perldiag > 5.8.8 との差分

perldiag 5.8.8 と 5.14.1 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
29 (D) A deprecation (optional).
29 (D) A deprecation (enabled by default).
30 (S) A severe warning (default).
30 (S) A severe warning (enabled by default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
38 (W) 警告 (オプション)
38 (W) 警告 (オプション)
39 (D) 非推奨 (オプション)
39 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)
40 (S) 重大な警告 (デフォルト)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
4949(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
6060below.
6161
6262=end original
6363
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
65警告カテゴリは以下の説明で分類文字と共に記されています。
65説明で分類文字と共に記されています。
6666
6767=begin original
6868
6969Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
7070and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7171to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7272of printing it. See L<perlvar>.
7373
7474=end original
7575
7676C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7777有効になります。
7878警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
7979リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8080L<perlvar> を参照してください。
8181
8282=begin original
8383
84Default warnings are always enabled unless they are explicitly disabled
84Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
8585with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8686
8787=end original
8888
89デフォルトでは C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に
89C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
90無効にされな限り、警告は常に有効です。
90厳しい警告は常に有効です。
9191
9292=begin original
9393
9494Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9595L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9696disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9797See L<warnings>.
9898
9999=end original
100100
101101トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
102102L<perlfunc/eval> を参照してください。
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
104選択的に無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
104無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
105105L<warnings> を参照してください。
106106
107107=begin original
108108
109109The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
110110lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
111111denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
112112ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
113113letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
114114letter.
115115
116116=end original
117117
118118メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
119119これらの中には一般的なものもあります。
120120変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
121121これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
122122無視されています。
123123メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
124124
125125=over 4
126126
127127=item accept() on closed socket %s
128128
129129=begin original
130130
131131(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
132132to check the return value of your socket() call? See
133133L<perlfunc/accept>.
134134
135135=end original
136136
137137(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
138138socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
139139L<perlfunc/accept> を参照してください。
140140
141=item Allocation too large: %lx
141=item Allocation too large: %x
142142
143143=begin original
144144
145145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
146146
147147=end original
148148
149149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
150150
151=item '!' allowed only after types %s
151=item '%c' allowed only after types %s
152152
153153=begin original
154154
155(F) The '!' is allowed in pack() or unpack() only after certain types.
155(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
156See L<perlfunc/pack>.
156after certain types. See L<perlfunc/pack>.
157157
158158=end original
159159
160(F) pack() や unpack() での '!' は特定のタイプの後にのみ
160(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
161つけることができます。
161後にのみつけることができます。
162162L<perlfunc/pack> を参照してください。
163163
164164=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
165165
166166=begin original
167167
168168(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
169169keyword, and you have used the name without qualification for calling
170170one or the other. Perl decided to call the builtin because the
171171subroutine is not imported.
172172
173173=end original
174174
175175(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
176176どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
178組み込みのものを呼び出すことにしました。
178呼び出すことにしました。
179179
180180=begin original
181181
182182To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
183183before the subroutine name, or qualify the name with its package.
184184Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
185185imported with the C<use subs> pragma).
186186
187187=end original
188188
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
190サブルーチン名の前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で
190前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
191修飾してください。
192191他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
193192プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
194193
195194=begin original
196195
197196To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
198197on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
199198to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
200199L<attributes>).
201200
202201=end original
203202
204203警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
205204演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
206205メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
207206参照してください)として定義してください。
208207
209208=item Ambiguous range in transliteration operator
210209
211210=begin original
212211
213212(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
214213all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
215214first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
216215C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
217216
218217=end original
219218
220219(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
221220文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
222221(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
223222予想していたものと違うでしょう。)
224223
225224=item Ambiguous use of %s resolved as %s
226225
227226=begin original
228227
229228(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
230229you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
231230a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
232231
233232=end original
234233
235234(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
236235ありました。
237普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することで
236普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかなり
238かなり簡単にあいまいさを解消できます。
237簡単にあいまいさを解消できます。
239238
239=item Ambiguous use of %c resolved as operator %c
240
241=begin original
242
243(W ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
244bitwise and, and multiplication) I<and> initial special characters
245(denoting hashes, subroutines and typeglobs), and you said something
246like C<*foo * foo> that might be interpreted as either of them. We
247assumed you meant the infix operator, but please try to make it more
248clear -- in the example given, you might write C<*foo * foo()> if you
249really meant to multiply a glob by the result of calling a function.
250
251=end original
252
253(W ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
254I<および> 初期特殊文字(ハッシュ、サブルーチン、型グロブを示す)の
255両方に使われます。
256どちらとも解釈できる C<*foo * foo> のようなものが書かれました。
257これは中置演算子を意味していると仮定しますが、どうかより明確にするように
258してください -- 上述の例では、もし本当にグロブと関数呼び出しの結果の
259積を意味しているなら、C<*foo * foo()> と書けます。
260
261=item Ambiguous use of %c{%s} resolved to %c%s
262
263=begin original
264
265(W ambiguous) You wrote something like C<@{foo}>, which might be
266asking for the variable C<@foo>, or it might be calling a function
267named foo, and dereferencing it as an array reference. If you wanted
268the varable, you can just write C<@foo>. If you wanted to call the
269function, write C<@{foo()}> ... or you could just not have a variable
270and a function with the same name, and save yourself a lot of trouble.
271
272=end original
273
274(W ambiguous) C<@{foo}> のようなものを書きました; これは変数 C<@foo> のこと
275かもしれませんし、foo という名前の関数を呼び出して、それを配列
276リファレンスとしてデリファレンスするかもしれません。
277もし変数がほしいなら、単に C<@foo> と書いてください。
278関数を呼び出したいなら、C<@{foo()}> と書いてください…あるいは単に
279変数と関数で同じ名前を使わないでください; これにより多くの問題から身を
280守れます。
281
282=item Ambiguous use of %c{%s[...]} resolved to %c%s[...]
283
284=item Ambiguous use of %c{%s{...}} resolved to %c%s{...}
285
286=begin original
287
288(W ambiguous) You wrote something like C<${foo[2]}> (where foo
289represents the name of a Perl keyword), which might be looking for
290element number 2 of the array named C<@foo>, in which case please write
291C<$foo[2]>, or you might have meant to pass an anonymous arrayref to
292the function named foo, and then do a scalar deref on the value it
293returns. If you meant that, write C<${foo([2])}>.
294
295=end original
296
297(W ambiguous) C<${foo[2]}> のようなものを書きました (ここで foo は Perl の
298キーワード名を表します); これは C<@foo> という名前の配列の要素番号 2 を
299探しているのかも知れません(その場合は C<$foo[2]> と書いてください)し、
300foo という名前の関数に無名配列リファレンスを渡して、返り値をスカラ
301デリファレンスしているのかも知れません。
302それを意味しているなら、C<${foo([2])}> と書いてください。
303
304=begin original
305
306In regular expressions, the C<${foo[2]}> syntax is sometimes necessary
307to disambiguate between array subscripts and character classes.
308C</$length[2345]/>, for instance, will be interpreted as C<$length>
309followed by the character class C<[2345]>. If an array subscript is what
310you want, you can avoid the warning by changing C</${length[2345]}/>
311to the unsightly C</${\$length[2345]}/>, by renaming your array to
312something that does not coincide with a built-in keyword, or by
313simply turning off warnings with C<no warnings 'ambiguous';>.
314
315=end original
316
317正規表現の中で、C<${foo[2]}> 文法は配列添え字と文字クラスを区別するために
318必要になります。
319例えば、C</$length[2345]/> は、C<$length> に文字クラス C<[2345]> が
320引き続くと解釈されます。
321配列添え字が求めているものなら、C</${length[2345]}/> を
322(見にくい) C</${\$length[2345]}/>と変更する、配列の名前を組み込みキーワードと
323衝突しないものに変える、単に C<no warnings 'ambiguous';> として
324警告をオフにする、のいずれかで警告を回避できます。
325
326=item Ambiguous use of -%s resolved as -&%s()
327
328=begin original
329
330(W ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
331string C<"-foo">, or a call to the function C<foo>, negated. If you meant
332the string, just write C<"-foo">. If you meant the function call,
333write C<-foo()>.
334
335=end original
336
337(W ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
338知れませんし、関数 C<foo> を呼び出してその否定かも知れません。
339文字列のつもりなら、単に C<"-foo"> と書いてください。
340関数呼び出しのつもりなら、C<-foo()> と書いてください。
341
342=item Ambiguous use of 's//le...' resolved as 's// le...'; Rewrite as 's//el' if you meant 'use locale rules and evaluate rhs as an expression'. In Perl 5.16, it will be resolved the other way
343
344=begin original
345
346(W deprecated, ambiguous) You wrote a pattern match with substitution
347immediately followed by "le". In Perl 5.14 and earlier, this is
348resolved as meaning to take the result of the substitution, and see if
349it is stringwise less-than-or-equal-to what follows in the expression.
350Having the "le" immediately following a pattern is deprecated behavior,
351so in Perl 5.16, this expression will be resolved as meaning to do the
352pattern match using the rules of the current locale, and evaluate the
353rhs as an expression when doing the substitution. In 5.14, if you want
354the latter interpretation, you can simply write "el" instead.
355
356=end original
357
358(W deprecated, ambiguous) 置換を含むパターンの直後に "le" と書きました。
359Perl 5.14 以前では、これは置換の結果を取り、これと式に引き続くものとの
360間での文字列的な「以下」かどうかを調べます。
361パターンの直後に引き続く "le" は廃止予定の振る舞いなので、Perl 5.16 では、
362この式は現在のロケールの規則を使ってパターンマッチングを行い、置換を
363行うときに右側を式として評価します。
3645.14 では、後者の解釈を望むなら、単に代わりに "el" と書いてください。
365
240366=item '|' and '<' may not both be specified on command line
241367
242368=begin original
243369
244370(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
245371redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
246372redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
247373
248374=end original
249375
250(F) VMS 有のエラーです。
376(F) VMS に固有のエラーです。
251377Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
252378あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
253379しました。
254STDIN ストリームは一つだけにしてください。
380STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします
255お願いします。
256381
257382=item '|' and '>' may not both be specified on command line
258383
259384=begin original
260385
261386(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
262387redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
263388into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
264389though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
265390which 'splits' output into two streams, such as
266391
267392=end original
268393
269(F) VMS 有のエラーです。
394(F) VMS に固有のエラーです。
270395Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
271396ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
272397判断しました。
273398どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
274399「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
275400何もありません。
276401
277402 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
278403 while (<STDIN>) {
279404 print;
280405 print OUT;
281406 }
282407 close OUT;
283408
284409=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
285410
286411=begin original
287412
288413(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
289414transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
290415one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
291a scalar value -- the length of an array, or the population info of a
416a scalar value (the length of an array, or the population info of a
292hash -- and then work on that scalar value. This is probably not what
417hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
293418you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
294419alternatives.
295420
296421=end original
297422
298423(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
299424(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
300これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 --
425これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
301配列の長さかハッシュの大きさの情報 -- に変換し、そのスカラ値に対して
426ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
302動作します。
303427これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
304428代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
305429
306=item Args must match #! line
307
308=begin original
309
310(F) The setuid emulator requires that the arguments Perl was invoked
311with match the arguments specified on the #! line. Since some systems
312impose a one-argument limit on the #! line, try combining switches;
313for example, turn C<-w -U> into C<-wU>.
314
315=end original
316
317(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したときの引数と、
318#! の行で指定された引数はマッチすることが要求されます。
319#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、
320組み合わせスイッチを試してみてください;
321例えば、C<-w -U> を C<-wU> にしてください。
322
323430=item Arg too short for msgsnd
324431
325432=begin original
326433
327434(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
328435
329436=end original
330437
331(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long) の
438(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long) の長さが必要です。
332長さが必要です。
333439
334=item %s argument is not a HASH or ARRAY element
440=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
335441
336442=begin original
337443
338(F) The argument to exists() must be a hash or array element, such as:
444(F) The argument to exists() must be a hash or array element or a
445subroutine with an ampersand, such as:
339446
340447=end original
341448
342(F) exists() の引数は、
449(F) exists() の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か
343以下ようなハッシュの要素でなければなりません
450アンパサンド付きサブルーチンでなければなりません:
344451
345452 $foo{$bar}
346453 $ref->{"susie"}[12]
454 &do_something
347455
348456=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
349457
350458=begin original
351459
352460(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
353461such as:
354462
355463=end original
356464
357465(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
358466
359467 $foo{$bar}
360468 $ref->{"susie"}[12]
361469
362470=begin original
363471
364472or a hash or array slice, such as:
365473
366474=end original
367475
368476あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスでなければなりません:
369477
370478 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
371479 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
372480
373481=item %s argument is not a subroutine name
374482
375483=begin original
376484
377485(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
378486name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
379487error.
380488
381489=end original
382490
383491(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
384492サブルーチン名でなければなりません。
385493C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
386494
387495=item Argument "%s" isn't numeric%s
388496
389497=begin original
390498
391499(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
392500that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
393501will identify which operator was so unfortunate.
394502
395503=end original
396504
397505(W numeric) ここに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
398506与えられました。
399運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が
507運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
400問題となったかがわかります。
508わかります。
401509
402510=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
403511
404512=begin original
405513
406514(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O system you
407515forgot the ) that closes the argument list. (Layers take care of transforming
408516data between external and internal representations.) Perl stopped parsing
409517the layer list at this point and did not attempt to push this layer.
410518If your program didn't explicitly request the failing operation, it may be
411519the result of the value of the environment variable PERLIO.
412520
413521=end original
414522
415523(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
416524閉じる ) を忘れています。
417525(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
418526Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
419527明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
420528値が原因かもしれません。
421529
422530=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
423531
424532=begin original
425533
426534(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
427535spots. This is now heavily deprecated.
428536
429537=end original
430538
431539(D deprecated) 本当に古い Perl では、場所によっては、配列名の @ を
432540省略できました。
433の省略めてください
541予定です
434542
435543=item assertion botched: %s
436544
437545=begin original
438546
439547(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
440548
441549=end original
442550
443551(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
444552
445553=item Assertion failed: file "%s"
446554
447555=begin original
448556
449557(P) A general assertion failed. The file in question must be examined.
450558
451559=end original
452560
453561(P) 一般的なアサーションが失敗しました。
454562問題の file を調べる必要があります。
455563
456564=item Assignment to both a list and a scalar
457565
458566=begin original
459567
460568(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
461569must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
462570know which context to supply to the right side.
463571
464572=end original
465573
466(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、2 つめの引数と、3 つめの引数は、
574(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、つめの引数と、3 つめの引数は、
467575ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
468576そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
469577
470578=item A thread exited while %d threads were running
471579
472580=begin original
473581
474582(W threads)(S) When using threaded Perl, a thread (not necessarily the main
475583thread) exited while there were still other threads running.
476Usually it's a good idea to first collect the return values of the
584Usually it's a good idea first to collect the return values of the
477created threads by joining them, and only then exit from the main
585created threads by joining them, and only then to exit from the main
478586thread. See L<threads>.
479587
480588=end original
481589
482590(W threads)(S) スレッドが有効な Perl を使っているときに、他のスレッドが
483591まだ動いている状態で、あるスレッド(メインスレッドには限りません)が
484592終了しました。
485593普通は、作成したスレッドに join することで返り値を集めて、それから
486594メインスレッドから終了するのがよい考えです。
487595L<threads> を参照してください。
488596
489597=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
490598
491599=begin original
492600
493601(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
494602the current set of allowed keys of a restricted hash.
495603
496604=end original
497605
498606(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
499607取得または設定しようとして失敗しました。
500608
501609=item Attempt to bless into a reference
502610
503611=begin original
504612
505613(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
506614the name of the package to bless the resulting object into. You've
507615supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
508616
509617=end original
510618
511619(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
512620パッケージ名を想定しています。
513そこに何かへのリファレンスが与えられました
621そこに何かへのリファレンスが与えられました:
514622おそらく以下のようにしたのでしょう:
515623
516624 bless $self, $proto;
517625
518626=begin original
519627
520628when you intended
521629
522630=end original
523631
524632以下を意図していたはずです:
525633
526634 bless $self, ref($proto) || $proto;
527635
528636=begin original
529637
530638If you actually want to bless into the stringified version
531639of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
532640example by:
533641
534642=end original
535643
536644実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
537645以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
538646
539647 bless $self, "$proto";
540648
541649=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
542650
543651=begin original
544652
545653(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
546654which is not in its key set.
547655
548656=end original
549657
550658(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
551659
552660=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
553661
554662=begin original
555663
556664(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
557665declared readonly from a restricted hash.
558666
559667=end original
560668
561669(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
562670削除しようとしました。
563671
564=item Attempt to free non-arena SV: 0x%lx
672=item Attempt to free non-arena SV: 0x%x
565673
566674=begin original
567675
568676(P internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
569677that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
570678outside any of those arenas.
571679
572680=end original
573681
574682(P internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
575683行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
576684ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
577685
578686=item Attempt to free nonexistent shared string
579687
580688=begin original
581689
582(P internal) Perl maintains a reference counted internal table of
690(P internal) Perl maintains a reference-counted internal table of
583691strings to optimize the storage and access of hash keys and other
584692strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
585693of a string that can no longer be found in the table.
586694
587695=end original
588696
589(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の
697(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列への
590文字列へのアクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを
698アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
591管理してます。
699これは誰かがもうテーブルにな文字列の参照カウントを減らそうとしたことを
592これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうと
700示します。
593したことを示します。
594701
595702=item Attempt to free temp prematurely
596703
597704=begin original
598705
599706(W debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
600707free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
601708SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
602709free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
603710try to free it.
604711
605712=end original
606713
607714(W debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
608715なっています。
609716このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
610717解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
611718解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
612719解放することになるということです。
613720
614721=item Attempt to free unreferenced glob pointers
615722
616723=begin original
617724
618725(P internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
619726
620727=end original
621728
622729(P internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
623730状態になりました。
624731
625732=item Attempt to free unreferenced scalar
626733
627734=begin original
628735
629736(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
630737see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
631738earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
632739This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
633740that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
634741mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
635742corrupted.
636743
637744=end original
638745
639(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
746(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 になるかを
640なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました
747見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
641748これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
642749解放されたものでしょう。
643750これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
644751ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
645752メモリ異常になったことが考えられます。
646753
647754=item Attempt to join self
648755
649756=begin original
650757
651758(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
652759impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
653760to move the join() to some other thread.
654761
655762=end original
656763
657(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました
764(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました; これは不可能な
658これは不可能な動作です。
765動作です。
659間違ったスレッドに join しようとしているか、
766間違ったスレッドに join しようとしているか、あるいは join() を他の
660あるいは join() を他のスレッドに移動させる必要があります。
767スレッドに移動させる必要があります。
661768
662769=item Attempt to pack pointer to temporary value
663770
664771=begin original
665772
666773(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
667774function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
668775means the result contains a pointer to a location that could become
669776invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
670777literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
671778avoid this warning.
672779
673780=end original
674781
675782(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
676783"p" テンプレートに渡そうとしました。
677784これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
678この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、
785この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
679リテラルかグローバルな値を使ってください。
786グローバルな値を使ってください。
680787
788=item Attempt to reload %s aborted.
789
790=begin original
791
792(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
793compile once already. Perl will not try to compile this file again
794unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
795L<perlvar/%INC>.
796
797=end original
798
799(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
800読み込もうとしました。
801Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
802コンパイルしようとはしません。
803L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
804
681805=item Attempt to set length of freed array
682806
683807=begin original
684808
685809(W) You tried to set the length of an array which has been freed. You
686810can do this by storing a reference to the scalar representing the last index
687811of an array and later assigning through that reference. For example
688812
689813=end original
690814
691815(W) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
692816配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
693817後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
694818例えば:
695819
696820 $r = do {my @a; \$#a};
697821 $$r = 503
698822
699823=item Attempt to use reference as lvalue in substr
700824
701825=begin original
702826
703827(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
704828used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
705829dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
706830
707831=end original
708832
709833(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
710834渡しました; これはやや奇妙なことです。
711835おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
712836L<perlfunc/substr> を参照してください。
713837
714=item Bad arg length for %s, is %d, should be %s
838=item Attribute "locked" is deprecated
715839
716840=begin original
717841
842(D deprecated) You have used the attributes pragma to modify the "locked"
843attribute on a code reference. The :locked attribute is obsolete, has had no
844effect since 5005 threads were removed, and will be removed in a future
845release of Perl 5.
846
847=end original
848
849(D deprecated) コードリファレンスの "locked" 属性を修正するために
850attributes プラグマを使いました。
851:locked 属性は古いもので、5005 スレッドが削除されてから何の効果もなく、
852将来の Perl 5 のメジャーリリースで削除されます。
853
854=item Attribute "unique" is deprecated
855
856=begin original
857
858(D deprecated) You have used the attributes pragma to modify the "unique"
859attribute on an array, hash or scalar reference. The :unique attribute has
860had no effect since Perl 5.8.8, and will be removed in a future release
861of Perl 5.
862
863=end original
864
865(D deprecated) 配列、ハッシュ、スカラリファレンスの "unique" 属性を
866修正するために attributes プラグマを使いました。
867:unique 属性は Perl 5.8.8 から何の効果もなく、将来の Perl 5 のメジャー
868リリースで削除されます。
869
870=item Bad arg length for %s, is %u, should be %d
871
872=begin original
873
718874(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
719875or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
720876S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
721877S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
722878
723879=end original
724880
725881(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
726882渡してしまいました。
727883C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
728884sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
729885
730886=item Bad evalled substitution pattern
731887
732888=begin original
733889
734890(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
735891substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
736892most likely an unexpected right brace '}'.
737893
738894=end original
739895
740896(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
741897いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
742898最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
743899
744900=item Bad filehandle: %s
745901
746902=begin original
747903
748904(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
749905symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
750906open(), or did it in another package.
751907
752908=end original
753909
754(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、
910(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
755のシンボルは、それに伴うファイルハンドルがありません。
911それに伴うファイルハンドルがありません。
756912おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
757913
758914=item Bad free() ignored
759915
760916=begin original
761917
762918(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
763919been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
764920setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
765921
766922=end original
767923
768924(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
769925free() を呼びました。
770926強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
771927
772928=begin original
773929
774930This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
775931dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
776932which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
777933
778934=end original
779935
780936このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
781937行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
782938これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
783939C<Berkeley DB> のバグです。
784940
785941=item Bad hash
786942
787943=begin original
788944
789945(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
790946
791947=end original
792948
793949(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
794950
795=item Bad index while coercing array into hash
796
797=begin original
798
799(F) The index looked up in the hash found as the 0'th element of a
800pseudo-hash is not legal. Index values must be at 1 or greater.
801See L<perlref>.
802
803=end original
804
805(F) 擬似ハッシュの 0 番目の要素として見つかったハッシュの中の
806インデックス検索は不正です。
807インデックスの値は 1 以上でなければなりません。
808L<perlref> を参照してください。
809
810951=item Badly placed ()'s
811952
812953=begin original
813954
814955(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
815956of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
816957Perl yourself.
817958
818959=end original
819960
820961(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
821962#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
822963
823964=item Bad name after %s::
824965
825966=begin original
826967
827968(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
828969didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
829970of quotes, so
830971
831972=end original
832973
833(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、
974(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
834そのシンボルが終了しませんでした。
975終了しませんでした。
835976特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
836977
837978 $var = 'myvar';
838979 $sym = mypack::$var;
839980
840981=begin original
841982
842983is not the same as
843984
844985=end original
845986
846987は、以下と同じではありません。
847988
848989 $var = 'myvar';
849990 $sym = "mypack::$var";
850991
992=item Bad plugin affecting keyword '%s'
993
994=begin original
995
996(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
997plugin API.
998
999=end original
1000
1001(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
1002違反しました。
1003
8511004=item Bad realloc() ignored
8521005
8531006=begin original
8541007
8551008(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
8561009never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled
857by setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
1010by setting the environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
8581011
8591012=end original
8601013
8611014(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
8621015realloc() を呼び出しました。
8631016必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
8641017
8651018=item Bad symbol for array
8661019
8671020=begin original
8681021
8691022(P) An internal request asked to add an array entry to something that
8701023wasn't a symbol table entry.
8711024
8721025=end original
8731026
8741027(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
8751028内部要求があがりました。
8761029
1030=item Bad symbol for dirhandle
1031
1032=begin original
1033
1034(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
1035that wasn't a symbol table entry.
1036
1037=end original
1038
1039(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
1040登録するような内部要求があがりました。
1041
8771042=item Bad symbol for filehandle
8781043
8791044=begin original
8801045
8811046(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
8821047that wasn't a symbol table entry.
8831048
8841049=end original
8851050
8861051(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
8871052登録するような内部要求があがりました。
8881053
8891054=item Bad symbol for hash
8901055
8911056=begin original
8921057
8931058(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
8941059wasn't a symbol table entry.
8951060
8961061=end original
8971062
8981063(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
8991064登録するような内部要求があがった。
9001065
9011066=item Bareword found in conditional
9021067
9031068=begin original
9041069
9051070(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
9061071conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
9071072of the last argument of the previous construct, for example:
9081073
9091074=end original
9101075
911(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました
1076(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
9121077これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
9131078パースされたことを意味します; 例えば:
9141079
9151080 open FOO || die;
9161081
9171082=begin original
9181083
9191084It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
9201085a bareword:
9211086
9221087=end original
9231088
9241089これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
9251090示している場合もあります:
9261091
9271092 use constant TYPO => 1;
9281093 if (TYOP) { print "foo" }
9291094
9301095=begin original
9311096
9321097The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
9331098
9341099=end original
9351100
9361101C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
9371102
9381103=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
9391104
9401105=begin original
9411106
9421107(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
9431108subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
9441109symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
9451110
9461111=end original
9471112
948"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、
1113"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
949中かっこの中、シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
1114シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
9501115おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
9511116
9521117=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
9531118
9541119=begin original
9551120
9561121(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
9571122compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
9581123you need to predeclare a package?
9591124
9601125=end original
9611126
9621127(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
9631128コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
9641129発見できませんでした。
9651130おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
9661131
9671132=item BEGIN failed--compilation aborted
9681133
9691134=begin original
9701135
9711136(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
9721137subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
9731138exited.
9741139
9751140=end original
9761141
977(F) BEGIN サブルーティンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
1142(F) BEGIN サブルーンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
9781143コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
9791144
9801145=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
9811146
9821147=begin original
9831148
9841149(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
9851150implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
9861151occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
9871152be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
9881153depends on its correct operation, Perl just gave up.
9891154
9901155=end original
9911156
9921157(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
993(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を
1158(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
994発見まし
1159C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
995C<BEGIN {}> が意図た環境は(エラーのため)保証さ
1160い処理依存していると考えらるのでPerl は単に諦めました。
996引き続くコードは正しい処理に依存していると考えられるので、
997Perl は単に諦めました。
9981161
9991162=item \1 better written as $1
10001163
10011164=begin original
10021165
10031166(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
10041167The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
10051168substitution, but stylistically it's better to use the variable form
10061169because other Perl programmers will expect it, and it works better if
10071170there are more than 9 backreferences.
10081171
10091172=end original
10101173
10111174(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
1012後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、
1175後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
1013他の Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにも
1176Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
1014うまく動作する、変数形式を使う方が良いでしょう。
1177変数形式を使う方が良いでしょう。
10151178
10161179=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
10171180
10181181=begin original
10191182
10201183(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
10211184(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
10221185L<perlport> for more on portability concerns.
