perldiag > 5.30.0 との差分

perldiag 5.30.0 と 5.10.1 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
29 (D) A deprecation (enabled by default).
29 (D) A deprecation (optional).
3030 (S) A severe warning (enabled by default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
38 (W) 警告 (オプション)
38 (W) 警告 (オプション)
39 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)
39 (D) 非推奨 (オプション)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
4949(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
60below. E.g. C<(W closed)> means a warning in the C<closed> category.
60below.
6161
6262=end original
6363
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、
65説明で分類文字と共に記されています。
65警告カテゴリは以下の説明で分類文字と共に記されています。
66例えば、C<(W closed)> は C<closed> カテゴリの警告を意味します。
6766
6867=begin original
6968
7069Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
71and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
70and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7271to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7372of printing it. See L<perlvar>.
7473
7574=end original
7675
7776C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7877有効になります。
7978警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
8079リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8180L<perlvar> を参照してください。
8281
8382=begin original
8483
8584Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
8685with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8786
8887=end original
8988
9089C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
9190厳しい警告は常に有効です。
9291
9392=begin original
9493
9594Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9695L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9796disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9897See L<warnings>.
9998
10099=end original
101100
102101トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
103102L<perlfunc/eval> を参照してください。
104ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで
105無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
104選択的に無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
106105L<warnings> を参照してください。
107106
108107=begin original
109108
110109The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
111110lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
112111denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
113112ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
114113letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
115114letter.
116115
117116=end original
118117
119118メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
120119これらの中には一般的なものもあります。
121120変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
122121これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
123122無視されています。
124123メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
125124
126125=over 4
127126
128127=item accept() on closed socket %s
129128
130129=begin original
131130
132131(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
133132to check the return value of your socket() call? See
134133L<perlfunc/accept>.
135134
136135=end original
137136
138137(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
139138socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
140139L<perlfunc/accept> を参照してください。
141140
142=item Aliasing via reference is experimental
141=item Allocation too large: %lx
143142
144143=begin original
145144
146(S experimental::refaliasing) This warning is emitted if you use
147a reference constructor on the left-hand side of an assignment to
148alias one variable to another. Simply suppress the warning if you
149want to use the feature, but know that in doing so you are taking
150the risk of using an experimental feature which may change or be
151removed in a future Perl version:
152
153=end original
154
155(S experimental::refaliasing) この警告は、ある変数を別の変数の別名とする代入の
156左側でリファレンスコンストラクタを使うと出力されます。
157この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
158変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
159単に警告を抑制してください:
160
161 no warnings "experimental::refaliasing";
162 use feature "refaliasing";
163 \$x = \$y;
164
165=item Allocation too large: %x
166
167=begin original
168
169145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
170146
171147=end original
172148
173149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
174150
175=item '%c' allowed only after types %s in %s
151=item '%c' allowed only after types %s
176152
177153=begin original
178154
179155(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
180156after certain types. See L<perlfunc/pack>.
181157
182158=end original
183159
184160(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
185161後にのみつけることができます。
186162L<perlfunc/pack> を参照してください。
187163
188=item alpha->numify() is lossy
189
190=begin original
191
192(W numeric) An alpha version can not be numified without losing
193information.
194
195=end original
196
197(W numeric) アルファバージョンは、情報を失うことなく数値化できません。
198
199164=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
200165
201166=begin original
202167
203168(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
204169keyword, and you have used the name without qualification for calling
205170one or the other. Perl decided to call the builtin because the
206171subroutine is not imported.
207172
208173=end original
209174
210175(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
211176どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
212Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、
213呼び出すことにしました。
178組み込みのものを呼び出すことにしました。
214179
215180=begin original
216181
217182To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
218183before the subroutine name, or qualify the name with its package.
219184Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
220185imported with the C<use subs> pragma).
221186
222187=end original
223188
224サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、
225前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
190サブルーチン名の前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で
191修飾してください。
226192他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
227193プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
228194
229195=begin original
230196
231197To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
232198on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
233199to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
234200L<attributes>).
235201
236202=end original
237203
238204警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
239205演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
240206メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
241207参照してください)として定義してください。
242208
243209=item Ambiguous range in transliteration operator
244210
245211=begin original
246212
247213(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
248214all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
249215first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
250216C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
251217
252218=end original
253219
254220(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
255221文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
256222(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
257223予想していたものと違うでしょう。)
258224
259225=item Ambiguous use of %s resolved as %s
260226
261227=begin original
262228
263(S ambiguous) You said something that may not be interpreted the way
229(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
264230you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
265231a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
266232
267233=end original
268234
269(S ambiguous) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものがありました。
235(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
270普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかな
236ました。
271簡単にあまいさ解消できま
237普通は、不足してるクォート、演算子、かっこ、宣言追加ることで
238かなり簡単にあいまいさを解消できます。
272239
273=item Ambiguous use of -%s resolved as -&%s()
274
275=begin original
276
277(S ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
278string C<"-foo">, or a call to the function C<foo>, negated. If you meant
279the string, just write C<"-foo">. If you meant the function call,
280write C<-foo()>.
281
282=end original
283
284(S ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
285知れませんし、関数 C<foo> を呼び出してその否定かも知れません。
286文字列のつもりなら、単に C<"-foo"> と書いてください。
287関数呼び出しのつもりなら、C<-foo()> と書いてください。
288
289=item Ambiguous use of %c resolved as operator %c
290
291=begin original
292
293(S ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
294bitwise and, and multiplication) I<and> initial special characters
295(denoting hashes, subroutines and typeglobs), and you said something
296like C<*foo * foo> that might be interpreted as either of them. We
297assumed you meant the infix operator, but please try to make it more
298clear -- in the example given, you might write C<*foo * foo()> if you
299really meant to multiply a glob by the result of calling a function.
300
301=end original
302
303(S ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
304I<および> 初期特殊文字(ハッシュ、サブルーチン、型グロブを示す)の
305両方に使われますが、どちらとも解釈できる C<*foo * foo> のようなものが
306書かれました。
307これは中置演算子を意味していると仮定しますが、どうかより明確にするように
308してください -- 上述の例では、もし本当にグロブと関数呼び出しの結果の
309積を意味しているなら、C<*foo * foo()> と書けます。
310
311=item Ambiguous use of %c{%s} resolved to %c%s
312
313=begin original
314
315(W ambiguous) You wrote something like C<@{foo}>, which might be
316asking for the variable C<@foo>, or it might be calling a function
317named foo, and dereferencing it as an array reference. If you wanted
318the variable, you can just write C<@foo>. If you wanted to call the
319function, write C<@{foo()}> ... or you could just not have a variable
320and a function with the same name, and save yourself a lot of trouble.
321
322=end original
323
324(W ambiguous) C<@{foo}> のようなものを書きました; これは変数 C<@foo> のこと
325かもしれませんし、foo という名前の関数を呼び出して、それを配列
326リファレンスとしてデリファレンスするかもしれません。
327もし変数がほしいなら、単に C<@foo> と書いてください。
328関数を呼び出したいなら、C<@{foo()}> と書いてください…あるいは単に
329変数と関数で同じ名前を使わないでください; これにより多くの問題から身を
330守れます。
331
332=item Ambiguous use of %c{%s[...]} resolved to %c%s[...]
333
334=item Ambiguous use of %c{%s{...}} resolved to %c%s{...}
335
336=begin original
337
338(W ambiguous) You wrote something like C<${foo[2]}> (where foo represents
339the name of a Perl keyword), which might be looking for element number
3402 of the array named C<@foo>, in which case please write C<$foo[2]>, or you
341might have meant to pass an anonymous arrayref to the function named
342foo, and then do a scalar deref on the value it returns. If you meant
343that, write C<${foo([2])}>.
344
345=end original
346
347(W ambiguous) C<${foo[2]}> のようなものを書きました (ここで foo は Perl の
348キーワード名を表します); これは C<@foo> という名前の配列の要素番号 2 を
349探しているのかも知れません(その場合は C<$foo[2]> と書いてください)し、
350foo という名前の関数に無名配列リファレンスを渡して、返り値をスカラ
351デリファレンスしているのかも知れません。
352それを意味しているなら、C<${foo([2])}> と書いてください。
353
354=begin original
355
356In regular expressions, the C<${foo[2]}> syntax is sometimes necessary
357to disambiguate between array subscripts and character classes.
358C</$length[2345]/>, for instance, will be interpreted as C<$length> followed
359by the character class C<[2345]>. If an array subscript is what you
360want, you can avoid the warning by changing C</${length[2345]}/> to the
361unsightly C</${\$length[2345]}/>, by renaming your array to something
362that does not coincide with a built-in keyword, or by simply turning
363off warnings with C<no warnings 'ambiguous';>.
364
365=end original
366
367正規表現の中で、C<${foo[2]}> 文法は配列添え字と文字クラスを区別するために
368必要になります。
369例えば、C</$length[2345]/> は、C<$length> に文字クラス C<[2345]> が
370引き続くと解釈されます。
371配列添え字が求めているものなら、C</${length[2345]}/> を
372(見にくい) C</${\$length[2345]}/>と変更する、配列の名前を組み込みキーワードと
373衝突しないものに変える、単に C<no warnings 'ambiguous';> として
374警告をオフにする、のいずれかで警告を回避できます。
375
376240=item '|' and '<' may not both be specified on command line
377241
378242=begin original
379243
380244(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
381245redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
382246redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
383247
384248=end original
385249
386(F) VMS に固有のエラーです。
250(F) VMS 有のエラーです。
387251Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
388252あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
389253しました。
390STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします
254STDIN ストリームは一つだけにしてください。
255お願いします。
391256
392257=item '|' and '>' may not both be specified on command line
393258
394259=begin original
395260
396261(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
397262redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
398263into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
399264though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
400265which 'splits' output into two streams, such as
401266
402267=end original
403268
404(F) VMS に固有のエラーです。
269(F) VMS 有のエラーです。
405270Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
406271ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
407272判断しました。
408273どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
409274「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
410275何もありません。
411276
412277 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
413278 while (<STDIN>) {
414279 print;
415280 print OUT;
416281 }
417282 close OUT;
418283
419284=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
420285
421286=begin original
422287
423288(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
424289transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
425290one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
426a scalar value (the length of an array, or the population info of a
291a scalar value -- the length of an array, or the population info of a
427hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
292hash -- and then work on that scalar value. This is probably not what
428293you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
429294alternatives.
430295
431296=end original
432297
433298(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
434299(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
435これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
300これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 --
436ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
301配列の長さかハッシュの大きさの情報 -- に変換し、そのスカラ値に対して
302動作します。
437303これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
438304代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
439305
440=item Arg too short for msgsnd
306=item Args must match #! line
441307
442308=begin original
443309
444(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
310(F) The setuid emulator requires that the arguments Perl was invoked
311with match the arguments specified on the #! line. Since some systems
312impose a one-argument limit on the #! line, try combining switches;
313for example, turn C<-w -U> into C<-wU>.
445314
446315=end original
447316
448(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long)長さが必要です。
317(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したとき引数と、
318#! の行で指定された引数はマッチすることが要求されます。
319#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、
320組み合わせスイッチを試してみてください;
321例えば、C<-w -U> を C<-wU> にしてください。
449322
450=item Argument "%s" isn't numeric%s
323=item Arg too short for msgsnd
451324
452325=begin original
453326
454(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
327(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
455that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
456will identify which operator was so unfortunate.
457328
458329=end original
459330
460(W numeric) ここ示した文字列は、数値が必要演算子の引数して、
331(F) msgsnd() に渡す文字列は、も sizeof(long) の
461与えられました
332長さが必要です
462運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
463わかります。
464333
465=begin original
334=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
466335
467Note that for the C<Inf> and C<NaN> (infinity and not-a-number) the
468definition of "numeric" is somewhat unusual: the strings themselves
469(like "Inf") are considered numeric, and anything following them is
470considered non-numeric.
471
472=end original
473
474Note that for the
475C<Inf> と C<NaN> (無限と非数) については、「数値」の定義が少し
476変わっていることに注意してください:
477("Inf" のような) これらの文字列自身は数値として扱われますが、それに
478何かが引き続いている場合は非数値として扱われます。
479
480=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
481
482336=begin original
483337
484(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O
338(F) The argument to exists() must be a hash or array element or a
485system you forgot the ) that closes the argument list. (Layers
339subroutine with an ampersand, such as:
486take care of transforming data between external and internal
487representations.) Perl stopped parsing the layer list at this
488point and did not attempt to push this layer. If your program
489didn't explicitly request the failing operation, it may be the
490result of the value of the environment variable PERLIO.
491340
492341=end original
493342
494(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
343(F) exists() 引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
495閉じる ) を忘ていす。
344アンパサンド付きのサブルーチンでなけばなりせん:
496(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
497Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
498明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
499値が原因かもしれません。
500345
501=item Argument "%s" treated as 0 in increment (++)
346 $foo{$bar}
347 $ref->{"susie"}[12]
348 &do_something
502349
503=begin original
350=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
504351
505(W numeric) The indicated string was fed as an argument to the C<++>
506operator which expects either a number or a string matching
507C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/>. See L<perlop/Auto-increment and
508Auto-decrement> for details.
509
510=end original
511
512(W numeric) 数値または C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/> にマッチングする文字列を
513想定しているC<++> 演算子に、示された文字列が指定されました。
514詳しくは L<perlop/Auto-increment and Auto-decrement> を参照してください。
515
516=item Array passed to stat will be coerced to a scalar%s
517
518352=begin original
519353
520(W syntax) You called stat() on an array, but the array will be
354(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
521coerced to a scalar - the number of elements in the array.
355such as:
522356
523357=end original
524358
525(W syntax) 配列に対して stat() が呼び出されましたが、配列
359(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
526スカラ - 配列の要素数 - に強制されました。
527360
528=item A signature parameter must start with '$', '@' or '%'
361 $foo{$bar}
362 $ref->{"susie"}[12]
529363
530364=begin original
531365
532(F) Each subroutine signature parameter declaration must start with a valid
366or a hash or array slice, such as:
533sigil; for example:
534367
535368=end original
536369
537(F) それぞれサブルーチングネチャ引数宣言は、妥当な印
370あるいは以下ようにハッュか配列のスライスなければなりません:
538始まらなければなりません; 例えば:
539371
540 sub foo ($a, $, $b = 1, @c) {}
372 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
373 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
541374
542=item A slurpy parameter may not have a default value
375=item %s argument is not a subroutine name
543376
544377=begin original
545378
546(F) Only scalar subroutine signature parameters may have a default value;
379(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
547for example:
380name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
381error.
548382
549383=end original
550384
551(F) スカラサブルーチンシグネチャ引数のみがデフォルト値を持てます;
385(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
552例え:
386サブルーチン名でなけれなりません。
387C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
553388
554 sub foo ($a = 1) {} # legal
389=item Argument "%s" isn't numeric%s
555 sub foo (@a = (1)) {} # invalid
556 sub foo (%a = (a => b)) {} # invalid
557390
558=item assertion botched: %s
559
560391=begin original
561392
562(X) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
393(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
394that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
395will identify which operator was so unfortunate.
563396
564397=end original
565398
566(X) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしまし
399(W numeric)こに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
400与えられました。
401運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が
402問題となったかがわかります。
567403
568=item Assertion %s failed: file "%s", line %d
404=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
569405
570406=begin original
571407
572(X) A general assertion failed. The file in question must be examined.
408(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O system you
409forgot the ) that closes the argument list. (Layers take care of transforming
410data between external and internal representations.) Perl stopped parsing
411the layer list at this point and did not attempt to push this layer.
412If your program didn't explicitly request the failing operation, it may be
413the result of the value of the environment variable PERLIO.
573414
574415=end original
575416
576(X) 一般的なアサーョンが失敗しました。
417(W layer) Perl I/O ステムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
577問題の file調べる必要があります。
418閉じる )忘れています。
419(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
420Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
421明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
422値が原因かもしれません。
578423
579=item Assigned value is not a reference
424=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
580425
581426=begin original
582427
583(F) You tried to assign something that was not a reference to an lvalue
428(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
584reference (e.g., C<\$x = $y>). If you meant to make $x an alias to $y, use
429spots. This is now heavily deprecated.
585C<\$x = \$y>.
586430
587431=end original
588432
589(F) リファレンスでなものを左辺値リファレンス代入しうとしました
433(D deprecated) 本当に古 Perl では、場所によっては、配列名の @ を
590(例: C<\$x = $y>)
434省略できました
591$x を $y の別名にするとを意図しているならC<\$x = \$y> を使ってください。
435の省略は止めてください。
592436
593=item Assigned value is not %s reference
437=item assertion botched: %s
594438
595439=begin original
596440
597(F) You tried to assign a reference to a reference constructor, but the
441(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
598two references were not of the same type. You cannot alias a scalar to
599an array, or an array to a hash; the two types must match.
600442
601443=end original
602444
603(F) あるリファレンスリファレスコンストクタ代入ようとしましたが、
445(P) Perl 付属の malloc ルーティが内部エ起こしました
604二つのリファレンスが同じ型ではありません。
605スカラから配列への別名や配列からハッシュへの別名はできません;
606二つの型は一致していなければなりません。
607446
608 \$x = \@y; # error
447=item Assertion failed: file "%s"
609 \@x = \%y; # error
610 $y = [];
611 \$x = $y; # error; did you mean \$y?
612448
613=item Assigning non-zero to $[ is no longer possible
614
615449=begin original
616450
617(F) When the "array_base" feature is disabled
451(P) A general assertion failed. The file in question must be examined.
618(e.g., and under C<use v5.16;>, and as of Perl 5.30)
619the special variable C<$[>, which is deprecated, is now a fixed zero value.
620452
621453=end original
622454
623(F) (C<use v5.16;> のように、そして Perl 5.30 から) "array_base" 機能
455(P) 一般的なアサーション失敗しました。
624無効場合、廃止予定である特殊変数 C<$[> は 0 固定です。
456問題file を調べる必要があります。
625457
626458=item Assignment to both a list and a scalar
627459
628460=begin original
629461
630462(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
631463must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
632464know which context to supply to the right side.
633465
634466=end original
635467
636(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、つめの引数と、3 つめの引数は、
468(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、2 つめの引数と、3 つめの引数は、
637469ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
638470そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
639471
640=item Assuming NOT a POSIX class since %s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
472=item A thread exited while %d threads were running
641473
642474=begin original
643475
644(W regexp) You had something like these:
476(W threads)(S) When using threaded Perl, a thread (not necessarily the main
477thread) exited while there were still other threads running.
478Usually it's a good idea to first collect the return values of the
479created threads by joining them, and only then exit from the main
480thread. See L<threads>.
645481
646482=end original
647483
648(W regexp) 次のようことしました:
484(W threads)(S) スレッドが有効 Perl 使っているときに、他のスレッドが
485まだ動いている状態で、あるスレッド(メインスレッドには限りません)が
486終了しました。
487普通は、作成したスレッドに join することで返り値を集めて、それから
488メインスレッドから終了するのがよい考えです。
489L<threads> を参照してください。
649490
650 [[:alnum]]
651 [[:digit:xyz]
652
653=begin original
654
655They look like they might have been meant to be the POSIX classes
656C<[:alnum:]> or C<[:digit:]>. If so, they should be written:
657
658=end original
659
660これらは、POSIX クラス C<[:alnum:]> や C<[:digit:]> を意味しようと
661していたように見えます。
662もしそうなら、次のように書くべきです:
663
664 [[:alnum:]]
665 [[:digit:]xyz]
666
667=begin original
668
669Since these aren't legal POSIX class specifications, but are legal
670bracketed character classes, Perl treats them as the latter. In the
671first example, it matches the characters C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
672C<"m">, C<"n">, and C<"u">.
673
674=end original
675
676これらは有効な POSIX クラスしようではありませんが、有効な
677大かっこ文字クラスなので、Perl これらを後者として扱います。
678一つ目の例では、これは C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
679C<"m">, C<"n">, C<"u"> にマッチングします。
680
681=begin original
682
683If these weren't meant to be POSIX classes, this warning message is
684spurious, and can be suppressed by reordering things, such as
685
686=end original
687
688これらが POSIX クラスを意味していないなら、この警告は誤りで、
689次のように文字を入れ替えることで抑制できます:
690
691 [[al:num]]
692
693=begin original
694
695or
696
697=end original
698
699または
700
701 [[:munla]]
702
703=item <> at require-statement should be quotes
704
705=begin original
706
707(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
708C<require 'file'>.
709
710=end original
711
712(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
713書いています。
714
715491=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
716492
717493=begin original
718494
719495(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
720496the current set of allowed keys of a restricted hash.
721497
722498=end original
723499
724500(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
725501取得または設定しようとして失敗しました。
726502
727=item Attempt to bless into a freed package
728
729=begin original
730
731(F) You wrote C<bless $foo> with one argument after somehow causing
732the current package to be freed. Perl cannot figure out what to
733do, so it throws up its hands in despair.
734
735=end original
736
737(F) 現在のパッケージが解放されるような何かが起きた後で 1 引数の
738C<bless $foo> を書きました。
739何がしたいのかが分からないので Perl はお手上げになりました。
740
741503=item Attempt to bless into a reference
742504
743505=begin original
744506
745507(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
746the name of the package to bless the resulting object into. You've
508the name of the package to bless the resulting object into. You've
747509supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
748510
749511=end original
750512
751513(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
752514パッケージ名を想定しています。
753そこに何かへのリファレンスが与えられました:
515そこに何かへのリファレンスが与えられました
754516おそらく以下のようにしたのでしょう:
755517
756518 bless $self, $proto;
757519
758520=begin original
759521
760522when you intended
761523
762524=end original
763525
764526以下を意図していたはずです:
765527
766528 bless $self, ref($proto) || $proto;
767529
768530=begin original
769531
770532If you actually want to bless into the stringified version
771533of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
772534example by:
773535
774536=end original
775537
776538実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
777539以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
778540
779541 bless $self, "$proto";
780542
781=item Attempt to clear deleted array
782
783=begin original
784
785(S debugging) An array was assigned to when it was being freed.
786Freed values are not supposed to be visible to Perl code. This
787can also happen if XS code calls C<av_clear> from a custom magic
788callback on the array.
789
790=end original
791
792(S debugging) 配列が、解放されるときに代入されました。
793解放された値は Perl コードからは見えないはずです。
794これはまた、XS コードが配列のカスタムマジックコールバックから
795C<av_clear> を呼び出したときにも起こります。
796
797543=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
798544
799545=begin original
800546
801547(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
802548which is not in its key set.
803549
804550=end original
805551
806552(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
807553
808554=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
809555
810556=begin original
811557
812558(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
813559declared readonly from a restricted hash.
814560
815561=end original
816562
817563(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
818564削除しようとしました。
819565
820=item Attempt to free non-arena SV: 0x%x
566=item Attempt to free non-arena SV: 0x%lx
821567
822568=begin original
823569
824(S internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
570(P internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
825571that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
826572outside any of those arenas.
827573
828574=end original
829575
830(S internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
576(P internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
831577行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
832578ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
833579
834=item Attempt to free nonexistent shared string '%s'%s
580=item Attempt to free nonexistent shared string
835581
836582=begin original
837583
838(S internal) Perl maintains a reference-counted internal table of
584(P internal) Perl maintains a reference counted internal table of
839585strings to optimize the storage and access of hash keys and other
840586strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
841587of a string that can no longer be found in the table.
842588
843589=end original
844590
845(S internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列へ
591(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の
846アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
592文字列へのアクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを
847これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうとたことを
593管理ています。
848示します。
594これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうと
595したことを示します。
849596
850=item Attempt to free temp prematurely: SV 0x%x
597=item Attempt to free temp prematurely
851598
852599=begin original
853600
854(S debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
601(W debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
855602free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
856603SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
857604free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
858605try to free it.
859606
860607=end original
861608
862(S debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
609(W debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
863610なっています。
864611このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
865612解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
866613解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
867614解放することになるということです。
868615
869616=item Attempt to free unreferenced glob pointers
870617
871618=begin original
872619
873(S internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
620(P internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
874621
875622=end original
876623
877(S internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
624(P internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
878625状態になりました。
879626
880=item Attempt to free unreferenced scalar: SV 0x%x
627=item Attempt to free unreferenced scalar
881628
882629=begin original
883630
884(S internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
631(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
885632see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
886633earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
887634This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
888635that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
889636mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
890637corrupted.
891638
892639=end original
893640
894(S internal) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
641(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
895なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
642なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました
896643これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
897644解放されたものでしょう。
898645これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
899646ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
900647メモリ異常になったことが考えられます。
901648
649=item Attempt to join self
650
651=begin original
652
653(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
654impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
655to move the join() to some other thread.
656
657=end original
658
659(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました。
660これは不可能な動作です。
661間違ったスレッドに join しようとしているか、
662あるいは join() を他のスレッドに移動させる必要があります。
663
902664=item Attempt to pack pointer to temporary value
903665
904666=begin original
905667
906668(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
907669function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
908670means the result contains a pointer to a location that could become
909671invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
910672literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
911673avoid this warning.
912674
913675=end original
914676
915677(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
916678"p" テンプレートに渡そうとしました。
917679これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
918この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
680この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、
919グローバルな値を使ってください。
681リテラルかグローバルな値を使ってください。
920682
921683=item Attempt to reload %s aborted.
922684
923685=begin original
924686
925687(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
926688compile once already. Perl will not try to compile this file again
927689unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
928690L<perlvar/%INC>.
929691
930692=end original
931693
932694(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
933695読み込もうとしました。
934696Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
935697コンパイルしようとはしません。
936698L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
937699
938700=item Attempt to set length of freed array
939701
940702=begin original
941703
942(W misc) You tried to set the length of an array which has
704(W) You tried to set the length of an array which has been freed. You
943been freed. You can do this by storing a reference to the
705can do this by storing a reference to the scalar representing the last index
944scalar representing the last index of an array and later
706of an array and later assigning through that reference. For example
945assigning through that reference. For example
946707
947708=end original
948709
949(W misc) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
710(W) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
950711配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
951712後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
952713例えば:
953714
954715 $r = do {my @a; \$#a};
955716 $$r = 503
956717
957718=item Attempt to use reference as lvalue in substr
958719
959720=begin original
960721
961722(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
962723used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
963724dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
964725
965726=end original
966727
967728(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
968729渡しました; これはやや奇妙なことです。
969730おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
970731L<perlfunc/substr> を参照してください。
971732
972=item Attribute prototype(%s) discards earlier prototype attribute in same sub
733=item Bad arg length for %s, is %d, should be %s
973734
974735=begin original
975736
976(W misc) A sub was declared as sub foo : prototype(A) : prototype(B) {}, for
977example. Since each sub can only have one prototype, the earlier
978declaration(s) are discarded while the last one is applied.
979
980=end original
981
982(W misc) あるサブルーチンが、例えば
983sub foo : prototype(A) : prototype(B) {} のように宣言されました。
984それぞれのサブルーチンは一つのプロトタイプしか持てないので、先に
985宣言されたものは破棄され、最後のものが適用されます。
986
987=item av_reify called on tied array
988
989=begin original
990
991(S debugging) This indicates that something went wrong and Perl got I<very>
992confused about C<@_> or C<@DB::args> being tied.
993
994=end original
995
996(S debugging) これは、C<@_> や C<@DB::args> が tie されたことに関して何かが
997うまくいかなくて Perl が I<とても> 混乱したことを示しています。
998
999=item Bad arg length for %s, is %u, should be %d
1000
1001=begin original
1002
1003737(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
1004738or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
1005739S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
1006740S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
1007741
1008742=end original
1009743
1010744(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
1011745渡してしまいました。
1012746C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
1013747sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
1014748
1015749=item Bad evalled substitution pattern
1016750
1017751=begin original
1018752
1019753(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
1020754substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
1021755most likely an unexpected right brace '}'.
1022756
1023757=end original
1024758
1025759(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
1026760いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
1027761最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
1028762
1029763=item Bad filehandle: %s
1030764
1031765=begin original
1032766
1033767(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
1034768symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
1035769open(), or did it in another package.
1036770
1037771=end original
1038772
1039(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
773(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、
1040それに伴うファイルハンドルがありません。
774のシンボルは、それに伴うファイルハンドルがありません。
1041775おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
1042776
1043777=item Bad free() ignored
1044778
1045779=begin original
1046780
1047781(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
1048been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
782been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
1049783setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
1050784
1051785=end original
1052786
1053787(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
1054788free() を呼びました。
1055789強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
1056790
1057791=begin original
1058792
1059793This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
1060dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
794dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
1061795which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
1062796
1063797=end original
1064798
1065799このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
1066800行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
1067801これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
1068802C<Berkeley DB> のバグです。
1069803
1070804=item Bad hash
1071805
1072806=begin original
1073807
1074808(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
1075809
1076810=end original
1077811
1078812(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
1079813
1080814=item Badly placed ()'s
1081815
1082816=begin original
1083817
1084818(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1085819of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1086820Perl yourself.
1087821
1088822=end original
1089823
1090824(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1091825#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1092826
1093=item Bad name after %s
827=item Bad name after %s::
1094828
1095829=begin original
1096830
1097831(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
1098832didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
1099833of quotes, so
1100834
1101835=end original
1102836
1103(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
837(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、
1104終了しませんでした。
838そのシンボルが終了しませんでした。
1105839特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
1106840
1107841 $var = 'myvar';
1108842 $sym = mypack::$var;
1109843
1110844=begin original
1111845
1112846is not the same as
1113847
1114848=end original
1115849
1116850は、以下と同じではありません。
1117851
1118852 $var = 'myvar';
1119853 $sym = "mypack::$var";
1120854
1121=item Bad plugin affecting keyword '%s'
1122
1123=begin original
1124
1125(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
1126plugin API.
1127
1128=end original
1129
1130(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
1131違反しました。
1132
1133855=item Bad realloc() ignored
1134856
1135857=begin original
1136858
1137(S malloc) An internal routine called realloc() on something that
859(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
1138had never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can
860never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled
1139be disabled by setting the environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
861by setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
1140862
1141863=end original
1142864
1143865(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
1144866realloc() を呼び出しました。
1145867必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
1146868
1147869=item Bad symbol for array
1148870
1149871=begin original
1150872
1151873(P) An internal request asked to add an array entry to something that
1152874wasn't a symbol table entry.
1153875
1154876=end original
1155877
1156878(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
1157879内部要求があがりました。
1158880
1159881=item Bad symbol for dirhandle
1160882
1161883=begin original
1162884
1163885(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
1164886that wasn't a symbol table entry.
1165887
1166888=end original
1167889
1168890(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
1169891登録するような内部要求があがりました。
1170892
1171893=item Bad symbol for filehandle
1172894
1173895=begin original
1174896
1175897(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
1176898that wasn't a symbol table entry.
1177899
1178900=end original
1179901
1180902(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
1181903登録するような内部要求があがりました。
1182904
1183905=item Bad symbol for hash
1184906
1185907=begin original
1186908
1187909(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
1188910wasn't a symbol table entry.
1189911
1190912=end original
1191913
1192914(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
1193915登録するような内部要求があがった。
1194916
1195=item Bad symbol for scalar
1196
1197=begin original
1198
1199(P) An internal request asked to add a scalar entry to something that
1200wasn't a symbol table entry.
1201
1202=end original
1203
1204(P) 内部で、シンボルテーブルエントリでないものに対してスカラエントリを
1205追加するよう要求がありました。
1206
1207917=item Bareword found in conditional
1208918
1209919=begin original
1210920
1211921(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
1212922conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
1213923of the last argument of the previous construct, for example:
1214924
1215925=end original
1216926
1217(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
927(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました
1218928これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
1219929パースされたことを意味します; 例えば:
1220930
1221931 open FOO || die;
1222932
1223933=begin original
1224934
1225935It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
1226936a bareword:
1227937
1228938=end original
1229939
1230940これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
1231941示している場合もあります:
1232942
1233943 use constant TYPO => 1;
1234944 if (TYOP) { print "foo" }
1235945
1236946=begin original
1237947
1238948The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
1239949
1240950=end original
1241951
1242952C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
1243953
1244=item Bareword in require contains "%s"
1245
1246=item Bareword in require maps to disallowed filename "%s"
1247
1248=item Bareword in require maps to empty filename
1249
1250=begin original
1251
1252(F) The bareword form of require has been invoked with a filename which could
1253not have been generated by a valid bareword permitted by the parser. You
1254shouldn't be able to get this error from Perl code, but XS code may throw it
1255if it passes an invalid module name to C<Perl_load_module>.
1256
1257=end original
1258
1259(F) 裸の単語形式の require は、パーサによって許された妥当な裸の単語によって
1260生成することができないファイル名で起動されました。
1261このエラーを Perl コードから得るようにできるべきではありませんが、
1262C<Perl_load_module> に不正なモジュール名を渡した XS コードは
1263これを投げるかもしれません。
1264
1265=item Bareword in require must not start with a double-colon: "%s"
1266
1267=begin original
1268
1269(F) In C<require Bare::Word>, the bareword is not allowed to start with a
1270double-colon. Write C<require ::Foo::Bar> as C<require Foo::Bar> instead.
1271
1272=end original
1273
1274(F) C<require Bare::Word> で、裸の単語はダブルコロンから
1275開始することはできません。
1276C<require ::Foo::Bar> ではなく C<require Foo::Bar> と書いてください。
1277
1278954=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
1279955
1280956=begin original
1281957
1282958(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
1283959subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
1284960symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
1285961
1286962=end original
1287963
1288"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
964"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、
1289シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
965中かっこの中、シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
1290966おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
1291967
1292968=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
1293969
1294970=begin original
1295971
1296972(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
1297973compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
1298974you need to predeclare a package?
1299975
1300976=end original
1301977
1302978(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
1303979コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
1304980発見できませんでした。
1305981おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
1306982
1307983=item BEGIN failed--compilation aborted
1308984
1309985=begin original
1310986
1311987(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
1312988subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
1313989exited.
1314990
1315991=end original
1316992
1317(F) BEGIN サブルーンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
993(F) BEGIN サブルーティンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
1318994コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
1319995
1320996=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
1321997
1322998=begin original
1323999
13241000(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
13251001implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
13261002occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
13271003be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
13281004depends on its correct operation, Perl just gave up.
13291005
13301006=end original
13311007
13321008(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
1333(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
1009(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を
1334C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
1010発見まし
1335い処理依存していると考えらるのでPerl は単に諦めました。
1011C<BEGIN {}> が意図た環境は(エラーのため)保証さ
1012引き続くコードは正しい処理に依存していると考えられるので、
1013Perl は単に諦めました。
13361014
1337=item \%d better written as $%d
1015=item \1 better written as $1
13381016
13391017=begin original
13401018
13411019(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
13421020The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
13431021substitution, but stylistically it's better to use the variable form
13441022because other Perl programmers will expect it, and it works better if
13451023there are more than 9 backreferences.
13461024
13471025=end original
13481026
13491027(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
1350後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
1028後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、
1351Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
1029他の Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにも
1352変数形式を使う方が良いでしょう。
1030うまく動作する、変数形式を使う方が良いでしょう。
13531031
13541032=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
13551033
13561034=begin original
13571035
13581036(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
13591037(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
13601038L<perlport> for more on portability concerns.
13611039
13621040=end original
13631041
13641042(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
13651043システム間での移植性がありません。
13661044移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
13671045
13681046=item bind() on closed socket %s
13691047
13701048=begin original
13711049
13721050(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
13731051check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
13741052
13751053=end original
13761054
13771055(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
13781056socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
13791057L<perlfunc/bind> を参照してください。
13801058
13811059=item binmode() on closed filehandle %s
13821060
13831061=begin original
13841062
13851063(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
1386Check your control flow and number of arguments.
1064Check you control flow and number of arguments.
13871065
13881066=end original
13891067
13901068(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
13911069制御フローと引数の数をチェックしてください。
13921070
13931071=item Bit vector size > 32 non-portable
13941072
13951073=begin original
13961074
13971075(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
13981076
13991077=end original
14001078
14011079(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
14021080
1403=item Bizarre copy of %s
1081=item Bizarre copy of %s in %s
14041082
14051083=begin original
14061084
14071085(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
1408copiable.
1086copyable.
14091087
14101088=end original
14111089
14121090(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
14131091
1414=item Bizarre SvTYPE [%d]
1415
1416=begin original
1417
1418(P) When starting a new thread or returning values from a thread, Perl
1419encountered an invalid data type.
1420
1421=end original
1422
1423(P) 新しいスレッドを始めたりスレッドから値を返したときに、Perl は不正な
1424データ型に遭遇しました。
1425
1426=item Both or neither range ends should be Unicode in regex; marked by
1427S<<-- HERE> in m/%s/
1428
1429=begin original
1430
1431(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
1432
1433=end original
1434
1435(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
1436
1437=begin original
1438
1439In a bracketed character class in a regular expression pattern, you
1440had a range which has exactly one end of it specified using C<\N{}>, and
1441the other end is specified using a non-portable mechanism. Perl treats
1442the range as a Unicode range, that is, all the characters in it are
1443considered to be the Unicode characters, and which may be different code
1444points on some platforms Perl runs on. For example, C<[\N{U+06}-\x08]>
1445is treated as if you had instead said C<[\N{U+06}-\N{U+08}]>, that is it
1446matches the characters whose code points in Unicode are 6, 7, and 8.
1447But that C<\x08> might indicate that you meant something different, so
1448the warning gets raised.
1449
1450=end original
1451
1452正規表現中の大かっこ文字クラスの中で、範囲指定の片方は C<\N{}> を使って
1453指定し、もう片方は移植性のない方法を使って指定しました。
1454Perl はこの範囲を Unicode の範囲として扱います; つまり、その中の全ての文字は
1455Unicode 文字として扱われ、Perl が実行される一部のプラットフォームでは
1456異なる符号位置になるかもしれません。
1457例えば、C<[\N{U+06}-\x08]> は、C<[\N{U+06}-\N{U+08}]> と
1458書いたかのように扱われ、Unicode の符号位置 6, 7, 8 の文字にマッチングします。
1459しかし、C<\x08> はなにか違うことを意味していることを示しているので、
1460警告が発生します。
1461
14621092=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
14631093
14641094=begin original
14651095
14661096(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
14671097iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
14681098which was too long, so it was truncated to the string shown.
14691099
14701100=end original
14711101
1472(W internal) VMS に固有の警告です。
1102(W) VMS 有の警告です。
1473Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
1103Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に
1474文字列は表示したように切り詰められました。
1104遭遇したので、文字列は表示したように切り詰められました。
14751105
14761106=item Callback called exit
14771107
14781108=begin original
14791109
14801110(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
14811111exited by calling exit.
14821112
14831113=end original
14841114
1485(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーンが exit を呼んで
1115(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーティンが exit を
1486終了しました。
1116呼んで終了しました。
14871117
14881118=item %s() called too early to check prototype
14891119
14901120=begin original
14911121
14921122(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
14931123parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
14941124that the call conforms to the prototype. You need to either add an
14951125early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
14961126subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
14971127checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
14981128function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
14991129the warning. See L<perlsub>.
15001130
15011131=end original
15021132
15031133(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
15041134プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
15051135従っているかどうかをチェックできませんでした。
15061136問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
15071137適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
15081138移動させる必要があります。
15091139または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
15101140アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
15111141L<perlsub> を参照してください。
15121142
1513=item Cannot chr %f
1514
1515=begin original
1516
1517(F) You passed an invalid number (like an infinity or not-a-number) to C<chr>.
1518
1519=end original
1520
1521(F) (無限や非数のような) 不正な数値を C<chr> に渡しました。
1522
1523=item Cannot complete in-place edit of %s: %s
1524
1525=begin original
1526
1527(F) Your perl script appears to have changed directory while
1528performing an in-place edit of a file specified by a relative path,
1529and your system doesn't include the directory relative POSIX functions
1530needed to handle that.
1531
1532=end original
1533
1534(F) perl スクリプトが、相対パスで指定されたファイルのその場編集を
1535実行中にディレクトリを変更し、システムにはこれに対応するために必要な
1536ディレクトリ相対 POSIX 関数がないようです。
1537
1538=item Cannot compress %f in pack
1539
1540=begin original
1541
1542(F) You tried compressing an infinity or not-a-number as an unsigned
1543integer with BER, which makes no sense.
1544
1545=end original
1546
1547(F) 無限や非数を BER で符号なし整数に圧縮しようとしました; これは無意味です。
1548
15491143=item Cannot compress integer in pack
15501144
15511145=begin original
15521146
1553(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress.
1147(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress. The BER
1554The BER compressed integer format can only be used with positive
1148compressed integer format can only be used with positive integers, and you
1555integers, and you attempted to compress a very large number (> 1e308).
1149attempted to compress Infinity or a very large number (> 1e308).
15561150See L<perlfunc/pack>.
15571151
15581152=end original
15591153
15601154(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
1561BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、とても大きい数
1155BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、無限やとても大きい数
15621156(> 1e308) を圧縮しようとしました。
15631157L<perlfunc/pack> を参照してください。
15641158
15651159=item Cannot compress negative numbers in pack
15661160
15671161=begin original
15681162
15691163(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
15701164format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
15711165
15721166=end original
15731167
15741168(F) pack("w",...) の引数が負数です。
15751169BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
15761170L<perlfunc/pack> を参照してください。
15771171
15781172=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
15791173
15801174=begin original
15811175
1582(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference
1176(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference in it,
1583in it, then tried to access that symbol via conventional Perl syntax.
1177then tried to access that symbol via conventional Perl syntax. The access
1584The access triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is
1178triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is no legal conversion
1585no legal conversion from that type of reference to a typeglob.
1179from that type of reference to a typeglob.
15861180
15871181=end original
15881182
15891183(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
15901184補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
15911185アクセスしようとしました。
15921186このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
15931187リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
15941188
1595=item Cannot copy to %s
1189=item Cannot copy to %s in %s
15961190
15971191=begin original
15981192
15991193(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
1600be directly assigned to.
1194be directly assigned not.
16011195
16021196=end original
16031197
16041198(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
16051199検出しました。
16061200
1607=item Cannot find encoding "%s"
1608
1609=begin original
1610
1611(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
1612either with open() or binmode().
1613
1614=end original
1615
1616(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
1617エンコーディングを適用しようとしました。
1618
1619=item Cannot open %s as a dirhandle: it is already open as a filehandle
1620
1621=begin original
1622
1623(F) You tried to use opendir() to associate a dirhandle to a symbol (glob
1624or scalar) that already holds a filehandle. Since this idiom might render
1625your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1626is a fatal error.
1627
1628=end original
1629
1630(F) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
1631(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
1632opendir() を使おうとしました。
1633この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1634Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1635Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1636
1637=item Cannot open %s as a filehandle: it is already open as a dirhandle
1638
1639=begin original
1640
1641(F) You tried to use open() to associate a filehandle to a symbol (glob
1642or scalar) that already holds a dirhandle. Since this idiom might render
1643your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1644is a fatal error.
1645
1646=end original
1647
1648(F) すでにディレクトリハンドルを保持しているシンボル
1649(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けるために
1650open() を使おうとしました。
1651この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1652Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1653Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1654
1655=item Cannot pack %f with '%c'
1656
1657=begin original
1658
1659(F) You tried converting an infinity or not-a-number to an integer,
1660which makes no sense.
1661
1662=end original
1663
1664(F) 無限や非数を整数に変換しようとしました; これは無意味です。
1665
1666=item Cannot printf %f with '%c'
1667
1668=begin original
1669
1670(F) You tried printing an infinity or not-a-number as a character (%c),
1671which makes no sense. Maybe you meant '%s', or just stringifying it?
1672
1673=end original
1674
1675(F) 無限や非数を文字 (%c) として表示しようとしました; これは無意味です。
1676おそらく '%s' か、単に文字列化したかったのでは?
1677
1678=item Cannot set tied @DB::args
1679
1680=begin original
1681
1682(F) C<caller> tried to set C<@DB::args>, but found it tied. Tying C<@DB::args>
1683is not supported. (Before this error was added, it used to crash.)
1684
1685=end original
1686
1687(F) C<caller> は C<@DB::args> を設定しようとしましたが、tie されていました。
1688C<@DB::args> の tie は非対応です。
1689(このエラーが追加する前は、クラッシュしていました。)
1690
1691=item Cannot tie unreifiable array
1692
1693=begin original
1694
1695(P) You somehow managed to call C<tie> on an array that does not
1696keep a reference count on its arguments and cannot be made to
1697do so. Such arrays are not even supposed to be accessible to
1698Perl code, but are only used internally.
1699
1700=end original
1701
1702(P) 参照カウントを保持していない配列を引数にして C<tie> を
1703呼び出そうとしましたがそうできませんでした。
1704このような配列は Perl コードからアクセスできると想定してはならず、
1705内部だけで使われます。
1706
1707=item Cannot yet reorder sv_vcatpvfn() arguments from va_list
1708
1709=begin original
1710
1711(F) Some XS code tried to use C<sv_vcatpvfn()> or a related function with a
1712format string that specifies explicit indexes for some of the elements, and
1713using a C-style variable-argument list (a C<va_list>). This is not currently
1714supported. XS authors wanting to do this must instead construct a C array
1715of C<SV*> scalars containing the arguments.
1716
1717=end original
1718
1719(F) 一部の XS コードは、要素の一部の明示的なインデックスを指定した
1720フォーマット文字列を使って C<sv_vcatpvfn()> や関連する関数を使おうとして、
1721C 形式の可変引数リスト (C<va_list>) を使っています。
1722これは現在のところ対応していません。
1723これをしたい XS 作者は代わりに、引数を含む
1724C<SV*> スカラの C 配列を構築しなければなりません。
1725
17261201=item Can only compress unsigned integers in pack
17271202
17281203=begin original
17291204
17301205(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
17311206integer format can only be used with positive integers, and you attempted
17321207to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
17331208
17341209=end original
17351210
17361211(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
17371212BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
17381213圧縮しようとしました。
17391214L<perlfunc/pack> を参照してください。
17401215
17411216=item Can't bless non-reference value
17421217
17431218=begin original
17441219
17451220(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
17461221encapsulation of objects. See L<perlobj>.
17471222
17481223=end original
17491224
17501225(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
17511226これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
17521227L<perlobj> を参照してください。
17531228
17541229=item Can't "break" in a loop topicalizer
17551230
17561231=begin original
17571232
17581233(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
1759a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
1234a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
17601235
17611236=end original
17621237
17631238(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックではなく C<foreach>
17641239ブロック内でした。
17651240おそらく C<next> や C<last> を使いたかったのでしょう。
17661241
17671242=item Can't "break" outside a given block
17681243
17691244=begin original
17701245
17711246(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
17721247
17731248=end original
17741249
17751250(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
17761251
1252=item Can't call method "%s" in empty package "%s"
1253
1254=begin original
1255
1256(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
1257functioning as a class, but that package doesn't have ANYTHING defined
1258in it, let alone methods. See L<perlobj>.
1259
1260=end original
1261
1262(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
1263正しく示していますが、そのパッケージには、何も定義されておらず、
1264メソッドだけになっています。
1265L<perlobj> を参照してください。
1266
17771267=item Can't call method "%s" on an undefined value
17781268
17791269=begin original
17801270
17811271(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
17821272object reference or package name contains an undefined value. Something
17831273like this will reproduce the error:
17841274
17851275=end original
17861276
1787(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
1277(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、
1788パッケージ名であるべきところが未定義値です。
1278オブジェクトリファレンスかパッケージ名であるべきところが未定義値です。
17891279以下のように書くとエラーが再現します:
17901280
17911281 $BADREF = undef;
17921282 process $BADREF 1,2,3;
17931283 $BADREF->process(1,2,3);
17941284
17951285=item Can't call method "%s" on unblessed reference
17961286
17971287=begin original
17981288
17991289(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
18001290ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
18011291didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
18021292object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
18031293
18041294=end original
18051295
18061296(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
18071297知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
18081298その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
18091299渡されませんでした。
18101300リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
18111301L<perlobj> を参照してください。
18121302
18131303=item Can't call method "%s" without a package or object reference
18141304
18151305=begin original
18161306
18171307(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
18181308object reference or package name contains an expression that returns a
18191309defined value which is neither an object reference nor a package name.
18201310Something like this will reproduce the error:
18211311
18221312=end original
18231313
18241314(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
18251315もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
18261316パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
1827以下のように書とエラーが再現します:
1317(おそら、何も書いてないかもせん。)
1318以下のようなものは、エラーとなります:
18281319
18291320 $BADREF = 42;
18301321 process $BADREF 1,2,3;
18311322 $BADREF->process(1,2,3);
18321323
1833=item Can't call mro_isa_changed_in() on anonymous symbol table
1834
1835=begin original
1836
1837(P) Perl got confused as to whether a hash was a plain hash or a
1838symbol table hash when trying to update @ISA caches.
1839
1840=end original
1841
1842(P) @ISA キャッシュを更新しようとしたときに、ハッシュが普通のハッシュか
1843シンボルテーブルハッシュかについて perl は混乱しました。
1844
1845=item Can't call mro_method_changed_in() on anonymous symbol table
1846
1847=begin original
1848
1849(F) An XS module tried to call C<mro_method_changed_in> on a hash that was
1850not attached to the symbol table.
1851
1852=end original
1853
1854(F) XS モジュールが、シンボルテーブルにアタッチされていないハッシュに対して
1855C<mro_method_changed_in> を呼び出しました。
1856
18571324=item Can't chdir to %s
18581325
18591326=begin original
18601327
1861(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but F</foo/bar> is not a directory
1328(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
18621329that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
18631330
18641331=end original
18651332
1866(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、F</foo/bar> に
1333(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、
1867chdir することができません; おそらく、存在しないのではないでしょうか
1334C</foo/bar> にchdir することができません。
1335おそらく、存在しないのではないでしょうか。
18681336
18691337=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
18701338
18711339=begin original
18721340
18731341(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
18741342nosuid.
18751343
18761344=end original
18771345
18781346(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
18791347調べることができません。
18801348
1881=item Can't coerce %s to %s in %s
1349=item Can't coerce array into hash
18821350
18831351=begin original
18841352
1353(F) You used an array where a hash was expected, but the array has no
1354information on how to map from keys to array indices. You can do that
1355only with arrays that have a hash reference at index 0.
1356
1357=end original
1358
1359(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っていますが、
1360この配列にはキーから添え字に変換するための情報がありません。
1361このようなことは添え字 0 にハッシュリファレンスがある配列でのみ可能です。
1362
1363=item Can't coerce %s to integer in %s
1364
1365=begin original
1366
18851367(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
18861368(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
18871369say things like:
18881370
18891371=end original
18901372
18911373(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
1892つの型に留めておくことができません。
13741 つの型に留めておくことができません。
18931375したがって、以下のようにすることはできません:
18941376
18951377 *foo += 1;
18961378
18971379=begin original
18981380
18991381You CAN say
19001382
19011383=end original
19021384
19031385以下のようにはできますが:
19041386
19051387 $foo = *foo;
19061388 $foo += 1;
19071389
19081390=begin original
19091391
19101392but then $foo no longer contains a glob.
19111393
19121394=end original
19131395
19141396$foo にはもはやグロブは残っていません。
19151397
1398=item Can't coerce %s to number in %s
1399
1400=begin original
1401
1402(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1403(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1404
1405=end original
1406
1407(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
14081 つの型に留めておくことができません。
1409
1410=item Can't coerce %s to string in %s
1411
1412=begin original
1413
1414(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1415(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1416
1417=end original
1418
1419(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
14201 つの型に留めておくことができません。
1421
19161422=item Can't "continue" outside a when block
19171423
19181424=begin original
19191425
19201426(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
19211427or C<default> block.
19221428
19231429=end original
19241430
19251431(F) C<continue> を呼び出しましたが、C<when> か C<default> のブロックの
19261432内側ではありません。
19271433
19281434=item Can't create pipe mailbox
19291435
19301436=begin original
19311437
19321438(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
19331439quotas or other plumbing problems.
19341440
19351441=end original
19361442
1937(P) VMS に固有のエラーです。
1443(F) VMS 有のエラーです。
19381444プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けました。
19391445
1940=item Can't declare %s in "%s"
1446=item Can't declare class for non-scalar %s in "%s"
19411447
19421448=begin original
19431449
1944(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1450(F) Currently, only scalar variables can be declared with a specific
1945"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1451class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration. The semantics may be
1452extended for other types of variables in future.
19461453
19471454=end original
19481455
1949(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけ"my", "our", "state" 変数として
1456(F) 現在のところ、スカラ変数のみ "my", "our", "state" 定義の中で特定の
1950宣言できます。
1457クラス修飾子と共に定義できます。
1951れら、名前として通常識別子を持たなけばなりません
1458の動作将来には他種類の変数に拡張さるでしょう
19521459
1953=item Can't "default" outside a topicalizer
1460=item Can't declare %s in "%s"
19541461
19551462=begin original
19561463
1957(F) You have used a C<default> block that is neither inside a
1464(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1958C<foreach> loop nor a C<given> block. (Note that this error is
1465"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1959issued on exit from the C<default> block, so you won't get the
1960error if you use an explicit C<continue>.)
19611466
19621467=end original
19631468
1964(F) C<foreach> ループや C<given> ブロックの内側でないころで
1469(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数して
1965C<default> ブロックを使いした
1470宣言でき
1966(のエラーは C<default> ブロックか出るきに発生するで、明示的
1471は、名前して通常識別子を持たければなりません。
1967C<continue> を使うとエラーは発生しません。)
19681472
1969=item Can't determine class of operator %s, assuming BASEOP
1473=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
19701474
19711475=begin original
19721476
1973(S) This warning indicates something wrong in the internals of perl.
1477(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
1974Perl was trying to find the class (e.g. LISTOP) of a particular OP,
1478a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
1975and was unable to do so. This is likely to be due to a bug in the perl
1976internals, or due to a bug in XS code which manipulates perl optrees.
19771479
19781480=end original
19791481
1980(S) この警告は、perl の内部で何かがおかいことを示しいます。
1482(S inplace) /dev や FIFO ような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
1981Perl は (LISTOP のよな) 特定の OP のクラスを見つけようとして、
1483使おうとしました。
1982うすることができせんでした。
1484のファイルは、無視されました。
1983これはおそらく perl 内部のバグによるものか、perl の op 木を操作する
1984XS コードのバグによるものです。
19851485
1986=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
1486=item Can't do inplace edit on %s: %s
19871487
19881488=begin original
19891489
1990(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
1490(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
1991a file in /dev, a FIFO or an uneditable directory. The file was ignored.
1491reason.
19921492
19931493=end original
19941494
1995(S inplace) /dev, FIFO, 変更できないディレクトリのうな特殊ファイルに
1495(S inplace) 表示された理由に新しいファイルの生成失敗ました。
1996B<-i> スイッチを使おうとしました。
1997このファイルは無視されます。
19981496
1999=item Can't do inplace edit on %s: %s
1497=item Can't do inplace edit without backup
20001498
20011499=begin original
20021500
2003(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
1501(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
2004reason.
1502reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
1503C<-i.bak>, or some such.
20051504
20061505=end original
20071506
2008(S inplace) 表示され理由により新しいファイルの生成に失敗しました。
1507(F) 削除し (がまだオープンされてる) ファイルを読もうとすると
1508おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
1509C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
20091510
20101511=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
20111512
20121513=begin original
20131514
20141515(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
20151516characters and Perl was unable to create a unique filename during
20161517inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
20171518
20181519=end original
20191520
20201521(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
20211522Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
20221523作成ができませんでした。
20231524このファイルは無視されます。
20241525
2025=item Can't do %s("%s") on non-UTF-8 locale; resolved to "%s".
1526=item Can't do {n,m} with n > m in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
20261527
20271528=begin original
20281529
2029(W locale) You are 1) running under "C<use locale>"; 2) the current
1530(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really want your
2030locale is not a UTF-8 one; 3) you tried to do the designated case-change
1531regexp to match something 0 times, just put {0}. The <-- HERE shows in the
2031operation on the specified Unicode character; and 4) the result of this
1532regular expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
2032operation would mix Unicode and locale rules, which likely conflict.
2033Mixing of different rule types is forbidden, so the operation was not
2034done; instead the result is the indicated value, which is the best
2035available that uses entirely Unicode rules. That turns out to almost
2036always be the original character, unchanged.
20371533
20381534=end original
20391535
2040(W locale) あなた 1) "C<use locale>" の基実行していて;
1536(F) 最小値最大値以下なければなりません。
20412) 在のロケールは UTF-8 ではく;
1537もし、本当に正規表 0 回繰り返したものにマッチさせたいら、単に
20423) 特定の Unicode 文字に指定された大文字小文字変換をしようとして;
1538{0} としてください。
20434) この操作の結果、おそらく衝突する、Unicode とロケールの混ぜま
1539<-- HERE で正表現のどこに問題が発見されたかています
2044異なる種類の規則混ぜるのは禁止されているので、この操作は行われません;
1540L<perlre> 参照しくださ
2045代わりに結果は示された値になります; これは全体的に Unicode の規則を
2046使うという、最も利用可能なものです。
2047これは、ほとんど常に、元の文字を変更しないままにします。
20481541
1542=item Can't do setegid!
1543
20491544=begin original
20501545
2051It is generally a bad idea to mix non-UTF-8 locales and Unicode, and
1546(P) The setegid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2052this issue is one of the reasons why. This warning is raised when
1547suidperl.
2053Unicode rules would normally cause the result of this operation to
2054contain a character that is in the range specified by the locale,
20550..255, and hence is subject to the locale's rules, not Unicode's.
20561548
20571549=end original
20581550
2059 UTF-8 ロケールと Unicode を混ぜるは一般的悪い考えで
1551(P) suidperl setuid エミュレータで何らか理由より
2060この問題はその理由の一つです
1552setegid() 呼び出しが失敗しました
2061この警告は、Unicode の規則が、ロケールで指定された範囲 0..255 である文字を
2062含むこの操作の結果を通常引き起こし、結果として Unicode ではなくロケールの
2063規則を想定される場合に発生します。
20641553
1554=item Can't do seteuid!
1555
20651556=begin original
20661557
2067If you are using locale purely for its characteristics related to things
1558(P) The setuid emulator of suidperl failed for some reason.
2068like its numeric and time formatting (and not C<LC_CTYPE>), consider
2069using a restricted form of the locale pragma (see L<perllocale/The "use
2070locale" pragma>) like "S<C<use locale ':not_characters'>>".
20711559
20721560=end original
20731561
2074ロケルを、純粋に数値や時刻形式ようなもの関連する特徴だけに
1562(P) suidperl の setuid エミュレタが何らか理由よって失敗しました。
2075使っている (そして C<LC_CTYPE> は使っていない)場合、
2076"S<C<use locale ':not_characters'>>" のような、locale プラグマの制限された
2077形式 (L<perllocale/The "use locale" pragma> 参照) を使うことを
2078検討してください。
20791563
1564=item Can't do setuid
1565
20801566=begin original
20811567
2082Note that failed case-changing operations done as a result of
1568(F) This typically means that ordinary perl tried to exec suidperl to do
2083case-insensitive C</i> regular expression matching will show up in this
1569setuid emulation, but couldn't exec it. It looks for a name of the form
2084warning as having the C<fc> operation (as that is what the regular
1570sperl5.000 in the same directory that the perl executable resides under
2085expression engine calls behind the scenes.)
1571the name perl5.000, typically /usr/local/bin on Unix machines. If the
1572file is there, check the execute permissions. If it isn't, ask your
1573sysadmin why he and/or she removed it.
20861574
20871575=end original
20881576
2089大文字小文字無視 C</i> 正規表現マッチ結果として
1577(F) このエラーは、通常、普通の perl が setuid エミュレーションのために
2090大文字小文字変換操作が失敗した場合、この警告は
1578suidperl を実行ようとしまし実行できなかったとを意味します。
2091C<fc> 操作に対して出力されることに注意してください
1579特に UNIX マシンの /usr/local/bin などでは、perl の実行ファイルが、
2092(正規表現エンジンが裏でこれを使ってるからす)。
1580perl5.000 とう名前のときには、同じディレクトリ sperl5.000 という形式の
1581名前を探します。
1582もし、ファイルが存在していれば、実行パーミッションをチェックしてください。
1583許可されていないようであれば、システム管理者の方に、わけを
1584尋ねてみてください。
20931585
20941586=item Can't do waitpid with flags
20951587
20961588=begin original
20971589
20981590(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
20991591waitpid() without flags is emulated.
21001592
21011593=end original
21021594
21031595(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
21041596フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
21051597
21061598=item Can't emulate -%s on #! line
21071599
21081600=begin original
21091601
21101602(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
21111603point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
21121604line.
21131605
21141606=end original
21151607
21161608(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
21171609たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
21181610
21191611=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
21201612
21211613=begin original
21221614
21231615(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
21241616or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
21251617little-endian floating point values and pointers may not be possible.
21261618See L<perlfunc/pack>.
21271619
21281620=end original
21291621
21301622(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
21311623リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
21321624ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
21331625pack や unpack はできません。
21341626L<perlfunc/pack> を参照してください。
21351627
21361628=item Can't exec "%s": %s
21371629
21381630=begin original
21391631
21401632(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
21411633named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
21421634permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
21431635C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
21441636architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
21451637can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
21461638#! at all.)
21471639
21481640=end original
21491641
21501642(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
21511643呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
21521644考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
21531645ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
21541646このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
21551647インタプリタを指している、というようなものがあります。
21561648(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
21571649
21581650=item Can't exec %s
21591651
21601652=begin original
21611653
21621654(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
21631655that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
21641656need to mention "perl" on the #! line somewhere.
21651657
21661658=end original
21671659
21681660(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
21691661実行しようとしました。
21701662そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
21711663
21721664=item Can't execute %s
21731665
21741666=begin original
21751667
21761668(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
21771669found in the PATH did not have correct permissions.
21781670
21791671=end original
21801672
21811673(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
21821674正しいパーミッションではありませんでした。
21831675
21841676=item Can't find an opnumber for "%s"
21851677
21861678=begin original
21871679
21881680(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
21891681is no builtin with the name C<word>.
21901682
21911683=end original
21921684
21931685(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
21941686名前 C<word> は組み込みではありません。
21951687
1688=item Can't find %s character property "%s"
1689
1690=begin original
1691
1692(F) You used C<\p{}> or C<\P{}> but the character property by that name
1693could not be found. Maybe you misspelled the name of the property
1694(remember that the names of character properties consist only of
1695alphanumeric characters), or maybe you forgot the C<Is> or C<In> prefix?
1696
1697=end original
1698
1699(F) C<\p{}> か C<\P{}> を使っていますが、そのような名前の文字プロパティは
1700見つかりませんでした。
1701おそらくプロパティ名をタイプミスした(文字プロパティ名は英数字だけから
1702構成されていることを忘れないでください)か、C<Is> か C<In> の接頭辞を
1703忘れたのでしょう。
1704
21961705=item Can't find label %s
21971706
21981707=begin original
21991708
22001709(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
22011710possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
22021711
22031712=end original
22041713
22051714(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
22061715L<perlfunc/goto> を参照してください。
22071716
22081717=item Can't find %s on PATH
22091718
22101719=begin original
22111720
22121721(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
22131722found in the PATH.
22141723
22151724=end original
22161725
22171726B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
22181727見つかりませんでした。
22191728
22201729=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
22211730
22221731=begin original
22231732
22241733(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
22251734found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
22261735script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
22271736
22281737=end original
22291738
22301739(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
2231見つからなか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
1740見つかりません。ある少なくとも適切なパーミッションがありません。
22321741スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
22331742カレントディレクトリは含まれていません。
22341743
22351744=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
22361745
22371746=begin original
22381747
22391748(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
22401749that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
22411750nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
22421751
22431752=end original
22441753
22451754(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
22461755文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
2247かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこ
1756括弧類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後の括弧
22481757無いと言われます:
22491758
22501759 print q(The character '(' starts a side comment.);
22511760
22521761=begin original
22531762
2254If you're getting this error from a here-document, you may have
1763If you're getting this error from a here-document, you may have included
2255included unseen whitespace before or after your closing tag or there
1764unseen whitespace before or after your closing tag. A good programmer's
2256may not be a linebreak after it. A good programmer's editor will have
1765editor will have a way to help you find these characters.
2257a way to help you find these characters (or lack of characters). See
2258L<perlop> for the full details on here-documents.
22591766
22601767=end original
22611768
22621769このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
2263見えない空白を含んでいるか、その後に改行がないのかもしれません。
1770見えない空白を含んでいるかもしれません。
2264よいプログラマ用エディタには、このような文字(または文字がないこと)を探す
1771よいプログラマ用エディタには、このような文字を探す助けになる方法が
2265助けになる方法があります。
1772あります。
2266ヒアドキュメントに関する完全な詳細については L<perlop> を参照してください。
22671773
22681774=item Can't find Unicode property definition "%s"
22691775
2270=item Can't find Unicode property definition "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
2271
22721776=begin original
22731777
2274(F) The named property which you specified via C<\p> or C<\P> is not one
1778(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property (for
2275known to Perl. Perhaps you misspelled the name? See
1779example C<\p{Lu}> is all uppercase letters). If you did mean to use a
2276L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1780Unicode property, see L<perlunicode> for the list of known properties.
2277for a complete list of available official
2278properties. If it is a
2279L<user-defined property|perlunicode/User-Defined Character Properties>
2280it must have been defined by the time the regular expression is
2281matched.
2282
2283=end original
2284
2285(F)
2286C<\p> や C<\P> で指定した名前付き特性は Perl が知らないものです。
2287おそらく名前をタイプミスしたのでは?
2288公式に利用可能な特性の完全な一覧については
2289L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
2290参照してください。
2291これが L<ユーザー定義特性|perlunicode/User-Defined Character Properties> の
2292場合は、正規表現がマッチングした時点で定義されていなければなりません。
2293
2294=begin original
2295
22961781If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
2297by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
1782by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
2298until C<\E>).
1783possible C<\E>).
