く最初の文字の場合
15386
15387 /\s*{/
15388
15389=back
15390
15391=item Unescaped literal '%c' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15392
15393=begin original
15394
15395(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
15396
15397=end original
15398
15399(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
15400
15401=begin original
15402
15403Within the scope of C<S<use re 'strict'>> in a regular expression
15404pattern, you included an unescaped C<}> or C<]> which was interpreted
15405literally. These two characters are sometimes metacharacters, and
15406sometimes literals, depending on what precedes them in the
15407pattern. This is unlike the similar C<)> which is always a
15408metacharacter unless escaped.
15409
15410=end original
15411
15412C<S<use re 'strict'>> スコープでの正規表現パターンの中で、
15413リテラルとして解釈される、エスケープされない C<}> や C<]> を置きました。
15414これらの二つの文字は時にはメタ文字で、ときにはリテラルです;
15415パターン中で何が前に置かれるかによります。
15416これは、エスケープされない限り常にメタ文字である C<)> に似ていますが
15417異なります。
15418
15419=begin original
15420
15421This action at a distance, perhaps a large distance, can lead to Perl
15422silently misinterpreting what you meant, so when you specify that you
15423want extra checking by C<S<use re 'strict'>>, this warning is generated.
15424If you meant the character as a literal, simply confirm that to Perl by
15425preceding the character with a backslash, or make it into a bracketed
15426character class (like C<[}]>). If you meant it as closing a
15427corresponding C<[> or C<{>, you'll need to look back through the pattern
15428to find out why that isn't happening.
15429
15430=end original
15431
15432遠くで、おそらくはとても遠くでこの動作をすると、Perl は暗黙のままで
15433あなたの意図を間違って解釈するかもしれないので、
15434C<S<use re 'strict'>> で追加のチェックを求めるように指定すると、
15435この警告が出力されます。
15436この文字がリテラルであるなら、文字の前に逆スラッシュを置くか、
15437(C<[}]> のように)大かっこ文字クラスの中に入れることで、Perl に
15438はっきりさせてください。
15439これが対応する C<[> や C<{> を閉じるものなら、
15440なぜそれが起きないかを見つけるためにパターン全体を見直してください。
15441
1544210396=item unexec of %s into %s failed!
1544310397
1544410398=begin original
1544510399
1544610400(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
1544710401representative, who probably put it there in the first place.
1544810402
1544910403=end original
1545010404
1545110405(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
1545210406最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
1545310407
15454=item Unexpected binary operator '%c' with no preceding operand in regex;
10408=item Unicode character %s is illegal
15455marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1545610409
1545710410=begin original
1545810411
15459(F) You had something like this:
10412(W utf8) Certain Unicode characters have been designated off-limits by
10413the Unicode standard and should not be generated. If you really know
10414what you are doing you can turn off this warning by C<no warnings 'utf8';>.
1546010415
1546110416=end original
1546210417
15463(F) 以下のようなものを書きまた:
10418(W utf8) いくつか Unicode 文字は Unicode 標準にって聖域と
10419指定されていて、生成されるはずのないものです。
15465 (?[ | \p{Digit} ])
10420もし自分が何をしているかを本当に理解しているなら、C<no warnings 'utf8';>
15466
15467=begin original
15468
15469where the C<"|"> is a binary operator with an operand on the right, but
15470no operand on the left.
15471
15472=end original
15473
15474ここで C<"|"> は右側にはオペランドがありますが、左側にはオペランドがない
154752 項演算子です。
15476
15477=item Unexpected character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15478
15479=begin original
15480
15481(F) You had something like this:
15482
15483=end original
15484
15485(F) 以下のようなものを書きました:
15486
15487 (?[ z ])
15488
15489=begin original
15490
15491Within C<(?[ ])>, no literal characters are allowed unless they are
15492within an inner pair of square brackets, like
15493
15494=end original
15495
15496C<(?[ ])> の中では、次のようにさらに内側の大かっこの内側でない限り
15497リテラル文字は許されません
15498
15499 (?[ [ z ] ])
15500
15501=begin original
15502
15503Another possibility is that you forgot a backslash. Perl isn't smart
15504enough to figure out what you really meant.
15505
15506=end original
15507
15508もう一つの可能性は、逆スラッシュを忘れたことです。
15509Perl はあなたが何を意味しているのかを見つけ出せるほど賢くはありませんでした。
15510
15511=item Unexpected constant lvalue entersub entry via type/targ %d:%d
15512
15513=begin original
15514
15515(P) When compiling a subroutine call in lvalue context, Perl failed an
15516internal consistency check. It encountered a malformed op tree.
15517
15518=end original
15519
15520(P) 左辺値コンテキストでのサブルーチン呼び出しをコンパイルするときに、Perl は
15521内部一貫性チェックに失敗しました。
15522不正な構文木に遭遇しました。
15523
15524=item Unexpected exit %u
15525
15526=begin original
15527
15528(S) exit() was called or the script otherwise finished gracefully when
15529C<PERL_EXIT_WARN> was set in C<PL_exit_flags>.
15530
15531=end original
15532
15533(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに exit() が
15534呼び出されたりその他の理由で通常終了しました。
15535
15536=item Unexpected exit failure %d
15537
15538=begin original
15539
15540(S) An uncaught die() was called when C<PERL_EXIT_WARN> was set in
15541C<PL_exit_flags>.
15542
15543=end original
15544
15545(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに
15546捕らえられていない die() が呼び出されました。
15547
15548=item Unexpected ')' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15549
15550=begin original
15551
15552(F) You had something like this:
15553
15554=end original
15555
15556(F) 以下のようなものを書きました:
15557
15558 (?[ ( \p{Digit} + ) ])
15559
15560=begin original
15561
15562The C<")"> is out-of-place. Something apparently was supposed to
15563be combined with the digits, or the C<"+"> shouldn't be there, or
15564something like that. Perl can't figure out what was intended.
15565
15566=end original
15567
15568C<")"> の場所がおかしいです。
15569何かを数値と結合しようとしていたのか、C<"+"> があるべきでないのか、あるいは
15570似たような何かです。
15571Perl は何を意図しているのかが分かりませんでした。
15572
15573=item Unexpected ']' with no following ')' in (?[... in regex; marked by
15574<-- HERE in m/%s/
15575
15576=begin original
15577
15578(F) While parsing an extended character class a ']' character was
15579encountered at a point in the definition where the only legal use of
15580']' is to close the character class definition as part of a '])', you
15581may have forgotten the close paren, or otherwise confused the parser.
15582
15583=end original
15584
15585(F) 拡張文字クラスのパース中、'])' の一部として文字クラス定義を
15586閉じることが唯一の有効な ']' の使い方である位置で ']' に遭遇しました;
15587閉じかっこを忘れているか、さもなければパーサが混乱しています。
15588
15589=item Unexpected '(' with no preceding operator in regex; marked by
15590S<<-- HERE> in m/%s/
15591
15592=begin original
15593
15594(F) You had something like this:
15595
15596=end original
15597
15598(F) 以下のようなものを書きました:
15599
15600 (?[ \p{Digit} ( \p{Lao} + \p{Thai} ) ])
15601
15602=begin original
15603
15604There should be an operator before the C<"(">, as there's
15605no indication as to how the digits are to be combined
15606with the characters in the Lao and Thai scripts.
15607
15608=end original
15609
15610これらは C<"("> の前の演算子であるべきです; ラオ語やタイ語で数字とこれらの
15611文字がどのように結びつくかの指示がないからです。
15612
15613=item Unicode non-character U+%X is not recommended for open interchange
15614
15615=begin original
15616
15617(S nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
15618defined by the Unicode standard to be non-characters. Those
15619are legal codepoints, but are reserved for internal use; so,
15620applications shouldn't attempt to exchange them. An application
15621may not be expecting any of these characters at all, and receiving
15622them may lead to bugs. If you know what you are doing you can
15623turn off this warning by C<no warnings 'nonchar';>.
15624
15625=end original
15626
15627(S nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は
15628Unicode 標準によって非文字として指定されています。
15629これらは有効な符号位置ですが、内部使用のために予約されています; 従って、
15630アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
15631アプリケーションは、これらの文字を想定するべきではなく、これらを
15632受け取るとバグを引き起こすことがあります。
15633もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'nonchar';> で
1563410421警告を無効にできます。
1563510422
15636=begin original
10423=item Unknown BYTEORDER
1563710424
15638This is not really a "severe" error, but it is supposed to be
15639raised by default even if warnings are not enabled, and currently
15640the only way to do that in Perl is to mark it as serious.
15641
15642=end original
15643
15644これは実際には「重大な」エラーではありませんが、例え警告が有効でなくても
15645デフォルトで発生させることになっていて、今のところ Perl で出来る唯一のことは
15646これを重大なものとして扱うことです。
15647
15648=item Unicode property wildcard not terminated
15649
1565010425=begin original
1565110426
15652(F) A Unicode property wildcard looks like a delimited regular
10427(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
15653expression pattern (all within the braces of the enclosing C<\p{...}>.
10428order.
15654The closing delimtter to match the opening one was not found. If the
15655opening one is escaped by preceding it with a backslash, the closing one
15656must also be so escaped.
1565710429
1565810430=end original
1565910431
15660(F) Unicode 特性ワルドカードは区切らた正規表現パターン
10432(F) このバト順序を入替える関数がありません。
15661(C<\p{...}> を囲む中かっこの中に全てがある) のように見えます。
15662開き区切り文字に対応する閉じ区切り文字が見つかりませんでした。
15663前に逆スラッシュを置くことで開き文字がエスケープされている場合、
15664閉じ文字もエスケープされていなければなりません。
1566510433
15666=item Unicode string properties are not implemented in (?[...]) in
15667regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15668
15669=begin original
15670
15671(F) A Unicode string property is one which expands to a sequence of
15672multiple characters. An example is C<\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}>,
15673which is comprised of the sequence C<\N{KATAKANA LETTER SMALL H}>
15674followed by C<\N{COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK}>.
15675Extended character classes, C<(?[...])> currently cannot handle these.
15676
15677=end original
15678
15679(F) A Unicode 文字列特性は、複数の文字の並びに拡張するものです。
15680例は C<\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}> で、これは
15681C<\N{KATAKANA LETTER SMALL H}> に
15682C<\N{COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK}> が引き続く
15683並びからなります。
15684拡張文字クラス C<(?[...])> は現在の所これらを扱えません。
15685
15686=item Unicode surrogate U+%X is illegal in UTF-8
15687
15688=begin original
15689
15690(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
15691not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
15692U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
15693internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
15694available on your platform), including surrogates. But these can cause
15695problems when being input or output, which is likely where this message
15696came from. If you really really know what you are doing you can turn
15697off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
15698
15699=end original
15700
15701(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
15702使いました。
15703これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
15704Unicode によって使われます。
15705しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
15706プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
15707しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
15708おそらくこのメッセージが出た場所です。
15709自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
15710C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
15711
15712=item Unknown charname '%s'
15713
15714=begin original
15715
15716(F) The name you used inside C<\N{}> is unknown to Perl. Check the
15717spelling. You can say C<use charnames ":loose"> to not have to be
15718so precise about spaces, hyphens, and capitalization on standard Unicode
15719names. (Any custom aliases that have been created must be specified
15720exactly, regardless of whether C<:loose> is used or not.) This error may
15721also happen if the C<\N{}> is not in the scope of the corresponding
15722C<S<use charnames>>.
15723
15724=end original
15725
15726(F) C<\N{}> の内側で使った名前は Perl が知らないものでした。
15727綴りをチェックしてください。
15728C<use charnames ":loose"> と指定することで、標準 Unicode 名の空白、ハイフン、
15729大文字小文字についてはそれほど正確でなくてもいいようになります。
15730(作成されたカスタム別名は、C<:loose> のありなしに関わらず正確に
15731指定されなければなりません。)
15732このエラーは、C<\N{}> が、対応する C<S<use charnames>> のスコープ内に
15733ないときにも起こることがあります。
15734
15735=item Unknown '(*...)' construct '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15736
15737=begin original
15738
15739(F) The C<(*> was followed by something that the regular expression
15740compiler does not recognize. Check your spelling.