10231186
10241187=end original
10251188
10261189(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
10271190システム間での移植性がありません。
10281191移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
10291192
10301193=item bind() on closed socket %s
10311194
10321195=begin original
10331196
10341197(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
10351198check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
10361199
10371200=end original
10381201
10391202(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
10401203socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
10411204L<perlfunc/bind> を参照してください。
10421205
10431206=item binmode() on closed filehandle %s
10441207
10451208=begin original
10461209
10471210(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
1048Check you control flow and number of arguments.
1211Check your control flow and number of arguments.
10491212
10501213=end original
10511214
10521215(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
10531216制御フローと引数の数をチェックしてください。
10541217
1218=item "\b{" is deprecated; use "\b\{" instead
1219
1220=item "\B{" is deprecated; use "\B\{" instead
1221
1222=begin original
1223
1224(W deprecated, regexp) Use of an unescaped "{" immediately following a
1225C<\b> or C<\B> is now deprecated so as to reserve its use for Perl
1226itself in a future release.
1227
1228=end original
1229
1230(W deprecated, regexp) C<\b> または C<\B> の直後にエスケープしない
1231"{" を書くのは、将来のバージョンの perl での使用のために予約するために
1232廃止予定となりました。
1233
10551234=item Bit vector size > 32 non-portable
10561235
10571236=begin original
10581237
10591238(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
10601239
10611240=end original
10621241
10631242(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
10641243
10651244=item Bizarre copy of %s in %s
10661245
10671246=begin original
10681247
10691248(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
1070copyable.
1249copiable.
10711250
10721251=end original
10731252
10741253(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
10751254
10761255=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
10771256
10781257=begin original
10791258
10801259(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
10811260iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
10821261which was too long, so it was truncated to the string shown.
10831262
10841263=end original
10851264
1086(W) VMS 有の警告です。
1265(W internal) VMS に固有の警告です。
1087Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に
1266Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
1088遭遇したので、文字列は表示したように切り詰められました。
1267文字列は表示したように切り詰められました。
10891268
10901269=item Callback called exit
10911270
10921271=begin original
10931272
10941273(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
10951274exited by calling exit.
10961275
10971276=end original
10981277
1099(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーティンが exit を
1278(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーンが exit を呼んで
1100呼んで終了しました。
1279終了しました。
11011280
11021281=item %s() called too early to check prototype
11031282
11041283=begin original
11051284
11061285(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
11071286parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
11081287that the call conforms to the prototype. You need to either add an
11091288early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
11101289subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
11111290checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
11121291function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
11131292the warning. See L<perlsub>.
11141293
11151294=end original
11161295
11171296(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
11181297プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
11191298従っているかどうかをチェックできませんでした。
11201299問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
11211300適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
11221301移動させる必要があります。
11231302または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
11241303アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
11251304L<perlsub> を参照してください。
11261305
11271306=item Cannot compress integer in pack
11281307
11291308=begin original
11301309
11311310(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress. The BER
11321311compressed integer format can only be used with positive integers, and you
11331312attempted to compress Infinity or a very large number (> 1e308).
11341313See L<perlfunc/pack>.
11351314
11361315=end original
11371316
11381317(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
11391318BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、無限やとても大きい数
11401319(> 1e308) を圧縮しようとしました。
11411320L<perlfunc/pack> を参照してください。
11421321
11431322=item Cannot compress negative numbers in pack
11441323
11451324=begin original
11461325
11471326(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
11481327format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
11491328
11501329=end original
11511330
11521331(F) pack("w",...) の引数が負数です。
11531332BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
11541333L<perlfunc/pack> を参照してください。
11551334
1335=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
1336
1337=begin original
1338
1339(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference in it,
1340then tried to access that symbol via conventional Perl syntax. The access
1341triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is no legal conversion
1342from that type of reference to a typeglob.
1343
1344=end original
1345
1346(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
1347補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
1348アクセスしようとしました。
1349このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
1350リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
1351
1352=item Cannot copy to %s in %s
1353
1354=begin original
1355
1356(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
1357be directly assigned to.
1358
1359=end original
1360
1361(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
1362検出しました。
1363
1364=item Cannot find encoding "%s"
1365
1366=begin original
1367
1368(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
1369either with open() or binmode().
1370
1371=end original
1372
1373(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
1374エンコーディングを適用しようとしました。
1375
11561376=item Can only compress unsigned integers in pack
11571377
11581378=begin original
11591379
11601380(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
11611381integer format can only be used with positive integers, and you attempted
11621382to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
11631383
11641384=end original
11651385
11661386(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
11671387BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
11681388圧縮しようとしました。
11691389L<perlfunc/pack> を参照してください。
11701390
11711391=item Can't bless non-reference value
11721392
11731393=begin original
11741394
11751395(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
11761396encapsulation of objects. See L<perlobj>.
11771397
11781398=end original
11791399
11801400(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
11811401これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
11821402L<perlobj> を参照してください。
11831403
1184=item Can't call method "%s" in empty package "%s"
1404=item Can't "break" in a loop topicalizer
11851405
11861406=begin original
11871407
1188(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
1408(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
1189functioning as a class, but that package doesn't have ANYTHING defined
1409a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
1190in it, let alone methods. See L<perlobj>.
11911410
11921411=end original
11931412
1194(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとて機能するパケージを
1413(F) C<break> を呼び出したが、C<given> ブロクではなく C<foreach>
1195正しく示していますが、そのパケージには、何も定義されておらず、
1414ブロク内でした。
1196メソッドだけになってます
1415おそらく C<next> や C<last> を使たかったのでしょう
1197L<perlobj> を参照してください。
11981416
1417=item Can't "break" outside a given block
1418
1419=begin original
1420
1421(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
1422
1423=end original
1424
1425(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
1426
11991427=item Can't call method "%s" on an undefined value
12001428
12011429=begin original
12021430
12031431(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
12041432object reference or package name contains an undefined value. Something
12051433like this will reproduce the error:
12061434
12071435=end original
12081436
1209(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、
1437(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
1210オブジェクトリファレンスかパッケージ名であるべきところが未定義値です。
1438パッケージ名であるべきところが未定義値です。
12111439以下のように書くとエラーが再現します:
12121440
12131441 $BADREF = undef;
12141442 process $BADREF 1,2,3;
12151443 $BADREF->process(1,2,3);
12161444
12171445=item Can't call method "%s" on unblessed reference
12181446
12191447=begin original
12201448
12211449(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
12221450ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
12231451didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
12241452object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
12251453
12261454=end original
12271455
12281456(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
12291457知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
12301458その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
12311459渡されませんでした。
12321460リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
12331461L<perlobj> を参照してください。
12341462
12351463=item Can't call method "%s" without a package or object reference
12361464
12371465=begin original
12381466
12391467(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
12401468object reference or package name contains an expression that returns a
12411469defined value which is neither an object reference nor a package name.
12421470Something like this will reproduce the error:
12431471
12441472=end original
12451473
12461474(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
12471475もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
12481476パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
1249(おそらく、何もいてないかもせん。)
1477以下のようにくとエラーが再現します:
1250以下のようなものは、エラーとなります:
12511478
12521479 $BADREF = 42;
12531480 process $BADREF 1,2,3;
12541481 $BADREF->process(1,2,3);
12551482
12561483=item Can't chdir to %s
12571484
12581485=begin original
12591486
12601487(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
12611488that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
12621489
12631490=end original
12641491
1265(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、
1492(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、C</foo/bar> に
1266C</foo/bar> にchdir することができません。
1493chdir することができません; おそらく、存在しないのではないでしょうか
1267おそらく、存在しないのではないでしょうか。
12681494
12691495=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
12701496
12711497=begin original
12721498
12731499(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
12741500nosuid.
12751501
12761502=end original
12771503
12781504(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
12791505調べることができません。
12801506
1281=item Can't coerce array into hash
1507=item Can't coerce %s to %s in %s
12821508
12831509=begin original
12841510
1285(F) You used an array where a hash was expected, but the array has no
1286information on how to map from keys to array indices. You can do that
1287only with arrays that have a hash reference at index 0.
1288
1289=end original
1290
1291(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っていますが、
1292この配列にはキーから添え字に変換するための情報がありません。
1293このようなことは添え字 0 にハッシュリファレンスがある配列でのみ可能です。
1294
1295=item Can't coerce %s to integer in %s
1296
1297=begin original
1298
12991511(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
13001512(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
13011513say things like:
13021514
13031515=end original
13041516
13051517(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
13061 つの型に留めておくことができません。
1518つの型に留めておくことができません。
13071519したがって、以下のようにすることはできません:
13081520
13091521 *foo += 1;
13101522
13111523=begin original
13121524
13131525You CAN say
13141526
13151527=end original
13161528
13171529以下のようにはできますが:
13181530
13191531 $foo = *foo;
13201532 $foo += 1;
13211533
13221534=begin original
13231535
13241536but then $foo no longer contains a glob.
13251537
13261538=end original
13271539
13281540$foo にはもはやグロブは残っていません。
13291541
1330=item Can't coerce %s to number in %s
1542=item Can't "continue" outside a when block
13311543
13321544=begin original
13331545
1334(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1546(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
1335(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1547or C<default> block.
13361548
13371549=end original
13381550
1339(F) ある種の SV特に本物シンボルテールエントリ (型グブ) は、
1551(F) C<continue> を呼び出しましたがC<when> か C<default> のブロックの
13401 つの型に留めておくことがません。
1552内側はありません。
13411553
1342=item Can't coerce %s to string in %s
1343
1344=begin original
1345
1346(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1347(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1348
1349=end original
1350
1351(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
13521 つの型に留めておくことができません。
1353
13541554=item Can't create pipe mailbox
13551555
13561556=begin original
13571557
13581558(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
13591559quotas or other plumbing problems.
13601560
13611561=end original
13621562
1363(F) VMS 有のエラーです。
1563(P) VMS に固有のエラーです。
13641564プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けました。
13651565
1366=item Can't declare class for non-scalar %s in "%s"
1367
1368=begin original
1369
1370(F) Currently, only scalar variables can be declared with a specific
1371class qualifier in a "my" or "our" declaration. The semantics may be
1372extended for other types of variables in future.
1373
1374=end original
1375
1376(F) 現在のところ、スカラ変数のみが "my" や "our" 定義の中で特定の
1377クラス修飾子と共に定義できます。
1378この動作は将来には他の種類の変数に拡張されるでしょう。
1379
13801566=item Can't declare %s in "%s"
13811567
13821568=begin original
13831569
1384(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my" or
1570(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1385"our" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1571"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
13861572
13871573=end original
13881574
1389(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my" "our" 変数として
1575(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数として
13901576宣言できます。
13911577これらは、名前として通常の識別子を持たなければなりません。
13921578
13931579=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
13941580
13951581=begin original
13961582
13971583(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
13981584a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
13991585
14001586=end original
14011587
14021588(S inplace) /dev や FIFO のような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
14031589使おうとしました。
1404のファイルは無視されました
1590のファイルは無視されま
14051591
14061592=item Can't do inplace edit on %s: %s
14071593
14081594=begin original
14091595
14101596(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
14111597reason.
14121598
14131599=end original
14141600
14151601(S inplace) 表示された理由により、新しいファイルの生成に失敗しました。
14161602
14171603=item Can't do inplace edit without backup
14181604
14191605=begin original
14201606
14211607(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
14221608reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
14231609C<-i.bak>, or some such.
14241610
14251611=end original
14261612
14271613(F) 削除した (が、まだオープンされている) ファイルを読もうとすると
14281614おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
14291615C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
14301616
14311617=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
14321618
14331619=begin original
14341620
14351621(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
14361622characters and Perl was unable to create a unique filename during
14371623inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
14381624
14391625=end original
14401626
14411627(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
14421628Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
14431629作成ができませんでした。
14441630このファイルは無視されます。
14451631
14461632=item Can't do {n,m} with n > m in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14471633
14481634=begin original
14491635
14501636(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really want your
14511637regexp to match something 0 times, just put {0}. The <-- HERE shows in the
14521638regular expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
14531639
14541640=end original
14551641
14561642(F) 最小値は最大値以下でなければなりません。
14571643もし、本当に正規表現が 0 回繰り返したものにマッチさせたいなら、単に
14581644{0} としてください。
14591645<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
14601646L<perlre> を参照してください。
14611647
1462=item Can't do setegid!
1463
1464=begin original
1465
1466(P) The setegid() call failed for some reason in the setuid emulator of
1467suidperl.
1468
1469=end original
1470
1471(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
1472setegid() 呼び出しが失敗しました。
1473
1474=item Can't do seteuid!
1475
1476=begin original
1477
1478(P) The setuid emulator of suidperl failed for some reason.
1479
1480=end original
1481
1482(P) suidperl の setuid エミュレータが何らかの理由によって失敗しました。
1483
1484=item Can't do setuid
1485
1486=begin original
1487
1488(F) This typically means that ordinary perl tried to exec suidperl to do
1489setuid emulation, but couldn't exec it. It looks for a name of the form
1490sperl5.000 in the same directory that the perl executable resides under
1491the name perl5.000, typically /usr/local/bin on Unix machines. If the
1492file is there, check the execute permissions. If it isn't, ask your
1493sysadmin why he and/or she removed it.
1494
1495=end original
1496
1497(F) このエラーは、通常、普通の perl が setuid エミュレーションのために
1498suidperl を実行しようとしましたが、実行できなかったことを意味します。
1499特に UNIX マシンの /usr/local/bin などでは、perl の実行ファイルが、
1500perl5.000 という名前のときには、同じディレクトリで sperl5.000 という形式の
1501名前を探します。
1502もし、ファイルが存在していれば、実行パーミッションをチェックしてください。
1503許可されていないようであれば、システム管理者の方に、わけを
1504尋ねてみてください。
1505
15061648=item Can't do waitpid with flags
15071649
15081650=begin original
15091651
15101652(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
15111653waitpid() without flags is emulated.
15121654
15131655=end original
15141656
15151657(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
15161658フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
15171659
15181660=item Can't emulate -%s on #! line
15191661
15201662=begin original
15211663
15221664(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
15231665point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
15241666line.
15251667
15261668=end original
15271669
15281670(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
15291671たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
15301672
1673=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
1674
1675=begin original
1676
1677(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
1678or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
1679little-endian floating point values and pointers may not be possible.
1680See L<perlfunc/pack>.
1681
1682=end original
1683
1684(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
1685リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
1686ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
1687pack や unpack はできません。
1688L<perlfunc/pack> を参照してください。
1689
15311690=item Can't exec "%s": %s
15321691
15331692=begin original
15341693
15351694(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
15361695named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
15371696permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
15381697C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
15391698architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
15401699can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
15411700#! at all.)
15421701
15431702=end original
15441703
15451704(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
15461705呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
15471706考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
15481707ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
15491708このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
15501709インタプリタを指している、というようなものがあります。
15511710(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
15521711
15531712=item Can't exec %s
15541713
15551714=begin original
15561715
15571716(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
15581717that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
15591718need to mention "perl" on the #! line somewhere.
15601719
15611720=end original
15621721
15631722(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
15641723実行しようとしました。
15651724そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
15661725
15671726=item Can't execute %s
15681727
15691728=begin original
15701729
15711730(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
15721731found in the PATH did not have correct permissions.
15731732
15741733=end original
15751734
15761735(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
15771736正しいパーミッションではありませんでした。
15781737
15791738=item Can't find an opnumber for "%s"
15801739
15811740=begin original
15821741
15831742(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
15841743is no builtin with the name C<word>.
15851744
15861745=end original
15871746
15881747(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
15891748名前 C<word> は組み込みではありません。
15901749
15911750=item Can't find %s character property "%s"
15921751
15931752=begin original
15941753
15951754(F) You used C<\p{}> or C<\P{}> but the character property by that name
1596could not be found. Maybe you misspelled the name of the property
1755could not be found. Maybe you misspelled the name of the property?
1597(remember that the names of character properties consist only of
1756See L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1598alphanumeric characters), or maybe you forgot the C<Is> or C<In> prefix?
1757for a complete list of available properties.
15991758
16001759=end original
16011760
16021761(F) C<\p{}> か C<\P{}> を使っていますが、そのような名前の文字プロパティは
16031762見つかりませんでした。
1604おそらくプロパティ名をタイプミスした(文字プロパティ名英数字だけから
1763おそらくプロパティ名をタイプミスしたので?
1605構成されていることを忘れいでください)か、C<Is> か C<In> 接頭辞を
1764利用可能プロパティ完全なリストは
1606忘れたのでしょう。
1765L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
1766参照してください。
16071767
16081768=item Can't find label %s
16091769
16101770=begin original
16111771
16121772(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
16131773possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
16141774
16151775=end original
16161776
16171777(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
16181778L<perlfunc/goto> を参照してください。
16191779
16201780=item Can't find %s on PATH
16211781
16221782=begin original
16231783
16241784(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
16251785found in the PATH.
16261786
16271787=end original
16281788
16291789B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
16301790見つかりませんでした。
16311791
16321792=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
16331793
16341794=begin original
16351795
16361796(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
16371797found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
16381798script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
16391799
16401800=end original
16411801
16421802(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
1643見つかりません。ある少なくとも適切なパーミッションがありません。
1803見つからなか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
16441804スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
16451805カレントディレクトリは含まれていません。
16461806
1647=item Can't find %s property definition %s
1648
1649=begin original
1650
1651(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property (for
1652example C<\p{Lu}> is all uppercase letters). If you did mean to use a
1653Unicode property, see L<perlunicode> for the list of known properties.
1654If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
1655by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
1656possible C<\E>).
1657
1658=end original
1659
1660(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字、のように) Unicode プロパティを意味する
1661C<\p> を使おうとしました。
1662Unicode プロパティを使いたい場合は、既知のプロパティの一覧について
1663L<perlunicode> を参照してください。
1664Unicode プロパティを使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1665C<\Q\p> (C<\E> までの残りの文字列) を使って C<\p> を
1666エスケープしてください。
1667
16681807=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
16691808
16701809=begin original
16711810
16721811(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
16731812that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
16741813nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
16751814
16761815=end original
16771816
16781817(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
16791818文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
1680括弧類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後の括弧
1819かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこ
16811820無いと言われます:
16821821
16831822 print q(The character '(' starts a side comment.);
16841823
16851824=begin original
16861825
1687If you're getting this error from a here-document, you may have included
1826If you're getting this error from a here-document, you may have
1688unseen whitespace before or after your closing tag. A good programmer's
1827included unseen whitespace before or after your closing tag or there
1689editor will have a way to help you find these characters.
1828may not be a linebreak after it. A good programmer's editor will have
1829a way to help you find these characters (or lack of characters). See
1830L<perlop> for the full details on here-documents.
16901831
16911832=end original
16921833
16931834このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
1694見えない空白を含んでいるかもしれません。
1835見えない空白を含んでいるか、その後に改行がないのかもしれません。
1695よいプログラマ用エディタには、このような文字を探す助けになる方法が
1836よいプログラマ用エディタには、このような文字(または文字がないこと)を探す
1696あります。
1837助けになる方法があります。
1838ヒアドキュメントに関する完全な詳細については L<perlop> を参照してください。
16971839
1698=item Can't fork
1840=item Can't find Unicode property definition "%s"
16991841
17001842=begin original
17011843
1844(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode
1845property (for example C<\p{Lu}> matches all uppercase
1846letters). If you did mean to use a Unicode property, see
1847L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1848for a complete list of available properties. If you didn't
1849mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either by C<\\p>
1850(just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
1851until C<\E>).
1852
1853=end original
1854
1855(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字にマッチング、のように) Unicode 特性を
1856意味するC<\p> を使おうとしました。
1857Unicode 特性を使いたい場合は、利用可能な特性の完全なリストを
1858L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
1859参照してください。
1860Unicode 特性を使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1861C<\Q\p> (残りの文字列 または C<\E> まで) を使って C<\p> を
1862エスケープしてください。
1863
1864=item Can't fork: %s
1865
1866=begin original
1867
17021868(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
17031869pipeline.
17041870
17051871=end original
17061872
17071873(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
17081874致命的エラーが発生しました。
17091875
1876=item Can't fork, trying again in 5 seconds
1877
1878=begin original
1879
1880(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
1881after five seconds.
1882
1883=end original
1884
1885(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
1886再試行されます。
1887
17101888=item Can't get filespec - stale stat buffer?
17111889
17121890=begin original
17131891
17141892(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
17151893between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
17161894Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
17171895the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
17181896account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
17191897the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
1720the access checking routine. It will try to retrieve the filespec using
1898the access-checking routine. It will try to retrieve the filespec using
17211899the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
17221900if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
17231901because the device name is overwritten with each call. If this warning
1724appears, the name lookup failed, and the access checking routine gave up
1902appears, the name lookup failed, and the access-checking routine gave up
1725and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access checking
1903and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access-checking
17261904routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
17271905shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
17281906only if some internal code takes stat buffers lightly.)
17291907
17301908=end original
17311909
1732(S) VMS 有の警告です。
1910(S) VMS に固有の警告です。
17331911これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
17341912あることによって起こります。
17351913VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
17361914行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
17371915残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
17381916アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
17391917stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
17401918取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
17411919場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
17421920この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
17431921安全のためだけに FALSE を返します。
17441922(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
17451923テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
17461924ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
17471925発生します。)
17481926
17491927=item Can't get pipe mailbox device name
17501928
17511929=begin original
17521930
17531931(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
17541932pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
17551933
17561934=end original
17571935
1758(F) VMS 有のエラーです。
1936(P) VMS に固有のエラーです。
17591937パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
17601938Perl が取得できませんでした。
17611939
17621940=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
17631941
17641942=begin original
17651943
17661944(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
17671945mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
17681946
17691947=end original
17701948
1771(F) VMS 有のエラーです。
1949(P) VMS に固有のエラーです。
17721950メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
17731951問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
17741952
17751953=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
17761954
17771955=begin original
17781956
17791957(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
17801958loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
17811959
17821960=end original
17831961
17841962(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
17851963ここからそこへは行けません。
17861964L<perlfunc/goto> を参照してください。
17871965
17881966=item Can't "goto" out of a pseudo block
17891967
17901968=begin original
17911969
17921970(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
17931971a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
17941972you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
17951973See L<perlfunc/goto>.
17961974
17971975=end original
17981976
17991977(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
18001978ブロックではないところから飛び出そうとしました。
18011979これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
18021980起きますが、それはできません。
18031981L<perlfunc/goto> を参照してください。
18041982
1983=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
1984
1985=begin original
1986
1987(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
1988comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
1989as the reduce() function in List::Util).
1990
1991=end original
1992
1993(F) "goto subroutine" 呼び出しは、sort() のための比較サブルーチンや、
1994(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
1995飛び出すことはできません。
1996
18051997=item Can't goto subroutine from an eval-%s
18061998
18071999=begin original
18082000
18092001(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
18102002"string" or block.
18112003
18122004=end original
18132005
18142006(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" やブロックから
18152007飛び出すことはできません。
18162008
18172009=item Can't goto subroutine outside a subroutine
18182010
18192011=begin original
18202012
18212013(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
18222014subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
18232015cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
18242016routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
18252017
18262018=end original
18272019
1828(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーティ
2020(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルー
18292021呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
18302022反物の状態から作り上げることはできません。
18312023一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
18322024しておくべきです。
1833L<perlfunc/goto> の項を参照してください。
2025L<perlfunc/goto> を参照してください。
18342026
18352027=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
18362028
18372029=begin original
18382030
18392031(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
18402032signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
18412033signal will interfere with proper determination of exit status of child
18422034processes, Perl has reset the signal to its default value. This
18432035situation typically indicates that the parent program under which Perl
18442036may be running (e.g. cron) is being very careless.
18452037
18462038=end original
18472039
18482040(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
18492041無効化された状態で実行されていることを検出しました。
18502042このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
18512043決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
18522044この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
18532045とても不注意であることを示しています。
18542046
2047=item Can't kill a non-numeric process ID
2048
2049=begin original
2050
2051(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
2052attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
2053process identifier.
2054
2055=end original
2056
2057(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
2058未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
2059kill() しようとすることは致命的エラーです。
2060
18552061=item Can't "last" outside a loop block
18562062
18572063=begin original
18582064
18592065(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
18602066except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
18612067block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
18622068block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
18632069usually double the curlies to get the same effect though, because the
18642070inner curlies will be considered a block that loops once. See
18652071L<perlfunc/last>.
18662072
18672073=end original
18682074
18692075(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
18702076残念なことにブロックの中ではありませんでした。
18712077"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
18722078同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
1873ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2079ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1874みなされますから、同じ効果が得られます。
2080ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
18752081L<perlfunc/last> を参照してください。
18762082
2083=item Can't linearize anonymous symbol table
2084
2085=begin original
2086
2087(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
2088package, but failed because the package stash has no name.
2089
2090=end original
2091
2092(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) を計算しようとしましたが、
2093パッケージ stash に名前がないので失敗しました。
2094
18772095=item Can't load '%s' for module %s
18782096
18792097=begin original
18802098
18812099(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension. This
18822100may either mean that you upgraded your version of perl to one that is
18832101incompatible with your old dynamic extensions (which is known to happen
18842102between major versions of perl), or (more likely) that your dynamic
18852103extension was built against an older version of the library that is
18862104installed on your system. You may need to rebuild your old dynamic
18872105extensions.
18882106
18892107=end original
18902108
18912109(F) 読み込もうとしたモジュールは、動的拡張モジュールの読み込みに
18922110失敗しました。
18932111これは古い動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
18942112(これは perl のメジャーバージョン間で起きることが知られています)、
18952113(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
18962114バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
18972115古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
18982116
18992117=item Can't localize lexical variable %s
19002118
19012119=begin original
19022120
19032121(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
1904lexical variable using "my". This is not allowed. If you want to
2122lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you want to
19052123localize a package variable of the same name, qualify it with the
19062124package name.
19072125
19082126=end original
19092127
1910(F) 以前に "my" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に対して
2128(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
1911local を使いました。
2129対して local を使いました。
19122130これは認められていません。
19132131同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
19142132パッケージ名で修飾してください。
19152133
1916=item Can't localize pseudo-hash element
1917
1918=begin original
1919
1920(F) You said something like C<< local $ar->{'key'} >>, where $ar is a
1921reference to a pseudo-hash. That hasn't been implemented yet, but you
1922can get a similar effect by localizing the corresponding array element
1923directly -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>.
1924
1925=end original
1926
1927(F) $ar が擬似ハッシュへのリファレンスのとき、C<< local $ar->{'key'} >> の
1928ようなことをしました。
1929これはまだ実装されていませんが、対応する配列要素を直接ローカル化することで
1930似たような効果が得られます -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>。
1931
19322134=item Can't localize through a reference
19332135
19342136=begin original
19352137
19362138(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
19372139handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
19382140pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
19392141that $ref will still be a reference.
19402142
19412143=end original
19422144
19432145(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
19442146扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
19452147指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
19462148わからないからです。
19472149
19482150=item Can't locate %s
19492151
19502152=begin original
19512153
19522154(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be
19532155found. Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC,
19542156unless the file name included the full path to the file. Perhaps you
19552157need to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where
19562158the extra library is, or maybe the script needs to add the library name
19572159to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
19582160L<perlfunc/require> and L<lib>.
19592161
19602162=end original
19612163
19622164(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
19632165指示されましたが、見つかりませんでした。
19642166Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
19652167全ての場所を検索します。
19662168おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
19672169PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
19682170スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
19692171ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
19702172L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
19712173
19722174=item Can't locate auto/%s.al in @INC
19732175
19742176=begin original
19752177
19762178(F) A function (or method) was called in a package which allows
19772179autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
19782180are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
19792181the file, say, by doing C<make install>.