22991784
23001785=end original
23011786
2302Unicode 特性使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1787(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字、のように) Unicode プロパティ意味する
2303C<\Q\p> (残りの文字列 または C<\E> まで) を使って C<\p> を
1788C<\p> を使おうとしました。
1789Unicode プロパティを使いたい場合は、既知のプロパティの一覧について
1790L<perlunicode> を参照してください。
1791Unicode プロパティを使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1792C<\Q\p> (C<\E> までの残りの文字列) を使って C<\p> を
23041793エスケープしてください。
23051794
2306=item Can't fork: %s
1795=item Can't fork
23071796
23081797=begin original
23091798
23101799(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
23111800pipeline.
23121801
23131802=end original
23141803
23151804(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
23161805致命的エラーが発生しました。
23171806
2318=item Can't fork, trying again in 5 seconds
2319
2320=begin original
2321
2322(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
2323after five seconds.
2324
2325=end original
2326
2327(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
2328再試行されます。
2329
23301807=item Can't get filespec - stale stat buffer?
23311808
23321809=begin original
23331810
23341811(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
23351812between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
23361813Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
23371814the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
23381815account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
23391816the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
2340the access-checking routine. It will try to retrieve the filespec using
1817the access checking routine. It will try to retrieve the filespec using
23411818the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
23421819if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
23431820because the device name is overwritten with each call. If this warning
2344appears, the name lookup failed, and the access-checking routine gave up
1821appears, the name lookup failed, and the access checking routine gave up
2345and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access-checking
1822and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access checking
23461823routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
23471824shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
23481825only if some internal code takes stat buffers lightly.)
23491826
23501827=end original
23511828
2352(S) VMS に固有の警告です。
1829(S) VMS 有の警告です。
23531830これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
23541831あることによって起こります。
23551832VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
23561833行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
23571834残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
23581835アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
23591836stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
23601837取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
23611838場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
23621839この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
23631840安全のためだけに FALSE を返します。
23641841(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
23651842テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
23661843ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
23671844発生します。)
23681845
23691846=item Can't get pipe mailbox device name
23701847
23711848=begin original
23721849
23731850(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
23741851pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
23751852
23761853=end original
23771854
2378(P) VMS に固有のエラーです。
1855(F) VMS 有のエラーです。
23791856パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
23801857Perl が取得できませんでした。
23811858
23821859=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
23831860
23841861=begin original
23851862
23861863(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
23871864mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
23881865
23891866=end original
23901867
2391(P) VMS に固有のエラーです。
1868(F) VMS 有のエラーです。
23921869メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
23931870問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
23941871
2395=item Can't "goto" into a binary or list expression
2396
2397=begin original
2398
2399(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a binary
2400or list expression. You can't get there from here. The reason for this
2401restriction is that the interpreter would get confused as to how many
2402arguments there are, resulting in stack corruption or crashes. This
2403error occurs in cases such as these:
2404
2405=end original
2406
2407(F) "goto" 文で 2 項式またはリスト式の途中に飛び込もうとしました。
2408ここからそこへは行けません。
2409この制限の理由は、そこにいくつの引数があるかに関してインタプリタが混乱し、
2410結果としてスタックは解約ラッシュを引き起こすからです。
2411このエラーは次のような場合に起こります:
2412
2413 goto F;
2414 print do { F: }; # Can't jump into the arguments to print
2415
2416 goto G;
2417 $x + do { G: $y }; # How is + supposed to get its first operand?
2418
2419=item Can't "goto" into a "given" block
2420
2421=begin original
2422
2423(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a C<given>
2424block. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
2425
2426=end original
2427
2428(F) "goto" 文で C<given> ブロックの中に飛び込もうとしました。
2429ここからそこへは行けません。
2430L<perlfunc/goto> を参照してください。
2431
24321872=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
24331873
24341874=begin original
24351875
24361876(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
24371877loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
24381878
24391879=end original
24401880
24411881(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
24421882ここからそこへは行けません。
24431883L<perlfunc/goto> を参照してください。
24441884
24451885=item Can't "goto" out of a pseudo block
24461886
24471887=begin original
24481888
24491889(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
24501890a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
24511891you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
24521892See L<perlfunc/goto>.
24531893
24541894=end original
24551895
24561896(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
24571897ブロックではないところから飛び出そうとしました。
24581898これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
24591899起きますが、それはできません。
24601900L<perlfunc/goto> を参照してください。
24611901
2462=item Can't goto subroutine from an eval-%s
1902=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
24631903
24641904=begin original
24651905
2466(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
1906(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
2467"string" or block.
1907comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
1908as the reduce() function in List::Util).
24681909
24691910=end original
24701911
2471(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" ロックから
1912(F) "goto subroutine" 呼び出しはsort() のための比較サルーチンや、
1913(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
24721914飛び出すことはできません。
24731915
2474=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
1916=item Can't goto subroutine from an eval-%s
24751917
24761918=begin original
24771919
2478(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
1920(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
2479comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
1921"string" or block.
2480as the reduce() function in List::Util).
24811922
24821923=end original
24831924
2484(F) "goto subroutine" 呼び出しはsort() のための比較サブルーチン
1925(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string"ブロックから
2485(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
24861926飛び出すことはできません。
24871927
24881928=item Can't goto subroutine outside a subroutine
24891929
24901930=begin original
24911931
24921932(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
24931933subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
24941934cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
24951935routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
24961936
24971937=end original
24981938
2499(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルー
1939(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーティ
25001940呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
25011941反物の状態から作り上げることはできません。
25021942一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
25031943しておくべきです。
2504L<perlfunc/goto> を参照してください。
1944L<perlfunc/goto> の項を参照してください。
25051945
25061946=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
25071947
25081948=begin original
25091949
25101950(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
25111951signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
25121952signal will interfere with proper determination of exit status of child
25131953processes, Perl has reset the signal to its default value. This
25141954situation typically indicates that the parent program under which Perl
25151955may be running (e.g. cron) is being very careless.
25161956
25171957=end original
25181958
25191959(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
25201960無効化された状態で実行されていることを検出しました。
25211961このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
25221962決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
25231963この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
25241964とても不注意であることを示しています。
25251965
2526=item Can't kill a non-numeric process ID
2527
2528=begin original
2529
2530(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
2531attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
2532process identifier.
2533
2534=end original
2535
2536(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
2537未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
2538kill() しようとすることは致命的エラーです。
2539
25401966=item Can't "last" outside a loop block
25411967
25421968=begin original
25431969
25441970(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
25451971except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
25461972block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
25471973block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
25481974usually double the curlies to get the same effect though, because the
25491975inner curlies will be considered a block that loops once. See
25501976L<perlfunc/last>.
25511977
25521978=end original
25531979
25541980(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
25551981残念なことにブロックの中ではありませんでした。
25561982"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
25571983同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2558ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1984ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2559ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
1985みなされますから、同じ効果が得られます。
25601986L<perlfunc/last> を参照してください。
25611987
25621988=item Can't linearize anonymous symbol table
25631989
25641990=begin original
25651991
25661992(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
25671993package, but failed because the package stash has no name.
25681994
25691995=end original
25701996
25711997(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) を計算しようとしましたが、
25721998パッケージ stash に名前がないので失敗しました。
25731999
25742000=item Can't load '%s' for module %s
25752001
25762002=begin original
25772003
2578(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension.
2004(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension. This
2579This may either mean that you upgraded your version of perl to one
2005may either mean that you upgraded your version of perl to one that is
2580that is incompatible with your old dynamic extensions (which is known
2006incompatible with your old dynamic extensions (which is known to happen
2581to happen between major versions of perl), or (more likely) that your
2007between major versions of perl), or (more likely) that your dynamic
2582dynamic extension was built against an older version of the library
2008extension was built against an older version of the library that is
2583that is installed on your system. You may need to rebuild your old
2009installed on your system. You may need to rebuild your old dynamic
2584dynamic extensions.
2010extensions.
25852011
25862012=end original
25872013
25882014(F) 読み込もうとしたモジュールは、動的拡張モジュールの読み込みに
25892015失敗しました。
25902016これは古い動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
25912017(これは perl のメジャーバージョン間で起きることが知られています)、
25922018(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
25932019バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
25942020古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
25952021
25962022=item Can't localize lexical variable %s
25972023
25982024=begin original
25992025
26002026(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2601lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you
2027lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you want to
2602want to localize a package variable of the same name, qualify it with
2028localize a package variable of the same name, qualify it with the
2603the package name.
2029package name.
26042030
26052031=end original
26062032
26072033(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
26082034対して local を使いました。
26092035これは認められていません。
26102036同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
26112037パッケージ名で修飾してください。
26122038
26132039=item Can't localize through a reference
26142040
26152041=begin original
26162042
26172043(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
26182044handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
26192045pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
26202046that $ref will still be a reference.
26212047
26222048=end original
26232049
26242050(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
26252051扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
26262052指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
26272053わからないからです。
26282054
26292055=item Can't locate %s
26302056
26312057=begin original
26322058
2633(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be found.
2059(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be
2634Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC, unless
2060found. Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC,
2635the file name included the full path to the file. Perhaps you need
2061unless the file name included the full path to the file. Perhaps you
2636to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where the
2062need to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where
2637extra library is, or maybe the script needs to add the library name
2063the extra library is, or maybe the script needs to add the library name
26382064to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
26392065L<perlfunc/require> and L<lib>.
26402066
26412067=end original
26422068
26432069(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
26442070指示されましたが、見つかりませんでした。
26452071Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
26462072全ての場所を検索します。
26472073おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
26482074PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
26492075スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
26502076ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
26512077L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
26522078
26532079=item Can't locate auto/%s.al in @INC
26542080
26552081=begin original
26562082
26572083(F) A function (or method) was called in a package which allows
26582084autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
26592085are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
26602086the file, say, by doing C<make install>.
26612087
26622088=end original
26632089
26642090(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
26652091呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
26662092最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
26672093することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
26682094
26692095=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
26702096
26712097=begin original
26722098
26732099(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
2674for example, F<foo.so> or F<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
2100for example, C<foo.so> or C<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
26752101unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
26762102
26772103=end original
26782104
2679(F) 読み込まれたモジュールは F<foo.so> や F<bar.dll> のような外部
2105(F) 読み込まれたモジュールは C<foo.so> や C<bar.dll> のような外部
26802106ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
26812107ライブラリの位置がわかりませんでした。
26822108L<DynaLoader> を参照してください。
26832109
26842110=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
26852111
26862112=begin original
26872113
26882114(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
26892115functioning as a class, but that package doesn't define that particular
26902116method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
26912117
26922118=end original
26932119
26942120(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
26952121正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
26962122該当のメソッドが定義されていません。
26972123L<perlobj> を参照してください。
26982124
2699=item Can't locate object method "%s" via package "%s" (perhaps you forgot
2700to load "%s"?)
2701
2702=begin original
2703
2704(F) You called a method on a class that did not exist, and the method
2705could not be found in UNIVERSAL. This often means that a method
2706requires a package that has not been loaded.
2707
2708=end original
2709
2710(F) 存在しないクラスメソッドを呼び出し、メソッドは
2711UNIVERSAL に見つかりませんでした。
2712これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
2713要求していることを意味します。
2714
27152125=item Can't locate package %s for @%s::ISA
27162126
27172127=begin original
27182128
27192129(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
27202130doesn't seem to exist.
27212131
27222132=end original
27232133
27242134(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
27252135存在していないようです。
27262136
27272137=item Can't locate PerlIO%s
27282138
27292139=begin original
27302140
27312141(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
27322142e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
27332143
27342144=end original
27352145
27362146(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
27372147open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
27382148
2739=item Can't make list assignment to %ENV on this system
2149=item Can't make list assignment to \%ENV on this system
27402150
27412151=begin original
27422152
27432153(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
27442154VMS.
27452155
27462156=end original
27472157
27482158(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
27492159対応していません。
27502160
2751=item Can't make loaded symbols global on this platform while loading %s
2752
2753=begin original
2754
2755(S) A module passed the flag 0x01 to DynaLoader::dl_load_file() to request
2756that symbols from the stated file are made available globally within the
2757process, but that functionality is not available on this platform. Whilst
2758the module likely will still work, this may prevent the perl interpreter
2759from loading other XS-based extensions which need to link directly to
2760functions defined in the C or XS code in the stated file.
2761
2762=end original
2763
2764(W) モジュールが、プロセスの中でグローバルに利用可能な固定ファイルから
2765シンボルを読み込むことを要求するために、DynaLoader::dl_load_file() に
27660x01 フラグを渡しましたが、この機能はこのプラットフォームでは利用できません。
2767モジュールはおそらく動作しますが、perl インタプリタによる、固定ファイルの C や
2768XS コードで定義された関数へ直接リンクする必要のあるその他の XS ベースの
2769エクステンションの読み込みが妨げられるかもしれません。
2770
27712161=item Can't modify %s in %s
27722162
27732163=begin original
27742164
27752165(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
27762166to change it, such as with an auto-increment.
27772167
27782168=end original
27792169
27802170(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
27812171
27822172=item Can't modify nonexistent substring
27832173
27842174=begin original
27852175
27862176(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
27872177a NULL.
27882178
27892179=end original
27902180
27912181(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
27922182
2793=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s
2183=item Can't modify non-lvalue subroutine call
27942184
2795=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s in %s
2796
27972185=begin original
27982186
27992187(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
2800such. See L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
2188such, see L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
28012189
28022190=end original
28032191
28042192(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
2805宣言しなければなりません
2193宣言しなければなりません;
28062194L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
28072195
2808=item Can't modify reference to %s in %s assignment
2809
2810=begin original
2811
2812(F) Only a limited number of constructs can be used as the argument to a
2813reference constructor on the left-hand side of an assignment, and what
2814you used was not one of them. See L<perlref/Assigning to References>.
2815
2816=end original
2817
2818(F) 代入の左側のリファレンスコンストラクタの引数に使える構文は
2819一部に制限されていて、ここで使ったものはその一つではありません。
2820L<perlref/Assigning to References> を参照してください。
2821
2822=item Can't modify reference to localized parenthesized array in list
2823assignment
2824
2825=begin original
2826
2827(F) Assigning to C<\local(@array)> or C<\(local @array)> is not supported, as
2828it is not clear exactly what it should do. If you meant to make @array
2829refer to some other array, use C<\@array = \@other_array>. If you want to
2830make the elements of @array aliases of the scalars referenced on the
2831right-hand side, use C<\(@array) = @scalar_refs>.
2832
2833=end original
2834
2835(F) C<\local(@array)> や C<\(local @array)> への代入は対応していません;
2836正確に何をするべきかが明確ではないからです。
2837@array が他の配列を参照するようにすることを意味しているなら、
2838C<\@array = \@other_array> を使ってください。
2839@array の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2840C<\(@array) = @scalar_refs> を使ってください。
2841
2842=item Can't modify reference to parenthesized hash in list assignment
2843
2844=begin original
2845
2846(F) Assigning to C<\(%hash)> is not supported. If you meant to make %hash
2847refer to some other hash, use C<\%hash = \%other_hash>. If you want to
2848make the elements of %hash into aliases of the scalars referenced on the
2849right-hand side, use a hash slice: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>.
2850
2851=end original
2852
2853(F) C<\(%hash)> への代入は対応していません。
2854%hash が他のハッシュを参照するようにすることを意味しているなら、
2855C<\%hash = \%other_hash> を使ってください。
2856%hash の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2857ハッシュスライスを使ってください: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>。
2858
28592196=item Can't msgrcv to read-only var
28602197
28612198=begin original
28622199
28632200(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
28642201buffer.
28652202
28662203=end original
28672204
28682205(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
28692206変更可能なものでなければなりません。
28702207
28712208=item Can't "next" outside a loop block
28722209
28732210=begin original
28742211
28752212(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
28762213there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
28772214count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
28782215grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
28792216though, because the inner curlies will be considered a block that loops
28802217once. See L<perlfunc/next>.
28812218
28822219=end original
28832220
28842221(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
28852222ブロックの中ではありませんでした。
28862223"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
28872224同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2888ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
2225ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2889ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
2226みなされますから、同じ効果が得られます。
28902227L<perlfunc/next> を参照してください。
28912228
28922229=item Can't open %s: %s
28932230
28942231=begin original
28952232
28962233(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
28972234filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
2898switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually
2235switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually this
2899this is because you don't have read permission for a file which
2236is because you don't have read permission for a file which you named on
2900you named on the command line.
2237the command line.
29012238
29022239=end original
29032240
29042241(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
29052242C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
29062243明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
29072244通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
29082245
2909=begin original
2910
2911(F) You tried to call perl with the B<-e> switch, but F</dev/null> (or
2912your operating system's equivalent) could not be opened.
2913
2914=end original
2915
2916(F) B<-e> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、F</dev/null>
2917(またはあなたのオペレーティングシステムでの等価物) が開けませんでした。
2918
29192246=item Can't open a reference
29202247
29212248=begin original
29222249
29232250(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
2924using the 3-arg open() syntax:
2251using the 3-arg open() syntax :
29252252
29262253=end original
29272254
29282255(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
29292256書き込みのために開こうとしました:
29302257
29312258 open FH, '>', $ref;
29322259
29332260=begin original
29342261
29352262but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
29362263open is not supported.
29372264
29382265=end original
29392266
29402267しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
29412268この形式の open は対応していません。
29422269
29432270=item Can't open bidirectional pipe
29442271
29452272=begin original
29462273
29472274(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
29482275You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
29492276as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
29502277">", and then read it in under a different file handle.
29512278
29522279=end original
29532280
29542281(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
29552282これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
29562283モジュールを使うことができます。
29572284別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
29582285あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
29592286
29602287=item Can't open error file %s as stderr
29612288
29622289=begin original
29632290
29642291(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29652292redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
29662293the command line for writing.
29672294
29682295=end original
29692296
2970(F) VMS に固有のエラーです。
2297(F) VMSに固有のエラーです。
29712298Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
29722299コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
29732300ファイルを開けませんでした。
29742301
29752302=item Can't open input file %s as stdin
29762303
29772304=begin original
29782305
29792306(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29802307redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
29812308command line for reading.
29822309
29832310=end original
29842311
2985(F) VMS に固有のエラーです。
2312(F) VMSに固有のエラーです。
29862313Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
29872314コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
29882315ファイルを開けませんでした。
29892316
29902317=item Can't open output file %s as stdout
29912318
29922319=begin original
29932320
29942321(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29952322redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
29962323the command line for writing.
29972324
29982325=end original
29992326
3000(F) VMS に固有のエラーです。
2327(F) VMSに固有のエラーです。
30012328Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
30022329コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
30032330ファイルを開けませんでした。
30042331
30052332=item Can't open output pipe (name: %s)
30062333
30072334=begin original
30082335
30092336(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
30102337redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
30112338for stdout.
30122339
30132340=end original
30142341
3015(P) VMS に固有のエラーです。
2342(P) VMSに固有のエラーです。
30162343Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
30172344標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
30182345
3019=item Can't open perl script "%s": %s
2346=item Can't open perl script%s
30202347
30212348=begin original
30222349
30232350(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
30242351
30252352=end original
30262353
30272354(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
30282355
30292356=begin original
30302357
30312358If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
30322359shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
30332360you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
30342361
30352362=end original
30362363
30372364#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
30382365頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
30392366パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
30402367
30412368=item Can't read CRTL environ
30422369
30432370=begin original
30442371
30452372(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
30462373from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
30472374missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
30482375or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
30492376searched.
30502377
30512378=end original
30522379
3053(S) VMS に固有の警告です。
2380(S) VMSに固有の警告です。
30542381Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
30552382配列がないことを発見しました。
30562383CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
30572384定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
30582385必要があります。
30592386
3060=item Can't redeclare "%s" in "%s"
3061
3062=begin original
3063
3064(F) A "my", "our" or "state" declaration was found within another declaration,
3065such as C<my ($x, my($y), $z)> or C<our (my $x)>.
3066
3067=end original
3068
3069(F) C<my ($x, my($y), $z)> や C<our (my $x)> のように、
3070"my", "our", "state" 宣言が他の宣言の中にありました。
3071
30722387=item Can't "redo" outside a loop block
30732388
30742389=begin original
30752390
30762391(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
30772392there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
30782393count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
30792394or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
30802395though, because the inner curlies will be considered a block that
30812396loops once. See L<perlfunc/redo>.
30822397
30832398=end original
30842399
30852400(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
30862401"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
30872402"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
30882403同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
3089ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
2404ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループする
30902405ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
30912406L<perlfunc/redo> を参照してください。
30922407
30932408=item Can't remove %s: %s, skipping file
30942409
30952410=begin original
30962411
30972412(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
30982413file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
30992414the modified file. The file was left unmodified.
31002415
31012416=end original
31022417
31032418(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
31042419Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
31052420できませんでした。
31062421ファイルは変更されずに残されます。
31072422
3108=item Can't rename in-place work file '%s' to '%s': %s
3109
3110=begin original
3111
3112(F) When closed implicitly, the temporary file for in-place editing
3113couldn't be renamed to the original filename.
3114
3115=end original
3116
3117(F) その場編集のための一時ファイルが暗黙に閉じられたとき、
3118元のファイル名にリネームできませんでした。
3119
31202423=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
31212424
31222425=begin original
31232426
3124(F) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
2427(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
31252428probably because you don't have write permission to the directory.
31262429
31272430=end original
31282431
3129(F) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
2432(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
3130うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます
2433うまく行きませんでした。
2434ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
31312435
31322436=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
31332437
31342438=begin original
31352439
31362440(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
31372441to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
31382442
31392443=end original
31402444
31412445(P) VMS に固有のエラーです。
31422446Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
31432447再オープンしようとしました。
31442448悲しいかな、それは失敗しました。
31452449
3146=item Can't represent character for Ox%X on this platform
2450=item Can't resolve method `%s' overloading `%s' in package `%s'
31472451
31482452=begin original
31492453
3150(F) There is a hard limit to how big a character code point can be due
2454(F|P) Error resolving overloading specified by a method name (as opposed
3151to the fundamental properties of UTF-8, especially on EBCDIC
2455to a subroutine reference): no such method callable via the package. If
3152platforms. The given code point exceeds that. The only work-around is
2456method name is C<???>, this is an internal error.
3153to not use such a large code point.
31542457
31552458=end original
31562459
3157(F) どれだけ大きな文字符号位置が使えるかについて値の制限があります;
2460(F|P) (サブルーチンのリファレンスでなく)メソッド名で指された
3158これは UTF-8 、特に EBCDIC プットフォムで基礎的な特性にるものす。
2461オーバーロード解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由
3159指定された符号位置はそれを越えてい
2462呼び出せせん
3160唯一の回避策はそのよう大きな符号位置を使わないことです。
2463もしメソッド名が C<???> ら、内部エラーです。
31612464
3162=item Can't reset %ENV on this system
2465=item Can't reswap uid and euid
31632466
31642467=begin original
31652468
3166(F) You called C<reset('E')> or similar, which tried to reset
2469(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
3167all variables in the current package beginning with "E". In
2470suidperl.
3168the main package, that includes %ENV. Resetting %ENV is not
3169supported on some systems, notably VMS.
31702471
31712472=end original
31722473
3173(F) C<reset('E')> のようなものを呼び出して現在のパッケージで "E" で始まる
2474(P) suidperl の setuid エミュレータで何らか理由に
3174全ての変数を reset しようとしました。
2475setreuid() 呼び出が失敗しました。
3175main パッケージでは、これには %ENV が含まれます。
3176%ENV の reset は一部のシステム、特に VMS では対応していません。
31772476
3178=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
3179
3180=begin original
3181
3182(F)(P) Error resolving overloading specified by a method name (as
3183opposed to a subroutine reference): no such method callable via the
3184package. If the method name is C<???>, this is an internal error.
3185
3186=end original
3187
3188(F)(P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
3189オーバーロードの解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
3190呼び出せません。
3191もしメソッド名が C<???> なら、内部エラーです。
3192
31932477=item Can't return %s from lvalue subroutine
31942478
31952479=begin original
31962480
31972481(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
31982482temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
31992483is not allowed.
32002484
32012485=end original
32022486
32032487(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
3204読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを検出しました。
2488読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを
3205これは認められていせん
2489検出しした
2490これはできません。
32062491
32072492=item Can't return outside a subroutine
32082493
32092494=begin original
32102495
32112496(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
32122497there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
32132498
32142499=end original
32152500
3216(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーンがない、
2501(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーティンがない、
32172502"main" コードで実行されました。
32182503L<perlsub> を参照してください。
32192504
32202505=item Can't return %s to lvalue scalar context
32212506
32222507=begin original
32232508
3224(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue
2509(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue subroutine,
3225subroutine, but you called the subroutine in a way that made Perl
2510but you called the subroutine in a way that made Perl think you meant
3226think you meant to return only one value. You probably meant to
2511to return only one value. You probably meant to write parentheses around
3227write parentheses around the call to the subroutine, which tell
2512the call to the subroutine, which tell Perl that the call should be in
3228Perl that the call should be in list context.
2513list context.
32292514
32302515=end original
32312516
32322517(F) 左辺値サブルーチンから配列やハッシュ全体を返そうとしましたが、
32332518一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
32342519呼び出しました。
32352520おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
32362521サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
32372522
32382523=item Can't stat script "%s"
32392524
32402525=begin original
32412526
32422527(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
32432528open already. Bizarre.
32442529
32452530=end original
32462531
32472532(P) 何らかの理由で、例え既にオープンしていたとしても、fstat() が
32482533行なえません。困ったもんだ。
32492534
2535=item Can't swap uid and euid
2536
2537=begin original
2538
2539(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2540suidperl.
2541
2542=end original
2543
2544(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
2545setreuid() 呼び出しが失敗しました。
2546
32502547=item Can't take log of %g
32512548
32522549=begin original
32532550
32542551(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
3255negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
2552negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
32562553standard with Perl, though, if you really want to do that for the
32572554negative numbers.
32582555
32592556=end original
32602557
32612558(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
32622559しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
32632560Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
32642561
32652562=item Can't take sqrt of %g
32662563
32672564=begin original
32682565
32692566(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
32702567negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
32712568with Perl, though, if you really want to do that.
32722569
32732570=end original
32742571
32752572(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
32762573しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
32772574Perl に標準で用意されています。
32782575
32792576=item Can't undef active subroutine
32802577
32812578=begin original
32822579
32832580(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
32842581however, redefine it while it's running, and you can even undef the
32852582redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
32862583
32872584=end original
32882585
32892586(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
32902587しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
3291再定義したサブルーンを undef することさえできます。
2588再定義したサブルーティンを undef することさえできます。
32922589驚きです。
32932590
3294=item Can't unweaken a nonreference
2591=item Can't unshift
32952592
32962593=begin original
32972594
3298(F) You attempted to unweaken something that was not a reference. Only
2595(F) You tried to unshift an "unreal" array that can't be unshifted, such
3299references can be unweakened.
2596as the main Perl stack.
33002597
33012598=end original
33022599
3303(F) リファレンスでないもを弱くないようにしようしました。
2600(F) Perl のメインスタックのように、unshift するこのできない
3304リファレンスだけが弱くないようでき
2601「実在しない」配列対して、unshift を行なおうとしした
33052602
33062603=item Can't upgrade %s (%d) to %d
33072604
33082605=begin original
33092606
33102607(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
33112608into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
33122609specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
33132610indicates that such a conversion was attempted.
33142611
33152612=end original
33162613
33172614(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
33182615より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
33192616特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
33202617このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
33212618
3322=item Can't use '%c' after -mname
3323
3324=begin original
3325
3326(F) You tried to call perl with the B<-m> switch, but you put something
3327other than "=" after the module name.
3328
3329=end original
3330
3331(F) B<-m> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、モジュール名の後に
3332"=" 以外のものを置きました。
3333
3334=item Can't use a hash as a reference
3335
3336=begin original
3337
3338(F) You tried to use a hash as a reference, as in
3339C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl
3340<= 5.22.0 used to allow this syntax, but shouldn't
3341have. This was deprecated in perl 5.6.1.
3342
3343=end original
3344
3345(F) C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >> のように、
3346ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
3347<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3348そうするべきではありません。
3349これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3350
3351=item Can't use an array as a reference
3352
3353=begin original
3354
3355(F) You tried to use an array as a reference, as in
3356C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.22.0
3357used to allow this syntax, but shouldn't have. This
3358was deprecated in perl 5.6.1.
3359
3360=end original
3361
3362(F) C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >> のように、
3363配列をリファレンスとして使おうとしました。
3364<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3365そうするべきではありません。
3366これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3367
33682619=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
33692620
33702621=begin original
33712622
33722623(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
33732624table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
33742625for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
33752626
33762627=end original
33772628
33782629(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
33792630扱いました。
33802631シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
33812632stash によって無名となります。
33822633
33832634=item Can't use an undefined value as %s reference
33842635
33852636=begin original
33862637
33872638(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
33882639be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
33892640
33902641=end original
33912642
33922643(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
33932644定義済みの値でなければなりません。
33942645潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
33952646
33962647=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
33972648
33982649=begin original
33992650
34002651(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
34012652references are disallowed. See L<perlref>.
34022653
34032654=end original
34042655
34052656(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されます。
34062657シンボリックリファレンスは許可されません。
34072658L<perlref> を参照してください。
34082659
34092660=item Can't use %! because Errno.pm is not available
34102661
34112662=begin original
34122663
3413(F) The first time the C<%!> hash is used, perl automatically loads the
2664(F) The first time the %! hash is used, perl automatically loads the
3414Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
2665Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
34152666provide symbolic names for C<$!> errno values.
34162667
34172668=end original
34182669
3419(F) 最初に C<%!> ハッシュが使われるときに、
2670(F) 最初に %! ハッシュが使われるときに、
34202671perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
34212672Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
34222673%! ハッシュと tie されることになります。
34232674
34242675=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
34252676
34262677=begin original
34272678
34282679(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
34292680byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
34302681allowed. See L<perlfunc/pack>.
34312682
34322683=end original
34332684
34342685(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
34352686強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
34362687L<perlfunc/pack> を参照してください。
34372688
3438=item Can't use 'defined(@array)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3439
3440=begin original
3441
3442(F) defined() is not useful on arrays because it
3443checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
3444array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
3445
3446=end original
3447
3448(F) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に使っても無意味です。
3449配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
3450C<if (@array) { # not empty }> としてください。
3451
3452=item Can't use 'defined(%hash)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3453
3454=begin original
3455
3456(F) C<defined()> is not usually right on hashes.
3457
3458=end original
3459
3460(F) C<defined()> は普通はハッシュの右側ではありません。
3461
3462=begin original
3463
3464Although C<defined %hash> is false on a plain not-yet-used hash, it
3465becomes true in several non-obvious circumstances, including iterators,
3466weak references, stash names, even remaining true after C<undef %hash>.
3467These things make C<defined %hash> fairly useless in practice, so it now
3468generates a fatal error.
3469
3470=end original
3471
3472まだ使われていない普通のハッシュに対する C<defined %hash> は偽ですが、
3473いくつかの明白でない状況では新になります; これには反復し、弱い参照、
3474stash 名を含み、C<undef %hash> の後でも真になります。
3475これらにより、実践では C<defined %hash> はほとんど使えないので、
3476致命的エラーを生成するようになりました。
3477
3478=begin original
3479
3480If a check for non-empty is what you wanted then just put it in boolean
3481context (see L<perldata/Scalar values>):
3482
3483=end original
3484
3485空でないことをチェックしたいなら、単にこれを真偽値コンテキストに
3486置いてください (L<perldata/Scalar values> を参照してください):
3487
3488 if (%hash) {
3489 # not empty
3490 }
3491
3492=begin original
3493
3494If you had C<defined %Foo::Bar::QUUX> to check whether such a package
3495variable exists then that's never really been reliable, and isn't
3496a good way to enquire about the features of a package, or whether
3497it's loaded, etc.
3498
3499=end original
3500
3501パッケージ変数が存在するかどうかを調べるために
3502C<defined %Foo::Bar::QUUX> のようなことをしていると、これは決して信頼性が
3503なく、パッケージの機能や読み込まれているかどうかなどを問い合わせる
3504良い方法ではありません。
3505
35062689=item Can't use %s for loop variable
35072690
35082691=begin original
35092692
3510(P) The parser got confused when trying to parse a C<foreach> loop.
2693(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
2694foreach.
35112695
35122696=end original
35132697
3514(P) パーサ C<foreach> ループをパースしようとしたときに混乱しました。
2698(F) 単純スカラ変数だけforeach ループ変数とし
2699使用することができます。
35152700
35162701=item Can't use global %s in "%s"
35172702
35182703=begin original
35192704
35202705(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
35212706is not allowed, because the magic can be tied to only one location
35222707(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
35232708have variables in your program that looked like magical variables but
35242709weren't.
35252710
35262711=end original
35272712
35282713(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
35292714これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数という名前の)
353027151 か所だけに結び付けられているので、マジカル変数のように見えるけれども
35312716そうではない変数がプログラム中にあると、著しく混乱させるからです。
35322717
35332718=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
35342719
35352720=begin original
35362721
35372722(F) You attempted to force a different byte-order on a type
35382723that is already inside a group with a byte-order modifier.
35392724For example you cannot force little-endianness on a type that
35402725is inside a big-endian group.
35412726
35422727=end original
35432728
35442729(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
35452730強制しようとしました。
35462731例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
35472732強制することはできません。
35482733
35492734=item Can't use "my %s" in sort comparison
35502735
35512736=begin original
35522737
35532738(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
35542739You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
35552740and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
35562741Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
35572742lexical variable.
35582743
35592744=end original
35602745
35612746(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
35622747$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
35632748その前にレキシカル変数として宣言されています。
3564ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
2749ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
2750変更してください。
35652751
35662752=item Can't use %s ref as %s ref
35672753
35682754=begin original
35692755
35702756(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
35712757reference of the type needed. You can use the ref() function to
35722758test the type of the reference, if need be.
35732759
35742760=end original
35752761
35762762(F) リファレンス型を混同しています。
35772763必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
35782764必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
35792765
35802766=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
35812767
3582=item Can't use string ("%s"...) as %s ref while "strict refs" in use
3583
35842768=begin original
35852769
3586(F) You've told Perl to dereference a string, something which
2770(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
3587C<use strict> blocks to prevent it happening accidentally. See
2771references are disallowed. See L<perlref>.
3588L<perlref/"Symbolic references">. This can be triggered by an C<@> or C<$>
3589in a double-quoted string immediately before interpolating a variable,
3590for example in C<"user @$twitter_id">, which says to treat the contents
3591of C<$twitter_id> as an array reference; use a C<\> to have a literal C<@>
3592symbol followed by the contents of C<$twitter_id>: C<"user \@$twitter_id">.
35932772
35942773=end original
35952774
3596(F) 文字列をデリファレンスするように Perl に指示しました
2775(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみ許可されます。
3597C<use strict> ブロックがこが偶然起きることを妨げした
2776シンボリックリファレンスは許可されません
3598L<perlref/"Symbolic references"> を参照してください。
2777L<perlref> を参照してください。
3599これは、ダブルクォート文字列の中の変数展開の直前の C<@> または C<$> で
3600引き起こされます; 例えば C<"user @$twitter_id"> です; これは C<$twitter_id> の
3601内容を配列リファレンスとして扱うように指示しています;
3602リテラルな C<@> の後に C<$twitter_id> の内容が引き続くようにするには
3603C<\> を使ってください: C<"user \@$twitter_id">。
36042778
36052779=item Can't use subscript on %s
36062780
36072781=begin original
36082782
36092783(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
36102784subscript. But to the left of the brackets was an expression that
36112785didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
36122786
36132787=end original
36142788
36152789(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
36162790しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
36172791添字化できるもののようには見えない式です。
36182792
36192793=item Can't use \%c to mean $%c in expression
36202794
36212795=begin original
36222796
36232797(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
36242798creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
36252799backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
36262800expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
36272801value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
36282802instead.
36292803
36302804=end original
36312805
36322806(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
36332807単項演算子です。
36342808マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
36352809正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
36362810通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
36372811表示される値を生成します。
36382812代わりに $1 の形を使ってください。
36392813
3640=item Can't weaken a nonreference
2814=item Can't use "when" outside a topicalizer
36412815
36422816=begin original
36432817
3644(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
3645references can be weakened.
3646
3647=end original
3648
3649(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
3650リファレンスだけが弱めることができます。
3651
3652=item Can't "when" outside a topicalizer
3653
3654=begin original
3655
36562818(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
3657loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
2819loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
36582820from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
36592821or if you use an explicit C<continue>.)
36602822
36612823=end original
36622824
36632825(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
36642826使いました。
36652827(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
36662828失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
36672829発生しません。)
36682830
2831=item Can't weaken a nonreference
2832
2833=begin original
2834
2835(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
2836references can be weakened.
2837
2838=end original
2839
2840(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
2841リファレンスだけが弱めることができます。
2842
36692843=item Can't x= to read-only value
36702844
36712845=begin original
36722846
36732847(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
36742848with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
36752849Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
36762850
36772851=end original
36782852
36792853(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
36802854代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
36812855テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
36822856
3683=item Character following "\c" must be printable ASCII
3684
3685=begin original
3686
3687(F) In C<\cI<X>>, I<X> must be a printable (non-control) ASCII character.
3688
3689=end original
3690
3691(F) C<\cI<X>> において、I<X> は表示可能な ASCII 文字でなければなりません。
3692
3693=begin original
3694
3695Note that ASCII characters that don't map to control characters are
3696discouraged, and will generate the warning (when enabled)
3697L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s"">.
3698
3699=end original
3700
3701制御文字にマッピングされない ASCII 文字は非推奨であることに注意してください;
3702そして (有効になっていれば)
3703L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s""> 警告が出力されます。
3704
3705=item Character following \%c must be '{' or a single-character Unicode property name in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3706
3707=begin original
3708
3709(F) (In the above the C<%c> is replaced by either C<p> or C<P>.) You
3710specified something that isn't a legal Unicode property name. Most
3711Unicode properties are specified by C<\p{...}>. But if the name is a
3712single character one, the braces may be omitted.
3713
3714=end original
3715
3716(F) (前述の C<%c> は C<p> か C<P> に置き換えられます。)
3717正当な Unicode 特性名ではない何かをしていしました。
3718ほとんどの Unicode 特性は C<\p{...}> として指定されます。
3719しかし、名前が一文字の場合、中かっこは省略できます。
3720
37212857=item Character in 'C' format wrapped in pack
37222858
37232859=begin original
37242860
37252861(W pack) You said
37262862
37272863=end original
37282864
37292865(W pack) 以下のように書きましたが:
37302866
37312867 pack("C", $x)
37322868
37332869=begin original
37342870
37352871where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
37362872only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
37372873and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
37382874
37392875=end original
37402876
37412877$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
37422878ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
37432879対応していて、Unicode 文字は対応していません;
37442880それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
37452881
37462882 pack("C", $x & 255)
37472883
37482884=begin original
37492885
37502886If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
37512887instead.
37522888
37532889=end original
37542890
37552891Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
37562892使ってください。
37572893
2894=item Character in 'W' format wrapped in pack
2895
2896=begin original
2897
2898(W pack) You said
2899
2900=end original
2901
2902(W pack) 以下のように書きましたが:
2903
2904 pack("U0W", $x)
2905
2906=begin original
2907
2908where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode expects
2909all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved as if you
2910meant:
2911
2912=end original
2913
2914$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
2915しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
2916Perl は以下のように振る舞います:
2917
2918 pack("U0W", $x & 255)
2919
37582920=item Character in 'c' format wrapped in pack
37592921
37602922=begin original
37612923
37622924(W pack) You said
37632925
37642926=end original
37652927
37662928(W pack) 以下のように書きましたが:
37672929
37682930 pack("c", $x)
37692931
37702932=begin original
37712933
37722934where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
37732935is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
37742936and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
37752937
37762938=end original
37772939
37782940$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
37792941ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
37802942対応していて、Unicode 文字は対応していません;
37812943それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
37822944
37832945 pack("c", $x & 255);
37842946
37852947=begin original
37862948
37872949If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
37882950instead.
37892951
37902952=end original
37912953
37922954Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
37932955使ってください。
37942956
37952957=item Character in '%c' format wrapped in unpack
37962958
37972959=begin original
37982960
37992961(W unpack) You tried something like
38002962
38012963=end original
38022964
38032965(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
38042966
38052967 unpack("H", "\x{2a1}")
38062968
38072969=begin original
38082970
38092971where the format expects to process a byte (a character with a value
3810below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the
2972below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the value
3811value modulus 256 instead, as if you had provided:
2973modulus 256 instead, as if you had provided:
38122974
38132975=end original
38142976
38152977ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
38162978文字の中により大きな値のものがあります。
38172979Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
38182980値として使います:
38192981
38202982 unpack("H", "\x{a1}")
38212983
3822=item Character in 'W' format wrapped in pack
3823
3824=begin original
3825
3826(W pack) You said
3827
3828=end original
3829
3830(W pack) 以下のように書きましたが:
3831
3832 pack("U0W", $x)
3833
3834=begin original
3835
3836where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode
3837expects all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved
3838as if you meant:
3839
3840=end original
3841
3842$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
3843しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
3844Perl は以下のように振る舞います:
3845
3846 pack("U0W", $x & 255)
3847
38482984=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
38492985
38502986=begin original
38512987
38522988(W pack) You tried something like
38532989
38542990=end original
38552991
38562992(W pack) 以下のようなことをしましたが:
38572993
38582994 pack("u", "\x{1f3}b")
38592995
38602996=begin original
38612997
38622998where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3863value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
2999value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
38643000uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
38653001
38663002=end original
38673003
38683004ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
38693005文字の中により大きな値のものがあります。
38703006Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
38713007値として使います:
38723008
38733009 pack("u", "\x{f3}b")
38743010
38753011=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
38763012
38773013=begin original
38783014
38793015(W unpack) You tried something like
38803016
38813017=end original
38823018
38833019(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
38843020
38853021 unpack("s", "\x{1f3}b")
38863022
38873023=begin original
38883024
38893025where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3890value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3026value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
38913027uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
38923028
38933029=end original
38943030
38953031ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
38963032文字の中により大きな値のものがあります。
38973033Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
38983034値として使います:
38993035
39003036 unpack("s", "\x{f3}b")
39013037
3902=item charnames alias definitions may not contain a sequence of multiple
3038=item close() on unopened filehandle %s
3903spaces; marked by S<<-- HERE> in %s
39043039
39053040=begin original
39063041
3907(F) You defined a character name which had multiple space characters
3042(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
3908in a row. Change them to single spaces. Usually these names are
3909defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
3910could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>. See
3911L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
39123043
39133044=end original
39143045
3915(F) 連続して複数のスペス文字持つ文字名を定義しました。
3046(W unopened) プンされていないファイルハンドルクローズしようとしました。
3916単一のスペースに変更してください。
3917普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
3918定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
3919定義されているかも知れません。
3920L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
39213047
3922=item charnames alias definitions may not contain trailing white-space;
3923marked by S<<-- HERE> in %s
3924
3925=begin original
3926
3927(F) You defined a character name which ended in a space
3928character. Remove the trailing space(s). Usually these names are
3929defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
3930could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>.
3931See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
3932
3933=end original
3934
3935(D) スペース文字で終わる文字名を定義しました。
3936末尾のスペースを取り除いてください。
3937普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
3938定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
3939定義されているかも知れません。
3940L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
3941
3942=item chdir() on unopened filehandle %s
3943
3944=begin original
3945
3946(W unopened) You tried chdir() on a filehandle that was never opened.
3947
3948=end original
3949
3950(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対して chdir() しようとしました。
3951
3952=item "\c%c" is more clearly written simply as "%s"
3953
3954=begin original
3955
3956(W syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way to specify
3957non-printable characters. You used it for a printable one, which
3958is better written as simply itself, perhaps preceded by a backslash
3959for non-word characters. Doing it the way you did is not portable
3960between ASCII and EBCDIC platforms.
3961
3962=end original
3963
3964(W syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を意図しています。
3965これを表示文字に使いました; おそらく(おそらく非単語文字のために
3966逆スラッシュを前に付けて)単にその文字自身を書くほうがよいです。
3967この方法ですると ASCII と EBCDIC のプラットフォーム間で移植性がありません。
3968
3969=item Cloning substitution context is unimplemented
3970
3971=begin original
3972
3973(F) Creating a new thread inside the C<s///> operator is not supported.
3974
3975=end original
3976
3977(F) C<s///> 演算子の中での新しいスレッドの作成は非対応です。
3978
39793048=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
39803049
39813050=begin original
39823051
39833052(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
39843053a dirhandle. Check your control flow.
39853054
39863055=end original
39873056
39883057(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
39893058ディレクトリハンドルではありません。
39903059制御フローをチェックしてください。
39913060
3992=item close() on unopened filehandle %s
3993
3994=begin original
3995
3996(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
3997
3998=end original
3999
4000(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
4001
4002=item Closure prototype called
4003
4004=begin original
4005
4006(F) If a closure has attributes, the subroutine passed to an attribute
4007handler is the prototype that is cloned when a new closure is created.
4008This subroutine cannot be called.
4009
4010=end original
4011
4012(F) クロージャに属性があると、属性ハンドラに渡されるサブルーチンは、新しい
4013クロージャが作成されたときにクローン化されたプロトタイプです。
4014このサブルーチンは呼び出すことができません。
4015
4016=item \C no longer supported in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
4017
4018=begin original
4019
4020(F) The \C character class used to allow a match of single byte
4021within a multi-byte utf-8 character, but was removed in v5.24 as
4022it broke encapsulation and its implementation was extremely buggy.
4023If you really need to process the individual bytes, you probably
4024want to convert your string to one where each underlying byte is
4025stored as a character, with utf8::encode().
4026
4027=end original
4028
4029(F) \C 文字クラスは、複数バイトの UTF8 文字の単一のバイトに
4030マッチングできるようにしていましたが、
4031カプセル化を壊し、その実装が極めてバグっぽいので、v5.24 で削除されました。
4032本当に個々のバイトを処理する必要があるなら、
4033おそらくその文字列を、utf8::encode() を使って、
4034元となっているバイトそれぞれを文字として保持する文字列に変換した方が
4035良いでしょう。
4036
40373061=item Code missing after '/'
40383062
40393063=begin original
40403064
4041(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be
3065(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be another
4042another template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
3066template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
40433067
40443068=end original
40453069
40463070(F) テンプレートが '/' で終わっています。
40473071スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
40483072L<perlfunc/pack> を参照してください。
40493073
4050=item Code point 0x%X is not Unicode, and not portable
4051
4052=begin original
4053
4054(S non_unicode) You had a code point that has never been in any
4055standard, so it is likely that languages other than Perl will NOT
4056understand it. At one time, it was legal in some standards to have code
4057points up to 0x7FFF_FFFF, but not higher, and this code point is higher.
4058
4059=end original
4060
4061(S non_unicode) どのような標準でもない符号位置を使いました; 従って
4062これはおそらく Perl 以外の言語では理解できないでしょう。
4063一時期、一部の標準では 0x7FFF_FFFF までの符号位置は正当でしたが、
4064それ以上はそうではありません; そしてこの符号位置はそれ以上です。
4065
4066=begin original
4067
4068Acceptance of these code points is a Perl extension, and you should
4069expect that nothing other than Perl can handle them; Perl itself on
4070EBCDIC platforms before v5.24 does not handle them.
4071
4072=end original
4073
4074このような符号位置を受け付けるのは Perl の拡張で、Perl 以外が
4075これらを扱えるかについて何も想定するべきではありません;
4076v5.24 以前の EBCDIC プラットフォームでは Perl 自身もこれらを扱えません。
4077
4078=begin original
4079
4080Code points above 0xFFFF_FFFF require larger than a 32 bit word.
4081
4082=end original
4083
40840xFFFF_FFFF より上の符号位置は 32 ビットワードより大きいものを要求します。
4085
4086=begin original
4087
4088Perl also makes no guarantees that the representation of these code
4089points won't change at some point in the future, say when machines
4090become available that have larger than a 64-bit word. At that time,
4091files written by an older Perl would require conversion before being
4092readable by a newer Perl.
4093
4094=end original
4095
4096Perl はまた、将来のある時点、例えばマシンが 64 ビットワード以上を
4097利用可能になったときに、これらの符号位置の表現が変更されないことについて
4098保証しません。
4099この時点で、より古い Perl で書かれたファイルは、より新しい Perl で
4100読み込めるようにする前に変換が必要です。
4101
4102=item Code point 0x%X is not Unicode, may not be portable
4103
4104=begin original
4105
4106(S non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum
4107of U+10FFFF.
4108
4109=end original
4110
4111(S non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
4112
4113=begin original
4114
4115Perl allows strings to contain a superset of Unicode code points, but
4116these may not be accepted by other languages/systems. Further, even if
4117these languages/systems accept these large code points, they may have
4118chosen a different representation for them than the UTF-8-like one that
4119Perl has, which would mean files are not exchangeable between them and
4120Perl.
4121
4122=end original
4123
4124Perl は Unicode 符号位置の上位集合を含む文字列を受け入れますが、
4125これらは他の言語/システムは受け入れないかもしれません。
4126さらに、たとえこれらの言語/システムがこれらの大きな符号位置を
4127受け入れたとしても、それらは Perl の UTF-8 風のものと
4128ことなる表現を選ぶかもしれず、その場合それらと Perl の間でファイルが
4129交換できないことを意味します。
4130
4131=begin original
4132
4133On EBCDIC platforms, code points above 0x3FFF_FFFF have a different
4134representation in Perl v5.24 than before, so any file containing these
4135that was written before that version will require conversion before
4136being readable by a later Perl.
4137
4138=end original
4139
4140EBCDIC プラットフォームでは、Perl 5.24 では 0x3FFF_FFFF より上の符号位置は
4141以前と異なった表現となっているので、このバージョンより前に書かれた
4142これらを含むファイルは、それ以降の Perl で読み込み可能にする前に
4143変換が必要です。
4144
41453074=item %s: Command not found
41463075
41473076=begin original
41483077
4149(A) You've accidentally run your script through B<csh> or another shell
3078(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
4150instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
3079Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
4151Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
41523080
41533081=end original
41543082
4155(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> またはその他のシェルで
3083(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとし
4156実行しようとしました。
41573084#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
4158ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします
41593085
4160 #!/usr/bin/perl
4161
4162=item %s: command not found
4163
4164=begin original
4165
4166(A) You've accidentally run your script through B<bash> or another shell
4167instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4168Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4169
4170=end original
4171
4172(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<bash> やその他のシェルに渡しました。
4173#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4174ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4175
4176 #!/usr/bin/perl
4177
4178=item %s: command not found: %s
4179
4180=begin original
4181
4182(A) You've accidentally run your script through B<zsh> or another shell
4183instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4184Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4185
4186=end original
4187
4188(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<zsh> やその他のシェルに渡しました。
4189#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4190ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4191
4192 #!/usr/bin/perl
4193
41943086=item Compilation failed in require
41953087
41963088=begin original
41973089
41983090(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
41993091Perl uses this generic message when none of the errors that it
42003092encountered were severe enough to halt compilation immediately.
42013093
42023094=end original
42033095
42043096(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
42053097Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
42063098ときに、この一般的なメッセージを使います。
42073099
42083100=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
42093101
42103102=begin original
42113103
42123104(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
42133105situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
42143106to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
42153107arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
42163108recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
42173109under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
42183110in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
42193111that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
42203112on I<Mastering Regular Expressions>.)
42213113
42223114=end original
42233115
42243116(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
42253117再帰を使用します。
42263118再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
42273119おそらくもっと小さい値に制限されています。
42283120(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
42293121ありません。)
42303122調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
42313123(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
42323124あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
42333125書き換えてください。
42343126(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
42353127参照してください。)
42363128
3129=item cond_broadcast() called on unlocked variable
3130
3131=begin original
3132
3133(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
3134cond_broadcast() on a variable which wasn't locked. The cond_broadcast()
3135function is used to wake up another thread that is waiting in a
3136cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
3137has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3138first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3139after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
3140lock.
3141
3142=end original
3143
3144(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
3145変数に対して cond_broadcast() を呼び出そうとしました。
3146cond_broadcast() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
3147起こすために使います。
3148他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
3149するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
3150入るのが普通です。
3151このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
3152手放した場合にのみ成功します。
3153
3154=item cond_signal() called on unlocked variable
3155
3156=begin original
3157
3158(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
3159cond_signal() on a variable which wasn't locked. The cond_signal()
3160function is used to wake up another thread that is waiting in a
3161cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
3162has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3163first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3164after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
3165lock.
3166
3167=end original
3168
3169(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
3170変数に対して cond_signal() を呼び出そうとしました。
3171cond_signal() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
3172起こすために使います。
3173他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
3174するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
3175入るのが普通です。
3176このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
3177手放した場合にのみ成功します。
3178
42373179=item connect() on closed socket %s
42383180
42393181=begin original
42403182
42413183(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
42423184to check the return value of your socket() call? See
42433185L<perlfunc/connect>.
42443186
42453187=end original
42463188
42473189(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
4248socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
3190socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
42493191L<perlfunc/connect> を参照してください。
42503192
4251=item Constant(%s): Call to &{$^H{%s}} did not return a defined value
3193=item Constant(%s)%s: %s
42523194
42533195=begin original
42543196
4255(F) The subroutine registered to handle constant overloading
3197(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
4256(see L<overload>) or a custom charnames handler (see
3198an overloaded constant, or when trying to find the character name
4257L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS>) returned an undefined value.
3199specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
3200corresponding C<overload> or C<charnames> pragma? See L<charnames> and
3201L<overload>.
42583202
42593203=end original
42603204
4261(F) 定数オーバーロード (L<overload> 参照) を扱うために登録された
3205(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
4262サブルーチンや、カタム文字名ハンドラ
3206C<\N{...}> エケープで指定された文字名を探そうとしたときに
4263(L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS> 参照) が未定義値しました。
3207非一貫性発見しました。
3208おそらく対応する C<overload> か C<charnames> のプラグマの読み込みを
3209忘れたのでは?
3210L<charnames> と L<overload> を参照してください。
42643211
4265=item Constant(%s): $^H{%s} is not defined
3212=item Constant(%s)%s: %s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
42663213
42673214=begin original
42683215
4269(F) The parser found inconsistencies while attempting to define an
3216(F) The parser found inconsistencies while attempting to find
4270overloaded constant. Perhaps you forgot to load the corresponding
3217the character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
4271L<overload> pragma?
3218forgot to load the corresponding C<charnames> pragma?
3219See L<charnames>.
42723220
42733221=end original
42743222
4275(F) パーサバーロード数を定義しようとしときに矛盾を発見しました。
3223(F) パーサC<\N{...}> エスケプで指され文字名の検索中に矛盾を
4276おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れのでは?
3224発見しまし
3225おそらく対応する C<charnames> プラグマの読み込みを忘れたのでは?
3226L<charnames> を参照してください。
42773227
42783228=item Constant is not %s reference
42793229
42803230=begin original
42813231
42823232(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
42833233is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
4284The message indicates the type of reference that was expected. This
3234The message indicates the type of reference that was expected. This
42853235usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
42863236See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
42873237
42883238=end original
42893239
42903240(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
42913241デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
42923242このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
42933243これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
42943244L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
42953245
4296=item Constants from lexical variables potentially modified elsewhere are
4297deprecated. This will not be allowed in Perl 5.32
4298
4299=begin original
4300
4301(D deprecated) You wrote something like
4302
4303=end original
4304
4305(D deprecated) 次のようなものを書きましたが
4306
4307 my $var;
4308 $sub = sub () { $var };
4309
4310=begin original
4311
4312but $var is referenced elsewhere and could be modified after the C<sub>
4313expression is evaluated. Either it is explicitly modified elsewhere
4314(C<$var = 3>) or it is passed to a subroutine or to an operator like
4315C<printf> or C<map>, which may or may not modify the variable.
4316
4317=end original
4318
4319$var はどこか別の場所へのリファレンスで、
4320C<sub> 式が評価された後に変更されるかもしれません。
4321どこかで明示的に変更されたり、(C<$var = 3>) 、
4322変数を変更するかどうかわからない、
4323C<printf> や C<map> のようなサブルーチンや演算子に渡されたりします。
4324
4325=begin original
4326
4327Traditionally, Perl has captured the value of the variable at that
4328point and turned the subroutine into a constant eligible for inlining.
4329In those cases where the variable can be modified elsewhere, this
4330breaks the behavior of closures, in which the subroutine captures
4331the variable itself, rather than its value, so future changes to the
4332variable are reflected in the subroutine's return value.
4333
4334=end original
4335
4336伝統的に、Perl はこの時点で変数の値を捕捉して、
4337サブルーチンをインライン化可能な定数に変換します。
4338変数が別の場所で変更可能な場合、
4339これは、サブルーチンが変数の値ではなく変数自体を捕捉しているので
4340クロージャの振る舞いを壊します。
4341従って、将来この変数を変更すると、サブルーチンの返り値に反映されます。
4342
4343=begin original
4344
4345This usage is deprecated, and will no longer be allowed in Perl 5.32,
4346making it possible to change the behavior in the future.
4347
4348=end original
4349
4350この使用法は廃止予定ですで、Perl 5.32 でもはや許されなくなります;
4351これにより将来振る舞いを換えることが可能になります。
4352
4353=begin original
4354
4355If you intended for the subroutine to be eligible for inlining, then
4356make sure the variable is not referenced elsewhere, possibly by
4357copying it:
4358
4359=end original
4360
4361サブルーチンをインライン化可能にするのが目的なら、この変数を、
4362おそらくコピーすることで、他のどこからも参照されないようにしてください:
4363
4364 my $var2 = $var;
4365 $sub = sub () { $var2 };
4366
4367=begin original
4368
4369If you do want this subroutine to be a closure that reflects future
4370changes to the variable that it closes over, add an explicit C<return>:
4371
4372=end original
4373
4374このサブルーチンを、これを閉じた後の将来の変数の変更を反映させる
4375クロージャにしたいなら、明示的な C<return> を追加してください:
4376
4377 my $var;
4378 $sub = sub () { return $var };
4379
43803246=item Constant subroutine %s redefined
43813247
43823248=begin original
43833249
4384(W redefine)(S) You redefined a subroutine which had previously
3250(S) You redefined a subroutine which had previously been
4385been eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions">
3251eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for
4386for commentary and workarounds.
3252commentary and workarounds.
43873253
43883254=end original
43893255
4390(W redefine)(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
3256(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
43913257再定義しました。
43923258コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
43933259参照してください。
43943260
43953261=item Constant subroutine %s undefined
43963262
43973263=begin original
43983264
43993265(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
44003266for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
44013267workarounds.
44023268
44033269=end original
44043270
44053271(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
44063272未定義化しました。
44073273コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
44083274参照してください。
44093275
4410=item Constant(%s) unknown
4411
4412=begin original
4413
4414(F) The parser found inconsistencies either while attempting
4415to define an overloaded constant, or when trying to find the
4416character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
4417forgot to load the corresponding L<overload> pragma?
4418
4419=end original
4420
4421(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
4422C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
4423発見しました。
4424おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
4425
4426=item :const is experimental
4427
4428=begin original
4429
4430(S experimental::const_attr) The "const" attribute is experimental.
4431If you want to use the feature, disable the warning with C<no warnings
4432'experimental::const_attr'>, but know that in doing so you are taking
4433the risk that your code may break in a future Perl version.
4434
4435=end original
4436
4437(S experimental::const_attr) "const" 属性は実験的です。
4438この機能を使いたい場合、
4439C<no warnings 'experimental::const_attr'> で警告を無効にしてください;
4440しかし、そうすることであなたのコードが将来の Perl のバージョンで
4441壊れるリスクを取ることになります。
4442
4443=item :const is not permitted on named subroutines
4444
4445=begin original
4446
4447(F) The "const" attribute causes an anonymous subroutine to be run and
4448its value captured at the time that it is cloned. Named subroutines are
4449not cloned like this, so the attribute does not make sense on them.
4450
4451=end original
4452
4453(F) The "const" 属性は、クローンされたときに値を捕捉された
4454無名サブルーチンになります。
4455名前付きサブルーチンはこのようにクローンされないので、
4456属性はこれらに関して意味を持ちません。
4457
44583276=item Copy method did not return a reference
44593277
44603278=begin original
44613279
4462(F) The method which overloads "=" is buggy. See
3280(F) The method which overloads "=" is buggy. See
44633281L<overload/Copy Constructor>.
44643282
44653283=end original
44663284
44673285(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
44683286L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
44693287
4470=item &CORE::%s cannot be called directly
4471
4472=begin original
4473
4474(F) You tried to call a subroutine in the C<CORE::> namespace
4475with C<&foo> syntax or through a reference. Some subroutines
4476in this package cannot yet be called that way, but must be
4477called as barewords. Something like this will work:
4478
4479=end original
4480
4481(F) C<CORE::> 名前空間のサブルーチンを C<&foo> 文法またはリファレンス経由で
4482呼び出そうとしました。
4483このパッケージの一部のサブルーチンはまだこの方法では呼び出せず、裸の単語で
4484呼び出さなければなりません。
4485以下のようなものは動作します:
4486
4487 BEGIN { *shove = \&CORE::push; }
4488 shove @array, 1,2,3; # pushes on to @array
4489
44903288=item CORE::%s is not a keyword
44913289
44923290=begin original
44933291
44943292(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
44953293
44963294=end original
44973295
44983296(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
44993297
4500=item Corrupted regexp opcode %d > %d
4501
4502=begin original
4503
4504(P) This is either an error in Perl, or, if you're using
4505one, your L<custom regular expression engine|perlreapi>. If not the
4506latter, report the problem through the L<perlbug> utility.
4507
4508=end original
4509
4510(P) これは Perl か、あるいは、使っているなら
4511L<カスタム正規表現エンジン|perlreapi> のエラーです。
4512後者でなければ、L<perlbug> ユーティリティを使って問題を報告してください。
4513
45143298=item corrupted regexp pointers
45153299
45163300=begin original
45173301
45183302(P) The regular expression engine got confused by what the regular
45193303expression compiler gave it.
45203304
45213305=end original
45223306
45233307(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
45243308処理できなくなりました。
45253309
45263310=item corrupted regexp program
45273311
45283312=begin original
45293313
45303314(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
45313315valid magic number.
45323316
45333317=end original
45343318
45353319(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
45363320regexp プログラムを渡しました。
45373321
4538=item Corrupt malloc ptr 0x%x at 0x%x
3322=item Corrupt malloc ptr 0x%lx at 0x%lx
45393323
45403324=begin original
45413325
45423326(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
45433327
45443328=end original
45453329
45463330(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
45473331
45483332=item Count after length/code in unpack
45493333
45503334=begin original
45513335
45523336(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
45533337you have also specified an explicit size for the string. See
45543338L<perlfunc/pack>.
45553339
45563340=end original
45573341
45583342(F) unpack のテンプレートとしてカウント長文字列を示していますが、
45593343文字列の長さも明示的に指定しています。
45603344L<perlfunc/pack> を参照してください。
45613345
4562=item Declaring references is experimental
4563
4564=begin original
4565
4566(S experimental::declared_refs) This warning is emitted if you use
4567a reference constructor on the right-hand side of C<my>, C<state>, C<our>, or
4568C<local>. Simply suppress the warning if you want to use the feature, but
4569know that in doing so you are taking the risk of using an experimental
4570feature which may change or be removed in a future Perl version:
4571
4572=end original
4573
4574(S experimental::declared_refs) C<my>, C<state>, C<our>, C<local> の右側で
4575リファレンスコンストラクタを使うとこの警告が出力されます。
4576この機能を使いたい場合は単にこの警告を抑制してください; ただし
4577そうすることによってあなたは将来のバージョンの Perl で変更したり
4578削除されたりするかもしれない実験的な機能を使うというリスクを
4579取っていると言うことを知っておいてください:
4580
4581 no warnings "experimental::declared_refs";
4582 use feature "declared_refs";
4583 $fooref = my \$foo;
4584
4585=for comment
4586The following are used in lib/diagnostics.t for testing two =items that
4587share the same description. Changes here need to be propagated to there
4588
4589=item Deep recursion on anonymous subroutine
4590
45913346=item Deep recursion on subroutine "%s"
45923347
45933348=begin original
45943349
45953350(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
45963351100 times more than it has returned. This probably indicates an
45973352infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
45983353which case it indicates something else.
45993354
46003355=end original
46013356
4602(W recursion) このサブルーンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
3357(W recursion) このサブルーティンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
46033358return より 100 回多く行ないました。
46043359変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
4605可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています
3360可能性があります。
3361ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
46063362
46073363=begin original
46083364
46093365This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
46103366setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
46113367
46123368=end original
46133369
46143370この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
46153371設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
46163372
4617=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by
3373=item defined(@array) is deprecated
4618S<<-- HERE> in m/%s/
46193374
46203375=begin original
46213376
4622(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
3377(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
4623most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
3378checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
4624of the C<....> part.
3379array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
46253380
46263381=end original
46273382
4628(F) 不正な形C<(?(DEFINE)...|..)> のようなもの使いました。
3383(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 調べるので、配列に
4629このエラーの、もありそうな理由、C<....> パートの中のかっこを
3384使普通無意味です。
4630そのままにしことです。
3385配列が空かどうかを調べい場合は、例えば単に
3386C<if (@array) { # not empty }> としてください。
46313387
3388=item defined(%hash) is deprecated
3389
46323390=begin original
46333391
4634The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
3392(D deprecated) defined() is not usually useful on hashes because it
4635discovered.
3393checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the hash
3394is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
46363395
46373396=end original
46383397
4639S<<-- HERE> で正規表現どこ問題が発見されたかを示しています。
3398(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるで、ハッシュ
3399使っても普通は無意味です。
3400ハッシュが空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
3401C<if (%hash) { # not empty }> としてください。
46403402
46413403=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
46423404
46433405=begin original
46443406
46453407(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
46463408there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
46473409
46483410=end original
46493411
46503412(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module ファイルに
46513413パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんでした。
46523414
4653=item delete argument is not a HASH or ARRAY element or slice
4654
4655=begin original
4656
4657(F) The argument to C<delete> must be either a hash or array element,
4658such as:
4659
4660=end original
4661
4662(F) C<delete> の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
4663
4664 $foo{$bar}
4665 $ref->{"susie"}[12]
4666
4667=begin original
4668
4669or a hash or array slice, such as:
4670
4671=end original
4672
4673あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスか:
4674
4675 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4676 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
4677
4678=begin original
4679
4680or a hash key/value or array index/value slice, such as:
4681
4682=end original
4683
4684あるいは以下のようにハッシュのキー/値や配列のインデックス/値で
4685なければなりません:
4686
4687 %foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4688 %{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
4689
46903415=item Delimiter for here document is too long
46913416
46923417=begin original
46933418
46943419(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
46953420long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
46963421that triggers this error.