15741
15742=end original
15743
15744(F) C<(*> に、何か正規表現コンパイラが理解できないものが
15745引き続いていました。
15746綴りをチェックしてください。
15747
15748=item Unknown error
15749
15750=begin original
15751
15752(P) Perl was about to print an error message in C<$@>, but the C<$@> variable
15753did not exist, even after an attempt to create it.
15754
15755=end original
15756
15757(P) Perl は C<$@> のエラーメッセージを表示しようとしましたが、C<$@> 変数が
15758(たとえ作ろうとした後でも) 存在しませんでした。
15759
15760=item Unknown locale category %d; can't set it to %s
15761
15762=begin original
15763
15764(W locale) You used a locale category that perl doesn't recognize, so it
15765cannot carry out your request. Check that you are using a valid
15766category. If so, see L<perllocale/Multi-threaded> for advice on
15767reporting this as a bug, and for modifying perl locally to accommodate
15768your needs.
15769
15770=end original
15771
15772(W locale) perl が認識できないロケールカテゴリを使ったので、
15773要求を実行することができません。
15774正しいカテゴリを使っているかチェックしてください。
15775もしそうなら、これをバグとして報告する助言や、必要性に対応するために
15776perl をローカルで修正する方法について L<perllocale/Multi-threaded> を
15777参照してください。
15778
1577910434=item Unknown open() mode '%s'
1578010435
1578110436=begin original
1578210437
1578310438(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
1578410439of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1578510440C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
1578610441
1578710442=end original
1578810443
1578910444(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
1579010445どれでもありませんでした:
1579110446C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1579210447C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
1579310448
1579410449=item Unknown PerlIO layer "%s"
1579510450
1579610451=begin original
1579710452
1579810453(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
1579910454system. (Layers take care of transforming data between external and
1580010455internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
1580110456are not supported in all environments. If your program didn't
1580210457explicitly request the failing operation, it may be the result of the
1580310458value of the environment variable PERLIO.
1580410459
1580510460=end original
1580610461
1580710462(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
1580810463(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
1580910464C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
1581010465注意してください。
1581110466明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
1581210467値が原因かもしれません。
1581310468
1581410469=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
1581510470
1581610471=begin original
1581710472
1581810473(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
1581910474iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
1582010475data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
1582110476subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
1582210477
1582310478=end original
1582410479
15825(P) VMS 固有のエラーです。
10480(P) VMS 固有のエラーです。
1582610481Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
1582710482データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
1582810483誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
1582910484滅亡させようとしています。
1583010485
15831=item Unknown regexp modifier "/%s"
10486=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
1583210487
1583310488=begin original
1583410489
15835(F) Alphanumerics immediately following the closing delimiter
10490You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
15836of a regular expression pattern are interpreted by Perl as modifier
15837flags for the regex. One of the ones you specified is invalid. One way
15838this can happen is if you didn't put in white space between the end of
15839the regex and a following alphanumeric operator:
1584010491
1584110492=end original
1584210493
15843(F) 正規表現で、閉じデリミタの直後の英数字は Perl によって正規表現へ
10494"re" プラグマ、不明なサブプラグマを使おうとしました。
15844修飾子フラグと解釈されます。
15845その一つが不正でした。
15846これが起きる一つの可能性は、正規表現の終わりと引き続く英数字演算子の間に
15847空白を置いていない場合です:
1584810495
15849 if ($a =~ /foo/and $bar == 3) { ... }
10496=item Unknown switch condition (?(%.2s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1585010497
1585110498=begin original
1585210499
15853The C<"a"> is a valid modifier flag, but the C<"n"> is not, and raises
10500(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
15854this error. Likely what was meant instead was:
10501is not known. The condition may be lookahead or lookbehind (the condition
10502is true if the lookahead or lookbehind is true), a (?{...}) construct (the
10503condition is true if the code evaluates to a true value), or a number (the
10504condition is true if the set of capturing parentheses named by the number
10505matched).
1585510506
1585610507=end original
1585710508
15858C<"a"> は正当な修飾子フラグですが、C<"n"> は違うで、このエラー起こります。
10509(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文条件部不明です。
15859おそらくしかっ以下のようことでしょう:
10510条件は先読みまは戻り読み (先読みまたは戻り読みが真ら条件は真)、
10511(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
10512数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
10513いずれかです。
1586010514
15861 if ($a =~ /foo/ and $bar == 3) { ... }
15862
15863=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
15864
1586510515=begin original
1586610516
15867(W) You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
10517The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
10518discovered. See L<perlre>.
1586810519
1586910520=end original
1587010521
15871(W) "re" プラグマ、不明なサブプラグマ使おうとしました
10522<-- HERE で正規表現どこに問題が発見されたかてい
10523L<perlre> を参照してください。
1587210524
15873=item Unknown switch condition (?(...)) in regex; marked by S<<-- HERE> in
10525=item Unknown Unicode option letter '%c'
15874m/%s/
1587510526
1587610527=begin original
1587710528
15878(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
10529You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15879is not known. The condition must be one of the following:
10530of the C<-C> switch for the list of known options.
1588010531
1588110532=end original
1588210533
15883(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部が不明です
10534不明な Unicode オプションを指定しました
15884条件は以下のいずれかでなければなりません。
10535オプション一覧につては、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
10536参照してください。
1588510537
15886 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
10538=item Unknown Unicode option value %x
15887 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
15888 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
15889 (*pla:...) (*plb:...) true if subpattern matches; also
15890 (*positive_lookahead:...)
15891 (*positive_lookbehind:...)
15892 (*nla:...) (*nlb:...) true if subpattern fails to match; also
15893 (*negative_lookahead:...)
15894 (*negative_lookbehind:...)
15895 (?{ CODE }) true if code returns a true value
15896 (R) true if evaluating inside recursion
15897 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2,
15898 etc.
15899 (R&NAME) true if directly inside named capture
15900 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
1590110539
1590210540=begin original
1590310541
15904The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
10542You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15905discovered. See L<perlre>.
10543of the C<-C> switch for the list of known options.
1590610544
1590710545=end original
1590810546
15909S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかてい
10547不明な Unicode オプション指定しました
15910L<perlre> を参照してください。
10548オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプション
10549参照してください。
1591110550
15912=item Unknown Unicode option letter '%c'
10551=item Unknown warnings category '%s'
1591310552
1591410553=begin original
1591510554
15916(F) You specified an unknown Unicode option. See
10555(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
15917L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> documentation of the C<-C> switch
10556category that is unknown to perl at this point.
15918for the list of known options.
1591910557
1592010558=end original
1592110559
15922(F) 不明な Unicode ションを指定しました
10560(F) C<warnings>ラグマによるエラーです
15923オプション一覧については、L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> 文書の
10561現在ところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
15924C<-C> オプションを参照してください。
1592510562
15926=item Unknown Unicode option value %d
15927
1592810563=begin original
1592910564
15930(F) You specified an unknown Unicode option. See
10565Note that if you want to enable a warnings category registered by a module
15931L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> documentation of the C<-C> switch
10566(e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have imported this module
15932for the list of known options.
1593310567
1593410568=end original
1593510569
15936(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
10570(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
15937オプションの一覧てはL<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> 文書
10571警告カテゴリを有効した場合モジュールを先にインポートする必要が
15938C<-C> オプションを参照してください。
10572あることに注意してください。
1593910573
15940=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
10574=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1594110575
1594210576=begin original
1594310577
1594410578(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
1594510579after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
1594610580L<perlre> for details on legal verb patterns.
1594710581
1594810582=end original
1594910583
1595010584(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
1595110585C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
1595210586パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
1595310587L<perlre> を再チェックしてください。
1595410588
15955=item Unknown warnings category '%s'
15956
1595710589=begin original
1595810590
15959(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
10591first.
15960category that is unknown to perl at this point.
1596110592
1596210593=end original
1596310594
15964(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
15965現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
1596610595
15967=begin original
10596=item unmatched [ in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1596810597
15969Note that if you want to enable a warnings category registered by a
15970module (e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have loaded this
15971module first.
15972
15973=end original
15974
15975(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
15976警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先に読み込む必要が
15977あることに注意してください。
15978
15979=item Unmatched [ in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15980
1598110598=begin original
1598210599
15983(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
10600(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
1598410601include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
15985first. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
10602first. The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem
15986problem was discovered. See L<perlre>.
10603was discovered. See L<perlre>.
1598710604
1598810605=end original
1598910606
1599010607(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
1599110608文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
1599210609先頭に置いてください。
15993S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
10610<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1599410611L<perlre> を参照してください。
1599510612
15996=item Unmatched ( in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
10613=item unmatched ( in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1599710614
15998=item Unmatched ) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15999
1600010615=begin original
1600110616
1600210617(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
16003expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding
10618expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
16004the matching parenthesis. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
10619matching parenthesis. The <-- HERE shows in the regular expression about
16005regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
10620where the problem was discovered. See L<perlre>.
1600610621
1600710622=end original
1600810623
1600910624(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
1601010625対応していなければなりません。
1601110626vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
16012S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
10627<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1601310628L<perlre> を参照してください。
1601410629
1601510630=item Unmatched right %s bracket
1601610631
1601710632=begin original
1601810633
1601910634(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
1602010635ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
1602110636general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
1602210637you were last editing.
1602310638
1602410639=end original
1602510640
1602610641(F) 文法解析器が、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いことを
1602710642見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう。
1602810643一般的な規則として、忘れたかっこ(そう呼ぶなら)はあなたが最後に編集した
1602910644場所の近くにあります。
1603010645
1603110646=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
1603210647
1603310648=begin original
1603410649
1603510650(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
1603610651reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
1603710652somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
1603810653subroutine.
1603910654
1604010655=end original
1604110656
1604210657(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
1604310658そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
1604410659いれるかしてください。
16045その裸の単語は、サブルーンとして宣言することも可能です。
10660その裸の単語は、サブルーティンとして宣言することも可能です。
1604610661
16047=item Unrecognized character %s; marked by S<<-- HERE> after %s near column
10662=item Unrecognized character %s in column %d
16048%d
1604910663
1605010664=begin original
1605110665
1605210666(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
16053in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you
10667in your Perl script (or eval) at the specified column. Perhaps you tried
16054tried to run a compressed script, a binary program, or a directory as
10668to run a compressed script, a binary program, or a directory as a Perl program.
16055a Perl program.
1605610669
1605710670=end original
1605810671
16059(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定された桁数あたり
10672(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定された桁数に
1606010673出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
1606110674おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
1606210675Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
1606310676
16064=item Unrecognized escape \%c in character class in regex; marked by
10677=item Unrecognized escape \\%c in character class passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16065S<<-- HERE> in m/%s/
1606610678
1606710679=begin original
1606810680
16069(F) You used a backslash-character combination which is not
16070recognized by Perl inside character classes. This is a fatal
16071error when the character class is used within C<(?[ ])>.
16072
16073=end original
16074
16075(F) Perl の内部文字クラスとして認識されない逆スラッシュ文字並びを使いました。
16076これは文字クラスが C<(?[ ])> の中で使われた時は致命的エラーです。
16077
16078=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex;
16079marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16080
16081=begin original
16082
1608310681(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
1608410682recognized by Perl inside character classes. The character was
16085understood literally, but this may change in a future version of Perl.
10683understood literally.
16086The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
10684The <-- HERE shows in the regular expression about where the
1608710685escape was discovered.
1608810686
1608910687=end original
1609010688
1609110689(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
1609210690組み合わせを使いました。
16093文字はリテラルに理されますが、将来のバージョンの Perl では
10691文字はリテラルに理されます
16094変更されせん
10692<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されを示てい
16095S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1609610693
16097=item Unrecognized escape \%c passed through
10694=item Unrecognized escape \\%c passed through
1609810695
1609910696=begin original
1610010697
1610110698(W misc) You used a backslash-character combination which is not
16102recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
10699recognized by Perl. The character was understood literally.
16103change in a future version of Perl.
1610410700
1610510701=end original
1610610702
1610710703(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
1610810704使われています。
16109文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
10705文字はリテラルに処理されます
16110変更されるかもしれません。
1611110706
16112=item Unrecognized escape \%s passed through in regex; marked by
10707=item Unrecognized escape \\%c passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16113S<<-- HERE> in m/%s/
1611410708
1611510709=begin original
1611610710
1611710711(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
16118recognized by Perl. The character(s) were understood literally, but
10712recognized by Perl. The character was understood literally.