19802182
19812183=end original
19822184
19832185(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
19842186呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
19852187最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
19862188することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
19872189
19882190=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
19892191
19902192=begin original
19912193
19922194(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
19932195for example, C<foo.so> or C<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
19942196unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
19952197
19962198=end original
19972199
19982200(F) 読み込まれたモジュールは C<foo.so> や C<bar.dll> のような外部
19992201ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
20002202ライブラリの位置がわかりませんでした。
20012203L<DynaLoader> を参照してください。
20022204
20032205=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
20042206
20052207=begin original
20062208
20072209(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
20082210functioning as a class, but that package doesn't define that particular
20092211method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
20102212
20112213=end original
20122214
20132215(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
20142216正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
20152217該当のメソッドが定義されていません。
20162218L<perlobj> を参照してください。
20172219
20182220=item Can't locate package %s for @%s::ISA
20192221
20202222=begin original
20212223
20222224(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
20232225doesn't seem to exist.
20242226
20252227=end original
20262228
20272229(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
20282230存在していないようです。
20292231
20302232=item Can't locate PerlIO%s
20312233
20322234=begin original
20332235
20342236(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
20352237e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
20362238
20372239=end original
20382240
20392241(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
20402242open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
20412243
20422244=item Can't make list assignment to \%ENV on this system
20432245
20442246=begin original
20452247
20462248(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
20472249VMS.
20482250
20492251=end original
20502252
20512253(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
20522254対応していません。
20532255
20542256=item Can't modify %s in %s
20552257
20562258=begin original
20572259
20582260(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
20592261to change it, such as with an auto-increment.
20602262
20612263=end original
20622264
20632265(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
20642266
20652267=item Can't modify nonexistent substring
20662268
20672269=begin original
20682270
20692271(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
20702272a NULL.
20712273
20722274=end original
20732275
20742276(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
20752277
20762278=item Can't modify non-lvalue subroutine call
20772279
20782280=begin original
20792281
20802282(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
2081such, see L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
2283such. See L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
20822284
20832285=end original
20842286
20852287(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
2086宣言しなければなりません;
2288宣言しなければなりません
20872289L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
20882290
20892291=item Can't msgrcv to read-only var
20902292
20912293=begin original
20922294
20932295(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
20942296buffer.
20952297
20962298=end original
20972299
20982300(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
20992301変更可能なものでなければなりません。
21002302
21012303=item Can't "next" outside a loop block
21022304
21032305=begin original
21042306
21052307(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
21062308there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
21072309count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
21082310grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
21092311though, because the inner curlies will be considered a block that loops
21102312once. See L<perlfunc/next>.
21112313
21122314=end original
21132315
21142316(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
21152317ブロックの中ではありませんでした。
21162318"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
21172319同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2118ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2320ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
2119みなされますから、同じ効果が得られます。
2321ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
21202322L<perlfunc/next> を参照してください。
21212323
21222324=item Can't open %s: %s
21232325
21242326=begin original
21252327
21262328(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
21272329filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
21282330switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually this
21292331is because you don't have read permission for a file which you named on
21302332the command line.
21312333
21322334=end original
21332335
21342336(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
21352337C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
21362338明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
21372339通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
21382340
21392341=item Can't open a reference
21402342
21412343=begin original
21422344
21432345(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
2144using the 3-arg open() syntax :
2346using the 3-arg open() syntax:
21452347
21462348=end original
21472349
21482350(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
21492351書き込みのために開こうとしました:
21502352
21512353 open FH, '>', $ref;
21522354
21532355=begin original
21542356
21552357but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
21562358open is not supported.
21572359
21582360=end original
21592361
21602362しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
21612363この形式の open は対応していません。
21622364
21632365=item Can't open bidirectional pipe
21642366
21652367=begin original
21662368
21672369(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
21682370You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
21692371as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
21702372">", and then read it in under a different file handle.
21712373
21722374=end original
21732375
21742376(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
21752377これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
21762378モジュールを使うことができます。
21772379別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
21782380あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
21792381
21802382=item Can't open error file %s as stderr
21812383
21822384=begin original
21832385
21842386(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
21852387redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
21862388the command line for writing.
21872389
21882390=end original
21892391
2190(F) VMSに固有のエラーです。
2392(F) VMS に固有のエラーです。
21912393Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
21922394コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
21932395ファイルを開けませんでした。
21942396
21952397=item Can't open input file %s as stdin
21962398
21972399=begin original
21982400
21992401(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
22002402redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
22012403command line for reading.
22022404
22032405=end original
22042406
2205(F) VMSに固有のエラーです。
2407(F) VMS に固有のエラーです。
22062408Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
22072409コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
22082410ファイルを開けませんでした。
22092411
22102412=item Can't open output file %s as stdout
22112413
22122414=begin original
22132415
22142416(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
22152417redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
22162418the command line for writing.
22172419
22182420=end original
22192421
2220(F) VMSに固有のエラーです。
2422(F) VMS に固有のエラーです。
22212423Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
22222424コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
22232425ファイルを開けませんでした。
22242426
22252427=item Can't open output pipe (name: %s)
22262428
22272429=begin original
22282430
22292431(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
22302432redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
22312433for stdout.
22322434
22332435=end original
22342436
2235(P) VMSに固有のエラーです。
2437(P) VMS に固有のエラーです。
22362438Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
22372439標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
22382440
22392441=item Can't open perl script%s
22402442
22412443=begin original
22422444
22432445(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
22442446
22452447=end original
22462448
22472449(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
22482450
22492451=begin original
22502452
22512453If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
22522454shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
22532455you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
22542456
22552457=end original
22562458
22572459#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
22582460頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
22592461パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
22602462
22612463=item Can't read CRTL environ
22622464
22632465=begin original
22642466
22652467(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
22662468from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
22672469missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
22682470or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
22692471searched.
22702472
22712473=end original
22722474
2273(S) VMSに固有の警告です。
2475(S) VMS に固有の警告です。
22742476Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
22752477配列がないことを発見しました。
22762478CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
22772479定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
22782480必要があります。
22792481
2280=item Can't redefine active sort subroutine %s
2281
2282=begin original
2283
2284(F) Perl optimizes the internal handling of sort subroutines and keeps
2285pointers into them. You tried to redefine one such sort subroutine when
2286it was currently active, which is not allowed. If you really want to do
2287this, you should write C<sort { &func } @x> instead of C<sort func @x>.
2288
2289=end original
2290
2291(F) Perl はソートサブルーチンの内部操作を最適化して、
2292そこへのポインタを保持しています。
2293そのようなソートサブルーチンを現在アクティブな状態の時に
2294再定義しようとしましたが、それはできません。
2295本当にそのようなことがしたい場合は、
2296C<sort func @x> ではなく C<sort { &func } @x> と書くべきです。
2297
22982482=item Can't "redo" outside a loop block
22992483
23002484=begin original
23012485
23022486(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
23032487there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
23042488count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
23052489or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
23062490though, because the inner curlies will be considered a block that
23072491loops once. See L<perlfunc/redo>.
23082492
23092493=end original
23102494
23112495(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
23122496"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
23132497"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
23142498同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2315ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループする
2499ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
23162500ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
23172501L<perlfunc/redo> を参照してください。
23182502
23192503=item Can't remove %s: %s, skipping file
23202504
23212505=begin original
23222506
23232507(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
23242508file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
23252509the modified file. The file was left unmodified.
23262510
23272511=end original
23282512
23292513(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
23302514Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
23312515できませんでした。
23322516ファイルは変更されずに残されます。
23332517
23342518=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
23352519
23362520=begin original
23372521
23382522(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
23392523probably because you don't have write permission to the directory.
23402524
23412525=end original
23422526
23432527(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
2344うまく行きませんでした。
2528うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます
2345ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
23462529
23472530=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
23482531
23492532=begin original
23502533
23512534(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
23522535to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
23532536
23542537=end original
23552538
23562539(P) VMS に固有のエラーです。
23572540Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
23582541再オープンしようとしました。
23592542悲しいかな、それは失敗しました。
23602543
2361=item Can't resolve method `%s' overloading `%s' in package `%s'
2544=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
23622545
23632546=begin original
23642547
23652548(F|P) Error resolving overloading specified by a method name (as opposed
23662549to a subroutine reference): no such method callable via the package. If
2367method name is C<???>, this is an internal error.
2550the method name is C<???>, this is an internal error.
23682551
23692552=end original
23702553
23712554(F|P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
23722555オーバーロードの解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
23732556呼び出せません。
23742557もしメソッド名が C<???> なら、内部エラーです。
23752558
2376=item Can't reswap uid and euid
2377
2378=begin original
2379
2380(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2381suidperl.
2382
2383=end original
2384
2385(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
2386setreuid() 呼び出しが失敗しました。
2387
23882559=item Can't return %s from lvalue subroutine
23892560
23902561=begin original
23912562
23922563(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
23932564temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
23942565is not allowed.
23952566
23962567=end original
23972568
23982569(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
2399読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを
2570読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを検出しました。
2400検出しした
2571これは認められていせん
2401これはできません。
24022572
24032573=item Can't return outside a subroutine
24042574
24052575=begin original
24062576
24072577(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
24082578there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
24092579
24102580=end original
24112581
2412(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーティンがない、
2582(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーンがない、
24132583"main" コードで実行されました。
24142584L<perlsub> を参照してください。
24152585
24162586=item Can't return %s to lvalue scalar context
24172587
24182588=begin original
24192589
24202590(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue subroutine,
24212591but you called the subroutine in a way that made Perl think you meant
24222592to return only one value. You probably meant to write parentheses around
24232593the call to the subroutine, which tell Perl that the call should be in
24242594list context.
24252595
24262596=end original
24272597
24282598(F) 左辺値サブルーチンから配列やハッシュ全体を返そうとしましたが、
24292599一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
24302600呼び出しました。
24312601おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
24322602サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
24332603
24342604=item Can't stat script "%s"
24352605
24362606=begin original
24372607
24382608(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
24392609open already. Bizarre.
24402610
24412611=end original
24422612
24432613(P) 何らかの理由で、例え既にオープンしていたとしても、fstat() が
24442614行なえません。困ったもんだ。
24452615
2446=item Can't swap uid and euid
2447
2448=begin original
2449
2450(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2451suidperl.
2452
2453=end original
2454
2455(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
2456setreuid() 呼び出しが失敗しました。
2457
24582616=item Can't take log of %g
24592617
24602618=begin original
24612619
24622620(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
24632621negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
24642622standard with Perl, though, if you really want to do that for the
24652623negative numbers.
24662624
24672625=end original
24682626
24692627(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
24702628しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
24712629Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
24722630
24732631=item Can't take sqrt of %g
24742632
24752633=begin original
24762634
24772635(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
24782636negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
24792637with Perl, though, if you really want to do that.
24802638
24812639=end original
24822640
24832641(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
24842642しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
24852643Perl に標準で用意されています。
24862644
24872645=item Can't undef active subroutine
24882646
24892647=begin original
24902648
24912649(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
24922650however, redefine it while it's running, and you can even undef the
24932651redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
24942652
24952653=end original
24962654
24972655(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
24982656しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
2499再定義したサブルーティンを undef することさえできます。
2657再定義したサブルーンを undef することさえできます。
25002658驚きです。
25012659
2502=item Can't unshift
2660=item Can't upgrade %s (%d) to %d
25032661
25042662=begin original
25052663
2506(F) You tried to unshift an "unreal" array that can't be unshifted, such
2507as the main Perl stack.
2508
2509=end original
2510
2511(F) Perl のメインスタックのように、unshift することのできない
2512「実在しない」配列に対して、unshift を行なおうとしました。
2513
2514=item Can't upgrade that kind of scalar
2515
2516=begin original
2517
25182664(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
25192665into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
25202666specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
25212667indicates that such a conversion was attempted.
25222668
25232669=end original
25242670
25252671(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
25262672より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
25272673特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
25282674このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
25292675
2530=item Can't upgrade to undef
2531
2532=begin original
2533
2534(P) The undefined SV is the bottom of the totem pole, in the scheme of
2535upgradability. Upgrading to undef indicates an error in the code
2536calling sv_upgrade.
2537
2538=end original
2539
2540(P) 未定義 SV は、upgrade の仕組みにおいて、階層構造の最下位に
2541位置するものです。
2542undef への upgrade は、sv_upgrade を呼ぶコードのエラーを示します。
2543
25442676=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
25452677
25462678=begin original
25472679
25482680(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
25492681table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
25502682for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
25512683
25522684=end original
25532685
25542686(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
25552687扱いました。
25562688シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
25572689stash によって無名となります。
25582690
25592691=item Can't use an undefined value as %s reference
25602692
25612693=begin original
25622694
25632695(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
25642696be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
25652697
25662698=end original
25672699
25682700(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
25692701定義済みの値でなければなりません。
25702702潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
25712703
25722704=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
25732705
25742706=begin original
25752707
25762708(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
25772709references are disallowed. See L<perlref>.
25782710
25792711=end original
25802712
2581(F) "strict refs" では、ハードリファレンスだけが許されます。
2713(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許されます。
2582シンボリックリファレンスは許されていません。
2714シンボリックリファレンスは許されません。
25832715L<perlref> を参照してください。
25842716
25852717=item Can't use %! because Errno.pm is not available
25862718
25872719=begin original
25882720
25892721(F) The first time the %! hash is used, perl automatically loads the
25902722Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
25912723provide symbolic names for C<$!> errno values.
25922724
25932725=end original
25942726
25952727(F) 最初に %! ハッシュが使われるときに、
25962728perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
25972729Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
25982730%! ハッシュと tie されることになります。
25992731
2732=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
2733
2734=begin original
2735
2736(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
2737byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
2738allowed. See L<perlfunc/pack>.
2739
2740=end original
2741
2742(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
2743強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
2744L<perlfunc/pack> を参照してください。
2745
26002746=item Can't use %s for loop variable
26012747
26022748=begin original
26032749
26042750(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
26052751foreach.
26062752
26072753=end original
26082754
26092755(F) 単純スカラ変数だけが、foreach のループ変数として
26102756使用することができます。
26112757
2612=item Can't use global %s in "my"
2758=item Can't use global %s in "%s"
26132759
26142760=begin original
26152761
26162762(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
26172763is not allowed, because the magic can be tied to only one location
26182764(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
26192765have variables in your program that looked like magical variables but
26202766weren't.
26212767
26222768=end original
26232769
26242770(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
26252771これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数という名前の)
262627721 か所だけに結び付けられているので、マジカル変数のように見えるけれども
26272773そうではない変数がプログラム中にあると、著しく混乱させるからです。
26282774
2775=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
2776
2777=begin original
2778
2779(F) You attempted to force a different byte-order on a type
2780that is already inside a group with a byte-order modifier.
2781For example you cannot force little-endianness on a type that
2782is inside a big-endian group.
2783
2784=end original
2785
2786(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
2787強制しようとしました。
2788例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
2789強制することはできません。
2790
26292791=item Can't use "my %s" in sort comparison
26302792
26312793=begin original
26322794
26332795(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
26342796You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
26352797and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
26362798Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
26372799lexical variable.
26382800
26392801=end original
26402802
26412803(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
26422804$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
26432805その前にレキシカル変数として宣言されています。
26442806ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
26452807変更してください。
26462808
26472809=item Can't use %s ref as %s ref
26482810
26492811=begin original
26502812
26512813(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
26522814reference of the type needed. You can use the ref() function to
26532815test the type of the reference, if need be.
26542816
26552817=end original
26562818
26572819(F) リファレンス型を混同しています。
26582820必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
26592821必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
26602822
26612823=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
26622824
26632825=begin original
26642826
26652827(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
26662828references are disallowed. See L<perlref>.
26672829
26682830=end original
26692831
26702832(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されます。
26712833シンボリックリファレンスは許可されません。
26722834L<perlref> を参照してください。
26732835
26742836=item Can't use subscript on %s
26752837
26762838=begin original
26772839
26782840(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
26792841subscript. But to the left of the brackets was an expression that
26802842didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
26812843
26822844=end original
26832845
26842846(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
26852847しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
26862848添字化できるもののようには見えない式です。
26872849
26882850=item Can't use \%c to mean $%c in expression
26892851
26902852=begin original
26912853
26922854(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
26932855creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
26942856backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
26952857expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
26962858value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
26972859instead.
26982860
26992861=end original
27002862
27012863(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
27022864単項演算子です。
27032865マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
27042866正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
27052867通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
27062868表示される値を生成します。
27072869代わりに $1 の形を使ってください。
27082870
2871=item Can't use "when" outside a topicalizer
2872
2873=begin original
2874
2875(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
2876loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
2877from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
2878or if you use an explicit C<continue>.)
2879
2880=end original
2881
2882(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
2883使いました。
2884(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
2885失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
2886発生しません。)
2887
27092888=item Can't weaken a nonreference
27102889
27112890=begin original
27122891
27132892(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
27142893references can be weakened.
27152894
27162895=end original
27172896
27182897(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
27192898リファレンスだけが弱めることができます。
27202899
27212900=item Can't x= to read-only value
27222901
27232902=begin original
27242903
27252904(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
27262905with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
27272906Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
27282907
27292908=end original
27302909
27312910(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
27322911代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
27332912テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
27342913
2735=item Character in "C" format wrapped in pack
2914=item Character following "\c" must be ASCII
27362915
27372916=begin original
27382917
2918(F|W deprecated, syntax) In C<\cI<X>>, I<X> must be an ASCII character.
2919It is planned to make this fatal in all instances in Perl 5.16. In the
2920cases where it isn't fatal, the character this evaluates to is
2921derived by exclusive or'ing the code point of this character with 0x40.
2922
2923=end original
2924
2925(F|W deprecated, syntax) C<\cI<X>> において、I<X> は
2926ASCII 文字でなければなりません。
2927これは Perl 5.16 で全て致命的エラーにすることが計画されています。
2928致命的エラーではない場合、これが評価される文字は、この文字の符号位置と
29290x40 の排他的論理和をとったものです。
2930
2931=begin original
2932
2933Note that non-alphabetic ASCII characters are discouraged here as well.
2934
2935=end original
2936
2937非英字 ASCII 文字も非推奨であることに注意してください。
2938
2939=item Character in 'C' format wrapped in pack
2940
2941=begin original
2942
27392943(W pack) You said
27402944
27412945=end original
27422946
27432947(W pack) 以下のように書きましたが:
27442948
27452949 pack("C", $x)
27462950
27472951=begin original
27482952
27492953where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
27502954only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
27512955and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
27522956
27532957=end original
27542958
27552959$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
27562960ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
27572961対応していて、Unicode 文字は対応していません;
27582962それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
27592963
27602964 pack("C", $x & 255)
27612965
27622966=begin original
27632967
27642968If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
27652969instead.
27662970
27672971=end original
27682972
27692973Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
27702974使ってください。
27712975
2772=item Character in "c" format wrapped in pack
2976=item Character in 'W' format wrapped in pack
27732977
27742978=begin original
27752979
27762980(W pack) You said
27772981
27782982=end original
27792983
27802984(W pack) 以下のように書きましたが:
27812985
2986 pack("U0W", $x)
2987
2988=begin original
2989
2990where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode expects
2991all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved as if you
2992meant:
2993
2994=end original
2995
2996$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
2997しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
2998Perl は以下のように振る舞います:
2999
3000 pack("U0W", $x & 255)
3001
3002=item Character in 'c' format wrapped in pack
3003
3004=begin original
3005
3006(W pack) You said
3007
3008=end original
3009
3010(W pack) 以下のように書きましたが:
3011
27823012 pack("c", $x)
27833013
27843014=begin original
27853015
27863016where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
27873017is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
27883018and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
27893019
27903020=end original
27913021
27923022$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
27933023ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
27943024対応していて、Unicode 文字は対応していません;
27953025それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
27963026
27973027 pack("c", $x & 255);
27983028
27993029=begin original
28003030
28013031If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
28023032instead.
28033033
28043034=end original
28053035
28063036Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
28073037使ってください。
28083038
3039=item Character in '%c' format wrapped in unpack
3040
3041=begin original
3042
3043(W unpack) You tried something like
3044
3045=end original
3046
3047(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3048
3049 unpack("H", "\x{2a1}")
3050
3051=begin original
3052
3053where the format expects to process a byte (a character with a value
3054below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the value
3055modulus 256 instead, as if you had provided:
3056
3057=end original
3058
3059ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
3060文字の中により大きな値のものがあります。
3061Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3062値として使います:
3063
3064 unpack("H", "\x{a1}")
3065
3066=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
3067
3068=begin original
3069
3070(W pack) You tried something like
3071
3072=end original
3073
3074(W pack) 以下のようなことをしましたが:
3075
3076 pack("u", "\x{1f3}b")
3077
3078=begin original
3079
3080where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3081value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3082uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3083
3084=end original
3085
3086ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3087文字の中により大きな値のものがあります。
3088Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3089値として使います:
3090
3091 pack("u", "\x{f3}b")
3092
3093=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
3094
3095=begin original
3096
3097(W unpack) You tried something like
3098
3099=end original
3100
3101(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3102
3103 unpack("s", "\x{1f3}b")
3104
3105=begin original
3106
3107where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3108value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3109uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3110
3111=end original
3112
3113ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3114文字の中により大きな値のものがあります。
3115Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3116値として使います:
3117
3118 unpack("s", "\x{f3}b")
3119
3120=item "\c{" is deprecated and is more clearly written as ";"
3121
3122=begin original
3123
3124(D deprecated, syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way
3125to specify non-printable characters. You used it with a "{" which
3126evaluates to ";", which is printable. It is planned to remove the
3127ability to specify a semi-colon this way in Perl 5.16. Just use a
3128semi-colon or a backslash-semi-colon without the "\c".
3129
3130=end original
3131
3132(D deprecated, syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を
3133意図しています。
3134これを、表示文字である ";" を評価するために "{" 付きで使いました。
3135evaluates to ";", which is printable.
3136このようにしてセミコロンを指定する方法は Perl 5.16 で取り除かれる予定です。
3137"\c" なしで単にセミコロンまたは逆スラッシュ-セミコロンを使ってください。
3138
3139=item "\c%c" is more clearly written simply as "%s"
3140
3141=begin original
3142
3143(W syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way to specify
3144non-printable characters. You used it for a printable one, which is better
3145written as simply itself, perhaps preceded by a backslash for non-word
3146characters.
3147
3148=end original
3149
3150(W syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を意図しています。
3151これを表示文字に使いました; おそらく(おそらく非単語文字のために
3152逆スラッシュを前に付けて)単にその文字自身を書くほうがよいです。
3153
28093154=item close() on unopened filehandle %s
28103155
28113156=begin original
28123157
28133158(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
28143159
28153160=end original
28163161
28173162(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
28183163
3164=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
3165
3166=begin original
3167
3168(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
3169a dirhandle. Check your control flow.
3170
3171=end original
3172
3173(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
3174ディレクトリハンドルではありません。
3175制御フローをチェックしてください。
3176
3177=item Closure prototype called
3178
3179=begin original
3180
3181(F) If a closure has attributes, the subroutine passed to an attribute
3182handler is the prototype that is cloned when a new closure is created.
3183This subroutine cannot be called.
3184
3185=end original
3186
3187(F) クロージャに属性があると、属性ハンドラに渡されるサブルーチンは、新しい
3188クロージャが作成されたときにクローン化されたプロトタイプです。
3189このサブルーチンは呼び出すことができません。
3190
28193191=item Code missing after '/'
28203192
28213193=begin original
28223194
28233195(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be another
28243196template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
28253197
28263198=end original
28273199
2828()テンプレートが '/' で終わっています。
3200(F) テンプレートが '/' で終わっています。
28293201スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
28303202L<perlfunc/pack> を参照してください。
28313203
3204=item Code point 0x%X is not Unicode, may not be portable
3205
3206=item Code point 0x%X is not Unicode, no properties match it; all inverse properties do
3207
3208=begin original
3209
3210(W utf8, non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum of U+10FFFF.
3211
3212=end original
3213
3214(W utf8, non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
3215
3216=begin original
3217
3218Perl allows strings to contain a superset of Unicode code
3219points, up to the limit of what is storable in an unsigned integer on
3220your system, but these may not be accepted by other languages/systems.
3221At one time, it was legal in some standards to have code points up to
32220x7FFF_FFFF, but not higher. Code points above 0xFFFF_FFFF require
3223larger than a 32 bit word.
3224
3225=end original
3226
3227Perl は Unicode 符号位置のスーパーセットを含む文字列を受け入れます(最大値は
3228システムで符号なし整数として保管可能な最大値です); しかし、これらは
3229他の言語やシステムでは受け入れないかも知れません。
3230同時に、一部の標準では 0x7FFF_FFFF までの符号位置は正当ですが、それ以上は
3231そうではありません。
32320xFFFF_FFFF より上の符号位置は 32 ビットワードより大きいものを要求します。
3233
3234=begin original
3235
3236None of the Unicode or Perl-defined properties will match a non-Unicode
3237code point. For example,
3238
3239=end original
3240
3241Unicode や Perl が定義した特性が非 Unicode 符号位置に
3242マッチングすることはありません。
3243例えば、
3244
3245 chr(0x7FF_FFFF) =~ /\p{Any}/
3246
3247=begin original
3248
3249will not match, because the code point is not in Unicode. But
3250
3251=end original
3252
3253これはマッチングしません; 符号位置は Unicode ではないからです。
3254しかし
3255
3256 chr(0x7FF_FFFF) =~ /\P{Any}/
3257
3258=begin original
3259
3260will match.
3261
3262=end original
3263
3264これはマッチングします。
3265
28323266=item %s: Command not found
28333267
28343268=begin original
28353269
28363270(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
28373271Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
28383272
28393273=end original
28403274
28413275(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
28423276#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
28433277
28443278=item Compilation failed in require
28453279
28463280=begin original
28473281
28483282(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
28493283Perl uses this generic message when none of the errors that it
28503284encountered were severe enough to halt compilation immediately.
28513285
28523286=end original
28533287
28543288(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
28553289Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
28563290ときに、この一般的なメッセージを使います。
28573291
28583292=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
28593293
28603294=begin original
28613295
28623296(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
28633297situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
28643298to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
28653299arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
28663300recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
28673301under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
28683302in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
28693303that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
28703304on I<Mastering Regular Expressions>.)
28713305
28723306=end original
28733307
28743308(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
28753309再帰を使用します。
28763310再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
28773311おそらくもっと小さい値に制限されています。
28783312(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
28793313ありません。)
28803314調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
28813315(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
28823316あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
28833317書き換えてください。
28843318(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
28853319参照してください。)
28863320
28873321=item cond_broadcast() called on unlocked variable
28883322
28893323=begin original
28903324
28913325(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
28923326cond_broadcast() on a variable which wasn't locked. The cond_broadcast()
2893function is used to wake up another thread that is waiting in a
3327function is used to wake up another thread that is waiting in a
28943328cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
2895has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3329has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread
2896first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3330first to wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
28973331after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
28983332lock.
28993333
29003334=end original
29013335
29023336(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
29033337変数に対して cond_broadcast() を呼び出そうとしました。
29043338cond_broadcast() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
29053339起こすために使います。
29063340他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
29073341するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
29083342入るのが普通です。
29093343このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
29103344手放した場合にのみ成功します。
29113345
29123346=item cond_signal() called on unlocked variable
29133347
29143348=begin original
29153349
29163350(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
29173351cond_signal() on a variable which wasn't locked. The cond_signal()
2918function is used to wake up another thread that is waiting in a
3352function is used to wake up another thread that is waiting in a
29193353cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
2920has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3354has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread
2921first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3355first to wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
29223356after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
29233357lock.