46973422
46983423=end original
46993424
47003425(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
47013426Perl が扱うには長すぎました。
47023427このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
47033428
4704=item Deprecated use of my() in false conditional. This will be a fatal error in Perl 5.30
3429=item Deprecated use of my() in false conditional
47053430
47063431=begin original
47073432
4708(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
3433(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>.
4709has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
3434There has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
47103435not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
4711conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
3436conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
4712static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
3437static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
4713relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
3438relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
47143439declaring the variable in a separate block outside the function, eg
47153440
47163441=end original
47173442
47183443(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
47193444これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
47203445クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
47213446ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
47223447私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
47233448ほしくありません。
47243449関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
4725達成できます; 例えば:
3450達成できます
3451例えば:
47263452
47273453 sub f { my $x if 0; return $x++ }
47283454
47293455=begin original
47303456
47313457becomes
47323458
47333459=end original
47343460
47353461これは以下のようにします:
47363462
47373463 { my $x; sub f { return $x++ } }
47383464
47393465=begin original
47403466
4741Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
3467Beginning with perl 5.9.4, you can also use C<state> variables to
4742lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
3468have lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
47433469
47443470=end original
47453471
4746perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
3472perl 5.9.4 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
47473473使えます (L<feature> を参照してください):
47483474
47493475 sub f { state $x; return $x++ }
47503476
4751=begin original
4752
4753This use of C<my()> in a false conditional has been deprecated since
4754Perl 5.10, and it will become a fatal error in Perl 5.30.
4755
4756=end original
4757
4758偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定で、
4759Perl 5.30 で致命的エラーになる予定です。
4760
47613477=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
47623478
47633479=begin original
47643480
47653481(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
4766just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather
3482just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather than
4767than to create a dangling reference.
3483to create a dangling reference.
47683484
47693485=end original
47703486
47713487(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
47723488新しいリファレンスを作りました。
47733489Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
47743490
47753491=item Did not produce a valid header
47763492
47773493=begin original
47783494
4779See L</500 Server error>.
3495See Server error.
47803496
47813497=end original
47823498
4783L</500 Server error> を参照してください。
3499"Server error" を参照してください。
47843500
47853501=item %s did not return a true value
47863502
47873503=begin original
47883504
47893505(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
47903506it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
47913507traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
47923508do. See L<perlfunc/require>.
47933509
47943510=end original
47953511
47963512(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
47973513初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
47983514こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
47993515真となる値であれば、何でもかまいません。
48003516L<perlfunc/require> を参照してください。
48013517
48023518=item (Did you mean &%s instead?)
48033519
48043520=begin original
48053521
4806(W misc) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or
3522(W) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or some
4807some such.
3523such.
48083524
48093525=end original
48103526
4811(W misc) おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
3527おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
48123528参照したようなことでしょう。
48133529
48143530=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
48153531
48163532=begin original
48173533
4818(W shadow) Remember that "our" does not localize the declared global
3534(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
48193535variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
48203536seems superfluous.
48213537
48223538=end original
48233539
4824(W shadow) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
3540(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
48253541忘れないで下さい。
48263542これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
48273543不必要でしょう。
48283544
48293545=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
48303546
48313547=begin original
48323548
48333549(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
48343550@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
48353551carried away.
48363552
48373553=end original
48383554
48393555(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
48403556したのでしょう。
48413557あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
48423558
48433559=item Died
48443560
48453561=begin original
48463562
48473563(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
4848you called it with no args and C<$@> was empty.
3564you called it with no args and both C<$@> and C<$_> were empty.
48493565
48503566=end original
48513567
48523568(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
4853呼び出して、C<$@> が空でした。
3569呼び出して、C<$@> と C<$_> が空でした。
48543570
48553571=item Document contains no data
48563572
48573573=begin original
48583574
4859See L</500 Server error>.
3575See Server error.
48603576
48613577=end original
48623578
4863L</500 Server error> を参照してください。
3579"Server error" を参照してください。
48643580
48653581=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
48663582
48673583=begin original
48683584
48693585(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
4870define a C<$VERSION>.
3586define a C<$VERSION.>
48713587
48723588=end original
48733589
48743590(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
48753591定義していません。
48763592
48773593=item '/' does not take a repeat count
48783594
48793595=begin original
48803596
48813597(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
48823598See L<perlfunc/pack>.
48833599
48843600=end original
48853601
48863602(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
48873603L<perlfunc/pack> を参照してください。
48883604
4889=item do "%s" failed, '.' is no longer in @INC; did you mean do "./%s"?
3605=item Don't know how to handle magic of type '%s'
48903606
48913607=begin original
48923608
4893(D deprecated) Previously C< do "somefile"; > would search the current
4894directory for the specified file. Since perl v5.26.0, F<.> has been
4895removed from C<@INC> by default, so this is no longer true. To search the
4896current directory (and only the current directory) you can write
4897C< do "./somefile"; >.
4898
4899=end original
4900
4901(D deprecated) 以前は、C< do "somefile"; > は指定されたファイルを
4902カレントディレクトリから探していました。
4903perl v5.26.0 から、デフォルトで C<@INC> から F<.> 削除されたので、
4904これはもはや真ではありません。
4905カレントディレクトリを(カレントディレクトリだけを)探すためには、
4906C< do "./somefile"; > と書けます。
4907
4908=item Don't know how to get file name
4909
4910=begin original
4911
4912(P) C<PerlIO_getname>, a perl internal I/O function specific to VMS, was
4913somehow called on another platform. This should not happen.
4914
4915=end original
4916
4917(P) VMS 固有の perl 内部 I/O 関数である C<PerlIO_getname> がなぜか
4918他のプラットフォームで呼び出されました。
4919これは起きないはずです。
4920
4921=item Don't know how to handle magic of type \%o
4922
4923=begin original
4924
49253609(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
49263610
49273611=end original
49283612
49293613(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
49303614
49313615=item do_study: out of memory
49323616
49333617=begin original
49343618
49353619(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
49363620
49373621=end original
49383622
49393623(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
49403624
49413625=item (Do you need to predeclare %s?)
49423626
49433627=begin original
49443628
49453629(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
49463630"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
49473631name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
49483632because of ordering problems in your file, or because of a missing
49493633"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
49503634something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
49513635subroutine or package before the current location. You can use an empty
49523636"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
49533637
49543638=end original
49553639
49563640(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
49573641表示される教育的な推測です。
49583642これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
49593643ことを意味します。
49603644これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
49613645"use" 文がないためであったりします。
49623646もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
49633647サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
49643648空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
49653649
4966=item dump() must be written as CORE::dump() as of Perl 5.30
3650=item dump() better written as CORE::dump()
49673651
49683652=begin original
49693653
4970(F) You used the obsolete C<dump()> built-in function. That was deprecated in
3654(W misc) You used the obsolescent C<dump()> built-in function, without fully
4971Perl 5.8.0. As of Perl 5.30 it must be written in fully qualified format:
3655qualifying it as C<CORE::dump()>. Maybe it's a typo. See L<perlfunc/dump>.
4972C<CORE::dump()>.
49733656
49743657=end original
49753658
4976(F) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を使いました。
3659(W misc) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を、C<CORE::dump()> と
4977これは Perl 5.8.0 から廃止予定でした。
3660いうように完全修飾せずに使いました。
4978Perl 5.30 かこれは C<CORE::dump()> というように完全修飾形式
3661おそこれはタイプミスす。
4979書かなければなりません。
4980
4981=begin original
4982
4983See L<perlfunc/dump>.
4984
4985=end original
4986
49873662L<perlfunc/dump> を参照してください。
49883663
49893664=item dump is not supported
49903665
49913666=begin original
49923667
49933668(F) Your machine doesn't support dump/undump.
49943669
49953670=end original
49963671
49973672(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
49983673
49993674=item Duplicate free() ignored
50003675
50013676=begin original
50023677
50033678(S malloc) An internal routine called free() on something that had
50043679already been freed.
50053680
50063681=end original
50073682
50083683(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
50093684行なおうとしました。
50103685
50113686=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
50123687
50133688=begin original
50143689
5015(W unpack) You have applied the same modifier more than once after a
3690(W) You have applied the same modifier more than once after a type
5016type in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
3691in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
50173692
50183693=end original
50193694
5020(W unpack) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
3695(W) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
50213696L<perlfunc/pack> を参照してください。
50223697
50233698=item elseif should be elsif
50243699
50253700=begin original
50263701
5027(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks
3702(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's
5028it's ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method
3703ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
5029named "elseif" for the class returned by the following block. This is
3704"elseif" for the class returned by the following block. This is
50303705unlikely to be what you want.
50313706
50323707=end original
50333708
50343709(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
50353710ありません。
50363711このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
50373712呼び出そうとしていると解釈されます。
50383713これは望んでいることではないはずです。
50393714
5040=item Empty \%c in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
3715=item Empty %s
50413716
5042=item Empty \%c{}
5043
5044=item Empty \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5045
50463717=begin original
50473718
5048(F) You used something like C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, or
3719(F) C<\p> and C<\P> are used to introduce a named Unicode property, as
5049C<\x> without specifying anything for it to operate on.
3720described in L<perlunicode> and L<perlre>. You used C<\p> or C<\P> in
3721a regular expression without specifying the property name.
50503722
50513723=end original
50523724
5053(F) 何を操作すかを指定せず
3725(F) C<\p> と C<\P> は、L<perlunicode> と L<perlre> に記述されていよう
5054C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, C<\x> のようなものを使した
3726名前付き Unicode プロパティ導入するために使われ
3727正規表現の中で、C<\p> や C<\P> をプロパティ名の指定なしに使いました。
50553728
5056=begin original
5057
5058Unfortunately, for backwards compatibility reasons, an empty C<\x> is
5059legal outside S<C<use re 'strict'>> and expands to a NUL character.
5060
5061=end original
5062
5063残念ながら、後方互換性のために、S<C<use re 'strict'>> の外側での空の
5064C<\x> は正当で、一つの NUL 文字に展開されます。
5065
5066=item Empty (?) without any modifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5067
5068=begin original
5069
5070(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
5071C<(?)> does nothing, so perhaps this is a typo.
5072
5073=end original
5074
5075(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
5076C<(?)> は何もしません; 従ってこれはおそらくタイプミスです。
5077
5078=item ${^ENCODING} is no longer supported
5079
5080=begin original
5081
5082(F) The special variable C<${^ENCODING}>, formerly used to implement
5083the C<encoding> pragma, is no longer supported as of Perl 5.26.0.
5084
5085=end original
5086
5087(F) 以前は C<encoding> プラグマの実装に使われていた
5088特殊変数 C<${^ENCODING}> は、Perl 5.26.0 からもはや対応されません。
5089
5090=begin original
5091
5092Setting it to anything other than C<undef> is a fatal error as of Perl
50935.28.
5094
5095=end original
5096
5097これに C<undef> 以外のものを設定すると Perl 5.28 から致命的エラーが出ます。
5098
50993729=item entering effective %s failed
51003730
51013731=begin original
51023732
51033733(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
51043734effective uids or gids failed.
51053735
51063736=end original
51073737
51083738(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
51093739実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
51103740
51113741=item %ENV is aliased to %s
51123742
51133743=begin original
51143744
51153745(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
51163746aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
5117program's environment. This is potentially insecure.
3747program's environment. This is potentially insecure.
51183748
51193749=end original
51203750
51213751(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
51223752なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
51233753これは潜在的にはセキュアではありません。
51243754
51253755=item Error converting file specification %s
51263756
51273757=begin original
51283758
51293759(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
51303760specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
51313761single form when it must operate on them directly. Either you've passed
51323762an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
51333763conversion routines don't handle. Drat.
51343764
51353765=end original
51363766
51373767(F) VMS に固有のエラーです。
51383768Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
51393769直接操作しなければならない場合は変換します。
51403770不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
51413771発見したかです。
51423772ちぇっ。
51433773
5144=item Eval-group in insecure regular expression
3774=item %s: Eval-group in insecure regular expression
51453775
51463776=begin original
51473777
51483778(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
51493779expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
51503780is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
51513781
51523782=end original
51533783
51543784C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
51553785したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
51563786これは安全ではありません。
51573787L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
51583788
5159=item Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval' in regex m/%s/
3789=item %s: Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval'
51603790
51613791=begin original
51623792
51633793(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
51643794C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
5165pattern contains interpolated values. Since that is a security risk,
3795pattern contains interpolated values. Since that is a security risk, it
5166it is not allowed. If you insist, you may still do this by using the
3796is not allowed. If you insist, you may still do this by explicitly
5167C<re 'eval'> pragma or by explicitly building the pattern from an
3797building the pattern from an interpolated string at run time and using
5168interpolated string at run time and using that in an eval(). See
3798that in an eval(). See L<perlre/(?{ code })>.
5169L<perlre/(?{ code })>.
51703799
51713800=end original
51723801
51733802(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
51743803C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
51753804これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
5176どうしても実行したい場合は、C<re 'eval'> プラグマを使うか実行時に
3805どうしても実行したい場合は、実行時に変数展開された文字列から
5177変数展開された文字列からパターンを作成して、それを eval() の中で使うことで
3806パターンを作成して、それを eval() の中で使うことで実行できます。
5178実行できます。
51793807L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
51803808
5181=item Eval-group not allowed, use re 'eval' in regex m/%s/
3809=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
51823810
51833811=begin original
51843812
51853813(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
51863814assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
51873815pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
51883816
51893817=end original
51903818
51913819(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
51923820この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
51933821L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
51943822
5195=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by
3823=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5196S<<-- HERE> in m/%s/
51973824
51983825=begin original
51993826
52003827(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
5201any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
3828any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
52023829
52033830=end original
52043831
52053832(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
52063833パターンを使いました。
52073834テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
52083835
52093836=begin original
52103837
5211The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
3838The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
52123839discovered.
52133840
52143841=end original
52153842
5216S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3843<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
52173844
52183845=item Excessively long <> operator
52193846
52203847=begin original
52213848
52223849(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
52233850Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
52243851filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
52253852variable and glob that.
52263853
52273854=end original
52283855
52293856(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
52303857単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
52313858使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
52323859
52333860=item exec? I'm not *that* kind of operating system
52343861
52353862=begin original
52363863
5237(F) The C<exec> function is not implemented on some systems, e.g., Symbian
3864(F) The C<exec> function is not implemented in MacPerl. See L<perlport>.
5238OS. See L<perlport>.
52393865
52403866=end original
52413867
5242(F) C<exec> 関数は Symbian OS のような一部のシステムには実装されていません。
3868(F) C<exec> 関数は MacPerl には実装されていません。
52433869L<perlport> を参照してください。
52443870
5245=item %sExecution of %s aborted due to compilation errors.
3871=item Execution of %s aborted due to compilation errors
52463872
52473873=begin original
52483874
52493875(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
52503876
52513877=end original
52523878
52533879(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
52543880
5255=item exists argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
5256
5257=begin original
5258
5259(F) The argument to C<exists> must be a hash or array element or a
5260subroutine with an ampersand, such as:
5261
5262=end original
5263
5264(F) C<exists> の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
5265アンパサンド付きのサブルーチンでなければなりません:
5266
5267 $foo{$bar}
5268 $ref->{"susie"}[12]
5269 &do_something
5270
5271=item exists argument is not a subroutine name
5272
5273=begin original
5274
5275(F) The argument to C<exists> for C<exists &sub> must be a subroutine name,
5276and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this error.
5277
5278=end original
5279
5280(F) C<exists &sub> での C<exists> への引数はサブルーチン名でなければならず、
5281サブルーチン呼び出しではありません。
5282C<exists &sub()> はこのエラーを生成します。
5283
52843881=item Exiting eval via %s
52853882
52863883=begin original
52873884
52883885(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
52893886goto, or a loop control statement.
52903887
52913888=end original
52923889
52933890(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
52943891
52953892=item Exiting format via %s
52963893
52973894=begin original
52983895
52993896(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
53003897goto, or a loop control statement.
53013898
53023899=end original
53033900
53043901(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマットを
53053902終了しました。
53063903
53073904=item Exiting pseudo-block via %s
53083905
53093906=begin original
53103907
53113908(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
53123909sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
53133910loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
53143911
53153912=end original
53163913
53173914(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
53183915goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
53193916L<perlfunc/sort> を参照してください。
53203917
53213918=item Exiting subroutine via %s
53223919
53233920=begin original
53243921
53253922(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
53263923as a goto, or a loop control statement.
53273924
53283925=end original
53293926
5330(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーンを
3927(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーティンを
53313928抜けました。
53323929
53333930=item Exiting substitution via %s
53343931
53353932=begin original
53363933
53373934(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
53383935as a return, a goto, or a loop control statement.
53393936
53403937=end original
53413938
53423939(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
53433940抜けました。
53443941
5345=item Expecting close bracket in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5346
5347=begin original
5348
5349(F) You wrote something like
5350
5351=end original
5352
5353(F) 以下のようなものを書きました
5354
5355 (?13
5356
5357=begin original
5358
5359to denote a capturing group of the form
5360L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>,
5361but omitted the C<")">.
5362
5363=end original
5364
5365to denote a capturing group of the form
5366L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> 形式の
5367捕捉グループを示していますが C<")"> が省略されています。
5368
5369=item Expecting close paren for nested extended charclass in regex; marked
5370by <-- HERE in m/%s/
5371
5372=begin original
5373
5374(F) While parsing a nested extended character class like:
5375
5376=end original
5377
5378(F) 次のようなネストした拡張文字クラスをパースするときに:
5379
5380 (?[ ... (?flags:(?[ ... ])) ... ])
5381 ^
5382
5383=begin original
5384
5385we expected to see a close paren ')' (marked by ^) but did not.
5386
5387=end original
5388
5389(^ でマークされている) 閉じかっこ ')' があることを想定しますが、
5390ありませんでした。
5391
5392=item Expecting close paren for wrapper for nested extended charclass in
5393regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5394
5395=begin original
5396
5397(F) While parsing a nested extended character class like:
5398
5399=end original
5400
5401(F) 次のようなネストした拡張文字クラスをパースするときに:
5402
5403 (?[ ... (?flags:(?[ ... ])) ... ])
5404 ^
5405
5406=begin original
5407
5408we expected to see a close paren ')' (marked by ^) but did not.
5409
5410=end original
5411
5412(^ でマークされている) 閉じかっこ ')' があることを想定しますが、
5413ありませんでした。
5414
5415=item Expecting '(?flags:(?[...' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5416
5417=begin original
5418
5419(F) The C<(?[...])> extended character class regular expression construct
5420only allows character classes (including character class escapes like
5421C<\d>), operators, and parentheses. The one exception is C<(?flags:...)>
5422containing at least one flag and exactly one C<(?[...])> construct.
5423This allows a regular expression containing just C<(?[...])> to be
5424interpolated. If you see this error message, then you probably
5425have some other C<(?...)> construct inside your character class. See
5426L<perlrecharclass/Extended Bracketed Character Classes>.
5427
5428=end original
5429
5430(F) C<(?[...])> 拡張文字クラス正規表現構文には、(C<\d> のような
5431文字クラスエスケープを含む) 文字クラス、演算子、かっこのみが許されます。
5432一つの例外は正確に一つだけのフラグと一つだけの C<(?[...])> を含む
5433C<(?flags:...)> です。
5434これにより C<(?[...])> だけを含む正規表現を変数展開できるようになります。
5435このエラーメッセージが表示された時は、おそらく文字クラスの中に他の
5436C<(?...)> 構文が含まれています。
5437L<perlrecharclass/Extended Bracketed Character Classes> を参照してください。
5438
5439=item Experimental aliasing via reference not enabled
5440
5441=begin original
5442
5443(F) To do aliasing via references, you must first enable the feature:
5444
5445=end original
5446
5447(F) リファレンスによる別名をするためには、最初にこの機能を
5448有効にしなければなりません:
5449
5450 no warnings "experimental::refaliasing";
5451 use feature "refaliasing";
5452 \$x = \$y;
5453
5454=item Experimental %s on scalar is now forbidden
5455
5456=begin original
5457
5458(F) An experimental feature added in Perl 5.14 allowed C<each>, C<keys>,
5459C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, and C<values> to be called with a
5460scalar argument. This experiment is considered unsuccessful, and
5461has been removed. The C<postderef> feature may meet your needs better.
5462
5463=end original
5464
5465(F) Perl 5.14 で追加された実験的機能は、C<each>, C<keys>,
5466C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, C<values> を
5467スカラ引数で呼び出すことができました。
5468この実験は失敗と考えられ、削除されました。
5469C<postderef> 機能はあなたの要求により良く一致します。
5470
5471=item Experimental subroutine signatures not enabled
5472
5473=begin original
5474
5475(F) To use subroutine signatures, you must first enable them:
5476
5477=end original
5478
5479(F) サブルーチンシグネチャを使うためには、まずそれを有効にしなければなりません:
5480
5481 no warnings "experimental::signatures";
5482 use feature "signatures";
5483 sub foo ($left, $right) { ... }
5484
54853942=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
54863943
54873944=begin original
54883945
54893946(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
54903947the effect of blessing the reference into the package main. This is
54913948usually not what you want. Consider providing a default target package,
54923949e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
54933950
54943951=end original
54953952
54963953(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
54973954これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
54983955これは普通あなたが望んでいることではありません。
54993956(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
55003957パッケージを提供することを考慮してください;
55013958
55023959=item %s: Expression syntax
55033960
55043961=begin original
55053962
55063963(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
55073964Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
55083965
55093966=end original
55103967
55113968(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
55123969#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
55133970
55143971=item %s failed--call queue aborted
55153972
55163973=begin original
55173974
55183975(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
55193976CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
55203977queue of such routines has been prematurely ended.
55213978
55223979=end original
55233980
55243981(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
55253982例外が発生しました。
55263983このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
55273984
5528=item Failed to close in-place work file %s: %s
3985=item False [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
55293986
55303987=begin original
55313988
5532(F) Closing an output file from in-place editing, as with the C<-i>
3989(W regexp) A character class range must start and end at a literal
5533command-line switch, failed.
5534
5535=end original
5536
5537(F) C<-i> コマンドラインオプションによるその場修正で開いたファイルを
5538閉じるのに失敗しました。
5539
5540=item False [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5541
5542=begin original
5543
5544(W regexp)(F) A character class range must start and end at a literal
55453990character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
5546in your false range is interpreted as a literal "-". In a C<(?[...])>
3991in your false range is interpreted as a literal "-". Consider quoting the
5547construct, this is an error, rather than a warning. Consider quoting
3992"-", "\-". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
5548the "-", "\-". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression
3993problem was discovered. See L<perlre>.
5549the problem was discovered. See L<perlre>.
55503994
55513995=end original
55523996
5553(W regexp)(F) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
3997(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
55543998他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
55553999間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
5556C<(?[...])> 構文では、これは警告ではなくエラーです。
55574000"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
5558S<<-- HERE> 正規表現のどこに問題が発見されたを示しています。
4001<-- HERE 正規表現の中で問題が発見された位置を示します。
55594002L<perlre> を参照してください。
55604003
5561=item Fatal VMS error (status=%d) at %s, line %d
4004=item Fatal VMS error at %s, line %d
55624005
55634006=begin original
55644007
55654008(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
55664009system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
55674010details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
55684011you which section of the Perl source code is distressed.
55694012
55704013=end original
55714014
55724015(P) VMS に固有のエラーです。
55734016何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
55744017Perl の終了コードに詳細が示されています。
55754018"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
55764019Perl ソースコードの位置を示しています。
55774020
55784021=item fcntl is not implemented
55794022
55804023=begin original
55814024
55824025(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
55834026PDP-11 or something?
55844027
55854028=end original
55864029
55874030(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
55884031PDP-11 か何かでしょうか。
55894032
55904033=item FETCHSIZE returned a negative value
55914034
55924035=begin original
55934036
55944037(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
55954038is not possible.
55964039
55974040=end original
55984041
55994042(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
56004043
56014044=item Field too wide in 'u' format in pack
56024045
56034046=begin original
56044047
5605(W pack) Each line in an uuencoded string starts with a length indicator
4048(W pack) Each line in an uuencoded string start with a length indicator
5606which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
4049which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
5607a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
4050a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
5608C<u63> as the format.
4051C<u63> as format.
56094052
56104053=end original
56114054
56124055(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
56134056長さ識別子から始まっています。
56144057それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
56154058Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
56164059
5617=item File::Glob::glob() will disappear in perl 5.30. Use File::Glob::bsd_glob() instead.
5618
5619=begin original
5620
5621(D deprecated) C<< File::Glob >> has a function called C<< glob >>, which
5622just calls C<< bsd_glob >>. However, its prototype is different from the
5623prototype of C<< CORE::glob >>, and hence, C<< File::Glob::glob >> should
5624not be used.
5625
5626=end original
5627
5628(D deprecated) C<< File::Glob >> は C<< glob >> と呼ばれる関数を持っています;
5629これは単に C<< bsd_glob >> を呼び出します。
5630しかし、そのプロトタイプは C<< CORE::glob >> のプロトタイプと異なるので、
5631C<< File::Glob::glob >> は使われるべきではありません。
5632
5633=begin original
5634
5635C<< File::Glob::glob() >> was deprecated in perl 5.8.0. A deprecation
5636message was issued from perl 5.26.0 onwards, and the function will
5637disappear in perl 5.30.0.
5638
5639=end original
5640
5641C<< File::Glob::glob() >> は perl 5.8.0 で廃止予定になりました。
5642廃止予定メッセージは perl 5.26.0 以降で出力され、
5643この関数は perl 5.30.0 で削除される予定です。
5644
5645=begin original
5646
5647Code using C<< File::Glob::glob() >> should call
5648C<< File::Glob::bsd_glob() >> instead.
5649
5650=end original
5651
5652C<< File::Glob::glob() >> を使っているコードは、代わりに
5653C<< File::Glob::bsd_glob() >> を使う必要があります。
5654
56554060=item Filehandle %s opened only for input
56564061
56574062=begin original
56584063
56594064(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
56604065it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
56614066"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
56624067write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
56634068
56644069=end original
56654070
56664071(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
56674072読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
56684073何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
56694074open する必要があります。
56704075ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
5671L<perlfunc/open> を参照してください。
4076L<perlfunc/open> の項を参照してください。
56724077
56734078=item Filehandle %s opened only for output
56744079
56754080=begin original
56764081
56774082(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
56784083you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
5679with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with ">". If you intended only to
4084with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you
5680read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>. Another possibility
4085intended only to read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>.
5681is that you attempted to open filedescriptor 0 (also known as STDIN) for
4086Another possibility is that you attempted to open filedescriptor 0
5682output (maybe you closed STDIN earlier?).
4087(also known as STDIN) for output (maybe you closed STDIN earlier?).
56834088
56844089=end original
56854090
5686(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
4091(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました
5687読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に
4092読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、
5688">" ではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
4093ファイルのオープン時に "<" や何もなしではなく、
4094"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
56894095読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
56904096L<perlfunc/open> を参照してください。
56914097他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
56924098出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
56934099
56944100=item Filehandle %s reopened as %s only for input
56954101
56964102=begin original
56974103
56984104(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
5699as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
4105as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
57004106previously.
57014107
57024108=end original
57034109
57044110(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
57054111ファイルハンドルを読み込み用に開こうとしました。
57064112これは、以前 STDOUT または STDERR を閉じたときに起きます。
57074113
57084114=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
57094115
57104116=begin original
57114117
57124118(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
5713as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
4119as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
57144120
57154121=end original
57164122
57174123(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
57184124ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
57194125これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
57204126
57214127=item Final $ should be \$ or $name
57224128
57234129=begin original
57244130
57254131(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
57264132a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
57274133happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
57284134name.
57294135
57304136=end original
57314137
57324138(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
57334139忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
57344140バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
57354141
57364142=item flock() on closed filehandle %s
57374143
57384144=begin original
57394145
57404146(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
57414147some time before now. Check your control flow. flock() operates on
57424148filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
57434149same name?
57444150
57454151=end original
57464152
57474153(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
57484154閉じられています。
57494155制御フローをチェックしてください。
57504156flock() はファイルハンドルを操作します。
57514157同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
57524158
57534159=item Format not terminated
57544160
57554161=begin original
57564162
57574163(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
57584164to the end of your file without finding such a line.
57594165
57604166=end original
57614167
57624168(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
57634169そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
57644170
57654171=item Format %s redefined
57664172
57674173=begin original
57684174
57694175(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
57704176
57714177=end original
57724178
57734179(W redefine) フォーマットを再定義しました。
5774この警告を止めるには以下のようにしてください:
4180この警告を止めるには以下のようにしてください
57754181
57764182 {
57774183 no warnings 'redefine';
57784184 eval "format NAME =...";
57794185 }
57804186
57814187=item Found = in conditional, should be ==
57824188
57834189=begin original
57844190
57854191(W syntax) You said
57864192
57874193=end original
57884194
57894195(W) 以下のようにしています:
57904196
57914197 if ($foo = 123)
57924198
57934199=begin original
57944200
57954201when you meant
57964202
57974203=end original
57984204
57994205以下のようにすべきです:
58004206
58014207 if ($foo == 123)
58024208
58034209=begin original
58044210
58054211(or something like that).
58064212
58074213=end original
58084214
58094215(あるいは似たようなこと)。
58104216
58114217=item %s found where operator expected
58124218
58134219=begin original
58144220
58154221(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
58164222If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
58174223operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
58184224operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
58194225
58204226=end original
58214227
58224228(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
58234229知っています。
58244230次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
58254231この警告が出ることになります。
58264232通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
58274233
58284234=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
58294235
58304236=begin original
58314237
58324238(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
58334239
58344240=end original
58354241
58364242(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
58374243
58384244=item gethostent not implemented
58394245
58404246=begin original
58414247
58424248(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
58434249because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
58444250on the Internet.
58454251
58464252=end original
58474253
5848(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
4254(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです
58494255おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
58504256返さなければいけないと思っているのでしょう。
58514257
58524258=item get%sname() on closed socket %s
58534259
58544260=begin original
58554261
58564262(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
58574263socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
58584264
58594265=end original
58604266
58614267(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
58624268しました。
58634269socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
58644270
58654271=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
58664272
58674273=begin original
58684274
58694275(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
58704276C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
58714277
58724278=end original
58734279
58744280(S) VMS に固有の警告です。
58754281C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
58764282不正な UIC が返されました。
58774283
58784284=item getsockopt() on closed socket %s
58794285
58804286=begin original
58814287
58824288(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
58834289forget to check the return value of your socket() call? See
58844290L<perlfunc/getsockopt>.
58854291
58864292=end original
58874293
58884294(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
58894295socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
58904296L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
58914297
5892=item given is experimental
4298=item Global symbol "%s" requires explicit package name
58934299
58944300=begin original
58954301
5896(S experimental::smartmatch) C<given> depends on smartmatch, which
5897is experimental, so its behavior may change or even be removed
5898in any future release of perl. See the explanation under
5899L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
5900
5901=end original
5902
5903(S experimental::smartmatch) C<given> はスマートマッチングのに依存していて、
5904これは実験的なので、その振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり
5905削除されたりするかもしれません。
5906L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
5907
5908=item Global symbol "%s" requires explicit package name (did you forget to
5909declare "my %s"?)
5910
5911=begin original
5912
59134302(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
59144303that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
59154304declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
59164305which package the global variable is in (using "::").
59174306
59184307=end original
59194308
59204309(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
59214310("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
59224311宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
59234312明示的に修飾しなくてはなりません。
59244313
59254314=item glob failed (%s)
59264315
59274316=begin original
59284317
5929(S glob) Something went wrong with the external program(s) used
4318(W glob) Something went wrong with the external program(s) used for
5930for C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a C<glob>
4319C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a
5931pattern that caused the external program to fail and exit with a
4320C<glob> pattern that caused the external program to fail and exit with a
59324321nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
5933resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell)
4322resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell) is
5934is broken. If so, you should change all of the csh-related variables
4323broken. If so, you should change all of the csh-related variables in
5935in config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as
4324config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as if it
5936if it were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them
4325were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them all
5937all empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
4326empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
59384327think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
59394328C<./Configure -S> and rebuild Perl.
59404329
59414330=end original
59424331
5943(S glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
4332(W glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
59444333発生しました。
59454334通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
59464335C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
59474336このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
59484337csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
59494338もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
59504339もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
59514340参照するように変数を設定します;
59524341さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
59534342C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
59544343どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
59554344Perl を再ビルドしてください。
59564345
59574346=item Glob not terminated
59584347
59594348=begin original
59604349
59614350(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
59624351a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
59634352not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
59644353earlier in the line, and you really meant a "less than".
59654354
59664355=end original
59674356
5968(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
4357(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
5969対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
4358対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
5970可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
4359可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
59714360表したかった場合が考えられます。
59724361
5973=item gmtime(%f) failed
5974
5975=begin original
5976
5977(W overflow) You called C<gmtime> with a number that it could not handle:
5978too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
5979
5980=end original
5981
5982(W overflow) 扱えない数値で C<gmtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
5983小さすぎたり NaN だったりです。
5984返り値は C<undef> です。
5985
5986=item gmtime(%f) too large
5987
5988=begin original
5989
5990(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was larger than
5991it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
5992date. This warning is also triggered with NaN (the special
5993not-a-number value).
5994
5995=end original
5996
5997(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
5998おそらく間違った日付が返されました。
5999この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
6000
6001=item gmtime(%f) too small
6002
6003=begin original
6004
6005(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was smaller than
6006it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong date.
6007
6008=end original
6009
6010(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
6011おそらく間違った日付が返されました。
6012
60134362=item Got an error from DosAllocMem
60144363
60154364=begin original
60164365
60174366(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
60184367version of Perl, and this should not happen anyway.
60194368
60204369=end original
60214370
60224371(P) OS/2 に固有のエラーです。
60234372もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
60244373どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
60254374
60264375=item goto must have label
60274376
60284377=begin original
60294378
60304379(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
60314380unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
60324381
60334382=end original
60344383
60354384(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
60364385指定しなくてはなりません。
60374386L<perlfunc/goto> を参照してください。
60384387
6039=item Goto undefined subroutine%s
6040
6041=begin original
6042
6043(F) You tried to call a subroutine with C<goto &sub> syntax, but
6044the indicated subroutine hasn't been defined, or if it was, it
6045has since been undefined.
6046
6047=end original
6048
6049(F) C<goto &sub> 文法でサブルーチンを呼び出そうとしましたが、示された
6050サブルーチンは定義されていないか、定義されていましたが未定義化されました。
6051
6052=item Group name must start with a non-digit word character in regex; marked by
6053S<<-- HERE> in m/%s/
6054
6055=begin original
6056
6057(F) Group names must follow the rules for perl identifiers, meaning
6058they must start with a non-digit word character. A common cause of
6059this error is using (?&0) instead of (?0). See L<perlre>.
6060
6061=end original
6062
6063(F) グループ名は perl 識別子の規則に従う必要があり、非数値単語文字で
6064始まらなければなりません。
6065このエラーのよくある原因は (?0) ではなく (?&0) を使うことです。
6066L<perlre> を参照してください。
6067
60684388=item ()-group starts with a count
60694389
60704390=begin original
60714391
6072(F) A ()-group started with a count. A count is supposed to follow
4392(F) A ()-group started with a count. A count is
6073something: a template character or a ()-group. See L<perlfunc/pack>.
4393supposed to follow something: a template character or a ()-group.
4394 See L<perlfunc/pack>.
60744395
60754396=end original
60764397
60774398(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
6078繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを想定しています。
4399繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを
4400想定しています。
60794401L<perlfunc/pack> を参照してください。
60804402
6081=item %s had compilation errors.
4403=item %s had compilation errors
60824404
60834405=begin original
60844406
60854407(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
60864408
60874409=end original
60884410
60894411(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
60904412
60914413=item Had to create %s unexpectedly
60924414
60934415=begin original
60944416
60954417(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
60964418to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
60974419created on an emergency basis to prevent a core dump.
60984420
60994421=end original
61004422
61014423(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
61024424シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
61034425コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
61044426
6105=item %s has too many errors
4427=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
61064428
61074429=begin original
61084430
6109(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
4431(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
6110Further error messages would likely be uninformative.
4432spots. This is now heavily deprecated.
61114433
61124434=end original
61134435
6114(F) 構文解析部が、プログラム中10 エラー見つけたため、
4436(D deprecated) 本当古い Perl では、ハッシュ名 % 省略できる場所が
6115それ以上の解析を諦めました。
4437ありました。
6116それ以上のエラーメッセージ、おそらく意味がないでしょう。
4438省略ないにしてください
61174439
6118=item Hexadecimal float: exponent overflow
4440=item %s has too many errors
61194441
61204442=begin original
61214443
6122(W overflow) The hexadecimal floating point has a larger exponent
4444(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
6123than the floating point supports.
4445Further error messages would likely be uninformative.
61244446
61254447=end original
61264448
6127(W overflow) 16 進浮動小数点数は対応している浮動小数点数よりも大きな
4449(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため
6128指数持ってい
4450それ以上の解析諦めした
4451それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
61294452
6130=item Hexadecimal float: exponent underflow
6131
6132=begin original
6133
6134(W overflow) The hexadecimal floating point has a smaller exponent
6135than the floating point supports. With the IEEE 754 floating point,
6136this may also mean that the subnormals (formerly known as denormals)
6137are being used, which may or may not be an error.
6138
6139=end original
6140
6141(W overflow) 16 進浮動小数点数は、対応している浮動小数点数よりも大きな
6142指数を持っています。
6143IEEE 754 浮動小数点では、正規化数が使われたことを意味するかもしれません;
6144どちらにしろエラーです。
6145
6146=item Hexadecimal float: internal error (%s)
6147
6148=begin original
6149
6150(F) Something went horribly bad in hexadecimal float handling.
6151
6152=end original
6153
6154(F) 16 進浮動小数点の扱いにおいて何かが恐ろしくおかしくなりました。
6155
6156=item Hexadecimal float: mantissa overflow
6157
6158=begin original
6159
6160(W overflow) The hexadecimal floating point literal had more bits in
6161the mantissa (the part between the 0x and the exponent, also known as
6162the fraction or the significand) than the floating point supports.
6163
6164=end original
6165
6166(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは、仮数部 (0x と指数部の間の部分) に
6167浮動小数点数が対応しているよりも多いビット数があります。
6168
6169=item Hexadecimal float: precision loss
6170
6171=begin original
6172
6173(W overflow) The hexadecimal floating point had internally more
6174digits than could be output. This can be caused by unsupported
6175long double formats, or by 64-bit integers not being available
6176(needed to retrieve the digits under some configurations).
6177
6178=end original
6179
6180(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは内部では出力可能なものより
6181多くの桁数を保持しています。
6182これは未対応の long double 形式や、(設定によっては受け取る必要のある)
6183利用できない 64 ビット整数によって引き起こされます。
6184
6185=item Hexadecimal float: unsupported long double format
6186
6187=begin original
6188
6189(F) You have configured Perl to use long doubles but
6190the internals of the long double format are unknown;
6191therefore the hexadecimal float output is impossible.
6192
6193=end original
6194
6195(F) long double を使うように設定された Perl を使っていますが、
6196long double の内部形式が不明です; 従って 16 進浮動小数点数出力は
6197不可能です。
6198
61994453=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
62004454
62014455=begin original
62024456
62034457(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
62044458(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
62054459L<perlport> for more on portability concerns.
62064460
62074461=end original
62084462
62094463(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
62104464システム間で移植性がありません。
62114465移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
62124466
62134467=item Identifier too long
62144468
62154469=begin original
62164470
62174471(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
62184472about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
62194473names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
62204474of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
62214475
62224476=end original
62234477
62244478(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
62254479およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
62264480制限しています。
62274481この Perl の制限を越えました。
62284482将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
62294483
6230=item Ignoring zero length \N{} in character class in regex; marked by
4484=item Ignoring %s in character class in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6231S<<-- HERE> in m/%s/
62324485
62334486=begin original
62344487
6235(W regexp) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
4488(W) Named Unicode character escapes (\N{...}) may return multi-char
6236zero-length sequence. When such an escape is used in a character
4489or zero length sequences. When such an escape is used in a character class
6237class its behavior is not well defined. Check that the correct
4490its behaviour is not well defined. Check that the correct escape has
6238escape has been used, and the correct charname handler is in scope.
4491been used, and the correct charname handler is in scope.
62394492
62404493=end original
62414494
6242(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<\N{...}>) が長さ 0 の
4495(W) 名前付き Unicode 文字エスケープ (\N{...}) が複数文字か長さ 0 の
62434496シーケンスを返しました。
62444497文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
62454498正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
62464499あるかをチェックしてください。
62474500
6248=item Illegal binary digit '%c'
4501=item Illegal binary digit %s
62494502
62504503=begin original
62514504
62524505(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
62534506
62544507=end original
62554508
62564509(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
62574510
62584511=item Illegal binary digit %s ignored
62594512
62604513=begin original
62614514
62624515(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
62634516binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
62644517offending digit.
62654518
62664519=end original
62674520
62684521(W digit) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使おうとしたのでしょう。
626945222 進数の解釈は問題のある数値の手前で停止しました。
62704523
6271=item Illegal character after '_' in prototype for %s : %s
4524=item Illegal character %s (carriage return)
62724525
62734526=begin original
62744527
6275(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype
4528(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
6276declaration. The '_' in a prototype must be followed by a ';',
4529would any other whitespace, which means you should never see this error
6277indicating the rest of the parameters are optional, or one of '@'
4530when Perl was built using standard options. For some reason, your
6278or '%', since those two will accept 0 or more final parameters.
4531version of Perl appears to have been built without this support. Talk
4532to your Perl administrator.
62794533
62804534=end original
62814535
6282(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
6283プロトタイプの中の '_' は、残りの引数がオプションであることを示すために
6284';' が引き続くか、'@' か '%' の一つでなければなりません;
6285これら二つは 0 以上の末尾の引数を受け付けるからです。
6286
6287=item Illegal character \%o (carriage return)
6288
6289=begin original
6290
6291(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as
6292it would any other whitespace, which means you should never see
6293this error when Perl was built using standard options. For some
6294reason, your version of Perl appears to have been built without
6295this support. Talk to your Perl administrator.
6296
6297=end original
6298
62994536(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
63004537扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
63014538見ることは決してないはずです。
63024539どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
63034540Perl の管理者に問い合わせてください。
63044541
6305=item Illegal character following sigil in a subroutine signature
6306
6307=begin original
6308
6309(F) A parameter in a subroutine signature contained an unexpected character
6310following the C<$>, C<@> or C<%> sigil character. Normally the sigil
6311should be followed by the variable name or C<=> etc. Perhaps you are
6312trying use a prototype while in the scope of C<use feature 'signatures'>?
6313For example:
6314
6315=end original
6316
6317(F) サブルーチンシグネチャの引数は、C<$>, C<@>, C<%> 印文字に引き続いて
6318想定外の文字がありました。
6319通常は、印には変数名や C<=> などが引き続くはずです。
6320おそらく C<use feature 'signatures'> のスコープ内で
6321プロトタイプを使おうとしたのでは?
6322例えば:
6323
6324 sub foo ($$) {} # legal - a prototype
6325
6326 use feature 'signatures;
6327 sub foo ($$) {} # illegal - was expecting a signature
6328 sub foo ($a, $b)
6329 :prototype($$) {} # legal
6330
63314542=item Illegal character in prototype for %s : %s
63324543
63334544=begin original
63344545
6335(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
4546(W syntax) An illegal character was found in a prototype declaration. Legal
6336Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
4547characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, and \.
6337Perhaps you were trying to write a subroutine signature but didn't enable
6338that feature first (C<use feature 'signatures'>), so your signature was
6339instead interpreted as a bad prototype.
63404548
63414549=end original
63424550
6343(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
4551(W syntax) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
6344プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, + です。
4552プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \ です。
6345おそらくサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、先にこの機能を有効に
6346していなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、シグネチャが間違った
6347プロトタイプとして解釈されたのでしょう。
63484553
63494554=item Illegal declaration of anonymous subroutine
63504555
63514556=begin original
63524557
63534558(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
6354you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
4559you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
63554560
63564561=end original
63574562
63584563(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
63594564常にコードのブロックを指定しなければなりません。
63604565L<perlsub> を参照してください。
63614566
63624567=item Illegal declaration of subroutine %s
63634568
63644569=begin original
63654570
6366(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
4571(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
63674572
63684573=end original
63694574
63704575(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
63714576L<perlsub> を参照してください。
63724577
63734578=item Illegal division by zero
63744579
63754580=begin original
63764581
63774582(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
63784583your logic, or you need to put a conditional in to guard against
63794584meaningless input.
63804585
63814586=end original
63824587
63834588(F) ゼロで割り算をしようとしました。
63844589ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
63854590必要かのどちらかでしょう。
63864591
63874592=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
63884593
63894594=begin original
63904595
63914596(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
63924597A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
63934598number stopped before the illegal character.
63944599
63954600=end original
63964601
63974602(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
6398460316 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
63994604
64004605=item Illegal modulus zero
64014606
64024607=begin original
64034608
64044609(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
64054610numbers don't take to this kindly.
64064611
64074612=end original
64084613
64094614(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
64104615これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
64114616
64124617=item Illegal number of bits in vec
64134618
64144619=begin original
64154620
64164621(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
64174622two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
64184623
64194624=end original
64204625
64214626(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
64224627対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
64234628
6424=item Illegal octal digit '%c'
4629=item Illegal octal digit %s
64254630
64264631=begin original
64274632
64284633(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
64294634
64304635=end original
64314636
64324637(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
64334638
64344639=item Illegal octal digit %s ignored
64354640
64364641=begin original
64374642
64384643(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
64394644Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
64404645
64414646=end original
64424647
64434648(W digit) 8 進数で 8 か 9 を使おうとしたのでしょう。
644446498 進数の解釈は 8 か 9 の手前で停止しました。
64454650
6446=item Illegal operator following parameter in a subroutine signature
4651=item Illegal switch in PERL5OPT: %s
64474652
64484653=begin original
64494654
6450(F) A parameter in a subroutine signature, was followed by something
6451other than C<=> introducing a default, C<,> or C<)>.
6452
6453=end original
6454
6455(F) サブルーチンシグネチャで引数に引き続いて、デフォルトを導入する
6456C<=>, C<,>, C<)> 以外のものがありました。
6457
6458 use feature 'signatures';
6459 sub foo ($=1) {} # legal
6460 sub foo ($a = 1) {} # legal
6461 sub foo ($a += 1) {} # illegal
6462 sub foo ($a == 1) {} # illegal
6463
6464=item Illegal pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6465
6466=begin original
6467
6468(F) You wrote something like
6469
6470=end original
6471
6472(F) 以下のようなものを書きました
6473
6474 (?+foo)
6475
6476=begin original
6477
6478The C<"+"> is valid only when followed by digits, indicating a
6479capturing group. See
6480L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>.
6481
6482=end original
6483
6484C<"+"> は捕捉グループを示すために数値が引き続く場合にのみ正当です。
6485L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> を
6486参照してください。
6487
6488=item Illegal suidscript
6489
6490=begin original
6491
6492(F) The script run under suidperl was somehow illegal.
6493
6494=end original
6495
6496(F) suidperl でのスクリプトの実行が何らかの理由で不正でした。
6497
6498=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
6499
6500=begin original
6501
65024655(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
65034656following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
65044657
65054658=end original
65064659
6507(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> のオプションだけです。
4660(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> の
4661オプションだけです。
65084662
6509=item Illegal user-defined property name
6510
6511=begin original
6512
6513(F) You specified a Unicode-like property name in a regular expression
6514pattern (using C<\p{}> or C<\P{}>) that Perl knows isn't an official
6515Unicode property, and was likely meant to be a user-defined property
6516name, but it can't be one of those, as they must begin with either C<In>
6517or C<Is>. Check the spelling. See also
6518L</Can't find Unicode property definition "%s">.
6519
6520=end original
6521
6522(F) (C<\p{}> や C<\P{}> を使って) 正規表現中に Perl が
6523公式 Unicode 特性として知らない Unicode 風の特性姪を指定して、
6524おそらくそれはユーザー定義特性を意味しているのでしょうが、
6525しかし、それらは C<In> か C<Is> で始まっていなければならないので、
6526そうなりません。
6527スペルを確認してください。
6528L</Can't find Unicode property definition "%s"> も参照してください。
6529
65304663=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
65314664
65324665=begin original
65334666
65344667(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
65354668internal environ array, and encountered an element without the C<=>
65364669delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
65374670
65384671=end original
65394672
6540(W internal) VMS 固有の警告です。
4673(W internal) VMS 固有の警告です。
65414674Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
65424675分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
65434676この要素は無視しました。
65444677
65454678=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
65464679
65474680=begin original
65484681
65494682(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
65504683name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
65514684didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
65524685ignored.
65534686
65544687=end original
65554688
6556(W internal) VMS 固有の警告です。
4689(W internal) VMS 固有の警告です。
65574690Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
65584691読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
65594692その行は無視しました。
65604693
65614694=item (in cleanup) %s
65624695
65634696=begin original
65644697
65654698(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
65664699the indicated exception. Since destructors are usually called by the
65674700system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
65684701times, the warning is issued only once for any number of failures that
65694702would otherwise result in the same message being repeated.
65704703
65714704=end original
65724705
65734706(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
65744707発生したことを示しています。
65754708デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
65764709呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
65774710何回失敗しても一度だけ発生します。
65784711
65794712=begin original
65804713
65814714Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
65824715also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
65834716
65844717=end original
65854718
65864719C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
65874720場合にもこの警告が出ることがあります。
65884721L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
65894722
6590=item Incomplete expression within '(?[ ])' in regex; marked by S<<-- HERE>
4723=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on parent '%s'
6591in m/%s/
65924724
65934725=begin original
65944726
6595(F) There was a syntax error within the C<(?[ ])>. This can happen if the
6596expression inside the construct was completely empty, or if there are
6597too many or few operands for the number of operators. Perl is not smart
6598enough to give you a more precise indication as to what is wrong.
6599
6600=end original
6601
6602(F) これは C<(?[ ])> の中の文法エラーです。
6603これは、この構文の中の式が完全に空か、演算子の数に対してオペランドが多すぎたり
6604少なすぎたりする場合に起こります。
6605Perl は、何が悪いのかをより正確に示せるほど賢くはありませんでした。
6606
6607=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on
6608parent '%s'
6609
6610=begin original
6611
66124727(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
66134728C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
66144729documentation in L<mro> for more information.
66154730
66164731=end original
66174732
66184733(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
66194734このクラスの C3 MRO を有効にしました。
66204735さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
66214736
6622=item Indentation on line %d of here-doc doesn't match delimiter
4737=item In EBCDIC the v-string components cannot exceed 2147483647
66234738
66244739=begin original
66254740
6626(F) You have an indented here-document where one or more of its lines
4741(F) An error peculiar to EBCDIC. Internally, v-strings are stored as
6627have whitespace at the beginning that does not match the closing
4742Unicode code points, and encoded in EBCDIC as UTF-EBCDIC. The UTF-EBCDIC
6628delimiter.
4743encoding is limited to code points no larger than 2147483647 (0x7FFFFFFF).
66294744
66304745=end original
66314746
6632(F) インデントあるヒヤドキュメントがありまが、
4747(F) EBCDIC 特有エラーで
6633先頭空白があるけれども閉じ区切り文字にマッチ行があります。
4748内部的、v 文字列は Unicode 文字ポイトとて保管されてて、
4749EBCDIC では UTF-EBCDIC でとしてエンコードされています。
4750UTF-EBCDIC エンコーディングでは、コードポイントは
47512147483647 (0x7FFFFFFF) 以下に制限されます。
66344752
6635=begin original
4753=item Infinite recursion in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
66364754
6637For example, line 2 below is wrong because it does not have at least
66382 spaces, but lines 1 and 3 are fine because they have at least 2:
6639
6640=end original
6641
6642例えば、以下の Line 2 は間違っています; これは少なくとも 2 個の
6643スペースが必要だからです; しかし、Line 1 と Line 3 は正しいです;
6644少なくとも 2 個あるからです:
6645
6646 if ($something) {
6647 print <<~EOF;
6648 Line 1
6649 Line 2 not
6650 Line 3
6651 EOF
6652 }
6653
66544755=begin original
66554756
6656Note that tabs and spaces are compared strictly, meaning 1 tab will
6657not match 8 spaces.
6658
6659=end original
6660
6661タブとスペースは厳密に比較されるので、タブ 1 個は スペース 8 個とは
6662マッチングしないことに注意してください。
6663
6664=item Infinite recursion in regex
6665
6666=begin original
6667
66684757(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
6669text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
4758text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
66704759either consume text or fail.
66714760
66724761=end original
66734762
66744763(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
66754764再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
66764765パターンをチェックするべきです。
66774766
6678=item Infinite recursion via empty pattern
6679
66804767=begin original
66814768
6682(F) You tried to use the empty pattern inside of a regex code block,
4769The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
6683for instance C</(?{ s!!! })/>, which resulted in re-executing
4770discovered.
6684the same pattern, which is an infinite loop which is broken by
6685throwing an exception.
66864771
66874772=end original
66884773
6689(F) C</(?{ s!!! })/> のように、正規表現コードブロック中で
4774<-- HERE 正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6690空パターンを使いました;
6691これは同じパターンを再実行することになり、
6692例外が投げられることによって壊れる無限ループになります。
66934775
6694=item Initialization of state variables in list currently forbidden
4776=item Initialization of state variables in list context currently forbidden
66954777
66964778=begin original
66974779
6698(F) C<state> only permits initializing a single variable, specified
4780(F) Currently the implementation of "state" only permits the initialization
6699without parentheses. So C<state $a = 42> and C<state @a = qw(a b c)> are
4781of scalar variables in scalar context. Re-write C<state ($a) = 42> as
6700allowed, but not C<state ($a) = 42> or C<(state $a) = 42>. To initialize
4782C<state $a = 42> to change from list to scalar context. Constructions such
6701more than one C<state> variable, initialize them one at a time.
4783as C<state (@a) = foo()> will be supported in a future perl release.
67024784
67034785=end original
67044786
6705(F) C<state> は、かっこなし指定された単一の変数の初期化のみが
4787(F) 現在のところ、"state" の実装は、スカラコンテキストでのスカラ変数の
6706許されています。
4788初期化のみが許されています。
6707従って C<state $a = 42> C<state @a = qw(a b c)> は許されますが
4789C<state ($a) = 42> C<state $a = 42> のようにリストコンテキストから
6708C<state ($a) = 42> や C<(state $a) = 42> は許れません
4790スカラコンテキストに書き換えてくだ
6709To initialize
4791C<state (@a) = foo()> のような構文は perl の将来のリリースで
6710more than one
4792対応されるでしょう。
6711複数の C<state> 変数を初期化するには、一つずつ初期化してください。
67124793
6713=item %%s[%s] in scalar context better written as $%s[%s]
6714
6715=begin original
6716
6717(W syntax) In scalar context, you've used an array index/value slice
6718(indicated by %) to select a single element of an array. Generally
6719it's better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6720is that C<$foo[&bar]> always behaves like a scalar, both in the value it
6721returns and when evaluating its argument, while C<%foo[&bar]> provides
6722a list context to its subscript, which can do weird things if you're
6723expecting only one subscript. When called in list context, it also
6724returns the index (what C<&bar> returns) in addition to the value.
6725
6726=end original
6727
6728(W syntax) スカラコンテキストで、配列の単一の要素を選択するために
6729(% で示される)配列インデックス/値スライスを使いました。
6730一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6731違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6732振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6733一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6734リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックス
6735(C<&bar> が返すもの) を返します。
6736
6737=item %%s{%s} in scalar context better written as $%s{%s}
6738
6739=begin original
6740
6741(W syntax) In scalar context, you've used a hash key/value slice
6742(indicated by %) to select a single element of a hash. Generally it's
6743better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6744is that C<$foo{&bar}> always behaves like a scalar, both in the value
6745it returns and when evaluating its argument, while C<@foo{&bar}> and
6746provides a list context to its subscript, which can do weird things
6747if you're expecting only one subscript. When called in list context,
6748it also returns the key in addition to the value.
6749
6750=end original
6751
6752(W syntax) スカラコンテキストで、ハッシュの単一の要素を選択するために
6753(% で示される)ハッシュキー/値スライスを使いました。
6754一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6755違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6756振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6757一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6758リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックスを返します。
6759
67604794=item Insecure dependency in %s
67614795
67624796=begin original
67634797
67644798(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
67654799The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
67664800setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
67674801tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
67684802from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
67694803such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
67704804L<perlsec> for more information.
67714805
67724806=end original
67734807
67744808(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
67754809行なおうとしました。
67764810setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
67774811汚染チェック機構が働きます。
67784812汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
67794813指定したデータに印を付けます。
67804814そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
67814815詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
67824816
67834817=item Insecure directory in %s
67844818
67854819=begin original
67864820
67874821(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
67884822setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
67894823the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
67904824See L<perlsec>.
67914825
67924826=end original
67934827
67944828(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
67954829含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
67964830行なうことはできません。
67974831また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
67984832L<perlsec> を参照してください。
67994833
68004834=item Insecure $ENV{%s} while running %s
68014835
68024836=begin original
68034837
68044838(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
68054839setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
68064840C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
68074841supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
68084842the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
68094843
68104844=end original
68114845
68124846(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
68134847C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
68144848(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
68154849スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
68164850使うことはできません。
68174851スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
68184852セットしなければなりません。
68194853L<perlsec> を参照してください。
68204854
6821=item Insecure user-defined property %s
6822
6823=begin original
6824
6825(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
6826expression that contains a call to a user-defined character property
6827function, i.e. C<\p{IsFoo}> or C<\p{InFoo}>.
6828See L<perlunicode/User-Defined Character Properties> and L<perlsec>.
6829
6830=end original
6831
6832(F) Perl は、ユーザー定義文字特性関数 (C<\p{IsFoo}> や C<\p{InFoo}>) の
6833呼び出しを含む正規表現をコンパイルしようとしたときに汚染されたデータを
6834検出しました。
6835L<perlunicode/User-Defined Character Properties> と L<perlsec> を
6836参照してください。
6837
6838=item Integer overflow in format string for %s
6839
6840=begin original
6841
6842(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
6843or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
6844integers for your architecture.
6845
6846=end original
6847
6848(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
6849幅が大きすぎます。
6850数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
6851しなければなりません。
6852
68534855=item Integer overflow in %s number
68544856
68554857=begin original
68564858
6857(S overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
4859(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
68584860either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
68594861your architecture, and has been converted to a floating point number.
68604862On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
68614863representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
686248640b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
68634865transparently promotes all numbers to a floating point representation
68644866internally--subject to loss of precision errors in subsequent
68654867operations.
68664868
68674869=end original
68684870
6869(S overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
4871(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
687048728 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
68714873変換されました。
6872487432 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
687348752 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
687448760b11111111111111111111111111111111 です。
68754877Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
68764878注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
68774879
6878=item Integer overflow in srand
4880=item Integer overflow in format string for %s
68794881
68804882=begin original
68814883
6882(S overflow) The number you have passed to srand is too big to fit
4884(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
6883in your architecture's integer representation. The number has been
4885or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
6884replaced with the largest integer supported (0xFFFFFFFF on 32-bit
4886integers for your architecture.
6885architectures). This means you may be getting less randomness than
6886you expect, because different random seeds above the maximum will
6887return the same sequence of random numbers.
68884887
68894888=end original
68904889
6891(S overflow) srand に渡した数値は、現在キテチャの整数表現に
4890(F) C<printf()> や C<sprintf()>フォマット文字列で指定されたインデッスや
6892適合させるには大きすぎます。
4891幅が大きすぎます。
6893数値は対応している最大整数(32 ビットアーキテクチャでは 0xFFFFFFFF)
4892数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないよう
6894置き換えられました
4893しなけばなりせん
6895これは、最大数よりも大きな異なった乱数の種が同じ乱数の並びを返すので、
6896想定しているよりもランダム性が低くなることを意味します。
68974894
68984895=item Integer overflow in version
68994896
6900=item Integer overflow in version %d
6901
69024897=begin original
69034898
6904(W overflow) Some portion of a version initialization is too large for
4899(F) Some portion of a version initialization is too large for the
6905the size of integers for your architecture. This is not a warning
4900size of integers for your architecture. This is not a warning
6906because there is no rational reason for a version to try and use an
4901because there is no rational reason for a version to try and use a
6907element larger than typically 2**32. This is usually caused by trying
4902element larger than typically 2**32. This is usually caused by
6908to use some odd mathematical operation as a version, like 100/9.
4903trying to use some odd mathematical operation as a version, like
4904100/9.
69094905
69104906=end original
69114907
6912(W overflow) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
4908(F) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
69134909大きすぎます。
69144910バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
69154911理由がないので、これは警告ではありません。
69164912これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
69174913使おうとしたことによります。
69184914
6919=item Internal disaster in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
4915=item Internal disaster in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
69204916
69214917=begin original
69224918
69234919(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
6924The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
4920The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
69254921discovered.
69264922
69274923=end original
69284924
69294925(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
6930S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4926<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
69314927
69324928=item Internal inconsistency in tracking vforks
69334929
69344930=begin original
69354931
69364932(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
69374933you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
69384934to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
69394935L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
69404936Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
69414937terminate the Perl script and execute the specified command.
69424938
69434939=end original
69444940
6945(S) VMS に固有の警告です。
4941(S) VMS 有の警告です。
69464942Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
69474943これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
69484944影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
69494945参照してください)。
69504946どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
69514947Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
69524948仮定して、そのように扱いました。
69534949
6954=item internal %<num>p might conflict with future printf extensions
4950=item Internal urp in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
69554951
69564952=begin original
69574953
6958(S internal) Perl's internal routine that handles C<printf> and C<sprintf>
4954(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
6959formatting follows a slightly different set of rules when called from
4955<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
6960C or XS code. Specifically, formats consisting of digits followed
6961by "p" (e.g., "%7p") are reserved for future use. If you see this
6962message, then an XS module tried to call that routine with one such
6963reserved format.
6964
6965=end original
6966
6967(S internal) C<printf> と C<sprintf> のフォーマットを扱う Perl の
6968内部ルーチンは、C や XS コードから呼び出されたときは少し違う規則集合に
6969従います。
6970特に、数値に引き続いて "p" のあるフォーマット (例えば "%7p") は将来の
6971使用のために予約されています。
6972このメッセージが表示された場合、XS モジュールはこのような予約された
6973フォーマットを使って呼び出そうとしました。
6974
6975=item Internal urp in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6976
6977=begin original
6978
6979(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
6980S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
69814956discovered.
69824957
69834958=end original
69844959
69854960(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
6986S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4961<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
69874962
69884963=item %s (...) interpreted as function
69894964
69904965=begin original
69914966
69924967(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
69934968followed by parentheses turns into a function, with all the list
69944969operators arguments found inside the parentheses. See
69954970L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
69964971
69974972=end original
69984973
6999(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にある
4974(W syntax) リスト演算子の直後に括弧を置くと、括弧内にあるリスト演算子引数を
7000リスト演算子引数を持つ関数になる、という規則が適用されました。
4975持つ関数になる、という規則が適用されました。
70014976L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
70024977
7003=item In '(?...)', the '(' and '?' must be adjacent in regex;
7004marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7005
7006=begin original
7007
7008(F) The two-character sequence C<"(?"> in this context in a regular
7009expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7010intervening between the C<"("> and the C<"?">, but you separated them
7011with whitespace.
7012
7013=end original
7014
7015(F)
7016正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(?"> は分割できないトークンで、
7017C<"("> と C<"?"> の間には何も入らないはずですが、これを空白で分割しました。
7018
7019=item In '(*...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
7020marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7021
7022=begin original
7023
7024(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
7025expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7026intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
7027Fix the pattern and retry.
7028
7029=end original
7030
7031(F) 正規表現パターンの中のこの文脈での 2 文字並び C<"(*"> は、
7032C<"("> と C<"*"> の間に何も入っていない分割されていないトークンである
7033必要があります; しかしこれが分割されています。
7034パターンを修正してもう一度試してください。
7035
70364978=item Invalid %s attribute: %s
70374979
70384980=begin original
70394981
7040(F) The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
4982The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
70414983by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
70424984
70434985=end original
70444986
7045(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
4987示されたサブルーチンや変数の属性は
7046認識されませんでした。
4988Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
70474989L<attributes> を参照してください。
70484990
70494991=item Invalid %s attributes: %s
70504992
70514993=begin original
70524994
7053(F) The indicated attributes for a subroutine or variable were not
4995The indicated attributes for a subroutine or variable were not
70544996recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
70554997
70564998=end original
70574999
7058(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
5000示されたサブルーチンや変数の属性は
7059認識されませんでした。
5001Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
70605002L<attributes> を参照してください。
70615003
7062=item Invalid character in charnames alias definition; marked by
7063S<<-- HERE> in '%s
7064
7065=begin original
7066
7067(F) You tried to create a custom alias for a character name, with
7068the C<:alias> option to C<use charnames> and the specified character in
7069the indicated name isn't valid. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7070
7071=end original
7072
7073(F) C<use charnames> の C<:alias> オプションで文字名へのカスタム別名を
7074作ろうとしましたが、指定された名前のうち示された文字は正当ではありません。
7075L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7076
7077=item Invalid \0 character in %s for %s: %s\0%s
7078
7079=begin original
7080
7081(W syscalls) Embedded \0 characters in pathnames or other system call
7082arguments produce a warning as of 5.20. The parts after the \0 were
7083formerly ignored by system calls.