16119this may change in a future version of Perl. The S<<-- HERE> shows
10713The <-- HERE shows in the regular expression about where the
16120whereabouts in the regular expression the escape was discovered.
10714escape was discovered.
1612110715
1612210716=end original
1612310717
1612410718(W regexp) Perl が認識できない、バックスラッシュ-文字の組み合わせが
1612510719使われています。
16126文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
10720この文字はリテラルに処理されます
16127変更されせん
10721<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されを示てい
16128S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1612910722
1613010723=item Unrecognized signal name "%s"
1613110724
1613210725=begin original
1613310726
1613410727(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
1613510728recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
1613610729on your system.
1613710730
1613810731=end original
1613910732
1614010733(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
1614110734お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
1614210735シェル上で C<kill -l> などとしてください。
1614310736
1614410737=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
1614510738
1614610739=begin original
1614710740
1614810741(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
1614910742think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
1615010743bad switch on your behalf.)
1615110744
1615210745=end original
1615310746
1615410747(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
1615510748これを行なってはいけません。
1615610749(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
1615710750スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
1615810751
1615910752=item Unsuccessful %s on filename containing newline
1616010753
1616110754=begin original
1616210755
1616310756(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
1616410757operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
1616510758PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
1616610759
1616710760=end original
1616810761
1616910762(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
16170失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
10763失敗しました
10764「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
1617110765「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
1617210766L<perlfunc/chomp> を参照してください。
1617310767
1617410768=item Unsupported directory function "%s" called
1617510769
1617610770=begin original
1617710771
1617810772(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
1617910773
1618010774=end original
1618110775
1618210776(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
1618310777
1618410778=item Unsupported function %s
1618510779
1618610780=begin original
1618710781
1618810782(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
1618910783At least, Configure doesn't think so.
1619010784
1619110785=end original
1619210786
1619310787(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
1619410788少なくとも、Configure はそう判断しました。
1619510789
1619610790=item Unsupported function fork
1619710791
1619810792=begin original
1619910793
1620010794(F) Your version of executable does not support forking.
1620110795
1620210796=end original
1620310797
1620410798(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
1620510799
1620610800=begin original
1620710801
1620810802Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
16209of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
10803of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
1621010804changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
1621110805
1621210806=end original
1621310807
1621410808OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
1621510809fork に対応しているものとしていないものがあります。
1621610810Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
1621710811変えてみてください。
1621810812
1621910813=item Unsupported script encoding %s
1622010814
1622110815=begin original
1622210816
1622310817(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
1622410818declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
1622510819
1622610820=end original
1622710821
1622810822(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
1622910823宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
1623010824
1623110825=item Unsupported socket function "%s" called
1623210826
1623310827=begin original
1623410828
1623510829(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
1623610830least that's what Configure thought.
1623710831
1623810832=end original
1623910833
1624010834(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
1624110835少なくとも Configure がそう判断しました。
1624210836
16243=item Unterminated '(*...' argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16244
16245=begin original
16246
16247(F) You used a pattern of the form C<(*...:...)> but did not terminate
16248the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16249
16250=end original
16251
16252(F) C<(*...:...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16253C<)> で終端されていません。
16254パターンを修正して再挑戦してください。
16255
1625610837=item Unterminated attribute list
1625710838
1625810839=begin original
1625910840
1626010841(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
1626110842start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
1626210843block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
1626310844attribute too soon. See L<attributes>.
1626410845
1626510846=end original
1626610847
1626710848(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
1626810849開始でないものを発見しました。
1626910850おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
1627010851L<attributes> を参照してください。
1627110852
1627210853=item Unterminated attribute parameter in attribute list
1627310854
1627410855=begin original
1627510856
1627610857(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
1627710858an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
1627810859character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
1627910860character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
1628010861
1628110862=end original
1628210863
1628310864(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
1628410865発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
1628510866かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
1628610867必要があるでしょう。
1628710868L<attributes> を参照してください。
1628810869
1628910870=item Unterminated compressed integer
1629010871
1629110872=begin original
1629210873
1629310874(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
1629410875compressed integer format and could not be converted to an integer.
1629510876See L<perlfunc/pack>.
1629610877
1629710878=end original
1629810879
1629910880(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
1630010881整数に変換できませんでした。
1630110882L<perlfunc/pack> を参照してください。
1630210883
16303=item Unterminated '(*...' construct in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10884=item Unterminated verb pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1630410885
1630510886=begin original
1630610887
16307(F) You used a pattern of the form C<(*...)> but did not terminate
10888(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
16308the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
10889the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
1630910890
1631010891=end original
1631110892
16312(F) C<(*...)> 形のパターンを使いましたが、パターンが
10893(F) C<(*VERB)> 形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16313C<)> で端されていません。
10894わっていません。
1631410895パターンを修正して再挑戦してください。
1631510896
16316=item Unterminated delimiter for here document
10897=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1631710898
1631810899=begin original
1631910900
16320(F) This message occurs when a here document label has an initial
10901(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
16321quotation mark but the final quotation mark is missing. Perhaps
10902the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16322you wrote:
1632310903
1632410904=end original
1632510905
16326(F) メッセジは、ヒヤドキュメトのラベルクォ始まっているけれども
10906(F) C<(*VERB:ARG)> 形のパターンを使いました、パタンが C<)>
16327末尾のクォートがありません。
10907終わっていません。
16328おそら以下のように書たのでしょう:
10908パターンを修正して再挑戦してださ
1632910909
16330 <<"foo
10910=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1633110911
1633210912=begin original
1633310913
16334instead of:
10914(F) You missed a close brace on a \g{..} pattern (group reference) in
10915a regular expression. Fix the pattern and retry.
1633510916
1633610917=end original
1633710918
16338ように書いてください:
10919(F) 正規表現 \g{..} (グループリファレンス) の閉じかっこがありません。
16339
16340 <<"foo"
16341
16342=item Unterminated \g... pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16343
16344=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16345
16346=begin original
16347
16348(F) In a regular expression, you had a C<\g> that wasn't followed by a
16349proper group reference. In the case of C<\g{>, the closing brace is
16350missing; otherwise the C<\g> must be followed by an integer. Fix the
16351pattern and retry.
16352
16353=end original
16354
16355(F) 正規表現の中で、適切なグループ参照が引き続かない C<\g> を使いました。
16356C<\g{> の場合、閉じ中かっこがありません; さもなければ、C<\g> には整数が
16357引き続かなければ鳴りません。
1635810920パターンを修正して再挑戦してください。
1635910921
1636010922=item Unterminated <> operator
1636110923
1636210924=begin original
1636310925
1636410926(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
1636510927a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
1636610928not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
1636710929earlier in the line, and you really meant a "less than".
1636810930
1636910931=end original
1637010932
16371(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
10933(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
16372対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
10934対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
16373可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
10935可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
1637410936表したかった場合が考えられます。
1637510937
16376=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by S<<-- HERE> in
16377m/%s/
16378
16379=begin original
16380
16381(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
16382the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16383
16384=end original
16385
16386(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16387終わっていません。
16388パターンを修正して再挑戦してください。
16389
16390=item Unterminated verb pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16391
16392=begin original
16393
16394(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
16395the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16396
16397=end original
16398
16399(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16400終わっていません。
16401パターンを修正して再挑戦してください。
16402
1640310938=item untie attempted while %d inner references still exist
1640410939
1640510940=begin original
1640610941
1640710942(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
1640810943still valid when C<untie> was called.
1640910944
1641010945=end original
1641110946
1641210947(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
1641310948C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
1641410949
1641510950=item Usage: POSIX::%s(%s)
1641610951
1641710952=begin original
1641810953
1641910954(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
1642010955See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
1642110956
1642210957=end original
1642310958
1642410959(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
1642510960さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
1642610961
1642710962=item Usage: Win32::%s(%s)
1642810963
1642910964=begin original
1643010965
1643110966(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
1643210967See L<Win32> for more information.
1643310968
1643410969=end original
1643510970
1643610971(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
1643710972更なる情報については L<Win32> を参照してください。
1643810973
16439=item $[ used in %s (did you mean $] ?)
10974=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1644010975
1644110976=begin original
1644210977
16443(W syntax) You used C<$[> in a comparison, such as:
16444
16445=end original
16446
16447(W syntax) 以下のように、比較で C<$[> を使いました:
16448
16449 if ($[ > 5.006) {
16450 ...
16451 }
16452
16453=begin original
16454
16455You probably meant to use C<$]> instead. C<$[> is the base for indexing
16456arrays. C<$]> is the Perl version number in decimal.
16457
16458=end original
16459
16460おそらく C<$]> を使いたかったのでしょう。
16461C<$[> は配列の基数です。
16462C<$]> は Perl のバージョン番号の 10 進数です。
16463
16464=item Use "%s" instead of "%s"
16465
16466=begin original
16467
16468(F) The second listed construct is no longer legal. Use the first one
16469instead.
16470
16471=end original
16472
16473(F) 2 番目に挙げられた構文はもはや有効ではありません。
16474代わりに 1 番目のものを使ってください。
16475
16476=item Useless assignment to a temporary
16477
16478=begin original
16479
16480(W misc) You assigned to an lvalue subroutine, but what
16481the subroutine returned was a temporary scalar about to
16482be discarded, so the assignment had no effect.
16483
16484=end original
16485
16486(W misc) 左辺値サブルーチンに代入しましたが、サブルーチンが返したものは
16487捨てられようとする一時的なスカラなので、代入は向こうです。
16488
16489=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by
16490S<<-- HERE> in m/%s/
16491
16492=begin original
16493
1649410978(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
1649510979meaning unless removed from the entire regexp:
1649610980
1649710981=end original
1649810982
1649910983(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
1650010984意味がありません:
1650110985
1650210986 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
1650310987
1650410988=begin original
1650510989
1650610990must be written as
1650710991
1650810992=end original
1650910993
1651010994これは以下のように書かなければなりません:
1651110995
1651210996 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
1651310997
1651410998=begin original
1651510999
16516The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
11000The <-- HERE shows in the regular expression about
16517discovered. See L<perlre>.
11001where the problem was discovered. See L<perlre>.
1651811002
1651911003=end original
1652011004
16521S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11005<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1652211006L<perlre> を参照してください。
1652311007
1652411008=item Useless localization of %s
1652511009
1652611010=begin original
1652711011
16528(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is legal,
11012(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is
16529but in fact the local() currently has no effect. This may change at
11013legal, but in fact the local() currently has no effect. This may change at
1653011014some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
1653111015
1653211016=end original
1653311017
1653411018(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
1653511019実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
1653611020これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
1653711021勧められません。
1653811022
16539=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by S<<-- HERE> in
11023=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16540m/%s/
1654111024
1654211025=begin original
1654311026
1654411027(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
1654511028meaning unless applied to the entire regexp:
1654611029
1654711030=end original
1654811031
1654911032(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
1655011033意味がありません:
1655111034
1655211035 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
1655311036
1655411037=begin original
1655511038
1655611039must be written as
1655711040
1655811041=end original
1655911042
1656011043これは以下のように書かなければなりません:
1656111044
1656211045 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
1656311046
1656411047=begin original
1656511048
16566The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
11049The <-- HERE shows in the regular expression about
16567discovered. See L<perlre>.
11050where the problem was discovered. See L<perlre>.
1656811051
1656911052=end original
1657011053
16571S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11054<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1657211055L<perlre> を参照してください。
1657311056
16574=item Useless use of attribute "const"
16575
16576=begin original
16577
16578(W misc) The C<const> attribute has no effect except
16579on anonymous closure prototypes. You applied it to
16580a subroutine via L<attributes.pm|attributes>. This is only useful
16581inside an attribute handler for an anonymous subroutine.
16582
16583=end original
16584
16585(W misc) C<const> 属性は、無名クロージャプロトタイプ以外では効果がありません。
16586あなたはこれを L<attributes.pm|attributes> 経由でサブルーチンに適用しました。
16587これは無名サブルーチンのための属性ハンドラの中でしか有用ではありません。
16588
16589=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
16590
16591=begin original
16592
16593(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
16594same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
16595about the /d modifier.