29243358
29253359=end original
29263360
29273361(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
29283362変数に対して cond_signal() を呼び出そうとしました。
29293363cond_signal() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
29303364起こすために使います。
29313365他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
29323366するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
29333367入るのが普通です。
29343368このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
29353369手放した場合にのみ成功します。
29363370
29373371=item connect() on closed socket %s
29383372
29393373=begin original
29403374
29413375(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
29423376to check the return value of your socket() call? See
29433377L<perlfunc/connect>.
29443378
29453379=end original
29463380
29473381(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
2948socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
3382socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
29493383L<perlfunc/connect> を参照してください。
29503384
29513385=item Constant(%s)%s: %s
29523386
29533387=begin original
29543388
29553389(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
29563390an overloaded constant, or when trying to find the character name
29573391specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
29583392corresponding C<overload> or C<charnames> pragma? See L<charnames> and
29593393L<overload>.
29603394
29613395=end original
29623396
29633397(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
2964C<\N{...}> エスケープで指定された文字名を探そうとしたとき
3398C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中矛盾を
2965非一貫性を発見しました。
3399発見しました。
29663400おそらく対応する C<overload> か C<charnames> のプラグマの読み込みを
29673401忘れたのでは?
29683402L<charnames> と L<overload> を参照してください。
29693403
3404=item Constant(%s)%s: %s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3405
3406=begin original
3407
3408(F) The parser found inconsistencies while attempting to find
3409the character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
3410forgot to load the corresponding C<charnames> pragma?
3411See L<charnames>.
3412
3413=end original
3414
3415(F) パーサが、C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
3416発見しました。
3417おそらく対応する C<charnames> プラグマの読み込みを忘れたのでは?
3418L<charnames> を参照してください。
3419
29703420=item Constant is not %s reference
29713421
29723422=begin original
29733423
29743424(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
29753425is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
29763426The message indicates the type of reference that was expected. This
29773427usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
29783428See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
29793429
29803430=end original
29813431
29823432(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
29833433デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
29843434このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
29853435これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
29863436L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
29873437
29883438=item Constant subroutine %s redefined
29893439
29903440=begin original
29913441
29923442(S) You redefined a subroutine which had previously been
29933443eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for
29943444commentary and workarounds.
29953445
29963446=end original
29973447
29983448(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
29993449再定義しました。
30003450コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
30013451参照してください。
30023452
30033453=item Constant subroutine %s undefined
30043454
30053455=begin original
30063456
30073457(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
30083458for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
30093459workarounds.
30103460
30113461=end original
30123462
30133463(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
30143464未定義化しました。
30153465コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
30163466参照してください。
30173467
30183468=item Copy method did not return a reference
30193469
30203470=begin original
30213471
30223472(F) The method which overloads "=" is buggy. See
30233473L<overload/Copy Constructor>.
30243474
30253475=end original
30263476
30273477(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
30283478L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
30293479
30303480=item CORE::%s is not a keyword
30313481
30323482=begin original
30333483
30343484(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
30353485
30363486=end original
30373487
30383488(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
30393489
30403490=item corrupted regexp pointers
30413491
30423492=begin original
30433493
30443494(P) The regular expression engine got confused by what the regular
30453495expression compiler gave it.
30463496
30473497=end original
30483498
30493499(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
30503500処理できなくなりました。
30513501
30523502=item corrupted regexp program
30533503
30543504=begin original
30553505
30563506(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
30573507valid magic number.
30583508
30593509=end original
30603510
30613511(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
30623512regexp プログラムを渡しました。
30633513
3064=item Corrupt malloc ptr 0x%lx at 0x%lx
3514=item Corrupt malloc ptr 0x%x at 0x%x
30653515
30663516=begin original
30673517
30683518(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
30693519
30703520=end original
30713521
30723522(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
30733523
30743524=item Count after length/code in unpack
30753525
30763526=begin original
30773527
30783528(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
30793529you have also specified an explicit size for the string. See
30803530L<perlfunc/pack>.
30813531
30823532=end original
30833533
30843534(F) unpack のテンプレートとしてカウント長文字列を示していますが、
30853535文字列の長さも明示的に指定しています。
30863536L<perlfunc/pack> を参照してください。
30873537
30883538=item Deep recursion on subroutine "%s"
30893539
30903540=begin original
30913541
30923542(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
30933543100 times more than it has returned. This probably indicates an
30943544infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
30953545which case it indicates something else.
30963546
30973547=end original
30983548
3099(W recursion) このサブルーティンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
3549(W recursion) このサブルーンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
31003550return より 100 回多く行ないました。
31013551変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
3102可能性があります。
3552可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています
3103ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
31043553
3554=begin original
3555
3556This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
3557setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
3558
3559=end original
3560
3561この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
3562設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
3563
31053564=item defined(@array) is deprecated
31063565
31073566=begin original
31083567
31093568(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
31103569checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
31113570array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
31123571
31133572=end original
31143573
31153574(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に
31163575使っても普通は無意味です。
31173576配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
31183577C<if (@array) { # not empty }> としてください。
31193578
31203579=item defined(%hash) is deprecated
31213580
31223581=begin original
31233582
31243583(D deprecated) defined() is not usually useful on hashes because it
31253584checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the hash
31263585is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
31273586
31283587=end original
31293588
31303589(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、ハッシュに
31313590使っても普通は無意味です。
31323591ハッシュが空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
31333592C<if (%hash) { # not empty }> としてください。
31343593
3594=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3595
3596=begin original
3597
3598(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
3599most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
3600of the C<....> part.
3601
3602=end original
3603
3604(F) 不正な形の C<(?(DEFINE)...|..)> のようなものを使いました。
3605このエラーの、もっともありそうな理由は、C<....> パートの中のかっこを
3606そのままにしたことです。
3607
3608=begin original
3609
3610The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
3611discovered.
3612
3613=end original
3614
3615<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3616
31353617=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
31363618
31373619=begin original
31383620
31393621(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
31403622there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
31413623
31423624=end original
31433625
31443626(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module ファイルに
31453627パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんでした。
31463628
31473629=item Delimiter for here document is too long
31483630
31493631=begin original
31503632
31513633(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
31523634long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
31533635that triggers this error.
31543636
31553637=end original
31563638
31573639(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
31583640Perl が扱うには長すぎました。
31593641このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
31603642
3643=item Deprecated character in \N{...}; marked by <-- HERE in \N{%s<-- HERE %s
3644
3645=begin original
3646
3647(D deprecated) Just about anything is legal for the C<...> in C<\N{...}>.
3648But starting in 5.12, non-reasonable ones that don't look like names
3649are deprecated. A reasonable name begins with an alphabetic character
3650and continues with any combination of alphanumerics, dashes, spaces,
3651parentheses or colons.
3652
3653=end original
3654
3655(D deprecated) C<\N{...}> の C<...> は何でも正当です。
3656しかし 5.12 から、名前のように見えない正当でないものは廃止予定です。
3657正当な名前は英字で始まって英数字、ダッシュ、空白、かっこ、コロンが
3658引き続くものです。
3659
3660=item Deprecated use of my() in false conditional
3661
3662=begin original
3663
3664(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>.
3665There has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
3666not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
3667conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
3668static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
3669relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
3670declaring the variable in a separate block outside the function, eg
3671
3672=end original
3673
3674(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
3675これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
3676クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
3677ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
3678私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
3679ほしくありません。
3680関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
3681達成できます; 例えば:
3682
3683 sub f { my $x if 0; return $x++ }
3684
3685=begin original
3686
3687becomes
3688
3689=end original
3690
3691これは以下のようにします:
3692
3693 { my $x; sub f { return $x++ } }
3694
3695=begin original
3696
3697Beginning with perl 5.9.4, you can also use C<state> variables to
3698have lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
3699
3700=end original
3701
3702perl 5.9.4 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
3703使えます (L<feature> を参照してください):
3704
3705 sub f { state $x; return $x++ }
3706
31613707=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
31623708
31633709=begin original
31643710
31653711(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
31663712just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather than
31673713to create a dangling reference.
31683714
31693715=end original
31703716
31713717(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
31723718新しいリファレンスを作りました。
31733719Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
31743720
31753721=item Did not produce a valid header
31763722
31773723=begin original
31783724
31793725See Server error.
31803726
31813727=end original
31823728
31833729"Server error" を参照してください。
31843730
31853731=item %s did not return a true value
31863732
31873733=begin original
31883734
31893735(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
31903736it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
31913737traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
31923738do. See L<perlfunc/require>.
31933739
31943740=end original
31953741
31963742(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
31973743初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
31983744こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
31993745真となる値であれば、何でもかまいません。
32003746L<perlfunc/require> を参照してください。
32013747
32023748=item (Did you mean &%s instead?)
32033749
32043750=begin original
32053751
3206(W) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or some
3752(W misc) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or
3207such.
3753some such.
32083754
32093755=end original
32103756
3211おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
3757(W misc) おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
32123758参照したようなことでしょう。
32133759
32143760=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
32153761
32163762=begin original
32173763
32183764(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
32193765variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
32203766seems superfluous.
32213767
32223768=end original
32233769
32243770(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
32253771忘れないで下さい。
32263772これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
32273773不必要でしょう。
32283774
32293775=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
32303776
32313777=begin original
32323778
32333779(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
32343780@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
32353781carried away.
32363782
32373783=end original
32383784
32393785(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
32403786したのでしょう。
32413787あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
32423788
32433789=item Died
32443790
32453791=begin original
32463792
32473793(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
3248you called it with no args and both C<$@> and C<$_> were empty.
3794you called it with no args and C<$@> was empty.
32493795
32503796=end original
32513797
32523798(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
3253呼び出して、C<$@> と C<$_> が空でした。
3799呼び出して、C<$@> が空でした。
32543800
32553801=item Document contains no data
32563802
32573803=begin original
32583804
32593805See Server error.
32603806
32613807=end original
32623808
32633809"Server error" を参照してください。
32643810
32653811=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
32663812
32673813=begin original
32683814
32693815(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
32703816define a C<$VERSION.>
32713817
32723818=end original
32733819
32743820(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
32753821定義していません。
32763822
32773823=item '/' does not take a repeat count
32783824
32793825=begin original
32803826
32813827(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
32823828See L<perlfunc/pack>.
32833829
32843830=end original
32853831
32863832(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
32873833L<perlfunc/pack> を参照してください。
32883834
32893835=item Don't know how to handle magic of type '%s'
32903836
32913837=begin original
32923838
32933839(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
32943840
32953841=end original
32963842
3297(P) マジック変数の内部処理がおかしくなっています。
3843(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
32983844
32993845=item do_study: out of memory
33003846
33013847=begin original
33023848
33033849(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
33043850
33053851=end original
33063852
33073853(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
33083854
33093855=item (Do you need to predeclare %s?)
33103856
33113857=begin original
33123858
33133859(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
33143860"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
33153861name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
33163862because of ordering problems in your file, or because of a missing
33173863"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
33183864something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
33193865subroutine or package before the current location. You can use an empty
33203866"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
33213867
33223868=end original
33233869
33243870(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
33253871表示される教育的な推測です。
33263872これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
33273873ことを意味します。
33283874これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
33293875"use" 文がないためであったりします。
33303876もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
33313877サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
33323878空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
33333879
33343880=item dump() better written as CORE::dump()
33353881
33363882=begin original
33373883
33383884(W misc) You used the obsolescent C<dump()> built-in function, without fully
33393885qualifying it as C<CORE::dump()>. Maybe it's a typo. See L<perlfunc/dump>.
33403886
33413887=end original
33423888
33433889(W misc) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を、C<CORE::dump()> と
33443890いうように完全修飾せずに使いました。
33453891おそらくこれはタイプミスです。
33463892L<perlfunc/dump> を参照してください。
33473893
3894=item dump is not supported
3895
3896=begin original
3897
3898(F) Your machine doesn't support dump/undump.
3899
3900=end original
3901
3902(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
3903
33483904=item Duplicate free() ignored
33493905
33503906=begin original
33513907
33523908(S malloc) An internal routine called free() on something that had
33533909already been freed.
33543910
33553911=end original
33563912
33573913(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
33583914行なおうとしました。
33593915
33603916=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
33613917
33623918=begin original
33633919
33643920(W) You have applied the same modifier more than once after a type
33653921in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
33663922
33673923=end original
33683924
33693925(W) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
33703926L<perlfunc/pack> を参照してください。
33713927
33723928=item elseif should be elsif
33733929
33743930=begin original
33753931
33763932(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's
33773933ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
33783934"elseif" for the class returned by the following block. This is
33793935unlikely to be what you want.
33803936
33813937=end original
33823938
33833939(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
33843940ありません。
33853941このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
33863942呼び出そうとしていると解釈されます。
33873943これは望んでいることではないはずです。
33883944
33893945=item Empty %s
33903946
33913947=begin original
33923948
33933949(F) C<\p> and C<\P> are used to introduce a named Unicode property, as
33943950described in L<perlunicode> and L<perlre>. You used C<\p> or C<\P> in
33953951a regular expression without specifying the property name.
33963952
33973953=end original
33983954
33993955(F) C<\p> と C<\P> は、L<perlunicode> と L<perlre> に記述されているように、
34003956名前付き Unicode プロパティを導入するために使われます。
34013957正規表現の中で、C<\p> や C<\P> をプロパティ名の指定なしに使いました。
34023958
34033959=item entering effective %s failed
34043960
34053961=begin original
34063962
34073963(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
34083964effective uids or gids failed.
34093965
34103966=end original
34113967
34123968(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
34133969実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
34143970
34153971=item %ENV is aliased to %s
34163972
34173973=begin original
34183974
34193975(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
34203976aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
34213977program's environment. This is potentially insecure.
34223978
34233979=end original
34243980
34253981(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
34263982なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
34273983これは潜在的にはセキュアではありません。
34283984
34293985=item Error converting file specification %s
34303986
34313987=begin original
34323988
34333989(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
34343990specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
34353991single form when it must operate on them directly. Either you've passed
34363992an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
34373993conversion routines don't handle. Drat.
34383994
34393995=end original
34403996
34413997(F) VMS に固有のエラーです。
34423998Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
34433999直接操作しなければならない場合は変換します。
34444000不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
34454001発見したかです。
34464002ちぇっ。
34474003
34484004=item %s: Eval-group in insecure regular expression
34494005
34504006=begin original
34514007
34524008(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
34534009expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
34544010is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
34554011
34564012=end original
34574013
34584014C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
34594015したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
34604016これは安全ではありません。
34614017L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
34624018
3463=item %s: Eval-group not allowed at run time
4019=item %s: Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval'
34644020
34654021=begin original
34664022
34674023(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
34684024C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
3469pattern contains interpolated values. Since that is a security risk, it
4025pattern contains interpolated values. Since that is a security risk,
3470is not allowed. If you insist, you may still do this by explicitly
4026it is not allowed. If you insist, you may still do this by using the
3471building the pattern from an interpolated string at run time and using
4027C<re 'eval'> pragma or by explicitly building the pattern from an
3472that in an eval(). See L<perlre/(?{ code })>.
4028interpolated string at run time and using that in an eval(). See
4029L<perlre/(?{ code })>.
34734030
34744031=end original
34754032
34764033(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
34774034C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
34784035これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
3479どうしても実行したい場合は、実行時に変数展開された文字列から
4036どうしても実行したい場合は、C<re 'eval'> プラグマを使うか実行時に
3480パターンを作成して、それを eval() の中で使うことで実行できます。
4037変数展開された文字列からパターンを作成して、それを eval() の中で使うことで
4038実行できます。
34814039L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
34824040
34834041=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
34844042
34854043=begin original
34864044
34874045(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
34884046assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
34894047pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
34904048
34914049=end original
34924050
34934051(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
34944052この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
34954053L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
34964054
4055=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4056
4057=begin original
4058
4059(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
4060any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
4061
4062=end original
4063
4064(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
4065パターンを使いました。
4066テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
4067
4068=begin original
4069
4070The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
4071discovered.
4072
4073=end original
4074
4075<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4076
34974077=item Excessively long <> operator
34984078
34994079=begin original
35004080
35014081(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
35024082Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
35034083filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
35044084variable and glob that.
35054085
35064086=end original
35074087
35084088(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
35094089単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
35104090使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
35114091
35124092=item exec? I'm not *that* kind of operating system
35134093
35144094=begin original
35154095
3516(F) The C<exec> function is not implemented in MacPerl. See L<perlport>.
4096(F) The C<exec> function is not implemented on some systems, e.g., Symbian
4097OS. See L<perlport>.
35174098
35184099=end original
35194100
3520(F) C<exec> 関数は MacPerl には実装されていません。
4101(F) C<exec> 関数は Symbian OS のような一部のシステムには実装されていません。
35214102L<perlport> を参照してください。
35224103
3523=item Execution of %s aborted due to compilation errors
4104=item Execution of %s aborted due to compilation errors.
35244105
35254106=begin original
35264107
35274108(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
35284109
35294110=end original
35304111
35314112(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
35324113
35334114=item Exiting eval via %s
35344115
35354116=begin original
35364117
35374118(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
35384119goto, or a loop control statement.
35394120
35404121=end original
35414122
35424123(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
35434124
35444125=item Exiting format via %s
35454126
35464127=begin original
35474128
35484129(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
35494130goto, or a loop control statement.
35504131
35514132=end original
35524133
35534134(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマットを
35544135終了しました。
35554136
35564137=item Exiting pseudo-block via %s
35574138
35584139=begin original
35594140
35604141(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
35614142sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
35624143loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
35634144
35644145=end original
35654146
35664147(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
35674148goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
35684149L<perlfunc/sort> を参照してください。
35694150
35704151=item Exiting subroutine via %s
35714152
35724153=begin original
35734154
35744155(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
35754156as a goto, or a loop control statement.
35764157
35774158=end original
35784159
3579(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーティンを
4160(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーンを
35804161抜けました。
35814162
35824163=item Exiting substitution via %s
35834164
35844165=begin original
35854166
35864167(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
35874168as a return, a goto, or a loop control statement.
35884169
35894170=end original
35904171
35914172(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
35924173抜けました。
35934174
35944175=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
35954176
35964177=begin original
35974178
35984179(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
35994180the effect of blessing the reference into the package main. This is
36004181usually not what you want. Consider providing a default target package,
36014182e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
36024183
36034184=end original
36044185
36054186(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
36064187これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
36074188これは普通あなたが望んでいることではありません。
36084189(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
36094190パッケージを提供することを考慮してください;
36104191
36114192=item %s: Expression syntax
36124193
36134194=begin original
36144195
36154196(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
36164197Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
36174198
36184199=end original
36194200
36204201(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
36214202#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
36224203
36234204=item %s failed--call queue aborted
36244205
36254206=begin original
36264207
3627(F) An untrapped exception was raised while executing a CHECK, INIT, or
4208(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
3628END subroutine. Processing of the remainder of the queue of such
4209CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
3629routines has been prematurely ended.
4210queue of such routines has been prematurely ended.
36304211
36314212=end original
36324213
3633(F) CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない例外が
4214(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
3634発生しました。
4215例外が発生しました。
36354216このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
36364217
36374218=item False [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
36384219
36394220=begin original
36404221
36414222(W regexp) A character class range must start and end at a literal
36424223character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
36434224in your false range is interpreted as a literal "-". Consider quoting the
36444225"-", "\-". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
36454226problem was discovered. See L<perlre>.
36464227
36474228=end original
36484229
36494230(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
36504231他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
36514232間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
36524233"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
3653<-- HERE 正規表現の中で問題が発見された位置を示します。
4234<-- HERE 正規表現のどこに問題が発見されたを示しています。
36544235L<perlre> を参照してください。
36554236
3656=item Fatal VMS error at %s, line %d
4237=item Fatal VMS error (status=%d) at %s, line %d
36574238
36584239=begin original
36594240
36604241(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
36614242system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
36624243details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
36634244you which section of the Perl source code is distressed.
36644245
36654246=end original
36664247
36674248(P) VMS に固有のエラーです。
36684249何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
36694250Perl の終了コードに詳細が示されています。
36704251"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
36714252Perl ソースコードの位置を示しています。
36724253
36734254=item fcntl is not implemented
36744255
36754256=begin original
36764257
36774258(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
36784259PDP-11 or something?
36794260
36804261=end original
36814262
36824263(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
36834264PDP-11 か何かでしょうか。
36844265
4266=item FETCHSIZE returned a negative value
4267
4268=begin original
4269
4270(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
4271is not possible.
4272
4273=end original
4274
4275(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
4276
4277=item Field too wide in 'u' format in pack
4278
4279=begin original
4280
4281(W pack) Each line in an uuencoded string start with a length indicator
4282which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
4283a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
4284C<u63> as the format.
4285
4286=end original
4287
4288(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
4289長さ識別子から始まっています。
4290それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
4291Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
4292
36854293=item Filehandle %s opened only for input
36864294
36874295=begin original
36884296
36894297(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
36904298it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
36914299"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
36924300write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
36934301
36944302=end original
36954303
36964304(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
36974305読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
36984306何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
36994307open する必要があります。
37004308ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
3701L<perlfunc/open> の項を参照してください。
4309L<perlfunc/open> を参照してください。
37024310
37034311=item Filehandle %s opened only for output
37044312
37054313=begin original
37064314
37074315(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
37084316you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
3709with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you
4317with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with ">". If you intended only to
3710intended only to read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>.
4318read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>. Another possibility
3711Another possibility is that you attempted to open filedescriptor 0
4319is that you attempted to open filedescriptor 0 (also known as STDIN) for
3712(also known as STDIN) for output (maybe you closed STDIN earlier?).
4320output (maybe you closed STDIN earlier?).
37134321
37144322=end original
37154323
3716(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました
4324(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
3717読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、
4325読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に
3718ファイルのオープン時に "<" や何もなしではなく、
4326">" ではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
3719"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
37204327読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
37214328L<perlfunc/open> を参照してください。
37224329他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
37234330出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
37244331
37254332=item Filehandle %s reopened as %s only for input
37264333
37274334=begin original
37284335
37294336(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
37304337as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
37314338previously.
37324339
37334340=end original
37344341
37354342(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
37364343ファイルハンドルを読み込み用に開こうとしました。
37374344これは、以前 STDOUT または STDERR を閉じたときに起きます。
37384345
37394346=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
37404347
37414348=begin original
37424349
37434350(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
37444351as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
37454352
37464353=end original
37474354
37484355(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
37494356ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
37504357これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
37514358
37524359=item Final $ should be \$ or $name
37534360
37544361=begin original
37554362
37564363(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
37574364a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
37584365happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
37594366name.
37604367
37614368=end original
37624369
37634370(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
37644371忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
37654372バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
37664373
37674374=item flock() on closed filehandle %s
37684375
37694376=begin original
37704377
37714378(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
37724379some time before now. Check your control flow. flock() operates on
37734380filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
37744381same name?
37754382
37764383=end original
37774384
37784385(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
37794386閉じられています。
37804387制御フローをチェックしてください。
37814388flock() はファイルハンドルを操作します。
37824389同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
37834390
37844391=item Format not terminated
37854392
37864393=begin original
37874394
37884395(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
37894396to the end of your file without finding such a line.
37904397
37914398=end original
37924399
37934400(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
37944401そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
37954402
37964403=item Format %s redefined
37974404
37984405=begin original
37994406
38004407(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
38014408
38024409=end original
38034410
38044411(W redefine) フォーマットを再定義しました。
3805この警告を止めるには以下のようにしてください
4412この警告を止めるには以下のようにしてください:
38064413
38074414 {
38084415 no warnings 'redefine';
38094416 eval "format NAME =...";
38104417 }
38114418
38124419=item Found = in conditional, should be ==
38134420
38144421=begin original
38154422
38164423(W syntax) You said
38174424
38184425=end original
38194426
38204427(W) 以下のようにしています:
38214428
38224429 if ($foo = 123)
38234430
38244431=begin original
38254432
38264433when you meant
38274434
38284435=end original
38294436
3830以下のようにすべきところしょう:
4437以下のようにすべきで:
38314438
38324439 if ($foo == 123)
38334440
38344441=begin original
38354442
38364443(or something like that).
38374444
38384445=end original
38394446
38404447(あるいは似たようなこと)。
38414448
38424449=item %s found where operator expected
38434450
38444451=begin original
38454452
38464453(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
38474454If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
38484455operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
38494456operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
38504457
38514458=end original
38524459
38534460(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
38544461知っています。
38554462次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
38564463この警告が出ることになります。
38574464通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
38584465
38594466=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
38604467
38614468=begin original
38624469
38634470(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
38644471
38654472=end original
38664473
38674474(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
38684475
38694476=item gethostent not implemented
38704477
38714478=begin original
38724479
38734480(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
38744481because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
38754482on the Internet.
38764483
38774484=end original
38784485
3879(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです
4486(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
38804487おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
38814488返さなければいけないと思っているのでしょう。
38824489
38834490=item get%sname() on closed socket %s
38844491
38854492=begin original
38864493
38874494(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
38884495socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
38894496
38904497=end original
38914498
38924499(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
38934500しました。
38944501socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
38954502
38964503=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
38974504
38984505=begin original
38994506
39004507(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
39014508C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
39024509
39034510=end original
39044511
39054512(S) VMS に固有の警告です。
39064513C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
39074514不正な UIC が返されました。
39084515
39094516=item getsockopt() on closed socket %s
39104517
39114518=begin original
39124519
39134520(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
39144521forget to check the return value of your socket() call? See
39154522L<perlfunc/getsockopt>.
39164523
39174524=end original
39184525
39194526(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
39204527socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
39214528L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
39224529
39234530=item Global symbol "%s" requires explicit package name
39244531
39254532=begin original
39264533
3927(F) You've said "use strict vars", which indicates that all variables
4534(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
3928must either be lexically scoped (using "my"), declared beforehand using
4535that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
3929"our", or explicitly qualified to say which package the global variable
4536declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
3930is in (using "::").
4537which package the global variable is in (using "::").
39314538
39324539=end original
39334540
3934(F) "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
4541(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
3935("my" を使った) 字句スコープの変数か、"our" を使って事前に宣言するか、
4542("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
3936グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、明示的に
4543宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
3937修飾しなくてはなりません。
4544明示的に修飾しなくてはなりません。
39384545
39394546=item glob failed (%s)
39404547
39414548=begin original
39424549
39434550(W glob) Something went wrong with the external program(s) used for
39444551C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a
39454552C<glob> pattern that caused the external program to fail and exit with a
39464553nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
39474554resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell) is
39484555broken. If so, you should change all of the csh-related variables in
39494556config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as if it
39504557were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them all
39514558empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
39524559think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
39534560C<./Configure -S> and rebuild Perl.
39544561
39554562=end original
39564563
39574564(W glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
39584565発生しました。
39594566通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
39604567C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
39614568このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
39624569csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
39634570もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
39644571もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
39654572参照するように変数を設定します;
39664573さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
39674574C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
39684575どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
39694576Perl を再ビルドしてください。
39704577
39714578=item Glob not terminated
39724579
39734580=begin original
39744581
39754582(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
39764583a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
39774584not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
39784585earlier in the line, and you really meant a "less than".
39794586
39804587=end original
39814588
3982(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
4589(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
3983対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
4590対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
3984可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
4591可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
39854592表したかった場合が考えられます。
39864593
4594=item gmtime(%f) too large
4595
4596=begin original
4597
4598(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was larger than
4599it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
4600date. This warning is also triggered with nan (the special
4601not-a-number value).