7084
7085=end original
7086
7087(W syscalls) パス名やその他のシステムコール引数に埋め込まれた \0 文字は
70885.20 から警告を出力するようになりました。
7089以前は \0 の後の部分はシステムコールによって無視されていました。
7090
7091=item Invalid character in \N{...}; marked by S<<-- HERE> in \N{%s}
7092
7093=begin original
7094
7095(F) Only certain characters are valid for character names. The
7096indicated one isn't. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7097
7098=end original
7099
7100(F) 文字名としては一部の文字のみが正当です。
7101示されたものは違います。
7102L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7103
71045004=item Invalid conversion in %s: "%s"
71055005
71065006=begin original
71075007
71085008(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
71095009L<perlfunc/sprintf>.
71105010
71115011=end original
71125012
71135013(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
71145014L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
71155015
7116=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by
5016=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7117S<<-- HERE> in m/%s/
71185017
71195018=begin original
71205019
7121(W regexp)(F) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
5020(W regexp) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
71225021didn't correspond to a single character through the conversion
71235022from the encoding specified by the encoding pragma.
7124The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD)
5023The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) instead.
7125instead, except within S<C<(?[ ])>>, where it is a fatal error.
5024The <-- HERE shows in the regular expression about where the
7126The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
71275025escape was discovered.
71285026
71295027=end original
71305028
7131(W regexp)(F) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
5029(W regexp) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
7132エンコーディングプラグマで指定した変換によって つの文字に対応していません。
5030エンコーディングプラグマで指定した変換によって 1 つの文字に対応していません。
7133エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます;
5031エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます
7134ただし、S<C<(?[ ])>> 内側の場合は致命的になります。
5032<-- HERE で正規表現どこにスケプが発見されたかを示しています。
7135S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
71365033
7137=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...}
7138
7139=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...} in regex; marked by
7140S<<-- HERE> in m/%s/
7141
7142=begin original
7143
7144(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
7145number. Either it is empty, or you tried to use a character other than
71460 - 9 or A - F, a - f in a hexadecimal number.
7147
7148=end original
7149
7150(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
7151空か、16 進数の中に 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
7152
7153=item Invalid module name %s with -%c option: contains single ':'
7154
7155=begin original
7156
7157(F) The module argument to perl's B<-m> and B<-M> command-line options
7158cannot contain single colons in the module name, but only in the
7159arguments after "=". In other words, B<-MFoo::Bar=:baz> is ok, but
7160B<-MFoo:Bar=baz> is not.
7161
7162=end original
7163
7164(F) perl の B<-m> と B<-M> のコマンドラインオプションでのモジュール引数は、
7165モジュール名では単一のコロンを含むことが出来ず、"=" の後でのみ含むことが
7166できます。
7167言い換えると、B<-MFoo::Bar=:baz> は OK ですが、B<-MFoo:Bar=baz> は
7168そうではありません。
7169
71705034=item Invalid mro name: '%s'
71715035
71725036=begin original
71735037
7174(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")> or C<use mro 'foo'>,
5038(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")>
7175where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO). Currently,
5039or C<use mro 'foo'>, where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO).
7176the only valid ones supported are C<dfs> and C<c3>, unless you have loaded
5040(Currently, the only valid ones are C<dfs> and C<c3>). See L<mro>.
7177a module that is a MRO plugin. See L<mro> and L<perlmroapi>.
71785041
71795042=end original
71805043
71815044(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
71825045しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
7183現在のところ、MRO プラグインモジュールを読み込まい限り、対応して
5046(現在のところ、有効ものは C<dfs> C<c3> だけです)。
7184有効なものは C<dfs> と C<c3> けです
5047L<mro> を参照してくさい
7185L<mro> と L<perlmroapi> を参照してください。
71865048
7187=item Invalid negative number (%s) in chr
5049=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
71885050
71895051=begin original
71905052
7191(W utf8) You passed a negative number to C<chr>. Negative numbers are
7192not valid character numbers, so it returns the Unicode replacement
7193character (U+FFFD).
7194
7195=end original
7196
7197(W utf8) C<chr> に負数を渡しました。
7198負数は正当な文字番号ではないので、Unicode 代替文字 (U+FFFD) を返します。
7199
7200=item Invalid number '%s' for -C option.
7201
7202=begin original
7203
7204(F) You supplied a number to the -C option that either has extra leading
7205zeroes or overflows perl's unsigned integer representation.
7206
7207=end original
7208
7209(F) -C オプションに、前に 0 がついていたり、perl の符号なし整数表現を
7210オーバーフローするといったような数値を指定しました。
7211
7212=item invalid option -D%c, use -D'' to see choices
7213
7214=begin original
7215
7216(S debugging) Perl was called with invalid debugger flags. Call perl
7217with the B<-D> option with no flags to see the list of acceptable values.
7218See also L<perlrun/-Dletters>.
7219
7220=end original
7221
7222(F) Perl は不正なデバッガフラグで呼び出されました。
7223受け付けられる値の一覧を見るには、フラグなしの B<-D> オプションをつけて
7224perl を呼び出してください。
7225L<< perlrun/B<-D>I<letters> >> も参照してください。
7226
7227=item Invalid quantifier in {,} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7228
7229=begin original
7230
7231(F) The pattern looks like a {min,max} quantifier, but the min or max
7232could not be parsed as a valid number - either it has leading zeroes,
7233or it represents too big a number to cope with. The S<<-- HERE> shows
7234where in the regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
7235
7236=end original
7237
7238(F) パターンは {min,max} 量指定子のように見えますが、min または max が
7239正当な数値としてパースできませんでした - 先頭に 0 が付いているか、
7240数値として扱うには大きすぎます。
7241S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7242L<perlre> を参照してください。
7243
7244=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7245
7246=begin original
7247
72485053(F) The range specified in a character class had a minimum character
72495054greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
72505055C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
7251up to C<ff>. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
5056up to C<ff>. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
72525057problem was discovered. See L<perlre>.
72535058
72545059=end original
72555060
72565061(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
72575062ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
72585063忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
72595064なりません。
7260S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
5065<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
72615066L<perlre> を参照してください。
72625067
72635068=item Invalid range "%s" in transliteration operator
72645069
72655070=begin original
72665071
72675072(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
72685073character greater than the maximum character. See L<perlop>.
72695074
72705075=end original
72715076
72725077(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
72735078大きいです。
72745079L<perlop> を参照してください。
72755080
72765081=item Invalid separator character %s in attribute list
72775082
72785083=begin original
72795084
72805085(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
72815086elements of an attribute list. If the previous attribute had a
72825087parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
72835088See L<attributes>.
72845089
72855090=end original
72865091
72875092(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
72885093直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
72895094予定より早く終端されています。
72905095L<attributes> を参照してください。
72915096
72925097=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
72935098
72945099=begin original
72955100
7296(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other
5101(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other than a
7297than a colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
5102colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
72985103If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
72995104list was terminated too soon.
73005105
73015106=end original
73025107
73035108(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リストの要素の間に
73045109コロンと空白以外のものがありました。
7305直前の属性がかっこ付きパラメータリスト場合、おそらくリスト
5110直前の属性がかっこ付きパラメータリストを持つ場合、おそらくリスト
7306予定より早く終端されています。
5111終端が早ぎるのでしょう
73075112
7308=item Invalid strict version format (%s)
7309
7310=begin original
7311
7312(F) A version number did not meet the "strict" criteria for versions.
7313A "strict" version number is a positive decimal number (integer or
7314decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
7315v-string with a leading 'v' character and at least three components.
7316The parenthesized text indicates which criteria were not met.
7317See the L<version> module for more details on allowed version formats.
7318
7319=end original
7320
7321(F) バージョン番号がバージョンの「厳密な」基準に一致しませんでした。
7322「厳密な」バージョン番号は、指数なしの正の 10 進数 (整数または 10 進小数)か、
7323さもなければどっと付き 10 進 v-文字列で先頭に 'v' の文字があり、少なくとも
7324三つの部分からなるものです。
7325かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7326許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7327L<version> モジュールを参照してください。
7328
73295113=item Invalid type '%s' in %s
73305114
73315115=begin original
73325116
73335117(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
73345118See L<perlfunc/pack>.
7335
7336=end original
7337
7338(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
7339L<perlfunc/pack> を参照してください。
7340
7341=begin original
7342
73435119(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
73445120silently ignored.
73455121
73465122=end original
73475123
5124(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
5125L<perlfunc/pack> を参照してください。
73485126(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
73495127無視されました。
73505128
7351=item Invalid version format (%s)
5129=item Invalid version format (multiple underscores)
73525130
73535131=begin original
73545132
7355(F) A version number did not meet the "lax" criteria for versions.
5133(F) Versions may contain at most a single underscore, which signals
7356A "lax" version number is a positive decimal number (integer or
5134that the version is a beta release. See L<version> for the allowed
7357decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
5135version formats.
7358v-string. If the v-string has fewer than three components, it
7359must have a leading 'v' character. Otherwise, the leading 'v' is
7360optional. Both decimal and dotted-decimal versions may have a
7361trailing "alpha" component separated by an underscore character
7362after a fractional or dotted-decimal component. The parenthesized
7363text indicates which criteria were not met. See the L<version> module
7364for more details on allowed version formats.
73655136
73665137=end original
73675138
7368(F) バージョン番号がバージョンの「緩い」基準に一致しませんした。
5139(F) バージョン文字列には、このバージョンがベータリリースあることを
7369「緩い」バージョン番号は指数なし正の 10 進数(整数たは 10 進小数)か、
5140示すため下線が最大 1 で含むことができます。
7370るいはどっと付き 10 進 v-文字列です
5141許されバージョンフォーマットにつL<version> を参照してください
7371v-文字列の要素が三つ未満の場合、先頭に 'v' 文字が必要です。
7372さもなければ、先頭の 'v' はオプションです。
737310 進とドット付き 10 進の両方のバージョンは、小数またはドット付き 10 進
7374要素の後に下線で区切られた「α」要素が引き続くこともあります。
7375かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7376許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7377L<version> モジュールを参照してください。
73785142
7379=item Invalid version object
5143=item Invalid version format (underscores before decimal)
73805144
73815145=begin original
73825146
7383(F) The internal structure of the version object was invalid.
5147(F) Versions may not contain decimals after the optional underscore.
7384Perhaps the internals were modified directly in some way or
5148See L<version> for the allowed version formats.
7385an arbitrary reference was blessed into the "version" class.
73865149
73875150=end original
73885151
7389(F) バージョンオブジェクト内部構造が不正です
5152(F) バージョン文字列では、プション下線の後に数字はつけられません
7390おそらく何らかの方法で内部が直接変更されたか、任意のリファレスが
5153されるバージョフォーマットについては L<version> を参照してください。
7391"version" クラスとして bless されました。
73925154
7393=item In '(*VERB...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
7394marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7395
7396=begin original
7397
7398(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
7399expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7400intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
7401
7402=end original
7403
7404(F) 正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(*"> は分割できない
7405トークンで、C<"("> と C<"*"> の間には何も入らないはずですが、これを
7406分割しました。
7407
74085155=item ioctl is not implemented
74095156
74105157=begin original
74115158
74125159(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
74135160strange for a machine that supports C.
74145161
74155162=end original
74165163
74175164(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
74185165このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
74195166
74205167=item ioctl() on unopened %s
74215168
74225169=begin original
74235170
74245171(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
7425Check your control flow and number of arguments.
5172Check you control flow and number of arguments.
74265173
74275174=end original
74285175
74295176(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
74305177制御フローと引数の数をチェックしてください。
74315178
7432=item IO layers (like '%s') unavailable
5179=item IO layers (like "%s") unavailable
74335180
74345181=begin original
74355182
74365183(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
7437you cannot use IO layers. To have PerlIO, Perl must be configured
5184you cannot use IO layers. To have PerlIO Perl must be configured
74385185with 'useperlio'.
74395186
74405187=end original
74415188
74425189(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
74435190PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
74445191
74455192=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
74465193
74475194=begin original
74485195
74495196(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
7450neither as a system call nor an ioctl call (SIOCATMARK).
5197neither as a system call or an ioctl call (SIOCATMARK).
74515198
74525199=end original
74535200
74545201(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
74555202ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
74565203
7457=item '%s' is an unknown bound type in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5204=item $* is no longer supported
74585205
74595206=begin original
74605207
7461(F) You used C<\b{...}> or C<\B{...}> and the C<...> is not known to
5208(S deprecated, syntax) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, has
7462Perl. The current valid ones are given in
5209been removed as of 5.9.0 and is no longer supported. In previous versions of perl the use of
7463L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B>.
5210C<$*> enabled or disabled multi-line matching within a string.
74645211
74655212=end original
74665213
7467(F) あなたは C<\b{...}> C<\B{...}> を使いましたが C<...>
5214(S deprecated, syntax) 過去のバージョンで非推奨とされ特殊変数 C<$*> は
7468Perl が知らないものした
52155.9.0削除され、もはやサポートされません
7469現在有効なも L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B> にあるもです。
5216以前バージョンの perl では C<$*> を使うことよって文字列中複数行
5217マッチングの有効無効を切り替えていました。
74705218
7471=item %s() isn't allowed on :utf8 handles
7472
74735219=begin original
74745220
7475(F) The sysread(), recv(), syswrite() and send() operators are
7476not allowed on handles that have the C<:utf8> layer, either explicitly, or
7477implicitly, eg., with the C<:encoding(UTF-16LE)> layer.
7478
7479=end original
7480
7481(F) sysread(), recv(), syswrite() and send() 演算子は、
7482明示的あるいは C<:encoding(UTF-16LE)> 層のような暗黙的かに関わらず、
7483C<:utf8> 層を持つハンドルに対しては許されません。
7484
7485=begin original
7486
7487Previously sysread() and recv() currently use only the C<:utf8> flag for the stream,
7488ignoring the actual layers. Since sysread() and recv() did no UTF-8
7489validation they can end up creating invalidly encoded scalars.
7490
7491=end original
7492
7493以前は、sysread() と recv() は現在の所ストリームに対して
7494C<:utf8> フラグのみを使い、実際の層は無視します。
7495sysread() と recv() は UTF-8 の検証を行っていなかったので、
7496不正にエンコードされたスカラを作ることになる可能性があります。
7497
7498=begin original
7499
7500Similarly, syswrite() and send() used only the C<:utf8> flag, otherwise ignoring
7501any layers. If the flag is set, both wrote the value UTF-8 encoded, even if
7502the layer is some different encoding, such as the example above.
7503
7504=end original
7505
7506同様に、syswrite() は send() C<:utf8> フラグのみを使い、
7507それ以外は全ての層を無視していました。
7508フラグがセットされると、例え層が前述の例のように異なった
7509エンコーディングでも、UTF-8 エンコードされた値を書き込んでいました。
7510
7511=begin original
7512
7513Ideally, all of these operators would completely ignore the C<:utf8> state,
7514working only with bytes, but this would result in silently breaking existing
7515code.
7516
7517=end original
7518
7519理想的には、これらの演算子全ては完全に C<:utf8> 状態を無視して
7520バイトに対してのみ動作するべきですが、これは既存のコードを暗黙に
7521壊すことになります。
7522
7523=item "%s" is more clearly written simply as "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7524
7525=begin original
7526
7527(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
7528
7529=end original
7530
7531(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
7532
7533=begin original
7534
7535You specified a character that has the given plainer way of writing it, and
7536which is also portable to platforms running with different character sets.
7537
7538=end original
7539
7540それを書くのにより平坦な方法があり、さらに異なる文字集合で実行される
7541プラットフォーム間で移植性のある文字を指定しました。
7542
7543=item $* is no longer supported as of Perl 5.30
7544
7545=begin original
7546
7547(F) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, was removed in
75485.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. In
7549previous versions of perl the use of C<$*> enabled or disabled multi-line
7550matching within a string.
7551
7552=end original
7553
7554(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$*> は、
7555もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりました。
7556以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
7557無効にするために使っていました。
7558
7559=begin original
7560
75615221Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
7562modifiers. You can enable C</m> for a lexical scope (even a whole file)
5222modifiers. (In older versions: when C<$*> was set to a true value then all regular
7563with C<use re '/m'>. (In older versions: when C<$*> was set to a true value
5223expressions behaved as if they were written using C</m>.)
7564then all regular expressions behaved as if they were written using C</m>.)
75655224
75665225=end original
75675226
75685227C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
75695228使うべきです。
7570C<use re '/m'> でレキシカルスコープで (ファイル全体でも) C</m> を
7571有効にできます。
75725229(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
75735230C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
75745231
7575=begin original
5232=item $# is no longer supported
75765233
7577Use of this variable will be a fatal error in Perl 5.30.
7578
7579=end original
7580
7581この変数の使用は Perl 5.30 から致命的エラーになります。
7582
7583=item $# is no longer supported as of Perl 5.30
7584
75855234=begin original
75865235
7587(F) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, was removed as of
5236(S deprecated, syntax) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, has
75885.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. You
5237been removed as of 5.9.3 and is no longer supported. You should use the
7589should use the printf/sprintf functions instead.
5238printf/sprintf functions instead.
75905239
75915240=end original
75925241
7593(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0削除された特殊変数 C<$#> は、
5242(S deprecated, syntax) 過去のバージョン非推奨とされた特殊変数 C<$#> は、
7594もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラになりした
52435.9.3 で削除され、もはやサポトされせん
5244代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
75955245
7596=item '%s' is not a code reference
5246=item `%s' is not a code reference
75975247
75985248=begin original
75995249
7600(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of
5250(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant
7601overload::constant needs to be a code reference. Either
5251needs to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
7602an anonymous subroutine, or a reference to a subroutine.
5252to a subroutine.
76035253
76045254=end original
76055255
76065256(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
76075257コードリファレンスである必要があります。
76085258無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
76095259
7610=item '%s' is not an overloadable type
5260=item `%s' is not an overloadable type
76115261
76125262=begin original
76135263
76145264(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
76155265unaware of.
76165266
76175267=end original
76185268
76195269(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
76205270オーバーロードしようとしました。
76215271
7622=item -i used with no filenames on the command line, reading from STDIN
5272=item junk on end of regexp
76235273
76245274=begin original
76255275
7626(S inplace) The C<-i> option was passed on the command line, indicating
7627that the script is intended to edit files in place, but no files were
7628given. This is usually a mistake, since editing STDIN in place doesn't
7629make sense, and can be confusing because it can make perl look like
7630it is hanging when it is really just trying to read from STDIN. You
7631should either pass a filename to edit, or remove C<-i> from the command
7632line. See L<perlrun> for more details.
7633
7634=end original
7635
7636(S inplace) The C<-i> オプションがコマンドラインで渡されました; これは
7637スクリプトがファイルをその場で編集することを示していますが、ファイルが
7638指定されませんでした。
7639これは普通はミスです; STDIN をその場で編集するというのは無意味ですし、
7640本当に単に STDIN から読み込もうとしているだけのときに perl が
7641ハングしているように見えることがあるので混乱を引き起こします。
7642編集するファイル名を指定するか、コマンドラインから C<-i> を
7643取り除いてください。
7644さらなる詳細については L<perlrun> を参照してください。
7645
7646=item Junk on end of regexp in regex m/%s/
7647
7648=begin original
7649
76505276(P) The regular expression parser is confused.
76515277
76525278=end original
76535279
76545280(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
76555281
76565282=item Label not found for "last %s"
76575283
76585284=begin original
76595285
76605286(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
76615287of that name, not even if you count where you were called from. See
76625288L<perlfunc/last>.
76635289
76645290=end original
76655291
76665292(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
76675293たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
76685294L<perlfunc/last> を参照してください。
76695295
76705296=item Label not found for "next %s"
76715297
76725298=begin original
76735299
76745300(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
76755301that name, not even if you count where you were called from. See
76765302L<perlfunc/last>.
76775303
76785304=end original
76795305
7680(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
5306(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、
7681いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
5307の名前のループの中にいません。
5308たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
76825309L<perlfunc/last> を参照してください。
76835310
76845311=item Label not found for "redo %s"
76855312
76865313=begin original
76875314
76885315(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
76895316that name, not even if you count where you were called from. See
76905317L<perlfunc/last>.
76915318
76925319=end original
76935320
7694(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
5321(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、
7695いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
5322の名前のループの中にいません。
5323たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
76965324L<perlfunc/last> を参照してください。
76975325
76985326=item leaving effective %s failed
76995327
77005328=begin original
77015329
77025330(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
77035331effective uids or gids failed.
77045332
77055333=end original
77065334
77075335(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
77085336実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
77095337
77105338=item length/code after end of string in unpack
77115339
77125340=begin original
77135341
77145342(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
7715length/code combination tried to obtain more data. This results in
5343length/code combination tried to obtain more data. This results in
7716an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
5344an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
77175345
77185346=end original
77195347
77205348(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
77215349unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
77225350これにより、長さが未定義値となります。
77235351L<perlfunc/pack> を参照してください。
77245352
7725=item length() used on %s (did you mean "scalar(%s)"?)
7726
7727=begin original
7728
7729(W syntax) You used length() on either an array or a hash when you
7730probably wanted a count of the items.
7731
7732=end original
7733
7734(W syntax) おそらくアイテムの数を知りたいときに配列やハッシュに対して
7735length() を使いました。
7736
7737=begin original
7738
7739Array size can be obtained by doing:
7740
7741=end original
7742
7743配列の大きさは以下のようにして得られます:
7744
7745 scalar(@array);
7746
7747=begin original
7748
7749The number of items in a hash can be obtained by doing:
7750
7751=end original
7752
7753ハッシュの要素数は以下のようにして得られます:
7754
7755 scalar(keys %hash);
7756
7757=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
7758
7759=begin original
7760
7761(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
7762(using L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> or similar), but tried to insert a character that
7763couldn't be part of the current input. This is an inherent pitfall
7764of the stuffing mechanism, and one of the reasons to avoid it. Where
7765it is necessary to stuff, stuffing only plain ASCII is recommended.
7766
7767=end original
7768
7769(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> や
7770同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
7771現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
7772これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
7773詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
7774
7775=item Lexing code internal error (%s)
7776
7777=begin original
7778
7779(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
7780detectable way.
7781
7782=end original
7783
7784(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
7785文法解析器の API に違反しています。
7786
77875353=item listen() on closed socket %s
77885354
77895355=begin original
77905356
77915357(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
77925358to check the return value of your socket() call? See
77935359L<perlfunc/listen>.
77945360
77955361=end original
77965362
77975363(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
77985364socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
77995365L<perlfunc/listen> を参照してください。
78005366
7801=item List form of piped open not implemented
7802
7803=begin original
7804
7805(F) On some platforms, notably Windows, the three-or-more-arguments
7806form of C<open> does not support pipes, such as C<open($pipe, '|-', @args)>.
7807Use the two-argument C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> form instead.
7808
7809=end original
7810
7811(F) 一部のプラットフォーム、特に Windows では、
7812C<open($pipe, '|-', @args)> のような、3 以上の引数の形式の
7813C<open> ではパイプに対応していません。
7814代わりに 2 引数 C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> 形式を使ってください。
7815
7816=item Literal vertical space in [] is illegal except under /x in regex;
7817marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7818
7819=begin original
7820
7821(F) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
7822
7823=end original
7824
7825(F) (C<S<use re 'strict'>> の下、または C<(?[...])> の中のみ)
7826
7827=begin original
7828
7829Likely you forgot the C</x> modifier or there was a typo in the pattern.
7830For example, did you really mean to match a form-feed? If so, all the
7831ASCII vertical space control characters are representable by escape
7832sequences which won't present such a jarring appearance as your pattern
7833does when displayed.
7834
7835=end original
7836
7837おそらく C</x> 修飾子を忘れたか、パターンの中にタイプミスがあるのでしょう。
7838例えば、本当に改ページとマッチングしたかったのですか?
7839もしそうなら、全ての ASCII の垂直スペース制御文字は、
7840パターンを表示したときに不愉快な形で表現されることのない、
7841エスケープシーケンスによって表現できます。
7842
7843 \r carriage return
7844 \f form feed
7845 \n line feed
7846 \cK vertical tab
7847
7848=item %s: loadable library and perl binaries are mismatched (got handshake key %p, needed %p)
7849
7850=begin original
7851
7852(P) A dynamic loading library C<.so> or C<.dll> was being loaded into the
7853process that was built against a different build of perl than the
7854said library was compiled against. Reinstalling the XS module will
7855likely fix this error.
7856
7857=end original
7858
7859(P) 動的ロードライブラリ C<.so> が C<.dll> が、ライブラリが
7860コンパイルされたとするビルドと異なるビルドの perl に対して読み込まれました。
7861XS モジュールを再インストールすることでおそらくこのエラーは
7862修正されるでしょう。
7863
7864=item Locale '%s' contains (at least) the following characters which
7865have unexpected meanings: %s The Perl program will use the expected
7866meanings
7867
7868=begin original
7869
7870(W locale) You are using the named UTF-8 locale. UTF-8 locales are
7871expected to have very particular behavior, which most do. This message
7872arises when perl found some departures from the expectations, and is
7873notifying you that the expected behavior overrides these differences.
7874In some cases the differences are caused by the locale definition being
7875defective, but the most common causes of this warning are when there are
7876ambiguities and conflicts in following the Standard, and the locale has
7877chosen an approach that differs from Perl's.
7878
7879=end original
7880
7881(W locale) 名前付きの UTF-8 ロケールを使っています。
7882UTF-8 ロケールは、ほとんどの人がするような、とても特殊な振る舞いをすることが
7883想定されています。
7884このメッセージは、perl がこの想定との違いを発見し、その違いを
7885想定される振る舞いで上書きしたことを通知するときに発生します。
7886違いはロケール定義に問題があることによる場合もありますが、
7887この警告のもっとも一般的な原因は、標準に従う際に曖昧さや衝突があり、
7888ロケールが Perl のものと異なる手法を選んだときです。
7889
7890=begin original
7891
7892One of these is because that, contrary to the claims, Unicode is not
7893completely locale insensitive. Turkish and some related languages
7894have two types of C<"I"> characters. One is dotted in both upper- and
7895lowercase, and the other is dotless in both cases. Unicode allows a
7896locale to use either the Turkish rules, or the rules used in all other
7897instances, where there is only one type of C<"I">, which is dotless in
7898the uppercase, and dotted in the lower. The perl core does not (yet)
7899handle the Turkish case, and this message warns you of that. Instead,
7900the L<Unicode::Casing> module allows you to mostly implement the Turkish
7901casing rules.
7902
7903=end original
7904
7905その一つは、主張に反して、Unicode が完全にロケールに依存しない
7906訳ではないからです。
7907トルコ語およびいくつかの関連言語は、2 種類の C<"I"> 文字があります。
7908一つは大文字と小文字の両方でドットがあり、もう一つは両方ともドットが
7909ありません。
7910Unicode はロケールがトルコ語の規則と、その他全ての場合に
7911使われる規則、つまり一種類の C<"I"> だけで、大文字ではドットがなく、
7912小文字にはドットがあるもの、のどちらを使うことも許しています。
7913perl コアは (まだ) トルコ語のケースを扱えず、このメッセージはそれを
7914警告します。
7915代わりに、L<Unicode::Casing> モジュールはトルコ語のケース規則をほぼ
7916実装しています。
7917
7918=begin original
7919
7920The other common cause is for the characters
7921
7922=end original
7923
7924その他のよくある原因は次の文字です:
7925
7926 $ + < = > ^ ` | ~
7927
7928=begin original
7929
7930These are probematic. The C standard says that these should be
7931considered punctuation in the C locale (and the POSIX standard defers to
7932the C standard), and Unicode is generally considered a superset of
7933the C locale. But Unicode has added an extra category, "Symbol", and
7934classifies these particular characters as being symbols. Most UTF-8
7935locales have them treated as punctuation, so that L<ispunct(2)> returns
7936non-zero for them. But a few locales have it return 0. Perl takes
7937the first approach, not using C<ispunct()> at all (see L<Note [5] in
7938perlrecharclass|perlrecharclass/[5]>), and this message is raised to notify you that you
7939are getting Perl's approach, not the locale's.
7940
7941=end original
7942
7943これらには問題があります。
7944C 標準は、これらは C ロケールでは句読点として扱うよう規定されていて
7945(そして POSIX 標準は C 標準に従います)、Unicode は一般的に C ロケールの
7946上位集合と考えられています。
7947しかし Unicode は、"Symbol" というカテゴリが追加され、
7948これはこれらの文字をシンボルとして分類しています。
7949ほとんどの UTF-8 ロケールはこれらを句読点として扱うので、
7950L<ispunct(2)> はこれらに対して非 0 を返します。
7951しかしいくつかのロケールでは 0 を返します。
7952Perl は最初の手法をとり、C<ispunct()> を全く使わず ( L<Note [5] in
7953perlrecharclass|perlrecharclass/[5]> 参照)、
7954このメッセージはロケールのものではなく Perl の手法をとったことを
7955知らせるために発生します。
7956
7957=item Locale '%s' may not work well.%s
7958
7959=begin original
7960
7961(W locale) You are using the named locale, which is a non-UTF-8 one, and
7962which perl has determined is not fully compatible with what it can
7963handle. The second C<%s> gives a reason.
7964
7965=end original
7966
7967(W locale) 非 UTF-8 の名前付きロケールを使っていますが、
7968perl はこれを扱うのに完全な互換性のあるものを決定できませんでした。
79692 番目の C<%s> に理由があります。
7970
7971=begin original
7972
7973By far the most common reason is that the locale has characters in it
7974that are represented by more than one byte. The only such locales that
7975Perl can handle are the UTF-8 locales. Most likely the specified locale
7976is a non-UTF-8 one for an East Asian language such as Chinese or
7977Japanese. If the locale is a superset of ASCII, the ASCII portion of it
7978may work in Perl.
7979
7980=end original
7981
7982もっともありそうな理由は、そのロケールが複数バイトで表現される文字を
7983持っていることです。
7984Perl が扱えるそのようなロケールで唯一のものは UTF-8 ロケールです。
7985もっともありそうな指定されたロケールは、中国や日本のような東アジア言語の
7986非 UTF-8 のものです。
7987ロケールが ASCII の上位集合の場合、ASCII の部分は Perl で動作するでしょう。
7988
7989=begin original
7990
7991Some essentially obsolete locales that aren't supersets of ASCII, mainly
7992those in ISO 646 or other 7-bit locales, such as ASMO 449, can also have
7993problems, depending on what portions of the ASCII character set get
7994changed by the locale and are also used by the program.
7995The warning message lists the determinable conflicting characters.
7996
7997=end original
7998
7999ASCII の上位集合でない、主に ISO 646 のものや、ASMO 449 のような
8000その他の 7 ビットロケールも問題になり得ます;
8001ASCII 文字集合のどの部分がロケールによって変更されるか、およびプログラムで
8002使われるかによります。
8003警告メッセージは決定できる衝突している文字を一覧表示します。
8004
8005=begin original
8006
8007Note that not all incompatibilities are found.
8008
8009=end original
8010
8011全ての非互換性が発見されるわけではないことに注意してください。
8012
8013=begin original
8014
8015If this happens to you, there's not much you can do except switch to use a
8016different locale or use L<Encode> to translate from the locale into
8017UTF-8; if that's impracticable, you have been warned that some things
8018may break.
8019
8020=end original
8021
8022これが起きた場合、異なるロケールを使うように変更するか、
8023そのロケールから UTF-8 に変換するために L<Encode> を使う以外に
8024できることはあまりありません; もしそれができないなら、
8025あなたは何かが壊れるかもしれないことを警告されました。
8026
8027=begin original
8028
8029This message is output once each time a bad locale is switched into
8030within the scope of C<S<use locale>>, or on the first possibly-affected
8031operation if the C<S<use locale>> inherits a bad one. It is not raised
8032for any operations from the L<POSIX> module.
8033
8034=end original
8035
8036このメッセージは、C<S<use locale>> のスコープ内で悪いロケールに切り替わった
8037毎に、あるいは C<S<use locale>> が悪いものを継承している場合は
8038最初の影響があるかもしれない操作の時点で出力されます。
8039これは L<POSIX> モジュールの操作では発生しません。
8040
8041=item localtime(%f) failed
8042
8043=begin original
8044
8045(W overflow) You called C<localtime> with a number that it could not handle:
8046too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
8047
8048=end original
8049
8050(W overflow) 扱えない数値で C<localtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
8051小さすぎたり NaN だったりです。
8052返り値は C<undef> です。
8053
8054=item localtime(%f) too large
8055
8056=begin original
8057
8058(W overflow) You called C<localtime> with a number that was larger
8059than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8060wrong date. This warning is also triggered with NaN (the special
8061not-a-number value).
8062
8063=end original
8064
8065(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したので
8066C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8067この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
8068
8069=item localtime(%f) too small
8070
8071=begin original
8072
8073(W overflow) You called C<localtime> with a number that was smaller
8074than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8075wrong date.
8076
8077=end original
8078
8079(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
8080C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8081
80825367=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
80835368
80845369=begin original
80855370
80865371(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
8087handle. This restriction may be eased in a future release.
5372handle. This restriction may be eased in a future release.
80885373
80895374=end original
80905375
8091(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
5376現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
80925377この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
80935378
8094=item Lost precision when %s %f by 1
5379=item lstat() on filehandle %s
80955380
80965381=begin original
80975382
8098(W imprecision) The value you attempted to increment or decrement by one
8099is too large for the underlying floating point representation to store
8100accurately, hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this
8101warning because it has already switched from integers to floating point
8102when values are too large for integers, and now even floating point is
8103insufficient. You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
8104
8105=end original
8106
8107(W imprecision) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、
8108基礎となっている浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
8109C<++> や C<--> のターゲットは変更されません。
8110Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
8111切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
8112明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
8113
8114=item lstat() on filehandle%s
8115
8116=begin original
8117
81185383(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
81195384by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
81205385instead on the filehandle.)
81215386
81225387=end original
81235388
81245389(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
81255390これで何をしようとしたのですか?
81265391lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
81275392(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
81285393
8129=item lvalue attribute %s already-defined subroutine
5394=item Lvalue subs returning %s not implemented yet
81305395
81315396=begin original
81325397
8133(W misc) Although L<attributes.pm|attributes> allows this, turning the lvalue
5398(F) Due to limitations in the current implementation, array and hash
8134attribute on or off on a Perl subroutine that is already defined
5399values cannot be returned in subroutines used in lvalue context. See
8135does not always work properly. It may or may not do what you
5400L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
8136want, depending on what code is inside the subroutine, with exact
8137details subject to change between Perl versions. Only do this
8138if you really know what you are doing.
81395401
81405402=end original
81415403
8142(W misc) L<attributes.pm|attributes> はこれは許されていますが、既に
5404(F) 現在の実装の制限により、左辺値コンテキスト使わるサブルーチン
8143定義されている Perl サブルーチンに対して左辺属性オンまたはオフにるのは
5405配列とハッシュの値をことができません。
8144常に適切に動作するわけではありません
5406L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください
8145あなたの望むことが行われるかもしれませんし行われないかもしれません;
8146サブルーチンの内側にどんなコードがあるかに依存し、正確な詳細は
8147Perl バージョン間で変更されることがあります。
8148自分が何をしているのかが本当に分かっているときにだけこれを行ってください。
81495407
8150=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
5408=item Malformed integer in [] in pack
81515409
81525410=begin original
81535411
8154(W misc) Using the C<:lvalue> declarative syntax to make a Perl
5412(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
8155subroutine an lvalue subroutine after it has been defined is
8156not permitted. To make the subroutine an lvalue subroutine,
8157add the lvalue attribute to the definition, or put the C<sub
8158foo :lvalue;> declaration before the definition.
8159
8160=end original
8161
8162(W misc) サブルーチンが定義された後、Perl サブルーチンを左辺値サブルーチンに
8163するために C<:lvalue> 宣言文を使うことはできません。
8164サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
8165定義する前に C<sub foo :lvalue;> 宣言を行います。
8166
8167=begin original
8168
8169See also L<attributes.pm|attributes>.
8170
8171=end original
8172
8173L<attributes.pm|attributes> も参照してください。
8174
8175=item Magical list constants are not supported
8176
8177=begin original
8178
8179(F) You assigned a magical array to a stash element, and then tried
8180to use the subroutine from the same slot. You are asking Perl to do
8181something it cannot do, details subject to change between Perl versions.
8182
8183=end original
8184
8185(F) マジカルな配列をスタッシュ要素に代入し、それから同じスロットから
8186サブルーチンを使おうとしました。
8187Perl のバージョンによって詳細が変わるかも知れないような、してはいけないことを
8188Perl にさせようとしました。
8189
8190=item Malformed integer in [] in pack
8191
8192=begin original
8193
8194(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
81955413are permitted. See L<perlfunc/pack>.
81965414
81975415=end original
81985416
81995417(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
82005418L<perlfunc/pack> を参照してください。
82015419
82025420=item Malformed integer in [] in unpack
82035421
82045422=begin original
82055423
8206(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
5424(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
82075425are permitted. See L<perlfunc/pack>.
82085426
82095427=end original
82105428
82115429(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
82125430L<perlfunc/pack> を参照してください。
82135431
82145432=item Malformed PERLLIB_PREFIX
82155433
82165434=begin original
82175435
82185436(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
82195437
82205438=end original
82215439
82225440(F) OS/2 固有のエラーです。
82235441PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
82245442
82255443 prefix1;prefix2
82265444
82275445=begin original
82285446
82295447or
8230 prefix1 prefix2
82315448
82325449=end original
82335450
82345451または
5452
82355453 prefix1 prefix2
82365454
82375455=begin original
82385456
82395457with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
82405458a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
82415459appear if components are not found, or are too long. See
82425460"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
82435461
82445462=end original
82455463
82465464prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
82475465C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
82485466prefix2 は置き換えられます。
82495467このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
82505468L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
82515469
82525470=item Malformed prototype for %s: %s
82535471
82545472=begin original
82555473
82565474(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
82575475syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
82585476obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
82595477when the function is called.
8260Perhaps the function's author was trying to write a subroutine signature
8261but didn't enable that feature first (C<use feature 'signatures'>),
8262so the signature was instead interpreted as a bad prototype.
82635478
82645479=end original
82655480
82665481(F) 不正な形式のプロトタイプをもつ関数を使おうとしました。
82675482関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれたエラーについては
82685483コンパイル時にチェックされます。
82695484より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
8270おそらく関数の作者はサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、
8271先にこの機能を有効にしなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、
8272シグネチャは間違ったプロトタイプとして解釈されました。
82735485
8274=item Malformed UTF-8 character%s
5486=item Malformed UTF-8 character (%s)
82755487
82765488=begin original
82775489
8278(S utf8)(F) Perl detected a string that should be UTF-8, but didn't
5490(S utf8) (F) Perl detected a string that didn't comply with UTF-8
8279comply with UTF-8 encoding rules, or represents a code point whose
5491encoding rules, even though it had the UTF8 flag on.
8280ordinal integer value doesn't fit into the word size of the current
8281platform (overflows). Details as to the exact malformation are given in
8282the variable, C<%s>, part of the message.
82835492
82845493=end original
82855494
8286(S utf8)(F) Perl が、UTF-8 であるべき文字列を検出しました
5495(S utf8) (F) Perl が、UTF8 フラグオンにも関わらず UTF-8 エンコーディング
8287UTF-8 エンコディング規則に従わない
5496に従わない文字列を検出しました。
8288あるいは序数が現在のプラットフォームのワードサイズに収まらない
8289(オーバーフローする)符号位置を表現する文字列を検出しました。
8290不正な内容についての詳細は、メッセージの C<%s> の部分に入ります。
82915497
82925498=begin original
82935499
82945500One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
8295you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy 8-bit
5501you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy
8296data). To guard against this, you can use C<Encode::decode('UTF-8', ...)>.
55028-bit data). To guard against this, you can use Encode::decode_utf8.
82975503
82985504=end original
82995505
83005506原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
83015507(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグをセットした
83025508ことです。
8303これから守るためには、C<Encode::decode('UTF-8', ...)> を使えます。
5509これから守るためには、Encode::decode_utf8 を使えます。
83045510
83055511=begin original
83065512
83075513If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
8308sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is set
5514sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is
8309without validating the data, possibly resulting in this error message.
5515set without validating the data, possibly resulting in this error
5516message.
83105517
83115518=end original
83125519
83135520入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
83145521寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
83155522おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
83165523
83175524=begin original
83185525
83195526See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
83205527
83215528=end original
83225529
83235530L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
83245531
8325=item Malformed UTF-8 returned by \N{%s} immediately after '%s'
5532=item Malformed UTF-16 surrogate
83265533
83275534=begin original
83285535
8329(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
5536Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
5537doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
83305538
83315539=end original
83325540
8333(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8返しました
5541Perl UTF-16 エンコード文字データ読み込んでいると考えましたが、
5542その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
83345543
8335=item Malformed UTF-8 string in "%s"
8336
8337=begin original
8338
8339(F) This message indicates a bug either in the Perl core or in XS
8340code. Such code was trying to find out if a character, allegedly
8341stored internally encoded as UTF-8, was of a given type, such as
8342being punctuation or a digit. But the character was not encoded
8343in legal UTF-8. The C<%s> is replaced by a string that can be used
8344by knowledgeable people to determine what the type being checked
8345against was.
8346
8347=end original
8348
8349(F) このメッセージは、Perl 内部か XS コードのどちらかにバグがあることを
8350示しています。
8351そのコードは、UTF-8 として内部でエンコードされて
8352保管されているということになっているある文字が、
8353句読点や数字のような指定された型であるかどうかを見つけ出そうとしました。
8354しかし、この文字は正当な UTF-8 としてエンコードされていません。
8355C<%s> は、知識がある人々が、どの種類をチェックするべきかを
8356決めるために使われる文字列で置き換えられます。
8357
8358=begin original
8359
8360Passing malformed strings was deprecated in Perl 5.18, and
8361became fatal in Perl 5.26.
8362
8363=end original
8364
8365不正な文字列を渡すことは Perl 5.18 で廃止予定になり、
8366Perl 5.26 で致命的エラーになりました。
8367
8368=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
8369
8370=begin original
8371
8372(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8373rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8374
8375=end original
8376
8377(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
8378perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8379
83805544=item Malformed UTF-8 string in pack
83815545
83825546=begin original
83835547
83845548(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
83855549rules and perl was unable to guess how to make more progress.
83865550
83875551=end original
83885552
83895553(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
83905554perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
83915555
83925556=item Malformed UTF-8 string in unpack
83935557
83945558=begin original
83955559
83965560(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
83975561rules and perl was unable to guess how to make more progress.
83985562
83995563=end original
84005564
84015565(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
84025566perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
84035567
8404=item Malformed UTF-16 surrogate
5568=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
84055569
84065570=begin original
84075571
8408(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
5572(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8409doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
5573rules and perl was unable to guess how to make more progress.
84105574
84115575=end original
84125576
8413(F) Perl は UTF-16 エンコード文字ータを読み込んで考えました
5577(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わな何かを unpack しようとしたので
8414その間に Perl が不正な Unicode サロゲート遭遇しました。
5578perl はどうやってさら進捗させればいいかが推測できせんでした。
84155579
8416=item Mandatory parameter follows optional parameter
5580=item Maximal count of pending signals (%s) exceeded
84175581
84185582=begin original
84195583
8420(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a = undef,
5584(F) Perl aborted due to a too important number of signals pending. This
8421$b", making an earlier parameter optional and a later one mandatory.
5585usually indicates that your operating system tried to deliver signals
8422Parameters are filled from left to right, so it's impossible for the
5586too fast (with a very high priority), starving the perl process from
8423caller to omit an earlier one and pass a later one. If you want to act
5587resources it would need to reach a point where it can process signals
8424as if the parameters are filled from right to left, declare the rightmost
5588safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
8425optional and then shuffle the parameters around in the subroutine's body.
84265589
84275590=end original
84285591
8429(F) サブルーチンシグネチャ、"$a = undef, $b" のような、先の引数が
5592(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったのPerl は中断しました。
8430オプョン後の引数が必須のようなものを書きまた。
5593これは普通 OS が速くグナルを(とても高い優先順位)配達しようすぎて、
8431引数は左から右に埋められるで、呼び出し側先のもの省略して後のもの
5594perl プロセス安全にシグナル処理できるところ到達するまでに必要な
8432渡すことは不可能です。
5595リソースが不足したことを示しています。
8433引数が右から左に埋められるかのように振る舞ってほしい場合は、一番右を
5596(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照てくださ。)
8434オプションと宣言して、引数をサブルーチン本体で入れ替えてください。
84355597
8436=item Matched non-Unicode code point 0x%X against Unicode property; may
5598=item %s matches null string many times in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8437not be portable
84385599
84395600=begin original
84405601
8441(S non_unicode) Perl allows strings to contain a superset of
8442Unicode code points; each code point may be as large as what is storable
8443in a signed integer on your system, but these may not be accepted by
8444other languages/systems. This message occurs when you matched a string
8445containing such a code point against a regular expression pattern, and
8446the code point was matched against a Unicode property, C<\p{...}> or
8447C<\P{...}>. Unicode properties are only defined on Unicode code points,
8448so the result of this match is undefined by Unicode, but Perl (starting
8449in v5.20) treats non-Unicode code points as if they were typical
8450unassigned Unicode ones, and matched this one accordingly. Whether a
8451given property matches these code points or not is specified in
8452L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>.
8453
8454=end original
8455
8456(S non_unicode) Perl は文字列に Unicode 符号位置の上位集合を
8457含むことができます; それぞれの符号位置はシステムの符号付き整数に
8458格納できるだけの大きさを指定できますが、これらは他の言語/システムでは
8459受け付けられないかも知れません。
8460このメッセージは、このような符号位置を含む文字列をある正規表現パターンで
8461マッチングし、符号位置が Unicode 特性 C<\p{...}> または C<\P{...}> と
8462マッチングしたときに発生します。
8463Unicode 特性は Unicode 符号位置に対してのみ定義されているので、
8464Unicode によればこのマッチングの結果は未定義ですが、
8465Perl は (v5.20 から) 非 Unicode 符号位置を、典型的な未割り当て
8466Unicode 符号位置として扱い、それぞれマッチングします。
8467指定された特性がこれらの符号位置にマッチングするかどうかは
8468L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
8469指定されています。
8470
8471=begin original
8472
8473This message is suppressed (unless it has been made fatal) if it is
8474immaterial to the results of the match if the code point is Unicode or
8475not. For example, the property C<\p{ASCII_Hex_Digit}> only can match
8476the 22 characters C<[0-9A-Fa-f]>, so obviously all other code points,
8477Unicode or not, won't match it. (And C<\P{ASCII_Hex_Digit}> will match
8478every code point except these 22.)
8479
8480=end original
8481
8482このメッセージは、符号位置が Unicode かどうかがマッチングの結果に関係ない
8483場合は、(致命的にしていない限り)抑制されます。
8484例えば、特性 C<\p{ASCII_Hex_Digit}> は 22 文字 C<[0-9A-Fa-f]> だけに
8485マッチングするので、明らかに他の符号位置は、Unicode かどうかに関わらず、
8486マッチングしません。
8487(そして C<\P{ASCII_Hex_Digit}> はこれら 22 以外の全ての符号位置に
8488マッチングします。)
8489
8490=begin original
8491
8492Getting this message indicates that the outcome of the match arguably
8493should have been the opposite of what actually happened. If you think
8494that is the case, you may wish to make the C<non_unicode> warnings
8495category fatal; if you agree with Perl's decision, you may wish to turn
8496off this category.
8497
8498=end original
8499
8500このメッセージが出たということは、マッチングの結果はおそらく実際に起きた結果と
8501逆になっているはずだということを示しています。
8502これに当てはまっていると考えられる場合は、C<non_unicode> 警告カテゴリを
8503致命的にした方がよいでしょう; Perl の結果に同意する場合は、このカテゴリを
8504オフにした方がよいでしょう。
8505
8506=begin original
8507
8508See L<perlunicode/Beyond Unicode code points> for more information.
8509
8510=end original
8511
8512さらなる情報については L<perlunicode/Beyond Unicode code points> を
8513参照してください。
8514
8515=item %s matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
8516m/%s/
8517
8518=begin original
8519
85205602(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
8521regular expression engine didn't specifically check for that. The S<<-- HERE>
5603regular expression engine didn't specifically check for that. The <-- HERE
8522shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
5604shows in the regular expression about where the problem was discovered.
85235605See L<perlre>.
85245606
85255607=end original
85265608
85275609(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
85285610行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
8529S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
5611<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
85305612L<perlre> を参照してください。
85315613
8532=item Maximal count of pending signals (%u) exceeded
8533
8534=begin original
8535
8536(F) Perl aborted due to too high a number of signals pending. This
8537usually indicates that your operating system tried to deliver signals
8538too fast (with a very high priority), starving the perl process from
8539resources it would need to reach a point where it can process signals
8540safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
8541
8542=end original
8543
8544(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
8545これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
8546perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
8547リソースが不足したことを示しています。
8548(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
8549
85505614=item "%s" may clash with future reserved word
85515615
85525616=begin original
85535617
85545618(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
85555619interpreter, especially if the word that is being warned about is
85565620"use" or "my".
85575621
85585622=end original
85595623
85605624(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
85615625ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
85625626そうです。
85635627
8564=item '%' may not be used in pack
5628=item % may not be used in pack
85655629
85665630=begin original
85675631
85685632(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
85695633checksumming process loses information, and you can't go the other way.
85705634See L<perlfunc/unpack>.
85715635
85725636=end original
85735637
8574(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
5638(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません
85755639チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
85765640L<perlfunc/unpack> を参照してください。
85775641
85785642=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
85795643
85805644=begin original
85815645
85825646(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
85835647doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
85845648
85855649=end original
85865650
85875651(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
85885652エントリを指定しようとしました。
85895653L<overload> を参照してください。
85905654
85915655=item Method %s not permitted
85925656
85935657=begin original
85945658
8595See L</500 Server error>.
5659See Server error.
85965660
85975661=end original
85985662
8599L</500 Server error> を参照してください。
5663"Server error" を参照してください。
86005664
86015665=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
86025666
86035667=begin original
86045668
86055669(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
86065670by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
86075671ended earlier on the current line.
86085672
86095673=end original
86105674
86115675(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
86125676先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
86135677起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
86145678
86155679=item Misplaced _ in number
86165680
86175681=begin original
86185682
86195683(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
86205684separate two digits.
86215685
86225686=end original
86235687
8624(W syntax) 数値定数の下線が、つの値を分離していません。
5688(W syntax) 数値定数の下線が、2 つの値を分離していません。
86255689
8626=item Missing argument for %n in %s
8627
8628=begin original
8629
8630(F) A C<%n> was used in a format string with no corresponding argument for
8631perl to write the current string length to.
8632
8633=end original
8634
8635(F) C<%n> がフォーマット文字列で使われましたが、perl が現在の文字列長を
8636書くための対応する引数がありません。
8637
8638=item Missing argument in %s
8639
8640=begin original
8641
8642(W missing) You called a function with fewer arguments than other
8643arguments you supplied indicated would be needed.
8644
8645=end original
8646
8647(W missing) 他で指定した引数によって必要であると示されているよりも
8648少ない引数で関数を呼び出しました。
8649
8650=begin original
8651
8652Currently only emitted when a printf-type format required more
8653arguments than were supplied, but might be used in the future for
8654other cases where we can statically determine that arguments to
8655functions are missing, e.g. for the L<perlfunc/pack> function.
8656
8657=end original
8658
8659現在のところは printf 型式のフォーマットが提供されたよりも多くの引数を
8660要求した場合にのみ発生しますが、
8661将来、L<perlfunc/pack> 関数のような、関数の引数を静的に決定できる
8662その他の場合に使われるかもしれません。
8663
86645690=item Missing argument to -%c
86655691
86665692=begin original
86675693
86685694(F) The argument to the indicated command line switch must follow
86695695immediately after the switch, without intervening spaces.
86705696
86715697=end original
86725698
86735699(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
86745700スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
86755701
8676=item Missing braces on \N{}
5702=item Missing %sbrace%s on \N{}
86775703
8678=item Missing braces on \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8679
86805704=begin original
86815705
86825706(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
8683double-quotish context. This can also happen when there is a space
5707double-quotish context.
8684(or comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
8685This modifier does not change the requirement that the brace immediately
8686follow the C<\N>.
86875708
86885709=end original
86895710
86905711(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
86915712文法が間違っています。
8692これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
8693コメント)がある場合にも起こります。
8694この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
86955713
8696=item Missing braces on \o{}
8697
8698=begin original
8699
8700(F) A C<\o> must be followed immediately by a C<{> in double-quotish context.
8701
8702=end original
8703
8704(F) ダブルクォート風コンテキストでは C<\o> は直後に C<{> が
8705引き続かなければなりません。
8706
87075714=item Missing comma after first argument to %s function
87085715
87095716=begin original
87105717
87115718(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
87125719"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
87135720
87145721=end original
87155722
87165723(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
87175724「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
87185725そういったものではありません。
87195726
87205727=item Missing command in piped open
87215728
87225729=begin original
87235730
87245731(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
87255732C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
87265733blank.
87275734
87285735=end original
87295736
87305737(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
87315738使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
87325739
87335740=item Missing control char name in \c
87345741
87355742=begin original
87365743
87375744(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
87385745character name.
87395746
87405747=end original
87415748
87425749(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
87435750必要です。
87445751
8745=item Missing ']' in prototype for %s : %s
5752=item Missing name in "my sub"
87465753
87475754=begin original
87485755
8749(W illegalproto) A grouping was started with C<[> but never closed with C<]>.
5756(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
8750
8751=end original
8752
8753(W illegalproto) グループ化は C<[> で始まりましたが C<]> で
8754閉じられませんでした。
8755
8756=item Missing name in "%s sub"
8757
8758=begin original
8759
8760(F) The syntax for lexically scoped subroutines requires that
87615757they have a name with which they can be found.
87625758
87635759=end original
87645760
8765(F) レキシカルスコープのサブルーチンの文法には探すことの出来る名前が必要です。
5761(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
5762探すことの出来る名前が必要です。
87665763
87675764=item Missing $ on loop variable
87685765
87695766=begin original
87705767
87715768(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
87725769are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
87735770can vary from one line to the next.
87745771
87755772=end original
87765773
87775774(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
8778Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
5775Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます
8779違っています。
5776その時によって違う、シェルとは違っています。
87805777
87815778=item (Missing operator before %s?)
87825779
87835780=begin original
87845781
87855782(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
87865783"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
87875784
87885785=end original
87895786
8790(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
5787(S syntax)"%s found where operator expected" と共に表示される
8791表示される教育的な推測です。
5788教育的な推測です。
8792しばしば不足している演算子はカンマです。
5789しばしば抜けている演算子はカンマです。
87935790
8794=item Missing or undefined argument to %s
5791=item Missing right brace on %s
87955792
87965793=begin original
87975794
8798(F) You tried to call require or do with no argument or with an undefined
5795(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}> or C<\P{...}>.
8799value as an argument. Require expects either a package name or a
8800file-specification as an argument; do expects a filename. See
8801L<perlfunc/require EXPR> and L<perlfunc/do EXPR>.
88025796
88035797=end original
88045798
8805(F) 引数なし、または未定義値を引数として require do を
5799(F) C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\P{...}> で右中かっこがありません。
8806呼び出そうとしました。
8807require はパッケージ名またはファイル指定を引数として想定します;
8808do はファイル名を想定します。
8809L<perlfunc/require EXPR> と L<perlfunc/do EXPR> を参照してください。
88105800
8811=item Missing right brace on \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8812
8813=begin original
8814
8815(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
8816
8817=end original
8818
8819(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の右側のかっこが
8820抜けています。
8821
8822=item Missing right brace on \N{}
8823
8824=item Missing right brace on \N{} or unescaped left brace after \N
8825
8826=begin original
8827
8828(F) C<\N> has two meanings.
8829
8830=end original
8831
8832(F) C<\N> には二つの意味があります。
8833
8834=begin original
8835
8836The traditional one has it followed by a name enclosed in braces,
8837meaning the character (or sequence of characters) given by that
8838name. Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
8839double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns,
8840it doesn't have the meaning an unescaped C<*> does.
8841
8842=end original
8843
8844伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
8845(または文字並び)を意味します。
8846従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
8847ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
8848パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
8849
8850=begin original
8851
8852Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only)
8853in patterns, namely to match a non-newline character. (This is short
8854for C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
8855
8856=end original
8857
8858Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
8859非改行文字にマッチングします。
8860(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
8861影響を受けません。)
8862
8863=begin original
8864
8865This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately
8866by a left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if the braces
8867form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes that this
8868means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
88693; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a
8870C<\N{> and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
8871
8872=end original
8873
8874これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
8875C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
8876また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
8877なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
88785 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
8879それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
8880求められていると仮定します。
8881
8882=begin original
8883
8884However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was
8885mistakenly omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and raises this error.
8886If you meant the former, add the right brace; if you meant the latter,
8887escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
8888
8889=end original
8890
8891しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
8892C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
8893前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
8894意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
8895エスケープしてください。
8896
88975801=item Missing right curly or square bracket
88985802
88995803=begin original
89005804
89015805(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
89025806ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
89035807were last editing.
89045808
89055809=end original
89065810
8907(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
5811(F) 字句解析部が、閉じ中括弧(または大括弧)よりも
8908開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
5812開き中括弧(大括弧)を多く発見しました。
89095813一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
89105814
89115815=item (Missing semicolon on previous line?)
89125816
89135817=begin original
89145818
89155819(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
89165820"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
89175821the previous line just because you saw this message.
89185822
89195823=end original
89205824
8921(S syntax) こ "%s found where operator expected" メッセージ共に
5825(S syntax) このメッセージ"%s found where operator expected" という
8922表示される教育的な推測です。
5826メッセージに伴って出される教育的な推測によるものです。
8923このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
5827このメッセージが出たからといって、機械的に前の行に
8924しないでください。
5828セミコロンを付けることはしないでください。
89255829
89265830=item Modification of a read-only value attempted
89275831
89285832=begin original
89295833
89305834(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
89315835constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
89325836catches that. But an easy way to do the same thing is:
89335837
89345838=end original
89355839
89365840(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
89375841もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
89385842したわけではありません。
89395843しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
89405844
89415845 sub mod { $_[0] = 1 }
89425846 mod(2);
89435847
89445848=begin original
89455849
89465850Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
89475851
89485852=end original
89495853
89505854substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
89515855
89525856=begin original
89535857
89545858Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
89555859is aliased to a constant in the look I<LIST>:
89565860
89575861=end original
89585862
89595863もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
89605864定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
89615865
8962 $x = 1;
5866 $x = 1;
8963 foreach my $n ($x, 2) {
5867 foreach my $n ($x, 2) {
8964 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to
5868 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to modify the 2
8965 } # modify the 2
5869 }
89665870
89675871=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
89685872
89695873=begin original
89705874
89715875(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
89725876subscript was probably negative, even counting from end of the array
89735877backwards.
89745878
89755879=end original
89765880
8977(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
5881(F) 配列値を存在するようにしようとしました。 おそらく、
8978終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
5882添字が負数で、配列の終わりから逆に数えたとしても、
5883おかしな位置を指しているようです。
89795884
89805885=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
89815886
89825887=begin original
89835888
89845889(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
89855890couldn't be created for some peculiar reason.
89865891
89875892=end original
89885893
89895894(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
89905895できませんでした。
89915896
89925897=item Module name must be constant
89935898
89945899=begin original
89955900
89965901(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
89975902
89985903=end original
89995904
90005905(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
90015906裸の単語だけです。
90025907
90035908=item Module name required with -%c option
90045909
90055910=begin original
90065911
90075912(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
90085913you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
90095914about C<-M> and C<-m>.
90105915
90115916=end original
90125917
90135918C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
90145919指示しますが、モジュール名がありませんでした。
90155920C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
90165921
9017=item More than one argument to '%s' open
5922=item More than one argument to open
90185923
90195924=begin original
90205925
9021(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
5926(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
90225927can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
90235928list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
90245929See L<perlfunc/open> for details.
90255930
90265931=end original
90275932
90285933(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
90295934これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
90305935オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
90315936詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
90325937
9033=item mprotect for COW string %p %u failed with %d
9034
9035=begin original
9036
9037(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9038L<perlguts/"Copy on Write">), but a shared string buffer
9039could not be made read-only.
9040
9041=end original
9042
9043(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9044コンパイルしましたが、共有文字列バッファを読み込み専用にできませんでした。
9045
9046=item mprotect for %p %u failed with %d
9047
9048=begin original
9049
9050(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see L<perlhacktips>),
9051but an op tree could not be made read-only.
9052
9053=end original
9054
9055(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9056コンパイルされましたが、op 木を読み込み専用にできませんでした。
9057
9058=item mprotect RW for COW string %p %u failed with %d
9059
9060=begin original
9061
9062(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9063L<perlguts/"Copy on Write">), but a read-only shared string
9064buffer could not be made mutable.
9065
9066=end original
9067
9068(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9069コンパイルしましたが、読み込み専用共有文字列バッファを変更可能に
9070できませんでした。
9071
9072=item mprotect RW for %p %u failed with %d
9073
9074=begin original
9075
9076(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see
9077L<perlhacktips>), but a read-only op tree could not be made
9078mutable before freeing the ops.
9079
9080=end original
9081
9082(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9083コンパイルされましたが、読み込み専用の op 木を、op を解放する前に
9084ミュータブルにできませんでした。
9085
90865938=item msg%s not implemented
90875939
90885940=begin original
90895941
90905942(F) You don't have System V message IPC on your system.
90915943
90925944=end original
90935945
90945946(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
90955947
90965948=item Multidimensional syntax %s not supported
90975949
90985950=begin original
90995951
91005952(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
91015953They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
91025954
91035955=end original
91045956
91055957(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
91065958これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
91075959
9108=item Multiple slurpy parameters not allowed
9109
9110=begin original
9111
9112(F) In subroutine signatures, a slurpy parameter (C<@> or C<%>) must be
9113the last parameter, and there must not be more than one of them; for
9114example:
9115
9116=end original
9117
9118(F) サブルーチンシグネチャで、吸い込みパラメータ (C<@> または C<%>) は
9119最後のパラメータでなければならず、複数あってはなりません; 例えば:
9120
9121 sub foo ($a, @b) {} # legal
9122 sub foo ($a, @b, %) {} # invalid
9123
91245960=item '/' must follow a numeric type in unpack
91255961
91265962=begin original
91275963
91285964(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
91295965follow some unpack specification producing a numeric value.
91305966See L<perlfunc/pack>.
91315967
91325968=end original
91335969
91345970(F) '/' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
91355971数値を生成する unpack 指定に引き続いていません。
91365972L<perlfunc/pack> を参照してください。
91375973
9138=item %s must not be a named sequence in transliteration operator
9139
9140=begin original
9141
9142(F) Transliteration (C<tr///> and C<y///>) transliterates individual
9143characters. But a named sequence by definition is more than an
9144individual character, and hence doing this operation on it doesn't make
9145sense.
9146
9147=end original
9148
9149(F) 文字変換 (C<tr///> と C<y///>) は個々の文字を変換します。
9150しかし、定義による名前付き並びは個々の文字以上のものがあるので、
9151それに対してこの操作をするのは意味がありません。
9152
91535974=item "my sub" not yet implemented
91545975
91555976=begin original
91565977
91575978(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
91585979that yet.
91595980
91605981=end original
91615982
91625983(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
91635984まだ試さないでください。
91645985
9165=item "my" subroutine %s can't be in a package
5986=item "%s" variable %s can't be in a package
91665987
91675988=begin original
91685989
9169(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
9170sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
9171
9172=end original
9173
9174(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
9175頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
9176
9177=item "my %s" used in sort comparison
9178
9179=begin original
9180
9181(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
9182You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
9183sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
9184lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
9185name, or rename the lexical variable.
9186
9187=end original
9188
9189(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
9190$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
9191オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
9192宣言されています。
9193ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
9194
9195=item "my" variable %s can't be in a package
9196
9197=begin original
9198
91995990(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
92005991sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
92015992local() if you want to localize a package variable.
92025993
92035994=end original
92045995
9205(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
5996(F) 字句スコープの変数パッケージ内に置かれませんので、
92065997頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
92075998パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
92085999
92096000=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
92106001
92116002=begin original
92126003
9213(W once) Typographical errors often show up as unique variable
6004(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
9214names. If you had a good reason for having a unique name, then
6005If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
9215just mention it again somehow to suppress the message. The C<our>
6006again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
9216declaration is also provided for this purpose.
6007provided for this purpose.
92176008
92186009=end original
92196010
92206011(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
92216012ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
92226013このメッセージを抑制できます。
9223C<our> 宣言この目的のために提供されています。
6014C<our> 宣言この目的のために提供されています。
92246015
92256016=begin original
92266017
9227NOTE: This warning detects package symbols that have been used
6018NOTE: This warning detects symbols that have been used only once so $c, @c,
9228only once. This means lexical variables will never trigger this
6019%c, *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or format) are considered
9229warning. It also means that all of the package variables $c, @c,
6020the same; if a program uses $c only once but also uses any of the others it
9230%c, as well as *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or
6021will not trigger this warning.
9231format) are considered the same; if a program uses $c only once
9232but also uses any of the others it will not trigger this warning.
9233Symbols beginning with an underscore and symbols using special
9234identifiers (q.v. L<perldata>) are exempt from this warning.
92356022
92366023=end original
92376024
9238注意: この警告は一度しか使われていないパッケージシンボルを検出しま
6025注意: この警告はシンボルが一度だけしか使われていないことを検出するので、
9239つまり、レキシカ変数この警告を引き起こさないと言うことです。
6026$c, @c, %c, *c, &c, sub c{}, c(), c(ファイハンドルかフォーマット)
9240た、パッケージ変数 $c, @c, %c および
6027全て同じ物として扱われす; もしプログラムで $c を一度しか使っていなくても
9241*c, &c, sub c{}, c(), c (ファイルハンドルまたフォーマット) は
6028その他のものが使われている場合、警告発生しません。
9242同じであると考えます; プログラムが $c を一度だけ使っている蹴れどっも
9243その他のものも使っている場合、この警告は引き起こされません。
9244下線で始まるシンボルと特殊識別子
9245(L<perldata> 参照) を使ったシンボルはこの警告を免れます。
92466029
9247=item Need exactly 3 octal digits in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9248
9249=begin original
9250
9251(F) Within S<C<(?[ ])>>, all constants interpreted as octal need to be
9252exactly 3 digits long. This helps catch some ambiguities. If your
9253constant is too short, add leading zeros, like
9254
9255=end original
9256
9257(F) S<C<(?[ ])>> の中で、8 進数として解釈される全ての定数は正確に 3 桁である
9258必要があります。
9259これはある種の曖昧さを捕まえる助けになります。
9260定数が短い場合は、以下のように先頭に 0 を追加してください
9261
9262 (?[ [ \078 ] ]) # Syntax error!