16596
16597=end original
16598
16599(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
16600/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
16601
16602=item Useless use of \E
16603
16604=begin original
16605
16606(W misc) You have a \E in a double-quotish string without a C<\U>,
16607C<\L> or C<\Q> preceding it.
16608
16609=end original
16610
16611(W misc) ダブルクォート風文字列の中で C<\U>, C<\L>, C<\Q> を前置することなく
16612\E を書きました。
16613
16614=item Useless use of greediness modifier '%c' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16615
16616=begin original
16617
16618(W regexp) You specified something like these:
16619
16620=end original
16621
16622(W regexp) 次のようなものを指定しました:
16623
16624 qr/a{3}?/
16625 qr/b{1,1}+/
16626
16627=begin original
16628
16629The C<"?"> and C<"+"> don't have any effect, as they modify whether to
16630match more or fewer when there is a choice, and by specifying to match
16631exactly a given numer, there is no room left for a choice.
16632
16633=end original
16634
16635C<"?"> と C<"+"> は何の効果もありません; これはマッチングする数に幅がある時に
16636より多くまたは少なく変更します。
16637そして指定された数に正確にマッチングすることを指定されているので、
16638選択の余地はありません。
16639
1664011057=item Useless use of %s in void context
1664111058
1664211059=begin original
1664311060
1664411061(W void) You did something without a side effect in a context that does
1664511062nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
1664611063value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
1664711064often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
1664811065to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
1664911066get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
1665011067said
1665111068
1665211069=end original
1665311070
1665411071(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
1665511072返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
1665611073多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
1665711074意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
1665811075たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
1665911076以下のようにした場合です:
1666011077
1666111078 $one, $two = 1, 2;
1666211079
1666311080=begin original
1666411081
1666511082when you meant to say
1666611083
1666711084=end original
1666811085
1666911086以下のようにするべきです。
1667011087
1667111088 ($one, $two) = (1, 2);
1667211089
1667311090=begin original
1667411091
1667511092Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
1667611093reference when you should be using square or curly brackets, for
1667711094example, if you say
1667811095
1667911096=end original
1668011097
16681その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこ大かっこを
11098その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中括弧
16682使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
11099大括弧を使うべきところで普通の括弧を使うことです
16683場合です:
11100例えば、以下のように書いた場合です:
1668411101
1668511102 $array = (1,2);
1668611103
1668711104=begin original
1668811105
1668911106when you should have said
1669011107
1669111108=end original
1669211109
1669311110以下のように書くべきです:
1669411111
1669511112 $array = [1,2];
1669611113
1669711114=begin original
1669811115
1669911116The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
1670011117while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
1670111118a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
1670211119throws away the left argument, which is not what you want. See
1670311120L<perlref> for more on this.
1670411121
1670511122=end original
1670611123
1670711124角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
1670811125そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
1670911126カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
1671011127これは望んでいることではないでしょう。
1671111128これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
1671211129
1671311130=begin original
1671411131
1671511132This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
1671611133since they are often used in statements like
1671711134
1671811135=end original
1671911136
1672011137この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
1672111138しばしば以下のような文で使われるからです:
1672211139
1672311140 1 while sub_with_side_effects();
1672411141
1672511142=begin original
1672611143
1672711144String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
1672811145about.
1672911146
1673011147=end original
1673111148
1673211149通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
1673311150
16734=item Useless use of (?-p) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16735
16736=begin original
16737
16738(W regexp) The C<p> modifier cannot be turned off once set. Trying to do
16739so is futile.
16740
16741=end original
16742
16743(W regexp)
16744C<p> 修飾子は、一度設定したものをオフにはできません。
16745そうしようとしても無効です。
16746
1674711151=item Useless use of "re" pragma
1674811152
1674911153=begin original
1675011154
16751(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
11155(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
1675211156
1675311157=end original
1675411158
1675511159(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
1675611160
1675711161=item Useless use of sort in scalar context
1675811162
1675911163=begin original
1676011164
1676111165(W void) You used sort in scalar context, as in :
1676211166
1676311167=end original
1676411168
1676511169(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
1676611170
1676711171 my $x = sort @y;
1676811172
1676911173=begin original
1677011174
1677111175This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
1677211176
1677311177=end original
1677411178
1677511179これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
1677611180
1677711181=item Useless use of %s with no values
1677811182
1677911183=begin original
1678011184
1678111185(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
16782apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
11186apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
16783usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
11187usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
1678411188possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
16785if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
11189if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
1678611190you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
1678711191
1678811192=end original
1678911193
1679011194(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
1679111195unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
1679211196これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
1679311197理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
1679411198push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
1679511199もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
1679611200回避できます。
1679711201
1679811202=item "use" not allowed in expression
1679911203
1680011204=begin original
1680111205
1680211206(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
1680311207returns no useful value. See L<perlmod>.
1680411208
1680511209=end original
1680611210
1680711211(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
1680811212意味のある値を返しません。
1680911213L<perlmod> を参照してください。
1681011214
16811=item Use of bare << to mean <<"" is forbidden
11215=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
1681211216
1681311217=begin original
1681411218
16815(F) You are now required to use the explicitly quoted form if you wish
11219(D deprecated, W syntax) You are now encouraged to use the explicitly quoted
16816to use an empty line as the terminator of the here-document.
11220form if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
1681711221
1681811222=end original
1681911223
16820(F) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、明示的に
11224(D deprecated, W syntax) ヒアドキュメントの終端子として空行を
16821クォートされた形を使うことが必要になりま
11225使いたいときには、明示的にクォートされた形を使うことを推奨ています
1682211226
16823=begin original
11227=item Use of comma-less variable list is deprecated
1682411228
16825Use of a bare terminator was deprecated in Perl 5.000, and is a fatal
16826error as of Perl 5.28.
16827
16828=end original
16829
16830裸の終端子は Perl 5.000 で廃止予定になっていて、
16831Perl 5.28 から致命的エラーです。
16832
16833=item Use of /c modifier is meaningless in s///
16834
1683511229=begin original
1683611230
16837(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
11231(D deprecated, W syntax) The values you give to a format should be
16838modifier is not presently meaningful in substitutions.
11232separated by commas, not just aligned on a line.
1683911233
1684011234=end original
1684111235
16842(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いまし
11236(D deprecated, W syntax) フォーマットに与え値は単に行で
16843/c は置換では現在のところ無意味です。
11237並べるのではなくて、カンマで区切るべきです。
1684411238
16845=item Use of /c modifier is meaningless without /g
11239=item Use of chdir('') or chdir(undef) as chdir() deprecated
1684611240
1684711241=begin original
1684811242
16849(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
11243(D deprecated) chdir() with no arguments is documented to change to
16850use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
11244$ENV{HOME} or $ENV{LOGDIR}. chdir(undef) and chdir('') share this
16851used. (This may change in the future.)
11245behavior, but that has been deprecated. In future versions they
11246will simply fail.
1685211247
1685311248=end original
1685411249
16855(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使いましたが/g 修飾子は
11250(D deprecated) 引数なしの chdir() $ENV{HOME} か $ENV{LOGDIR} に
16856使いませんでした
11251変更すると文書化されていま
16857現在のところ、/c /g使わたときにのみ有効です。
11252chdir(undef) chdir('') も同じふるまいをします、こは非推奨です。
16858(これは将来変更されかもれません)
11253将来のバージョンでは単に失敗すょう
1685911254
16860=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%X
16861
16862=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%X
16863in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16864
1686511255=begin original
1686611256
16867(F) You used a code point that is not allowed, because it is too large.
11257Be careful to check that what you pass to chdir() is defined and not
16868Unicode only allows code points up to 0x10FFFF, but Perl allows much
11258blank, else you might find yourself in your home directory.
16869larger ones. Earlier versions of Perl allowed code points above IV_MAX
16870(0x7FFFFFF on 32-bit platforms, 0x7FFFFFFFFFFFFFFF on 64-bit platforms),
16871however, this could possibly break the perl interpreter in some constructs,
16872including causing it to hang in a few cases.
1687311259
1687411260=end original
1687511261
16876(F) 大きぎるで許されない符号位置使いました。
11262chdir() に渡が定義されていて、空白ではないことチェックするように
16877Unicode は 0x10FFFF までだけの符号位置を許していますが、
11263注意してくださ; さもないとホームディレクトリに
16878Perl は遙に大きいのを許しま
11264移動してしまうかもしせん
16879以前のバージョンの Perl は
16880IV_MAX (32 ビットシステムでは 0x7FFFFFF、64 ビットシステムでは
168810x7FFFFFFFFFFFFFFF) を超えた符号位置を許していましたが、
16882これは一部の構文で perl インタプリタを壊すことがあり、
16883場合によってはハングアップすることがありました。
1688411265
16885=begin original
11266=item Use of /c modifier is meaningless in s///
1688611267
16887If your code is to run on various platforms, keep in mind that the upper
16888limit depends on the platform. It is much larger on 64-bit word sizes
16889than 32-bit ones.
16890
16891=end original
16892
16893コードが様々なプラットフォームで実行するためのものなら、
16894上限がプラットフォームに依存していることを心に留めておいてください。
1689564 ビットワードサイズは 32 ビットよりも遙かに大きいです。
16896
1689711268=begin original
1689811269
16899The use of out of range code points was deprecated in Perl 5.24, and
11270(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
16900became a fatal error in Perl 5.28.
11271modifier is not presently meaningful in substitutions.
1690111272
1690211273=end original
1690311274
16904範囲外の符号位置の使用は Perl 5.24 廃止予定になり、
11275(W regexp) 置換 /c 修飾子を使いました。
16905Perl 5.28 致命的エラーになりました
11276/c は置換は現在のところ無意味です
1690611277
16907=item Use of each() on hash after insertion without resetting hash iterator results in undefined behavior
11278=item Use of /c modifier is meaningless without /g
1690811279
1690911280=begin original
1691011281
16911(S internal) The behavior of C<each()> after insertion is undefined;
11282(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
16912it may skip items, or visit items more than once. Consider using
11283use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
16913C<keys()> instead of C<each()>.
11284used. (This may change in the future.)
1691411285
1691511286=end original
1691611287
16917(S internal) 挿入の後の C<each()> の振る舞は未定義です; アイテムを
11288(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使ましたが、/g 修飾子は
16918読み飛ばしたり、複数回読だります
11289使いませ
16919C<each()> の代わりに C<keys()> 使うこを検討してください
11290現在のところ、/c /g 使われたきにのみ有効です
11291(これは将来変更されるかもしれません。)
1692011292
16921=item Use of := for an empty attribute list is not allowed
16922
16923=begin original
16924
16925(F) The construction C<my $x := 42> used to parse as equivalent to
16926C<my $x : = 42> (applying an empty attribute list to C<$x>).
16927This construct was deprecated in 5.12.0, and has now been made a syntax
16928error, so C<:=> can be reclaimed as a new operator in the future.
16929
16930=end original
16931
16932(F) 構文 C<my $x := 42> は C<my $x : = 42> と等価にパースされていました
16933(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
16934この構文は 5.12.0 に廃止予定となり、今回文法エラーとなったので、
16935C<:=> は将来新しい演算子として再利用できます。
16936
16937=begin original
16938
16939If you need an empty attribute list, for example in a code generator, add
16940a space before the C<=>.
16941
16942=end original
16943
16944例えばコードジェネレータのために、空属性リストが必要なら、C<=> の前に
16945スペースを加えてください。
16946
16947=item Use of %s for non-UTF-8 locale is wrong. Assuming a UTF-8 locale
16948
16949=begin original
16950
16951(W locale) You are matching a regular expression using locale rules,
16952and the specified construct was encountered. This construct is only
16953valid for UTF-8 locales, which the current locale isn't. This doesn't
16954make sense. Perl will continue, assuming a Unicode (UTF-8) locale, but
16955the results are likely to be wrong.