4602
4603=end original
4604
4605(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
4606おそらく間違った日付が返されました。
4607この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
4608
4609=item gmtime(%f) too small
4610
4611=begin original
4612
4613(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was smaller than
4614it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
4615date. This warning is also triggered with nan (the special
4616not-a-number value).
4617
4618=end original
4619
4620(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
4621おそらく間違った日付が返されました。
4622この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
4623
39874624=item Got an error from DosAllocMem
39884625
39894626=begin original
39904627
39914628(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
39924629version of Perl, and this should not happen anyway.
39934630
39944631=end original
39954632
39964633(P) OS/2 に固有のエラーです。
39974634もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
39984635どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
39994636
40004637=item goto must have label
40014638
40024639=begin original
40034640
40044641(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
40054642unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
40064643
40074644=end original
40084645
40094646(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
40104647指定しなくてはなりません。
40114648L<perlfunc/goto> を参照してください。
40124649
40134650=item ()-group starts with a count
40144651
40154652=begin original
40164653
4017(F) A ()-group started with a count. A count is
4654(F) A ()-group started with a count. A count is supposed to follow
4018supposed to follow something: a template character or a ()-group.
4655something: a template character or a ()-group. See L<perlfunc/pack>.
4019 See L<perlfunc/pack>.
40204656
40214657=end original
40224658
40234659(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
40244660繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを
40254661想定しています。
4662L<perlfunc/pack> を参照してください。
40264663
4027=item %s had compilation errors
4664=item %s had compilation errors.
40284665
40294666=begin original
40304667
40314668(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
40324669
40334670=end original
40344671
40354672(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
40364673
40374674=item Had to create %s unexpectedly
40384675
40394676=begin original
40404677
40414678(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
40424679to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
40434680created on an emergency basis to prevent a core dump.
40444681
40454682=end original
40464683
40474684(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
40484685シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
40494686コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
40504687
40514688=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
40524689
40534690=begin original
40544691
40554692(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
40564693spots. This is now heavily deprecated.
40574694
40584695=end original
40594696
40604697(D deprecated) 本当に古い Perl では、ハッシュ名の % を省略できる場所が
40614698ありました。
4062省略しないようにしてください
4699これ廃止予定です
40634700
40644701=item %s has too many errors
40654702
40664703=begin original
40674704
40684705(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
40694706Further error messages would likely be uninformative.
40704707
40714708=end original
40724709
40734710(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため、
40744711それ以上の解析を諦めました。
40754712それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
40764713
4714=item Having no space between pattern and following word is deprecated
4715
4716(D syntax)
4717
4718=begin original
4719
4720You had a word that isn't a regex modifier immediately following a
4721pattern without an intervening space. If you are trying to use the C</le>
4722flags on a substitution, use C</el> instead. Otherwise, add white space
4723between the pattern and following word to eliminate the warning. As an
4724example of the latter, the two constructs:
4725
4726=end original
4727
4728パターンに引き続いて正規表現修飾子ではない単語を、間に空白なしに書きました。
4729置換に C</le> フラグを使いたい場合は、代わりに C</el> を使ってください。
4730さもなければ、警告を消すためにパターンと引き続く単語の間に空白を
4731追加してください。
4732後者の例として、二つの構文は:
4733
4734 $a =~ m/$foo/sand $bar
4735 $a =~ m/$foo/s and $bar
4736
4737=begin original
4738
4739both currently mean the same thing, but it is planned to disallow the first
4740form in Perl 5.16. And,
4741
4742=end original
4743
4744どちらも現在の所同じことを意味しますが、Perl 5.16 から前者の形式を
4745認めないようにすることが計画されています。
4746また、
4747
4748 $a =~ m/$foo/and $bar
4749
4750=begin original
4751
4752will be disallowed too.
4753
4754=end original
4755
4756も認められなくなります。
4757
40774758=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
40784759
40794760=begin original
40804761
40814762(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
40824763(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
40834764L<perlport> for more on portability concerns.
40844765
40854766=end original
40864767
40874768(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
40884769システム間で移植性がありません。
40894770移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
40904771
40914772=item Identifier too long
40924773
40934774=begin original
40944775
40954776(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
40964777about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
40974778names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
40984779of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
40994780
41004781=end original
41014782
41024783(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
41034784およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
41044785制限しています。
41054786この Perl の制限を越えました。
41064787将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
41074788
4789=item Ignoring zero length \N{} in character class
4790
4791=begin original
4792
4793(W) Named Unicode character escapes (\N{...}) may return a
4794zero length sequence. When such an escape is used in a character class
4795its behaviour is not well defined. Check that the correct escape has
4796been used, and the correct charname handler is in scope.
4797
4798=end original
4799
4800(W) 名前付き Unicode 文字エスケープ (\N{...}) が長さ 0 の
4801シーケンスを返しました。
4802文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
4803正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
4804あるかをチェックしてください。
4805
41084806=item Illegal binary digit %s
41094807
41104808=begin original
41114809
41124810(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
41134811
41144812=end original
41154813
41164814(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
41174815
41184816=item Illegal binary digit %s ignored
41194817
41204818=begin original
41214819
41224820(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
41234821binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
41244822offending digit.
41254823
41264824=end original
41274825
41284826(W digit) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使おうとしたのでしょう。
412948272 進数の解釈は問題のある数値の手前で停止しました。
41304828
4131=item Illegal character %s (carriage return)
4829=item Illegal character \%o (carriage return)
41324830
41334831=begin original
41344832
41354833(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
41364834would any other whitespace, which means you should never see this error
41374835when Perl was built using standard options. For some reason, your
41384836version of Perl appears to have been built without this support. Talk
41394837to your Perl administrator.
41404838
41414839=end original
41424840
41434841(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
41444842扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
41454843見ることは決してないはずです。
41464844どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
41474845Perl の管理者に問い合わせてください。
41484846
41494847=item Illegal character in prototype for %s : %s
41504848
41514849=begin original
41524850
4153(W syntax) An illegal character was found in a prototype declaration. Legal
4851(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
4154characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, and \.
4852Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
41554853
41564854=end original
41574855
4158(W syntax) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
4856(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
4159プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \ です。
4857プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, + です。
41604858
41614859=item Illegal declaration of anonymous subroutine
41624860
41634861=begin original
41644862
41654863(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
41664864you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
41674865
41684866=end original
41694867
41704868(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
41714869常にコードのブロックを指定しなければなりません。
41724870L<perlsub> を参照してください。
41734871
41744872=item Illegal declaration of subroutine %s
41754873
41764874=begin original
41774875
41784876(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
41794877
41804878=end original
41814879
41824880(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
41834881L<perlsub> を参照してください。
41844882
41854883=item Illegal division by zero
41864884
41874885=begin original
41884886
41894887(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
41904888your logic, or you need to put a conditional in to guard against
41914889meaningless input.
41924890
41934891=end original
41944892
41954893(F) ゼロで割り算をしようとしました。
41964894ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
41974895必要かのどちらかでしょう。
41984896
41994897=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
42004898
42014899=begin original
42024900
42034901(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
42044902A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
42054903number stopped before the illegal character.
42064904
42074905=end original
42084906
42094907(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
4210490816 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
42114909
42124910=item Illegal modulus zero
42134911
42144912=begin original
42154913
42164914(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
42174915numbers don't take to this kindly.
42184916
42194917=end original
42204918
42214919(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
42224920これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
42234921
42244922=item Illegal number of bits in vec
42254923
42264924=begin original
42274925
42284926(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
42294927two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
42304928
42314929=end original
42324930
42334931(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
42344932対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
42354933
42364934=item Illegal octal digit %s
42374935
42384936=begin original
42394937
42404938(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
42414939
42424940=end original
42434941
42444942(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
42454943
42464944=item Illegal octal digit %s ignored
42474945
42484946=begin original
42494947
42504948(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
42514949Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
42524950
42534951=end original
42544952
42554953(W digit) 8 進数で 8 か 9 を使おうとしたのでしょう。
425649548 進数の解釈は 8 か 9 の手前で停止しました。
42574955
4258=item Illegal switch in PERL5OPT: %s
4956=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
42594957
42604958=begin original
42614959
42624960(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
4263following switches: B<-[DIMUdmtw]>.
4961following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
42644962
42654963=end original
42664964
4267(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[DIMUdmtw]> の
4965(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> の
42684966オプションだけです。
42694967
42704968=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
42714969
42724970=begin original
42734971
42744972(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
42754973internal environ array, and encountered an element without the C<=>
42764974delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
42774975
42784976=end original
42794977
4280(W internal) VMS 固有の警告です。
4978(W internal) VMS 固有の警告です。
42814979Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
42824980分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
42834981この要素は無視しました。
42844982
42854983=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
42864984
42874985=begin original
42884986
42894987(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
42904988name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
42914989didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
42924990ignored.
42934991
42944992=end original
42954993
4296(W internal) VMS 固有の警告です。
4994(W internal) VMS 固有の警告です。
42974995Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
42984996読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
42994997その行は無視しました。
43004998
43014999=item (in cleanup) %s
43025000
43035001=begin original
43045002
43055003(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
43065004the indicated exception. Since destructors are usually called by the
43075005system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
43085006times, the warning is issued only once for any number of failures that
43095007would otherwise result in the same message being repeated.
43105008
43115009=end original
43125010
43135011(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
43145012発生したことを示しています。
43155013デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
43165014呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
43175015何回失敗しても一度だけ発生します。
43185016
43195017=begin original
43205018
43215019Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
43225020also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
43235021
43245022=end original
43255023
4326C<G_KEEPERR> フラグを使ってディスパッチしたユーザーコールバックに失敗した
5024C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
43275025場合にもこの警告が出ることがあります。
43285026L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
43295027
5028=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on parent '%s'
5029
5030=begin original
5031
5032(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
5033C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
5034documentation in L<mro> for more information.
5035
5036=end original
5037
5038(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
5039このクラスの C3 MRO を有効にしました。
5040さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
5041
43305042=item In EBCDIC the v-string components cannot exceed 2147483647
43315043
43325044=begin original
43335045
43345046(F) An error peculiar to EBCDIC. Internally, v-strings are stored as
43355047Unicode code points, and encoded in EBCDIC as UTF-EBCDIC. The UTF-EBCDIC
43365048encoding is limited to code points no larger than 2147483647 (0x7FFFFFFF).
43375049
43385050=end original
43395051
43405052(F) EBCDIC 特有のエラーです。
43415053内部的に、v 文字列は Unicode 文字ポイントとして保管されていて、
43425054EBCDIC では UTF-EBCDIC でとしてエンコードされています。
43435055UTF-EBCDIC エンコーディングでは、コードポイントは
434450562147483647 (0x7FFFFFFF) 以下に制限されます。
43455057
5058=item Infinite recursion in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5059
5060=begin original
5061
5062(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
5063text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
5064either consume text or fail.
5065
5066=end original
5067
5068(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
5069再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
5070パターンをチェックするべきです。
5071
5072=begin original
5073
5074The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
5075discovered.
5076
5077=end original
5078
5079<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
5080
5081=item Initialization of state variables in list context currently forbidden
5082
5083=begin original
5084
5085(F) Currently the implementation of "state" only permits the initialization
5086of scalar variables in scalar context. Re-write C<state ($a) = 42> as
5087C<state $a = 42> to change from list to scalar context. Constructions such
5088as C<state (@a) = foo()> will be supported in a future perl release.
5089
5090=end original
5091
5092(F) 現在のところ、"state" の実装は、スカラコンテキストでのスカラ変数の
5093初期化のみが許されています。
5094C<state ($a) = 42> を C<state $a = 42> のように、リストコンテキストから
5095スカラコンテキストに書き換えてください。
5096C<state (@a) = foo()> のような構文は perl の将来のリリースで
5097対応されるでしょう。
5098
43465099=item Insecure dependency in %s
43475100
43485101=begin original
43495102
43505103(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
43515104The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
43525105setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
43535106tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
43545107from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
43555108such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
43565109L<perlsec> for more information.
43575110
43585111=end original
43595112
43605113(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
43615114行なおうとしました。
43625115setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
43635116汚染チェック機構が働きます。
43645117汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
43655118指定したデータに印を付けます。
43665119そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
43675120詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
43685121
43695122=item Insecure directory in %s
43705123
43715124=begin original
43725125
43735126(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
43745127setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
43755128the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
43765129See L<perlsec>.
43775130
43785131=end original
43795132
43805133(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
43815134含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
43825135行なうことはできません。
43835136また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
43845137L<perlsec> を参照してください。
43855138
43865139=item Insecure $ENV{%s} while running %s
43875140
43885141=begin original
43895142
43905143(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
43915144setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
43925145C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
43935146supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
43945147the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
43955148
43965149=end original
43975150
43985151(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
43995152C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
44005153(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
44015154スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
44025155使うことはできません。
44035156スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
44045157セットしなければなりません。
44055158L<perlsec> を参照してください。
44065159
5160=item Insecure user-defined property %s
5161
5162=begin original
5163
5164(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
5165expression that contains a call to a user-defined character property
5166function, i.e. C<\p{IsFoo}> or C<\p{InFoo}>.
5167See L<perlunicode/User-Defined Character Properties> and L<perlsec>.
5168
5169=end original
5170
5171(F) Perl は、ユーザー定義文字特性関数 (C<\p{IsFoo}> や C<\p{InFoo}>) の
5172呼び出しを含む正規表現をコンパイルしようとしたときに汚染されたデータを
5173検出しました。
5174L<perlunicode/User-Defined Character Properties> と L<perlsec> を
5175参照してください。
5176
5177=item Integer overflow in format string for %s
5178
5179=begin original
5180
5181(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
5182or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
5183integers for your architecture.
5184
5185=end original
5186
5187(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
5188幅が大きすぎます。
5189数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
5190しなければなりません。
5191
44075192=item Integer overflow in %s number
44085193
44095194=begin original
44105195
44115196(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
44125197either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
44135198your architecture, and has been converted to a floating point number.
44145199On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
44155200representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
441652010b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
44175202transparently promotes all numbers to a floating point representation
44185203internally--subject to loss of precision errors in subsequent
44195204operations.
44205205
44215206=end original
44225207
44235208(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
442452098 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
44255210変換されました。
4426521132 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
442752122 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
442852130b11111111111111111111111111111111 です。
44295214Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
44305215注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
44315216
5217=item Integer overflow in version
5218
5219=begin original
5220
5221(F) Some portion of a version initialization is too large for the
5222size of integers for your architecture. This is not a warning
5223because there is no rational reason for a version to try and use a
5224element larger than typically 2**32. This is usually caused by
5225trying to use some odd mathematical operation as a version, like
5226100/9.
5227
5228=end original
5229
5230(F) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
5231大きすぎます。
5232バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
5233理由がないので、これは警告ではありません。
5234これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
5235使おうとしたことによります。
5236
44325237=item Internal disaster in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
44335238
44345239=begin original
44355240
44365241(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
44375242The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
44385243discovered.
44395244
44405245=end original
44415246
44425247(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
44435248<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
44445249
44455250=item Internal inconsistency in tracking vforks
44465251
44475252=begin original
44485253
44495254(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
44505255you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
44515256to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
44525257L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
44535258Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
44545259terminate the Perl script and execute the specified command.
44555260
44565261=end original
44575262
4458(S) VMS 有の警告です。
5263(S) VMS に固有の警告です。
44595264Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
44605265これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
44615266影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
44625267参照してください)。
44635268どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
44645269Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
44655270仮定して、そのように扱いました。
44665271
44675272=item Internal urp in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
44685273
44695274=begin original
44705275
44715276(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
44725277<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
44735278discovered.
44745279
44755280=end original
44765281
44775282(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
44785283<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
44795284
44805285=item %s (...) interpreted as function
44815286
44825287=begin original
44835288
44845289(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
44855290followed by parentheses turns into a function, with all the list
44865291operators arguments found inside the parentheses. See
44875292L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
44885293
44895294=end original
44905295
4491(W syntax) リスト演算子の直後に括弧を置くと、括弧内にあるリスト演算子引数を
5296(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にあるリスト演算子引数を
44925297持つ関数になる、という規則が適用されました。
44935298L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
44945299
44955300=item Invalid %s attribute: %s
44965301
44975302=begin original
44985303
4499The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
5304(F) The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
45005305by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
45015306
45025307=end original
45035308
4504示されたサブルーチンや変数の属性は
5309(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
4505Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
5310認識されませんでした。
45065311L<attributes> を参照してください。
45075312
45085313=item Invalid %s attributes: %s
45095314
45105315=begin original
45115316
4512The indicated attributes for a subroutine or variable were not
5317(F) The indicated attributes for a subroutine or variable were not
45135318recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
45145319
45155320=end original
45165321
4517示されたサブルーチンや変数の属性は
5322(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
4518Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
5323認識されませんでした。
45195324L<attributes> を参照してください。
45205325
45215326=item Invalid conversion in %s: "%s"
45225327
45235328=begin original
45245329
45255330(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
45265331L<perlfunc/sprintf>.
45275332
45285333=end original
45295334
45305335(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
45315336L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
45325337
5338=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5339
5340=begin original
5341
5342(W regexp) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
5343didn't correspond to a single character through the conversion
5344from the encoding specified by the encoding pragma.
5345The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) instead.
5346The <-- HERE shows in the regular expression about where the
5347escape was discovered.
5348
5349=end original
5350
5351(W regexp) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
5352エンコーディングプラグマで指定した変換によって 一つの文字に対応していません。
5353エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます。
5354<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
5355
5356=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...}
5357
5358=begin original
5359
5360(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
5361number. Either it is empty, or you tried to use a character other than
53620 - 9 or A - F, a - f in a hexadecimal number.
5363
5364=end original
5365
5366(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
5367空か、16 進数の中に 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
5368
5369=item Invalid mro name: '%s'
5370
5371=begin original
5372
5373(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")> or C<use mro 'foo'>,
5374where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO). Currently,
5375the only valid ones supported are C<dfs> and C<c3>, unless you have loaded
5376a module that is a MRO plugin. See L<mro> and L<perlmroapi>.
5377
5378=end original
5379
5380(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
5381しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
5382現在のところ、MRO プラグインモジュールを読み込まない限り、対応として
5383有効なものは C<dfs> と C<c3> だけです。
5384L<mro> と L<perlmroapi> を参照してください。
5385
45335386=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
45345387
45355388=begin original
45365389
45375390(F) The range specified in a character class had a minimum character
45385391greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
45395392C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
45405393up to C<ff>. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
45415394problem was discovered. See L<perlre>.
45425395
45435396=end original
45445397
45455398(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
45465399ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
45475400忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
45485401なりません。
45495402<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
45505403L<perlre> を参照してください。
45515404
45525405=item Invalid range "%s" in transliteration operator
45535406
45545407=begin original
45555408
45565409(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
45575410character greater than the maximum character. See L<perlop>.
45585411
45595412=end original
45605413
45615414(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
45625415大きいです。
45635416L<perlop> を参照してください。
45645417
45655418=item Invalid separator character %s in attribute list
45665419
45675420=begin original
45685421
45695422(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
45705423elements of an attribute list. If the previous attribute had a
45715424parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
45725425See L<attributes>.
45735426
45745427=end original
45755428
45765429(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
45775430直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
45785431予定より早く終端されています。
45795432L<attributes> を参照してください。
45805433
45815434=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
45825435
45835436=begin original
45845437
4585(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other than a
5438(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other
4586colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
5439than a colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
45875440If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
45885441list was terminated too soon.
45895442
45905443=end original
45915444
45925445(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リストの要素の間に
45935446コロンと空白以外のものがありました。
4594直前の属性がかっこ付きパラメータリストを持つ場合、おそらくリスト
5447直前の属性がかっこ付きパラメータリスト場合、おそらくリスト
4595終端が早ぎるのでしょう
5448予定より早く終端されています。
45965449
5450=item Invalid strict version format (%s)
5451
5452=begin original
5453
5454(F) A version number did not meet the "strict" criteria for versions.
5455A "strict" version number is a positive decimal number (integer or
5456decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
5457v-string with a leading 'v' character and at least three components.
5458The parenthesized text indicates which criteria were not met.
5459See the L<version> module for more details on allowed version formats.
5460
5461=end original
5462
5463(F) バージョン番号がバージョンの「厳密な」基準に一致しませんでした。
5464「厳密な」バージョン番号は、指数なしの正の 10 進数 (整数または 10 進小数)か、
5465さもなければどっと付き 10 進 v-文字列で先頭に 'v' の文字があり、少なくとも
5466三つの部分からなるものです。
5467かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
5468許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
5469L<version> モジュールを参照してください。
5470
45975471=item Invalid type '%s' in %s
45985472
45995473=begin original
46005474
46015475(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
46025476See L<perlfunc/pack>.
46035477(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
46045478silently ignored.
46055479
46065480=end original
46075481
46085482(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
46095483L<perlfunc/pack> を参照してください。
46105484(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
46115485無視されました。
46125486
5487=item Invalid version format (%s)
5488
5489=begin original
5490
5491(F) A version number did not meet the "lax" criteria for versions.
5492A "lax" version number is a positive decimal number (integer or
5493decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
5494v-string. If the v-string has fewer than three components, it must
5495have a leading 'v' character. Otherwise, the leading 'v' is optional.
5496Both decimal and dotted-decimal versions may have a trailing "alpha"
5497component separated by an underscore character after a fractional or
5498dotted-decimal component. The parenthesized text indicates which
5499criteria were not met. See the L<version> module for more details on
5500allowed version formats.
5501
5502=end original
5503
5504(F) バージョン番号がバージョンの「緩い」基準に一致しませんでした。
5505「緩い」バージョン番号は指数なしの正の 10 進数(整数または 10 進小数)か、
5506あるいはどっと付き 10 進 v-文字列です。
5507v-文字列の要素が三つ未満の場合、先頭に 'v' 文字が必要です。
5508さもなければ、先頭の 'v' はオプションです。
550910 進とドット付き 10 進の両方のバージョンは、小数またはドット付き 10 進
5510要素の後に下線で区切られた「α」要素が引き続くこともあります。
5511かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
5512許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
5513L<version> モジュールを参照してください。
5514
5515=item Invalid version object
5516
5517=begin original
5518
5519(F) The internal structure of the version object was invalid. Perhaps
5520the internals were modified directly in some way or an arbitrary reference
5521was blessed into the "version" class.
5522
5523=end original
5524
5525(F) バージョンオブジェクトの内部構造が不正です。
5526おそらく何らかの方法で内部が直接変更されたか、任意のリファレンスが
5527"version" クラスとして bless されました。
5528
46135529=item ioctl is not implemented
46145530
46155531=begin original
46165532
46175533(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
46185534strange for a machine that supports C.
46195535
46205536=end original
46215537
46225538(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
46235539このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
46245540
46255541=item ioctl() on unopened %s
46265542
46275543=begin original
46285544
46295545(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
4630Check you control flow and number of arguments.
5546Check your control flow and number of arguments.
46315547
46325548=end original
46335549
46345550(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
46355551制御フローと引数の数をチェックしてください。
46365552
4637=item IO layers (like "%s") unavailable
5553=item IO layers (like '%s') unavailable
46385554
46395555=begin original
46405556
46415557(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
4642you cannot use IO layers. To have PerlIO Perl must be configured
5558you cannot use IO layers. To have PerlIO, Perl must be configured
46435559with 'useperlio'.
46445560
46455561=end original
46465562
46475563(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
46485564PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
46495565
46505566=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
46515567
46525568=begin original
46535569
46545570(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
4655neither as a system call or an ioctl call (SIOCATMARK).
5571neither as a system call nor an ioctl call (SIOCATMARK).
46565572
46575573=end original
46585574
46595575(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
46605576ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
46615577
5578=item $* is no longer supported
5579
5580=begin original
5581
5582(D deprecated, syntax) The special variable C<$*>, deprecated in older
5583perls, has been removed as of 5.9.0 and is no longer supported. In
5584previous versions of perl the use of C<$*> enabled or disabled multi-line
5585matching within a string.
5586
5587=end original
5588
5589(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$*> は
55905.9.0 で削除され、もはや対応していません。
5591以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
5592無効にするために使っていました。
5593
5594=begin original
5595
5596Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
5597modifiers. You can enable C</m> for a lexical scope (even a whole file)
5598with C<use re '/m'>. (In older versions: when C<$*> was set to a true value
5599then all regular expressions behaved as if they were written using C</m>.)
5600
5601=end original
5602
5603C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
5604使うべきです。
5605C<use re '/m'> でレキシカルスコープで (ファイル全体でも) C</m> を
5606有効にできます。
5607(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
5608C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
5609
5610=item $# is no longer supported
5611
5612=begin original
5613
5614(D deprecated, syntax) The special variable C<$#>, deprecated in older
5615perls, has been removed as of 5.9.3 and is no longer supported. You
5616should use the printf/sprintf functions instead.
5617
5618=end original
5619
5620(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$#> は
56215.9.3 で削除され、もはや対応していません。
5622代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
5623
46625624=item `%s' is not a code reference
46635625
46645626=begin original
46655627
46665628(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant
46675629needs to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
46685630to a subroutine.
46695631
46705632=end original
46715633
46725634(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
46735635コードリファレンスである必要があります。
46745636無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
46755637
46765638=item `%s' is not an overloadable type
46775639
46785640=begin original
46795641
46805642(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
46815643unaware of.
46825644
46835645=end original
46845646
46855647(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
46865648オーバーロードしようとしました。
46875649
46885650=item junk on end of regexp
46895651
46905652=begin original
46915653
46925654(P) The regular expression parser is confused.
46935655
46945656=end original
46955657
46965658(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
46975659
46985660=item Label not found for "last %s"
46995661
47005662=begin original
47015663
47025664(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
47035665of that name, not even if you count where you were called from. See
47045666L<perlfunc/last>.
47055667
47065668=end original
47075669
47085670(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
47095671たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
47105672L<perlfunc/last> を参照してください。
47115673
47125674=item Label not found for "next %s"
47135675
47145676=begin original
47155677
47165678(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
47175679that name, not even if you count where you were called from. See
47185680L<perlfunc/last>.
47195681
47205682=end original
47215683
4722(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、
5684(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4723その名前のループの中にいません。
5685ません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
4724たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
47255686L<perlfunc/last> を参照してください。
47265687
47275688=item Label not found for "redo %s"
47285689
47295690=begin original
47305691
47315692(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
47325693that name, not even if you count where you were called from. See
47335694L<perlfunc/last>.
47345695
47355696=end original
47365697
4737(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、
5698(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4738その名前のループの中にいません。
5699ません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
4739たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
47405700L<perlfunc/last> を参照してください。
47415701
47425702=item leaving effective %s failed
47435703
47445704=begin original
47455705
47465706(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
47475707effective uids or gids failed.
47485708
47495709=end original
47505710
47515711(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
47525712実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
47535713
47545714=item length/code after end of string in unpack
47555715
47565716=begin original
47575717
47585718(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
47595719length/code combination tried to obtain more data. This results in
47605720an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
47615721
47625722=end original
47635723
47645724(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
47655725unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
47665726これにより、長さが未定義値となります。
47675727L<perlfunc/pack> を参照してください。
47685728
5729=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
5730
5731=begin original
5732
5733(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
5734(using L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> or similar), but tried to insert a character
5735that couldn't be part of the current input. This is an inherent pitfall
5736of the stuffing mechanism, and one of the reasons to avoid it. Where it
5737is necessary to stuff, stuffing only plain ASCII is recommended.
5738
5739=end original
5740
5741(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> や
5742同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
5743現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
5744これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
5745詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
5746
5747=item Lexing code internal error (%s)
5748
5749=begin original
5750
5751(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
5752detectable way.