9263 (?[ [ \0078 ] ]) # Works
9264 (?[ [ \007 8 ] ]) # Clearer
9265
9266=begin original
9267
9268The maximum number this construct can express is C<\777>. If you
9269need a larger one, you need to use L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> instead. If you meant
9270two separate things, you need to separate them:
9271
9272=end original
9273
9274この構文が表現できる最大数は C<\777> です。
9275より大きな値が必要なときは、代わりに L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> を
9276使う必要があります。
9277二つの別々のものを意味しているなら、分ける必要があります:
9278
9279 (?[ [ \7776 ] ]) # Syntax error!
9280 (?[ [ \o{7776} ] ]) # One meaning
9281 (?[ [ \777 6 ] ]) # Another meaning
9282 (?[ [ \777 \006 ] ]) # Still another
9283
92846030=item Negative '/' count in unpack
92856031
92866032=begin original
92876033
92886034(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
92896035negative. See L<perlfunc/pack>.
92906036
92916037=end original
92926038
92936039(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
92946040L<perlfunc/pack> を参照してください。
92956041
92966042=item Negative length
92976043
92986044=begin original
92996045
93006046(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
93016047length that is less than 0. This is difficult to imagine.
93026048
93036049=end original
93046050
93056051(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
93066052行なおうとしました。
9307れは想像にくこと
6053どのようなとがのか判断きません
93086054
93096055=item Negative offset to vec in lvalue context
93106056
93116057=begin original
93126058
93136059(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
93146060greater than or equal to zero.
93156061
93166062=end original
93176063
93186064(F) 左辺値コンテキストで C<vec> が呼び出されたとき、
93196065二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
93206066
9321=item Negative repeat count does nothing
6067=item Nested quantifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
93226068
93236069=begin original
93246070
9325(W numeric) You tried to execute the
6071(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses. So
9326L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator fewer than 0
6072things like ** or +* or ?* are illegal. The <-- HERE shows in the regular
9327times, which doesn't make sense.
6073expression about where the problem was discovered.
93286074
93296075=end original
93306076
9331(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
6077(F) 括弧を挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
93320 より小さい回数実行しようとしました; これは無意味です。
9333
9334=item Nested quantifiers in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9335
9336=begin original
9337
9338(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses.
9339So things like ** or +* or ?* are illegal. The S<<-- HERE> shows
9340whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
9341
9342=end original
9343
9344(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
93456078つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
9346S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6079<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
93476080
93486081=begin original
93496082
93506083Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
93516084C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
93526085
93536086=end original
93546087
93556088最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
93566089見えますが、そうではありません。
93576090L<perlre> を参照してください。
93586091
93596092=item %s never introduced
93606093
93616094=begin original
93626095
93636096(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
93646097scope before it could possibly have been used.
93656098
93666099=end original
93676100
93686101(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
93696102外れてしまいました。
93706103
93716104=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
93726105
93736106=begin original
93746107
93756108(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
93766109real method in a real package, and it could not find such a context.
93776110See L<mro>.
93786111
93796112=end original
93806113
93816114(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中で呼ばれる
93826115必要がありますが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした。
93836116L<mro> を参照してください。
93846117
9385=item \N in a character class must be a named character: \N{...} in regex;
9386marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9387
9388=begin original
9389
9390(F) The new (as of Perl 5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a
9391bracketed character class, for the same reason that C<.> in a character
9392class loses its specialness: it matches almost everything, which is
9393probably not what you want.
9394
9395=end original
9396
9397(F) C<[^\n]> という新しい (5.12 からの) C<\N> の意味は大かっこ文字クラスでは
9398妥当ではありません; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由です:
9399これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
9400ないでしょう。
9401
9402=item \N{} in inverted character class or as a range end-point is restricted to one character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9403
9404=begin original
9405
9406(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
9407multi-character sequence. Even though a character class is
9408supposed to match just one character of input, perl will match the
9409whole thing correctly, except under certain conditions. These currently
9410are
9411
9412=end original
9413
9414(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) は複数文字並びを
9415返すことがあります。
9416文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
9417perl は全体を正しくマッチングします; 但しいくつかの場合は例外です。
9418それは今のところ:
9419
9420=over 4
9421
9422=item When the class is inverted (C<[^...]>)
9423
9424(クラスが反転された場合 (C<[^...]>))
9425
9426=begin original
9427
9428The mathematically logical behavior for what matches when inverting
9429is very different from what people expect, so we have decided to
9430forbid it.
9431
9432=end original
9433
9434反転したときに何にマッチングするかに関する厳密に論理的な振る舞いは
9435人々が想定するものと大きく異なっているので、これは禁止することにしました。
9436
9437=item The escape is the beginning or final end point of a range
9438
9439(エスケープが範囲の始点か終点の場合)
9440
9441=begin original
9442
9443Similarly unclear is what should be generated when the
9444C<\N{...}> is used as one of the end points of the range, such as in
9445
9446=end original
9447
9448同様に不明確なものは、次のように、範囲の端点として C<\N{...}> が
9449使われたときに何が生成されるべきかということです:
9450
9451 [\x{41}-\N{ARABIC SEQUENCE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE}]
9452
9453=begin original
9454
9455What is meant here is unclear, as the C<\N{...}> escape is a sequence
9456of code points, so this is made an error.
9457
9458=end original
9459
9460ここで意味しているものは不明確です; C<\N{...}> エスケープは
9461符号位置の並びだからです; 従ってこれはエラーを発生させます。
9462
9463=item In a regex set
9464
9465(正規表現集合の中の場合)
9466
9467=begin original
9468
9469The syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression yields a list of
9470single code points, none can be a sequence.
9471
9472=end original
9473
9474正規表現の中の S<C<(?[ ])>> 構文は単一の符号位置のリストになり、
9475並びにはなりません。
9476
9477=back
9478
94796118=item No %s allowed while running setuid
94806119
94816120=begin original
94826121
94836122(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
94846123setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
94856124will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
94866125securable. See L<perlsec>.
94876126
94886127=end original
94896128
94906129(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
94916130やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
94926131一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
94936132L<perlsec> を参照してください。
94946133
9495=item No code specified for -%c
9496
9497=begin original
9498
9499(F) Perl's B<-e> and B<-E> command-line options require an argument. If
9500you want to run an empty program, pass the empty string as a separate
9501argument or run a program consisting of a single 0 or 1:
9502
9503=end original
9504
9505(F) Perl の B<-e> と B<-E> のコマンドラインオプションは引数が必要です。
9506空のプログラムを実行したい場合は、空文字列を別の引数として渡すか、単一の
95070 または 1 からなるプログラムを実行してください:
9508
9509 perl -e ""
9510 perl -e0
9511 perl -e1
9512
95136134=item No comma allowed after %s
95146135
95156136=begin original
95166137
9517(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is
6138(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is not
9518not allowed to have a comma between that and the following arguments.
6139allowed to have a comma between that and the following arguments.
95196140Otherwise it'd be just another one of the arguments.
95206141
95216142=end original
95226143
95236144(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
95246145それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
95256146そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
95266147
95276148=begin original
95286149
9529One possible cause for this is that you expected to have imported
6150One possible cause for this is that you expected to have imported a
9530a constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
6151constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
9531importing took place, it may for example be that your operating
6152importing took place, it may for example be that your operating system
9532system does not support that particular constant. Hopefully you did
6153does not support that particular constant. Hopefully you did use an
9533use an explicit import list for the constants you expect to see;
6154explicit import list for the constants you expect to see, please see
9534please see L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an
6155L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an explicit import list
9535explicit import list would probably have caught this error earlier
6156would probably have caught this error earlier it naturally does not
9536it naturally does not remedy the fact that your operating system
6157remedy the fact that your operating system still does not support that
9537still does not support that constant. Maybe you have a typo in
6158constant. Maybe you have a typo in the constants of the symbol import
9538the constants of the symbol import list of B<use> or B<import> or in the
6159list of B<use> or B<import> or in the constant name at the line where
9539constant name at the line where this error was triggered?
6160this error was triggered?
95406161
95416162=end original
95426163
95436164これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
95446165名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
95456166場合です;
95466167例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
95476168できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
95486169L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
95496170明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
95506171そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
95516172おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
95526173エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
95536174
95546175=item No command into which to pipe on command line
95556176
95566177=begin original
95576178
95586179(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
95596180redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
95606181doesn't know where you want to pipe the output from this command.
95616182
95626183=end original
95636184
9564(F) VMS に固有のエラーです。
6185(F) VMSに固有のエラーです。
95656186Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
95666187コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
95676188このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
95686189
95696190=item No DB::DB routine defined
95706191
95716192=begin original
95726193
95736194(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
9574for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
6195for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
95756196module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
95766197statement.
95776198
95786199=end original
95796200
95806201(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
95816202何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
95826203が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
95836204
95846205=item No dbm on this machine
95856206
95866207=begin original
95876208
95886209(P) This is counted as an internal error, because every machine should
95896210supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
95906211
95916212=end original
95926213
9593(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
6214(P) これは、内部エラーとして扱われます。 Perl に SDBM が付いてくるので、
95946215どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
95956216L<SDBM_File> を参照してください。
95966217
95976218=item No DB::sub routine defined
95986219
95996220=begin original
96006221
96016222(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
96026223for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
96036224module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
96046225of each ordinary subroutine call.
96056226
96066227=end original
96076228
9608(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
6229(F) 現在実行中のコードは、-d スイッチを付けてコンパイルされましたが、
9609何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)が
6230何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製)
9610各サブルーン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
6231各サブルーティン呼び出しの頭で呼び出す
9611定義していませんでした。
6232DB::sub ルーティンを定義していませんでした。
96126233
9613=item No directory specified for -I
6234=item No B<-e> allowed in setuid scripts
96146235
96156236=begin original
96166237
9617(F) The B<-I> command-line switch requires a directory name as part of the
6238(F) A setuid script can't be specified by the user.
9618I<same> argument. Use B<-Ilib>, for instance. B<-I lib> won't work.
96196239
96206240=end original
96216241
9622(F) B<-I> コマンドラインオション I<同じ> 引数の一部としディレクトリ名が
6242(F) setuid スクリ、ユーザによっ指定することはできません。
9623必要です。
9624例えば、B<-Ilib> としてください。
9625B<-I lib> は動作しません。
96266243
96276244=item No error file after 2> or 2>> on command line
96286245
96296246=begin original
96306247
96316248(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
96326249redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
96336250find the name of the file to which to write data destined for stderr.
96346251
96356252=end original
96366253
9637(F) VMS に固有のエラーです。
6254(F) VMSに固有のエラーです。
96386255Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
96396256コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
96406257標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
96416258
96426259=item No group ending character '%c' found in template
96436260
96446261=begin original
96456262
96466263(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
9647matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
6264matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
96486265
96496266=end original
96506267
96516268(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
96526269対応する閉じかっこがありません。
96536270L<perlfunc/pack> を参照してください。
96546271
96556272=item No input file after < on command line
96566273
96576274=begin original
96586275
96596276(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
96606277redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
96616278name of the file from which to read data for stdin.
96626279
96636280=end original
96646281
9665(F) VMS に固有のエラーです。
6282(F) VMS 有のエラーです。
96666283Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
96676284'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
96686285見つかりませんでした。
96696286
6287=item No #! line
6288
6289=begin original
6290
6291(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
6292even on machines that don't support the #! construct.
6293
6294=end original
6295
6296(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
6297完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
6298
96706299=item No next::method '%s' found for %s
96716300
96726301=begin original
96736302
96746303(F) C<next::method> found no further instances of this method name
96756304in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
96766305it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
9677or C<next::can>. See L<mro>.
6306or C<next::can>. See L<mro>.
96786307
96796308=end original
96806309
96816310(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中で、この
96826311メソッド名のインスタンスがもうありません。
96836312もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
96846313使ってください。
96856314L<mro> を参照してください。
96866315
9687=item Non-finite repeat count does nothing
9688
9689=begin original
9690
9691(W numeric) You tried to execute the
9692L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator C<Inf> (or
9693C<-Inf>) or C<NaN> times, which doesn't make sense.
9694
9695=end original
9696
9697(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
9698C<Inf> (または C<-Inf>) 回、または C<NaN> 回実行しようとしました;
9699これは意味がありません。
9700
9701=item Non-hex character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9702
9703=begin original
9704
9705(F) In a regular expression, there was a non-hexadecimal character where
9706a hex one was expected, like
9707
9708=end original
9709
9710(F) 正規表現で、次のように 16 進文字が想定されるところで非 16 進文字がありました
9711
9712 (?[ [ \xDG ] ])
9713 (?[ [ \x{DEKA} ] ])
9714
9715=item Non-octal character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9716
9717=begin original
9718
9719(F) In a regular expression, there was a non-octal character where
9720an octal one was expected, like
9721
9722=end original
9723
9724(F) 正規表現で、次のように 8 進文字が想定されるところで非 8 進文字がありました
9725
9726 (?[ [ \o{1278} ] ])
9727
9728=item Non-octal character '%c'. Resolved as "%s"
9729
9730=begin original
9731
9732(W digit) In parsing an octal numeric constant, a character was
9733unexpectedly encountered that isn't octal. The resulting value
9734is as indicated.
9735
9736=end original
9737
9738(W digit) 8 進数定数をパースするときに、8 進数でない文字に遭遇しました。
9739結果の値は示された通りになります。
9740
97416316=item "no" not allowed in expression
97426317
97436318=begin original
97446319
97456320(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
97466321returns no useful value. See L<perlmod>.
97476322
97486323=end original
97496324
97506325(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
97516326意味のある値を返しません。
97526327L<perlmod> を参照してください。
97536328
9754=item Non-string passed as bitmask
9755
9756=begin original
9757
9758(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
9759Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
9760select. See L<perlfunc/select>.
9761
9762=end original
9763
9764(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
9765select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
9766vec() 関数を使ってください。
9767L<perlfunc/select> を参照してください。
9768
97696329=item No output file after > on command line
97706330
97716331=begin original
97726332
97736333(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
97746334redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
97756335doesn't know where you wanted to redirect stdout.
97766336
97776337=end original
97786338
9779(F) VMS に固有のエラーです。
6339(F) VMS 有のエラーです。
97806340Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
97816341最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
97826342わかりませんでした。
97836343
97846344=item No output file after > or >> on command line
97856345
97866346=begin original
97876347
97886348(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
97896349redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
97906350find the name of the file to which to write data destined for stdout.
97916351
97926352=end original
97936353
9794(F) VMS に固有のエラーです。
6354(F) VMS 有のエラーです。
97956355Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
97966356'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
97976357見つかりませんでした。
97986358
9799=item No package name allowed for subroutine %s in "our"
9800
98016359=item No package name allowed for variable %s in "our"
98026360
98036361=begin original
98046362
9805(F) Fully qualified subroutine and variable names are not allowed in "our"
6363(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
9806declarations, because that doesn't make much sense under existing rules.
6364declarations, because that doesn't make much sense under existing
9807Such syntax is reserved for future extensions.
6365semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
98086366
98096367=end original
98106368
9811(F) 完全修飾されたサブルーチン名や変数名は "our" 宣言では使えません;
6369(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
98126370なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
98136371そのような文法は将来の拡張に予約されています。
98146372
98156373=item No Perl script found in input
98166374
98176375=begin original
98186376
98196377(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
98206378with #! and containing the word "perl".
98216379
98226380=end original
98236381
98246382(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
98256383"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
98266384
98276385=item No setregid available
98286386
98296387=begin original
98306388
98316389(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
98326390your system.
98336391
98346392=end original
98356393
98366394(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
98376395見つけられませんでした。
98386396
98396397=item No setreuid available
98406398
98416399=begin original
98426400
98436401(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
98446402your system.
98456403
98466404=end original
98476405
98486406(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
98496407見つけられませんでした。
98506408
9851=item No such class %s
6409=item No %s specified for -%c
98526410
98536411=begin original
98546412
9855(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state"
6413(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
9856declaration, but this class doesn't exist at this point in your program.
6414you haven't specified one.
98576415
98586416=end original
98596417
9860(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子がされましたが、指定さ
6418(F) 指されたコマンドラインオプションには引数必須ですが
9861クラスは現時点では存在しません。
6419指定されませんでした
98626420
98636421=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
98646422
98656423=begin original
98666424
9867(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed
6425(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed variable
9868variable but that key is not allowed by the package of the same type.
6426but that key is not allowed by the package of the same type. The indicated
9869The indicated package has restricted the set of allowed keys using the
6427package has restricted the set of allowed keys using the L<fields> pragma.
9870L<fields> pragma.
98716428
98726429=end original
98736430
98746431(F) 示されている型の変数を通してハッシュのキーにアクセスしようとしましたが、
98756432そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
98766433示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
98776434制限されています。
98786435
6436=item No such class %s
6437
6438=begin original
6439
6440(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration, but
6441this class doesn't exist at this point in your program.
6442
6443=end original
6444
6445(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子が指定されましたが、指定された
6446クラスは現時点では存在しません。
6447
98796448=item No such hook: %s
98806449
98816450=begin original
98826451
9883(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl.
6452(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl. Currently, Perl
9884Currently, Perl accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks.
6453accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks
98856454
98866455=end original
98876456
98886457(F) Perl が認識できないシグナルフックを指定しました。
98896458現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
98906459C<__DIE__> と C<__WARN__> を受け付けます。
98916460
98926461=item No such pipe open
98936462
98946463=begin original
98956464
98966465(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
98976466close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
98986467earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
98996468
99006469=end original
99016470
9902(P) VMS に固有のエラーです。
6471(P) VMS 有のエラーです。
99036472内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
99046473これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
99056474捕捉されるべきものです。
99066475
99076476=item No such signal: SIG%s
99086477
99096478=begin original
99106479
99116480(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
99126481not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
99136482names on your system.
99146483
99156484=end original
99166485
99176486(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
99186487お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
99196488シェル上で C<kill -l> などとしてください。
99206489
9921=item No Unicode property value wildcard matches:
9922
9923=begin original
9924
9925(W regexp) You specified a wildcard for a Unicode property value, but
9926there is no property value in the current Unicode release that matches
9927it. Check your spelling.
9928
9929=end original
9930
9931(W regexp) Unicode 特性値にワイルドカードを指定しましたが、
9932現在の Unicode リリースにはそれにマッチングする特性値はありません。
9933スペルを確認してください。
9934
99356490=item Not a CODE reference
99366491
99376492=begin original
99386493
99396494(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
99406495subroutine), but found a reference to something else instead. You can
99416496use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
99426497also L<perlref>.
99436498
99446499=end original
99456500
9946(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
6501(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
99476502評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
99486503実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
99496504使うことができます。
99506505L<perlref> も参照してください。
99516506
6507=item Not a format reference
6508
6509=begin original
6510
6511(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
6512format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
6513
6514=end original
6515
6516(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
6517わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
6518存在しなかったことを示します。
6519
99526520=item Not a GLOB reference
99536521
99546522=begin original
99556523
99566524(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
99576525symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
99586526something else instead. You can use the ref() function to find out what
99596527kind of ref it really was. See L<perlref>.
99606528
99616529=end original
99626530
99636531(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
99646532シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
99656533別のものへのリファレンスでした。
99666534実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
99676535使うことができます。
99686536L<perlref> を参照してください。
99696537
99706538=item Not a HASH reference
99716539
99726540=begin original
99736541
99746542(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
99756543reference to something else instead. You can use the ref() function to
99766544find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
99776545
99786546=end original
99796547
99806548(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
99816549別のものへのリファレンスでした。
99826550実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
99836551使うことができます。
99846552L<perlref> を参照してください。
99856553
9986=item '#' not allowed immediately following a sigil in a subroutine signature
9987
9988=begin original
9989
9990(F) In a subroutine signature definition, a comment following a sigil
9991(C<$>, C<@> or C<%>), needs to be separated by whitespace or a comma etc., in
9992particular to avoid confusion with the C<$#> variable. For example:
9993
9994=end original
9995
9996(F) サブルーチンシグネチャ定義で、印 (C<$>, C<@>, C<%>) に引き続く
9997コメントは、特に C<$#> 変数との混乱を避けるために、
9998空白やカンマなどで分ける必要があります;
9999例えば:
10000
10001 # bad
10002 sub f ($# ignore first arg
10003 , $b) {}
10004 # good
10005 sub f ($, # ignore first arg
10006 $b) {}
10007
100086554=item Not an ARRAY reference
100096555
100106556=begin original
100116557
100126558(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
100136559a reference to something else instead. You can use the ref() function
100146560to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
100156561
100166562=end original
100176563
100186564(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
100196565別のものへのリファレンスでした。
100206566実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100216567使うことができます。
100226568L<perlref> を参照してください。
100236569
6570=item Not a perl script
6571
6572=begin original
6573
6574(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
6575even on machines that don't support the #! construct. The line must
6576mention perl.
6577
6578=end original
6579
6580(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
6581完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
6582この行で指定されるのは、perl でなければなりません。
6583
100246584=item Not a SCALAR reference
100256585
100266586=begin original
100276587
100286588(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
100296589a reference to something else instead. You can use the ref() function
100306590to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
100316591
100326592=end original
100336593
100346594(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
100356595別のものへのリファレンスでした。
100366596実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100376597使うことができます。
100386598L<perlref> を参照してください。
100396599
100406600=item Not a subroutine reference
100416601
100426602=begin original
100436603
100446604(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
100456605subroutine), but found a reference to something else instead. You can
100466606use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
100476607also L<perlref>.
100486608
100496609=end original
100506610
10051(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
6611(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
100526612評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
100536613実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100546614使うことができます。
100556615L<perlref> も参照してください。
100566616
100576617=item Not a subroutine reference in overload table
100586618
100596619=begin original
100606620
100616621(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
100626622doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
100636623
100646624=end original
100656625
10066(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーンを指していないエントリを
6626(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーティンを指していないエントリを
100676627指定しようとしました。
100686628L<overload> を参照してください。
100696629
100706630=item Not enough arguments for %s
100716631
100726632=begin original
100736633
100746634(F) The function requires more arguments than you specified.
100756635
100766636=end original
100776637
100786638(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
100796639
100806640=item Not enough format arguments
100816641
100826642=begin original
100836643
100846644(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
100856645supplied. See L<perlform>.
100866646
100876647=end original
100886648
100896649(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
100906650ピクチャフィールドがあります。
100916651L<perlform> を参照してください。
100926652
100936653=item %s: not found
100946654
100956655=begin original
100966656
100976657(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
100986658of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
100996659yourself.
101006660
101016661=end original
101026662
101036663(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
101046664#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
101056665
101066666=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
101076667
101086668=begin original
101096669
101106670(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
101116671timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
101126672to UTC. If it's not, define the logical name
101136673F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
101146674need to be added to UTC to get local time.
101156675
101166676=end original
101176677
10118(S) VMS 固有の警告です。
6678(S) VMS 固有の警告です。
101196679Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
101206680ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
101216681もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
101226682時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
101236683
6684=item Non-string passed as bitmask
6685
6686=begin original
6687
6688(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
6689Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
6690select. See L<perlfunc/select>
6691
6692=end original
6693
6694(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
6695select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
6696vec() 関数を使ってください。
6697L<perlfunc/select> を参照してください。
6698
6699=item Null filename used
6700
6701=begin original
6702
6703(F) You can't require the null filename, especially because on many
6704machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
6705
6706=end original
6707
6708(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
6709空のファイル名は require できません!
6710L<perlfunc/require> を参照してください。
6711
101246712=item NULL OP IN RUN
101256713
101266714=begin original
101276715
10128(S debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
6716(P debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
101296717pointer.
101306718
101316719=end original
101326720
10133(S debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
6721(P debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
101346722呼んだものがあります。
101356723
101366724=item Null picture in formline
101376725
101386726=begin original
101396727
101406728(F) The first argument to formline must be a valid format picture
101416729specification. It was found to be empty, which probably means you
101426730supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
101436731
101446732=end original
101456733
101466734(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
101476735なりません。
101486736これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
101496737L<perlform> を参照してください。
101506738
101516739=item Null realloc
101526740
101536741=begin original
101546742
101556743(P) An attempt was made to realloc NULL.
101566744
101576745=end original
101586746
101596747(P) realloc NULL を行なおうとしました。
101606748
101616749=item NULL regexp argument
101626750
101636751=begin original
101646752
101656753(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
101666754
101676755=end original
101686756
101696757(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
101706758
101716759=item NULL regexp parameter
101726760
101736761=begin original
101746762
101756763(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
101766764
101776765=end original
101786766
101796767(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
101806768
101816769=item Number too long
101826770
101836771=begin original
101846772
101856773(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
101866774about 250 characters. You've exceeded that length. Future
101876775versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
101886776the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
101896777"1_000_000").
101906778
101916779=end original
101926780
101936781Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
101946782この制限を越えました。
101956783Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
101966784それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
101976785使用してください。
101986786
10199=item Number with no digits
6787=item Octal number in vector unsupported
102006788
102016789=begin original
102026790
10203(F) Perl was looking for a number but found nothing that looked like
6791(F) Numbers with a leading C<0> are not currently allowed in vectors.
10204a number. This happens, for example with C<\o{}>, with no number between
6792The octal number interpretation of such numbers may be supported in a
10205the braces.
6793future version.
102066794
102076795=end original
102086796
10209(F) Perl は数字を探してまし字に見えないもが見つかりま
6797頭に C<0> の付いた数値は現在ところベクタとては使えません
10210れは、例えば C<\o{}> では、中かっこの中に字がないきに起こりま
6798のような数値を 8 数として解釈る機能は将来のバージョンで
6799対応されるでしょう。
102116800
102126801=item Octal number > 037777777777 non-portable
102136802
102146803=begin original
102156804
102166805(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
102176806(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
102186807L<perlport> for more on portability concerns.
102196808
102206809=end original
102216810
102226811(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
102236812システム間で移植性がありません。
102246813移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
102256814
10226=item Odd name/value argument for subroutine '%s'
10227
102286815=begin original
102296816
10230(F) A subroutine using a slurpy hash parameter in its signature
6817See also L<perlport> for writing portable code.
10231received an odd number of arguments to populate the hash. It requires
10232the arguments to be paired, with the same number of keys as values.
10233The caller of the subroutine is presumably at fault.
102346818
102356819=end original
102366820
10237(F) シグネチャで吸込みハッシュ引数使っているサブルーチンが、
6821移植性のあるコードの書き方につても L<perlport> 参照しくださ
10238ハッシュに展開するために奇数の数の引数を受け取りました。
10239引数は、同じ数のキーと値のペアになっていることが必要です。
10240サブルーチンの呼び出しものがおそらく間違えているのでしょう。
102416822
10242=begin original
10243
10244The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
10245subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
10246regardless of what name the caller used.
10247
10248=end original
10249
10250メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
10251サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
10252元の名前が表示されます。
10253
102546823=item Odd number of arguments for overload::constant
102556824
102566825=begin original
102576826
102586827(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
10259arguments. The arguments should come in pairs.
6828arguments. The arguments should come in pairs.
102606829
102616830=end original
102626831
102636832(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
102646833引数はペアになっている必要があります。
102656834
102666835=item Odd number of elements in anonymous hash
102676836
102686837=begin original
102696838
102706839(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
102716840which is odd, because hashes come in key/value pairs.
102726841
102736842=end original
102746843
10275(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
6844(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
10276key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
6845ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
6846これは奇妙なことです。
102776847
102786848=item Odd number of elements in hash assignment
102796849
102806850=begin original
102816851
102826852(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
102836853which is odd, because hashes come in key/value pairs.
102846854
102856855=end original
102866856
10287(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
6857(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
10288key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
6858ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
6859これは奇妙なことです。
102896860
102906861=item Offset outside string
102916862
102926863=begin original
102936864
10294(F)(W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
6865(F, W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
102956866with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
102966867imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
102976868take place when going past the end of the string when either
102986869C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
10299for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behavior
6870for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behaviour
103006871with real files).
103016872
103026873=end original
103036874
10304(F)(W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
6875(F, W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
103056876しようとしました。
103066877これは想像しにくいことです。
103076878唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
103086879(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞いを模倣することを期待して)
103096880I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
1031068810 でパッディングされたときです。
103116882
10312=item Old package separator used in string
10313
10314=begin original
10315
10316(W syntax) You used the old package separator, "'", in a variable
10317named inside a double-quoted string; e.g., C<"In $name's house">. This
10318is equivalent to C<"In $name::s house">. If you meant the former, put
10319a backslash before the apostrophe (C<"In $name\'s house">).
10320
10321=end original
10322
10323(W syntax) ダブルクォートされた文字列の中の変数名で、
10324C<"In $name's house"> のように、
10325古いパッケージ区切り文字である "'" を使いました。
10326これは C<"In $name::s house"> と等価です。
10327前者の意味なら、アポストロフィの前に逆スラッシュを置いてください
10328(C<"In $name\'s house">)。
10329
103306883=item %s() on unopened %s
103316884
103326885=begin original
103336886
103346887(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
103356888never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
103366889call, or call a constructor from the FileHandle package.
103376890
103386891=end original
103396892
103406893(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
103416894open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
103426895コンストラクタを呼び出す必要があります。
103436896
103446897=item -%s on unopened filehandle %s
103456898
103466899=begin original
103476900
103486901(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
103496902that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
103506903
103516904=end original
103526905
103536906(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
103546907使おうとしました。
103556908制御フローをチェックしてください。
103566909L<perlfunc/-X> も参照してください。
103576910
103586911=item oops: oopsAV
103596912
103606913=begin original
103616914
103626915(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
103636916
103646917=end original
103656918
103666919(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
103676920
103686921=item oops: oopsHV
103696922
103706923=begin original
103716924
103726925(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
103736926
103746927=end original
103756928
103766929(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
103776930
10378=item Operand with no preceding operator in regex; marked by S<<-- HERE> in
6931=item Opening dirhandle %s also as a file
10379m/%s/
103806932
103816933=begin original
103826934
10383(F) You wrote something like
6935(W io deprecated) You used open() to associate a filehandle to
6936a symbol (glob or scalar) that already holds a dirhandle.
6937Although legal, this idiom might render your code confusing
6938and is deprecated.
103846939
103856940=end original
103866941
10387(F) 以下のようなもの書きま
6942(W io deprecated) open() で、既にディレクトリハンドル保持ているシンボル
6943(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けようとしました。
6944これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
6945あるので非推奨です。
103886946
10389 (?[ \p{Digit} \p{Thai} ])
6947=item Opening filehandle %s also as a directory
103906948
103916949=begin original
103926950
10393There are two operands, but no operator giving how you want to combine
6951(W io deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
10394them.
6952a symbol (glob or scalar) that already holds a filehandle.
6953Although legal, this idiom might render your code confusing
6954and is deprecated.
103956955
103966956=end original
103976957
10398二つのオペランドがありますが、それどのように結びつけたかを指定す
6958(W io deprecated) すでにファイルハンド保持しているシンボル
10399演算子がありせん。
6959(グロブたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
6960opendir() を使いました。
6961これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
6962あるので非推奨です。
104006963
104016964=item Operation "%s": no method found, %s
104026965
104036966=begin original
104046967
104056968(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
104066969handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
104076970of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
10408the C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
6971C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
104096972
104106973=end original
104116974
104126975(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
104136976一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
104146977オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
104156978デフォルトのハンドラはありません。
104166979L<overload> を参照してください。
104176980
10418=item Operation "%s" returns its argument for non-Unicode code point 0x%X
10419
10420=begin original
10421
10422(S non_unicode) You performed an operation requiring Unicode rules
10423on a code point that is not in Unicode, so what it should do is not
10424defined. Perl has chosen to have it do nothing, and warn you.
10425
10426=end original
10427
10428(S non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の規則が
10429必要な操作を実行しました; 何をするべきかは未定義です。
10430Perl は何もしないことを選択し、警告を出します。
10431
10432=begin original
10433
10434If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10435matching in a regular expression was done on the code point.
10436
10437=end original
10438
10439示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10440その符号位置に対して行われたということです。
10441
10442=begin original
10443
10444If you know what you are doing you can turn off this warning by
10445C<no warnings 'non_unicode';>.
10446
10447=end original
10448
10449自分で何をしているのかが分かっているなら、
10450C<no warnings 'non_unicode';> とすることでこの警告をオフにできます。
10451
10452=item Operation "%s" returns its argument for UTF-16 surrogate U+%X
10453
10454=begin original
10455
10456(S surrogate) You performed an operation requiring Unicode
10457rules on a Unicode surrogate. Unicode frowns upon the use
10458of surrogates for anything but storing strings in UTF-16, but
10459rules are (reluctantly) defined for the surrogates, and
10460they are to do nothing for this operation. Because the use of
10461surrogates can be dangerous, Perl warns.
10462
10463=end original
10464
10465(S surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の規則が必要な
10466操作を実行しました。
10467Unicode は文字列を UTF-16 で保管する以外のことでサロゲートを使うことに
10468難色を示しますが、規則は(渋々)サロゲートのために定義されていて、それは
10469この操作に対して何もしないことです。
10470サロゲートの使用は危険かも知れないので、Perl は警告します。
10471
10472=begin original
10473
10474If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10475matching in a regular expression was done on the code point.
10476
10477=end original
10478
10479示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10480その符号位置に対して行われたということです。
10481
10482=begin original
10483
10484If you know what you are doing you can turn off this warning by
10485C<no warnings 'surrogate';>.
10486
10487=end original
10488
10489自分で何をしているのかが分かっているなら、
10490C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
10491
104926981=item Operator or semicolon missing before %s
104936982
104946983=begin original
104956984
104966985(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
104976986was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
104986987use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
104996988example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
105006989"*foo * 'foo'".
105016990
105026991=end original
105036992
105046993(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
105056994呼び出しが使われました。
105066995パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
105076996これは大抵正しくありません。
105086997例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
105096998
10510=item Optional parameter lacks default expression
10511
10512=begin original
10513
10514(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a =", making a
10515named optional parameter without a default value. A nameless optional
10516parameter is permitted to have no default value, but a named one must
10517have a specific default. You probably want "$a = undef".
10518
10519=end original
10520
10521(F) サブルーチンシグネチャで、"$a =" のような、デフォルト値のない名前付き
10522オプション引数を書きました。
10523無名オプション引数はデフォルト値を持たないことを許されていますが、
10524名前付きのものはデフォルトを指定しなければなりません。
10525おそらく "$a = undef" としたかったのでしょう。
10526
105276999=item "our" variable %s redeclared
105287000
105297001=begin original
105307002
10531(W shadow) You seem to have already declared the same global once before
7003(W misc) You seem to have already declared the same global once before
105327004in the current lexical scope.
105337005
105347006=end original
105357007
10536(W shadow) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
7008(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
105377009宣言しているようです。
105387010
105397011=item Out of memory!
105407012
105417013=begin original
105427014
105437015(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
105447016remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
105457017no option but to exit immediately.
105467018
105477019=end original
105487020
105497021(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
105507022取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
105517023Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
105527024
105537025=begin original
105547026
105557027At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
105567028process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
105577029C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
105587030the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
105597031and C<ulimit -d n>, respectively.
105607032
105617033=end original
105627034
105637035少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
105647036これを回避することが可能です:
105657037csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
105667038C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
105677039ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
105687040
105697041=item Out of memory during %s extend
105707042
105717043=begin original
105727044
105737045(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
105747046the largest possible memory allocation.
105757047
105767048=end original
105777049
105787050(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
105797051
105807052=item Out of memory during "large" request for %s
105817053
105827054=begin original
105837055
105847056(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
10585remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
7057remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
105867058the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
105877059possibility to shut down by trapping this error is granted.
105887060
105897061=end original
105907062
105917063(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
105927064(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
105937065しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
105947066このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
105957067
105967068=item Out of memory during request for %s
105977069
105987070=begin original
105997071
10600(X)(F) The malloc() function returned 0, indicating there was
7072(X|F) The malloc() function returned 0, indicating there was
106017073insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
106027074request.
106037075
106047076=end original
106057077
10606(X)(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
7078(X|F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
106077079(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
106087080
106097081=begin original
106107082
106117083The request was judged to be small, so the possibility to trap it
106127084depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
106137085However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
106147086emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
106157087is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
106167088where the failed request happened.
106177089
106187090=end original
106197091
106207092要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
106217093どのようにコンパイルされたかに依存します。
106227094デフォルトではこれはトラップできません。
106237095しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
106247096die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
106257097この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
106267098要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
106277099
106287100=item Out of memory during ridiculously large request
106297101
106307102=begin original
106317103
106327104(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
106337105is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
106347106C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
106357107
106367108=end original
106377109
106387110(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
10639このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムタイプミスが原因です。
7111このエラーはほとんどの場合(C<$arr[$time]>代わりに
10640例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]>ような
7112C<$arr[time]> のような) Perl プログラムタイプミスが原因です
106417113
106427114=item Out of memory for yacc stack
106437115
106447116=begin original
106457117
106467118(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
106477119parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
106487120otherwise.
106497121
106507122=end original
106517123
106527124(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
106537125realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
106547126
106557127=item '.' outside of string in pack
106567128
106577129=begin original
106587130
106597131(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
106607132position to before the start of the packed string being built.
106617133
106627134=end original
106637135
106647136(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
106657137前に作業位置を移動しようとしました。
106667138
106677139=item '@' outside of string in unpack
106687140
106697141=begin original
106707142
106717143(F) You had a template that specified an absolute position outside
106727144the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
106737145
106747146=end original
106757147
106767148(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
106777149テンプレートを指定しました。
106787150L<perlfunc/pack> を参照してください。
106797151
106807152=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
106817153
106827154=begin original
106837155
106847156(F) You had a template that specified an absolute position outside
10685the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
7157the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
10686UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
7158UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
106877159
106887160=end original
106897161
10690(F) unpack され文字列の外絶対位置指定してい
7162(F) unpack され文字列の外側を絶対位置指定テンプレートを
10691テンプレートを指定しした
7163使ってい
106927164unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
106937165L<perlfunc/pack> を参照してください。
106947166
10695=item overload arg '%s' is invalid
10696
10697=begin original
10698
10699(W overload) The L<overload> pragma was passed an argument it did not
10700recognize. Did you mistype an operator?
10701
10702=end original
10703
10704(W overload) L<overload> プラグマに、認識できない引数が渡されました。
10705演算子をタイプミスしましたか?
10706
10707=item Overloaded dereference did not return a reference
10708
10709=begin original
10710
10711(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
10712but the overloaded operation did not return a reference. See
10713L<overload>.
10714
10715=end original
10716
10717(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
10718デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
10719返しませんでした。
10720L<overload> を参照してください。
10721
10722=item Overloaded qr did not return a REGEXP
10723
10724=begin original
10725
10726(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
10727overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
10728
10729=end original
10730
10731(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
10732使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
10733返しませんでした。
10734L<overload> を参照してください。
10735
107367167=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
107377168
107387169=begin original
107397170
107407171(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
107417172package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
107427173some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
107437174mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
107447175
107457176=end original
107467177
107477178(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
107487179この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
107497180おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
107507181L<attributes> を参照してください。
107517182
107527183=item pack/unpack repeat count overflow
107537184
107547185=begin original
107557186
107567187(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
107577188signed integers. See L<perlfunc/pack>.
107587189
107597190=end original
107607191
107617192(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
107627193値は指定できません。
10763L<perlfunc/pack> を参照してください。
7194L<perlfunc/unpack> を参照してください。
107647195
107657196=item page overflow
107667197
107677198=begin original
107687199
107697200(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
107707201page. See L<perlform>.
107717202
107727203=end original
107737204
10774(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
7205(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより
10775できました。
7206多くの行ができました。
107767207L<perlform> を参照してください。
107777208
107787209=item panic: %s
107797210
107807211=begin original
107817212
107827213(P) An internal error.
107837214
107847215=end original
107857216
107867217(P) 内部エラーです。
107877218
107887219=item panic: attempt to call %s in %s
107897220
107907221=begin original
107917222
107927223(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
107937224an ACL related-function, but that function is not available on this
107947225platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
107957226enter this branch on this platform.
107967227
107977228=end original
107987229
107997230(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐に
108007231入りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません。
108017232より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
108027233するべきことを意味します。
108037234
10804=item panic: child pseudo-process was never scheduled
7235=item panic: ck_grep
108057236
108067237=begin original
108077238
10808(P) A child pseudo-process in the ithreads implementation on Windows
7239(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
10809was not scheduled within the time period allowed and therefore was not
10810able to initialize properly.
108117240
108127241=end original
108137242
10814(P) Windowsでiスレド実装の子疑似プロセスが許された時間間隔の間
7243(P) grep をコンパイルしようとして、内部一貫性チェ
10815スケジューリングされなかたので、適切に初期化されなった可能性がありま
7244かりました
108167245
10817=item panic: ck_grep, type=%u
7246=item panic: ck_split
108187247
108197248=begin original
108207249
10821(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
7250(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
108227251
108237252=end original
108247253
10825(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
7254(P) split をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
108267255引っ掛かりました。
108277256
10828=item panic: corrupt saved stack index %ld
7257=item panic: corrupt saved stack index
108297258
108307259=begin original
108317260
108327261(P) The savestack was requested to restore more localized values than
108337262there are in the savestack.
108347263
108357264=end original
108367265
108377266(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
108387267要求がありました。
108397268
108407269=item panic: del_backref
108417270
108427271=begin original
108437272
108447273(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
108457274reference.
108467275
108477276=end original
108487277
108497278(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
108507279一貫性チェックに引っ掛かりました。
108517280
7281=item panic: Devel::DProf inconsistent subroutine return
7282
7283=begin original
7284
7285(P) Devel::DProf called a subroutine that exited using goto(LABEL),
7286last(LABEL) or next(LABEL). Leaving that way a subroutine called from
7287an XSUB will lead very probably to a crash of the interpreter. This is
7288a bug that will hopefully one day get fixed.
7289
7290=end original
7291
7292(P) Devel::DProf が goto(LABEL), last(LABEL), next(LABEL) を使って
7293終了したサブルーチンを呼び出しました。
7294XSUB から呼び出されたサブルーチンをこのような方法で離れると、
7295インタプリタをクラッシュさせる可能性がとても高いです。
7296これはいつか修正されてほしいバグです。
7297
7298=item panic: die %s
7299
7300=begin original
7301
7302(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
7303it wasn't an eval context.
7304
7305=end original
7306
7307(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
7308eval コンテキストでないことがわかりました。
7309
108527310=item panic: do_subst
108537311
108547312=begin original
108557313
108567314(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
108577315data.
108587316
108597317=end original
108607318
108617319(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
108627320付けて呼ばれました。
108637321
108647322=item panic: do_trans_%s
108657323
108667324=begin original
108677325
108687326(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
108697327data.
108707328
108717329=end original
108727330
108737331(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
108747332付けて呼ばれました。
108757333
108767334=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
108777335
108787336=begin original
108797337
108807338(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
108817339failure was caught.
108827340
108837341=end original
108847342
108857343(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました。
108867344
10887=item panic: frexp: %f
7345=item panic: frexp
108887346
108897347=begin original
108907348
108917349(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
108927350
108937351=end original
108947352
108957353(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
108967354
10897=item panic: goto, type=%u, ix=%ld
7355=item panic: goto
108987356
108997357=begin original
109007358
109017359(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
109027360and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
109037361
109047362=end original
109057363
109067364(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
109077365ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
109087366コンテキストでないことがわかりました。
109097367
10910=item panic: gp_free failed to free glob pointer
7368=item panic: hfreeentries failed to free hash
109117369
109127370=begin original
109137371
10914(P) The internal routine used to clear a typeglob's entries tried
7372(P) The internal routine used to clear a hashes entries tried repeatedly,
10915repeatedly, but each time something re-created entries in the glob.
7373but each time something added more entries to the hash. Most likely the hash
10916Most likely the glob contains an object with a reference back to
7374contains an object with a reference back to the hash and a destructor that
10917the glob and a destructor that adds a new object to the glob.
7375adds a new object to the hash.
109187376
109197377=end original
109207378
10921(P) 型グロブのエントリをクリアするために使われる内部ルーチンが複数回
7379(P) ハッシュ要素をクリアするため内部ルーチンが何度か実行されましたが、
10922試しましたが、何かがグロブエントリ再作成しました。
7380実行される何かがハッシュ要素追加しました。
10923らくグロブにそのグロブへのリファレンスと、グロブへの新しいオブジェクトを
7381最もありうなのは、ハッシュが、そのハッシュへのリファレンスがある
10924追加するデストラクタを持つオブジェクトが含まれています。
7382オブジェクトと、ハッシュへの新しいオブジェクトを追加するデストラクタを
7383含む場合です。
109257384
10926=item panic: INTERPCASEMOD, %s
7385=item panic: INTERPCASEMOD
109277386
109287387=begin original
109297388
109307389(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
109317390
109327391=end original
109337392
109347393(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
109357394
10936=item panic: INTERPCONCAT, %s
7395=item panic: INTERPCONCAT
109377396
109387397=begin original
109397398
109407399(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
109417400
109427401=end original
109437402
10944(P) 中かっこを伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
7403(P) 中括弧を伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
109457404
109467405=item panic: kid popen errno read
109477406
109487407=begin original
109497408
10950(F) A forked child returned an incomprehensible message about its errno.
7409(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
109517410
109527411=end original
109537412
109547413(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
109557414
10956=item panic: last, type=%u
7415=item panic: last
109577416
109587417=begin original
109597418
109607419(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
109617420it wasn't a block context.
109627421
109637422=end original
109647423
109657424(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
109667425block コンテキストでないことがわかりました。
109677426
109687427=item panic: leave_scope clearsv
109697428
109707429=begin original
109717430
109727431(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
109737432scope.
109747433
109757434=end original
109767435
109777436(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
109787437リードオンリーになりました。
109797438
10980=item panic: leave_scope inconsistency %u
7439=item panic: leave_scope inconsistency
109817440
109827441=begin original
109837442
109847443(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
109857444invalid enum on the top of it.
109867445
109877446=end original
109887447
109897448(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
109907449少なくとも、トップに不正な enum がありました。
109917450
109927451=item panic: magic_killbackrefs
109937452
109947453=begin original
109957454
109967455(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
109977456references to an object.
109987457
109997458=end original
110007459
110017460(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
110027461一貫性チェックに引っ掛かりました。
110037462
11004=item panic: malloc, %s
7463=item panic: malloc
110057464
110067465=begin original
110077466
110087467(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
110097468
110107469=end original
110117470
110127471(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
110137472
110147473=item panic: memory wrap
110157474
110167475=begin original
110177476
11018(P) Something tried to allocate either more memory than possible or a
7477(P) Something tried to allocate more memory than possible.
11019negative amount.
110207478
110217479=end original
110227480
11023(P) 何かが、確保可能な量を超える、または負の量のメモリを確保しようとしました。
7481(P) 何かが、確保可能な量を超えるメモリを確保しようとしました。
110247482
11025=item panic: pad_alloc, %p!=%p
7483=item panic: pad_alloc
110267484
110277485=begin original
110287486
110297487(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110307488and freeing temporaries and lexicals from.
110317489
110327490=end original
110337491
110347492(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110357493スクラッチパッドについて混乱しました。
110367494
11037=item panic: pad_free curpad, %p!=%p
7495=item panic: pad_free curpad
110387496
110397497=begin original
110407498
110417499(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110427500and freeing temporaries and lexicals from.
110437501
110447502=end original
110457503
110467504(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110477505スクラッチパッドについて混乱しました。
110487506
110497507=item panic: pad_free po
110507508
110517509=begin original
110527510
11053(P) A zero scratch pad offset was detected internally. An attempt was
7511(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11054made to free a target that had not been allocated to begin with.
110557512
110567513=end original
110577514
11058(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
7515(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11059始めるために割り当てられていないターゲットを解放しようとしました。
110607516
11061=item panic: pad_reset curpad, %p!=%p
7517=item panic: pad_reset curpad
110627518
110637519=begin original
110647520
110657521(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110667522and freeing temporaries and lexicals from.
110677523
110687524=end original
110697525
110707526(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110717527スクラッチパッドについて混乱しました。
110727528
110737529=item panic: pad_sv po
110747530
110757531=begin original
110767532
11077(P) A zero scratch pad offset was detected internally. Most likely
7533(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11078an operator needed a target but that target had not been allocated
11079for whatever reason.
110807534
110817535=end original
110827536
11083(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
7537(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11084おそらく演算子がターゲットを必要としたけれどもターゲットが何らかの理由で
11085割り当てられていません。
110867538
11087=item panic: pad_swipe curpad, %p!=%p
7539=item panic: pad_swipe curpad
110887540
110897541=begin original
110907542
110917543(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110927544and freeing temporaries and lexicals from.
110937545
110947546=end original
110957547
110967548(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110977549スクラッチパッドについて混乱しました。
110987550
110997551=item panic: pad_swipe po
111007552
111017553=begin original
111027554
111037555(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
111047556
111057557=end original
111067558
111077559(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
111087560
11109=item panic: pp_iter, type=%u
7561=item panic: pp_iter
111107562
111117563=begin original
111127564
111137565(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
111147566
111157567=end original
111167568
111177569(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
111187570
111197571=item panic: pp_match%s
111207572
111217573=begin original
111227574
111237575(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
111247576data.
111257577
111267578=end original
111277579
111287580(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
111297581付けて呼ばれました。
111307582
11131=item panic: realloc, %s
7583=item panic: pp_split
111327584
111337585=begin original
111347586
11135(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
7587(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
111367588
111377589=end original
111387590
11139(P) 何か、realloc に負バイト数を要求したものあり
7591(P) split準備中に何かまずいこと起こってしいました
111407592
11141=item panic: reference miscount on nsv in sv_replace() (%d != 1)
7593=item panic: realloc
111427594
111437595=begin original
111447596
11145(P) The internal sv_replace() function was handed a new SV with a
7597(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
11146reference count other than 1.
111477598
111487599=end original
111497600
11150(P) 内部の sv_replace() 関数は、参照カウンが 1 でない新しい SV
7601(P) 何か、realloc に負のバイ要求したものがあります。
11151扱いました。
111527602
11153=item panic: restartop in %s
7603=item panic: restartop
111547604
111557605=begin original
111567606
111577607(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
111587608didn't supply the destination.
111597609
111607610=end original
111617611
111627612(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
111637613要求されましたが、飛び先が与えれていません。
111647614
11165=item panic: return, type=%u
7615=item panic: return
111667616
111677617=begin original
111687618
111697619(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
111707620then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
111717621
111727622=end original
111737623
11174(P) サブルーンコンテキストや eval コンテキストへ、
7624(P) サブルーティンコンテキストや eval コンテキストへ、
11175コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーンコンテキストや
7625コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーティンコンテキストや
111767626eval コンテキストでないことがわかりました。
111777627
11178=item panic: scan_num, %s
7628=item panic: scan_num
111797629
111807630=begin original
111817631
111827632(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
111837633
111847634=end original
111857635
111867636(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
111877637
11188=item panic: Sequence (?{...}): no code block found in regex m/%s/
11189
11190=begin original
11191
11192(P) While compiling a pattern that has embedded (?{}) or (??{}) code
11193blocks, perl couldn't locate the code block that should have already been
11194seen and compiled by perl before control passed to the regex compiler.
11195
11196=end original
11197
11198(P) 組み込みの (?{}) や (??{}) コードブロックを持つパターンをコンパイル中に、
11199既に現れていて、正規表現コンパイラに制御を渡す前に perl によって
11200コンパイルされているコードブロックを発見できませんでした。
11201
11202=item panic: strxfrm() gets absurd - a => %u, ab => %u
11203
11204=begin original
11205
11206(P) The interpreter's sanity check of the C function strxfrm() failed.
11207In your current locale the returned transformation of the string "ab"
11208is shorter than that of the string "a", which makes no sense.
11209
11210=end original
11211
11212(P) C 関数 strxfrm() のインタプリタの正気度チェックが失敗しました。
11213現在のロケールでは、文字列 "ab" の変換で返されたものは 文字列 "a" の
11214変換で返されたものよりも短いので、おかしいです。
11215
112167638=item panic: sv_chop %s
112177639
112187640=begin original
112197641
112207642(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
112217643scalar's string buffer.
112227644
112237645=end original
112247646
112257647(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
112267648渡されました。
112277649
11228=item panic: sv_insert, midend=%p, bigend=%p
7650=item panic: sv_insert
112297651
112307652=begin original
112317653
112327654(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
112337655was string.
112347656
112357657=end original
112367658
112377659(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
112387660指示されました。
112397661
112407662=item panic: top_env
112417663
112427664=begin original
112437665
112447666(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
112457667
112467668=end original
112477669
112487670(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
112497671
112507672=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
112517673
112527674=begin original
112537675
11254(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't
7676(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't permitted
11255permitted at run time.
7677at run time.
112567678
112577679=end original
112587680
112597681(P) コンパイラがおかしくなって、実行時に許可されていない op を
112607682しようとしました。
112617683
11262=item panic: unknown OA_*: %x
7684=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
112637685
112647686=begin original
112657687
11266(P) The internal routine that handles arguments to C<&CORE::foo()>
7688(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
11267subroutine calls was unable to determine what type of arguments
7689to even) byte length.
11268were expected.
112697690
112707691=end original
112717692
11272(P) C<&CORE::foo()> サブルーチン呼び出しの引数を扱う内部ルーチンは、
7693(P) 何かが(偶数ではなく)のバイト長で utf16_to_utf8
11273どの種類の引数が想定されているかを決定できせんでした。
7694呼び出そうとしました。
112747695
11275=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
7696=item panic: yylex
112767697
112777698=begin original
112787699
11279(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
7700(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
11280to even) byte length.
112817701
112827702=end original
112837703
11284(P) 何か(偶数ではく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
7704(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部おかし状態に陥りました。
11285呼び出そうとしました。
112867705
11287=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
7706=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
112887707
112897708=begin original
112907709
11291(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
7710(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
11292to even) byte length.
7711consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before the
7712nesting limit is exceeded.
112937713
112947714=end original
112957715
11296(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイ長で呼び出そうました
7716(F) テキスを全く消費するこなく、ありに多くネストした副パターンを使う
7717パターンを使いました。
7718ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
7719再構成してください。
112977720
11298=item panic: yylex, %s
11299
113007721=begin original
113017722
11302(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
7723The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
7724discovered.
113037725
113047726=end original
113057727
11306(P) 大文字小文字修飾子を処理中、字句解析部かしな状態に陥りした
7728<-- HERE で正規表現のどこ問題発見されたを示てい
113077729
113087730=item Parentheses missing around "%s" list
113097731
113107732=begin original
113117733
113127734(W parenthesis) You said something like
113137735
113147736=end original
113157737
113167738(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
113177739
113187740 my $foo, $bar = @_;
113197741
113207742=begin original
113217743
113227744when you meant
113237745
113247746=end original
113257747
113267748以下のようにすべきです:
113277749
113287750 my ($foo, $bar) = @_;
113297751
113307752=begin original
113317753
113327754Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
113337755
113347756=end original
113357757
113367758"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
113377759忘れないでください。
113387760
11339=item Parsing code internal error (%s)
11340
11341=begin original
11342
11343(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
11344a detectable way.
11345
11346=end original
11347
11348(F) エクステンションによって供給されたパースコードが、検出できる形で
11349パーサの API に違反しています。
11350
11351=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex
11352
11353=begin original
11354
11355(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
11356consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before
11357the nesting limit is exceeded.
11358
11359=end original
11360
11361(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
11362パターンを使いました。
11363ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
11364再構成してください。
11365
113667761=item C<-p> destination: %s
113677762
113687763=begin original
113697764
113707765(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
113717766command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
113727767redirected it with select().)
113737768
113747769=end original
113757770
113767771(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
113777772暗黙の出力中にエラーが発生しました。
113787773(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
113797774
11380=item Perl API version %s of %s does not match %s
7775=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
113817776
113827777=begin original
113837778
11384(F) The XS module in question was compiled against a different incompatible
7779(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
11385version of Perl than the one that has loaded the XS module.
7780"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
7781that a method requires a package that has not been loaded.
113867782
113877783=end original
113887784
11389(F) こ XS モジュールは、これを読み込んだ Perl とは互換性のないバージョン
7785(F) これは "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\""
11390Perl 用コンパイルされたものです。
7786メッセージと共出る教育的な推測です。
7787これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
7788要求していることを意味します。
113917789
11392=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%X; please use the perlbug
11393utility to report; in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
11394
11395=begin original
11396
11397(S regexp) You used a regular expression with case-insensitive matching,
11398and there is a bug in Perl in which the built-in regular expression
11399folding rules are not accurate. This may lead to incorrect results.
11400Please report this as a bug using the L<perlbug> utility.
11401
11402=end original
11403
11404(S regexp) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を使いました; そして
11405組み込みの正規表現畳み込み規則が正確でないという Perl のバグがありました。
11406これは間違った結果を引き起こします。
11407どうか L<perlbug> ユーティリティを使ってバグとして報告してください。
11408
11409=item PerlIO layer ':win32' is experimental
11410
11411=begin original
11412
11413(S experimental::win32_perlio) The C<:win32> PerlIO layer is
11414experimental. If you want to take the risk of using this layer,
11415simply disable this warning:
11416
11417=end original
11418
11419(S experimental::win32_perlio) C<:win32> PerlIO 層は実験的です。
11420この層を使うリスクを取りたい場合は、単にこの警告を無効にしてください:
11421
11422 no warnings "experimental::win32_perlio";
11423
114247790=item Perl_my_%s() not available
114257791
114267792=begin original
114277793
114287794(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
114297795so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
114307796conversion functions. This is only a problem when you're using the
114317797'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
114327798
114337799=end original
114347800
114357801(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
114367802使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
114377803これは (un)pack テンプレートの中で
114387804'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
114397805L<perlfunc/pack> を参照してください。
114407806
11441=item Perl %s required (did you mean %s?)--this is only %s, stopped
7807=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
114427808
114437809=begin original
114447810
11445(F) The code you are trying to run has asked for a newer version of
11446Perl than you are running. Perhaps C<use 5.10> was written instead
11447of C<use 5.010> or C<use v5.10>. Without the leading C<v>, the number is
11448interpreted as a decimal, with every three digits after the
11449decimal point representing a part of the version number. So 5.10
11450is equivalent to v5.100.
11451
11452=end original
11453
11454(F) 実行しようとしたコードは、実行している Perl のバージョンよりも高いものを
11455尋ねました。
11456おそらく C<use 5.010> or C<use v5.10> ではなく C<use 5.10> と
11457書かれているのでしょう。
11458先頭の C<v> がないと、数値は 10 進数で、小数点の後の 3 桁毎にバージョン番号の
11459部分を表現していると解釈されます。
11460それで、5.10 は v5.100 と等価です。
11461
11462=item Perl %s required--this is only %s, stopped
11463
11464=begin original
11465
114667811(F) The module in question uses features of a version of Perl more
114677812recent than the currently running version. How long has it been since
114687813you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
114697814
114707815=end original
114717816
114727817(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
114737818機能を使っています。
114747819ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
114757820L<perlfunc/require> を参照してください。
114767821
114777822=item PERL_SH_DIR too long
114787823
114797824=begin original
114807825
11481(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
7826(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
114827827C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
114837828
114847829=end original
114857830
114867831(F) OS/2 固有のエラーです。
114877832PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
114887833L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
114897834
114907835=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
114917836
114927837=begin original
114937838
11494(X) See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
7839See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
114957840
114967841=end original
114977842
11498(X) 有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
7843有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
114997844
11500=item Perls since %s too modern--this is %s, stopped
11501
11502=begin original
11503
11504(F) The code you are trying to run claims it will not run
11505on the version of Perl you are using because it is too new.
11506Maybe the code needs to be updated, or maybe it is simply
11507wrong and the version check should just be removed.
11508
11509=end original
11510
11511(F) 実行しようとしているコードは、使っている Perl のバージョンが新しすぎると
11512主張しています。
11513コードを更新する必要があるかもしれませんし、単に間違っていて単純に
11514バージョンチェックを削除するべきかもしれません。
11515
11516=item perl: warning: Non hex character in '$ENV{PERL_HASH_SEED}', seed only partially set
11517
11518=begin original
11519
11520(S) PERL_HASH_SEED should match /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ but it
11521contained a non hex character. This could mean you are not using the
11522hash seed you think you are.
11523
11524=end original
11525
11526(S) PERL_HASH_SEED は /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ にマッチングするけれども
11527非 16 進数文字を含む必要があります。
11528これは、考えているようなハッシュの種が使われないことを
11529意味しているかもしれません。
11530
115317845=item perl: warning: Setting locale failed.
115327846
115337847=begin original
115347848
115357849(S) The whole warning message will look something like:
115367850
115377851=end original
115387852
115397853(S) 警告全体は以下のような形になります:
115407854
115417855 perl: warning: Setting locale failed.
115427856 perl: warning: Please check that your locale settings:
115437857 LC_ALL = "En_US",
115447858 LANG = (unset)
115457859 are supported and installed on your system.
115467860 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
115477861
115487862=begin original
115497863
115507864Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
115517865settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
115527866This error means that Perl detected that you and/or your operating
115537867system supplier and/or system administrator have set up the so-called
115547868locale system but Perl could not use those settings. This was not
115557869dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
11556Perl can and will use, and the script will be run. Before you really
7870Perl can and will use, the script will be run. Before you really fix
11557fix the problem, however, you will get the same error message each
7871the problem, however, you will get the same error message each time
11558time you run Perl. How to really fix the problem can be found in
7872you run Perl. How to really fix the problem can be found in
115597873L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
115607874
115617875=end original
115627876
115637877正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
115647878上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
115657879このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
115667880ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
115677881検出したことを意味します。
115687882これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
115697883「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
115707884しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
115717885メッセージが表示されます。
115727886本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
115737887章にあります。
115747888
11575=item perl: warning: strange setting in '$ENV{PERL_PERTURB_KEYS}': '%s'
7889=item Permission denied
115767890
115777891=begin original
115787892
11579(S) Perl was run with the environment variable PERL_PERTURB_KEYS defined
7893(F) The setuid emulator in suidperl decided you were up to no good.
11580but containing an unexpected value. The legal values of this setting
11581are as follows.
115827894
115837895=end original
115847896
11585(S) 環境変数 PERL_PERTURB_KEYS が定義されている環境で Perl 実行されました
7897(F) suidperl の setuid エミュレータは、実行安全とは
11586想定外の値でした。
7898言えないと判断しました。
11587この設定の正当な値は以下のものです。
115887899
11589 Numeric | String | Result
11590 --------+---------------+-----------------------------------------
11591 0 | NO | Disables key traversal randomization
11592 1 | RANDOM | Enables full key traversal randomization
11593 2 | DETERMINISTIC | Enables repeatable key traversal
11594 | | randomization
11595
11596=begin original
11597
11598Both numeric and string values are accepted, but note that string values are
11599case sensitive. The default for this setting is "RANDOM" or 1.
11600
11601=end original
11602
11603数値と文字列の値の両方が受け入れられますが、文字列の値は大文字小文字を
11604区別することに注意してください。
11605この設定のデフォルトは "RANDOM"、つまり 1 です。
11606
116077900=item pid %x not a child
116087901
116097902=begin original
116107903
116117904(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
116127905process which isn't a subprocess of the current process. While this is
116137906fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
116147907
116157908=end original
116167909
11617(W exec) VMS 固有の警告です。
7910(W exec) VMS 固有の警告です。
116187911現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
116197912これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
116207913ないでしょう。
116217914
116227915=item 'P' must have an explicit size in unpack
116237916
116247917=begin original
116257918
116267919(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
116277920
116287921=end original
116297922
116307923(F) unpack フォーマット P は "*" ではなく、明示的なサイズを
116317924指定しなければなりません。
116327925
11633=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7926=item B<-P> not allowed for setuid/setgid script
116347927
116357928=begin original
116367929
11637(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The S<<-- HERE>
7930(F) The script would have to be opened by the C preprocessor by name,
11638shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
7931which provides a race condition that breaks security.
7932
7933=end original
7934
7935(F) C プリプロセッサがスクリプトをオープンするときには、
7936名前でオープンしなければいけませんが、これは、安全性を損なう競合条件を
7937もたらします。
7938
7939=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7940
7941=begin original
7942
7943(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The <-- HERE
7944shows in the regular expression about where the problem was discovered.
116397945Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
116407946the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
116417947not C<isprint>. See L<perlre>.
116427948
116437949=end original
116447950
116457951(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
11646S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7952<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
116477953POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェースが持っている C<is> 接頭辞が
116487954B<付かない> ことに注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]> であり、
116497955C<isprint> ではありません。
116507956L<perlre> を参照してください。
116517957
116527958=item POSIX getpgrp can't take an argument
116537959
116547960=begin original
116557961
116567962(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
116577963the BSD version, which takes a pid.
116587964
116597965=end original
116607966
116617967(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
116627968getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
116637969
11664=item POSIX syntax [%c %c] belongs inside character classes%s in regex; marked by
7970=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11665S<<-- HERE> in m/%s/
116667971
116677972=begin original
116687973
11669(W regexp) Perl thinks that you intended to write a POSIX character
7974(W regexp) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
11670class, but didn't use enough brackets. These POSIX class constructs [:
7975I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for example:
11671:], [= =], and [. .] go I<inside> character classes, the [] are part of
7976/[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not currently
11672the construct, for example: C<qr/[012[:alpha:]345]/>. What the regular
7977implemented; they are simply placeholders for future extensions and will
11673expression pattern compiled to is probably not what you were intending.