16956
16957=end original
16958
16959(W locale) ロケールの規則を使って正規表現のマッチングを行い、
16960指定した構文が出現しました。
16961この構文は UTF-8 ロケールでのみ有効ですが、現在のロケールは異なります。
16962これは意味がありません。
16963Perl は Unicode (UTF-8) ロケールを仮定して動作を続けますが、
16964結果はおそらく間違ったものです。
16965
1696611293=item Use of freed value in iteration
1696711294
1696811295=begin original
1696911296
1697011297(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
1697111298This error is typically caused by code like the following:
1697211299
1697311300=end original
1697411301
1697511302(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
1697611303このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
1697711304
1697811305 @a = (3,4);
1697911306 @a = () for (1,2,@a);
1698011307
1698111308=begin original
1698211309
1698311310You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
1698411311For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
1698511312reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
1698611313middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
1698711314
1698811315=end original
1698911316
1699011317反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
1699111318速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
1699211319完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
1699311320解放された値を見ることになります。
1699411321
11322=item Use of *glob{FILEHANDLE} is deprecated
11323
11324=begin original
11325
11326(D deprecated) You are now encouraged to use the shorter *glob{IO} form
11327to access the filehandle slot within a typeglob.
11328
11329=end original
11330
11331(D deprecated) 型グロブの中のファイルハンドルスロットにアクセスするには、
11332より短い *glob{IO} の形を使うことを推奨されています。
11333
1699511334=item Use of /g modifier is meaningless in split
1699611335
1699711336=begin original
1699811337
1699911338(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
1700011339operator. Since C<split> always tries to match the pattern
1700111340repeatedly, the C</g> has no effect.
1700211341
1700311342=end original
1700411343
1700511344(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
1700611345C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
1700711346C</g> は効果がありません。
1700811347
17009=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
11348=item Use of implicit split to @_ is deprecated
1701011349
1701111350=begin original
1701211351
17013(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
11352(D deprecated, W syntax) It makes a lot of work for the compiler when you
17014scope is deprecated and should be avoided.
11353clobber a subroutine's argument list, so it's better if you assign the results
11354of a split() explicitly to an array (or list).
1701511355
1701611356=end original
1701711357
17018(D deprecated) 外側のスコプから内側ープ飛び込むために C<goto> を
11358(D deprecated, W syntax) サブルティン引数を壊すとンパイラ多大な
17019使うことは廃止予定であり、避けべきす。
11359労力をかけることにな、split() の結果は明示的に配列 (やリスト) に
11360代入を行なうようにしてください。
1702011361
11362=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
11363
1702111364=begin original
1702211365
17023This was deprecated in Perl 5.12.
11366(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines
11367are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy) even when the
11368subroutines to be autoloaded were called as plain functions (e.g.
11369C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<<
11370$obj->bar() >>).
1702411371
1702511372=end original
1702611373
17027これは Perl 5.12 で廃止予定にりました。
11374(D deprecated) (エヘン)偶発的仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
11375autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
11376C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
11377呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
1702811378
17029=item Use of '%s' in \p{} or \P{} is deprecated because: %s
17030
1703111379=begin original
1703211380
17033(D deprecated) Certain properties are deprecated by Unicode, and may
11381This bug will be rectified in future by using method lookup only for
17034eventually be removed from the Standard, at which time Perl will follow
11382methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
17035along. In the meantime, this message is raised to notify you.
11383code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
11384currently issues an optional warning when non-methods use inherited
11385C<AUTOLOAD>s.
1703611386
1703711387=end original
1703811388
17039(D deprecated) 一部特性は Unicode によって廃止予定とされており、
11389バグ、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
17040最終的に標準から削除されるかもしれません; その時点 Perl も追随します。
11390将来修正される予定です。
17041今のところは通知ためにこのメッセジが発生します。
11391しかし現在ドの大部分は古い振る舞いを使っています。
11392それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
11393メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
11394発生させます。
1704211395
17043=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s::%s() is no longer allowed
17044
1704511396=begin original
1704611397
17047(F) As an accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines were looked up as
11398The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
17048methods (using the C<@ISA> hierarchy), even when the subroutines to be
11399non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
17049autoloaded were called as plain functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as
11400to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
17050methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<< $obj->bar() >>).
11401named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
11402startup.
1705111403
1705211404=end original
1705311405
17054(F) 偶発的仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチン
11406単純規則は: 継承 autoload された非メソッドには動作しません。
17055autoload されるサブルチンがメソッ(C<< Foo->bar() >>
11407古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前の基底クラスから
17056C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通関数 (C<Foo::bar()>) して
11408非メソッドための継承した C<AUTOLOAD> に依存しているモジュールに対して、
17057呼び出された場合も、(C<@ISA> 階層使って) メソッドとして検索してました
11409開始時 C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
1705811410
1705911411=begin original
1706011412
17061This was deprecated in Perl 5.004, and was made fatal in Perl 5.28.
11413In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
11414you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
11415C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
1706211416
1706311417=end original
1706411418
17065この機能は Perl 5.004 で廃止予定になり、Perl 5.28 で致命的エラーになりまた。
11419C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> ているコードでは、
11420@ISA から AutoLoader を取り除いて、C<use AutoLoader;> を
11421C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
1706611422
1706711423=item Use of %s in printf format not supported
1706811424
1706911425=begin original
1707011426
1707111427(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
1707211428only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
1707311429
1707411430=end original
1707511431
1707611432(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
1707711433これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
1707811434
17079=item Use of %s is not allowed in Unicode property wildcard
11435=item Use of %s is deprecated
17080subpatterns in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1708111436
1708211437=begin original
1708311438
17084(F) You were using a wildcard subpattern a Unicode property value, and
11439(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
17085the subpattern contained something that is illegal. Not all regular
11440generally because there's a better way to do it, and also because the
17086expression capabilities are legal in such subpatterns, and this is one.
11441old way has bad side effects.
17087Rewrite your subppattern to not use the offending construct.
17088See L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
1708911442
1709011443=end original
1709111444
17092(F) Unicode 特性値にワイルドカード部分パターンを使いその部分パターンに何か
11445(D deprecated) 示した構文はや使うことが推奨されません。
17093不正なれていまし
11446一般にはっと良い方法あるからであり、また古い方法は、悪い副作用が
17094このような部分パターンは全ての正規表現機能が正当というわけではなく、
11447あるからす。
17095これはその一つです。
17096問題となっている構文を使わないように部分パターンを書き換えてください。
17097L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
1709811448
17099=item Use of -l on filehandle%s
11449=item Use of -l on filehandle %s
1710011450
1710111451=begin original
1710211452
1710311453(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
1710411454it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
1710511455The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
1710611456
1710711457=end original
1710811458
1710911459(F) ファイルはオープンされたファイルを表わすものであり、
1711011460ファイルをオープンしたときには、探しているシンボリックリンクは、
1711111461既に通り過ぎた後です。
1711211462この操作は C<undef> を返します。
1711311463代わりにファイル名を使ってください。
1711411464
11465=item Use of "package" with no arguments is deprecated
11466
11467=begin original
11468
11469(D deprecated) You used the C<package> keyword without specifying a package
11470name. So no namespace is current at all. Using this can cause many
11471otherwise reasonable constructs to fail in baffling ways. C<use strict;>
11472instead.
11473
11474=end original
11475
11476(D deprecated) C<package> キーワードを、パッケージ名なしで使いました。
11477それで現在の名前空間はなしになっています。
11478これは、妥当な構造を不可解な方法で失敗させることになります。
11479代わりに C<use strict;> を使ってください。
11480
1711511481=item Use of reference "%s" as array index
1711611482
1711711483=begin original
1711811484
1711911485(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
1712011486isn't what you mean, because references in numerical context tend
1712111487to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
1712211488
1712311489=end original
1712411490
1712511491(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
1712611492望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
1712711493リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
1712811494ミスを意味しています。
1712911495
1713011496=begin original
1713111497
1713211498If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
1713311499C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
17134however, because you can overload the numification and stringification
11500either, because you can overload the numification and stringification
17135operators and then you presumably know what you are doing.
11501operators and then you assumably know what you are doing.
1713611502
1713711503=end original
1713811504
1713911505本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
1714011506数値化してください。
17141しかし、この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
11507この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
1714211508数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
1714311509仮定できるからです。
1714411510
17145=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to %s
11511=item Use of reserved word "%s" is deprecated
17146operator is not allowed
1714711512
1714811513=begin original
1714911514
17150(F) You tried to use one of the string bitwise operators (C<&> or C<|> or C<^> or
11515(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
17151C<~>) on a string containing a code point over 0xFF. The string bitwise
11516versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
17152operators treat their operands as strings of bytes, and values beyond
11517explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
171530xFF are nonsensical in this context.
11518use, or using a different name altogether. The warning can be
11519suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
11520a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
1715411521
1715511522=end original
1715611523
17157(F) 文字列ビット単位演算子 (C<&> や C<|> や C<^> や C<~>) の一つを
11524(D deprecated) 示されている裸単語は予約語です。
171580xFF超える符号位置を含む文字列に使おうとしました。
11525将来のバージョンの perl ではこれキーワードとして使う可能性があるので、
17159ビット単位文字列演算子はオペランドバイ文字列として扱い
11526使っているコンテキスに適した形でクォーするか違う名前を
171600xFF を超える値はこの文脈では無意味です
11527使ってください
11528この警告は、サブルーチン名の前に C<&> を付ける(C<&our()>)か、
11529パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
1716111530
17162=begin original
17163
17164Certain instances became fatal in Perl 5.28; others in perl 5.32.
17165
17166=end original
17167
17168一部は Perl 5.28 で致命的エラーになりました; 残りは perl 5.32 です。
17169
17170=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to vec is forbidden
17171
17172=begin original
17173
17174(F) You tried to use L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS>
17175on a string containing a code point over 0xFF, which is nonsensical here.
17176
17177=end original
17178
17179(F) 0xFF を超える符号位置を含む文字列に対して
17180L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS> を使おうとしました;
17181これはここでは意味がありません。
17182
17183=begin original
17184
17185This became fatal in Perl 5.32.
17186
17187=end original
17188
17189これは Perl 5.32 で致命的エラーになりました。
17190
1719111531=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
1719211532
1719311533=begin original
1719411534
1719511535(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
1719611536arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
1719711537but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
1719811538arguments. See L<perlsec>.
1719911539
1720011540=end original
1720111541
1720211542(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
1720311543そのうち少なくとも一つが汚染されています。
1720411544これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
1720511545なるでしょう。
1720611546引数を浄化してください。
1720711547L<perlsec> を参照してください。
1720811548
17209=item Use of unassigned code point or non-standalone grapheme for a
17210delimiter is not allowed
17211
17212=begin original
17213
17214(F)
17215A grapheme is what appears to a native-speaker of a language to be a
17216character. In Unicode (and hence Perl) a grapheme may actually be
17217several adjacent characters that together form a complete grapheme. For
17218example, there can be a base character, like "R" and an accent, like a
17219circumflex "^", that appear when displayed to be a single character with
17220the circumflex hovering over the "R". Perl currently allows things like
17221that circumflex to be delimiters of strings, patterns, I<etc>. When
17222displayed, the circumflex would look like it belongs to the character
17223just to the left of it. In order to move the language to be able to
17224accept graphemes as delimiters, we cannot allow the use of
17225delimiters which aren't graphemes by themselves. Also, a delimiter must
17226already be assigned (or known to be never going to be assigned) to try
17227to future-proof code, for otherwise code that works today would fail to
17228compile if the currently unassigned delimiter ends up being something
17229that isn't a stand-alone grapheme. Because Unicode is never going to
17230assign
17231L<non-character code points|perlunicode/Noncharacter code points>, nor
17232L<code points that are above the legal Unicode maximum|
17233perlunicode/Beyond Unicode code points>, those can be delimiters, and
17234their use is legal.