5753
5754=end original
5755
5756(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
5757文法解析器の API に違反しています。
5758
47695759=item listen() on closed socket %s
47705760
47715761=begin original
47725762
47735763(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
47745764to check the return value of your socket() call? See
47755765L<perlfunc/listen>.
47765766
47775767=end original
47785768
47795769(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
47805770socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
47815771L<perlfunc/listen> を参照してください。
47825772
4783=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5773=item localtime(%f) too large
47845774
47855775=begin original
47865776
5777(W overflow) You called C<localtime> with a number that was larger
5778than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
5779wrong date. This warning is also triggered with nan (the special
5780not-a-number value).
5781
5782=end original
5783
5784(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したので
5785C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
5786この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
5787
5788=item localtime(%f) too small
5789
5790=begin original
5791
5792(W overflow) You called C<localtime> with a number that was smaller
5793than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
5794wrong date. This warning is also triggered with nan (the special
5795not-a-number value).
5796
5797=end original
5798
5799(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
5800C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
5801この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
5802
5803=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
5804
5805=begin original
5806
47875807(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
4788handle. This restriction may be eased in a future release. The <-- HERE
5808handle. This restriction may be eased in a future release.
4789shows in the regular expression about where the problem was discovered.
47905809
47915810=end original
47925811
4793現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
5812(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
47945813この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
4795<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
47965814
5815=item Lost precision when %s %f by 1
5816
5817=begin original
5818
5819(W) The value you attempted to increment or decrement by one is too large
5820for the underlying floating point representation to store accurately,
5821hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this warning
5822because it has already switched from integers to floating point when values
5823are too large for integers, and now even floating point is insufficient.
5824You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
5825
5826=end original
5827
5828(W) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、基礎となっている
5829浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
5830C<++> や C<--> のターゲットは変更されません。
5831Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
5832切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
5833明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
5834
47975835=item lstat() on filehandle %s
47985836
47995837=begin original
48005838
48015839(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
48025840by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
48035841instead on the filehandle.)
48045842
48055843=end original
48065844
48075845(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
48085846これで何をしようとしたのですか?
48095847lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
48105848(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
48115849
5850=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
5851
5852=begin original
5853
5854(W misc) Making a subroutine an lvalue subroutine after it has been defined
5855by declaring the subroutine with an lvalue attribute is not
5856possible. To make the subroutine an lvalue subroutine add the
5857lvalue attribute to the definition, or put the declaration before
5858the definition.
5859
5860=end original
5861
5862(W misc) サブルーチンを宣言した後、左辺値属性付きでサブルーチンを
5863宣言することでサブルーチンを左辺値サブルーチンにすることは出来ません。
5864サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
5865定義する前に宣言します。
5866
48125867=item Lvalue subs returning %s not implemented yet
48135868
48145869=begin original
48155870
48165871(F) Due to limitations in the current implementation, array and hash
48175872values cannot be returned in subroutines used in lvalue context. See
48185873L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
48195874
48205875=end original
48215876
48225877(F) 現在の実装の制限により、左辺値コンテキストで使われるサブルーチンは
48235878配列とハッシュの値を返すことができません。
48245879L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
48255880
4826=item Malformed integer in [] in pack
5881=item Malformed integer in [] in pack
48275882
48285883=begin original
48295884
4830(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
5885(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
48315886are permitted. See L<perlfunc/pack>.
48325887
48335888=end original
48345889
48355890(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
48365891L<perlfunc/pack> を参照してください。
48375892
48385893=item Malformed integer in [] in unpack
48395894
48405895=begin original
48415896
4842(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
5897(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
48435898are permitted. See L<perlfunc/pack>.
48445899
48455900=end original
48465901
48475902(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
48485903L<perlfunc/pack> を参照してください。
48495904
48505905=item Malformed PERLLIB_PREFIX
48515906
48525907=begin original
48535908
48545909(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
48555910
48565911=end original
48575912
48585913(F) OS/2 固有のエラーです。
48595914PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
48605915
48615916 prefix1;prefix2
48625917
48635918=begin original
48645919
48655920or
5921 prefix1 prefix2
48665922
48675923=end original
48685924
4869あるいこのような形で:
5925また
4870
48715926 prefix1 prefix2
48725927
48735928=begin original
48745929
48755930with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
48765931a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
48775932appear if components are not found, or are too long. See
48785933"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
48795934
48805935=end original
48815936
48825937prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
48835938C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
48845939prefix2 は置き換えられます。
48855940このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
48865941L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
48875942
48885943=item Malformed prototype for %s: %s
48895944
48905945=begin original
48915946
48925947(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
48935948syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
48945949obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
48955950when the function is called.
48965951
48975952=end original
48985953
48995954(F) 不正な形式のプロトタイプをもつ関数を使おうとしました。
49005955関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれたエラーについては
49015956コンパイル時にチェックされます。
49025957より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
49035958
49045959=item Malformed UTF-8 character (%s)
49055960
49065961=begin original
49075962
4908(S utf8) (F) Perl detected something that didn't comply with UTF-8
5963(S utf8) (F) Perl detected a string that didn't comply with UTF-8
4909encoding rules.
5964encoding rules, even though it had the UTF8 flag on.
49105965
49115966=end original
49125967
4913(S utf8) (F) Perl が、何か UTF-8 エンコーディングルールに従わないものを
5968(S utf8) (F) Perl が、UTF8 フラグがオンにも関わらず UTF-8 エンコーディング
4914検出しました。
5969ルールに従わない文字列を検出しました。
49155970
49165971=begin original
49175972
4918One possible cause is that you read in data that you thought to be in
5973One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
4919UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy 8-bit data). Another
5974you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy
4920possibility is careless use of utf8::upgrade().
59758-bit data). To guard against this, you can use Encode::decode_utf8.
49215976
49225977=end original
49235978
49245979原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
4925(例えばレガシーな 8 ビットデータ)を読み込んだことす。
5980(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身 UTF8 フラグをセットした
4926もう一つの可能性は、不注意に utf8::upgrade() を使ったことです。
5981ことです。
5982これから守るためには、Encode::decode_utf8 を使えます。
49275983
5984=begin original
5985
5986If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
5987sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is
5988set without validating the data, possibly resulting in this error
5989message.
5990
5991=end original
5992
5993入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
5994寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
5995おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
5996
5997=begin original
5998
5999See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
6000
6001=end original
6002
6003L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
6004
6005=item Malformed UTF-8 returned by \N
6006
6007=begin original
6008
6009(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
6010
6011=end original
6012
6013(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8 を返しました。
6014
6015=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
6016
6017=begin original
6018
6019(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
6020rules and perl was unable to guess how to make more progress.
6021
6022=end original
6023
6024(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
6025perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
6026
6027=item Malformed UTF-8 string in pack
6028
6029=begin original
6030
6031(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
6032rules and perl was unable to guess how to make more progress.
6033
6034=end original
6035
6036(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
6037perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
6038
6039=item Malformed UTF-8 string in unpack
6040
6041=begin original
6042
6043(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
6044rules and perl was unable to guess how to make more progress.
6045
6046=end original
6047
6048(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
6049perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
6050
49286051=item Malformed UTF-16 surrogate
49296052
49306053=begin original
49316054
4932Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
6055(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
49336056doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
49346057
49356058=end original
49366059
4937Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
6060(F) Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
49386061その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
49396062
49406063=item %s matches null string many times in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
49416064
49426065=begin original
49436066
49446067(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
49456068regular expression engine didn't specifically check for that. The <-- HERE
49466069shows in the regular expression about where the problem was discovered.
49476070See L<perlre>.
49486071
49496072=end original
49506073
49516074(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
49526075行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
49536076<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
49546077L<perlre> を参照してください。
49556078
6079=item Maximal count of pending signals (%u) exceeded
6080
6081=begin original
6082
6083(F) Perl aborted due to too high a number of signals pending. This
6084usually indicates that your operating system tried to deliver signals
6085too fast (with a very high priority), starving the perl process from
6086resources it would need to reach a point where it can process signals
6087safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
6088
6089=end original
6090
6091(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
6092これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
6093perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
6094リソースが不足したことを示しています。
6095(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
6096
49566097=item "%s" may clash with future reserved word
49576098
49586099=begin original
49596100
49606101(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
49616102interpreter, especially if the word that is being warned about is
49626103"use" or "my".
49636104
49646105=end original
49656106
49666107(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
49676108ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
49686109そうです。
49696110
49706111=item % may not be used in pack
49716112
49726113=begin original
49736114
49746115(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
49756116checksumming process loses information, and you can't go the other way.
49766117See L<perlfunc/unpack>.
49776118
49786119=end original
49796120
4980(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません
6121(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
49816122チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
49826123L<perlfunc/unpack> を参照してください。
49836124
49846125=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
49856126
49866127=begin original
49876128
49886129(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
49896130doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
49906131
49916132=end original
49926133
49936134(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
49946135エントリを指定しようとしました。
49956136L<overload> を参照してください。
49966137
49976138=item Method %s not permitted
49986139
49996140=begin original
50006141
50016142See Server error.
50026143
50036144=end original
50046145
50056146"Server error" を参照してください。
50066147
50076148=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
50086149
50096150=begin original
50106151
50116152(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
50126153by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
50136154ended earlier on the current line.
50146155
50156156=end original
50166157
50176158(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
50186159先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
50196160起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
50206161
50216162=item Misplaced _ in number
50226163
50236164=begin original
50246165
50256166(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
50266167separate two digits.
50276168
50286169=end original
50296170
5030(W syntax) 数値定数の下線が、2 つの値を分離していません。
6171(W syntax) 数値定数の下線が、つの値を分離していません。
50316172
6173=item Missing argument in %s
6174
6175=begin original
6176
6177(W uninitialized) A printf-type format required more arguments than were
6178supplied.
6179
6180=end original
6181
6182(W uninitialized) printf 形式ののフォーマットが供給されたのよりも多くの引数を
6183要求しました。
6184
50326185=item Missing argument to -%c
50336186
50346187=begin original
50356188
50366189(F) The argument to the indicated command line switch must follow
50376190immediately after the switch, without intervening spaces.
50386191
50396192=end original
50406193
50416194(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
50426195スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
50436196
5044=item Missing %sbrace%s on \N{}
6197=item Missing braces on \N{}
50456198
50466199=begin original
50476200
50486201(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
5049double-quotish context.
6202double-quotish context. This can also happen when there is a space
6203(or comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
6204This modifier does not change the requirement that the brace immediately
6205follow the C<\N>.
50506206
50516207=end original
50526208
50536209(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
50546210文法が間違っています。
6211これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
6212コメント)がある場合にも起こります。
6213この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
50556214
6215=item Missing braces on \o{}
6216
6217=begin original
6218
6219(F) A C<\o> must be followed immediately by a C<{> in double-quotish context.
6220
6221=end original
6222
6223(F) ダブルクォート風コンテキストでは C<\o> は直後に C<{> が
6224引き続かなければなりません。
6225
50566226=item Missing comma after first argument to %s function
50576227
50586228=begin original
50596229
50606230(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
50616231"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
50626232
50636233=end original
50646234
50656235(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
50666236「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
50676237そういったものではありません。
50686238
50696239=item Missing command in piped open
50706240
50716241=begin original
50726242
50736243(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
50746244C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
50756245blank.
50766246
50776247=end original
50786248
50796249(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
50806250使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
50816251
50826252=item Missing control char name in \c
50836253
50846254=begin original
50856255
50866256(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
50876257character name.
50886258
50896259=end original
50906260
50916261(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
50926262必要です。
50936263
50946264=item Missing name in "my sub"
50956265
50966266=begin original
50976267
50986268(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
50996269they have a name with which they can be found.
51006270
51016271=end original
51026272
51036273(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
51046274探すことの出来る名前が必要です。
51056275
51066276=item Missing $ on loop variable
51076277
51086278=begin original
51096279
51106280(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
51116281are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
51126282can vary from one line to the next.
51136283
51146284=end original
51156285
51166286(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
5117Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます
6287Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
5118その時によって違う、シェルとは違っています。
6288違っています。
51196289
51206290=item (Missing operator before %s?)
51216291
51226292=begin original
51236293
51246294(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
51256295"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
51266296
51276297=end original
51286298
5129(S syntax)"%s found where operator expected" と共に表示される
6299(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
5130教育的な推測です。
6300表示される教育的な推測です。
5131しばしば抜けている演算子はカンマです。
6301しばしば不足している演算子はカンマです。
51326302
51336303=item Missing right brace on %s
51346304
51356305=begin original
51366306
5137(F) Missing right brace in C<\p{...}> or C<\P{...}>.
6307(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
51386308
51396309=end original
51406310
5141(F) C<\p{...}> C<\P{...}> かっこがありません。
6311(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の側のかっこが
6312抜けています。
51426313
6314=item Missing right brace on \N{} or unescaped left brace after \N
6315
6316=begin original
6317
6318(F) C<\N> has two meanings.
6319
6320=end original
6321
6322(F) C<\N> には二つの意味があります。
6323
6324=begin original
6325
6326The traditional one has it followed by a name enclosed in braces,
6327meaning the character (or sequence of characters) given by that
6328name. Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
6329double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns,
6330it doesn't have the meaning an unescaped C<*> does.
6331
6332=end original
6333
6334伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
6335(または文字並び)を意味します。
6336従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
6337ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
6338パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
6339
6340=begin original
6341
6342Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only)
6343in patterns, namely to match a non-newline character. (This is short
6344for C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
6345
6346=end original
6347
6348Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
6349非改行文字にマッチングします。
6350(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
6351影響を受けません。)
6352
6353=begin original
6354
6355This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately
6356by a left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if the braces
6357form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes that this
6358means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
63593; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a
6360C<\N{> and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
6361
6362=end original
6363
6364これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
6365C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
6366また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
6367なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
63685 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
6369それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
6370求められていると仮定します。
6371
6372=begin original
6373
6374However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was
6375mistakenly omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and raises this error.
6376If you meant the former, add the right brace; if you meant the latter,
6377escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
6378
6379=end original
6380
6381しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
6382C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
6383前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
6384意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
6385エスケープしてください。
6386
51436387=item Missing right curly or square bracket
51446388
51456389=begin original
51466390
51476391(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
51486392ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
51496393were last editing.
51506394
51516395=end original
51526396
5153(F) 字句解析部が、閉じ中括弧(または大括弧)よりも
6397(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
5154開き中括弧(大括弧)を多く発見しました。
6398開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
51556399一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
51566400
51576401=item (Missing semicolon on previous line?)
51586402
51596403=begin original
51606404
51616405(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
51626406"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
51636407the previous line just because you saw this message.
51646408
51656409=end original
51666410
5167(S syntax) このメッセージ"%s found where operator expected" という
6411(S syntax) こ "%s found where operator expected" メッセージ共に
5168メッセージに伴って出される教育的な推測によるものです。
6412表示される教育的な推測です。
5169このメッセージが出たからといって、機械的に前の行に
6413このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
5170セミコロンを付けることはしないでください。
6414しないでください。
51716415
51726416=item Modification of a read-only value attempted
51736417
51746418=begin original
51756419
51766420(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
51776421constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
51786422catches that. But an easy way to do the same thing is:
51796423
51806424=end original
51816425
51826426(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
51836427もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
51846428したわけではありません。
51856429しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
51866430
51876431 sub mod { $_[0] = 1 }
51886432 mod(2);
51896433
51906434=begin original
51916435
51926436Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
51936437
51946438=end original
51956439
51966440substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
51976441
51986442=begin original
51996443
52006444Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
52016445is aliased to a constant in the look I<LIST>:
52026446
52036447=end original
52046448
52056449もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
52066450定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
52076451
52086452 $x = 1;
52096453 foreach my $n ($x, 2) {
52106454 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to modify the 2
52116455 }
52126456
52136457=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
52146458
52156459=begin original
52166460
52176461(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
52186462subscript was probably negative, even counting from end of the array
52196463backwards.
52206464
52216465=end original
52226466
5223(F) 配列値を存在するようにしようとしました。 おそらく、
6467(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
5224添字が負数で、配列の終わりから逆に数えたとしても、
6468終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
5225おかしな位置を指しているようです。
52266469
52276470=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
52286471
52296472=begin original
52306473
52316474(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
52326475couldn't be created for some peculiar reason.
52336476
52346477=end original
52356478
52366479(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
52376480できませんでした。
52386481
52396482=item Module name must be constant
52406483
52416484=begin original
52426485
52436486(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
52446487
52456488=end original
52466489
52476490(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
52486491裸の単語だけです。
52496492
52506493=item Module name required with -%c option
52516494
52526495=begin original
52536496
52546497(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
52556498you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
52566499about C<-M> and C<-m>.
52576500
52586501=end original
52596502
52606503C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
52616504指示しますが、モジュール名がありませんでした。
52626505C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
52636506
5264=item More than one argument to open
6507=item More than one argument to '%s' open
52656508
52666509=begin original
52676510
52686511(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
52696512can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
52706513list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
52716514See L<perlfunc/open> for details.
52726515
52736516=end original
52746517
52756518(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
52766519これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
52776520オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
52786521詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
52796522
52806523=item msg%s not implemented
52816524
52826525=begin original
52836526
52846527(F) You don't have System V message IPC on your system.
52856528
52866529=end original
52876530
52886531(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
52896532
52906533=item Multidimensional syntax %s not supported
52916534
52926535=begin original
52936536
52946537(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
52956538They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
52966539
52976540=end original
52986541
52996542(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
53006543これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
53016544
5302=item '/' must be followed by 'a*', 'A*' or 'Z*'
5303
5304=begin original
5305
5306(F) You had a pack template indicating a counted-length string,
5307Currently the only things that can have their length counted are a*, A*
5308or Z*. See L<perlfunc/pack>.
5309
5310=end original
5311
5312(F) カウント長文字列を示す pack テンプレートがあります。
5313現在のところ長さをカウントできるのは a*, A*, Z* だけです。
5314L<perlfunc/pack> を参照してください。
5315
53166545=item '/' must follow a numeric type in unpack
53176546
53186547=begin original
53196548
53206549(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
53216550follow some unpack specification producing a numeric value.
53226551See L<perlfunc/pack>.
53236552
53246553=end original
53256554
53266555(F) '/' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
53276556数値を生成する unpack 指定に引き続いていません。
53286557L<perlfunc/pack> を参照してください。
53296558
53306559=item "my sub" not yet implemented
53316560
53326561=begin original
53336562
53346563(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
53356564that yet.
53366565
53376566=end original
53386567
53396568(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
53406569まだ試さないでください。
53416570
53426571=item "my" variable %s can't be in a package
53436572
53446573=begin original
53456574
53466575(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
53476576sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
53486577local() if you want to localize a package variable.
53496578
53506579=end original
53516580
53526581(F) 字句スコープの変数は、パッケージ内に置かれませんので、
53536582頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
53546583パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
53556584
53566585=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
53576586
53586587=begin original
53596588
53606589(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
53616590If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
53626591again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
53636592provided for this purpose.
53646593
53656594=end original
53666595
53676596(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
53686597ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
53696598このメッセージを抑制できます。
53706599C<our> 宣言がこの目的のために提供されています。
53716600
53726601=begin original
53736602
53746603NOTE: This warning detects symbols that have been used only once so $c, @c,
53756604%c, *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or format) are considered
53766605the same; if a program uses $c only once but also uses any of the others it
53776606will not trigger this warning.
53786607
53796608=end original
53806609
53816610注意: この警告はシンボルが一度だけしか使われていないことを検出するので、
53826611$c, @c, %c, *c, &c, sub c{}, c(), c(ファイルハンドルかフォーマット)は
53836612全て同じ物として扱われます; もしプログラムで $c を一度しか使っていなくても
53846613その他のものが使われている場合、警告は発生しません。
53856614
6615=item \N in a character class must be a named character: \N{...}
6616
6617=begin original
6618
6619(F) The new (5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a bracketed
6620character class, for the same reason that C<.> in a character class loses
6621its specialness: it matches almost everything, which is probably not
6622what you want.
6623
6624=end original
6625
6626(F) C<[^\n]> という新しい (5.12) C<\N> の意味は大かっこ文字クラスでは
6627妥当ではありません; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由です:
6628これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
6629ないでしょう。
6630
6631=item \N{NAME} must be resolved by the lexer
6632
6633=begin original
6634
6635(F) When compiling a regex pattern, an unresolved named character or
6636sequence was encountered. This can happen in any of several ways that
6637bypass the lexer, such as using single-quotish context, or an extra
6638backslash in double-quotish:
6639
6640=end original
6641
6642(F) 正規表現パターンをコンパイルするとき、解決されない名前付き文字や並びに
6643遭遇しました。
6644これはシングルクォート風コンテキストを使ったり、ダブルクォート風で
6645余分な逆スラッシュがあるような、字句解析器を回避する様々な方法のどれかで
6646起こります:
6647
6648 $re = '\N{SPACE}'; # Wrong!
6649 $re = "\\N{SPACE}"; # Wrong!
6650 /$re/;
6651
6652=begin original
6653
6654Instead, use double-quotes with a single backslash:
6655
6656=end original
6657
6658代わりに、単一のバックスラッシュとダブルクォートを使ってください:
6659
6660 $re = "\N{SPACE}"; # ok
6661 /$re/;
6662
6663=begin original
6664
6665The lexer can be bypassed as well by creating the pattern from smaller
6666components:
6667
6668=end original
6669
6670字句解析器はより小さい構造からパターンを作ることによっても回避できます:
6671
6672 $re = '\N';
6673 /${re}{SPACE}/; # Wrong!
6674
6675=begin original
6676
6677It's not a good idea to split a construct in the middle like this, and it
6678doesn't work here. Instead use the solution above.
6679
6680=end original
6681
6682このように中間で構造を分割することはよい考えではなく、ここでは動作しません。
6683代わりに上述した解決法を使ってください。
6684
6685=begin original
6686
6687Finally, the message also can happen under the C</x> regex modifier when the
6688C<\N> is separated by spaces from the C<{>, in which case, remove the spaces.
6689
6690=end original
6691
6692最後に、このメッセージは C</x> 正規表現修飾子 が有効の時に C<\N> が C<{> と
6693空白で区切られているときにもでます; この場合、空白を削除します。
6694
6695 /\N {SPACE}/x; # Wrong!
6696 /\N{SPACE}/x; # ok
6697
53866698=item Negative '/' count in unpack
53876699
53886700=begin original
53896701
53906702(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
53916703negative. See L<perlfunc/pack>.
53926704
53936705=end original
53946706
53956707(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
53966708L<perlfunc/pack> を参照してください。
53976709
53986710=item Negative length
53996711
54006712=begin original
54016713
54026714(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
54036715length that is less than 0. This is difficult to imagine.
54046716
54056717=end original
54066718
54076719(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
54086720行なおうとしました。
5409どのようなとがのか判断きません
6721れは想像にくこと
54106722
54116723=item Negative offset to vec in lvalue context
54126724
54136725=begin original
54146726
54156727(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
54166728greater than or equal to zero.
54176729
54186730=end original
54196731
54206732(F) 左辺値コンテキストで C<vec> が呼び出されたとき、
54216733二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
54226734
54236735=item Nested quantifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
54246736
54256737=begin original
54266738
54276739(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses. So
54286740things like ** or +* or ?* are illegal. The <-- HERE shows in the regular
54296741expression about where the problem was discovered.
54306742
54316743=end original
54326744
5433(F) 括弧を挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
6745(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
54346746つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
54356747<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
54366748
54376749=begin original
54386750
54396751Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
54406752C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
54416753
54426754=end original
54436755
54446756最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
54456757見えますが、そうではありません。
54466758L<perlre> を参照してください。
54476759
54486760=item %s never introduced
54496761
54506762=begin original
54516763
54526764(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
54536765scope before it could possibly have been used.
54546766
54556767=end original
54566768
54576769(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
54586770外れてしまいました。
54596771
5460=item Newline in left-justified string for %s
6772=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
54616773
54626774=begin original
54636775
5464(W printf) There is a newline in a string to be left justified by
6776(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
5465C<printf> or C<sprintf>.
6777real method in a real package, and it could not find such a context.
6778See L<mro>.
54666779
54676780=end original
54686781
5469(W printf) C<printf> や C<sprintf> で左寄せされるべき文字列に改行が
6782(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中呼ばれる
5470まれてい
6783必要がありすが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした
6784L<mro> を参照してください。
54716785
5472=begin original
5473
5474The padding spaces will appear after the newline, which is probably not
5475what you wanted. Usually you should remove the newline from the string
5476and put formatting characters in the C<sprintf> format.
5477
5478=end original
5479
5480パッディングされる空白は改行の後につくので、おそらく望んでいることでは
5481ないでしょう。
5482普通は、文字列から改行を取り除き、C<sprintf> フォーマットの中に
5483フォーマット文字を置くべきです。
5484
54856786=item No %s allowed while running setuid
54866787
54876788=begin original
54886789
54896790(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
54906791setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
54916792will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
54926793securable. See L<perlsec>.
54936794
54946795=end original
54956796
54966797(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
54976798やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
54986799一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
54996800L<perlsec> を参照してください。
55006801
55016802=item No comma allowed after %s
55026803
55036804=begin original
55046805
55056806(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is not
55066807allowed to have a comma between that and the following arguments.
55076808Otherwise it'd be just another one of the arguments.
55086809
55096810=end original
55106811
55116812(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
55126813それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
55136814そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
55146815
55156816=begin original
55166817
55176818One possible cause for this is that you expected to have imported a
55186819constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
55196820importing took place, it may for example be that your operating system
55206821does not support that particular constant. Hopefully you did use an
5521explicit import list for the constants you expect to see, please see
6822explicit import list for the constants you expect to see; please see
55226823L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an explicit import list
55236824would probably have caught this error earlier it naturally does not
55246825remedy the fact that your operating system still does not support that
55256826constant. Maybe you have a typo in the constants of the symbol import
55266827list of B<use> or B<import> or in the constant name at the line where
55276828this error was triggered?
55286829
55296830=end original
55306831
55316832これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
55326833名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
55336834場合です;
55346835例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
55356836できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
55366837L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
55376838明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
55386839そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
55396840おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
55406841エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
55416842
55426843=item No command into which to pipe on command line
55436844
55446845=begin original
55456846
55466847(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
55476848redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
55486849doesn't know where you want to pipe the output from this command.
55496850
55506851=end original
55516852
5552(F) VMSに固有のエラーです。
6853(F) VMS に固有のエラーです。
55536854Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
55546855コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
55556856このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
55566857
55576858=item No DB::DB routine defined
55586859
55596860=begin original
55606861
55616862(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
5562for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
6863for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
55636864module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
55646865statement.
55656866
55666867=end original
55676868
55686869(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
55696870何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
55706871が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
55716872
55726873=item No dbm on this machine
55736874
55746875=begin original
55756876
55766877(P) This is counted as an internal error, because every machine should
55776878supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
55786879
55796880=end original
55806881
5581(P) これは、内部エラーとして扱われます。 Perl に SDBM が付いてくるので、
6882(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
55826883どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
55836884L<SDBM_File> を参照してください。
55846885
55856886=item No DB::sub routine defined
55866887
55876888=begin original
55886889
55896890(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
55906891for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
55916892module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
55926893of each ordinary subroutine call.
55936894
55946895=end original
55956896
5596(F) 現在実行中のコードは、-d スイッチを付けてコンパイルされましたが、
6897(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
5597何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製)
6898何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> C<Devel::> モジュール)
5598各サブルーティン呼び出しの頭で呼び出す
6899各サブルーン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
5599DB::sub ルーティンを定義していませんでした。
6900定義していませんでした。
56006901
5601=item No B<-e> allowed in setuid scripts
5602
5603=begin original
5604
5605(F) A setuid script can't be specified by the user.