7978cause fatal errors. The <-- HERE shows in the regular expression about
11674For example, C<qr/[:alpha:]/> compiles to a regular bracketed character
7979where the problem was discovered. See L<perlre>.
11675class consisting of the four characters C<":">, C<"a">, C<"l">,
11676C<"h">, and C<"p">. To specify the POSIX class, it should have been
11677written C<qr/[[:alpha:]]/>.
116787980
116797981=end original
116807982
11681(W regexp) Perl あなたが POSIX 文字クラスを書くことを意図していると
7983(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
11682考えました、大かっこが足ませんした
7984[. .] 文字クラスの I<内側> にあ、[] は構造の一部
11683例えば C<qr/[012[:alpha:]345]/> のように、POSIX クラス構造
11684[: :], [= =], [. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構文の一部です。
11685コンパイルされた正規表現パターンはおそらくあなたが意図したものでは
11686ないでしょう。
11687例えば、C<qr/[:alpha:]/> は、C<":">, C<"a">, C<"l">, C<"h">, C<"p"> の
11688四つの文字からなる 正規表現大かっこ文字クラスにコンパイルされます。
11689POSIX クラスを指定するには、C<qr/[[:alpha:]]/> と書く必要があります。
11690
11691=begin original
11692
11693Note that [= =] and [. .] are not currently
11694implemented; they are simply placeholders for future extensions and
11695will cause fatal errors. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
11696expression the problem was discovered. See L<perlre>.
11697
11698=end original
11699
117007985[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
117017986これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
117027987生成します。
11703S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7988<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
117047989L<perlre> を参照してください。
117057990
11706=begin original
7991=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
117077992
11708If the specification of the class was not completely valid, the message
11709indicates that.
11710
11711=end original
11712
11713このクラスの仕様が完全に正当出ない場合、このメッセージはそれを示しています。
11714
11715=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by
11716S<<-- HERE> in m/%s/
11717
117187993=begin original
117197994
11720(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
7995(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
11721with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions. If you
7996beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions.
11722need to represent those character sequences inside a regular expression
7997If you need to represent those character sequences inside a regular
11723character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[."
7998expression character class, just quote the square brackets with the
11724and ".\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
7999backslash: "\[." and ".\]". The <-- HERE shows in the regular expression
11725problem was discovered. See L<perlre>.
8000about where the problem was discovered. See L<perlre>.
117268001
117278002=end original
117288003
11729(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
8004(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
117308005終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
117318006正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
117328007場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
117338008クォートしてください。
11734S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8009<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
117358010L<perlre> を参照してください。
117368011
11737=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by
8012=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11738S<<-- HERE> in m/%s/
117398013
117408014=begin original
117418015
117428016(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
117438017with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
117448018need to represent those character sequences inside a regular expression
117458019character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
11746and "=\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
8020and "=\]". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
117478021problem was discovered. See L<perlre>.
117488022
117498023=end original
117508024
117518025(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
117528026終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
117538027正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
117548028場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
117558029クォートしてください。
11756S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8030<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
117578031L<perlre> を参照してください。
117588032
117598033=item Possible attempt to put comments in qw() list
117608034
117618035=begin original
117628036
117638037(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
117648038strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
117658039literal data. (You may have used different delimiters than the
117668040parentheses shown here; braces are also frequently used.)
117678041
117688042=end original
117698043
117708044(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
117718045リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
11772(ここで使われていると違うデリミタを用いているかもれません;
8046(かっ以外のデリミタを使うこともできます; 中っこよく使われます。)
11773大かっこもよく使われます。)
117748047
117758048=begin original
117768049
117778050You probably wrote something like this:
117788051
117798052=end original
117808053
117818054おそらく以下のように書いたのでしょう:
117828055
117838056 @list = qw(
117848057 a # a comment
117858058 b # another comment
117868059 );
117878060
117888061=begin original
117898062
117908063when you should have written this:
117918064
117928065=end original
117938066
117948067以下のように書くべきです:
117958068
117968069 @list = qw(
117978070 a
117988071 b
117998072 );
118008073
118018074=begin original
118028075
118038076If you really want comments, build your list the
118048077old-fashioned way, with quotes and commas:
118058078
118068079=end original
118078080
118088081本当にコメントをつけたいのなら、
118098082リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
118108083
118118084 @list = (
118128085 'a', # a comment
118138086 'b', # another comment
118148087 );
118158088
118168089=item Possible attempt to separate words with commas
118178090
118188091=begin original
118198092
118208093(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
118218094commas aren't needed to separate the items. (You may have used
118228095different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
118238096frequently used.)
118248097
118258098=end original
118268099
118278100(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
118288101そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
118298102(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
11830かっこもよく使われます。)
8103括弧もよく使われます。)
118318104
118328105=begin original
118338106
118348107You probably wrote something like this:
118358108
118368109=end original
118378110
118388111おそらく以下のように書いたのでしょう:
118398112
118408113 qw! a, b, c !;
118418114
118428115=begin original
118438116
118448117which puts literal commas into some of the list items. Write it without
118458118commas if you don't want them to appear in your data:
118468119
118478120=end original
118488121
118498122リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
118508123データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
118518124
118528125 qw! a b c !;
118538126
118548127=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
118558128
118568129=begin original
118578130
118588131(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
118598132Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
118608133end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
118618134Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
118628135
118638136=end original
118648137
118658138(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
118668139Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
118678140最後に目印を付けています。
118688141この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
118698142L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
118708143
11871=item Possible precedence issue with control flow operator
8144=item Possible precedence problem on bitwise %c operator
118728145
118738146=begin original
118748147
11875(W syntax) There is a possible problem with the mixing of a control
11876flow operator (e.g. C<return>) and a low-precedence operator like
11877C<or>. Consider:
11878
11879=end original
11880
11881(W syntax) フロー制御演算子 (例えば C<return>) と、C<or> のような
11882低優先順位演算子を混ぜると問題が起きることがあります。
11883次を考えると:
11884
11885 sub { return $a or $b; }
11886
11887=begin original
11888
11889This is parsed as:
11890
11891=end original
11892
11893これは次のようにパースされます:
11894
11895 sub { (return $a) or $b; }
11896
11897=begin original
11898
11899Which is effectively just:
11900
11901=end original
11902
11903これは事実上次のものです:
11904
11905 sub { return $a; }
11906
11907=begin original
11908
11909Either use parentheses or the high-precedence variant of the operator.
11910
11911=end original
11912
11913かっこか、高優先順位版の演算子を使ってください。
11914
11915=begin original
11916
11917Note this may be also triggered for constructs like:
11918
11919=end original
11920
11921これは次のような構文でも引き起こされることに注意してください:
11922
11923 sub { 1 if die; }
11924
11925=item Possible precedence problem on bitwise %s operator
11926
11927=begin original
11928
119298148(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
119308149with a numeric comparison operator, like this :
119318150
119328151=end original
119338152
119348153(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
119358154結合して使用しています:
119368155
119378156 if ($x & $y == 0) { ... }
119388157
119398158=begin original
119408159
119418160This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
11942higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
8161higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
119438162really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
119448163parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
119458164
119468165=end original
119478166
119488167この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
119498168等価になります。
119508169これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
119518170(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
11952よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)
8171よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます。)
119538172
11954=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
8173=item Possible unintended interpolation of %s in string
119558174
119568175=begin original
119578176
11958(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
8177(W ambiguous) You said something like `@foo' in a double-quoted string
11959The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
8178but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
11960record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
8179literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
11961followed by the word 'bar'.
8180to the array you apparently lost track of.
119628181
119638182=end original
119648183
11965(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のようなことました
8184(W ambiguous) 「@foo」のようなものダブルクォート文字列の中に書きましたが、
11966正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のよに翻訳されす: 単語 'foo'、出力
8185在のスコープ内に C<@foo> とい配列はありせん。
11967レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)文字 's' (1 回以上)、単語
8186リテラルな @foo を指定したい場合は\@foo と書いてください;
11968'bar' にマッチングします。
8187そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
8188調べてください。
119698189
8190=item pragma "attrs" is deprecated, use "sub NAME : ATTRS" instead
8191
119708192=begin original
119718193
11972If this is what you intended then you can silence the warning by using
8194(D deprecated) You have written something like this:
11973C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
119748195
119758196=end original
119768197
11977これがあなたのしたいことなら、C<m/${\}/> を使ことで警告を抑制できます
8198(D deprecated) おそらく以下のように書いたの:
11978(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)。
119798199
8200 sub doit
8201 {
8202 use attrs qw(locked);
8203 }
8204
119808205=begin original
119818206
11982If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
8207You should use the new declaration syntax instead.
11983followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
11984C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
119858208
119868209=end original
119878210
11988そうではなく、行末の単語 'foo' 引き続て、次空白と単語 'bar' に
8211代わり新し定義文法書くべきです:
11989マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
11990C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
119918212
11992=item Possible unintended interpolation of %s in string
8213 sub doit : locked
8214 {
8215 ...
119938216
119948217=begin original
119958218
11996(W ambiguous) You said something like '@foo' in a double-quoted string
8219The C<use attrs> pragma is now obsolete, and is only provided for
11997but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
8220backward-compatibility. See L<perlsub/"Subroutine Attributes">.
11998literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
11999to the array you apparently lost track of.
120008221
120018222=end original
120028223
12003(W ambiguous) 「@foo」のよものをダブルクォート文字列中に書きましが、
8224C<use attrs> プラグマはも古いもので、後方互換性のためだけに
12004現在のスコープ内に C<@foo> とう配列はありせん
8225提供されていま
12005リテラルな @foo指定たい場合は、\@foo と書いてください;
8226L<perlsub/"Subroutine Attributes"> 参照してください
12006そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
12007調べてください。
120088227
120098228=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
120108229
120118230=begin original
120128231
120138232(S precedence) The old irregular construct
120148233
120158234=end original
120168235
120178236(S precedence) 古い変則的な構文
120188237
120198238 open FOO || die;
120208239
120218240=begin original
120228241
120238242is now misinterpreted as
120248243
120258244=end original
120268245
120278246は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
120288247リスト演算子と解釈されますので、
120298248
120308249 open(FOO || die);
120318250
120328251=begin original
120338252
120348253because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
120358254list operators. (The old open was a little of both.) You must put
120368255parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
120378256of "||".
120388257
120398258=end original
120408259
120418260という風に誤った解釈がなされます。
120428261(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
12043ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
8262ファイルハンドルの前後を括弧で囲むか、"||" 演算子の代わりに
120448263"or" 演算子を使わなくてはなりません。
120458264
120468265=item Premature end of script headers
120478266
120488267=begin original
120498268
12050See L</500 Server error>.
8269See Server error.
120518270
120528271=end original
120538272
12054L</500 Server error> を参照してください。
8273"Server error" を参照してください。
120558274
120568275=item printf() on closed filehandle %s
120578276
120588277=begin original
120598278
120608279(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
120618280before now. Check your control flow.
120628281
120638282=end original
120648283
120658284(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
120668285制御フローをチェックしてください。
120678286
120688287=item print() on closed filehandle %s
120698288
120708289=begin original
120718290
120728291(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
120738292before now. Check your control flow.
120748293
120758294=end original
120768295
120778296(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
120788297制御フローをチェックしてください。
120798298
120808299=item Process terminated by SIG%s
120818300
120828301=begin original
120838302
120848303(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
120858304applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
120868305port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
120878306L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
120888307in L<perlos2>.
120898308
120908309=end original
120918310
120928311(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
120938312OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
120948313これは OS/2 版の仕様とみなされています。
120958314適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
120968315L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
120978316L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
120988317
12099=item Prototype after '%c' for %s : %s
12100
12101=begin original
12102
12103(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is
12104useless, since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
12105
12106=end original
12107
12108(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
12109これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
12110
121118318=item Prototype mismatch: %s vs %s
121128319
121138320=begin original
121148321
121158322(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
121168323declared or defined with a different function prototype.
121178324
121188325=end original
121198326
121208327(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
121218328サブルーチンが宣言または定義されました。
121228329
121238330=item Prototype not terminated
121248331
121258332=begin original
121268333
121278334(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
121288335definition.
121298336
121308337=end original
121318338
121328339(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
121338340
12134=item Prototype '%s' overridden by attribute 'prototype(%s)' in %s
8341=item Quantifier follows nothing in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
121358342
121368343=begin original
121378344
12138(W prototype) A prototype was declared in both the parentheses after
8345(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
12139the sub name and via the prototype attribute. The prototype in
8346meant it literally. The <-- HERE shows in the regular expression about
12140parentheses is useless, since it will be replaced by the prototype
8347where the problem was discovered. See L<perlre>.
12141from the attribute before it's ever used.
121428348
121438349=end original
121448350
12145(W prototype) サブルーチン名の後のかっことプロトタイプ属性の両方で
12146プロトタイプが宣言されました。
12147先に宣言されていたプロトタイプは属性で置き換えられるので、かっこ内の
12148プロトタイプは無駄です。
12149
12150=item Quantifier follows nothing in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12151
12152=begin original
12153
12154(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if
12155you meant it literally. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
12156expression the problem was discovered. See L<perlre>.
12157
12158=end original
12159
121608351(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
121618352もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
12162S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8353<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
121638354L<perlre> を参照してください。
121648355
12165=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8356=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
121668357
121678358=begin original
121688359
12169(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of
8360(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of the
12170the {min,max} construct. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
8361{min,max} construct. The <-- HERE shows in the regular expression about where
12171expression the problem was discovered. See L<perlre>.
8362the problem was discovered. See L<perlre>.
121728363
121738364=end original
121748365
121758366現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
12176S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8367<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
121778368L<perlre> を参照してください。
121788369
12179=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex
8370=item Quantifier unexpected on zero-length expression; marked by <-- HERE in m/%s/
121808371
12181=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex; marked by
12182S<<-- HERE> in m/%s/
12183
121848372=begin original
121858373
12186(W regexp) Minima should be less than or equal to maxima. If you really
12187want your regexp to match something 0 times, just put {0}.
12188
12189=end original
12190
12191(W regexp) 最小値は最大値以下である必要があります。
12192本当に 0 回マッチングする正規表現がほしいなら、単に {0} を指定してください。
12193
12194=item Quantifier unexpected on zero-length expression in regex m/%s/
12195
12196=begin original
12197
121988374(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
121998375it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
122008376quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
122018377"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
122028378C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
122038379
122048380=end original
122058381
122068382(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
122078383適用しました。
122088384代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
122098385例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
122108386C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
122118387
8388=begin original
8389
8390The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8391discovered.
8392
8393=end original
8394
8395<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8396
122128397=item Range iterator outside integer range
122138398
122148399=begin original
122158400
122168401(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
122178402are outside the range which can be represented by integers internally.
122188403One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
122198404by prepending "0" to your numbers.
122208405
122218406=end original
122228407
122238408(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
122248409表現できる範囲を越えています。
122258410回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
122268411マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
122278412
12228=item Ranges of ASCII printables should be some subset of "0-9", "A-Z", or
12229"a-z" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12230
12231=begin original
12232
12233(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12234
12235=end original
12236
12237(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
12238
12239=begin original
12240
12241Stricter rules help to find typos and other errors. Perhaps you didn't
12242even intend a range here, if the C<"-"> was meant to be some other
12243character, or should have been escaped (like C<"\-">). If you did
12244intend a range, the one that was used is not portable between ASCII and
12245EBCDIC platforms, and doesn't have an obvious meaning to a casual
12246reader.
12247
12248=end original
12249
12250より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12251おそらくそもそもここで範囲を意図していないか、C<"-"> が他の文字の
12252つもりだったか、(C<"\-"> のように)エスケープされるべきだったのでしょう。
12253範囲を意図していたのなら、使われているものは ASCII と EBCDIC
12254プラットフォームの間で移植性がなく、カジュアルな読者には不明確な
12255意味になります。
12256
12257 [3-7] # OK; Obvious and portable
12258 [d-g] # OK; Obvious and portable
12259 [A-Y] # OK; Obvious and portable
12260 [A-z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12261 [a-Z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12262 [%-.] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12263 [\x41-Z] # WRONG; Not portable; not obvious to non-geek
12264
12265=begin original
12266
12267(You can force portability by specifying a Unicode range, which means that
12268the endpoints are specified by
12269L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges>, but the meaning may
12270still not be obvious.)
12271The stricter rules require that ranges that start or stop with an ASCII
12272character that is not a control have all their endpoints be the literal
12273character, and not some escape sequence (like C<"\x41">), and the ranges
12274must be all digits, or all uppercase letters, or all lowercase letters.
12275
12276=end original
12277
12278(Unicode の範囲を指定することで移植性を共生することができます;
12279これは端点を L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges> で
12280指定するということですが、意味はやはり明確ではないかもしれません。)
12281より厳密な規則は、制御文字でなく、全てリテラルな文字で、
12282(C<"\x41"> のような)一部のエスケープシーケンスでない
12283ASCII 文字で開始および終了することを要求し、
12284範囲は全て数字か、全て大文字か、全て小文字でなければなりません。
12285
12286=item Ranges of digits should be from the same group in regex; marked by
12287S<<-- HERE> in m/%s/
12288
12289=begin original
12290
12291(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12292
12293=end original
12294
12295(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
12296
12297=begin original
12298
12299Stricter rules help to find typos and other errors. You included a
12300range, and at least one of the end points is a decimal digit. Under the
12301stricter rules, when this happens, both end points should be digits in
12302the same group of 10 consecutive digits.
12303
12304=end original
12305
12306より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12307範囲を含んでいて、少なくとも片方の端は数字です。
12308より厳密な規則では、これが起きたときは、両端が 10 連続した数字の同じ
12309グループに属する符号位置である必要があります。
12310
123118413=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
123128414
123138415=begin original
123148416
123158417(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
123168418a dirhandle. Check your control flow.
123178419
123188420=end original
123198421
123208422(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
123218423実際にはディレクトリハンドルではありません。
123228424制御フローをチェックしてください。
123238425
123248426=item readline() on closed filehandle %s
123258427
123268428=begin original
123278429
123288430(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
123298431before now. Check your control flow.
123308432
123318433=end original
123328434
123338435(W closed) 読み込もうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
123348436制御フローをチェックしてください。
123358437
123368438=item read() on closed filehandle %s
123378439
123388440=begin original
123398441
123408442(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
123418443
123428444=end original
123438445
123448446(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
123458447
123468448=item read() on unopened filehandle %s
123478449
123488450=begin original
123498451
123508452(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
123518453
123528454=end original
123538455
123548456(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
123558457
12356=item Reallocation too large: %x
8458=item Reallocation too large: %lx
123578459
123588460=begin original
123598461
123608462(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
123618463
123628464=end original
123638465
123648466(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
123658467
123668468=item realloc() of freed memory ignored
123678469
123688470=begin original
123698471
123708472(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
123718473already been freed.
123728474
123738475=end original
123748476
123758477内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
123768478呼び出しました。
123778479
123788480=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
123798481
123808482=begin original
123818483
12382(S debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
8484(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
123838485the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
123848486which is why it's currently left out of your copy.
123858487
123868488=end original
123878489
12388(S debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
8490(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
12389組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
8491組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません
123908492これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
123918493Perl に組み込んでない理由でしょう。
123928494
12393=item Recursive call to Perl_load_module in PerlIO_find_layer
12394
12395=begin original
12396
12397(P) It is currently not permitted to load modules when creating
12398a filehandle inside an %INC hook. This can happen with C<open my
12399$fh, '<', \$scalar>, which implicitly loads PerlIO::scalar. Try
12400loading PerlIO::scalar explicitly first.
12401
12402=end original
12403
12404(P) %INC フックの内側でファイルハンドルを作る時にモジュールを読み込むのは
12405現在のところ許されていません。
12406これは、C<open my $fh, '<', \$scalar> で暗黙に PerlIO::scalar を読み込むときに
12407起こることがあります。
12408最初に PerlIO::scalar を明示的に読み込むことを試してください。
12409
124108495=item Recursive inheritance detected in package '%s'
124118496
124128497=begin original
124138498
124148499(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
124158500believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
124168501crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
124178502
124188503=end original
124198504
124208505(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) の計算中に、C<@ISA> 構造に
124218506無限ループがあると判断しました。
124228507これは、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
124238508
12424=item Redundant argument in %s
8509=item Recursive inheritance detected while looking for method %s
124258510
124268511=begin original
124278512
12428(W redundant) You called a function with more arguments than other
8513(F) More than 100 levels of inheritance were encountered while invoking
12429arguments you supplied indicated would be needed. Currently only
8514a method. Probably indicates an unintended loop in your inheritance
12430emitted when a printf-type format required fewer arguments than were
8515hierarchy.
12431supplied, but might be used in the future for e.g. L<perlfunc/pack>.
124328516
124338517=end original
124348518
12435(W redundant) 関数を呼び出すとき、ある引数ている必要数より
8519(F) メソッドの起動中 100 レベル以上の継承行なわれまた。
12436くの引数を指定しました。
8520おそら、継承階層中で、予想外のループになっている部分があるものと
12437現在のところ、printf 型のフォーマットが指定さたものより少ない数の
8521思わます。
12438引数しか必要としていない場合にのみ発生しますが、将来は
12439例えば L<perlfunc/pack> で使われるかもしれません。
124408522
12441=item refcnt_dec: fd %d%s
12442
12443=item refcnt: fd %d%s
12444
12445=item refcnt_inc: fd %d%s
12446
12447=begin original
12448
12449(P) Perl's I/O implementation failed an internal consistency check. If
12450you see this message, something is very wrong.
12451
12452=end original
12453
12454(P) Perl の I/O 実装は内部の一貫性チェックに失敗しました。
12455このメッセージを見たなら、何かがすごく悪いです。
12456
124578523=item Reference found where even-sized list expected
124588524
124598525=begin original
124608526
124618527(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
12462with an even number of elements (for assignment to a hash). This
8528with an even number of elements (for assignment to a hash). This usually
12463usually means that you used the anon hash constructor when you meant
8529means that you used the anon hash constructor when you meant to use
12464to use parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
8530parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
124658531
124668532=end original
124678533
124688534(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
12469想定しているところに つのリファレンスを渡しました。
8535想定しているところに 1 つのリファレンスを渡しました。
124708536これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
124718537意味します。
124728538とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
124738539
124748540 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
124758541 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
124768542 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
124778543 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
124788544
124798545=item Reference is already weak
124808546
124818547=begin original
124828548
124838549(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
124848550Doing so has no effect.
124858551
124868552=end original
124878553
124888554(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
124898555そうしても何の効果もありません。
124908556
12491=item Reference is not weak
8557=item Reference miscount in sv_replace()
124928558
124938559=begin original
124948560
12495(W misc) You have attempted to unweaken a reference that is not weak.
8561(W internal) The internal sv_replace() function was handed a new SV with
12496Doing so has no effect.
8562a reference count of other than 1.
124978563
124988564=end original
124998565
12500(W misc) 現在弱くないリファレンスを弱くないリファレンスにしようとしました。
8566(W internal) 内部の sv_replace() 関数が、参照数が 1 でない、新規の
12501そうしても何の効果もありせん
8567SV を扱いした
125028568
12503=item Reference to invalid group 0 in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8569=item Reference to invalid group 0
125048570
125058571=begin original
125068572
12507(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer
8573(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer to
12508to capturing parentheses only with strictly positive integers
8574capturing parentheses only with strictly positive integers (normal
12509(normal backreferences) or with strictly negative integers (relative
8575backreferences) or with strictly negative integers (relative
12510backreferences). Using 0 does not make sense.
8576backreferences), but using 0 does not make sense.
125118577
125128578=end original
125138579
125148580(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
125158581捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
12516のみで
8582のみなの、0 は意味を成しません
125170 は意味を成しません。
125188583
12519=item Reference to nonexistent group in regex; marked by S<<-- HERE> in
8584=item Reference to nonexistent group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12520m/%s/
125218585
125228586=begin original
125238587
125248588(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
12525not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If
8589not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If you
12526you wanted to have the character with ordinal 7 inserted into the regular
8590wanted to have the character with value 7 inserted into the regular expression,
12527expression, prepend zeroes to make it three digits long: C<\007>
8591prepend a zero to make the number at least two digits: C<\07>
125288592
125298593=end original
125308594
125318595正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
12532正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
8596正規表現の中に値を捕らえる括弧が 7 つありません。
125338597正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
12534ゼロをつけて最低 3 桁の数値にする必要があります: C<\007>
8598ゼロをつけて最低桁の数値にする必要があります: C<\07>
125358599
125368600=begin original
125378601
12538The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
8602The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
125398603discovered.
125408604
125418605=end original
125428606
12543S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8607<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
125448608
12545=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by S<<-- HERE>
8609=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12546in m/%s/
125478610
125488611=begin original
125498612
12550(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
8613(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there are
12551expression, but there is no corresponding named capturing parentheses
8614not at least seven sets of closed capturing parentheses in the expression before
12552such as C<(?'NAME'...)> or C<< (?<NAME>...) >>. Check if the name has been
8615where the C<\g{-7}> was located.
12553spelled correctly both in the backreference and the declaration.
125548616
125558617=end original
125568618
12557(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
12558C<(?'NAME'...)> や C<< (?<NAME>...) >> のような、対応する名前付き捕捉かっこが
12559ありません。
12560前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
12561チェックしてください。
12562
12563=begin original
12564
12565The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
12566discovered.
12567
12568=end original
12569
12570S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12571
12572=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by
12573S<<-- HERE> in m/%s/
12574
12575=begin original
12576
12577(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there
12578are not at least seven sets of closed capturing parentheses in the
12579expression before where the C<\g{-7}> was located.
12580
12581=end original
12582
125838619(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
125848620位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
125858621
125868622=begin original
125878623
12588The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
8624The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
125898625discovered.
125908626
125918627=end original
125928628
12593S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8629<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
125948630
12595=item regexp memory corruption
8631=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
125968632
125978633=begin original
125988634
12599(P) The regular expression engine got confused by what the regular
8635(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
12600expression compiler gave it.
8636expression, but there is no corresponding named capturing parentheses such
8637as C<(?'NAME'...)> or C<(?<NAME>...). Check if the name has been spelled
8638correctly both in the backreference and the declaration.
126018639
126028640=end original
126038641
12604(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジン
8642(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いました
12605処理できくなりました。
8643C<(?'NAME'...)> や C<(?<NAME>...) のよう、対応する名前付き捕捉かっこが
8644ありません。
8645前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
8646チェックしてください。
126068647
12607=item Regexp modifier "/%c" may appear a maximum of twice
12608
12609=item Regexp modifier "%c" may appear a maximum of twice in regex; marked
12610by S<<-- HERE> in m/%s/
12611
126128648=begin original
126138649
12614(F) The regular expression pattern had too many occurrences
8650The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
12615of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
8651discovered.
126168652
126178653=end original
126188654
12619(F) 正規表現パターン指定された修飾子が多すぎます。
8655<-- HERE で正規表現のどこ問題が発見されたかを示しています。
12620余分なものを削除してください。
126218656
12622=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-" in regex; marked by <--
8657=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12623HERE in m/%s/
126248658
126258659=begin original
126268660
12627(F) Turning off the given modifier has the side effect of turning on
8661(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
12628another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
8662most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
12629expression to use the modifier you want to turn on (and place it before
8663of the C<....> part.
12630the minus), instead of the one you want to turn off.
126318664
126328665=end original
126338666
12634(F regexp) 指定された修飾子をオフにするは他修飾子オンにすると
8667(F) 不正な形の C<(?(DEFINE)...|..)>ようなものを使ました。
12635副作用があります。
8668このエラーの、もっともありそうな理由は、C<....> パートの中のかっこを
12636Perl は現在ところこれを受け入れせん
8669のままにしたことです
12637オフにしたいものではなく、オンにしたい修飾子を使う(そしてマイナスの
12638前に置く)ように正規表現を書き直してください。
126398670
12640=item Regexp modifier "/%c" may not appear twice
12641
12642=item Regexp modifier "%c" may not appear twice in regex; marked by <--
12643HERE in m/%s/
12644
126458671=begin original
126468672
12647(F) The regular expression pattern had too many occurrences
8673The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
12648of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
8674discovered.
126498675
126508676=end original
126518677
12652(F) 正規表現パターン指定された修飾子が多すぎます。
8678<-- HERE で正規表現のどこ問題が発見されたかを示しています。
12653余分なものを削除してください。
126548679
12655=item Regexp modifiers "/%c" and "/%c" are mutually exclusive
8680=item regexp memory corruption
126568681
12657=item Regexp modifiers "%c" and "%c" are mutually exclusive in regex;
12658marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12659
126608682=begin original
126618683
12662(F) The regular expression pattern had more than one of these
8684(P) The regular expression engine got confused by what the regular
12663mutually exclusive modifiers. Retain only the modifier that is
8685expression compiler gave it.
12664supposed to be there.
126658686
126668687=end original
126678688
12668(F) 正規表現パターに相互に排他的な修飾子複数あります。
8689(P) 正規表現コンイラが渡したもので、正規表現エジン
12669ここ使うであろう修飾子のみを保持し
8690処理きなくなりした
126708691
12671=item Regexp out of space in regex m/%s/
8692=item Regexp out of space
126728693
126738694=begin original
126748695
126758696(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
126768697earlier.
126778698
126788699=end original
126798700
126808701(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのない」エラーです。
126818702
12682=item Repeated format line will never terminate (~~ and @#)
8703=item Repeated format line will never terminate (~~ and @<#ins> incompatible)
126838704
126848705=begin original
126858706
126868707(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
126878708numeric field that will never go blank so that the repetition never
12688terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
8709terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
126898710
126908711=end original
126918712
126928713(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスと決して空白にならない
126938714スウチフィールドが含まれているので、無限ループになります。
126948715代わりに ^# を使うべきでしょう。
126958716L<perlform> を参照してください。
126968717
12697=item Replacement list is longer than search list
12698
12699=begin original
12700
12701(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
12702search list. So the additional elements in the replacement list
12703are meaningless.
12704
12705=end original
12706
12707(W misc) 検索リストよりも長い置換リストを使いました。
12708長い分の置換リストは無意味です。
12709
12710=item '(*%s' requires a terminating ':' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12711
12712=begin original
12713
12714(F) You used a construct that needs a colon and pattern argument.
12715Supply these or check that you are using the right construct.
12716
12717=end original
12718
12719(F) コロンとパターン引数を必要とする構文を使いました。
12720これらを補うか、正しい構文を使っているか確認してください。
12721
12722=item '%s' resolved to '\o{%s}%d'
12723
12724=begin original
12725
12726(W misc, regexp) You wrote something like C<\08>, or C<\179> in a
12727double-quotish string. All but the last digit is treated as a single
12728character, specified in octal. The last digit is the next character in
12729the string. To tell Perl that this is indeed what you want, you can use
12730the C<\o{ }> syntax, or use exactly three digits to specify the octal
12731for the character.
12732
12733=end original
12734
12735(W misc, regexp) ダブルクォート風の文字列の中で C<\08> や C<\179> のような
12736ものを書きました。
12737最後以外の数字は、8 進数で指定された単一の文字として扱われます。
12738最後の数字は文字列中の次の文字です。
12739これがまさしく望んでいるものであることを Perl に伝えるには、
12740C<\o{ }> 構文を使うか、文字を 8 進数で指定するために正確に 3 桁を
12741使ってください。
12742
127438718=item Reversed %s= operator
127448719
127458720=begin original
127468721
127478722(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
12748always come last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
8723always comes last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
127498724
127508725=end original
127518726
127528727(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
127538728等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
127548729代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
127558730
127568731=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
127578732
127588733=begin original
127598734
12760(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed
8735(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed or not
12761or not really a dirhandle. Check your control flow.
8736really a dirhandle. Check your control flow.
127628737
127638738=end original
127648739
127658740(W io) rewinddir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
127668741実際にはディレクトリハンドルではありません。
127678742制御フローをチェックしてください。
127688743
8744=item Runaway format
8745
8746=begin original
8747
8748(F) Your format contained the ~~ repeat-until-blank sequence, but it
8749produced 200 lines at once, and the 200th line looked exactly like the
8750199th line. Apparently you didn't arrange for the arguments to exhaust
8751themselves, either by using ^ instead of @ (for scalar variables), or by
8752shifting or popping (for array variables). See L<perlform>.
8753
8754=end original
8755
8756(F) 定義したフォーマットに、空になるまで繰り返す ~~ が
8757含まれていましたが、一度に 200 行以上となり、199 行目と 200 行目が
8758全く同じになりました。
8759(スカラ変数には) @ の代わりに ^ を用いるか、(配列変数には) shift か pop を
8760行なうかして、引数が自動的になくなるようになっていないといけませんが、
8761そうなっていないようです。
8762L<perlform> を参照してください。
8763
127698764=item Scalars leaked: %d
127708765
127718766=begin original
127728767
12773(S internal) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping
8768(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
12774of scalars: not all scalar variables were deallocated by the time
8769not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
12775Perl exited. What this usually indicates is a memory leak, which
8770What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
12776is of course bad, especially if the Perl program is intended to be
8771especially if the Perl program is intended to be long-running.
12777long-running.
127788772
127798773=end original
127808774
127818775(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
127828776Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
127838777これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
127848778Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
127858779
127868780=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
127878781
127888782=begin original
127898783
127908784(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
127918785single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
127928786value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
127938787behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
127948788argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
127958789and provides a list context to its subscript, which can do weird things
127968790if you're expecting only one subscript.
127978791
127988792=end original
127998793
128008794(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
128018795スライスを用いました。
128028796一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
128038797違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
128048798添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
128058799C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
12806添字にもリストコンテキストを与えることになります;
8800添字にもリストコンテキストを与えることになります
12807これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
8801これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
128088802
128098803=begin original
128108804
128118805On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
128128806element as a list, you need to look into how references work, because
128138807Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
128148808L<perlref>.
128158809
128168810=end original
128178811
128188812一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
128198813どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
128208814Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
128218815L<perlref> を参照してください。
128228816
128238817=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
128248818
128258819=begin original
128268820
128278821(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
128288822element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
128298823(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
128308824like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
128318825argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
128328826and provides a list context to its subscript, which can do weird things
128338827if you're expecting only one subscript.
128348828
128358829=end original
128368830
128378831(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
128388832スライスを用いました。
128398833一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
128408834違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
128418835添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
128428836C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
12843添字にもリストコンテキストを与えることになります;
8837添字にもリストコンテキストを与えることになります
12844これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
8838これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
128458839
128468840=begin original
128478841
128488842On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
128498843as a list, you need to look into how references work, because Perl will
128508844not magically convert between scalars and lists for you. See
128518845L<perlref>.
128528846
128538847=end original
128548848
128558849一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
128568850どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
128578851Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
128588852L<perlref> を参照してください。
128598853
8854=item Script is not setuid/setgid in suidperl
8855
8856=begin original
8857
8858(F) Oddly, the suidperl program was invoked on a script without a setuid
8859or setgid bit set. This doesn't make much sense.
8860
8861=end original
8862
8863(F) 妙なことに、setuid ビット、もしくは setgid ビットが立っていない
8864スクリプトに対して、suidperl プログラムが起動されました。
8865これは意味がありません。
8866
128608867=item Search pattern not terminated
128618868
128628869=begin original
128638870
128648871(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
128658872construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
128668873Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
128678874
128688875=end original
128698876
128708877(F) // もしくは m{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
12871かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
8878括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
128728879C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
128738880
128748881=begin original
128758882
12876Note that since Perl 5.10.0 a // can also be the I<defined-or>
8883Note that since Perl 5.9.0 a // can also be the I<defined-or>
128778884construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
12878in Perl 5.10.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
8885in Perl 5.9.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
12879misparsed by pre-5.10.0 Perls as a non-terminated search pattern.
8886misparsed by pre-5.9.0 Perls as a non-terminated search pattern.
128808887
128818888=end original
128828889
12883Perl 5.10.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
8890Perl 5.9.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
128848891空検索パターンではありません。
12885従って、Perl 5.10.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
8892従って、Perl 5.9.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
12886コードは、5.10.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
8893コードは、5.9.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
128878894誤パースされるかもしれません。
128888895
12889=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
8896=item Search pattern not terminated or ternary operator parsed as search pattern
128908897
128918898=begin original
128928899
12893(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
8900(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a C<?PATTERN?>
12894really a dirhandle. Check your control flow.
8901construct.
128958902
128968903=end original
128978904
12898(W io) seekdir() しようとしたィレクトハンドルは閉じられているか、
8905(F) 構文解析器が C<?PATTERN?> 構造の最後のデリミタを見つけられませんでした。
12899実際にはディレクトリハンドルではありません。
12900制御フローをチェックしてください。
129018906
8907=begin original
8908
8909The question mark is also used as part of the ternary operator (as in
8910C<foo ? 0 : 1>) leading to some ambiguous constructions being wrongly
8911parsed. One way to disambiguate the parsing is to put parentheses around
8912the conditional expression, i.e. C<(foo) ? 0 : 1>.
8913
8914=end original
8915
8916クエスチョンマークは (C<foo ? 0 : 1> のような) 3 項演算子の一部としても
8917使われるので、紛らわしい構造の場合は間違ってパースされることがあります。
8918パースのあいまいさをなくすための一つの方法は、C<(foo) ? 0 : 1> のように
8919条件式をかっこで括ることです。
8920
129028921=item %sseek() on unopened filehandle
129038922
129048923=begin original
129058924
129068925(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
129078926filehandle that was either never opened or has since been closed.
129088927
129098928=end original
129108929
129118930(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
129128931ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
129138932
8933=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
8934
8935=begin original
8936
8937(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
8938really a dirhandle. Check your control flow.
8939
8940=end original
8941
8942(W io) seekdir() しようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
8943実際にはディレクトリハンドルではありません。
8944制御フローをチェックしてください。
8945
129148946=item select not implemented
129158947
129168948=begin original
129178949
129188950(F) This machine doesn't implement the select() system call.
129198951
129208952=end original
129218953
129228954(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
129238955
129248956=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
129258957
129268958=begin original
129278959
129288960(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
129298961the current implementation.
129308962
129318963=end original
129328964
129338965(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
129348966
129358967=item Semicolon seems to be missing
129368968
129378969=begin original
129388970
129398971(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
129408972semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
129418973
129428974=end original
129438975
129448976(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
129458977演算子がなかったために起こったものと考えられます。
129468978
129478979=item semi-panic: attempt to dup freed string
129488980
129498981=begin original
129508982
129518983(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
129528984scalar that had previously been marked as free.
129538985
129548986=end original
129558987
129568988(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
129578989newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
129588990
129598991=item sem%s not implemented
129608992
129618993=begin original
129628994
129638995(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
129648996
129658997=end original
129668998
129678999(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
129689000
129699001=item send() on closed socket %s
129709002
129719003=begin original
129729004
129739005(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
129749006before now. Check your control flow.
129759007
129769008=end original
129779009
129789010(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
129799011制御フローをチェックしてください。
129809012
12981=item Sequence "\c{" invalid
9013=item Sequence (? incomplete in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
129829014
129839015=begin original
129849016
12985(F) These three characters may not appear in sequence in a
9017(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <-- HERE
12986double-quotish context. This message is raised only on non-ASCII
9018shows in the regular expression about where the problem was discovered. See
12987platforms (a different error message is output on ASCII ones). If you
9019L<perlre>.
12988were intending to specify a control character with this sequence, you'll
12989have to use a different way to specify it.
129909020
129919021=end original
129929022
12993(F) これら三つの文字の並びはダブルクォート風のコンテキストでは
12994使えません。
12995このメッセージは非 ASCII プラットフォームでのみ発生します
12996(ASCII では異なったえらメッセージが出力されます)。
12997この並びの制御文字を指定することを意図している場合は、指定するために
12998異なる方法を使う必要があります。
12999
13000=item Sequence (? incomplete in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13001
13002=begin original
13003
13004(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The
13005S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13006discovered. See L<perlre>.
13007
13008=end original
13009
130109023(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっています。
13011S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9024<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
130129025L<perlre> を参照してください。
130139026
13014=item Sequence (?%c...) not implemented in regex; marked by S<<-- HERE> in
9027=item Sequence (?%s...) not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13015m/%s/
130169028
130179029=begin original
130189030
13019(F) A proposed regular expression extension has the character reserved
9031(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
13020but has not yet been written. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
9032has not yet been written. The <-- HERE shows in the regular expression about
13021regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
9033where the problem was discovered. See L<perlre>.
130229034
130239035=end original
130249036
130259037(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
130269038まだ実装されていません。
13027S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9039<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
130289040L<perlre> を参照してください。
130299041
13030=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
9042=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13031m/%s/
130329043
130339044=begin original
130349045
13035(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense.
9046(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense. The
13036The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
9047<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
13037discovered. This may happen when using the C<(?^...)> construct to tell
9048discovered. See L<perlre>.
13038Perl to use the default regular expression modifiers, and you
13039redundantly specify a default modifier. For other
13040causes, see L<perlre>.
130419049
130429050=end original
130439051
130449052(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
13045S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9053<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13046これは、 Perl にデフォルトの正規表現修飾子を使うように知らせるために
13047C<(?^...)> 構文を使ったときや、デフォルトの演算子を冗長に指定しています。
13048その他の理由については、L<perlre> を参照してください。
13049
13050=item Sequence (?#... not terminated in regex m/%s/
13051
13052=begin original
13053
13054(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
13055parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See
13056L<perlre>.
13057
13058=end original
13059
13060(F) 正規表現のコメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
13061組み込みのかっこは許可されません。
130629054L<perlre> を参照してください。
130639055
13064=item Sequence (?&... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
9056=item Sequence \\%s... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13065m/%s/
130669057
130679058=begin original
130689059
13069(F) A named reference of the form C<(?&...)> was missing the final
13070closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13071in the regular expression the problem was discovered.
13072
13073=end original
13074
13075(F) C<(?&...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の閉じかっこが
13076ありません。
13077S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13078
13079=item Sequence (?%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13080in m/%s/
13081
13082=begin original
13083
13084(F) A named group of the form C<(?'...')> or C<< (?<...>) >> was missing the final
13085closing quote or angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13086regular expression the problem was discovered.
13087
13088=end original
13089
13090(F) C<(?'...')> または C<< (?<...>) >> の形式の名前付きグループで、名前の後の
13091最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13092S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13093
13094=item Sequence (?(%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13095in m/%s/
13096
13097=begin original
13098
13099(F) A named reference of the form C<(?('...')...)> or C<< (?(<...>)...) >> was
13100missing the final closing quote or angle bracket after the name. The
13101S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13102discovered.
13103
13104=end original
13105
13106(F) C<(?('...')...)> または C<< (?(<...>)...) >> の形式の名前付き
13107リファレンスで、名前の後の最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13108S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13109
13110=item Sequence (?... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13111m/%s/
13112
13113=begin original
13114
13115(F) There was no matching closing parenthesis for the '('. The
13116S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13117discovered.
13118
13119=end original
13120
13121(F) '(' に対応する閉じかっこがありません。
13122S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13123
13124=item Sequence \%s... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13125m/%s/
13126
13127=begin original
13128
131299060(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
131309061sequence and this has been omitted or incorrectly written.
131319062
131329063=end original
131339064
131349065(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
131359066それが省略されているか適切に書かれていません。
131369067
13137=item Sequence (?{...}) not terminated with ')'
9068=item Sequence (?#... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
131389069
131399070=begin original
131409071
13141(F) The end of the perl code contained within the {...} must be
9072(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
13142followed immediately by a ')'.
9073parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. The <-- HERE shows in
9074the regular expression about where the problem was discovered. See
9075L<perlre>.
131439076
131449077=end original
131459078
13146(F) {} 中に含まれている perl ードの末尾直後に ')' が
9079(F) 正規表現のコメント閉じかっこで終わらなければなりません。
13147引き続なけばなりません。
9080組み込みのっこは許可されません。
9081<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9082L<perlre> を参照してください。
131489083
13149=item Sequence (?PE<gt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9084=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
131509085
131519086=begin original
131529087
13153(F) A named reference of the form C<(?PE<gt>...)> was missing the final
9088(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
13154closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
9089for Perl to properly detect the end of the clause. The <-- HERE shows in
13155in the regular expression the problem was discovered.
9090the regular expression about where the problem was discovered. See
9091L<perlre>.
131569092
131579093=end original
131589094
13159(F) C<(?PE<gt>...)> 形式名前付き参照で、名前の後の最後の閉じかっこ
9095(F) (?{...}) 中に大括弧ある場合、対応していなければなりません。
13160ありません
9096Perl が正しく節の最後を検出するためです
13161S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9097<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9098L<perlre> を参照してください。
131629099
13163=item Sequence (?PE<lt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9100=item 500 Server error
131649101
131659102=begin original
131669103
13167(F) A named group of the form C<(?PE<lt>...E<gt>')> was missing the final
9104See Server error.
13168closing angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13169regular expression the problem was discovered.
131709105
131719106=end original
131729107
13173(F) C<(?PE<lt>...E<gt>')> 形式の名前付きグループで、
9108"Server error" を参照してください。
13174最後の閉じ山かっこがありません。
13175S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
131769109
13177=item Sequence ?P=... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
9110=item Server error
13178m/%s/
131799111
131809112=begin original
131819113
13182(F) A named reference of the form C<(?P=...)> was missing the final
9114This is the error message generally seen in a browser window when trying
13183closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
9115to run a CGI program (including SSI) over the web. The actual error text
13184in the regular expression the problem was discovered.
9116varies widely from server to server. The most frequently-seen variants
9117are "500 Server error", "Method (something) not permitted", "Document
9118contains no data", "Premature end of script headers", and "Did not
9119produce a valid header".
131859120
131869121=end original
131879122
13188(F) C<(?P=...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の
9123これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
13189閉じかっこがありません。
13190S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13191
13192=item Sequence (?R) not terminated in regex m/%s/
13193
13194=begin original
13195
13196(F) An C<(?R)> or C<(?0)> sequence in a regular expression was missing the
13197final parenthesis.
13198
13199=end original
13200
13201(F) 正規表現中の C<(?R)> または C<(?0)> で最後のかっこがありません。
13202
13203=item Z<>500 Server error
13204
13205=begin original
13206
13207(A) This is the error message generally seen in a browser window
13208when trying to run a CGI program (including SSI) over the web. The
13209actual error text varies widely from server to server. The most
13210frequently-seen variants are "500 Server error", "Method (something)
13211not permitted", "Document contains no data", "Premature end of script
13212headers", and "Did not produce a valid header".
13213
13214=end original
13215
13216(A) これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
132179124実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
132189125実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
132199126もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
132209127"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
132219128"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
132229129あります。
132239130
132249131=begin original
132259132
132269133B<This is a CGI error, not a Perl error>.
132279134
132289135=end original
132299136
132309137B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
132319138
132329139=begin original
132339140
13234You need to make sure your script is executable, is accessible by
9141You need to make sure your script is executable, is accessible by the
13235the user CGI is running the script under (which is probably not the
9142user CGI is running the script under (which is probably not the user
13236user account you tested it under), does not rely on any environment
9143account you tested it under), does not rely on any environment variables
13237variables (like PATH) from the user it isn't running under, and isn't
9144(like PATH) from the user it isn't running under, and isn't in a
13238in a location where the CGI server can't find it, basically, more or
9145location where the CGI server can't find it, basically, more or less.
13239less. Please see the following for more information:
9146Please see the following for more information:
132409147
132419148=end original
132429149
132439150まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
132449151あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
132459152異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
132469153見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
132479154さらなる情報については以下を参照してください。
132489155
132499156 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
132509157 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
132519158 http://www.w3.org/Security/Faq/
132529159
132539160=begin original
132549161
132559162You should also look at L<perlfaq9>.
132569163
132579164=end original
132589165
132599166L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
132609167
132619168=item setegid() not implemented
132629169
132639170=begin original
132649171
132659172(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
132669173support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
132679174didn't think so.
132689175
132699176=end original
132709177
132719178(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
13272システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9179システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
132739180少なくとも Configure では、そう判断されました。
132749181
132759182=item seteuid() not implemented
132769183
132779184=begin original
132789185
132799186(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
132809187support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
132819188didn't think so.
132829189
132839190=end original
132849191
132859192(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
13286システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9193システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
132879194少なくとも Configure では、そう判断されました。
132889195
132899196=item setpgrp can't take arguments
132909197
132919198=begin original
132929199
132939200(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
132949201arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
132959202group ID.
132969203
132979204=end original
132989205
13299(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
9206(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません
133009207POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
133019208
133029209=item setrgid() not implemented
133039210
133049211=begin original
133059212
133069213(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
133079214support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
133089215didn't think so.
133099216
133109217=end original
133119218
133129219(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
13313システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9220システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
133149221少なくとも Configure では、そう判断されました。
133159222
133169223=item setruid() not implemented
133179224
133189225=begin original
133199226
133209227(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
133219228support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
133229229didn't think so.
133239230
133249231=end original
133259232
133269233(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
13327システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
9234システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
133289235少なくとも Configure では、そう判断されました。
133299236
133309237=item setsockopt() on closed socket %s
133319238
133329239=begin original
133339240
133349241(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
133359242forget to check the return value of your socket() call? See
133369243L<perlfunc/setsockopt>.
133379244
133389245=end original
133399246
133409247(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
13341socket() 呼び出し時に、値のチェックを忘れたのではありませんか?
9248socket() 呼び出し値のチェックを忘れていませんか?
133429249L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
133439250
13344=item Setting $/ to a reference to %s is forbidden
9251=item Setuid/gid script is writable by world
133459252
133469253=begin original
133479254
13348(F) You assigned a reference to a scalar to C<$/> where the referenced item is
9255(F) The setuid emulator won't run a script that is writable by the
13349not a positive integer. In older perls this B<appeared> to work the same as
9256world, because the world might have written on it already.
13350setting it to C<undef> but was in fact internally different, less efficient
13351and with very bad luck could have resulted in your file being split by a
13352stringified form of the reference.
133539257
133549258=end original
133559259
13356(F) リファンス先のアイテム正の整数ないときに
9260(F) setuid エミュータは、誰も書き込みができるようなっている
13357C<$/> にカラへの整数を代入しました
9261クリプトは実行しません
13358以前の perl ではこれは C<undef> を設定するのと同じよう B<見まし> が、
9262誰かが既書き換えたかも知れないからです。
13359内部的には異なっていて、より非効率で、とても運が悪い場合はファイルが
13360このリファレンスの文字列化形式で split されることになっていました。
133619263
13362=begin original
9264=item Setuid script not plain file
133639265
13364In Perl 5.20.0 this was changed so that it would be B<exactly> the same as
13365setting C<$/> to undef, with the exception that this warning would be thrown.
13366
13367=end original
13368
13369Perl 5.20.0 でこれは変更され、これはこの警告が投げられることを除いては
13370C<$/> に undef を設定するのと B<正確に> 同じになりました。
13371
133729266=begin original
133739267
13374You are recommended to change your code to set C<$/> to C<undef> explicitly if
9268(F) The setuid emulator won't run a script that isn't read from a file,
13375you wish to slurp the file. As of Perl 5.28 assigning C<$/> to a reference
9269but from a socket, a pipe or another device.
13376to an integer which isn't positive is a fatal error.
133779270
133789271=end original
133799272
13380ファイル全体を読み込みたい場合は、明示的に C<$/> に C<undef> を
9273(F) setuid エミュレータは、ファイルからでなくソケットやパイプや
13381設定するようにコードを変更することを勧め
9274その他のデバイスから読み込んだスクリプトは実行できせん
13382Perl 5.28 から、C<$/> への正でない整数へのリファレンスの代入は
13383致命的エラーです。
133849275
13385=item Setting $/ to %s reference is forbidden
13386
13387=begin original
13388
13389(F) You tried to assign a reference to a non integer to C<$/>. In older
13390Perls this would have behaved similarly to setting it to a reference to
13391a positive integer, where the integer was the address of the reference.
13392As of Perl 5.20.0 this is a fatal error, to allow future versions of Perl
13393to use non-integer refs for more interesting purposes.
13394
13395=end original
13396
13397(F) 非整数へのリファレンスを C<$/> に代入しようとしました。
13398以前の Perl ではこれは正の整数(リファレンスのアドレス)へのリファレンスを
13399設定するのと似たように振る舞っていました。
13400将来のバージョンの Perl で非整数リファレンスをより興味深い目的に使えるように
13401Perl 5.20.0 から、これは致命的エラーになりました。
13402
134039276=item shm%s not implemented
134049277
134059278=begin original
134069279
134079280(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
134089281
134099282=end original
134109283
134119284(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
134129285
134139286=item !=~ should be !~
134149287
134159288=begin original
134169289
134179290(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
134189291interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
134199292operators: probably not what you intended.
134209293
134219294=end original
134229295
134239296(W syntax) 非マッチ演算子は !=~ ではなく !~ です。
134249297!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
134259298おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
134269299
9300=item <> should be quotes
9301
9302=begin original
9303
9304(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
9305C<require 'file'>.
9306
9307=end original
9308
9309(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
9310書いています。
9311
134279312=item /%s/ should probably be written as "%s"
134289313
134299314=begin original
134309315
134319316(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
134329317as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
134339318result of matching the pattern against $_ as the string, which is
134349319probably not what you had in mind.
134359320
134369321=end original
134379322
134389323(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
134399324パターンを使いました。
134409325Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
134419326扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
134429327
134439328=item shutdown() on closed socket %s
134449329
134459330=begin original
134469331
134479332(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
134489333superfluous.
134499334
134509335=end original
134519336
134529337(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
134539338多少、無駄のように思われます。
134549339
134559340=item SIG%s handler "%s" not defined
134569341
134579342=begin original
134589343
134599344(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
134609345Perhaps you put it into the wrong package?
134619346
134629347=end original
134639348
134649349(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
134659350間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
134669351
13467=item Slab leaked from cv %p
13468
13469=begin original
13470
13471(S) If you see this message, then something is seriously wrong with the
13472internal bookkeeping of op trees. An op tree needed to be freed after
13473a compilation error, but could not be found, so it was leaked instead.
13474
13475=end original
13476
13477(S) このメッセージが出た場合、構文木の内部管理で何かひどく
13478悪いことになっています。
13479ある構文木がコンパイルエラーの後で解放される必要がありますが、
13480見つからないので、リークしています。
13481
13482=item sleep(%u) too large
13483
13484=begin original
13485
13486(W overflow) You called C<sleep> with a number that was larger than
13487it can reliably handle and C<sleep> probably slept for less time than
13488requested.
13489
13490=end original
13491
13492(W overflow) 確実に扱えるよりも大きな値で C<sleep> を呼び出したので、
13493C<sleep> はおそらく指定されたより短い時間だけスリープします。
13494
13495=item Slurpy parameter not last
13496
13497=begin original
13498
13499(F) In a subroutine signature, you put something after a slurpy (array or
13500hash) parameter. The slurpy parameter takes all the available arguments,
13501so there can't be any left to fill later parameters.
13502
13503=end original
13504
13505(F) サブルーチンシグネチャの中で、吸い込み(配列またはハッシュ)パラメータの後に
13506何かを起きました。
13507吸い込みパラメータは利用可能な全ての引数を取るので、その後のパラメータに
13508対応するものを残しません。
13509
135109352=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
135119353
135129354=begin original
135139355
135149356(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
13515overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure
9357overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure for
13516for the smart match.
9358the smart match.
135179359
135189360=end original
135199361
135209362(F) オーバーロードしていないオブジェクトに対して C<~~> 演算子を
135219363使うべきではありません: Perl はスマートマッチング時にオブジェクトの
135229364基礎となる構造を使うことを拒否します。
135239365
13524=item Smartmatch is experimental
9366=item sort is now a reserved word
135259367
135269368=begin original
135279369
13528(S experimental::smartmatch) This warning is emitted if you
9370(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
13529use the smartmatch (C<~~>) operator. This is currently an experimental
9371But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
13530feature, and its details are subject to change in future releases of
13531Perl. Particularly, its current behavior is noticed for being
13532unnecessarily complex and unintuitive, and is very likely to be
13533overhauled.
135349372
135359373=end original
135369374
13537(S experimental::smartmatch) この警告はスマトマチング (C<~~>) 演算子を
9375(F) もはや、誰もお目にかかるない旧世代のエラセージです。
13538使ったと出力さます。
9376だ、sort がキーワードなる前は、こをファイルハンドルとして
13539これは現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
9377使う方がいました。
13540可能性があります。
13541特に、現在の実装は不必要に複雑かつ直感的でないとされており、ほぼ確実に
13542見直されます。
135439378
13544=item Sorry, hash keys must be smaller than 2**31 bytes
9379=item Sort subroutine didn't return a numeric value
135459380
135469381=begin original
135479382
13548(F) You tried to create a hash containing a very large key, where "very
9383(F) A sort comparison routine must return a number. You probably blew
13549large" means that it needs at least 2 gigabytes to store. Unfortunately,
9384it by not using C<< <=> >> or C<cmp>, or by not using them correctly.
13550Perl doesn't yet handle such large hash keys. You should
9385See L<perlfunc/sort>.
13551reconsider your design to avoid hashing such a long string directly.
135529386
135539387=end original
135549388
13555(F) とても大きなキーを含むハッシュを作ろうとしした;
9389(F) sort の比較ルティンは、必ず数値返さなければなりせん。
13556ここで「とても大きな」とは、保管に最低 2 ギガバイト必要なものす。
9390C<< <=> >> や C<cmp> を使わかったか、正しく使わなかったものと思います。
13557残念ながら、Perl はまだそのような大きなハッシュキー扱えません
9391L<perlfunc/sort>参照してください
13558そのような長い文字列で直接ハッシュを作るのを避けるように、
13559設計を再考する必要があります。
135609392
13561=item sort is now a reserved word
9393=item Sort subroutine didn't return single value
135629394
135639395=begin original
135649396
13565(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
9397(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
13566But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
9398or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
135679399
135689400=end original
135699401
13570(F) 誰もお目にかかることない、旧世代のエラーメッセージです。
9402(F) sort の比較サブルーティンは、要素が 1 個以外リスト値を
13571ただ、sort がキーワードとなる前には、れをファイルハンドルして
9403返すことはできません。
13572使う方がいま
9404L<perlfunc/sort>を参照てください
135739405
13574=item Source filters apply only to byte streams
13575
13576=begin original
13577
13578(F) You tried to activate a source filter (usually by loading a
13579source filter module) within a string passed to C<eval>. This is
13580not permitted under the C<unicode_eval> feature. Consider using
13581C<evalbytes> instead. See L<feature>.
13582
13583=end original
13584
13585(F) C<eval> に渡された文字列の中で(通常はソースフィルタモジュールを
13586読み込むことで)ソースフィルタを有効にしようとしました。
13587これは C<unicode_eval> 機能が有効の場合は許されていません。
13588代わりに C<evalbytes> を使うことを検討してください。
13589L<feature> を参照してください。
13590
135919406=item splice() offset past end of array
135929407
135939408=begin original
135949409
135959410(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
13596the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the
9411the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the end
13597end of the array, rather than past it. If this isn't what you want,
9412of the array, rather than past it. If this isn't what you want, try
13598try explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset.
9413explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset. See
13599See L<perlfunc/splice>.
9414L<perlfunc/splice>.
136009415
136019416=end original
136029417
136039418(W misc) splice() で渡された配列の末尾より後ろのオフセットを指定しました。
136049419splice は配列の末尾ではなく、配列の最後の位置に対して実行されます。
136059420これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
136069421明示的に事前に配列を拡張してください。
136079422L<perlfunc/splice> を参照してください。
136089423
136099424=item Split loop
136109425
136119426=begin original
136129427
136139428(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
136149429iterate more times than there are characters of input, which is what
13615happened.) See L<perlfunc/split>.
9430happened.) See L<perlfunc/split>.
136169431
136179432=end original
136189433
136199434(P) split が無限ループに陥りました。
136209435(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
136219436そうなってしまいました。) 
136229437L<perlfunc/split> を参照してください。
136239438
136249439=item Statement unlikely to be reached
136259440
136269441=begin original
136279442
136289443(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
136299444die(). This is almost always an error, because exec() never returns
136309445unless there was a failure. You probably wanted to use system()
136319446instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
136329447a block by itself.
136339448
136349449=end original
136359450
136369451(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
136379452失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
136389453ほとんどの場合には誤りでしょう。
136399454戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
136409455この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
136419456
13642=item "state" subroutine %s can't be in a package
13643
13644=begin original
13645
13646(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
13647sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
13648
13649=end original
13650
13651(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13652頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13653
13654=item "state %s" used in sort comparison
13655
13656=begin original
13657
13658(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
13659You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
13660sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
13661lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
13662name, or rename the lexical variable.
13663
13664=end original
13665
13666(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
13667$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
13668オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
13669宣言されています。
13670ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
13671
13672=item "state" variable %s can't be in a package
13673
13674=begin original
13675
13676(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
13677sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
13678local() if you want to localize a package variable.
13679
13680=end original
13681
13682(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13683頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13684パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
13685
136869457=item stat() on unopened filehandle %s
136879458
136889459=begin original
136899460
136909461(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
136919462was either never opened or has since been closed.
136929463
136939464=end original
136949465
136959466(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
136969467ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
136979468
13698=item Strings with code points over 0xFF may not be mapped into in-memory file handles
9469=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s"
136999470
137009471=begin original
137019472
13702(W utf8) You tried to open a reference to a scalar for read or append
13703where the scalar contained code points over 0xFF. In-memory files
13704model on-disk files and can only contain bytes.
13705
13706=end original
13707
13708(W utf8) 0xFF を超える符号位置を含むスカラに対して、読み込みや追加で
13709スカラへのリファレンスを開こうとしました。
13710インメモリファイルはディスクのファイルをモデル化していて、バイトのみが
13711使えます。
13712
13713=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
13714
13715=begin original
13716
137179473(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
137189474stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
137199475C<can> may break this.
137209476
137219477=end original
137229478
137239479(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
137249480スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
137259481これを破壊することがあります。
137269482
13727=item Subroutine attributes must come before the signature
13728
13729=begin original
13730
13731(F) When subroutine signatures are enabled, any subroutine attributes must
13732come before the signature. Note that this order was the opposite in
13733versions 5.22..5.26. So:
13734
13735=end original
13736
13737(F) サブルーチンシグネチャが有効の場合、サブルーチン属性は
13738シグネチャの前に来なければなりません。
13739この順序はバージョン 5.22 .. 5.26 と反対であることに注意してください。
13740従って:
13741
13742 sub foo :lvalue ($a, $b) { ... } # 5.20 and 5.28 +
13743 sub foo ($a, $b) :lvalue { ... } # 5.22 .. 5.26
13744
13745=item Subroutine "&%s" is not available
13746
13747=begin original
13748
13749(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
13750attempting to capture an outer lexical subroutine that is not currently
13751available. This can happen for one of two reasons. First, the lexical
13752subroutine may be declared in an outer anonymous subroutine that has
13753not yet been created. (Remember that named subs are created at compile
13754time, while anonymous subs are created at run-time.) For example,
13755
13756=end original
13757
13758(W closure) コンパイル時に、内部の名前付きサブルーチンや eval が、現在
13759利用できない外側のレキシカルサブルーチンを捕捉しようとしました。
13760これは二つの理由で起こります。
13761まず、レキシカルサブルーチンが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
13762宣言されたときです。
13763(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
13764実行時に作成されることを思い出してください。)
13765例えば、
13766
13767 sub { my sub a {...} sub f { \&a } }
13768
13769=begin original
13770
13771At the time that f is created, it can't capture the current "a" sub,
13772since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely, the
13773following won't give a warning since the anonymous subroutine has by now
13774been created and is live:
13775
13776=end original
13777
13778f が作成された時点で、現在の "a" サブルーチンは捕捉できません; なぜなら
13779無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
13780逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
13781生きているからです:
13782
13783 sub { my sub a {...} eval 'sub f { \&a }' }->();
13784
13785=begin original
13786
13787The second situation is caused by an eval accessing a lexical subroutine
13788that has gone out of scope, for example,
13789
13790=end original
13791
137922 番目の状況は eval がスコープ外となったレキシカルサブルーチンに
13793アクセスすることで起こります; 例えば:
13794
13795 sub f {
13796 my sub a {...}
13797 sub { eval '\&a' }
13798 }
13799 f()->();
13800
13801=begin original
13802
13803Here, when the '\&a' in the eval is being compiled, f() is not currently
13804being executed, so its &a is not available for capture.
13805
13806=end original
13807
13808ここで、eval の中の '\&a' がコンパイルされるとき、f() はこの時点では
13809実行されていないので、&a は捕捉として利用できません。
13810
13811=item "%s" subroutine &%s masks earlier declaration in same %s
13812
13813=begin original
13814
13815(W shadow) A "my" or "state" subroutine has been redeclared in the
13816current scope or statement, effectively eliminating all access to
13817the previous instance. This is almost always a typographical error.
13818Note that the earlier subroutine will still exist until the end of
13819the scope or until all closure references to it are destroyed.
13820
13821=end original
13822
13823(W shadow) "my" または "state" サブルーチンは現在のスコープまたは文で
13824再定義されたため、事実上以前の実体への全てのアクセスが取り除かれます。
13825これはほとんど常にタイプミスです。
13826最初のサブルーチンはスコープの末尾に到達するか、これを参照している
13827全てのクロージャが破壊されるまで存在したままであることに注意してください。
13828
138299483=item Subroutine %s redefined
138309484
138319485=begin original
138329486
138339487(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
138349488
138359489=end original
138369490
13837(W redefine) サブルーンを再定義しました。
9491(W redefine) サブルーティンを再定義しました。
13838この警告を止めるには以下のようにしてください:
9492この警告を止めるには以下のようにしてください:
138399493
138409494 {
138419495 no warnings 'redefine';
138429496 eval "sub name { ... }";
138439497 }
138449498
13845=item Subroutine "%s" will not stay shared
13846
13847=begin original
13848
13849(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a "my"
13850subroutine defined in an outer named subroutine.