17235
17236=end original
17237
17238(F)
17239書記素は言語のネイティブスピーカーにとって文字のように見えるものです。
17240Unicode (従って Perl) では、
17241書記素は実際には互いに完全な書記素を形成するいくつかの隣接する
17242文字かもしれません。
17243例えば、"R" のような基底文字と曲折アクセント "^" のような
17244アクセントかもしれません; これは表示されるときには
17245"R" の上に曲折アクセントがある単一の文字となります。
17246Perl は現在の所曲折アクセントのようなものを文字列、パターンなどの
17247区切り文字にすることを許しています。
17248表示されるとき、曲折アクセントは、
17249そのすぐ左にある文字に付属するかのように見えます。
17250言語が書記素を区切り文字として受けいられられるようにするために、
17251それ自体が書記素でない区切り文字の使用は認められません。
17252また、区切り文字は将来も動作するコードであり続けるために、
17253既に割り当てられている(または決して割り当てられないと分かっている)
17254ものでなければなりません;
17255さもなければ、もし現在割り当てられていない書記素が単体の書記素でないものに
17256なった場合、今日動作しているコードがコンパイルに失敗することになります。
17257Unicode は決して
17258L<非文字符号位置|perlunicode/Noncharacter code points> や
17259L<正当な Unicode の最大値より大きな符号位置|
17260perlunicode/Beyond Unicode code points> を割り当てないので、
17261これらは区切り文字になることができ、これらの使用は正当です。
17262
1726311549=item Use of uninitialized value%s
1726411550
1726511551=begin original
1726611552
1726711553(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
1726811554defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
1726911555To suppress this warning assign a defined value to your variables.
1727011556
1727111557=end original
1727211558
1727311559(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
1727411560使用しました。
1727511561これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
1727611562この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
1727711563
1727811564=begin original
1727911565
17280To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you
11566To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you the
17281the name of the variable (if any) that was undefined. In some cases
11567name of the variable (if any) that was undefined. In some cases it cannot
17282it cannot do this, so it also tells you what operation you used the
11568do this, so it also tells you what operation you used the undefined value
17283undefined value in. Note, however, that perl optimizes your program
11569in. Note, however, that perl optimizes your program and the operation
17284and the operation displayed in the warning may not necessarily appear
11570displayed in the warning may not necessarily appear literally in your
17285literally in your program. For example, C<"that $foo"> is usually
11571program. For example, C<"that $foo"> is usually optimized into C<"that "
17286optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to the
11572. $foo>, and the warning will refer to the C<concatenation (.)> operator,
17287C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in
11573even though there is no C<.> in your program.
17288your program.
1728911574
1729011575=end original
1729111576
1729211577何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
1729311578変数名を示します。
1729411579それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
1729511580しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
1729611581現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
1729711582例えば、C<"that $foo"> は C<"that " . $foo> に最適化されるので、
1729811583たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
1729911584出ます。
1730011585
17301=item "use re 'strict'" is experimental
11586=item Using a hash as a reference is deprecated
1730211587
1730311588=begin original
1730411589
17305(S experimental::re_strict) The things that are different when a regular
11590(D deprecated) You tried to use a hash as a reference, as in
17306expression pattern is compiled under C<'strict'> are subject to change
11591C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl <= 5.6.1
17307in future Perl releases in incompatible ways. This means that a pattern
11592used to allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will
17308that compiles today may not in a future Perl release. This warning is
11593be removed in a future version.
17309to alert you to that risk.
1731011594
1731111595=end original
1731211596
17313(S experimental::re_strict) 正規表現が C<'strict'> の
11597(D deprecated) C<< %foo->{"bar"} >> や C<< %$ref->{"hello"} >>
17314パイルされたきに何が異なるかは、
11598ハッシュをリファレして使おうとしました。
17315将来Perl のリリース互換性形で変更される予定です。
115995.6.1 以前バージョンの perl ではこ構文を許してましたが、
17316つまり、今日コンパイルしたパターン将来の Perl リリースのものとは
11600そうするべきでありません。
17317違うかもしません
11601は今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう
17318この警告はそのリスクを知らせるためのものです。
1731911602
17320=item Use \x{...} for more than two hex characters in regex; marked by
11603=item Using an array as a reference is deprecated
17321S<<-- HERE> in m/%s/
1732211604
1732311605=begin original
1732411606
17325(F) In a regular expression, you said something like
11607(D deprecated) You tried to use an array as a reference, as in
11608C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.6.1 used to
11609allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will be
11610removed in a future version.
1732611611
1732711612=end original
1732811613
17329(F) 正規表現で、以下のようなことをしました
11614(D deprecated) C<< @foo->[23] >> や C<< @$ref->[99] >> の形で、
11615配列をリファレンスとして使おうとしました。
116165.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
11617そうするべきではありません。
11618これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1733011619
17331 (?[ [ \xBEEF ] ])
11620=item UTF-16 surrogate %s
1733211621
1733311622=begin original
1733411623
17335Perl isn't sure if you meant this
11624(W utf8) You tried to generate half of an UTF-16 surrogate by
11625requesting a Unicode character between the code points 0xD800 and
116260xDFFF (inclusive). That range is reserved exclusively for the use of
11627UTF-16 encoding (by having two 16-bit UCS-2 characters); but Perl
11628encodes its characters in UTF-8, so what you got is a very illegal
11629character. If you really know what you are doing you can turn off
11630this warning by C<no warnings 'utf8';>.
1733611631
1733711632=end original
1733811633
17339Perl は、これ以下もの意味しているのか
11634(W utf8) コードポイント 0xD800 から 0xDFFF まで Unicode 文字
11635要求することで UTF-16 サロゲートの半分を生成しようとしました。
11636この範囲は UTF-16 エンコーディングのために(2 つの 16 ビット UCS-2 文字を
11637持つことで)予約されています; しかし Perl はこの文字を UTF-8 で
11638エンコードするので、得られるものは不正な文字となります。
11639本当に何をしているのか分かっている場合は、C<no warnings 'utf8';> と
11640することで警告を消すことができます。
1734011641
17341 (?[ [ \x{BEEF} ] ])
17342
17343=begin original
17344
17345or if you meant this
17346
17347=end original
17348
17349それとも次のものかがわかりません。
17350
17351 (?[ [ \x{BE} E F ] ])
17352
17353=begin original
17354
17355You need to add either braces or blanks to disambiguate.
17356
17357=end original
17358
17359明確にするために大かっこか空白を追加する必要があります。
17360
17361=item Using just the first character returned by \N{} in character class in
17362regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17363
17364=begin original
17365
17366(W regexp) Named Unicode character escapes C<(\N{...})> may return
17367a multi-character sequence. Even though a character class is
17368supposed to match just one character of input, perl will match
17369the whole thing correctly, except when the class is inverted
17370(C<[^...]>), or the escape is the beginning or final end point of
17371a range. For these, what should happen isn't clear at all. In
17372these circumstances, Perl discards all but the first character
17373of the returned sequence, which is not likely what you want.
17374
17375=end original
17376
17377(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ C<(\N{...})> は
17378複数文字並びを返すことがあります。
17379文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
17380perl は全体を正しくマッチングします; 但し例外は、
17381クラスが反転された場合 (C<[^...]>) と、
17382エスケープが範囲の始点か終点の場合です。
17383これらの場合、何をするべきかは全く明らかではありません。
17384このため、Perl は返された並びの最初以外の文字を捨てます;
17385おそらくこれはあなたが求めているものではないでしょう。
17386
17387=item Using just the single character results returned by \p{} in
17388(?[...]) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17389
17390=begin original
17391
17392(W regexp) Extended character classes currently cannot handle operands
17393that evaluate to more than one character. These are removed from the
17394results of the expansion of the C<\p{}>.
17395
17396=end original
17397
17398(W regexp) 拡張文字クラスは、現在の所、複数の文字に評価されるオペランドを
17399扱うことは出来ません。
17400これらは C<\p{}> の拡張の結果から取り除かれました。
17401
17402=begin original
17403
17404This situation can happen, for example, in
17405
17406=end original
17407
17408この状況は、例えば次の場合に起こります:
17409
17410 (?[ \p{name=/KATAKANA/} ])
17411
17412=begin original
17413
17414"KATAKANA LETTER AINU P" is a legal Unicode name (technically a "named
17415sequence"), but it is actually two characters. The above expression
17416with match only the Unicode names containing KATAKANA that represent
17417single characters.
17418
17419=end original
17420
17421"KATAKANA LETTER AINU P" は正当な Unicode 名 (技術的には「名前付き並び」)ですが、
17422実際には二つの文字です。
17423前述の式は、単一の文字を表現する KATAKANA を含む Unicode 名のみに
17424マッチングします。
17425
17426=item Using /u for '%s' instead of /%s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17427
17428=begin original
17429
17430(W regexp) You used a Unicode boundary (C<\b{...}> or C<\B{...}>) in a
17431portion of a regular expression where the character set modifiers C</a>
17432or C</aa> are in effect. These two modifiers indicate an ASCII
17433interpretation, and this doesn't make sense for a Unicode definition.
17434The generated regular expression will compile so that the boundary uses
17435all of Unicode. No other portion of the regular expression is affected.
17436
17437=end original
17438
17439(W regexp) 文字集合修飾子 C</a> または C</aa> が有効の場合に正規表現の一部で
17440Unicode 境界 (C<\b{...}> または C<\B{...}>) を使いました。
17441これら二つの修飾子は ASCII での解釈を示していて、これは
17442Unicode の定義では意味がありません。
17443生成された正規表現は、境界は全て Unicode としてコンパイルします。
17444正規表現のその他の部分は影響を受けません。
17445
17446=item Using !~ with %s doesn't make sense
17447
17448=begin original
17449
17450(F) Using the C<!~> operator with C<s///r>, C<tr///r> or C<y///r> is
17451currently reserved for future use, as the exact behavior has not
17452been decided. (Simply returning the boolean opposite of the
17453modified string is usually not particularly useful.)
17454
17455=end original
17456
17457(F) C<s///r>, C<tr///r>, C<y///r> での C<!~> 演算子の使用は、正確な振る舞いが
17458まだ決定されていないので、将来の使用のために予約されています。
17459(単に修正された文字列の真偽値としての逆を返すのは普通特に
17460有用ではありません。)
17461
17462=item UTF-16 surrogate U+%X
17463
17464=begin original
17465
17466(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
17467not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
17468U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
17469internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
17470available on your platform), including surrogates. But these can cause
17471problems when being input or output, which is likely where this message
17472came from. If you really really know what you are doing you can turn
17473off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
17474
17475=end original
17476
17477(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
17478使いました。
17479これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
17480Unicode によって使われます。
17481しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
17482プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
17483しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
17484おそらくこのメッセージが出た場所です。
17485自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
17486C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
17487
1748811642=item Value of %s can be "0"; test with defined()
1748911643
1749011644=begin original
1749111645
1749211646(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
1749311647C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
1749411648can return a value of "0"; that would make the conditional expression
1749511649false, which is probably not what you intended. When using these
1749611650constructs in conditional expressions, test their values with the
1749711651C<defined> operator.
1749811652
1749911653=end original
1750011654
1750111655(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
1750211656真偽値として使いました。
1750311657これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
1750411658これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1750511659これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
1750611660テストしてください。
1750711661
1750811662=item Value of CLI symbol "%s" too long
1750911663
1751011664=begin original
1751111665
1751211666(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
1751311667%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
1751411668longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
17515116691024 characters.
1751611670
1751711671=end original
1751811672
17519(W misc) VMS 固有の警告です。
11673(W misc) VMS 固有の警告です。
1752011674Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
1752111675結果の文字列が 1024 文字を越えました。
1752211676返り値は 1024 文字に切り詰められます。
1752311677
1752411678=item Variable "%s" is not available
1752511679
1752611680=begin original
1752711681
1752811682(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
1752911683attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
17530This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
11684This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
1753111685declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
1753211686(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
17533subs are created at run-time.) For example,
11687subs are created at run-time.) For example,
1753411688
1753511689=end original
1753611690
1753711691(W closure) コンパイル中に、内側の名前付きサブルーチンや eval が
1753811692まだ利用可能でない外側のレキシカルを捕捉しようとしました。
17539これはつの理由で起こります。
11693これは 2 つの理由の 1 つで起こります。
1754011694まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
1754111695定義されている場合です。
1754211696(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
1754311697実行時に作成されることを思い出してください。)
1754411698例えば、
1754511699
1754611700 sub { my $a; sub f { $a } }
1754711701
1754811702=begin original
1754911703
1755011704At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
17551since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
11705since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
1755211706the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
1755311707now been created and is live:
1755411708
1755511709=end original
1755611710
1755711711f が作成された時点で、$a の現在の値を捕捉できません;
1755811712なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
17559逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
11713逆に、以下のものは無名サブルーチンがす作成されていて有効なので、
17560生きているからです:
11714警告は出ません:
1756111715
1756211716 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
1756311717
1756411718=begin original
1756511719
1756611720The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
1756711721gone out of scope, for example,
1756811722
1756911723=end original
1757011724
17571117252 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
1757211726例えば:
1757311727
1757411728 sub f {
1757511729 my $a;
1757611730 sub { eval '$a' }
1757711731 }
1757811732 f()->();
1757911733
1758011734=begin original
1758111735
17582Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently
11736Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently being
17583being executed, so its $a is not available for capture.