5606
5607=end original
5608
5609(F) setuid スクリプトは、ユーザによって指定することはできません。
5610
56116902=item No error file after 2> or 2>> on command line
56126903
56136904=begin original
56146905
56156906(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
56166907redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
56176908find the name of the file to which to write data destined for stderr.
56186909
56196910=end original
56206911
5621(F) VMSに固有のエラーです。
6912(F) VMS に固有のエラーです。
56226913Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
56236914コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
56246915標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
56256916
56266917=item No group ending character '%c' found in template
56276918
56286919=begin original
56296920
56306921(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
56316922matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
56326923
56336924=end original
56346925
56356926(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
56366927対応する閉じかっこがありません。
56376928L<perlfunc/pack> を参照してください。
56386929
56396930=item No input file after < on command line
56406931
56416932=begin original
56426933
56436934(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
56446935redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
56456936name of the file from which to read data for stdin.
56466937
56476938=end original
56486939
5649(F) VMS 有のエラーです。
6940(F) VMS に固有のエラーです。
56506941Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
56516942'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
56526943見つかりませんでした。
56536944
5654=item No #! line
6945=item No next::method '%s' found for %s
56556946
56566947=begin original
56576948
5658(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
6949(F) C<next::method> found no further instances of this method name
5659even on machines that don't support the #! construct.
6950in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
6951it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
6952or C<next::can>. See L<mro>.
56606953
56616954=end original
56626955
5663(F) setuid エミュレータたとえマシンがサポートしていなくても
6956(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中でこの
5664完全な形 #! 行がクリプトに書かれていなければなりません。
6957メソッド名インタンスがもうありません。
6958もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
6959使ってください。
6960L<mro> を参照してください。
56656961
56666962=item "no" not allowed in expression
56676963
56686964=begin original
56696965
56706966(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
56716967returns no useful value. See L<perlmod>.
56726968
56736969=end original
56746970
56756971(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
56766972意味のある値を返しません。
56776973L<perlmod> を参照してください。
56786974
56796975=item No output file after > on command line
56806976
56816977=begin original
56826978
56836979(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
56846980redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
56856981doesn't know where you wanted to redirect stdout.
56866982
56876983=end original
56886984
5689(F) VMS 有のエラーです。
6985(F) VMS に固有のエラーです。
56906986Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
56916987最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
56926988わかりませんでした。
56936989
56946990=item No output file after > or >> on command line
56956991
56966992=begin original
56976993
56986994(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
56996995redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
57006996find the name of the file to which to write data destined for stdout.
57016997
57026998=end original
57036999
5704(F) VMS 有のエラーです。
7000(F) VMS に固有のエラーです。
57057001Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
57067002'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
57077003見つかりませんでした。
57087004
57097005=item No package name allowed for variable %s in "our"
57107006
57117007=begin original
57127008
57137009(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
57147010declarations, because that doesn't make much sense under existing
57157011semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
57167012
57177013=end original
57187014
57197015(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
57207016なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
57217017そのような文法は将来の拡張に予約されています。
57227018
57237019=item No Perl script found in input
57247020
57257021=begin original
57267022
57277023(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
57287024with #! and containing the word "perl".
57297025
57307026=end original
57317027
57327028(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
57337029"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
57347030
57357031=item No setregid available
57367032
57377033=begin original
57387034
57397035(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
57407036your system.
57417037
57427038=end original
57437039
57447040(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
57457041見つけられませんでした。
57467042
57477043=item No setreuid available
57487044
57497045=begin original
57507046
57517047(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
57527048your system.
57537049
57547050=end original
57557051
57567052(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
57577053見つけられませんでした。
57587054
57597055=item No %s specified for -%c
57607056
57617057=begin original
57627058
57637059(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
57647060you haven't specified one.
57657061
57667062=end original
57677063
57687064(F) 指示されたコマンドラインオプションには引数が必須ですが、それが
57697065指定されませんでした。
57707066
5771=item No such class %s
7067=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
57727068
57737069=begin original
57747070
5775(F) You provided a class qualifier in a "my" or "our" declaration, but
7071(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed variable
5776this class doesn't exist at this point in your program.
7072but that key is not allowed by the package of the same type. The indicated
7073package has restricted the set of allowed keys using the L<fields> pragma.
57777074
57787075=end original
57797076
5780(F) "my" や "our" 宣言で修飾子が指定されましたが、指定されたクラスは
7077(F) 示されている型変数を通してハッシュのキーにアしようとしましたが、
5781現時点で存在しません。
7078そのキー同じ型のパッケージによって許可されていません。
7079示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
7080制限されています。
57827081
5783=item No such pipe open
7082=item No such class %s
57847083
57857084=begin original
57867085
5787(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
7086(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state"
5788close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
7087declaration, but this class doesn't exist at this point in your program.
5789earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
57907088
57917089=end original
57927090
5793(P) VMS 特有エラーす。
7091(F) "my", "our", "state" 宣言クラス修飾子が指定されましたが、指定された
5794内部ルーチンある my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました
7092クラスは現時点は存在しません
5795これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
5796捕捉されるべきものです。
57977093
5798=item No such pseudo-hash field "%s"
7094=item No such hook: %s
57997095
58007096=begin original
58017097
5802(F) You tried to access an array as a hash, but the field name used is
7098(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl.
5803not defined. The hash at index 0 should map all valid field names to
7099Currently, Perl accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks.
5804array indices for that to work.
58057100
58067101=end original
58077102
5808(F) 配列にハッュとしてアセスようとしましたが、使われたフィールド名は
7103(F) Perl が認識できないグナルフッを指定しました
5809未定義です。
7104現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
5810インデックス 0 のハッシュは全ての有効なフィールド名が動作る配列
7105C<__DIE__> C<__WARN__> を受け付けま
5811インデックスにマッピングされるべきです。
58127106
5813=item No such pseudo-hash field "%s" in variable %s of type %s
7107=item No such pipe open
58147108
58157109=begin original
58167110
5817(F) You tried to access a field of a typed variable where the type does
7111(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
5818not know about the field name. The field names are looked up in the
7112close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
5819%FIELDS hash in the type package at compile time. The %FIELDS hash is
7113earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
5820%usually set up with the 'fields' pragma.
58217114
58227115=end original
58237116
5824(F) 型がフィールド名ついて知らない型付き変数フィルドに
7117(P) VMS 固有エラです。
5825アクセスしようとしました。
7118内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
5826ィード名はコパイ型パッケージの %FIELDS ハッシュから
7119これは開いていないァイを閉じようとしたとしてもっと早く
5827検索されす。
7120捕捉されるべきものです。
5828%FIELDS ハッシュは通常 'fields' プラグマで設定されます。
58297121
58307122=item No such signal: SIG%s
58317123
58327124=begin original
58337125
58347126(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
58357127not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
58367128names on your system.
58377129
58387130=end original
58397131
58407132(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
58417133お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
58427134シェル上で C<kill -l> などとしてください。
58437135
58447136=item Not a CODE reference
58457137
58467138=begin original
58477139
58487140(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
58497141subroutine), but found a reference to something else instead. You can
58507142use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
58517143also L<perlref>.
58527144
58537145=end original
58547146
5855(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
7147(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
58567148評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
58577149実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
58587150使うことができます。
58597151L<perlref> も参照してください。
58607152
58617153=item Not a format reference
58627154
58637155=begin original
58647156
58657157(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
58667158format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
58677159
58687160=end original
58697161
58707162(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
58717163わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
58727164存在しなかったことを示します。
58737165
58747166=item Not a GLOB reference
58757167
58767168=begin original
58777169
58787170(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
58797171symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
58807172something else instead. You can use the ref() function to find out what
58817173kind of ref it really was. See L<perlref>.
58827174
58837175=end original
58847176
58857177(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
58867178シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
58877179別のものへのリファレンスでした。
58887180実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
58897181使うことができます。
58907182L<perlref> を参照してください。
58917183
58927184=item Not a HASH reference
58937185
58947186=begin original
58957187
58967188(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
58977189reference to something else instead. You can use the ref() function to
58987190find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
58997191
59007192=end original
59017193
59027194(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
59037195別のものへのリファレンスでした。
59047196実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
59057197使うことができます。
59067198L<perlref> を参照してください。
59077199
59087200=item Not an ARRAY reference
59097201
59107202=begin original
59117203
59127204(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
59137205a reference to something else instead. You can use the ref() function
59147206to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
59157207
59167208=end original
59177209
59187210(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
59197211別のものへのリファレンスでした。
59207212実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
59217213使うことができます。
59227214L<perlref> を参照してください。
59237215
5924=item Not a perl script
7216=item Not an unblessed ARRAY reference
59257217
59267218=begin original
59277219
5928(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
7220(F) You passed a reference to a blessed array to C<push>, C<shift> or
5929even on machines that don't support the #! construct. The line must
7221another array function. These only accept unblessed array references
5930mention perl.
7222or arrays beginning explicitly with C<@>.
59317223
59327224=end original
59337225
5934(F) setuid エミュレータでは、とえマシがサポートしていなくても、
7226(F) C<push>, C<shift> やその他の配列関数に bless され配列へのリファレスを
5935完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりせん
7227渡しした
5936の行で指定さるの、perl でなけせん。
7228これ bless ていい配列リファレンスか明示的に C<@> で始
7229配列のみを受け付けます。
59377230
59387231=item Not a SCALAR reference
59397232
59407233=begin original
59417234
59427235(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
59437236a reference to something else instead. You can use the ref() function
59447237to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
59457238
59467239=end original
59477240
59487241(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
59497242別のものへのリファレンスでした。
59507243実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
59517244使うことができます。
59527245L<perlref> を参照してください。
59537246
59547247=item Not a subroutine reference
59557248
59567249=begin original
59577250
59587251(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
59597252subroutine), but found a reference to something else instead. You can
59607253use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
59617254also L<perlref>.
59627255
59637256=end original
59647257
5965(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
7258(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
59667259評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
59677260実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
59687261使うことができます。
59697262L<perlref> も参照してください。
59707263
59717264=item Not a subroutine reference in overload table
59727265
59737266=begin original
59747267
59757268(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
59767269doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
59777270
59787271=end original
59797272
5980(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーティンを指していないエントリを
7273(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーンを指していないエントリを
59817274指定しようとしました。
59827275L<overload> を参照してください。
59837276
59847277=item Not enough arguments for %s
59857278
59867279=begin original
59877280
59887281(F) The function requires more arguments than you specified.
59897282
59907283=end original
59917284
59927285(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
59937286
59947287=item Not enough format arguments
59957288
59967289=begin original
59977290
59987291(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
59997292supplied. See L<perlform>.
60007293
60017294=end original
60027295
60037296(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
60047297ピクチャフィールドがあります。
60057298L<perlform> を参照してください。
60067299
60077300=item %s: not found
60087301
60097302=begin original
60107303
60117304(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
60127305of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
60137306yourself.
60147307
60157308=end original
60167309
6017(A) スクリプトを Perl ではなく Bourne shell で実行しようとしてい
7310(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました
6018#! ラインをチェックするか、手動でスクリプトを Perl に渡してください。
7311#! をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
60197312
60207313=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
60217314
60227315=begin original
60237316
60247317(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
60257318timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
60267319to UTC. If it's not, define the logical name
60277320F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
60287321need to be added to UTC to get local time.
60297322
60307323=end original
60317324
6032(S) VMS 固有の警告です。
7325(S) VMS 固有の警告です。
60337326Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
60347327ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
60357328もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
60367329時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
60377330
7331=item Non-octal character '%c'. Resolved as "%s"
7332
7333=begin original
7334
7335(W digit) In parsing an octal numeric constant, a character was
7336unexpectedly encountered that isn't octal. The resulting value is as
7337indicated.
7338
7339=end original
7340
7341(W digit) 8 進数定数をパースするときに、8 進数でない文字に遭遇しました。
7342結果の値は示された通りになります。
7343
60387344=item Non-string passed as bitmask
60397345
60407346=begin original
60417347
60427348(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
60437349Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
6044select. See L<perlfunc/select>
7350select. See L<perlfunc/select>.
60457351
60467352=end original
60477353
60487354(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
60497355select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
60507356vec() 関数を使ってください。
60517357L<perlfunc/select> を参照してください。
60527358
60537359=item Null filename used
60547360
60557361=begin original
60567362
60577363(F) You can't require the null filename, especially because on many
60587364machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
60597365
60607366=end original
60617367
60627368(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
60637369空のファイル名は require できません!
60647370L<perlfunc/require> を参照してください。
60657371
60667372=item NULL OP IN RUN
60677373
60687374=begin original
60697375
60707376(P debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
60717377pointer.
60727378
60737379=end original
60747380
60757381(P debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
60767382呼んだものがあります。
60777383
60787384=item Null picture in formline
60797385
60807386=begin original
60817387
60827388(F) The first argument to formline must be a valid format picture
60837389specification. It was found to be empty, which probably means you
60847390supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
60857391
60867392=end original
60877393
60887394(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
60897395なりません。
60907396これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
60917397L<perlform> を参照してください。
60927398
60937399=item Null realloc
60947400
60957401=begin original
60967402
60977403(P) An attempt was made to realloc NULL.
60987404
60997405=end original
61007406
61017407(P) realloc NULL を行なおうとしました。
61027408
61037409=item NULL regexp argument
61047410
61057411=begin original
61067412
61077413(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
61087414
61097415=end original
61107416
61117417(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
61127418
61137419=item NULL regexp parameter
61147420
61157421=begin original
61167422
61177423(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
61187424
61197425=end original
61207426
61217427(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
61227428
61237429=item Number too long
61247430
61257431=begin original
61267432
61277433(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
61287434about 250 characters. You've exceeded that length. Future
61297435versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
61307436the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
61317437"1_000_000").
61327438
61337439=end original
61347440
61357441Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
61367442この制限を越えました。
61377443Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
61387444それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
61397445使用してください。
61407446
7447=item Number with no digits
7448
7449=begin original
7450
7451(F) Perl was looking for a number but found nothing that looked like
7452a number. This happens, for example with C<\o{}>, with no number between
7453the braces.
7454
7455=end original
7456
7457(F) Perl は数字を探していましたが数字に見えないものが見つかりました。
7458これは、例えば C<\o{}> では、中かっこの中に数字がないときに起こります。
7459
61417460=item Octal number in vector unsupported
61427461
61437462=begin original
61447463
61457464(F) Numbers with a leading C<0> are not currently allowed in vectors.
61467465The octal number interpretation of such numbers may be supported in a
61477466future version.
61487467
61497468=end original
61507469
61517470頭に C<0> の付いた数値は現在のところベクタとしては使えません。
61527471このような数値を 8 進数として解釈する機能は将来のバージョンで
61537472対応されるでしょう。
61547473
61557474=item Octal number > 037777777777 non-portable
61567475
61577476=begin original
61587477
61597478(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
61607479(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
61617480L<perlport> for more on portability concerns.
61627481
61637482=end original
61647483
61657484(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
61667485システム間で移植性がありません。
61677486移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
61687487
6169=begin original
6170
6171See also L<perlport> for writing portable code.
6172
6173=end original
6174
6175移植性のあるコードの書き方についても L<perlport> を参照してください。
6176
61777488=item Odd number of arguments for overload::constant
61787489
61797490=begin original
61807491
61817492(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
61827493arguments. The arguments should come in pairs.
61837494
61847495=end original
61857496
61867497(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
61877498引数はペアになっている必要があります。
61887499
61897500=item Odd number of elements in anonymous hash
61907501
61917502=begin original
61927503
61937504(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
61947505which is odd, because hashes come in key/value pairs.
61957506
61967507=end original
61977508
6198(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
7509(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
6199ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
7510key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
6200これは奇妙なことです。
62017511
62027512=item Odd number of elements in hash assignment
62037513
62047514=begin original
62057515
62067516(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
62077517which is odd, because hashes come in key/value pairs.
62087518
62097519=end original
62107520
6211(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
7521(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
6212ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
7522key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
6213これは奇妙なことです。
62147523
62157524=item Offset outside string
62167525
62177526=begin original
62187527
6219(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with an offset
7528(F|W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
6220pointing outside the buffer. This is difficult to imagine. The sole
7529with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
6221exception to this is that C<sysread()>ing past the buffer will extend
7530imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
6222the buffer and zero pad the new area.
7531take place when going past the end of the string when either
7532C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
7533for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behaviour
7534with real files).
62237535
62247536=end original
62257537
6226(F) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv 操作を
7538(F, W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
62277539しようとしました。
62287540これは想像しにくいことです。
6229唯一の例外は、バッファを通り過ぎて C<sysread()> するとバッファが
7541唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
6230拡張され、新しエリアには 0 でパッディングされま
7542(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞を模倣ることを期待して)
7543I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
75440 でパッディングされたときです。
62317545
62327546=item %s() on unopened %s
62337547
62347548=begin original
62357549
62367550(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
62377551never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
62387552call, or call a constructor from the FileHandle package.
62397553
62407554=end original
62417555
62427556(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
62437557open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
62447558コンストラクタを呼び出す必要があります。
62457559
62467560=item -%s on unopened filehandle %s
62477561
62487562=begin original
62497563
62507564(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
62517565that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
62527566
62537567=end original
62547568
62557569(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
62567570使おうとしました。
62577571制御フローをチェックしてください。
62587572L<perlfunc/-X> も参照してください。
62597573
62607574=item oops: oopsAV
62617575
62627576=begin original
62637577
62647578(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
62657579
62667580=end original
62677581
62687582(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
62697583
62707584=item oops: oopsHV
62717585
62727586=begin original
62737587
62747588(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
62757589
62767590=end original
62777591
62787592(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
62797593
7594=item Opening dirhandle %s also as a file
7595
7596=begin original
7597
7598(W io, deprecated) You used open() to associate a filehandle to
7599a symbol (glob or scalar) that already holds a dirhandle.
7600Although legal, this idiom might render your code confusing
7601and is deprecated.
7602
7603=end original
7604
7605(W io deprecated) open() で、既にディレクトリハンドルを保持しているシンボル
7606(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けようとしました。
7607これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
7608あるので非推奨です。
7609
7610=item Opening filehandle %s also as a directory
7611
7612=begin original
7613
7614(W io, deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
7615a symbol (glob or scalar) that already holds a filehandle.
7616Although legal, this idiom might render your code confusing
7617and is deprecated.
7618
7619=end original
7620
7621(W io deprecated) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
7622(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
7623opendir() を使いました。
7624これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
7625あるので非推奨です。
7626
62807627=item Operation "%s": no method found, %s
62817628
62827629=begin original
62837630
62847631(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
62857632handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
62867633of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
6287C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
7634the C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
62887635
62897636=end original
62907637
62917638(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
62927639一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
62937640オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
62947641デフォルトのハンドラはありません。
62957642L<overload> を参照してください。
62967643
7644=item Operation "%s" returns its argument for non-Unicode code point 0x%X
7645
7646=begin original
7647
7648(W utf8, non_unicode) You performed an operation requiring Unicode
7649semantics on a code
7650point that is not in Unicode, so what it should do is not defined. Perl
7651has chosen to have it do nothing, and warn you.
7652
7653=end original
7654
7655(W utf8, non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の意味論が
7656必要な操作を実行しました; 何をするべきかは未定義です。
7657Perl は何もしないことを選択し、警告を出します。
7658
7659=begin original
7660
7661If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
7662matching in a regular expression was done on the code point.
7663
7664=end original
7665
7666示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
7667その符号位置に対して行われたということです。
7668
7669=begin original
7670
7671If you know what you are doing you can turn off this warning by
7672C<no warnings 'non_unicode';>.
7673
7674=end original
7675
7676自分で何をしているのかが分かっているなら、
7677C<no warnings 'non_unicode';> とすることでこの警告をオフにできます。
7678
7679=item Operation "%s" returns its argument for UTF-16 surrogate U+%X
7680
7681=begin original
7682
7683(W utf8, surrogate) You performed an operation requiring Unicode
7684semantics on a Unicode
7685surrogate. Unicode frowns upon the use of surrogates for anything but
7686storing strings in UTF-16, but semantics are (reluctantly) defined for
7687the surrogates, and they are to do nothing for this operation. Because
7688the use of surrogates can be dangerous, Perl warns.
7689
7690=end original
7691
7692(W utf8, surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の意味論が必要な
7693操作を実行しました。
7694Unicode は文字列を UTF-16 で保管する以外のことでサロゲートを使うことに
7695難色を示しますが、意味論は(渋々)サロゲートのために定義されていて、それは
7696この操作に対して何もしないことです。
7697サロゲートの使用は危険かも知れないので、Perl は警告します。
7698
7699=begin original
7700
7701If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
7702matching in a regular expression was done on the code point.
7703
7704=end original
7705
7706示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
7707その符号位置に対して行われたということです。
7708
7709=begin original
7710
7711If you know what you are doing you can turn off this warning by
7712C<no warnings 'surrogate';>.
7713
7714=end original
7715
7716自分で何をしているのかが分かっているなら、
7717C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
7718
62977719=item Operator or semicolon missing before %s
62987720
62997721=begin original
63007722
63017723(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
63027724was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
63037725use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
63047726example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
63057727"*foo * 'foo'".
63067728
63077729=end original
63087730
63097731(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
63107732呼び出しが使われました。
63117733パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
63127734これは大抵正しくありません。
63137735例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
63147736
63157737=item "our" variable %s redeclared
63167738
63177739=begin original
63187740
63197741(W misc) You seem to have already declared the same global once before
63207742in the current lexical scope.
63217743
63227744=end original
63237745
63247746(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
63257747宣言しているようです。
63267748
63277749=item Out of memory!
63287750
63297751=begin original
63307752
63317753(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
63327754remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
63337755no option but to exit immediately.
63347756
63357757=end original
63367758
63377759(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
63387760取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
63397761Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
63407762
63417763=begin original
63427764
63437765At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
63447766process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
63457767C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
63467768the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
63477769and C<ulimit -d n>, respectively.
63487770
63497771=end original
63507772
63517773少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
63527774これを回避することが可能です:
63537775csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
63547776C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
63557777ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
63567778
63577779=item Out of memory during %s extend
63587780
63597781=begin original
63607782
63617783(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
63627784the largest possible memory allocation.
63637785
63647786=end original
63657787
63667788(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
63677789
63687790=item Out of memory during "large" request for %s
63697791
63707792=begin original
63717793
63727794(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
63737795remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
63747796the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
63757797possibility to shut down by trapping this error is granted.
63767798
63777799=end original
63787800
63797801(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
63807802(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
63817803しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
63827804このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
63837805
6384
63857806=item Out of memory during request for %s
63867807
63877808=begin original
63887809
63897810(X|F) The malloc() function returned 0, indicating there was
63907811insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
63917812request.
63927813
63937814=end original
63947815
63957816(X|F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
63967817(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
63977818
63987819=begin original
63997820
64007821The request was judged to be small, so the possibility to trap it
64017822depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
64027823However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
64037824emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
64047825is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
64057826where the failed request happened.
64067827
64077828=end original
64087829
64097830要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
64107831どのようにコンパイルされたかに依存します。
64117832デフォルトではこれはトラップできません。
64127833しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
64137834die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
64147835この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
64157836要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
64167837
64177838=item Out of memory during ridiculously large request
64187839
64197840=begin original
64207841
64217842(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
64227843is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
64237844C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
64247845
64257846=end original
64267847
64277848(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
6428このエラーはほとんどの場合(C<$arr[$time]>代わりに
7849このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムタイプミスが原因です。
6429C<$arr[time]> のような) Perl プログラムタイプミスが原因です
7850例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]>ような
64307851
64317852=item Out of memory for yacc stack
64327853
64337854=begin original
64347855
64357856(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
64367857parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
64377858otherwise.
64387859
64397860=end original
64407861
64417862(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
64427863realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
64437864
7865=item '.' outside of string in pack
7866
7867=begin original
7868
7869(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
7870position to before the start of the packed string being built.
7871
7872=end original
7873
7874(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
7875前に作業位置を移動しようとしました。
7876
64447877=item '@' outside of string in unpack
64457878
64467879=begin original
64477880
64487881(F) You had a template that specified an absolute position outside
64497882the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
64507883
64517884=end original
64527885
64537886(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
64547887テンプレートを指定しました。
64557888L<perlfunc/pack> を参照してください。
64567889
7890=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
7891
7892=begin original
7893
7894(F) You had a template that specified an absolute position outside
7895the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
7896UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
7897
7898=end original
7899
7900(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
7901テンプレートを指定しました。
7902unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
7903L<perlfunc/pack> を参照してください。
7904
7905=item Overloaded dereference did not return a reference
7906
7907=begin original
7908
7909(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
7910but the overloaded operation did not return a reference. See
7911L<overload>.
7912
7913=end original
7914
7915(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
7916デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
7917返しませんでした。
7918L<overload> を参照してください。
7919
7920=item Overloaded qr did not return a REGEXP
7921
7922=begin original
7923
7924(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
7925overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
7926
7927=end original
7928
7929(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
7930使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
7931返しませんでした。
7932L<overload> を参照してください。
7933
64577934=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
64587935
64597936=begin original
64607937
64617938(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
64627939package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
64637940some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
64647941mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
64657942
64667943=end original
64677944
64687945(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
64697946この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
64707947おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
64717948L<attributes> を参照してください。
64727949
64737950=item pack/unpack repeat count overflow
64747951
64757952=begin original
64767953
64777954(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
64787955signed integers. See L<perlfunc/pack>.
64797956
64807957=end original
64817958
64827959(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
64837960値は指定できません。
6484L<perlfunc/unpack> を参照してください。
7961L<perlfunc/pack> を参照してください。
64857962
64867963=item page overflow
64877964
64887965=begin original
64897966
64907967(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
64917968page. See L<perlform>.
64927969
64937970=end original
64947971
6495(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより
7972(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
6496多くの行ができました。
7973できました。
64977974L<perlform> を参照してください。
64987975
64997976=item panic: %s
65007977
65017978=begin original
65027979
65037980(P) An internal error.
65047981
65057982=end original
65067983
65077984(P) 内部エラーです。
65087985
7986=item panic: attempt to call %s in %s
7987
7988=begin original
7989
7990(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
7991an ACL related-function, but that function is not available on this
7992platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
7993enter this branch on this platform.
7994
7995=end original
7996
7997(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐に
7998入りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません。
7999より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
8000するべきことを意味します。
8001
65098002=item panic: ck_grep
65108003
65118004=begin original
65128005
65138006(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
65148007
65158008=end original
65168009
65178010(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
65188011引っ掛かりました。
65198012
65208013=item panic: ck_split
65218014
65228015=begin original
65238016
65248017(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
65258018
65268019=end original
65278020
65288021(P) split をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
65298022引っ掛かりました。
65308023
65318024=item panic: corrupt saved stack index
65328025
65338026=begin original
65348027
65358028(P) The savestack was requested to restore more localized values than
65368029there are in the savestack.
65378030
65388031=end original
65398032
65408033(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
65418034要求がありました。
65428035
65438036=item panic: del_backref
65448037
65458038=begin original
65468039
65478040(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
65488041reference.
65498042
65508043=end original
65518044
65528045(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
65538046一貫性チェックに引っ掛かりました。
65548047
65558048=item panic: Devel::DProf inconsistent subroutine return
65568049
65578050=begin original
65588051
65598052(P) Devel::DProf called a subroutine that exited using goto(LABEL),
65608053last(LABEL) or next(LABEL). Leaving that way a subroutine called from
65618054an XSUB will lead very probably to a crash of the interpreter. This is
65628055a bug that will hopefully one day get fixed.