13851
13852=end original
13853
13854(W closure) 内側の (ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
13855外側の名前付きサブルーチンで定義された "my" サブルーチンを参照しています。
13856
13857=begin original
13858
13859When the inner subroutine is called, it will see the value of the outer
13860subroutine's lexical subroutine as it was before and during the *first*
13861call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
13862outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
13863longer share a common value for the lexical subroutine. In other words,
13864it will no longer be shared. This will especially make a difference
13865if the lexical subroutines accesses lexical variables declared in its
13866surrounding scope.
13867
13868=end original
13869
13870内側のサブルーチンが呼び出されるとき、
13871外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンの値は、
13872外側のサブルーチンの「最初の」呼び出し前と呼び出し中のものになります;
13873この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、
13874内側と外側のサブルーチンはもはやレキシカルサブルーチンについて
13875共通の値を共有しません。
13876言い換えると、これはもはや共有されません。
13877これは特に、レキシカルサブルーチンがその周りのスコープで宣言された
13878レキシカル変数にアクセスしたときに違いがあります。
13879
13880=begin original
13881
13882This problem can usually be solved by making the inner subroutine
13883anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
13884reference lexical subroutines in outer subroutines are created, they
13885are automatically rebound to the current values of such lexical subs.
13886
13887=end original
13888
13889この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
13890解決します。
13891外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンを参照する内側の
13892無名サブルーチンが作成されたとき、そのレキシカルサブルーチンの現在の値に
13893自動的に回復します。
13894
138959499=item Substitution loop
138969500
138979501=begin original
138989502
138999503(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
139009504shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
139019505is what happened.) See the discussion of substitution in
139029506L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
139039507
139049508=end original
139059509
139069510(P) 置換が無限ループに陥りました。
139079511(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
139089512それが起こってしまいました。)
139099513L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
139109514
139119515=item Substitution pattern not terminated
139129516
139139517=begin original
139149518
139159519(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
139169520construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
139179521Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
139189522
139199523=end original
139209524
139219525(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
13922かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
9526括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
139239527C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
139249528
139259529=item Substitution replacement not terminated
139269530
139279531=begin original
139289532
139299533(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
139309534construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
139319535Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
139329536
139339537=end original
139349538
139359539(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
13936かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
9540括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
139379541C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
139389542
139399543=item substr outside of string
139409544
139419545=begin original
139429546
13943(W substr)(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
9547(W substr),(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
139449548a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
139459549length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
139469550substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
139479551assignment or as a subroutine argument for example).
139489552
139499553=end original
139509554
13951(W substr)(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
9555(W substr),(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
139529556つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
139539557L<perlfunc/substr> を参照してください。
139549558この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
139559559左辺値として使われた場合は致命的となります。
139569560
13957=item sv_upgrade from type %d down to type %d
9561=item suidperl is no longer needed since %s
139589562
139599563=begin original
139609564
13961(P) Perl tried to force the upgrade of an SV to a type which was actually
9565(F) Your Perl was compiled with B<-D>SETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW, but
13962inferior to its current type.
9566a version of the setuid emulator somehow got run anyway.
139639567
139649568=end original
139659569
13966(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格
9570(F) お使いの Perl は、-DSETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW
13967強制ようとしした。
9571指定てコンパイルされていすが、setuid エミュレータが、
9572実行されてしまいました。
139689573
13969=item SWASHNEW didn't return an HV ref
9574=item sv_upgrade from type %d down to type %d
139709575
139719576=begin original
139729577
13973(P) Something went wrong internally when Perl was trying to look up
9578(P) Perl tried to force the upgrade an SV to a type which was actually
13974Unicode characters.
9579inferior to its current type.
139759580
139769581=end original
139779582
13978(P) Perl Unicode 文字探そうとしたときに内部で何かがおかしくなました。
9583(P) Perl SV を、実際には現在の型よ下位の型への昇格を
9584強制しようとしました。
139799585
13980=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by
9586=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13981S<<-- HERE> in m/%s/
139829587
139839588=begin original
139849589
13985(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most
9590(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most two
13986two branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or
9591branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or both to
13987both to contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose
9592contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose it in
13988it in clustering parentheses:
9593clustering parentheses:
139899594
139909595=end original
139919596
13992(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大でつの分岐
9597(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で 2 つの分岐
139939598(if-clause と else-clause) を持つことができます。
139949599片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
139959600
139969601 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
139979602
139989603=begin original
139999604
14000The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem
9605The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
14001was discovered. See L<perlre>.
9606discovered. See L<perlre>.
140029607
140039608=end original
140049609
14005S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9610<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
140069611L<perlre> を参照してください。
140079612
14008=item Switch condition not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
9613=item Switch condition not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14009m/%s/
140109614
140119615=begin original
140129616
14013(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
9617(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is a
14014is not known. The condition must be one of the following:
9618number, it can be only a number. The <-- HERE shows in the regular expression
9619about where the problem was discovered. See L<perlre>.
140159620
140169621=end original
140179622
14018(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部不明です。
9623(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数数値なら、数値だけが可能です。
14019条件は以下いずれかでなければなりせん
9624<-- HERE で正規表現どこに問題が発見さを示してい
14020
14021 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
14022 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
14023 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
14024 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
14025 (?{ CODE }) true if code returns a true value
14026 (R) true if evaluating inside recursion
14027 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
14028 (R&NAME) true if directly inside named capture
14029 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
14030
14031=begin original
14032
14033The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
14034discovered. See L<perlre>.
14035
14036=end original
14037
14038S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
140399625L<perlre> を参照してください。
140409626
14041=item Switch (?(condition)... not terminated in regex; marked by
9627=item switching effective %s is not implemented
14042S<<-- HERE> in m/%s/
140439628
140449629=begin original
140459630
14046(F) You omitted to close a (?(condition)...) block somewhere
9631(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
14047in the pattern. Add a closing parenthesis in the appropriate
9632and effective uids or gids.
14048position. See L<perlre>.
140499633
140509634=end original
140519635
14052(F) パターン中のどこかで (?(condition)...) ブロック閉じのを省略しました。
9636(F) C<use filetest> プラグマ使ってい間に、
14053な位置閉じかっこを追加てください
9637実と実効の UID や GID のり替え失敗ました
14054L<perlre> を参照してください。
140559638
14056=item switching effective %s is not implemented
9639=item %s syntax
140579640
140589641=begin original
140599642
14060(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
9643(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
14061and effective uids or gids.
140629644
140639645=end original
140649646
14065(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
9647(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
14066実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
140679648
140689649=item syntax error
140699650
140709651=begin original
140719652
140729653(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
140739654
140749655=end original
140759656
140769657(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
140779658よくある原因としては以下のことが考えられます:
140789659
140799660=begin original
140809661
140819662 A keyword is misspelled.
140829663 A semicolon is missing.
140839664 A comma is missing.
140849665 An opening or closing parenthesis is missing.
140859666 An opening or closing brace is missing.
140869667 A closing quote is missing.
140879668
140889669=end original
140899670
140909671 キーワードのスペルミス。
140919672 セミコロンを忘れた。
140929673 コンマを忘れた。
14093 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
9674 開き括弧、閉じ括弧を忘れた。
14094 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
9675 開き中括弧、閉じ中括弧を忘れた。
140959676 クォートの閉じ忘れ。
140969677
140979678=begin original
140989679
140999680Often there will be another error message associated with the syntax
141009681error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
141019682The error message itself often tells you where it was in the line when
141029683it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
141039684before this, because Perl is good at understanding random input.
141049685Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
141059686the only way to figure out what's triggering the error is to call
141069687C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
14107if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20 questions>.
9688if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20
9689questions>.
141089690
141099691=end original
141109692
141119693多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
141129694情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
141139695エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
141149696含まれています。
141159697Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
141169698在ることもあります。
141179699ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
141189700エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
141199701エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
141209702S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
141219703
14122=item syntax error at line %d: '%s' unexpected
9704=item syntax error at line %d: `%s' unexpected
141239705
141249706=begin original
141259707
141269708(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
141279709of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
141289710yourself.
141299711
141309712=end original
141319713
141329714(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
141339715#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
141349716
141359717=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
141369718
141379719=begin original
141389720
141399721(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
141409722a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
141419723or "my $var" or "our $var".
141429724
141439725=end original
141449726
141459727(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
14146おきそうなものです; 特に次のつのトークンが "use strict" か
9728おきそうなものです; 特に次の 2 つのトークンが "use strict" か
141479729"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
141489730
14149=item Syntax error in (?[...]) in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14150
14151=begin original
14152
14153(F) Perl could not figure out what you meant inside this construct; this
14154notifies you that it is giving up trying.
14155
14156=end original
14157
14158(F) Perl はこの構文の中で何を意味しようとしているのかが分かりませんでした;
14159これは試すのを諦めたことを知らせます。
14160
14161=item %s syntax OK
14162
14163=begin original
14164
14165(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
14166
14167=end original
14168
14169(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
14170
141719731=item sysread() on closed filehandle %s
141729732
141739733=begin original
141749734
141759735(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
141769736
141779737=end original
141789738
141799739(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
141809740
141819741=item sysread() on unopened filehandle %s
141829742
141839743=begin original
141849744
141859745(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
141869746
141879747=end original
141889748
141899749(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
141909750
141919751=item System V %s is not implemented on this machine
141929752
141939753=begin original
141949754
141959755(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
141969756"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
141979757machine. In some machines the functionality can exist but be
141989758unconfigured. Consult your system support.
141999759
142009760=end original
142019761
142029762(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
142039763あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
142049764機能はあっても設定されていない場合もあります。
142059765システムサポートに相談してください。
142069766
142079767=item syswrite() on closed filehandle %s
142089768
142099769=begin original
142109770
142119771(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
142129772before now. Check your control flow.
142139773
142149774=end original
142159775
142169776(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
142179777制御フローをチェックしてください。
142189778
142199779=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
142209780
142219781=begin original
142229782
142239783(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
142249784know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
142259785
142269786=end original
142279787
142289788(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
142299789ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
142309790代わりにファイル名を使わなければなりません。
142319791
142329792=item Target of goto is too deeply nested
142339793
142349794=begin original
142359795
142369796(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
142379797for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
142389798
142399799=end original
142409800
142419801(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
142429802Perl は親切にもこれを拒否します。
142439803
9804=item tell() on unopened filehandle
9805
9806=begin original
9807
9808(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
9809was either never opened or has since been closed.
9810
9811=end original
9812
9813(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
9814ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
9815
142449816=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
142459817
142469818=begin original
142479819
142489820(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
142499821a dirhandle. Check your control flow.
142509822
142519823=end original
142529824
142539825(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
142549826実際にはディレクトリハンドルではありません。
142559827制御フローをチェックしてください。
142569828
14257=item tell() on unopened filehandle
9829=item That use of $[ is unsupported
142589830
142599831=begin original
142609832
14261(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
9833(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
14262was either never opened or has since been closed.
9834as a compiler directive. You may say only one of
142639835
142649836=end original
142659837
14266(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか既にクローズされ
9838(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
14267ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
9839使えるのは以下の形だけです:
142689840
14269=item The alpha_assertions feature is experimental
9841 $[ = 0;
9842 $[ = 1;
9843 ...
9844 local $[ = 0;
9845 local $[ = 1;
9846 ...
142709847
142719848=begin original
142729849
14273(S experimental::alpha_assertions) This feature is experimental
9850This is to prevent the problem of one module changing the array base out
14274and its behavior may change in any future release of perl. See
9851from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[>.
14275L<perlre/Extended Patterns>.
142769852
142779853=end original
142789854
14279(S experimental::alpha_assertions) の機能実験的で、
9855、一つのモジュール、他のモジュールが意図しないような
14280振る舞いは perl の将来のリリース変更されしれません
9856配列ース変更問題を回避するためののです
14281L<perlre/Extended Patterns> を参照してください。
9857L<perlvar/$[> を参照してください。
142829858
14283=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia.
9859=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
142849860
142859861=begin original
142869862
142879863(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
142889864probably because your vendor didn't supply it, probably because they
142899865think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
142909866will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
142919867will deny it.
142929868
142939869=end original
142949870
14295(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
9871(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした
142969872おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
142979873アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
142989874少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
142999875私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
143009876
14301=item The experimental declared_refs feature is not enabled
14302
14303=begin original
14304
14305(F) To declare references to variables, as in C<my \%x>, you must first enable
14306the feature:
14307
14308=end original
14309
14310(F) C<my \%x> のように、変数へのリファレンスを定義するには、
14311最初にこの機能を有効にしなければなりません:
14312
14313 no warnings "experimental::declared_refs";
14314 use feature "declared_refs";
14315
143169877=item The %s function is unimplemented
143179878
143189879=begin original
143199880
14320(F) The function indicated isn't implemented on this architecture,
9881The function indicated isn't implemented on this architecture, according
14321according to the probings of Configure.
9882to the probings of Configure.
143229883
143239884=end original
143249885
143259886(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
143269887実装されていないようです。
143279888
14328=item The private_use feature is experimental
14329
14330=begin original
14331
14332(S experimental::private_use) This feature is actually a hook for future
14333use.
14334
14335=end original
14336
14337(S experimental::private_use) この機能は実際には将来の使用のための
14338フックです。
14339
14340=item The regex_sets feature is experimental
14341
14342=begin original
14343
14344(S experimental::regex_sets) This warning is emitted if you
14345use the syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression.
14346The details of this feature are subject to change.
14347If you want to use it, but know that in doing so you
14348are taking the risk of using an experimental feature which may
14349change in a future Perl version, you can do this to silence the
14350warning:
14351
14352=end original
14353
14354(S experimental::regex_sets) この警告は、正規表現で S<C<(?[ ])>> 構文を
14355使うと出力されます。
14356この機能の詳細は変更されることがあります。
14357この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
14358変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
14359以下のようにして警告を黙らせられます:
14360
14361 no warnings "experimental::regex_sets";
14362
14363=item The script_run feature is experimental
14364
14365=begin original
14366
14367(S experimental::script_run) This feature is experimental
14368and its behavior may in any future release of perl. See
14369L<perlre/Script Runs>.
14370
14371=end original
14372
14373(S experimental::script_run) この機能は実験的で、その振る舞いは
14374Perl の将来のリリースで変わるかもしれません。
14375L<perlre/Script Runs> を参照してください。
14376
14377=item The signatures feature is experimental
14378
14379=begin original
14380
14381(S experimental::signatures) This warning is emitted if you unwrap a
14382subroutine's arguments using a signature. Simply suppress the warning
14383if you want to use the feature, but know that in doing so you are taking
14384the risk of using an experimental feature which may change or be removed
14385in a future Perl version:
14386
14387=end original
14388
14389(S experimental::signatures) この警告は、シグネチャを使ったサブルーチンの
14390引数を展開するときに出力されます。
14391この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
14392変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
14393単に警告を抑制してください:
14394
14395 no warnings "experimental::signatures";
14396 use feature "signatures";
14397 sub foo ($left, $right) { ... }
14398
143999889=item The stat preceding %s wasn't an lstat
144009890
144019891=begin original
144029892
144039893(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
144049894linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
144059895past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
144069896instead.
144079897
144089898=end original
144099899
144109900(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
144119901情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
144129902stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
144139903実際のファイル名を使ってください。
144149904
14415=item The Unicode property wildcards feature is experimental
14416
14417=begin original
14418
14419(S experimental::uniprop_wildcards) This feature is experimental
14420and its behavior may in any future release of perl. See
14421L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
14422
14423=end original
14424
14425(S experimental::uniprop_wildcards) この機能は実験的で、
14426その振る舞いは将来のリリースの perl で変わるかもしれません。
14427L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
14428
144299905=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
144309906
144319907=begin original
144329908
144339909(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
144349910
144359911=end original
144369912
144379913(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言では対応していません。
144389914
144399915=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
144409916
144419917=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
144429918
144439919=begin original
144449920
144459921(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
144469922element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
144479923wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
144489924need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
144499925F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
144509926target of the change to
144519927%ENV which produced the warning.
144529928
144539929=end original
144549930
14455(W internal) VMS 固有の警告です。
9931(W internal) VMS 固有の警告です。
144569932CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
144579933setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
144589934これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
144599935出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
144609936F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
144619937
14462=item This Perl has not been built with support for randomized hash key traversal but something called Perl_hv_rand_set().
9938=item thread failed to start: %s
144639939
144649940=begin original
144659941
14466(F) Something has attempted to use an internal API call which
9942(W threads)(S) The entry point function of threads->create() failed for some reason.
14467depends on Perl being compiled with the default support for randomized hash
14468key traversal, but this Perl has been compiled without it. You should
14469report this warning to the relevant upstream party, or recompile perl
14470with default options.
144719943
144729944=end original
144739945
14474(F) 何かが、Perl がデフォルで対応しているラダム化されたハッシュキー検索に
9946(W threads)(S) threads->create() のエンリポイト関数が何らかの理由で
14475依存た 内部 API 呼び出しを使おうとしましたが、この Perl はそれなしで
9947失敗しました
14476コンパイルされていました。
14477この警告を関係する上流グループに報告するか、デフォルトオプションで perl を
14478再コンパイルしてください。
144799948
14480=item This use of my() in false conditional is no longer allowed
14481
14482=begin original
14483
14484(F) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
14485has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
14486not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
14487conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
14488static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
14489relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
14490declaring the variable in a separate block outside the function, eg
14491
14492=end original
14493
14494(F) C<my $x if 0> のような千眼を使いました。
14495宣言が偽の条件のとき、スコープを抜けてもレキシカル変数がクリアされないという
14496長年のバグが Perl にはありました。
14497一部の人々は、ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用してきました。
14498私たちはこのバグを修正したいので、人々にこの振る舞いに
14499依存してほしくありません。
14500関数の外側の独立したブロックで変数を宣言することで、同様の静的な効果を
14501得られます; 例えば:
14502
14503 sub f { my $x if 0; return $x++ }
14504
14505=begin original
14506
14507becomes
14508
14509=end original
14510
14511これは次のようになります:
14512
14513 { my $x; sub f { return $x++ } }
14514
14515=begin original
14516
14517Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
14518lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
14519
14520=end original
14521
14522perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカル変数のために
14523C<state> 変数を使うこともできます (L<feature> を参照してください):
14524
14525 sub f { state $x; return $x++ }
14526
14527=begin original
14528
14529This use of C<my()> in a false conditional was deprecated beginning in
14530Perl 5.10 and became a fatal error in Perl 5.30.
14531
14532=end original
14533
14534偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定になり、
14535Perl 5.30 で致命的エラーになりました。
14536
145379949=item times not implemented
145389950
145399951=begin original
145409952
145419953(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
145429954suspect you're not running on Unix.
145439955
145449956=end original
145459957
145469958(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
145479959UNIX ではない環境でしょうか。
145489960
145499961=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
145509962
145519963=begin original
145529964
14553(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains
9965(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
14554the B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with
9966B<-T> option, but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
14555B<-T> in its command line. This is an error because, by the time
9967This is an error because, by the time Perl discovers a B<-T> in a
14556Perl discovers a B<-T> in a script, it's too late to properly taint
9968script, it's too late to properly taint everything from the environment.
14557everything from the environment. So Perl gives up.
9969So Perl gives up.
145589970
145599971=end original
145609972
145619973(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
14562オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
9974オプションが含まれていますが、Perl はコマンドラインで B<-T> 付きで
14563コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
9975起動されていません。
145649976Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
145659977汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
145669978それで Perl は諦めます。
145679979
145689980=begin original
145699981
145709982If the Perl script is being executed as a command using the #!
14571mechanism (or its local equivalent), this error can usually be
9983mechanism (or its local equivalent), this error can usually be fixed by
14572fixed by editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of
9984editing the #! line so that the B<-T> option is a part of Perl's first
14573Perl's first argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
9985argument: e.g. change C<perl -n -T> to C<perl -T -n>.
145749986
145759987=end original
145769988
145779989perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
14578実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
9990実行される場合、このエラーは普通 B<-T> オプションを Perl の最初の引数に
14579変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
9991変更する(C<perl -n -T> を C<perl -T -n> に変更する)ことで修正されます。
145809992
145819993=begin original
145829994
145839995If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
14584B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
9996B<-T> option must appear on the command line: C<perl -T scriptname>.
145859997
145869998=end original
145879999
1458810000Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
14589コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
10001コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -T scriptname>
1459010002
1459110003=item To%s: illegal mapping '%s'
1459210004
1459310005=begin original
1459410006
1459510007(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
1459610008uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
1459710009specified an illegal mapping.
1459810010See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
1459910011
1460010012=end original
1460110013
1460210014(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
1460310015ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
1460410016不正なマッピングを指定しました。
1460510017L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
1460610018
1460710019=item Too deeply nested ()-groups
1460810020
1460910021=begin original
1461010022
1461110023(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
1461210024
1461310025=end original
1461410026
1461510027(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
1461610028
1461710029=item Too few args to syscall
1461810030
1461910031=begin original
1462010032
1462110033(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
1462210034system call to call, silly dilly.
1462310035
1462410036=end original
1462510037
1462610038(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
1462710039引数が一つ必要です。
1462810040
14629=item Too few arguments for subroutine '%s'
14630
14631=begin original
14632
14633(F) A subroutine using a signature fewer arguments than required by the
14634signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14635
14636=end original
14637
14638(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャが要求しているよりも
14639少ない引数を受け取りました。
14640おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
14641
14642=begin original
14643
14644The message attempts to include the name of the called subroutine. If
14645the subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be
14646shown, regardless of what name the caller used.
14647
14648=end original
14649
14650このメッセージは呼び出されたサブルーチン名を含めようとします。
14651サブルーチンが別名化されている場合、どの名前で呼びされたかにかかわらず
14652サブルーチンの元の名前が表示されます。
14653
1465410041=item Too late for "-%s" option
1465510042
1465610043=begin original
1465710044
1465810045(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
1465910046B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
1466010047
1466110048=end original
1466210049
1466310050(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
1466410051B<-C> オプションが含まれています。
1466510052
1466610053=begin original
1466710054
14668In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options
10055In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options are
14669are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
10056not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
1467010057
1467110058=end original
1467210059
1467310060B<-M> と B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うためのものではないので、
1467410061これはエラーになります。
1467510062代わりに C<use> プラグマを使ってください。
1467610063
1467710064=begin original
1467810065
14679The B<-C> option only works if it is specified on the command line as
10066The B<-C> option only works if it is specified on the command line as well
14680well (with the same sequence of letters or numbers following). Either
10067(with the same sequence of letters or numbers following). Either specify
14681specify this option on the command line, or, if your system supports
10068this option on the command line, or, if your system supports it, make your
14682it, make your script executable and run it directly instead of passing
10069script executable and run it directly instead of passing it to perl.
14683it to perl.
1468410070
1468510071=end original
1468610072
1468710073B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
1468810074指定されたときにのみ動作します。
1468910075このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
1469010076スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
1469110077直接実行してください。
1469210078
1469310079=item Too late to run %s block
1469410080
1469510081=begin original
1469610082
1469710083(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
1469810084when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
1469910085loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
1470010086instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
1470110087BEGIN block.
1470210088
1470310089=end original
1470410090
1470510091(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
1470610092実行時に定義されました。
1470710093おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
1470810094読み込んでいます。
1470910095あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
1471010096書いたのでしょう。
1471110097
1471210098=item Too many args to syscall
1471310099
1471410100=begin original
1471510101
1471610102(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
1471710103
1471810104=end original
1471910105
1472010106(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
1472110107
1472210108=item Too many arguments for %s
1472310109
1472410110=begin original
1472510111
1472610112(F) The function requires fewer arguments than you specified.
1472710113
1472810114=end original
1472910115
1473010116(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
1473110117
14732=item Too many arguments for subroutine '%s'
14733
14734=begin original
14735
14736(F) A subroutine using a signature received more arguments than permitted
14737by the signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14738
14739=end original
14740
14741(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャで許されているよりも
14742多い引数を受け取りました。
14743おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
14744
14745=begin original
14746
14747The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
14748subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
14749regardless of what name the caller used.
14750
14751=end original
14752
14753メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
14754サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
14755元の名前が表示されます。
14756
14757=item Too many nested open parens in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14758
14759=begin original
14760
14761(F) You have exceeded the number of open C<"("> parentheses that haven't
14762been matched by corresponding closing ones. This limit prevents eating
14763up too much memory. It is initially set to 1000, but may be changed by
14764setting C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> to some other value. This may
14765need to be done in a BEGIN block before the regular expression pattern
14766is compiled.
14767
14768=end original
14769
14770(F) 対応する閉じかっこのない開き C<"("> かっこの数が制限を超えました。
14771この制限は、あまりに多くのメモリを食べ尽くすことを防ぎます。
14772これは 1000 に初期化されていますが、
14773C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> に他の値を設定することで変更されます。
14774これは正規表現パターンがコンパイルされる前に BEGIN ブロックの中で
14775行われる必要があります。
14776
1477710118=item Too many )'s
1477810119
1477910120=begin original
1478010121
1478110122(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1478210123Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1478310124
1478410125=end original
1478510126
1478610127(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1478710128#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1478810129
1478910130=item Too many ('s
1479010131
1479110132=begin original
1479210133
1479310134(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1479410135Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1479510136
1479610137=end original
1479710138
1479810139(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1479910140#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1480010141
1480110142=item Trailing \ in regex m/%s/
1480210143
1480310144=begin original
1480410145
1480510146(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
1480610147Backslash it. See L<perlre>.
1480710148
1480810149=end original
1480910150
1481010151(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
1481110152終了しました。バックスラッシュを付けてください。
1481210153L<perlre> を参照してください。
1481310154
1481410155=item Transliteration pattern not terminated
1481510156
1481610157=begin original
1481710158
1481810159(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
1481910160or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
1482010161C<$tr> or C<$y> may cause this error.
1482110162
1482210163=end original
1482310164
14824(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
10165(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
1482510166見つかりませんでした。
1482610167C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
1482710168このエラーが出ることがあります。
1482810169
1482910170=item Transliteration replacement not terminated
1483010171
1483110172=begin original
1483210173
1483310174(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
1483410175y/// or y[][] construct.
1483510176
1483610177=end original
1483710178
1483810179(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
1483910180見つかりませんでした。
1484010181
1484110182=item '%s' trapped by operation mask
1484210183
1484310184=begin original
1484410185
1484510186(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
14846disallowed. See L<Safe>.
10187disallowed. See L<Safe>.
1484710188
1484810189=end original
1484910190
1485010191(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
1485110192L<Safe> を参照してください。
1485210193
1485310194=item truncate not implemented
1485410195
1485510196=begin original
1485610197
1485710198(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
1485810199Configure knows about.
1485910200
1486010201=end original
1486110202
1486210203(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
1486310204実装されていません。
1486410205
14865=item Type of arg %d to &CORE::%s must be %s
14866
14867=begin original
14868
14869(F) The subroutine in question in the CORE package requires its argument
14870to be a hard reference to data of the specified type. Overloading is
14871ignored, so a reference to an object that is not the specified type, but
14872nonetheless has overloading to handle it, will still not be accepted.
14873
14874=end original
14875
14876(F) CORE パッケージにある問題のサブルーチンは、引数に特定の型のデータへの
14877ハードリファレンスを要求しています。
14878オーバーロードは無視されるので、指定された型ではないけれども、それを
14879扱えるようにオーバーロードされたオブジェクトへのリファレンスでも
14880受け付けられません。
14881
1488210206=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
1488310207
1488410208=begin original
1488510209
1488610210(F) This function requires the argument in that position to be of a
1488710211certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
1488810212%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
1488910213{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
1489010214
1489110215=end original
1489210216
1489310217(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
14894配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
10218配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなくてはならず、ハッシュは、
14895ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
10219%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
1489610220暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
1489710221{EXPR} 形式を使ってください。
1489810222L<perlref> を参照してください。
1489910223
1490010224=item umask not implemented
1490110225
1490210226=begin original
1490310227
1490410228(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
1490510229use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
1490610230
1490710231=end original
1490810232
1490910233(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
1491010234(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
1491110235
10236=item Unable to create sub named "%s"
10237
10238=begin original
10239
10240(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
10241
10242=end original
10243
10244(F) 不正な名前のサブルーチンを作成または呼び出ししようとしました。
10245
1491210246=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
1491310247
1491410248=begin original
1491510249
14916(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10250(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1491710251many execution contexts were entered and left.
1491810252
1491910253=end original
1492010254
14921(S internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
10255(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
1492210256内部矛盾が exit コードで発見されました。
1492310257
1492410258=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
1492510259
1492610260=begin original
1492710261
14928(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10262(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1492910263many values were temporarily localized.
1493010264
1493110265=end original
1493210266
14933(S internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
10267(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
1493410268内部矛盾が exit コードで発見されました。
1493510269
1493610270=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
1493710271
1493810272=begin original
1493910273
14940(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10274(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1494110275many blocks were entered and left.
1494210276
1494310277=end original
1494410278
14945(S internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
10279(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
1494610280内部矛盾が exit コードで発見されました。
1494710281
14948=item Unbalanced string table refcount: (%d) for "%s"
14949
14950=begin original
14951
14952(S internal) On exit, Perl found some strings remaining in the shared
14953string table used for copy on write and for hash keys. The entries
14954should have been freed, so this indicates a bug somewhere.
14955
14956=end original
14957
14958(S internal) 終了時に、ハッシュキーのためのコピーオンライトのための
14959共有文字列テーブルに文字列が残っていることを Perl が発見しました。
14960エントリは開放されている必要があるので、これはどこかにバグがあることを
14961示しています。
14962
1496310282=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
1496410283
1496510284=begin original
1496610285
14967(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
10286(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1496810287many mortal scalars were allocated and freed.
1496910288
1497010289=end original
1497110290
14972(S internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
10291(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
1497310292いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
1497410293
1497510294=item Undefined format "%s" called
1497610295
1497710296=begin original
1497810297
1497910298(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1498010299another package? See L<perlform>.
1498110300
1498210301=end original
1498310302
1498410303(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1498510304おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1498610305L<perlform> を参照してください。
1498710306
1498810307=item Undefined sort subroutine "%s" called
1498910308
1499010309=begin original
1499110310
1499210311(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
1499310312Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
1499410313
1499510314=end original
1499610315
1499710316(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
1499810317おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
14999L<perlfunc/sort> を参照してください。
10318L<perlfunc/sort>を参照してください。
1500010319
1500110320=item Undefined subroutine &%s called
1500210321
1500310322=begin original
1500410323
1500510324(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
1500610325since been undefined.
1500710326
1500810327=end original
1500910328
15010(F) 指定されたサブルーンが定義されていません; 定義されていたとしても、
10329(F) 指定されたサブルーティンが定義されていません
15011既に未定義になっています。
10330定義されていたとしても、既に未定義になっています。
1501210331
1501310332=item Undefined subroutine called
1501410333
1501510334=begin original
1501610335
1501710336(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
1501810337or if it was, it has since been undefined.
1501910338
1502010339=end original
1502110340
15022(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーンは、定義されていません;
10341(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーティンは、定義されていません
1502310342定義されていたとしても、既に未定義になっています。
1502410343
1502510344=item Undefined subroutine in sort
1502610345
1502710346=begin original
1502810347
1502910348(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
1503010349to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
1503110350
1503210351=end original
1503310352
1503410353(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
1503510354定義されていないようです。
1503610355L<perlfunc/sort> を参照してください。
1503710356
1503810357=item Undefined top format "%s" called
1503910358
1504010359=begin original
1504110360
1504210361(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1504310362another package? See L<perlform>.
1504410363
1504510364=end original
1504610365
1504710366(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1504810367おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1504910368L<perlform> を参照してください。
1505010369
1505110370=item Undefined value assigned to typeglob
1505210371
1505310372=begin original
1505410373
1505510374(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
1505610375C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
1505710376C<undef *foo>.
1505810377
1505910378=end original
1506010379
1506110380(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
1506210381これは何もしません。
1506310382本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
1506410383
1506510384=item %s: Undefined variable
1506610385
1506710386=begin original
1506810387
1506910388(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1507010389Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1507110390
1507210391=end original
1507310392
1507410393(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1507510394#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1507610395
15077=item Unescaped left brace in regex is passed through in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15078
15079=begin original
15080
15081(W regexp) The simple rule to remember, if you want to
15082match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15083regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15084some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15085C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15086delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15087also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15088
15089=end original
15090
15091(W regexp) 正規表現中で
15092リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15093覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15094それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15095一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15096かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15097パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15098(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15099
15100 qr{abc\{def\}ghi}
15101
15102=begin original
15103
15104Forcing literal C<"{"> characters to be escaped will enable the Perl
15105language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15106needlessly breaking existing code, the restriction is is not enforced in
15107contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15108conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15109not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15110non-deprecation warning.
15111
15112=end original
15113
15114リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15115将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15116既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15117拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15118制限は強制されません。
15119潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15120廃止予定でない警告が発生します。
15121
15122=begin original
15123
15124In this release of Perl, some literal uses of C<"{"> are fatal, and some
15125still just deprecated. This is because of an oversight: some uses of a
15126literal C<"{"> that should have raised a deprecation warning starting in
15127v5.20 did not warn until v5.26. By making the already-warned uses fatal
15128now, some of the planned extensions can be made to the language sooner.
15129The cases which are still allowed will be fatal in Perl 5.32.
15130
15131=end original
15132
15133このリリースの Perl では、C<"{"> のリテラルな使用法の一部は致命的エラーで、
15134一部は単に廃止予定です。
15135これは見落としによるものです: v5.20 から廃止予定警告をだすべきだった
15136リテラルな C<"{"> の使用法の一部は v5.26 まで警告されていませんでした。
15137すでに警告されていた使用法を今致命的エラーにすることで、
15138言語に計画されていた拡張の一部をより早く実行できます。
15139まだ許されている使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
15140
15141=begin original
15142
15143The contexts where no warnings or errors are raised are:
15144
15145=end original
15146
15147警告やエラーが出ない文脈は:
15148
15149=over 4
15150
15151=item *
15152
15153=begin original
15154
15155as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15156anchor the match to the beginning of a line.
15157
15158=end original
15159
15160パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15161C<"^"> に引き続いている場合。
15162
15163=item *
15164
15165=begin original
15166
15167as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15168
15169=end original
15170
15171代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15172
15173=item *
15174
15175=begin original
15176
15177as the first character in a parenthesized grouping like
15178
15179=end original
15180
15181次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15182
15183 /foo({bar)/
15184 /foo(?:{bar)/
15185
15186=item *
15187
15188=begin original
15189
15190as the first character following a quantifier
15191
15192=end original
15193
15194量指定子に引き続く最初の文字の場合
15195
15196 /\s*{/
15197
15198=back
15199
15200=for comment
15201The text of the message above is duplicated below to allow splain (and
15202'use diagnostics') to work. Since one is deprecated, and one not, khw
15203thinks they can't be combined as one message.
15204
15205=item Unescaped left brace in regex is deprecated here (and will be fatal in Perl 5.32), passed through in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15206
15207=begin original
15208
15209(D deprecated, regexp) The simple rule to remember, if you want to
15210match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15211regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15212some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15213C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15214delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15215also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15216
15217=end original
15218
15219(D deprecated, regexp) 正規表現中で
15220リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15221覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15222それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15223一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15224かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15225パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15226(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15227
15228 qr{abc\{def\}ghi}
15229
15230=begin original
15231
15232Forcing literal C<"{"> characters to be escaped will enable the Perl
15233language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15234needlessly breaking existing code, the restriction is is not enforced in
15235contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15236conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15237not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15238non-deprecation warning.
15239
15240=end original
15241
15242リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15243将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15244既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15245拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15246制限は強制されません。
15247潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15248廃止予定でない警告が発生します。
15249
15250=begin original
15251
15252In this release of Perl, some literal uses of C<"{"> are fatal, and some
15253still just deprecated. This is because of an oversight: some uses of a
15254literal C<"{"> that should have raised a deprecation warning starting in
15255v5.20 did not warn until v5.26. By making the already-warned uses fatal
15256now, some of the planned extensions can be made to the language sooner.
15257The cases which are still allowed will be fatal in Perl 5.32.
15258
15259=end original
15260
15261このリリースの Perl では、C<"{"> のリテラルな使用法の一部は致命的エラーで、
15262一部は単に廃止予定です。
15263これは見落としによるものです: v5.20 から廃止予定警告をだすべきだった
15264リテラルな C<"{"> の使用法の一部は v5.26 まで警告されていませんでした。
15265すでに警告されていた使用法を今致命的エラーにすることで、
15266言語に計画されていた拡張の一部をより早く実行できます。
15267まだ許されている使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
15268
15269=begin original
15270
15271The contexts where no warnings or errors are raised are:
15272
15273=end original
15274
15275警告やエラーが出ない文脈は:
15276
15277=over 4
15278
15279=item *
15280
15281=begin original
15282
15283as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15284anchor the match to the beginning of a line.
15285
15286=end original
15287
15288パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15289C<"^"> に引き続いている場合。
15290
15291=item *
15292
15293=begin original
15294
15295as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15296
15297=end original
15298
15299代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15300
15301=item *
15302
15303=begin original
15304
15305as the first character in a parenthesized grouping like
15306
15307=end original
15308
15309次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15310
15311 /foo({bar)/
15312 /foo(?:{bar)/
15313
15314=item *
15315
15316=begin original
15317
15318as the first character following a quantifier
15319
15320=end original
15321
15322量指定子に引き続く最初の文字の場合
15323
15324 /\s*{/
15325
15326=back
15327
15328=for comment
15329The text of the message above is duplicated below to allow splain (and
15330'use diagnostics') to work. Since one is fatal, and one not, they can't
15331be combined as one message. Perhaps perldiag could be enhanced to
15332handle this case.
15333
15334=item Unescaped left brace in regex is illegal here in regex;
15335marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15336
15337=begin original
15338
15339(F) The simple rule to remember, if you want to
15340match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15341regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15342some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15343C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15344delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15345also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15346
15347=end original
15348
15349(F) 正規表現中で
15350リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15351覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15352それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15353一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15354かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15355パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15356(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15357
15358 qr{abc\{def\}ghi}
15359
15360=begin original
15361
15362Forcing literal C<"{"> characters to be escaped will enable the Perl
15363language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15364needlessly breaking existing code, the restriction is is not enforced in
15365contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15366conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15367not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15368non-deprecation warning.
15369
15370=end original
15371
15372リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15373将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15374既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15375拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15376制限は強制されません。
15377潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15378廃止予定でない警告が発生します。
15379
15380=begin original
15381
15382In this release of Perl, some literal uses of C<"{"> are fatal, and some
15383still just deprecated. This is because of an oversight: some uses of a
15384literal C<"{"> that should have raised a deprecation warning starting in
15385v5.20 did not warn until v5.26. By making the already-warned uses fatal
15386now, some of the planned extensions can be made to the language sooner.
15387The cases which are still allowed will be fatal in Perl 5.32.
15388
15389=end original
15390
15391このリリースの Perl では、C<"{"> のリテラルな使用法の一部は致命的エラーで、
15392一部は単に廃止予定です。
15393これは見落としによるものです: v5.20 から廃止予定警告をだすべきだった
15394リテラルな C<"{"> の使用法の一部は v5.26 まで警告されていませんでした。
15395すでに警告されていた使用法を今致命的エラーにすることで、
15396言語に計画されていた拡張の一部をより早く実行できます。
15397まだ許されている使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
15398
15399=begin original
15400
15401The contexts where no warnings or errors are raised are:
15402
15403=end original
15404
15405警告やエラーが出ない文脈は:
15406
15407=over 4
15408
15409=item *
15410
15411=begin original
15412
15413as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15414anchor the match to the beginning of a line.
15415
15416=end original
15417
15418パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15419C<"^"> に引き続いている場合。
15420
15421=item *
15422
15423=begin original
15424
15425as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15426
15427=end original
15428
15429代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15430
15431=item *
15432
15433=begin original
15434
15435as the first character in a parenthesized grouping like
15436
15437=end original
15438
15439次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15440
15441 /foo({bar)/
15442 /foo(?:{bar)/
15443
15444=item *
15445
15446=begin original
15447
15448as the first character following a quantifier
15449
15450=end original
15451
15452量指定子に引き続く最初の文字の場合
15453
15454 /\s*{/
15455
15456=back
15457
15458=item Unescaped literal '%c' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15459
15460=begin original
15461
15462(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
15463
15464=end original
15465
15466(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
15467
15468=begin original
15469
15470Within the scope of C<S<use re 'strict'>> in a regular expression
15471pattern, you included an unescaped C<}> or C<]> which was interpreted
15472literally. These two characters are sometimes metacharacters, and
15473sometimes literals, depending on what precedes them in the
15474pattern. This is unlike the similar C<)> which is always a
15475metacharacter unless escaped.
15476
15477=end original
15478
15479C<S<use re 'strict'>> スコープでの正規表現パターンの中で、
15480リテラルとして解釈される、エスケープされない C<}> や C<]> を置きました。
15481これらの二つの文字は時にはメタ文字で、ときにはリテラルです;
15482パターン中で何が前に置かれるかによります。
15483これは、エスケープされない限り常にメタ文字である C<)> に似ていますが
15484異なります。
15485
15486=begin original
15487
15488This action at a distance, perhaps a large distance, can lead to Perl
15489silently misinterpreting what you meant, so when you specify that you
15490want extra checking by C<S<use re 'strict'>>, this warning is generated.
15491If you meant the character as a literal, simply confirm that to Perl by
15492preceding the character with a backslash, or make it into a bracketed
15493character class (like C<[}]>). If you meant it as closing a
15494corresponding C<[> or C<{>, you'll need to look back through the pattern
15495to find out why that isn't happening.
15496
15497=end original
15498
15499遠くで、おそらくはとても遠くでこの動作をすると、Perl は暗黙のままで
15500あなたの意図を間違って解釈するかもしれないので、
15501C<S<use re 'strict'>> で追加のチェックを求めるように指定すると、
15502この警告が出力されます。
15503この文字がリテラルであるなら、文字の前に逆スラッシュを置くか、
15504(C<[}]> のように)大かっこ文字クラスの中に入れることで、Perl に
15505はっきりさせてください。
15506これが対応する C<[> や C<{> を閉じるものなら、
15507なぜそれが起きないかを見つけるためにパターン全体を見直してください。
15508
1550910396=item unexec of %s into %s failed!
1551010397
1551110398=begin original
1551210399
1551310400(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
1551410401representative, who probably put it there in the first place.
1551510402
1551610403=end original
1551710404
1551810405(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
1551910406最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
1552010407
15521=item Unexpected binary operator '%c' with no preceding operand in regex;
10408=item Unicode character %s is illegal
15522marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1552310409
1552410410=begin original
1552510411
15526(F) You had something like this:
10412(W utf8) Certain Unicode characters have been designated off-limits by
10413the Unicode standard and should not be generated. If you really know
10414what you are doing you can turn off this warning by C<no warnings 'utf8';>.
1552710415
1552810416=end original
1552910417
15530(F) 以下のようなものを書きまた:
10418(W utf8) いくつか Unicode 文字は Unicode 標準にって聖域と
10419指定されていて、生成されるはずのないものです。
15532 (?[ | \p{Digit} ])
10420もし自分が何をしているかを本当に理解しているなら、C<no warnings 'utf8';>
15533
15534=begin original
15535
15536where the C<"|"> is a binary operator with an operand on the right, but
15537no operand on the left.
15538
15539=end original
15540
15541ここで C<"|"> は右側にはオペランドがありますが、左側にはオペランドがない
155422 項演算子です。
15543
15544=item Unexpected character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15545
15546=begin original
15547
15548(F) You had something like this:
15549
15550=end original
15551
15552(F) 以下のようなものを書きました:
15553
15554 (?[ z ])
15555
15556=begin original
15557
15558Within C<(?[ ])>, no literal characters are allowed unless they are
15559within an inner pair of square brackets, like
15560
15561=end original
15562
15563C<(?[ ])> の中では、次のようにさらに内側の大かっこの内側でない限り
15564リテラル文字は許されません
15565
15566 (?[ [ z ] ])
15567
15568=begin original
15569
15570Another possibility is that you forgot a backslash. Perl isn't smart
15571enough to figure out what you really meant.
15572
15573=end original
15574
15575もう一つの可能性は、逆スラッシュを忘れたことです。
15576Perl はあなたが何を意味しているのかを見つけ出せるほど賢くはありませんでした。
15577
15578=item Unexpected constant lvalue entersub entry via type/targ %d:%d
15579
15580=begin original
15581
15582(P) When compiling a subroutine call in lvalue context, Perl failed an
15583internal consistency check. It encountered a malformed op tree.
15584
15585=end original
15586
15587(P) 左辺値コンテキストでのサブルーチン呼び出しをコンパイルするときに、Perl は
15588内部一貫性チェックに失敗しました。
15589不正な構文木に遭遇しました。
15590
15591=item Unexpected exit %u
15592
15593=begin original
15594
15595(S) exit() was called or the script otherwise finished gracefully when
15596C<PERL_EXIT_WARN> was set in C<PL_exit_flags>.
15597
15598=end original
15599
15600(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに exit() が
15601呼び出されたりその他の理由で通常終了しました。
15602
15603=item Unexpected exit failure %d
15604
15605=begin original
15606
15607(S) An uncaught die() was called when C<PERL_EXIT_WARN> was set in
15608C<PL_exit_flags>.
15609
15610=end original
15611
15612(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに
15613捕らえられていない die() が呼び出されました。
15614
15615=item Unexpected ')' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15616
15617=begin original
15618
15619(F) You had something like this:
15620
15621=end original
15622
15623(F) 以下のようなものを書きました:
15624
15625 (?[ ( \p{Digit} + ) ])
15626
15627=begin original
15628
15629The C<")"> is out-of-place. Something apparently was supposed to
15630be combined with the digits, or the C<"+"> shouldn't be there, or
15631something like that. Perl can't figure out what was intended.
15632
15633=end original
15634
15635C<")"> の場所がおかしいです。
15636何かを数値と結合しようとしていたのか、C<"+"> があるべきでないのか、あるいは
15637似たような何かです。
15638Perl は何を意図しているのかが分かりませんでした。
15639
15640=item Unexpected ']' with no following ')' in (?[... in regex; marked by
15641<-- HERE in m/%s/
15642
15643=begin original
15644
15645(F) While parsing an extended character class a ']' character was
15646encountered at a point in the definition where the only legal use of
15647']' is to close the character class definition as part of a '])', you
15648may have forgotten the close paren, or otherwise confused the parser.
15649
15650=end original
15651
15652(F) 拡張文字クラスのパース中、'])' の一部として文字クラス定義を
15653閉じることが唯一の有効な ']' の使い方である位置で ']' に遭遇しました;
15654閉じかっこを忘れているか、さもなければパーサが混乱しています。
15655
15656=item Unexpected '(' with no preceding operator in regex; marked by
15657S<<-- HERE> in m/%s/
15658
15659=begin original
15660
15661(F) You had something like this:
15662
15663=end original
15664
15665(F) 以下のようなものを書きました:
15666
15667 (?[ \p{Digit} ( \p{Lao} + \p{Thai} ) ])
15668
15669=begin original
15670
15671There should be an operator before the C<"(">, as there's
15672no indication as to how the digits are to be combined
15673with the characters in the Lao and Thai scripts.
15674
15675=end original
15676
15677これらは C<"("> の前の演算子であるべきです; ラオ語やタイ語で数字とこれらの
15678文字がどのように結びつくかの指示がないからです。
15679
15680=item Unicode non-character U+%X is not recommended for open interchange
15681
15682=begin original
15683
15684(S nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
15685defined by the Unicode standard to be non-characters. Those
15686are legal codepoints, but are reserved for internal use; so,
15687applications shouldn't attempt to exchange them. An application
15688may not be expecting any of these characters at all, and receiving
15689them may lead to bugs. If you know what you are doing you can
15690turn off this warning by C<no warnings 'nonchar';>.
15691
15692=end original
15693
15694(S nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は
15695Unicode 標準によって非文字として指定されています。
15696これらは有効な符号位置ですが、内部使用のために予約されています; 従って、
15697アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
15698アプリケーションは、これらの文字を想定するべきではなく、これらを
15699受け取るとバグを引き起こすことがあります。
15700もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'nonchar';> で
1570110421警告を無効にできます。
1570210422
15703=begin original
10423=item Unknown BYTEORDER
1570410424
15705This is not really a "severe" error, but it is supposed to be
15706raised by default even if warnings are not enabled, and currently
15707the only way to do that in Perl is to mark it as serious.
15708
15709=end original
15710
15711これは実際には「重大な」エラーではありませんが、例え警告が有効でなくても
15712デフォルトで発生させることになっていて、今のところ Perl で出来る唯一のことは
15713これを重大なものとして扱うことです。
15714
15715=item Unicode property wildcard not terminated
15716
1571710425=begin original
1571810426
15719(F) A Unicode property wildcard looks like a delimited regular
10427(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
15720expression pattern (all within the braces of the enclosing C<\p{...}>.
10428order.
15721The closing delimtter to match the opening one was not found. If the
15722opening one is escaped by preceding it with a backslash, the closing one
15723must also be so escaped.
1572410429
1572510430=end original
1572610431
15727(F) Unicode 特性ワルドカードは区切らた正規表現パターン
10432(F) このバト順序を入替える関数がありません。
15728(C<\p{...}> を囲む中かっこの中に全てがある) のように見えます。
15729開き区切り文字に対応する閉じ区切り文字が見つかりませんでした。
15730前に逆スラッシュを置くことで開き文字がエスケープされている場合、
15731閉じ文字もエスケープされていなければなりません。
1573210433
15733=item Unicode surrogate U+%X is illegal in UTF-8
15734
15735=begin original
15736
15737(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
15738not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
15739U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
15740internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
15741available on your platform), including surrogates. But these can cause
15742problems when being input or output, which is likely where this message
15743came from. If you really really know what you are doing you can turn
15744off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
15745
15746=end original
15747
15748(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
15749使いました。
15750これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
15751Unicode によって使われます。
15752しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
15753プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
15754しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
15755おそらくこのメッセージが出た場所です。
15756自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
15757C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
15758
15759=item Unknown charname '%s'
15760
15761=begin original
15762
15763(F) The name you used inside C<\N{}> is unknown to Perl. Check the
15764spelling. You can say C<use charnames ":loose"> to not have to be
15765so precise about spaces, hyphens, and capitalization on standard Unicode
15766names. (Any custom aliases that have been created must be specified
15767exactly, regardless of whether C<:loose> is used or not.) This error may
15768also happen if the C<\N{}> is not in the scope of the corresponding
15769C<S<use charnames>>.
15770
15771=end original
15772
15773(F) C<\N{}> の内側で使った名前は Perl が知らないものでした。
15774綴りをチェックしてください。
15775C<use charnames ":loose"> と指定することで、標準 Unicode 名の空白、ハイフン、
15776大文字小文字についてはそれほど正確でなくてもいいようになります。
15777(作成されたカスタム別名は、C<:loose> のありなしに関わらず正確に
15778指定されなければなりません。)
15779このエラーは、C<\N{}> が、対応する C<S<use charnames>> のスコープ内に
15780ないときにも起こることがあります。
15781
15782=item Unknown '(*...)' construct '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15783
15784=begin original
15785
15786(F) The C<(*> was followed by something that the regular expression
15787compiler does not recognize. Check your spelling.
15788
15789=end original
15790
15791(F) C<(*> に、何か正規表現コンパイラが理解できないものが
15792引き続いていました。
15793綴りをチェックしてください。
15794
15795=item Unknown error
15796
15797=begin original
15798
15799(P) Perl was about to print an error message in C<$@>, but the C<$@> variable
15800did not exist, even after an attempt to create it.
15801
15802=end original
15803
15804(P) Perl は C<$@> のエラーメッセージを表示しようとしましたが、C<$@> 変数が
15805(たとえ作ろうとした後でも) 存在しませんでした。
15806
15807=item Unknown locale category %d; can't set it to %s
15808
15809=begin original
15810
15811(W locale) You used a locale category that perl doesn't recognize, so it
15812cannot carry out your request. Check that you are using a valid
15813category. If so, see L<perllocale/Multi-threaded> for advice on
15814reporting this as a bug, and for modifying perl locally to accommodate
15815your needs.
15816
15817=end original
15818
15819(W locale) perl が認識できないロケールカテゴリを使ったので、
15820要求を実行することができません。
15821正しいカテゴリを使っているかチェックしてください。
15822もしそうなら、これをバグとして報告する助言や、必要性に対応するために
15823perl をローカルで修正する方法について L<perllocale/Multi-threaded> を
15824参照してください。
15825
1582610434=item Unknown open() mode '%s'
1582710435
1582810436=begin original
1582910437
1583010438(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
1583110439of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1583210440C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
1583310441
1583410442=end original
1583510443
1583610444(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
1583710445どれでもありませんでした:
1583810446C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1583910447C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
1584010448
1584110449=item Unknown PerlIO layer "%s"
1584210450
1584310451=begin original
1584410452
1584510453(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
1584610454system. (Layers take care of transforming data between external and
1584710455internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
1584810456are not supported in all environments. If your program didn't
1584910457explicitly request the failing operation, it may be the result of the
1585010458value of the environment variable PERLIO.
1585110459
1585210460=end original
1585310461
1585410462(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
1585510463(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
1585610464C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
1585710465注意してください。
1585810466明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
1585910467値が原因かもしれません。
1586010468
1586110469=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
1586210470
1586310471=begin original
1586410472
1586510473(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
1586610474iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
1586710475data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
1586810476subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
1586910477
1587010478=end original
1587110479
15872(P) VMS 固有のエラーです。
10480(P) VMS 固有のエラーです。
1587310481Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
1587410482データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
1587510483誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
1587610484滅亡させようとしています。
1587710485
15878=item Unknown regexp modifier "/%s"
10486=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
1587910487
1588010488=begin original
1588110489
15882(F) Alphanumerics immediately following the closing delimiter
10490You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
15883of a regular expression pattern are interpreted by Perl as modifier
15884flags for the regex. One of the ones you specified is invalid. One way
15885this can happen is if you didn't put in white space between the end of
15886the regex and a following alphanumeric operator:
1588710491
1588810492=end original
1588910493
15890(F) 正規表現で、閉じデリミタの直後の英数字は Perl によって正規表現へ
10494"re" プラグマ、不明なサブプラグマを使おうとしました。
15891修飾子フラグと解釈されます。
15892その一つが不正でした。
15893これが起きる一つの可能性は、正規表現の終わりと引き続く英数字演算子の間に
15894空白を置いていない場合です:
1589510495
15896 if ($a =~ /foo/and $bar == 3) { ... }
10496=item Unknown switch condition (?(%.2s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1589710497
1589810498=begin original
1589910499
15900The C<"a"> is a valid modifier flag, but the C<"n"> is not, and raises
10500(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
15901this error. Likely what was meant instead was:
10501is not known. The condition may be lookahead or lookbehind (the condition
10502is true if the lookahead or lookbehind is true), a (?{...}) construct (the
10503condition is true if the code evaluates to a true value), or a number (the
10504condition is true if the set of capturing parentheses named by the number
10505matched).
1590210506
1590310507=end original
1590410508
15905C<"a"> は正当な修飾子フラグですが、C<"n"> は違うで、このエラー起こります。
10509(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文条件部不明です。
15906おそらくしかっ以下のようことでしょう:
10510条件は先読みまは戻り読み (先読みまたは戻り読みが真ら条件は真)、
10511(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
10512数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
10513いずれかです。
1590710514
15908 if ($a =~ /foo/ and $bar == 3) { ... }
15909
15910=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
15911
1591210515=begin original
1591310516
15914(W) You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
10517The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
10518discovered. See L<perlre>.
1591510519
1591610520=end original
1591710521
15918(W) "re" プラグマ、不明なサブプラグマ使おうとしました
10522<-- HERE で正規表現どこに問題が発見されたかてい
10523L<perlre> を参照してください。
1591910524
15920=item Unknown switch condition (?(...)) in regex; marked by S<<-- HERE> in
10525=item Unknown Unicode option letter '%c'
15921m/%s/
1592210526
1592310527=begin original
1592410528
15925(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
10529You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15926is not known. The condition must be one of the following:
10530of the C<-C> switch for the list of known options.
1592710531
1592810532=end original
1592910533
15930(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部が不明です
10534不明な Unicode オプションを指定しました
15931条件は以下のいずれかでなければなりません。
10535オプション一覧につては、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
10536参照してください。
1593210537
15933 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
10538=item Unknown Unicode option value %x
15934 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
15935 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
15936 (*pla:...) (*plb:...) true if subpattern matches; also
15937 (*positive_lookahead:...)
15938 (*positive_lookbehind:...)
15939 (*nla:...) (*nlb:...) true if subpattern fails to match; also
15940 (*negative_lookahead:...)
15941 (*negative_lookbehind:...)
15942 (?{ CODE }) true if code returns a true value
15943 (R) true if evaluating inside recursion
15944 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2,
15945 etc.
15946 (R&NAME) true if directly inside named capture
15947 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
1594810539
1594910540=begin original
1595010541
15951The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
10542You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15952discovered. See L<perlre>.
10543of the C<-C> switch for the list of known options.
1595310544
1595410545=end original
1595510546
15956S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかてい
10547不明な Unicode オプション指定しました
15957L<perlre> を参照してください。
10548オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプション
10549参照してください。
1595810550
15959=item Unknown Unicode option letter '%c'
10551=item Unknown warnings category '%s'
1596010552
1596110553=begin original
1596210554
15963(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
10555(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
15964of the C<-C> switch for the list of known options.
10556category that is unknown to perl at this point.
1596510557
1596610558=end original
1596710559
15968(F) 不明な Unicode ションを指定しました
10560(F) C<warnings>ラグマによるエラーです
15969オプション一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプション
10561現在ところ perl が知らない警告カテゴリ指定しました。
15970参照してください。
1597110562
15972=item Unknown Unicode option value %d
15973
1597410563=begin original
1597510564
15976(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
10565Note that if you want to enable a warnings category registered by a module
15977of the C<-C> switch for the list of known options.
10566(e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have imported this module
1597810567
1597910568=end original
1598010569
15981(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
10570(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
15982オプションの一覧てはL<perlrun> ドキントの C<-C> オプションを
10571警告カテゴリを有効した場合このモジールを先にイポーする必要が
15983参照してください。
10572あることに注意してください。
1598410573
15985=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
10574=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1598610575
1598710576=begin original
1598810577
1598910578(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
1599010579after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
1599110580L<perlre> for details on legal verb patterns.
1599210581
1599310582=end original
1599410583
1599510584(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
1599610585C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
1599710586パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
1599810587L<perlre> を再チェックしてください。
1599910588
16000=item Unknown warnings category '%s'
16001
1600210589=begin original
1600310590
16004(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
10591first.
16005category that is unknown to perl at this point.
1600610592
1600710593=end original
1600810594
16009(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
16010現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
1601110595
16012=begin original
10596=item unmatched [ in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1601310597
16014Note that if you want to enable a warnings category registered by a
16015module (e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have loaded this
16016module first.
16017
16018=end original
16019
16020(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
16021警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先に読み込む必要が
16022あることに注意してください。
16023
16024=item Unmatched [ in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16025
1602610598=begin original
1602710599
16028(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
10600(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
1602910601include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
16030first. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
10602first. The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem
16031problem was discovered. See L<perlre>.
10603was discovered. See L<perlre>.
1603210604
1603310605=end original
1603410606
1603510607(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
1603610608文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
1603710609先頭に置いてください。
16038S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
10610<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1603910611L<perlre> を参照してください。
1604010612
16041=item Unmatched ( in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
10613=item unmatched ( in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1604210614
16043=item Unmatched ) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16044
1604510615=begin original
1604610616
1604710617(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
16048expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding
10618expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
16049the matching parenthesis. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
10619matching parenthesis. The <-- HERE shows in the regular expression about
16050regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
10620where the problem was discovered. See L<perlre>.
1605110621
1605210622=end original
1605310623
1605410624(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
1605510625対応していなければなりません。
1605610626vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
16057S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
10627<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1605810628L<perlre> を参照してください。
1605910629
1606010630=item Unmatched right %s bracket
1606110631
1606210632=begin original
1606310633
1606410634(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
1606510635ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
1606610636general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
1606710637you were last editing.
1606810638
1606910639=end original
1607010640
1607110641(F) 文法解析器が、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いことを
1607210642見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう。
1607310643一般的な規則として、忘れたかっこ(そう呼ぶなら)はあなたが最後に編集した
1607410644場所の近くにあります。
1607510645
1607610646=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
1607710647
1607810648=begin original
1607910649
1608010650(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
1608110651reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
1608210652somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
1608310653subroutine.
1608410654
1608510655=end original
1608610656
1608710657(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
1608810658そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
1608910659いれるかしてください。
16090その裸の単語は、サブルーンとして宣言することも可能です。
10660その裸の単語は、サブルーティンとして宣言することも可能です。
1609110661
16092=item Unrecognized character %s; marked by S<<-- HERE> after %s near column
10662=item Unrecognized character %s in column %d
16093%d
1609410663
1609510664=begin original
1609610665
1609710666(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
16098in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you
10667in your Perl script (or eval) at the specified column. Perhaps you tried
16099tried to run a compressed script, a binary program, or a directory as
10668to run a compressed script, a binary program, or a directory as a Perl program.
16100a Perl program.
1610110669
1610210670=end original
1610310671
16104(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定された桁数あたり
10672(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定された桁数に
1610510673出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
1610610674おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
1610710675Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
1610810676
16109=item Unrecognized escape \%c in character class in regex; marked by
10677=item Unrecognized escape \\%c in character class passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16110S<<-- HERE> in m/%s/
1611110678
1611210679=begin original
1611310680
16114(F) You used a backslash-character combination which is not
16115recognized by Perl inside character classes. This is a fatal
16116error when the character class is used within C<(?[ ])>.
16117
16118=end original
16119
16120(F) Perl の内部文字クラスとして認識されない逆スラッシュ文字並びを使いました。
16121これは文字クラスが C<(?[ ])> の中で使われた時は致命的エラーです。
16122
16123=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex;
16124marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16125
16126=begin original
16127
1612810681(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
1612910682recognized by Perl inside character classes. The character was
16130understood literally, but this may change in a future version of Perl.
10683understood literally.
16131The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
10684The <-- HERE shows in the regular expression about where the
1613210685escape was discovered.
1613310686
1613410687=end original
1613510688
1613610689(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
1613710690組み合わせを使いました。
16138文字はリテラルに理されますが、将来のバージョンの Perl では
10691文字はリテラルに理されます
16139変更されせん
10692<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されを示てい
16140S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1614110693
16142=item Unrecognized escape \%c passed through
10694=item Unrecognized escape \\%c passed through
1614310695
1614410696=begin original
1614510697
1614610698(W misc) You used a backslash-character combination which is not
16147recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
10699recognized by Perl. The character was understood literally.
16148change in a future version of Perl.
1614910700
1615010701=end original
1615110702
1615210703(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
1615310704使われています。
16154文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
10705文字はリテラルに処理されます
16155変更されるかもしれません。
1615610706
16157=item Unrecognized escape \%s passed through in regex; marked by
10707=item Unrecognized escape \\%c passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16158S<<-- HERE> in m/%s/
1615910708
1616010709=begin original
1616110710
1616210711(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
16163recognized by Perl. The character(s) were understood literally, but
10712recognized by Perl. The character was understood literally.
16164this may change in a future version of Perl. The S<<-- HERE> shows
10713The <-- HERE shows in the regular expression about where the
16165whereabouts in the regular expression the escape was discovered.
10714escape was discovered.
1616610715
1616710716=end original
1616810717
1616910718(W regexp) Perl が認識できない、バックスラッシュ-文字の組み合わせが
1617010719使われています。
16171文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
10720この文字はリテラルに処理されます
16172変更されせん
10721<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されを示てい
16173S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1617410722
1617510723=item Unrecognized signal name "%s"
1617610724
1617710725=begin original
1617810726
1617910727(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
1618010728recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
1618110729on your system.
1618210730
1618310731=end original
1618410732
1618510733(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
1618610734お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
1618710735シェル上で C<kill -l> などとしてください。
1618810736
1618910737=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
1619010738
1619110739=begin original
1619210740
1619310741(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
1619410742think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
1619510743bad switch on your behalf.)
1619610744
1619710745=end original
1619810746
1619910747(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
1620010748これを行なってはいけません。
1620110749(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
1620210750スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
1620310751
1620410752=item Unsuccessful %s on filename containing newline
1620510753
1620610754=begin original
1620710755
1620810756(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
1620910757operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
1621010758PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
1621110759
1621210760=end original
1621310761
1621410762(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
16215失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
10763失敗しました
10764「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
1621610765「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
1621710766L<perlfunc/chomp> を参照してください。
1621810767
1621910768=item Unsupported directory function "%s" called
1622010769
1622110770=begin original
1622210771
1622310772(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
1622410773
1622510774=end original
1622610775
1622710776(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
1622810777
1622910778=item Unsupported function %s
1623010779
1623110780=begin original
1623210781
1623310782(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
1623410783At least, Configure doesn't think so.
1623510784
1623610785=end original
1623710786
1623810787(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
1623910788少なくとも、Configure はそう判断しました。
1624010789
1624110790=item Unsupported function fork
1624210791
1624310792=begin original
1624410793
1624510794(F) Your version of executable does not support forking.
1624610795
1624710796=end original
1624810797
1624910798(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
1625010799
1625110800=begin original
1625210801
1625310802Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
16254of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
10803of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
1625510804changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
1625610805
1625710806=end original
1625810807
1625910808OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
1626010809fork に対応しているものとしていないものがあります。
1626110810Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
1626210811変えてみてください。
1626310812
1626410813=item Unsupported script encoding %s
1626510814
1626610815=begin original
1626710816
1626810817(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
1626910818declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
1627010819
1627110820=end original
1627210821
1627310822(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
1627410823宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
1627510824
1627610825=item Unsupported socket function "%s" called
1627710826
1627810827=begin original
1627910828
1628010829(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
1628110830least that's what Configure thought.