11737executed, so its $a is not available for capture.
1758411738
1758511739=end original
1758611740
1758711741ここで、eval の中の '$a' がコンパイルされるとき、f() はまだ
1758811742実行されていないので、この $a は捕捉出来ません。
1758911743
1759011744=item Variable "%s" is not imported%s
1759111745
1759211746=begin original
1759311747
17594(S misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
11748(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
17595that you apparently thought was imported from another module, because
11749you apparently thought was imported from another module, because
1759611750something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
1759711751that module. It usually means you put the wrong funny character on the
1759811752front of your variable.
1759911753
1760011754=end original
1760111755
17602(S misc) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
11756(F) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
1760311757インポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しました;
1760411758なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
1760511759エクスポートされています。
1760611760これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
1760711761
17608=item Variable length lookbehind not implemented in regex m/%s/
11762=item Variable length lookbehind not implemented in m/%s/
1760911763
1761011764=begin original
1761111765
17612(F) B<This message no longer should be raised as of Perl 5.30.> It is
11766(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
17613retained in this document as a convenience for people using an earlier
11767known at compile time. See L<perlre>.
17614Perl version.
1761511768
1761611769=end original
1761711770
17618(F) B<このメッセージ Perl 5.30 からもはや発生ません>
11771(F) 後方参照長さが固定で、コンパイル時に確定ている副式に対してのみ可能です
17619これはより古いバージョンの Perl を使っている人々が便利なように
11772L<perlre>参照しくださ
17620この文書に残しています。
1762111773
17622=begin original
17623
17624In Perl 5.30 and earlier, lookbehind is allowed
17625only for subexpressions whose length is fixed and
17626known at compile time. For positive lookbehind, you can use the C<\K>
17627regex construct as a way to get the equivalent functionality. See
17628L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K>.
17629
17630=end original
17631
17632Perl 5.30 以前では、後方参照は長さが固定で、
17633コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
17634正の後方参照では、等価な機能を得るために C<\K> 正規表現構文が使えます。
17635L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K> を参照してください。
17636
17637=begin original
17638
17639Starting in Perl 5.18, there are non-obvious Unicode rules under C</i>
17640that can match variably, but which you might not think could. For
17641example, the substring C<"ss"> can match the single character LATIN
17642SMALL LETTER SHARP S. Here's a complete list of the current ones
17643affecting ASCII characters:
17644
17645=end original
17646
17647Perl 5.18 から、C</i> の下では、おそらくあなたが考えていないような
17648種類のものにマッチングするという、明確でない Unicode の規則があります。
17649例えば、部分文字列 C<"ss"> は単一文字 LATIN SMALL LETTER SHARP S に
17650マッチングします。
17651以下は ASCII 文字に影響を与える現在のものの完全な一覧です:
17652
17653 ASCII
17654 sequence Matches single letter under /i
17655 FF U+FB00 LATIN SMALL LIGATURE FF
17656 FFI U+FB03 LATIN SMALL LIGATURE FFI
17657 FFL U+FB04 LATIN SMALL LIGATURE FFL
17658 FI U+FB01 LATIN SMALL LIGATURE FI
17659 FL U+FB02 LATIN SMALL LIGATURE FL
17660 SS U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S
17661 U+1E9E LATIN CAPITAL LETTER SHARP S
17662 ST U+FB06 LATIN SMALL LIGATURE ST
17663 U+FB05 LATIN SMALL LIGATURE LONG S T
17664
17665=begin original
17666
17667This list is subject to change, but is quite unlikely to.
17668Each ASCII sequence can be any combination of upper- and lowercase.
17669
17670=end original
17671
17672この一覧は変更されるかもしれませんが、かなり起こりにくいです。
17673それぞれの ASCII 並びは大文字と小文字が組み合わさっている場合もあります。
17674
17675=begin original
17676
17677You can avoid this by using a bracketed character class in the
17678lookbehind assertion, like
17679
17680=end original
17681
17682次のように、後読み言明で大かっこ文字クラスを使うことでこれを防げます:
17683
17684 (?<![sS]t)
17685 (?<![fF]f[iI])
17686
17687=begin original
17688
17689This fools Perl into not matching the ligatures.
17690
17691=end original
17692
17693これは合字にマッチングしないように Perl を騙します。
17694
17695=begin original
17696
17697Another option for Perls starting with 5.16, if you only care about
17698ASCII matches, is to add the C</aa> modifier to the regex. This will
17699exclude all these non-obvious matches, thus getting rid of this message.
17700You can also say
17701
17702=end original
17703
17704Perl v5.16 からのもう一つの選択肢として、
17705もし ASCII のマッチングにだけ関心があるのなら、
17706正規表現に C</aa> を追加することでこれらの明確でないマッチングを全て
17707除くことができるので、このメッセージを避けられます。
17708また、次のようにすることで:
17709
17710 use if $] ge 5.016, re => '/aa';
17711
17712=begin original
17713
17714to apply C</aa> to all regular expressions compiled within its scope.
17715See L<re>.
17716
17717=end original
17718
17719スコープ内でコンパイルされた全ての正規表現に対して C</aa> を適用します。
17720L<re> を参照してください。
17721
1772211774=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
1772311775
1772411776=begin original
1772511777
17726(W shadow) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
11778(W misc) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the current
17727current scope or statement, effectively eliminating all access to the
11779scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
17728previous instance. This is almost always a typographical error. Note
11780instance. This is almost always a typographical error. Note that the
17729that the earlier variable will still exist until the end of the scope
11781earlier variable will still exist until the end of the scope or until
17730or until all closure references to it are destroyed.
11782all closure referents to it are destroyed.
1773111783
1773211784=end original
1773311785
17734(W shadow) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
11786(W misc) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
1773511787以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
17736これはほとんど常にタイプミスです。
11788これはほとんどの場合タイプミスです。
1773711789以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
1773811790破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
1773911791
1774011792=item Variable syntax
1774111793
1774211794=begin original
1774311795
1774411796(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1774511797of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1774611798Perl yourself.
1774711799
1774811800=end original
1774911801
1775011802(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1775111803#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1775211804
1775311805=item Variable "%s" will not stay shared
1775411806
1775511807=begin original
1775611808
1775711809(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
1775811810lexical variable defined in an outer named subroutine.
1775911811
1776011812=end original
1776111813
1776211814(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
1776311815外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
1776411816
1776511817=begin original
1776611818
1776711819When the inner subroutine is called, it will see the value of
1776811820the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
1776911821call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
1777011822outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
1777111823longer share a common value for the variable. In other words, the
1777211824variable will no longer be shared.
1777311825
1777411826=end original
1777511827
17776内側のサブルーチンが呼び出されるとき
11828内側のサブルーチンが呼び出された時外側のサブルーチンの値は、最初の外側の
17777外側のサブルーチンの変数値は、
11829サブルーチン呼び出し前および呼び出し中ものになります;
17778「最初外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出中のものになります;
11830場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了た後、内側と
17779この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出が終了た後、
11831外側のサブルーチンは変数に関て同じ値を共有なくなります。
17780内側外側のサブルーチンはこの変数に関して同じ値を共有しなくなり
11832言い換える変数はもはや共有されせん
17781言い換えると、この変数はもはや共有されません。
1778211833
1778311834=begin original
1778411835
1778511836This problem can usually be solved by making the inner subroutine
1778611837anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
1778711838reference variables in outer subroutines are created, they
1778811839are automatically rebound to the current values of such variables.
1778911840
1779011841=end original
1779111842
1779211843この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
1779311844解決します。
1779411845外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
1779511846作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
1779611847
17797=item vector argument not supported with alpha versions
11848=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1779811849
1779911850=begin original
1780011851
17801(S printf) The %vd (s)printf format does not support version objects
11852(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an argument
17802with alpha parts.
11853or check that you are using the right verb.
1780311854
1780411855=end original
1780511856
17806(S printf) %vd (s)printf フォーマットはアルファ部分のある
17807バージョンオブジェクトに対応していません。
17808
17809=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by
17810S<<-- HERE> in m/%s/
17811
17812=begin original
17813
17814(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an
17815argument or check that you are using the right verb.
17816
17817=end original
17818
1781911857(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
1782011858引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
1782111859
17822=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by
11860=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
17823S<<-- HERE> in m/%s/
1782411861
1782511862=begin original
1782611863
17827(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
11864(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
1782811865argument or check that you are using the right verb.
1782911866
1783011867=end original
1783111868
1783211869(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
1783311870引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
1783411871
17835=item Version control conflict marker
17836
17837=begin original
17838
17839(F) The parser found a line starting with C<E<lt><<<<<<>,
17840C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, or C<=======>. These may be left by a
17841version control system to mark conflicts after a failed merge operation.
17842
17843=end original
17844
17845(F) パーサは C<E<lt><<<<<<>,
17846C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, C<=======> で始まる行を発見しました。
17847これらはマージ操作に失敗したあと衝突を記録するために
17848バージョン制御システムによって残されたものかもしれません。
17849
1785011872=item Version number must be a constant number
1785111873
1785211874=begin original
1785311875
1785411876(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
1785511877its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
1785611878the version number.
1785711879
1785811880=end original
1785911881
1786011882(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
1786111883したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
1786211884
1786311885=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
1786411886
1786511887=begin original
1786611888
1786711889(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
1786811890are being ignored.
1786911891
1787011892=end original
1787111893
1787211894(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
1787311895無視されます。
1787411896
1787511897=item Warning: something's wrong
1787611898
1787711899=begin original
1787811900
1787911901(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
1788011902you called it with no args and C<$@> was empty.
1788111903
1788211904=end original
1788311905
1788411906(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
1788511907引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
1788611908
1788711909=item Warning: unable to close filehandle %s properly
1788811910
1788911911=begin original
1789011912
1789111913(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
1789211914the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
1789311915space.
1789411916
1789511917=end original
1789611918
1789711919(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
1789811920close() のエラーとなりました。
1789911921通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
1790011922
17901=item Warning: unable to close filehandle properly: %s
17902
17903=item Warning: unable to close filehandle %s properly: %s
17904
17905=begin original
17906
17907(S io) There were errors during the implicit close() done on a filehandle
17908when its reference count reached zero while it was still open, e.g.:
17909
17910=end original
17911
17912(S io) まだ開いているけれども参照カウントがゼロになったときに
17913ファイルハンドルに対して行われる暗黙の close() 中にエラーが起きました;
17914例えば:
17915
17916 {
17917 open my $fh, '>', $file or die "open: '$file': $!\n";
17918 print $fh $data or die "print: $!";
17919 } # implicit close here
17920
17921=begin original
17922
17923Because various errors may only be detected by close() (e.g. buffering could
17924allow the C<print> in this example to return true even when the disk is full),
17925it is dangerous to ignore its result. So when it happens implicitly, perl
17926will signal errors by warning.
17927
17928=end original
17929
17930様々なエラーは close() によってのみ検出される
17931(バッファリングによって、この例の C<print> はディスクフルの場合でも
17932真を返すことが可能です)ので、
17933その結果を無視するのは危険です。
17934従って、それが暗黙に起きたとき、perl は警告によってエラーを知らせます。
17935
17936=begin original
17937
17938B<Prior to version 5.22.0, perl ignored such errors>, so the common idiom shown
17939above was liable to cause B<silent data loss>.
17940
17941=end original
17942
17943B<バージョン 5.22.0 より前では、perl はこのようなエラーを無視していました>;
17944従って、前述のような一般的な慣用句は
17945B<暗黙なデータの損失> を引き起こすことがありました。
17946
1794711923=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
1794811924
1794911925=begin original
1795011926
1795111927(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
1795211928looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
1795311929term or unary operator. For instance, if you know that the rand
1795411930function has a default argument of 1.0, and you write
1795511931
1795611932=end original
1795711933
1795811934(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
1795911935二項演算子のようなものが置かれました。
1796011936たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
1796111937いれば、以下のように書いて:
1796211938
1796311939 rand + 5;
1796411940
1796511941=begin original
1796611942
1796711943you may THINK you wrote the same thing as
1796811944
1796911945=end original
1797011946
1797111947以下の同じことと思うかもしれませんが:
1797211948
1797311949 rand() + 5;
1797411950
1797511951=begin original
1797611952
1797711953but in actual fact, you got
1797811954
1797911955=end original
1798011956
1798111957実際には以下のようになります:
1798211958
1798311959 rand(+5);
1798411960
1798511961=begin original
1798611962
1798711963So put in parentheses to say what you really mean.
1798811964
1798911965=end original
1799011966
17991したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
11967したがって、思うように解釈させるには、括弧が必要になります。
1799211968
17993=item when is experimental
17994
17995=begin original
17996
17997(S experimental::smartmatch) C<when> depends on smartmatch, which is
17998experimental. Additionally, it has several special cases that may
17999not be immediately obvious, and their behavior may change or
18000even be removed in any future release of perl. See the explanation
18001under L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
18002
18003=end original
18004
18005(S experimental::smartmatch) C<when> は、実験的であるスマートマッチングに
18006依存しています。
18007さらに、完全に明らかとは言えないいくつかの特殊なケースがあるので、その
18008振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
18009L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
18010
1801111969=item Wide character in %s
1801211970
1801311971=begin original
1801411972
18015(S utf8) Perl met a wide character (ordinal >255) when it wasn't
11973(S utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
18016expecting one. This warning is by default on for I/O (like print).
11974one. This warning is by default on for I/O (like print). The easiest
11975way to quiet this warning is simply to add the C<:utf8> layer to the
18018=end original
11976output, e.g. C<binmode STDOUT, ':utf8'>. Another way to turn off the
11977warning is to add C<no warnings 'utf8';> but that is often closer to
18020(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(値が >255)に遭遇しました。
18021この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
18022
18023=begin original
18024
18025If this warning does come from I/O, the easiest
18026way to quiet it is simply to add the C<:utf8> layer, I<e.g.>,
18027S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>>. Another way to turn off the warning is
18028to add S<C<no warnings 'utf8';>> but that is often closer to
1802911978cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
1803011979filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
1803111980
1803211981=end original
1803311982
18034この警告が I/O からのものら、れを黙らせる最も簡単な方法は、
11983(S utf8) Perl が(想定していいとろで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
18035S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>> のように
11984この警告は、(print のような) I/O 対してはデフォルトでオンです。
11985この警告を黙らせる最も簡単な方法は、C<binmode STDOUT, ':utf8'> のように
1803611986出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
18037もう一つの方法は S<C<no warnings 'utf8';>> を追加することですが、これは
11987もう一つの方法は C<no warnings 'utf8';> を追加することですが、これは
1803811988しばしばいかさまに近い方法です。
1803911989一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
1804011990なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
1804111991
18042=begin original
18043
18044If the warning comes from other than I/O, this diagnostic probably
18045indicates that incorrect results are being obtained. You should examine
18046your code to determine how a wide character is getting to an operation
18047that doesn't handle them.
18048
18049=end original
18050
18051この警告が I/O 以外からのものなら、この診断メッセージは
18052おそらく正しくない結果が得られたことを意味しています。
18053どのようにしてワイド文字が、それを扱えない操作に渡されたのかを
18054決定するために、ソースコードを調べる必要があります。
18055
18056=item Wide character (U+%X) in %s
18057
18058=begin original
18059
18060(W locale) While in a single-byte locale (I<i.e.>, a non-UTF-8
18061one), a multi-byte character was encountered. Perl considers this
18062character to be the specified Unicode code point. Combining non-UTF-8
18063locales and Unicode is dangerous. Almost certainly some characters
18064will have two different representations. For example, in the ISO 8859-7
18065(Greek) locale, the code point 0xC3 represents a Capital Gamma. But so
18066also does 0x393. This will make string comparisons unreliable.
18067
18068=end original
18069
18070(W locale) 単一バイトロケール (つまり非 UTF-8 のもの)で、
18071複数バイト文字に遭遇しました。
18072Perl はこの文字を指定された Unicode 符号位置として扱います。
18073非 UTF-8 ロケールと Unicode を結合するのは危険です。
18074ほとんど確実に一部の文字は複数の異なる表現を持ちます。
18075例えば、ISO 8859-7 (ギリシャ語) ロケールでは、
18076符号位置 0xC3 は Capital Gamma を表現します。
18077しかし 0x393 も同じです。
18078これは文字列比較を信頼できないものにします。
18079
18080=begin original
18081
18082You likely need to figure out how this multi-byte character got mixed up
18083with your single-byte locale (or perhaps you thought you had a UTF-8
18084locale, but Perl disagrees).
18085
18086=end original
18087
18088おそらくどうしてこのマルチバイト文字が単一バイトロケールで混ざったかを
18089見つける必要があるでしょう(あるいはおそらくあなたは UTF-8 ロケールを
18090使っていると考えているけれども Perl は同意していないのでしょう)。
18091
1809211992=item Within []-length '%c' not allowed
1809311993
1809411994=begin original
1809511995
18096(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]>
11996(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]> only if
18097only if C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that
11997C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that can be
18098can be determined from the template alone. This is not possible if
11998determined from the template alone. This is not possible if it contains an
18099it contains any of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign
11999of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign the template.
18100the template.
1810112000
1810212001=end original
1810312002
1810412003(F) (un)pack テンプレートの繰り返し数は、C<TEMPLATE> が常に
1810512004テンプレートだけから決定される同じサイズの pack されたバイト列と一致する
1810612005場合にのみ C<[TEMPLATE]> によって置き換えられます。
1810712006これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
1810812007テンプレートを再設計してください。
1810912008
18110=item While trying to resolve method call %s->%s() can not locate package "%s" yet it is mentioned in @%s::ISA (perhaps you forgot to load "%s"?)
18111
18112=begin original
18113
18114(W syntax) It is possible that the C<@ISA> contains a misspelled or never loaded
18115package name, which can result in perl choosing an unexpected parent
18116class's method to resolve the method call. If this is deliberate you
18117can do something like
18118
18119=end original
18120
18121(W syntax) C<@ISA> にタイプミスか読み込まれていないパッケージ名があり、
18122結果として perl がメソッド呼び出しの解決に想定外の親クラスのメソッドを
18123選んだ可能性があります。
18124これが意図的な場合は、次のようにして:
18125
18126 @Missing::Package::ISA = ();
18127
18128=begin original
18129
18130to silence the warnings, otherwise you should correct the package name, or
18131ensure that the package is loaded prior to the method call.
18132
18133=end original
18134
18135この警告を黙らせられます; さもなければパッケージ名を修正するか、
18136パッケージがメソッド呼び出しの前に読み込まれるようにする必要があります。
18137
18138=item %s() with negative argument
18139
18140=begin original
18141
18142(S misc) Certain operations make no sense with negative arguments.
18143Warning is given and the operation is not done.
18144
18145=end original
18146
18147(S misc) 一部の操作は負の引数は意味がありません。
18148警告が出力され、操作は行われません。
18149
1815012009=item write() on closed filehandle %s
1815112010
1815212011=begin original
1815312012
1815412013(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1815512014before now. Check your control flow.
1815612015
1815712016=end original
1815812017
1815912018(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1816012019制御フローをチェックしてください。
1816112020
18162=item %s "\x%X" does not map to Unicode
12021=item %s "\x%s" does not map to Unicode
1816312022
1816412023=begin original
1816512024
18166(S utf8) When reading in different encodings, Perl tries to
12025When reading in different encodings Perl tries to map everything
18167map everything into Unicode characters. The bytes you read
12026into Unicode characters. The bytes you read in are not legal in
18168in are not legal in this encoding. For example
12027this encoding, for example
1816912028
1817012029=end original
1817112030
18172(S utf8) 異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
12031異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
1817312032マッピングしようとします。
18174読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした
12033読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした; 例えば:
18175例えば:
1817612034
1817712035 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
1817812036
1817912037=begin original
1818012038
1818112039if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
1818212040
1818312041=end original
1818412042
1818512043というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
1818612044
1818712045=item 'X' outside of string
1818812046
1818912047=begin original
1819012048
1819112049(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
1819212050the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
1819312051
1819412052=end original
1819512053
1819612054(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1819712055(un)pack テンプレートを指定しました。
1819812056L<perlfunc/pack> を参照してください。
1819912057
1820012058=item 'x' outside of string in unpack
1820112059
1820212060=begin original
1820312061
1820412062(F) You had a pack template that specified a relative position after
1820512063the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
1820612064
1820712065=end original
1820812066
1820912067(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1821012068pack テンプレートを指定しました。
1821112069L<perlfunc/pack> を参照してください。
1821212070
1821312071=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
1821412072
1821512073=begin original
1821612074
1821712075(F) And you probably never will, because you probably don't have the
1821812076sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
18219about what you want. There is a vulnerability anywhere that you have a
12077about what you want. Your best bet is to put a setuid C wrapper around
18220set-id script, and to close it you need to remove the set-id bit from
12078your script.
18221the script that you're attempting to run. To actually run the script
18222set-id, your best bet is to put a set-id C wrapper around your script.
1822312079
1822412080=end original
1822512081
18226(F) そして、そうするとはできないでしょう; カーネルのソース
12082(F) (カーネル、SET-ID スクリプトが禁止されていません!)
18227お持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供しては
12083そして、そうすることできないでしょう
18228くれないでしょうから。
12084カーネルのソースはお持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを
18229set-id スクリプトのあちこちに脆弱性があり、
12085提供してくれないでしょうから。
18230それを閉じるためには実行しようしてスクリプトから
12086もっも良のは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せることです。
18231set-id ビットを削除する必要があります。
18232実際にスクリプトを set-id で実行するために
18233もっとも良いのは、スクリプトに set-id C ラッパーを被せることです。
1823412087
1823512088=item You need to quote "%s"
1823612089
1823712090=begin original
1823812091
1823912092(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
1824012093Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
1824112094which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
1824212095assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
1824312096what you want, put an & in front.)
1824412097
1824512098=end original
1824612099
1824712100(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
18248残念ながら、そのサブルーンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
12101残念ながら、そのサブルーティンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
18249おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーンの呼び出しが起こります。
12102おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーティンの呼び出しが起こります。
18250(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーン名に & を付けてください。)
12103(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーティン名に & を付けてください。)
1825112104
1825212105=item Your random numbers are not that random
1825312106
1825412107=begin original
1825512108
18256(F) When trying to initialize the random seed for hashes, Perl could
12109(F) When trying to initialise the random seed for hashes, Perl could
1825712110not get any randomness out of your system. This usually indicates
1825812111Something Very Wrong.
1825912112
1826012113=end original
1826112114
1826212115(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
1826312116何の乱数性も得られませんでした。
1826412117これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
1826512118
18266=item Zero length \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
18267
18268=begin original
18269
18270(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a zero-length
18271sequence. Such an escape was used in an extended character class, i.e.
18272C<(?[...])>, or under C<use re 'strict'>, which is not permitted. Check
18273that the correct escape has been used, and the correct charnames handler
18274is in scope. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
18275expression the problem was discovered.
18276
18277=end original
18278
18279(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) はゼロ幅並びを
18280返すことがあります。
18281このようなエスケープが拡張文字クラス、つまり C<(?[...])> の中、
18282あるいは C<use re 'strict'> の基で使われました;
18283これは認められていません。
18284正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
18285あるかをチェックしてください。
18286S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
18287
1828812119=back
1828912120
1829012121=head1 SEE ALSO
1829112122
18292L<warnings>, L<diagnostics>.
12123L<warnings>, L<perllexwarn>.
1829312124
1829412125=cut
1829512126
12127
1829612128=begin meta
1829712129
1829812130Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
1829912131Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
18300Status: in progress
12132Status: completed
1830112133
1830212134=end meta