1628210831
1628310832=end original
1628410833
1628510834(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
1628610835少なくとも Configure がそう判断しました。
1628710836
16288=item Unterminated '(*...' argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16289
16290=begin original
16291
16292(F) You used a pattern of the form C<(*...:...)> but did not terminate
16293the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16294
16295=end original
16296
16297(F) C<(*...:...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16298C<)> で終端されていません。
16299パターンを修正して再挑戦してください。
16300
1630110837=item Unterminated attribute list
1630210838
1630310839=begin original
1630410840
1630510841(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
1630610842start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
1630710843block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
1630810844attribute too soon. See L<attributes>.
1630910845
1631010846=end original
1631110847
1631210848(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
1631310849開始でないものを発見しました。
1631410850おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
1631510851L<attributes> を参照してください。
1631610852
1631710853=item Unterminated attribute parameter in attribute list
1631810854
1631910855=begin original
1632010856
1632110857(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
1632210858an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
1632310859character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
1632410860character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
1632510861
1632610862=end original
1632710863
1632810864(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
1632910865発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
1633010866かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
1633110867必要があるでしょう。
1633210868L<attributes> を参照してください。
1633310869
1633410870=item Unterminated compressed integer
1633510871
1633610872=begin original
1633710873
1633810874(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
1633910875compressed integer format and could not be converted to an integer.
1634010876See L<perlfunc/pack>.
1634110877
1634210878=end original
1634310879
1634410880(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
1634510881整数に変換できませんでした。
1634610882L<perlfunc/pack> を参照してください。
1634710883
16348=item Unterminated '(*...' construct in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10884=item Unterminated verb pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1634910885
1635010886=begin original
1635110887
16352(F) You used a pattern of the form C<(*...)> but did not terminate
10888(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
16353the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
10889the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
1635410890
1635510891=end original
1635610892
16357(F) C<(*...)> 形のパターンを使いましたが、パターンが
10893(F) C<(*VERB)> 形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16358C<)> で端されていません。
10894わっていません。
1635910895パターンを修正して再挑戦してください。
1636010896
16361=item Unterminated delimiter for here document
10897=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1636210898
1636310899=begin original
1636410900
16365(F) This message occurs when a here document label has an initial
10901(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
16366quotation mark but the final quotation mark is missing. Perhaps
10902the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16367you wrote:
1636810903
1636910904=end original
1637010905
16371(F) メッセジは、ヒヤドキュメトのラベルクォ始まっているけれども
10906(F) C<(*VERB:ARG)> 形のパターンを使いました、パタンが C<)>
16372末尾のクォートがありません。
10907終わっていません。
16373おそら以下のように書たのでしょう:
10908パターンを修正して再挑戦してださ
1637410909
16375 <<"foo
10910=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1637610911
1637710912=begin original
1637810913
16379instead of:
10914(F) You missed a close brace on a \g{..} pattern (group reference) in
10915a regular expression. Fix the pattern and retry.
1638010916
1638110917=end original
1638210918
16383ように書いてください:
10919(F) 正規表現 \g{..} (グループリファレンス) の閉じかっこがありません。
16384
16385 <<"foo"
16386
16387=item Unterminated \g... pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16388
16389=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16390
16391=begin original
16392
16393(F) In a regular expression, you had a C<\g> that wasn't followed by a
16394proper group reference. In the case of C<\g{>, the closing brace is
16395missing; otherwise the C<\g> must be followed by an integer. Fix the
16396pattern and retry.
16397
16398=end original
16399
16400(F) 正規表現の中で、適切なグループ参照が引き続かない C<\g> を使いました。
16401C<\g{> の場合、閉じ中かっこがありません; さもなければ、C<\g> には整数が
16402引き続かなければ鳴りません。
1640310920パターンを修正して再挑戦してください。
1640410921
1640510922=item Unterminated <> operator
1640610923
1640710924=begin original
1640810925
1640910926(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
1641010927a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
1641110928not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
1641210929earlier in the line, and you really meant a "less than".
1641310930
1641410931=end original
1641510932
16416(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
10933(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
16417対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
10934対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
16418可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
10935可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
1641910936表したかった場合が考えられます。
1642010937
16421=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by S<<-- HERE> in
16422m/%s/
16423
16424=begin original
16425
16426(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
16427the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16428
16429=end original
16430
16431(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16432終わっていません。
16433パターンを修正して再挑戦してください。
16434
16435=item Unterminated verb pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16436
16437=begin original
16438
16439(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
16440the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16441
16442=end original
16443
16444(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16445終わっていません。
16446パターンを修正して再挑戦してください。
16447
1644810938=item untie attempted while %d inner references still exist
1644910939
1645010940=begin original
1645110941
1645210942(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
1645310943still valid when C<untie> was called.
1645410944
1645510945=end original
1645610946
1645710947(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
1645810948C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
1645910949
1646010950=item Usage: POSIX::%s(%s)
1646110951
1646210952=begin original
1646310953
1646410954(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
1646510955See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
1646610956
1646710957=end original
1646810958
1646910959(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
1647010960さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
1647110961
1647210962=item Usage: Win32::%s(%s)
1647310963
1647410964=begin original
1647510965
1647610966(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
1647710967See L<Win32> for more information.
1647810968
1647910969=end original
1648010970
1648110971(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
1648210972更なる情報については L<Win32> を参照してください。
1648310973
16484=item $[ used in %s (did you mean $] ?)
10974=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1648510975
1648610976=begin original
1648710977
16488(W syntax) You used C<$[> in a comparison, such as:
16489
16490=end original
16491
16492(W syntax) 以下のように、比較で C<$[> を使いました:
16493
16494 if ($[ > 5.006) {
16495 ...
16496 }
16497
16498=begin original
16499
16500You probably meant to use C<$]> instead. C<$[> is the base for indexing
16501arrays. C<$]> is the Perl version number in decimal.
16502
16503=end original
16504
16505おそらく C<$]> を使いたかったのでしょう。
16506C<$[> は配列の基数です。
16507C<$]> は Perl のバージョン番号の 10 進数です。
16508
16509=item Use "%s" instead of "%s"
16510
16511=begin original
16512
16513(F) The second listed construct is no longer legal. Use the first one
16514instead.
16515
16516=end original
16517
16518(F) 2 番目に挙げられた構文はもはや有効ではありません。
16519代わりに 1 番目のものを使ってください。
16520
16521=item Useless assignment to a temporary
16522
16523=begin original
16524
16525(W misc) You assigned to an lvalue subroutine, but what
16526the subroutine returned was a temporary scalar about to
16527be discarded, so the assignment had no effect.
16528
16529=end original
16530
16531(W misc) 左辺値サブルーチンに代入しましたが、サブルーチンが返したものは
16532捨てられようとする一時的なスカラなので、代入は向こうです。
16533
16534=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by
16535S<<-- HERE> in m/%s/
16536
16537=begin original
16538
1653910978(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
1654010979meaning unless removed from the entire regexp:
1654110980
1654210981=end original
1654310982
1654410983(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
1654510984意味がありません:
1654610985
1654710986 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
1654810987
1654910988=begin original
1655010989
1655110990must be written as
1655210991
1655310992=end original
1655410993
1655510994これは以下のように書かなければなりません:
1655610995
1655710996 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
1655810997
1655910998=begin original
1656010999
16561The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
11000The <-- HERE shows in the regular expression about
16562discovered. See L<perlre>.
11001where the problem was discovered. See L<perlre>.
1656311002
1656411003=end original
1656511004
16566S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11005<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1656711006L<perlre> を参照してください。
1656811007
1656911008=item Useless localization of %s
1657011009
1657111010=begin original
1657211011
16573(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is legal,
11012(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is
16574but in fact the local() currently has no effect. This may change at
11013legal, but in fact the local() currently has no effect. This may change at
1657511014some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
1657611015
1657711016=end original
1657811017
1657911018(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
1658011019実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
1658111020これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
1658211021勧められません。
1658311022
16584=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by S<<-- HERE> in
11023=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16585m/%s/
1658611024
1658711025=begin original
1658811026
1658911027(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
1659011028meaning unless applied to the entire regexp:
1659111029
1659211030=end original
1659311031
1659411032(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
1659511033意味がありません:
1659611034
1659711035 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
1659811036
1659911037=begin original
1660011038
1660111039must be written as
1660211040
1660311041=end original
1660411042
1660511043これは以下のように書かなければなりません:
1660611044
1660711045 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
1660811046
1660911047=begin original
1661011048
16611The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
11049The <-- HERE shows in the regular expression about
16612discovered. See L<perlre>.
11050where the problem was discovered. See L<perlre>.
1661311051
1661411052=end original
1661511053
16616S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11054<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1661711055L<perlre> を参照してください。
1661811056
16619=item Useless use of attribute "const"
16620
16621=begin original
16622
16623(W misc) The C<const> attribute has no effect except
16624on anonymous closure prototypes. You applied it to
16625a subroutine via L<attributes.pm|attributes>. This is only useful
16626inside an attribute handler for an anonymous subroutine.
16627
16628=end original
16629
16630(W misc) C<const> 属性は、無名クロージャプロトタイプ以外では効果がありません。
16631あなたはこれを L<attributes.pm|attributes> 経由でサブルーチンに適用しました。
16632これは無名サブルーチンのための属性ハンドラの中でしか有用ではありません。
16633
16634=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
16635
16636=begin original
16637
16638(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
16639same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
16640about the /d modifier.
16641
16642=end original
16643
16644(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
16645/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
16646
16647=item Useless use of \E
16648
16649=begin original
16650
16651(W misc) You have a \E in a double-quotish string without a C<\U>,
16652C<\L> or C<\Q> preceding it.
16653
16654=end original
16655
16656(W misc) ダブルクォート風文字列の中で C<\U>, C<\L>, C<\Q> を前置することなく
16657\E を書きました。
16658
16659=item Useless use of greediness modifier '%c' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16660
16661=begin original
16662
16663(W regexp) You specified something like these:
16664
16665=end original
16666
16667(W regexp) 次のようなものを指定しました:
16668
16669 qr/a{3}?/
16670 qr/b{1,1}+/
16671
16672=begin original
16673
16674The C<"?"> and C<"+"> don't have any effect, as they modify whether to
16675match more or fewer when there is a choice, and by specifying to match
16676exactly a given numer, there is no room left for a choice.
16677
16678=end original
16679
16680C<"?"> と C<"+"> は何の効果もありません; これはマッチングする数に幅がある時に
16681より多くまたは少なく変更します。
16682そして指定された数に正確にマッチングすることを指定されているので、
16683選択の余地はありません。
16684
1668511057=item Useless use of %s in void context
1668611058
1668711059=begin original
1668811060
1668911061(W void) You did something without a side effect in a context that does
1669011062nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
1669111063value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
1669211064often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
1669311065to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
1669411066get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
1669511067said
1669611068
1669711069=end original
1669811070
1669911071(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
1670011072返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
1670111073多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
1670211074意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
1670311075たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
1670411076以下のようにした場合です:
1670511077
1670611078 $one, $two = 1, 2;
1670711079
1670811080=begin original
1670911081
1671011082when you meant to say
1671111083
1671211084=end original
1671311085
1671411086以下のようにするべきです。
1671511087
1671611088 ($one, $two) = (1, 2);
1671711089
1671811090=begin original
1671911091
1672011092Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
1672111093reference when you should be using square or curly brackets, for
1672211094example, if you say
1672311095
1672411096=end original
1672511097
16726その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこ大かっこを
11098その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中括弧
16727使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
11099大括弧を使うべきところで普通の括弧を使うことです
16728場合です:
11100例えば、以下のように書いた場合です:
1672911101
1673011102 $array = (1,2);
1673111103
1673211104=begin original
1673311105
1673411106when you should have said
1673511107
1673611108=end original
1673711109
1673811110以下のように書くべきです:
1673911111
1674011112 $array = [1,2];
1674111113
1674211114=begin original
1674311115
1674411116The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
1674511117while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
1674611118a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
1674711119throws away the left argument, which is not what you want. See
1674811120L<perlref> for more on this.
1674911121
1675011122=end original
1675111123
1675211124角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
1675311125そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
1675411126カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
1675511127これは望んでいることではないでしょう。
1675611128これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
1675711129
1675811130=begin original
1675911131
1676011132This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
1676111133since they are often used in statements like
1676211134
1676311135=end original
1676411136
1676511137この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
1676611138しばしば以下のような文で使われるからです:
1676711139
1676811140 1 while sub_with_side_effects();
1676911141
1677011142=begin original
1677111143
1677211144String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
1677311145about.
1677411146
1677511147=end original
1677611148
1677711149通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
1677811150
16779=item Useless use of (?-p) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16780
16781=begin original
16782
16783(W regexp) The C<p> modifier cannot be turned off once set. Trying to do
16784so is futile.
16785
16786=end original
16787
16788(W regexp)
16789C<p> 修飾子は、一度設定したものをオフにはできません。
16790そうしようとしても無効です。
16791
1679211151=item Useless use of "re" pragma
1679311152
1679411153=begin original
1679511154
16796(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
11155(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
1679711156
1679811157=end original
1679911158
1680011159(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
1680111160
1680211161=item Useless use of sort in scalar context
1680311162
1680411163=begin original
1680511164
1680611165(W void) You used sort in scalar context, as in :
1680711166
1680811167=end original
1680911168
1681011169(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
1681111170
1681211171 my $x = sort @y;
1681311172
1681411173=begin original
1681511174
1681611175This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
1681711176
1681811177=end original
1681911178
1682011179これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
1682111180
1682211181=item Useless use of %s with no values
1682311182
1682411183=begin original
1682511184
1682611185(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
16827apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
11186apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
16828usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
11187usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
1682911188possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
16830if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
11189if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
1683111190you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
1683211191
1683311192=end original
1683411193
1683511194(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
1683611195unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
1683711196これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
1683811197理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
1683911198push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
1684011199もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
1684111200回避できます。
1684211201
1684311202=item "use" not allowed in expression
1684411203
1684511204=begin original
1684611205
1684711206(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
1684811207returns no useful value. See L<perlmod>.
1684911208
1685011209=end original
1685111210
1685211211(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
1685311212意味のある値を返しません。
1685411213L<perlmod> を参照してください。
1685511214
16856=item Use of bare << to mean <<"" is forbidden
11215=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
1685711216
1685811217=begin original
1685911218
16860(F) You are now required to use the explicitly quoted form if you wish
11219(D deprecated, W syntax) You are now encouraged to use the explicitly quoted
16861to use an empty line as the terminator of the here-document.
11220form if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
1686211221
1686311222=end original
1686411223
16865(F) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、明示的に
11224(D deprecated, W syntax) ヒアドキュメントの終端子として空行を
16866クォートされた形を使うことが必要になりま
11225使いたいときには、明示的にクォートされた形を使うことを推奨ています
1686711226
16868=begin original
11227=item Use of comma-less variable list is deprecated
1686911228
16870Use of a bare terminator was deprecated in Perl 5.000, and is a fatal
16871error as of Perl 5.28.
16872
16873=end original
16874
16875裸の終端子は Perl 5.000 で廃止予定になっていて、
16876Perl 5.28 から致命的エラーです。
16877
16878=item Use of /c modifier is meaningless in s///
16879
1688011229=begin original
1688111230
16882(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
11231(D deprecated, W syntax) The values you give to a format should be
16883modifier is not presently meaningful in substitutions.
11232separated by commas, not just aligned on a line.
1688411233
1688511234=end original
1688611235
16887(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いまし
11236(D deprecated, W syntax) フォーマットに与え値は単に行で
16888/c は置換では現在のところ無意味です。
11237並べるのではなくて、カンマで区切るべきです。
1688911238
16890=item Use of /c modifier is meaningless without /g
11239=item Use of chdir('') or chdir(undef) as chdir() deprecated
1689111240
1689211241=begin original
1689311242
16894(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
11243(D deprecated) chdir() with no arguments is documented to change to
16895use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
11244$ENV{HOME} or $ENV{LOGDIR}. chdir(undef) and chdir('') share this
16896used. (This may change in the future.)
11245behavior, but that has been deprecated. In future versions they
11246will simply fail.
1689711247
1689811248=end original
1689911249
16900(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使いましたが/g 修飾子は
11250(D deprecated) 引数なしの chdir() $ENV{HOME} か $ENV{LOGDIR} に
16901使いませんでした
11251変更すると文書化されていま
16902現在のところ、/c /g使わたときにのみ有効です。
11252chdir(undef) chdir('') も同じふるまいをします、こは非推奨です。
16903(これは将来変更されかもれません)
11253将来のバージョンでは単に失敗すょう
1690411254
16905=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%x
16906
16907=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%x
16908in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16909
1691011255=begin original
1691111256
16912(F) You used a code point that is not allowed, because it is too large.
11257Be careful to check that what you pass to chdir() is defined and not
16913Unicode only allows code points up to 0x10FFFF, but Perl allows much
11258blank, else you might find yourself in your home directory.
16914larger ones. Earlier versions of Perl allowed code points above IV_MAX
16915(0x7FFFFFF on 32-bit platforms, 0x7FFFFFFFFFFFFFFF on 64-bit platforms),
16916however, this could possibly break the perl interpreter in some constructs,
16917including causing it to hang in a few cases.
1691811259
1691911260=end original
1692011261
16921(F) 大きぎるで許されない符号位置使いました。
11262chdir() に渡が定義されていて、空白ではないことチェックするように
16922Unicode は 0x10FFFF までだけの符号位置を許していますが、
11263注意してくださ; さもないとホームディレクトリに
16923Perl は遙に大きいのを許しま
11264移動してしまうかもしせん
16924以前のバージョンの Perl は
16925IV_MAX (32 ビットシステムでは 0x7FFFFFF、64 ビットシステムでは
169260x7FFFFFFFFFFFFFFF) を超えた符号位置を許していましたが、
16927これは一部の構文で perl インタプリタを壊すことがあり、
16928場合によってはハングアップすることがありました。
1692911265
16930=begin original
11266=item Use of /c modifier is meaningless in s///
1693111267
16932If your code is to run on various platforms, keep in mind that the upper
16933limit depends on the platform. It is much larger on 64-bit word sizes
16934than 32-bit ones.
16935
16936=end original
16937
16938コードが様々なプラットフォームで実行するためのものなら、
16939上限がプラットフォームに依存していることを心に留めておいてください。
1694064 ビットワードサイズは 32 ビットよりも遙かに大きいです。
16941
1694211268=begin original
1694311269
16944The use of out of range code points was deprecated in Perl 5.24, and
11270(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
16945became a fatal error in Perl 5.28.
11271modifier is not presently meaningful in substitutions.
1694611272
1694711273=end original
1694811274
16949範囲外の符号位置の使用は Perl 5.24 廃止予定になり、
11275(W regexp) 置換 /c 修飾子を使いました。
16950Perl 5.28 致命的エラーになりました
11276/c は置換は現在のところ無意味です
1695111277
16952=item Use of each() on hash after insertion without resetting hash iterator results in undefined behavior
11278=item Use of /c modifier is meaningless without /g
1695311279
1695411280=begin original
1695511281
16956(S internal) The behavior of C<each()> after insertion is undefined;
11282(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
16957it may skip items, or visit items more than once. Consider using
11283use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
16958C<keys()> instead of C<each()>.
11284used. (This may change in the future.)
1695911285
1696011286=end original
1696111287
16962(S internal) 挿入の後の C<each()> の振る舞は未定義です; アイテムを
11288(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使ましたが、/g 修飾子は
16963読み飛ばしたり、複数回読だります
11289使いませ
16964C<each()> の代わりに C<keys()> 使うこを検討してください
11290現在のところ、/c /g 使われたきにのみ有効です
11291(これは将来変更されるかもしれません。)
1696511292
16966=item Use of := for an empty attribute list is not allowed
16967
16968=begin original
16969
16970(F) The construction C<my $x := 42> used to parse as equivalent to
16971C<my $x : = 42> (applying an empty attribute list to C<$x>).
16972This construct was deprecated in 5.12.0, and has now been made a syntax
16973error, so C<:=> can be reclaimed as a new operator in the future.
16974
16975=end original
16976
16977(F) 構文 C<my $x := 42> は C<my $x : = 42> と等価にパースされていました
16978(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
16979この構文は 5.12.0 に廃止予定となり、今回文法エラーとなったので、
16980C<:=> は将来新しい演算子として再利用できます。
16981
16982=begin original
16983
16984If you need an empty attribute list, for example in a code generator, add
16985a space before the C<=>.
16986
16987=end original
16988
16989例えばコードジェネレータのために、空属性リストが必要なら、C<=> の前に
16990スペースを加えてください。
16991
16992=item Use of %s for non-UTF-8 locale is wrong. Assuming a UTF-8 locale
16993
16994=begin original
16995
16996(W locale) You are matching a regular expression using locale rules,
16997and the specified construct was encountered. This construct is only
16998valid for UTF-8 locales, which the current locale isn't. This doesn't
16999make sense. Perl will continue, assuming a Unicode (UTF-8) locale, but
17000the results are likely to be wrong.
17001
17002=end original
17003
17004(W locale) ロケールの規則を使って正規表現のマッチングを行い、
17005指定した構文が出現しました。
17006この構文は UTF-8 ロケールでのみ有効ですが、現在のロケールは異なります。
17007これは意味がありません。
17008Perl は Unicode (UTF-8) ロケールを仮定して動作を続けますが、
17009結果はおそらく間違ったものです。
17010
1701111293=item Use of freed value in iteration
1701211294
1701311295=begin original
1701411296
1701511297(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
1701611298This error is typically caused by code like the following:
1701711299
1701811300=end original
1701911301
1702011302(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
1702111303このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
1702211304
1702311305 @a = (3,4);
1702411306 @a = () for (1,2,@a);
1702511307
1702611308=begin original
1702711309
1702811310You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
1702911311For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
1703011312reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
1703111313middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
1703211314
1703311315=end original
1703411316
1703511317反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
1703611318速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
1703711319完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
1703811320解放された値を見ることになります。
1703911321
11322=item Use of *glob{FILEHANDLE} is deprecated
11323
11324=begin original
11325
11326(D deprecated) You are now encouraged to use the shorter *glob{IO} form
11327to access the filehandle slot within a typeglob.
11328
11329=end original
11330
11331(D deprecated) 型グロブの中のファイルハンドルスロットにアクセスするには、
11332より短い *glob{IO} の形を使うことを推奨されています。
11333
1704011334=item Use of /g modifier is meaningless in split
1704111335
1704211336=begin original
1704311337
1704411338(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
1704511339operator. Since C<split> always tries to match the pattern
1704611340repeatedly, the C</g> has no effect.
1704711341
1704811342=end original
1704911343
1705011344(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
1705111345C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
1705211346C</g> は効果がありません。
1705311347
17054=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
11348=item Use of implicit split to @_ is deprecated
1705511349
1705611350=begin original
1705711351
17058(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
11352(D deprecated, W syntax) It makes a lot of work for the compiler when you
17059scope is deprecated and should be avoided.
11353clobber a subroutine's argument list, so it's better if you assign the results
11354of a split() explicitly to an array (or list).
1706011355
1706111356=end original
1706211357
17063(D deprecated) 外側のスコプから内側ープ飛び込むために C<goto> を
11358(D deprecated, W syntax) サブルティン引数を壊すとンパイラ多大な
17064使うことは廃止予定であり、避けべきす。
11359労力をかけることにな、split() の結果は明示的に配列 (やリスト) に
11360代入を行なうようにしてください。
1706511361
11362=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
11363
1706611364=begin original
1706711365
17068This was deprecated in Perl 5.12.
11366(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines
11367are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy) even when the
11368subroutines to be autoloaded were called as plain functions (e.g.
11369C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<<
11370$obj->bar() >>).
1706911371
1707011372=end original
1707111373
17072これは Perl 5.12 で廃止予定にりました。
11374(D deprecated) (エヘン)偶発的仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
11375autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
11376C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
11377呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
1707311378
17074=item Use of '%s' in \p{} or \P{} is deprecated because: %s
17075
1707611379=begin original
1707711380
17078(D deprecated) Certain properties are deprecated by Unicode, and may
11381This bug will be rectified in future by using method lookup only for
17079eventually be removed from the Standard, at which time Perl will follow
11382methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
17080along. In the meantime, this message is raised to notify you.
11383code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
11384currently issues an optional warning when non-methods use inherited
11385C<AUTOLOAD>s.
1708111386
1708211387=end original
1708311388
17084(D deprecated) 一部特性は Unicode によって廃止予定とされており、
11389バグ、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
17085最終的に標準から削除されるかもしれません; その時点 Perl も追随します。
11390将来修正される予定です。
17086今のところは通知ためにこのメッセジが発生します。
11391しかし現在ドの大部分は古い振る舞いを使っています。
11392それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
11393メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
11394発生させます。
1708711395
17088=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s::%s() is no longer allowed
17089
1709011396=begin original
1709111397
17092(F) As an accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines were looked up as
11398The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
17093methods (using the C<@ISA> hierarchy), even when the subroutines to be
11399non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
17094autoloaded were called as plain functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as
11400to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
17095methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<< $obj->bar() >>).
11401named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
11402startup.
1709611403
1709711404=end original
1709811405
17099(F) 偶発的仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチン
11406単純規則は: 継承 autoload された非メソッドには動作しません。
17100autoload されるサブルチンがメソッ(C<< Foo->bar() >>
11407古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前の基底クラスから
17101C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通関数 (C<Foo::bar()>) して
11408非メソッドための継承した C<AUTOLOAD> に依存しているモジュールに対して、
17102呼び出された場合も、(C<@ISA> 階層使って) メソッドとして検索してました
11409開始時 C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
1710311410
1710411411=begin original
1710511412
17106This was deprecated in Perl 5.004, and was made fatal in Perl 5.28.
11413In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
11414you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
11415C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
1710711416
1710811417=end original
1710911418
17110この機能は Perl 5.004 で廃止予定になり、Perl 5.28 で致命的エラーになりまた。
11419C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> ているコードでは、
11420@ISA から AutoLoader を取り除いて、C<use AutoLoader;> を
11421C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
1711111422
1711211423=item Use of %s in printf format not supported
1711311424
1711411425=begin original
1711511426
1711611427(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
1711711428only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
1711811429
1711911430=end original
1712011431
1712111432(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
1712211433これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
1712311434
17124=item Use of -l on filehandle%s
11435=item Use of %s is deprecated
1712511436
1712611437=begin original
1712711438
11439(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
11440generally because there's a better way to do it, and also because the
11441old way has bad side effects.
11442
11443=end original
11444
11445(D deprecated) 示した構文は、もはや使うことが推奨されません。
11446一般にはもっと良い方法があるからであり、また古い方法は、悪い副作用が
11447あるからです。
11448
11449=item Use of -l on filehandle %s
11450
11451=begin original
11452
1712811453(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
1712911454it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
1713011455The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
1713111456
1713211457=end original
1713311458
1713411459(F) ファイルはオープンされたファイルを表わすものであり、
1713511460ファイルをオープンしたときには、探しているシンボリックリンクは、
1713611461既に通り過ぎた後です。
1713711462この操作は C<undef> を返します。
1713811463代わりにファイル名を使ってください。
1713911464
11465=item Use of "package" with no arguments is deprecated
11466
11467=begin original
11468
11469(D deprecated) You used the C<package> keyword without specifying a package
11470name. So no namespace is current at all. Using this can cause many
11471otherwise reasonable constructs to fail in baffling ways. C<use strict;>
11472instead.
11473
11474=end original
11475
11476(D deprecated) C<package> キーワードを、パッケージ名なしで使いました。
11477それで現在の名前空間はなしになっています。
11478これは、妥当な構造を不可解な方法で失敗させることになります。
11479代わりに C<use strict;> を使ってください。
11480
1714011481=item Use of reference "%s" as array index
1714111482
1714211483=begin original
1714311484
1714411485(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
1714511486isn't what you mean, because references in numerical context tend
1714611487to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
1714711488
1714811489=end original
1714911490
1715011491(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
1715111492望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
1715211493リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
1715311494ミスを意味しています。
1715411495
1715511496=begin original
1715611497
1715711498If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
1715811499C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
17159however, because you can overload the numification and stringification
11500either, because you can overload the numification and stringification
17160operators and then you presumably know what you are doing.
11501operators and then you assumably know what you are doing.
1716111502
1716211503=end original
1716311504
1716411505本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
1716511506数値化してください。
17166しかし、この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
11507この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
1716711508数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
1716811509仮定できるからです。
1716911510
17170=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to %s
11511=item Use of reserved word "%s" is deprecated
17171operator is not allowed
1717211512
1717311513=begin original
1717411514
17175(F) You tried to use one of the string bitwise operators (C<&> or C<|> or C<^> or
11515(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
17176C<~>) on a string containing a code point over 0xFF. The string bitwise
11516versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
17177operators treat their operands as strings of bytes, and values beyond
11517explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
171780xFF are nonsensical in this context.
11518use, or using a different name altogether. The warning can be
11519suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
11520a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
1717911521
1718011522=end original
1718111523
17182(F) 文字列ビット単位演算子 (C<&> や C<|> や C<^> や C<~>) の一つを
11524(D deprecated) 示されている裸単語は予約語です。
171830xFF超える符号位置を含む文字列に使おうとしました。
11525将来のバージョンの perl ではこれキーワードとして使う可能性があるので、
17184ビット単位文字列演算子はオペランドバイ文字列として扱い
11526使っているコンテキスに適した形でクォーするか違う名前を
171850xFF を超える値はこの文脈では無意味です
11527使ってください
11528この警告は、サブルーチン名の前に C<&> を付ける(C<&our()>)か、
11529パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
1718611530
17187=begin original
17188
17189This became fatal in Perl 5.28.
17190
17191=end original
17192
17193このような使用法は Perl 5.28 で致命的エラーになりました。
17194
17195=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to C<vec>
17196is deprecated. This will be a fatal error in Perl 5.32
17197
17198=begin original
17199
17200(D deprecated) You tried to use L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS>
17201on a string containing a code point over 0xFF, which is nonsensical here.
17202
17203=end original
17204
17205(D deprecated) 0xFF を超える符号位置を含む文字列に対して
17206L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS> を使おうとしました;
17207これはここでは意味がありません。
17208
17209=begin original
17210
17211Such usage will be a fatal error in Perl 5.32.
17212
17213=end original
17214
17215このような使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
17216
1721711531=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
1721811532
1721911533=begin original
1722011534
1722111535(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
1722211536arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
1722311537but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
1722411538arguments. See L<perlsec>.
1722511539
1722611540=end original
1722711541
1722811542(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
1722911543そのうち少なくとも一つが汚染されています。
1723011544これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
1723111545なるでしょう。
1723211546引数を浄化してください。
1723311547L<perlsec> を参照してください。
1723411548
17235=item Use of unassigned code point or non-standalone grapheme for a
17236delimiter is not allowed
17237
17238=begin original
17239
17240(F)
17241A grapheme is what appears to a native-speaker of a language to be a
17242character. In Unicode (and hence Perl) a grapheme may actually be
17243several adjacent characters that together form a complete grapheme. For
17244example, there can be a base character, like "R" and an accent, like a
17245circumflex "^", that appear when displayed to be a single character with
17246the circumflex hovering over the "R". Perl currently allows things like
17247that circumflex to be delimiters of strings, patterns, I<etc>. When
17248displayed, the circumflex would look like it belongs to the character
17249just to the left of it. In order to move the language to be able to
17250accept graphemes as delimiters, we cannot allow the use of
17251delimiters which aren't graphemes by themselves. Also, a delimiter must
17252already be assigned (or known to be never going to be assigned) to try
17253to future-proof code, for otherwise code that works today would fail to
17254compile if the currently unassigned delimiter ends up being something
17255that isn't a stand-alone grapheme. Because Unicode is never going to
17256assign
17257L<non-character code points|perlunicode/Noncharacter code points>, nor
17258L<code points that are above the legal Unicode maximum|
17259perlunicode/Beyond Unicode code points>, those can be delimiters, and
17260their use is legal.
17261
17262=end original
17263
17264(F)
17265書記素は言語のネイティブスピーカーにとって文字のように見えるものです。
17266Unicode (従って Perl) では、
17267書記素は実際には互いに完全な書記素を形成するいくつかの隣接する
17268文字かもしれません。
17269例えば、"R" のような基底文字と曲折アクセント "^" のような
17270アクセントかもしれません; これは表示されるときには
17271"R" の上に曲折アクセントがある単一の文字となります。
17272Perl は現在の所曲折アクセントのようなものを文字列、パターンなどの
17273区切り文字にすることを許しています。
17274表示されるとき、曲折アクセントは、
17275そのすぐ左にある文字に付属するかのように見えます。
17276言語が書記素を区切り文字として受けいられられるようにするために、
17277それ自体が書記素でない区切り文字の使用は認められません。
17278また、区切り文字は将来も動作するコードであり続けるために、
17279既に割り当てられている(または決して割り当てられないと分かっている)
17280ものでなければなりません;
17281さもなければ、もし現在割り当てられていない書記素が単体の書記素でないものに
17282なった場合、今日動作しているコードがコンパイルに失敗することになります。
17283Unicode は決して
17284L<非文字符号位置|perlunicode/Noncharacter code points> や
17285L<正当な Unicode の最大値より大きな符号位置|
17286perlunicode/Beyond Unicode code points> を割り当てないので、
17287これらは区切り文字になることができ、これらの使用は正当です。
17288
1728911549=item Use of uninitialized value%s
1729011550
1729111551=begin original
1729211552
1729311553(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
1729411554defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
1729511555To suppress this warning assign a defined value to your variables.
1729611556
1729711557=end original
1729811558
1729911559(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
1730011560使用しました。
1730111561これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
1730211562この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
1730311563
1730411564=begin original
1730511565
17306To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you
11566To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you the
17307the name of the variable (if any) that was undefined. In some cases
11567name of the variable (if any) that was undefined. In some cases it cannot
17308it cannot do this, so it also tells you what operation you used the
11568do this, so it also tells you what operation you used the undefined value
17309undefined value in. Note, however, that perl optimizes your program
11569in. Note, however, that perl optimizes your program and the operation
17310and the operation displayed in the warning may not necessarily appear
11570displayed in the warning may not necessarily appear literally in your
17311literally in your program. For example, C<"that $foo"> is usually
11571program. For example, C<"that $foo"> is usually optimized into C<"that "
17312optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to the
11572. $foo>, and the warning will refer to the C<concatenation (.)> operator,
17313C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in
11573even though there is no C<.> in your program.
17314your program.
1731511574
1731611575=end original
1731711576
1731811577何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
1731911578変数名を示します。
1732011579それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
1732111580しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
1732211581現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
1732311582例えば、C<"that $foo"> は C<"that " . $foo> に最適化されるので、
1732411583たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
1732511584出ます。
1732611585
17327=item "use re 'strict'" is experimental
11586=item Using a hash as a reference is deprecated
1732811587
1732911588=begin original
1733011589
17331(S experimental::re_strict) The things that are different when a regular
11590(D deprecated) You tried to use a hash as a reference, as in
17332expression pattern is compiled under C<'strict'> are subject to change
11591C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl <= 5.6.1
17333in future Perl releases in incompatible ways. This means that a pattern
11592used to allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will
17334that compiles today may not in a future Perl release. This warning is
11593be removed in a future version.
17335to alert you to that risk.
1733611594
1733711595=end original
1733811596
17339(S experimental::re_strict) 正規表現が C<'strict'> の
11597(D deprecated) C<< %foo->{"bar"} >> や C<< %$ref->{"hello"} >>
17340パイルされたきに何が異なるかは、
11598ハッシュをリファレして使おうとしました。
17341将来Perl のリリース互換性形で変更される予定です。
115995.6.1 以前バージョンの perl ではこ構文を許してましたが、
17342つまり、今日コンパイルしたパターン将来の Perl リリースのものとは
11600そうするべきでありません。
17343違うかもしません
11601は今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう
17344この警告はそのリスクを知らせるためのものです。
1734511602
17346=item Use \x{...} for more than two hex characters in regex; marked by
11603=item Using an array as a reference is deprecated
17347S<<-- HERE> in m/%s/
1734811604
1734911605=begin original
1735011606
17351(F) In a regular expression, you said something like
11607(D deprecated) You tried to use an array as a reference, as in
11608C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.6.1 used to
11609allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will be
11610removed in a future version.
1735211611
1735311612=end original
1735411613
17355(F) 正規表現で、以下のようなことをしました
11614(D deprecated) C<< @foo->[23] >> や C<< @$ref->[99] >> の形で、
11615配列をリファレンスとして使おうとしました。
116165.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
11617そうするべきではありません。
11618これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1735611619
17357 (?[ [ \xBEEF ] ])
11620=item UTF-16 surrogate %s
1735811621
1735911622=begin original
1736011623
17361Perl isn't sure if you meant this
11624(W utf8) You tried to generate half of an UTF-16 surrogate by
11625requesting a Unicode character between the code points 0xD800 and
116260xDFFF (inclusive). That range is reserved exclusively for the use of
11627UTF-16 encoding (by having two 16-bit UCS-2 characters); but Perl
11628encodes its characters in UTF-8, so what you got is a very illegal
11629character. If you really know what you are doing you can turn off
11630this warning by C<no warnings 'utf8';>.
1736211631
1736311632=end original
1736411633
17365Perl は、これ以下もの意味しているのか
11634(W utf8) コードポイント 0xD800 から 0xDFFF まで Unicode 文字
11635要求することで UTF-16 サロゲートの半分を生成しようとしました。
11636この範囲は UTF-16 エンコーディングのために(2 つの 16 ビット UCS-2 文字を
11637持つことで)予約されています; しかし Perl はこの文字を UTF-8 で
11638エンコードするので、得られるものは不正な文字となります。
11639本当に何をしているのか分かっている場合は、C<no warnings 'utf8';> と
11640することで警告を消すことができます。
1736611641
17367 (?[ [ \x{BEEF} ] ])
17368
17369=begin original
17370
17371or if you meant this
17372
17373=end original
17374
17375それとも次のものかがわかりません。
17376
17377 (?[ [ \x{BE} E F ] ])
17378
17379=begin original
17380
17381You need to add either braces or blanks to disambiguate.
17382
17383=end original
17384
17385明確にするために大かっこか空白を追加する必要があります。
17386
17387=item Using just the first character returned by \N{} in character class in
17388regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17389
17390=begin original
17391
17392(W regexp) Named Unicode character escapes C<(\N{...})> may return
17393a multi-character sequence. Even though a character class is
17394supposed to match just one character of input, perl will match
17395the whole thing correctly, except when the class is inverted
17396(C<[^...]>), or the escape is the beginning or final end point of
17397a range. For these, what should happen isn't clear at all. In
17398these circumstances, Perl discards all but the first character
17399of the returned sequence, which is not likely what you want.
17400
17401=end original
17402
17403(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ C<(\N{...})> は
17404複数文字並びを返すことがあります。
17405文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
17406perl は全体を正しくマッチングします; 但し例外は、
17407クラスが反転された場合 (C<[^...]>) と、
17408エスケープが範囲の始点か終点の場合です。
17409これらの場合、何をするべきかは全く明らかではありません。
17410このため、Perl は返された並びの最初以外の文字を捨てます;
17411おそらくこれはあなたが求めているものではないでしょう。
17412
17413=item Using /u for '%s' instead of /%s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17414
17415=begin original
17416
17417(W regexp) You used a Unicode boundary (C<\b{...}> or C<\B{...}>) in a
17418portion of a regular expression where the character set modifiers C</a>
17419or C</aa> are in effect. These two modifiers indicate an ASCII
17420interpretation, and this doesn't make sense for a Unicode definition.
17421The generated regular expression will compile so that the boundary uses
17422all of Unicode. No other portion of the regular expression is affected.
17423
17424=end original
17425
17426(W regexp) 文字集合修飾子 C</a> または C</aa> が有効の場合に正規表現の一部で
17427Unicode 境界 (C<\b{...}> または C<\B{...}>) を使いました。
17428これら二つの修飾子は ASCII での解釈を示していて、これは
17429Unicode の定義では意味がありません。
17430生成された正規表現は、境界は全て Unicode としてコンパイルします。
17431正規表現のその他の部分は影響を受けません。
17432
17433=item Using !~ with %s doesn't make sense
17434
17435=begin original
17436
17437(F) Using the C<!~> operator with C<s///r>, C<tr///r> or C<y///r> is
17438currently reserved for future use, as the exact behavior has not
17439been decided. (Simply returning the boolean opposite of the
17440modified string is usually not particularly useful.)
17441
17442=end original
17443
17444(F) C<s///r>, C<tr///r>, C<y///r> での C<!~> 演算子の使用は、正確な振る舞いが
17445まだ決定されていないので、将来の使用のために予約されています。
17446(単に修正された文字列の真偽値としての逆を返すのは普通特に
17447有用ではありません。)
17448
17449=item UTF-16 surrogate U+%X
17450
17451=begin original
17452
17453(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
17454not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
17455U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
17456internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
17457available on your platform), including surrogates. But these can cause
17458problems when being input or output, which is likely where this message
17459came from. If you really really know what you are doing you can turn
17460off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
17461
17462=end original
17463
17464(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
17465使いました。
17466これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
17467Unicode によって使われます。
17468しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
17469プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
17470しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
17471おそらくこのメッセージが出た場所です。
17472自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
17473C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
17474
1747511642=item Value of %s can be "0"; test with defined()
1747611643
1747711644=begin original
1747811645
1747911646(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
1748011647C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
1748111648can return a value of "0"; that would make the conditional expression
1748211649false, which is probably not what you intended. When using these
1748311650constructs in conditional expressions, test their values with the
1748411651C<defined> operator.
1748511652
1748611653=end original
1748711654
1748811655(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
1748911656真偽値として使いました。
1749011657これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
1749111658これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1749211659これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
1749311660テストしてください。
1749411661
1749511662=item Value of CLI symbol "%s" too long
1749611663
1749711664=begin original
1749811665
1749911666(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
1750011667%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
1750111668longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
17502116691024 characters.
1750311670
1750411671=end original
1750511672
17506(W misc) VMS 固有の警告です。
11673(W misc) VMS 固有の警告です。
1750711674Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
1750811675結果の文字列が 1024 文字を越えました。
1750911676返り値は 1024 文字に切り詰められます。
1751011677
1751111678=item Variable "%s" is not available
1751211679
1751311680=begin original
1751411681
1751511682(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
1751611683attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
17517This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
11684This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
1751811685declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
1751911686(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
17520subs are created at run-time.) For example,
11687subs are created at run-time.) For example,
1752111688
1752211689=end original
1752311690
1752411691(W closure) コンパイル中に、内側の名前付きサブルーチンや eval が
1752511692まだ利用可能でない外側のレキシカルを捕捉しようとしました。
17526これはつの理由で起こります。
11693これは 2 つの理由の 1 つで起こります。
1752711694まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
1752811695定義されている場合です。
1752911696(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
1753011697実行時に作成されることを思い出してください。)
1753111698例えば、
1753211699
1753311700 sub { my $a; sub f { $a } }
1753411701
1753511702=begin original
1753611703
1753711704At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
17538since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
11705since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
1753911706the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
1754011707now been created and is live:
1754111708
1754211709=end original
1754311710
1754411711f が作成された時点で、$a の現在の値を捕捉できません;
1754511712なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
17546逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
11713逆に、以下のものは無名サブルーチンがす作成されていて有効なので、
17547生きているからです:
11714警告は出ません:
1754811715
1754911716 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
1755011717
1755111718=begin original
1755211719
1755311720The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
1755411721gone out of scope, for example,
1755511722
1755611723=end original
1755711724
17558117252 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
1755911726例えば:
1756011727
1756111728 sub f {
1756211729 my $a;
1756311730 sub { eval '$a' }
1756411731 }
1756511732 f()->();
1756611733
1756711734=begin original
1756811735
17569Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently
11736Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently being
17570being executed, so its $a is not available for capture.
11737executed, so its $a is not available for capture.
1757111738
1757211739=end original
1757311740
1757411741ここで、eval の中の '$a' がコンパイルされるとき、f() はまだ
1757511742実行されていないので、この $a は捕捉出来ません。
1757611743
1757711744=item Variable "%s" is not imported%s
1757811745
1757911746=begin original
1758011747
17581(S misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
11748(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
17582that you apparently thought was imported from another module, because
11749you apparently thought was imported from another module, because
1758311750something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
1758411751that module. It usually means you put the wrong funny character on the
1758511752front of your variable.
1758611753
1758711754=end original
1758811755
17589(S misc) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
11756(F) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
1759011757インポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しました;
1759111758なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
1759211759エクスポートされています。
1759311760これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
1759411761
17595=item Variable length lookbehind not implemented in regex m/%s/
11762=item Variable length lookbehind not implemented in m/%s/
1759611763
1759711764=begin original
1759811765
17599(F) B<This message no longer should be raised as of Perl 5.30.> It is
11766(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
17600retained in this document as a convenience for people using an earlier
11767known at compile time. See L<perlre>.
17601Perl version.
1760211768
1760311769=end original
1760411770
17605(F) B<このメッセージ Perl 5.30 からもはや発生ません>
11771(F) 後方参照長さが固定で、コンパイル時に確定ている副式に対してのみ可能です
17606これはより古いバージョンの Perl を使っている人々が便利なように
11772L<perlre>参照しくださ
17607この文書に残しています。
1760811773
17609=begin original
17610
17611In Perl 5.30 and earlier, lookbehind is allowed
17612only for subexpressions whose length is fixed and
17613known at compile time. For positive lookbehind, you can use the C<\K>
17614regex construct as a way to get the equivalent functionality. See
17615L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K>.
17616
17617=end original
17618
17619Perl 5.30 以前では、後方参照は長さが固定で、
17620コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
17621正の後方参照では、等価な機能を得るために C<\K> 正規表現構文が使えます。
17622L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K> を参照してください。
17623
17624=begin original
17625
17626Starting in Perl 5.18, there are non-obvious Unicode rules under C</i>
17627that can match variably, but which you might not think could. For
17628example, the substring C<"ss"> can match the single character LATIN
17629SMALL LETTER SHARP S. Here's a complete list of the current ones
17630affecting ASCII characters:
17631
17632=end original
17633
17634Perl 5.18 から、C</i> の下では、おそらくあなたが考えていないような
17635種類のものにマッチングするという、明確でない Unicode の規則があります。
17636例えば、部分文字列 C<"ss"> は単一文字 LATIN SMALL LETTER SHARP S に
17637マッチングします。
17638以下は ASCII 文字に影響を与える現在のものの完全な一覧です:
17639
17640 ASCII
17641 sequence Matches single letter under /i
17642 FF U+FB00 LATIN SMALL LIGATURE FF
17643 FFI U+FB03 LATIN SMALL LIGATURE FFI
17644 FFL U+FB04 LATIN SMALL LIGATURE FFL
17645 FI U+FB01 LATIN SMALL LIGATURE FI
17646 FL U+FB02 LATIN SMALL LIGATURE FL
17647 SS U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S
17648 U+1E9E LATIN CAPITAL LETTER SHARP S
17649 ST U+FB06 LATIN SMALL LIGATURE ST
17650 U+FB05 LATIN SMALL LIGATURE LONG S T
17651
17652=begin original
17653
17654This list is subject to change, but is quite unlikely to.
17655Each ASCII sequence can be any combination of upper- and lowercase.
17656
17657=end original
17658
17659この一覧は変更されるかもしれませんが、かなり起こりにくいです。
17660それぞれの ASCII 並びは大文字と小文字が組み合わさっている場合もあります。
17661
17662=begin original
17663
17664You can avoid this by using a bracketed character class in the
17665lookbehind assertion, like
17666
17667=end original
17668
17669次のように、後読み言明で大かっこ文字クラスを使うことでこれを防げます:
17670
17671 (?<![sS]t)
17672 (?<![fF]f[iI])
17673
17674=begin original
17675
17676This fools Perl into not matching the ligatures.
17677
17678=end original
17679
17680これは合字にマッチングしないように Perl を騙します。
17681
17682=begin original
17683
17684Another option for Perls starting with 5.16, if you only care about
17685ASCII matches, is to add the C</aa> modifier to the regex. This will
17686exclude all these non-obvious matches, thus getting rid of this message.
17687You can also say
17688
17689=end original
17690
17691Perl v5.16 からのもう一つの選択肢として、
17692もし ASCII のマッチングにだけ関心があるのなら、
17693正規表現に C</aa> を追加することでこれらの明確でないマッチングを全て
17694除くことができるので、このメッセージを避けられます。
17695また、次のようにすることで:
17696
17697 use if $] ge 5.016, re => '/aa';
17698
17699=begin original
17700
17701to apply C</aa> to all regular expressions compiled within its scope.
17702See L<re>.
17703
17704=end original
17705
17706スコープ内でコンパイルされた全ての正規表現に対して C</aa> を適用します。
17707L<re> を参照してください。
17708
1770911774=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
1771011775
1771111776=begin original
1771211777
17713(W shadow) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
11778(W misc) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the current
17714current scope or statement, effectively eliminating all access to the
11779scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
17715previous instance. This is almost always a typographical error. Note
11780instance. This is almost always a typographical error. Note that the
17716that the earlier variable will still exist until the end of the scope
11781earlier variable will still exist until the end of the scope or until
17717or until all closure references to it are destroyed.
11782all closure referents to it are destroyed.
1771811783
1771911784=end original
1772011785
17721(W shadow) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
11786(W misc) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
1772211787以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
17723これはほとんど常にタイプミスです。
11788これはほとんどの場合タイプミスです。
1772411789以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
1772511790破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
1772611791
1772711792=item Variable syntax
1772811793
1772911794=begin original
1773011795
1773111796(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1773211797of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1773311798Perl yourself.
1773411799
1773511800=end original
1773611801
1773711802(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1773811803#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1773911804
1774011805=item Variable "%s" will not stay shared
1774111806
1774211807=begin original
1774311808
1774411809(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
1774511810lexical variable defined in an outer named subroutine.
1774611811
1774711812=end original
1774811813
1774911814(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
1775011815外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
1775111816
1775211817=begin original
1775311818
1775411819When the inner subroutine is called, it will see the value of
1775511820the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
1775611821call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
1775711822outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
1775811823longer share a common value for the variable. In other words, the
1775911824variable will no longer be shared.
1776011825
1776111826=end original
1776211827
17763内側のサブルーチンが呼び出されるとき
11828内側のサブルーチンが呼び出された時外側のサブルーチンの値は、最初の外側の
17764外側のサブルーチンの変数値は、
11829サブルーチン呼び出し前および呼び出し中ものになります;
17765「最初外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出中のものになります;
11830場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了た後、内側と
17766この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出が終了た後、
11831外側のサブルーチンは変数に関て同じ値を共有なくなります。
17767内側外側のサブルーチンはこの変数に関して同じ値を共有しなくなり
11832言い換える変数はもはや共有されせん
17768言い換えると、この変数はもはや共有されません。
1776911833
1777011834=begin original
1777111835
1777211836This problem can usually be solved by making the inner subroutine
1777311837anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
1777411838reference variables in outer subroutines are created, they
1777511839are automatically rebound to the current values of such variables.
1777611840
1777711841=end original
1777811842
1777911843この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
1778011844解決します。
1778111845外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
1778211846作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
1778311847
17784=item vector argument not supported with alpha versions
11848=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1778511849
1778611850=begin original
1778711851
17788(S printf) The %vd (s)printf format does not support version objects
11852(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an argument
17789with alpha parts.
11853or check that you are using the right verb.
1779011854
1779111855=end original
1779211856
17793(S printf) %vd (s)printf フォーマットはアルファ部分のある
17794バージョンオブジェクトに対応していません。
17795
17796=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by
17797S<<-- HERE> in m/%s/
17798
17799=begin original
17800
17801(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an
17802argument or check that you are using the right verb.
17803
17804=end original
17805
1780611857(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
1780711858引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
1780811859
17809=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by
11860=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
17810S<<-- HERE> in m/%s/
1781111861
1781211862=begin original
1781311863
17814(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
11864(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
1781511865argument or check that you are using the right verb.
1781611866
1781711867=end original
1781811868
1781911869(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
1782011870引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
1782111871
17822=item Version control conflict marker
17823
17824=begin original
17825
17826(F) The parser found a line starting with C<E<lt><<<<<<>,
17827C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, or C<=======>. These may be left by a
17828version control system to mark conflicts after a failed merge operation.
17829
17830=end original
17831
17832(F) パーサは C<E<lt><<<<<<>,
17833C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, C<=======> で始まる行を発見しました。
17834これらはマージ操作に失敗したあと衝突を記録するために
17835バージョン制御システムによって残されたものかもしれません。
17836
1783711872=item Version number must be a constant number
1783811873
1783911874=begin original
1784011875
1784111876(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
1784211877its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
1784311878the version number.
1784411879
1784511880=end original
1784611881
1784711882(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
1784811883したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
1784911884
1785011885=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
1785111886
1785211887=begin original
1785311888
1785411889(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
1785511890are being ignored.
1785611891
1785711892=end original
1785811893
1785911894(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
1786011895無視されます。
1786111896
1786211897=item Warning: something's wrong
1786311898
1786411899=begin original
1786511900
1786611901(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
1786711902you called it with no args and C<$@> was empty.
1786811903
1786911904=end original
1787011905
1787111906(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
1787211907引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
1787311908
1787411909=item Warning: unable to close filehandle %s properly
1787511910
1787611911=begin original
1787711912
1787811913(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
1787911914the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
1788011915space.
1788111916
1788211917=end original
1788311918
1788411919(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
1788511920close() のエラーとなりました。
1788611921通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
1788711922
17888=item Warning: unable to close filehandle properly: %s
17889
17890=item Warning: unable to close filehandle %s properly: %s
17891
17892=begin original
17893
17894(S io) There were errors during the implicit close() done on a filehandle
17895when its reference count reached zero while it was still open, e.g.:
17896
17897=end original
17898
17899(S io) まだ開いているけれども参照カウントがゼロになったときに
17900ファイルハンドルに対して行われる暗黙の close() 中にエラーが起きました;
17901例えば:
17902
17903 {
17904 open my $fh, '>', $file or die "open: '$file': $!\n";
17905 print $fh $data or die "print: $!";
17906 } # implicit close here
17907
17908=begin original
17909
17910Because various errors may only be detected by close() (e.g. buffering could
17911allow the C<print> in this example to return true even when the disk is full),
17912it is dangerous to ignore its result. So when it happens implicitly, perl
17913will signal errors by warning.
17914
17915=end original
17916
17917様々なエラーは close() によってのみ検出される
17918(バッファリングによって、この例の C<print> はディスクフルの場合でも
17919真を返すことが可能です)ので、
17920その結果を無視するのは危険です。
17921従って、それが暗黙に起きたとき、perl は警告によってエラーを知らせます。
17922
17923=begin original
17924
17925B<Prior to version 5.22.0, perl ignored such errors>, so the common idiom shown
17926above was liable to cause B<silent data loss>.
17927
17928=end original
17929
17930B<バージョン 5.22.0 より前では、perl はこのようなエラーを無視していました>;
17931従って、前述のような一般的な慣用句は
17932B<暗黙なデータの損失> を引き起こすことがありました。
17933
1793411923=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
1793511924
1793611925=begin original
1793711926
1793811927(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
1793911928looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
1794011929term or unary operator. For instance, if you know that the rand
1794111930function has a default argument of 1.0, and you write
1794211931
1794311932=end original
1794411933
1794511934(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
1794611935二項演算子のようなものが置かれました。
1794711936たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
1794811937いれば、以下のように書いて:
1794911938
1795011939 rand + 5;
1795111940
1795211941=begin original
1795311942
1795411943you may THINK you wrote the same thing as
1795511944
1795611945=end original
1795711946
1795811947以下の同じことと思うかもしれませんが:
1795911948
1796011949 rand() + 5;
1796111950
1796211951=begin original
1796311952
1796411953but in actual fact, you got
1796511954
1796611955=end original
1796711956
1796811957実際には以下のようになります:
1796911958
1797011959 rand(+5);
1797111960
1797211961=begin original
1797311962
1797411963So put in parentheses to say what you really mean.
1797511964
1797611965=end original
1797711966
17978したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
11967したがって、思うように解釈させるには、括弧が必要になります。
1797911968
17980=item when is experimental
17981
17982=begin original
17983
17984(S experimental::smartmatch) C<when> depends on smartmatch, which is
17985experimental. Additionally, it has several special cases that may
17986not be immediately obvious, and their behavior may change or
17987even be removed in any future release of perl. See the explanation
17988under L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
17989
17990=end original
17991
17992(S experimental::smartmatch) C<when> は、実験的であるスマートマッチングに
17993依存しています。
17994さらに、完全に明らかとは言えないいくつかの特殊なケースがあるので、その
17995振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
17996L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
17997
1799811969=item Wide character in %s
1799911970
1800011971=begin original
1800111972
18002(S utf8) Perl met a wide character (ordinal >255) when it wasn't
11973(S utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
18003expecting one. This warning is by default on for I/O (like print).
11974one. This warning is by default on for I/O (like print). The easiest
11975way to quiet this warning is simply to add the C<:utf8> layer to the
18005=end original
11976output, e.g. C<binmode STDOUT, ':utf8'>. Another way to turn off the
11977warning is to add C<no warnings 'utf8';> but that is often closer to
18007(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(値が >255)に遭遇しました。
18008この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
18009
18010=begin original
18011
18012If this warning does come from I/O, the easiest
18013way to quiet it is simply to add the C<:utf8> layer, I<e.g.>,
18014S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>>. Another way to turn off the warning is
18015to add S<C<no warnings 'utf8';>> but that is often closer to
1801611978cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
1801711979filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
1801811980
1801911981=end original
1802011982
18021この警告が I/O からのものら、れを黙らせる最も簡単な方法は、
11983(S utf8) Perl が(想定していいとろで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
18022S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>> のように
11984この警告は、(print のような) I/O 対してはデフォルトでオンです。
11985この警告を黙らせる最も簡単な方法は、C<binmode STDOUT, ':utf8'> のように
1802311986出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
18024もう一つの方法は S<C<no warnings 'utf8';>> を追加することですが、これは
11987もう一つの方法は C<no warnings 'utf8';> を追加することですが、これは
1802511988しばしばいかさまに近い方法です。
1802611989一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
1802711990なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
1802811991
18029=begin original
18030
18031If the warning comes from other than I/O, this diagnostic probably
18032indicates that incorrect results are being obtained. You should examine
18033your code to determine how a wide character is getting to an operation
18034that doesn't handle them.
18035
18036=end original
18037
18038この警告が I/O 以外からのものなら、この診断メッセージは
18039おそらく正しくない結果が得られたことを意味しています。
18040どのようにしてワイド文字が、それを扱えない操作に渡されたのかを
18041決定するために、ソースコードを調べる必要があります。
18042
18043=item Wide character (U+%X) in %s
18044
18045=begin original
18046
18047(W locale) While in a single-byte locale (I<i.e.>, a non-UTF-8
18048one), a multi-byte character was encountered. Perl considers this
18049character to be the specified Unicode code point. Combining non-UTF-8
18050locales and Unicode is dangerous. Almost certainly some characters
18051will have two different representations. For example, in the ISO 8859-7
18052(Greek) locale, the code point 0xC3 represents a Capital Gamma. But so
18053also does 0x393. This will make string comparisons unreliable.
18054
18055=end original
18056
18057(W locale) 単一バイトロケール (つまり非 UTF-8 のもの)で、
18058複数バイト文字に遭遇しました。
18059Perl はこの文字を指定された Unicode 符号位置として扱います。
18060非 UTF-8 ロケールと Unicode を結合するのは危険です。
18061ほとんど確実に一部の文字は複数の異なる表現を持ちます。
18062例えば、ISO 8859-7 (ギリシャ語) ロケールでは、
18063符号位置 0xC3 は Capital Gamma を表現します。
18064しかし 0x393 も同じです。
18065これは文字列比較を信頼できないものにします。
18066
18067=begin original
18068
18069You likely need to figure out how this multi-byte character got mixed up
18070with your single-byte locale (or perhaps you thought you had a UTF-8
18071locale, but Perl disagrees).
18072
18073=end original
18074
18075おそらくどうしてこのマルチバイト文字が単一バイトロケールで混ざったかを
18076見つける必要があるでしょう(あるいはおそらくあなたは UTF-8 ロケールを
18077使っていると考えているけれども Perl は同意していないのでしょう)。
18078
1807911992=item Within []-length '%c' not allowed
1808011993
1808111994=begin original
1808211995
18083(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]>
11996(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]> only if
18084only if C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that
11997C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that can be
18085can be determined from the template alone. This is not possible if
11998determined from the template alone. This is not possible if it contains an
18086it contains any of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign
11999of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign the template.
18087the template.
1808812000
1808912001=end original
1809012002
1809112003(F) (un)pack テンプレートの繰り返し数は、C<TEMPLATE> が常に
1809212004テンプレートだけから決定される同じサイズの pack されたバイト列と一致する
1809312005場合にのみ C<[TEMPLATE]> によって置き換えられます。
1809412006これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
1809512007テンプレートを再設計してください。
1809612008
18097=item %s() with negative argument
18098
18099=begin original
18100
18101(S misc) Certain operations make no sense with negative arguments.
18102Warning is given and the operation is not done.
18103
18104=end original
18105
18106(S misc) 一部の操作は負の引数は意味がありません。
18107警告が出力され、操作は行われません。
18108
1810912009=item write() on closed filehandle %s
1811012010
1811112011=begin original
1811212012
1811312013(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1811412014before now. Check your control flow.
1811512015
1811612016=end original
1811712017
1811812018(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1811912019制御フローをチェックしてください。
1812012020
18121=item %s "\x%X" does not map to Unicode
12021=item %s "\x%s" does not map to Unicode
1812212022
1812312023=begin original
1812412024
18125(S utf8) When reading in different encodings, Perl tries to
12025When reading in different encodings Perl tries to map everything
18126map everything into Unicode characters. The bytes you read
12026into Unicode characters. The bytes you read in are not legal in
18127in are not legal in this encoding. For example
12027this encoding, for example
1812812028
1812912029=end original
1813012030
18131(S utf8) 異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
12031異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
1813212032マッピングしようとします。
18133読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした
12033読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした; 例えば:
18134例えば:
1813512034
1813612035 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
1813712036
1813812037=begin original
1813912038
1814012039if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
1814112040
1814212041=end original
1814312042
1814412043というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
1814512044
1814612045=item 'X' outside of string
1814712046
1814812047=begin original
1814912048
1815012049(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
1815112050the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
1815212051
1815312052=end original
1815412053
1815512054(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1815612055(un)pack テンプレートを指定しました。
1815712056L<perlfunc/pack> を参照してください。
1815812057
1815912058=item 'x' outside of string in unpack
1816012059
1816112060=begin original
1816212061
1816312062(F) You had a pack template that specified a relative position after
1816412063the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
1816512064
1816612065=end original
1816712066
1816812067(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1816912068pack テンプレートを指定しました。
1817012069L<perlfunc/pack> を参照してください。
1817112070
1817212071=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
1817312072
1817412073=begin original
1817512074
1817612075(F) And you probably never will, because you probably don't have the
1817712076sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
18178about what you want. There is a vulnerability anywhere that you have a
12077about what you want. Your best bet is to put a setuid C wrapper around
18179set-id script, and to close it you need to remove the set-id bit from
12078your script.
18180the script that you're attempting to run. To actually run the script
18181set-id, your best bet is to put a set-id C wrapper around your script.
1818212079
1818312080=end original
1818412081
18185(F) そして、そうするとはできないでしょう; カーネルのソース
12082(F) (カーネル、SET-ID スクリプトが禁止されていません!)
18186お持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供しては
12083そして、そうすることできないでしょう
18187くれないでしょうから。
12084カーネルのソースはお持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを
18188set-id スクリプトのあちこちに脆弱性があり、
12085提供してくれないでしょうから。
18189それを閉じるためには実行しようしてスクリプトから
12086もっも良のは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せることです。
18190set-id ビットを削除する必要があります。
18191実際にスクリプトを set-id で実行するために
18192もっとも良いのは、スクリプトに set-id C ラッパーを被せることです。
1819312087
1819412088=item You need to quote "%s"
1819512089
1819612090=begin original
1819712091
1819812092(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
1819912093Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
1820012094which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
1820112095assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
1820212096what you want, put an & in front.)
1820312097
1820412098=end original
1820512099
1820612100(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
18207残念ながら、そのサブルーンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
12101残念ながら、そのサブルーティンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
18208おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーンの呼び出しが起こります。
12102おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーティンの呼び出しが起こります。
18209(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーン名に & を付けてください。)
12103(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーティン名に & を付けてください。)
1821012104
1821112105=item Your random numbers are not that random
1821212106
1821312107=begin original
1821412108
18215(F) When trying to initialize the random seed for hashes, Perl could
12109(F) When trying to initialise the random seed for hashes, Perl could
1821612110not get any randomness out of your system. This usually indicates
1821712111Something Very Wrong.
1821812112
1821912113=end original
1822012114
1822112115(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
1822212116何の乱数性も得られませんでした。
1822312117これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
1822412118
18225=item Zero length \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
18226
18227=begin original
18228
18229(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a zero-length
18230sequence. Such an escape was used in an extended character class, i.e.
18231C<(?[...])>, or under C<use re 'strict'>, which is not permitted. Check
18232that the correct escape has been used, and the correct charnames handler
18233is in scope. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
18234expression the problem was discovered.
18235
18236=end original
18237
18238(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) はゼロ幅並びを
18239返すことがあります。
18240このようなエスケープが拡張文字クラス、つまり C<(?[...])> の中、
18241あるいは C<use re 'strict'> の基で使われました;
18242これは認められていません。
18243正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
18244あるかをチェックしてください。
18245S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
18246
1824712119=back
1824812120
1824912121=head1 SEE ALSO
1825012122
18251L<warnings>, L<diagnostics>.
12123L<warnings>, L<perllexwarn>.
1825212124
1825312125=cut
12126
1825412127
1825512128=begin meta
1825612129
1825712130Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
1825812131Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
1825912132Status: completed
1826012133
1826112134=end meta