65638056
65648057=end original
65658058
65668059(P) Devel::DProf が goto(LABEL), last(LABEL), next(LABEL) を使って
65678060終了したサブルーチンを呼び出しました。
65688061XSUB から呼び出されたサブルーチンをこのような方法で離れると、
65698062インタプリタをクラッシュさせる可能性がとても高いです。
65708063これはいつか修正されてほしいバグです。
65718064
65728065=item panic: die %s
65738066
65748067=begin original
65758068
65768069(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
65778070it wasn't an eval context.
65788071
65798072=end original
65808073
65818074(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
65828075eval コンテキストでないことがわかりました。
65838076
65848077=item panic: do_subst
65858078
65868079=begin original
65878080
65888081(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
65898082data.
65908083
65918084=end original
65928085
65938086(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
65948087付けて呼ばれました。
65958088
65968089=item panic: do_trans_%s
65978090
65988091=begin original
65998092
66008093(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
66018094data.
66028095
66038096=end original
66048097
66058098(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
66068099付けて呼ばれました。
66078100
8101=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
8102
8103=begin original
8104
8105(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
8106failure was caught.
8107
8108=end original
8109
8110(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました。
8111
66088112=item panic: frexp
66098113
66108114=begin original
66118115
66128116(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
66138117
66148118=end original
66158119
66168120(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
66178121
66188122=item panic: goto
66198123
66208124=begin original
66218125
66228126(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
66238127and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
66248128
66258129=end original
66268130
66278131(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
66288132ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
66298133コンテキストでないことがわかりました。
66308134
8135=item panic: gp_free failed to free glob pointer
8136
8137=begin original
8138
8139(P) The internal routine used to clear a typeglob's entries tried
8140repeatedly, but each time something re-created entries in the glob. Most
8141likely the glob contains an object with a reference back to the glob and a
8142destructor that adds a new object to the glob.
8143
8144=end original
8145
8146(P) 型グロブのエントリをクリアするために使われる内部ルーチンが複数回
8147試しましたが、毎回何かがグロブにエントリを再作成しました。
8148おそらくグロブにそのグロブへのリファレンスと、グロブへの新しいオブジェクトを
8149追加するデストラクタを持つオブジェクトが含まれています。
8150
8151=item panic: hfreeentries failed to free hash
8152
8153=begin original
8154
8155(P) The internal routine used to clear a hash's entries tried repeatedly,
8156but each time something added more entries to the hash. Most likely the hash
8157contains an object with a reference back to the hash and a destructor that
8158adds a new object to the hash.
8159
8160=end original
8161
8162(P) ハッシュ要素をクリアするための内部ルーチンが何度か実行されましたが、
8163実行される毎に何かがハッシュに要素を追加しました。
8164最もありそうなのは、ハッシュが、そのハッシュへのリファレンスがある
8165オブジェクトと、ハッシュへの新しいオブジェクトを追加するデストラクタを
8166含む場合です。
8167
66318168=item panic: INTERPCASEMOD
66328169
66338170=begin original
66348171
66358172(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
66368173
66378174=end original
66388175
66398176(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
66408177
66418178=item panic: INTERPCONCAT
66428179
66438180=begin original
66448181
66458182(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
66468183
66478184=end original
66488185
6649(P) 中括弧を伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
8186(P) 中かっこを伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
66508187
66518188=item panic: kid popen errno read
66528189
66538190=begin original
66548191
66558192(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
66568193
66578194=end original
66588195
66598196(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
66608197
66618198=item panic: last
66628199
66638200=begin original
66648201
66658202(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
66668203it wasn't a block context.
66678204
66688205=end original
66698206
66708207(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
66718208block コンテキストでないことがわかりました。
66728209
66738210=item panic: leave_scope clearsv
66748211
66758212=begin original
66768213
66778214(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
66788215scope.
66798216
66808217=end original
66818218
66828219(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
66838220リードオンリーになりました。
66848221
66858222=item panic: leave_scope inconsistency
66868223
66878224=begin original
66888225
66898226(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
66908227invalid enum on the top of it.
66918228
66928229=end original
66938230
66948231(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
66958232少なくとも、トップに不正な enum がありました。
66968233
66978234=item panic: magic_killbackrefs
66988235
66998236=begin original
67008237
67018238(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
67028239references to an object.
67038240
67048241=end original
67058242
67068243(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
67078244一貫性チェックに引っ掛かりました。
67088245
67098246=item panic: malloc
67108247
67118248=begin original
67128249
67138250(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
67148251
67158252=end original
67168253
67178254(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
67188255
6719=item panic: mapstart
6720
6721=begin original
6722
6723(P) The compiler is screwed up with respect to the map() function.
6724
6725=end original
6726
6727(P) コンパイラが、map() 関数に関しておかしくなりました。
6728
67298256=item panic: memory wrap
67308257
67318258=begin original
67328259
67338260(P) Something tried to allocate more memory than possible.
67348261
67358262=end original
67368263
67378264(P) 何かが、確保可能な量を超えるメモリを確保しようとしました。
67388265
6739=item panic: null array
6740
6741=begin original
6742
6743(P) One of the internal array routines was passed a null AV pointer.
6744
6745=end original
6746
6747(P) 内部配列ルーティンで、ヌル AV ポインタを渡されたものがありました。
6748
67498266=item panic: pad_alloc
67508267
67518268=begin original
67528269
67538270(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
67548271and freeing temporaries and lexicals from.
67558272
67568273=end original
67578274
67588275(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
67598276スクラッチパッドについて混乱しました。
67608277
67618278=item panic: pad_free curpad
67628279
67638280=begin original
67648281
67658282(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
67668283and freeing temporaries and lexicals from.
67678284
67688285=end original
67698286
67708287(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
67718288スクラッチパッドについて混乱しました。
67728289
67738290=item panic: pad_free po
67748291
67758292=begin original
67768293
67778294(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
67788295
67798296=end original
67808297
67818298(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
67828299
67838300=item panic: pad_reset curpad
67848301
67858302=begin original
67868303
67878304(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
67888305and freeing temporaries and lexicals from.
67898306
67908307=end original
67918308
67928309(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
67938310スクラッチパッドについて混乱しました。
67948311
67958312=item panic: pad_sv po
67968313
67978314=begin original
67988315
67998316(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
68008317
68018318=end original
68028319
68038320(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
68048321
68058322=item panic: pad_swipe curpad
68068323
68078324=begin original
68088325
68098326(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
68108327and freeing temporaries and lexicals from.
68118328
68128329=end original
68138330
68148331(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
68158332スクラッチパッドについて混乱しました。
68168333
68178334=item panic: pad_swipe po
68188335
68198336=begin original
68208337
68218338(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
68228339
68238340=end original
68248341
68258342(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
68268343
68278344=item panic: pp_iter
68288345
68298346=begin original
68308347
68318348(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
68328349
68338350=end original
68348351
68358352(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
68368353
68378354=item panic: pp_match%s
68388355
68398356=begin original
68408357
68418358(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
68428359data.
68438360
68448361=end original
68458362
68468363(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
68478364付けて呼ばれました。
68488365
68498366=item panic: pp_split
68508367
68518368=begin original
68528369
68538370(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
68548371
68558372=end original
68568373
68578374(P) split の準備中に何かまずいことが起こってしまいました。
68588375
68598376=item panic: realloc
68608377
68618378=begin original
68628379
68638380(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
68648381
68658382=end original
68668383
68678384(P) 何か、realloc に負のバイト数を要求したものがあります。
68688385
68698386=item panic: restartop
68708387
68718388=begin original
68728389
68738390(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
68748391didn't supply the destination.
68758392
68768393=end original
68778394
68788395(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
68798396要求されましたが、飛び先が与えれていません。
68808397
68818398=item panic: return
68828399
68838400=begin original
68848401
68858402(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
68868403then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
68878404
68888405=end original
68898406
6890(P) サブルーティンコンテキストや eval コンテキストへ、
8407(P) サブルーンコンテキストや eval コンテキストへ、
6891コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーティンコンテキストや
8408コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーンコンテキストや
68928409eval コンテキストでないことがわかりました。
68938410
68948411=item panic: scan_num
68958412
68968413=begin original
68978414
68988415(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
68998416
69008417=end original
69018418
69028419(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
69038420
8421=item panic: sv_chop %s
8422
8423=begin original
8424
8425(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
8426scalar's string buffer.
8427
8428=end original
8429
8430(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
8431渡されました。
8432
69048433=item panic: sv_insert
69058434
69068435=begin original
69078436
69088437(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
69098438was string.
69108439
69118440=end original
69128441
69138442(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
69148443指示されました。
69158444
69168445=item panic: top_env
69178446
69188447=begin original
69198448
69208449(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
69218450
69228451=end original
69238452
69248453(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
69258454
8455=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
8456
8457=begin original
8458
8459(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't
8460permitted at run time.
8461
8462=end original
8463
8464(P) コンパイラがおかしくなって、実行時に許可されていない op を
8465しようとしました。
8466
69268467=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
69278468
69288469=begin original
69298470
69308471(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
69318472to even) byte length.
69328473
69338474=end original
69348475
69358476(P) 何かが(偶数ではなく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
69368477呼び出そうとしました。
69378478
8479=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
8480
8481=begin original
8482
8483(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
8484to even) byte length.
8485
8486=end original
8487
8488(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイト長で呼び出そうとしました。
8489
69388490=item panic: yylex
69398491
69408492=begin original
69418493
69428494(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
69438495
69448496=end original
69458497
69468498(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
69478499
8500=item Parsing code internal error (%s)
8501
8502=begin original
8503
8504(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
8505a detectable way.
8506
8507=end original
8508
8509(F) エクステンションによって供給されたパースコードが、検出できる形で
8510パーサの API に違反しています。
8511
8512=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8513
8514=begin original
8515
8516(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
8517consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before the
8518nesting limit is exceeded.
8519
8520=end original
8521
8522(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
8523パターンを使いました。
8524ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
8525再構成してください。
8526
8527=begin original
8528
8529The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8530discovered.
8531
8532=end original
8533
8534<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8535
69488536=item Parentheses missing around "%s" list
69498537
69508538=begin original
69518539
69528540(W parenthesis) You said something like
69538541
69548542=end original
69558543
69568544(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
69578545
69588546 my $foo, $bar = @_;
69598547
69608548=begin original
69618549
69628550when you meant
69638551
69648552=end original
69658553
69668554以下のようにすべきです:
69678555
69688556 my ($foo, $bar) = @_;
69698557
69708558=begin original
69718559
6972Remember that "my", "our", and "local" bind tighter than comma.
8560Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
69738561
69748562=end original
69758563
6976"my", "our", "local" は、コンマよりも強く結合することを
8564"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
69778565忘れないでください。
69788566
69798567=item C<-p> destination: %s
69808568
69818569=begin original
69828570
69838571(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
69848572command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
69858573redirected it with select().)
69868574
69878575=end original
69888576
69898577(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
69908578暗黙の出力中にエラーが発生しました。
69918579(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
69928580
69938581=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
69948582
69958583=begin original
69968584
69978585(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
69988586"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
69998587that a method requires a package that has not been loaded.
70008588
70018589=end original
70028590
70038591(F) これは "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"" の
70048592メッセージと共に出る教育的な推測です。
70058593これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
70068594要求していることを意味します。
70078595
8596=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%x; please use the perlbug utility to report
8597
8598=begin original
8599
8600(W regex, deprecated) You used a regular expression with
8601case-insensitive matching, and there is a bug in Perl in which the
8602built-in regular expression folding rules are not accurate. This may
8603lead to incorrect results. Please report this as a bug using the
8604"perlbug" utility. (This message is marked deprecated, so that it by
8605default will be turned-on.)
8606
8607=end original
8608
8609(W regex, deprecated) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を
8610使いました; そして組み込みの正規表現畳み込み規則が正確でないという
8611Perl のバグがありました。
8612これは間違った結果を引き起こします。
8613どうか "perlbug" ユーティリティを使ってバグとして報告してください。
8614(このメッセージは廃止予定としてマークされているので、デフォルトでは
8615オンになっています。)
8616
8617=item Perl_my_%s() not available
8618
8619=begin original
8620
8621(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
8622so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
8623conversion functions. This is only a problem when you're using the
8624'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
8625
8626=end original
8627
8628(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
8629使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
8630これは (un)pack テンプレートの中で
8631'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
8632L<perlfunc/pack> を参照してください。
8633
70088634=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
70098635
70108636=begin original
70118637
70128638(F) The module in question uses features of a version of Perl more
70138639recent than the currently running version. How long has it been since
70148640you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
70158641
70168642=end original
70178643
70188644(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
70198645機能を使っています。
70208646ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
70218647L<perlfunc/require> を参照してください。
70228648
70238649=item PERL_SH_DIR too long
70248650
70258651=begin original
70268652
70278653(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
70288654C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
70298655
70308656=end original
70318657
70328658(F) OS/2 固有のエラーです。
70338659PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
70348660L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
70358661
70368662=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
70378663
70388664=begin original
70398665
70408666See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
70418667
70428668=end original
70438669
70448670有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
70458671
70468672=item perl: warning: Setting locale failed.
70478673
70488674=begin original
70498675
70508676(S) The whole warning message will look something like:
70518677
70528678=end original
70538679
70548680(S) 警告全体は以下のような形になります:
70558681
70568682 perl: warning: Setting locale failed.
70578683 perl: warning: Please check that your locale settings:
70588684 LC_ALL = "En_US",
70598685 LANG = (unset)
70608686 are supported and installed on your system.
70618687 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
70628688
70638689=begin original
70648690
70658691Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
70668692settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
70678693This error means that Perl detected that you and/or your operating
70688694system supplier and/or system administrator have set up the so-called
70698695locale system but Perl could not use those settings. This was not
70708696dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
7071Perl can and will use, the script will be run. Before you really fix
8697Perl can and will use, and the script will be run. Before you really
7072the problem, however, you will get the same error message each time
8698fix the problem, however, you will get the same error message each
7073you run Perl. How to really fix the problem can be found in
8699time you run Perl. How to really fix the problem can be found in
70748700L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
70758701
70768702=end original
70778703
70788704正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
70798705上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
70808706このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
70818707ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
70828708検出したことを意味します。
70838709これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
70848710「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
70858711しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
70868712メッセージが表示されます。
70878713本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
70888714章にあります。
70898715
7090=item Permission denied
7091
7092=begin original
7093
7094(F) The setuid emulator in suidperl decided you were up to no good.
7095
7096=end original
7097
7098(F) suidperl の setuid エミュレータは、実行者が安全とは
7099言えないと判断しました。
7100
71018716=item pid %x not a child
71028717
71038718=begin original
71048719
71058720(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
71068721process which isn't a subprocess of the current process. While this is
71078722fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
71088723
71098724=end original
71108725
7111(W exec) VMS 固有の警告です。
8726(W exec) VMS 固有の警告です。
71128727現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
71138728これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
71148729ないでしょう。
71158730
71168731=item 'P' must have an explicit size in unpack
71178732
71188733=begin original
71198734
71208735(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
71218736
71228737=end original
71238738
71248739(F) unpack フォーマット P は "*" ではなく、明示的なサイズを
71258740指定しなければなりません。
71268741
7127=item B<-P> not allowed for setuid/setgid script
7128
7129=begin original
7130
7131(F) The script would have to be opened by the C preprocessor by name,
7132which provides a race condition that breaks security.
7133
7134=end original
7135
7136(F) C プリプロセッサがスクリプトをオープンするときには、
7137名前でオープンしなければいけませんが、これは、安全性を損なう競合条件を
7138もたらします。
7139
71408742=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
71418743
71428744=begin original
71438745
71448746(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The <-- HERE
71458747shows in the regular expression about where the problem was discovered.
71468748Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
71478749the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
71488750not C<isprint>. See L<perlre>.
71498751
71508752=end original
71518753
71528754(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
71538755<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
71548756POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェースが持っている C<is> 接頭辞が
71558757B<付かない> ことに注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]> であり、
71568758C<isprint> ではありません。
71578759L<perlre> を参照してください。
71588760
71598761=item POSIX getpgrp can't take an argument
71608762
71618763=begin original
71628764
71638765(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
71648766the BSD version, which takes a pid.
71658767
71668768=end original
71678769
71688770(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
71698771getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
71708772
71718773=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
71728774
71738775=begin original
71748776
71758777(W regexp) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
71768778I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for example:
71778779/[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not currently
71788780implemented; they are simply placeholders for future extensions and will
71798781cause fatal errors. The <-- HERE shows in the regular expression about
71808782where the problem was discovered. See L<perlre>.
71818783
71828784=end original
71838785
71848786(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
71858787[. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構造の一部です。
71868788[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
71878789これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
71888790生成します。
71898791<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
71908792L<perlre> を参照してください。
71918793
71928794=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
71938795
7194=begin original
8796=begin original
71958797
71968798(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
71978799beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions.
71988800If you need to represent those character sequences inside a regular
71998801expression character class, just quote the square brackets with the
72008802backslash: "\[." and ".\]". The <-- HERE shows in the regular expression
72018803about where the problem was discovered. See L<perlre>.
72028804
72038805=end original
72048806
72058807(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
72068808終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
72078809正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
72088810場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
72098811クォートしてください。
72108812<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
72118813L<perlre> を参照してください。
72128814
72138815=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
72148816
72158817=begin original
72168818
72178819(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
72188820with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
72198821need to represent those character sequences inside a regular expression
72208822character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
72218823and "=\]". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
72228824problem was discovered. See L<perlre>.
72238825
72248826=end original
72258827
72268828(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
72278829終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
72288830正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
72298831場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
72308832クォートしてください。
72318833<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
72328834L<perlre> を参照してください。
72338835
72348836=item Possible attempt to put comments in qw() list
72358837
72368838=begin original
72378839
72388840(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
72398841strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
72408842literal data. (You may have used different delimiters than the
72418843parentheses shown here; braces are also frequently used.)
72428844
72438845=end original
72448846
72458847(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
72468848リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
7247(かっ以外のデリミタを使うこともできます; 中っこよく使われます。)
8849(ここで使われていると違うデリミタを用いているかもれません;
8850大かっこもよく使われます。)
72488851
72498852=begin original
72508853
72518854You probably wrote something like this:
72528855
72538856=end original
72548857
72558858おそらく以下のように書いたのでしょう:
72568859
72578860 @list = qw(
72588861 a # a comment
72598862 b # another comment
72608863 );
72618864
72628865=begin original
72638866
72648867when you should have written this:
72658868
72668869=end original
72678870
72688871以下のように書くべきです:
72698872
72708873 @list = qw(
72718874 a
72728875 b
72738876 );
72748877
72758878=begin original
72768879
72778880If you really want comments, build your list the
72788881old-fashioned way, with quotes and commas:
72798882
72808883=end original
72818884
72828885本当にコメントをつけたいのなら、
72838886リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
72848887
72858888 @list = (
72868889 'a', # a comment
72878890 'b', # another comment
72888891 );
72898892
72908893=item Possible attempt to separate words with commas
72918894
72928895=begin original
72938896
72948897(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
72958898commas aren't needed to separate the items. (You may have used
72968899different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
72978900frequently used.)
72988901
72998902=end original
73008903
73018904(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
73028905そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
73038906(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
7304括弧もよく使われます。)
8907かっこもよく使われます。)
73058908
73068909=begin original
73078910
73088911You probably wrote something like this:
73098912
73108913=end original
73118914
73128915おそらく以下のように書いたのでしょう:
73138916
73148917 qw! a, b, c !;
73158918
73168919=begin original
73178920
73188921which puts literal commas into some of the list items. Write it without
73198922commas if you don't want them to appear in your data:
73208923
73218924=end original
73228925
73238926リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
73248927データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
73258928
73268929 qw! a b c !;
73278930
73288931=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
73298932
73308933=begin original
73318934
73328935(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
73338936Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
73348937end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
73358938Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
73368939
73378940=end original
73388941
73398942(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
73408943Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
73418944最後に目印を付けています。
73428945この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
73438946L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
73448947
73458948=item Possible precedence problem on bitwise %c operator
73468949
73478950=begin original
73488951
73498952(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
73508953with a numeric comparison operator, like this :
73518954
73528955=end original
73538956
73548957(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
73558958結合して使用しています:
73568959
73578960 if ($x & $y == 0) { ... }
73588961
73598962=begin original
73608963
73618964This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
73628965higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
73638966really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
73648967parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
73658968
73668969=end original
73678970
73688971この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
73698972等価になります。
73708973これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
73718974(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
7372よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)
8975よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)
73738976
7374=item Possible unintended interpolation of %s in string
8977=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
73758978
73768979=begin original
73778980
7378(W ambiguous) You said something like `@foo' in a double-quoted string
8981(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
7379but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
8982The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
7380literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
8983record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
7381to the array you apparently lost track of.
8984followed by the word 'bar'.
73828985
73838986=end original
73848987
7385(W ambiguous) 「@foo」のようなものダブルクォート文字列の中に書きましたが、
8988(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のようなことました
7386在のスコープ内に C<@foo> という配列ありせん。
8989正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のように翻訳されす: 単語 'foo'、出力
7387リテラルな @foo を指定したい場合は\@foo と書いてください;
8990レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)文字 's' (1 回以上)、単語
7388そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
8991'bar' にマッチングします。
7389調べてください。
73908992
7391=item Possible Y2K bug: %s
7392
73938993=begin original
73948994
7395(W y2k) You are concatenating the number 19 with another number, which
8995If this is what you intended then you can silence the warning by using
7396could be a potential Year 2000 problem.
8996C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
73978997
73988998=end original
73998999
7400(W y2k) 数値 19 を他数値と結合ます; れは潜在的
9000これがあなたのしいこら、C<m/${\}/> を使うことで警告を抑制できます
74012000 年問題かもしれません
9001(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)
74029002
7403=item pragma "attrs" is deprecated, use "sub NAME : ATTRS" instead
7404
74059003=begin original
74069004
7407(D deprecated) You have written something like this:
9005If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
9006followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
9007C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
74089008
74099009=end original
74109010
7411(D deprecated) お以下ようのでしょう:
9011うではな、行末単語 'foo' 引き続て、次空白と単語 'bar' に
9012マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
9013C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
74129014
7413 sub doit
9015=item Possible unintended interpolation of %s in string
7414 {
7415 use attrs qw(locked);
7416 }
74179016
74189017=begin original
74199018
7420You should use the new declaration syntax instead.
9019(W ambiguous) You said something like `@foo' in a double-quoted string
9020but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
9021literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
9022to the array you apparently lost track of.
74219023
74229024=end original
74239025
7424代わりに新しい定義の文法でくべです:
9026(W ambiguous) 「@foo」ようなものをダブルクォート字列の中に書きましたが、
9027現在のスコープ内に C<@foo> という配列はありません。
9028リテラルな @foo を指定したい場合は、\@foo と書いてください;
9029そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
9030調べてください。
74259031
7426 sub doit : locked
7427 {
7428 ...
7429
7430=begin original
7431
7432The C<use attrs> pragma is now obsolete, and is only provided for
7433backward-compatibility. See L<perlsub/"Subroutine Attributes">.
7434
7435=end original
7436
7437C<use attrs> プラグマはもう古いもので、後方互換性のためだけに
7438提供されています。
7439L<perlsub/"Subroutine Attributes"> を参照してください。
7440
74419032=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
74429033
74439034=begin original
74449035
74459036(S precedence) The old irregular construct
74469037
74479038=end original
74489039
74499040(S precedence) 古い変則的な構文
74509041
74519042 open FOO || die;
74529043
74539044=begin original
74549045
74559046is now misinterpreted as
74569047
74579048=end original
74589049
74599050は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
74609051リスト演算子と解釈されますので、
74619052
74629053 open(FOO || die);
74639054
74649055=begin original
74659056
74669057because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
74679058list operators. (The old open was a little of both.) You must put
74689059parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
74699060of "||".
74709061
74719062=end original
74729063
74739064という風に誤った解釈がなされます。
74749065(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
7475ファイルハンドルの前後を括弧で囲むか、"||" 演算子の代わりに
9066ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
74769067"or" 演算子を使わなくてはなりません。
74779068
74789069=item Premature end of script headers
74799070
74809071=begin original
74819072
74829073See Server error.
74839074
74849075=end original
74859076
7486"Server error"を参照してください。
9077"Server error" を参照してください。
74879078
74889079=item printf() on closed filehandle %s
74899080
74909081=begin original
74919082
74929083(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
74939084before now. Check your control flow.
74949085
74959086=end original
74969087
7497(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
9088(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
74989089制御フローをチェックしてください。
74999090
75009091=item print() on closed filehandle %s
75019092
75029093=begin original
75039094
75049095(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
75059096before now. Check your control flow.
75069097
75079098=end original
75089099
7509(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
9100(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
75109101制御フローをチェックしてください。
75119102
75129103=item Process terminated by SIG%s
75139104
75149105=begin original
75159106
75169107(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
75179108applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
75189109port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
75199110L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
75209111in L<perlos2>.
75219112
75229113=end original
75239114
75249115(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
75259116OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
75269117これは OS/2 版の仕様とみなされています。
75279118適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
75289119L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
75299120L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
75309121
9122=item Prototype after '%c' for %s : %s
9123
9124=begin original
9125
9126(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is useless,
9127since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
9128
9129=end original
9130
9131(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
9132これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
9133
75319134=item Prototype mismatch: %s vs %s
75329135
75339136=begin original
75349137
75359138(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
75369139declared or defined with a different function prototype.
75379140
75389141=end original
75399142
75409143(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
75419144サブルーチンが宣言または定義されました。
75429145
75439146=item Prototype not terminated
75449147
75459148=begin original
75469149
75479150(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
75489151definition.
75499152
75509153=end original
75519154
75529155(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
75539156
7554=item Pseudo-hashes are deprecated
9157=item \p{} uses Unicode rules, not locale rules
75559158
75569159=begin original
75579160
7558(D deprecated) Pseudo-hashes were deprecated in Perl 5.8.0 and they
9161(W) You compiled a regular expression that contained a Unicode property
7559will be removed in Perl 5.10.0, see L<perl58delta> for more details.
9162match (C<\p> or C<\P>), but the regular expression is also being told to
7560You can continue to use the C<fields> pragma.
9163use the run-time locale, not Unicode. Instead, use a POSIX character
9164class, which should know about the locale's rules.
9165(See L<perlrecharclass/POSIX Character Classes>.)
75619166
75629167=end original
75639168
7564(D deprecated) 擬似ハシュは Perl 5.8.0 から非推奨とされ、 Perl 5.10.0 で
9169(W) Unicode 特性マチング(C<\p> またC<\P>)を含む正規表現を
7565削除される予定です; さらなる詳細についてL<perl58delta>
9170コンパイルしましたが、その正規表現Unicode ではなく実行時ロケール使うとも
7566参照してください。
9171設定れてます
7567C<fields> グマは使いつづけることができます
9172代わりに、ロケールの規則を知っているはずの POSIX 文字クスを使ってください。
9173(L<perlrecharclass/POSIX Character Classes> を参照してください。)
75689174
9175=begin original
9176
9177Even if the run-time locale is ISO 8859-1 (Latin1), which is a subset of
9178Unicode, some properties will give results that are not valid for that
9179subset.
9180
9181=end original
9182
9183たとえ実行時ロケールが Unicode のサブセットである ISO 8859-1 (Latin1) でも、
9184一部の特性はサブセットに対しては不正であるという結果を返します。
9185
9186=begin original
9187
9188Here are a couple of examples to help you see what's going on. If the
9189locale is ISO 8859-7, the character at code point 0xD7 is the "GREEK
9190CAPITAL LETTER CHI". But in Unicode that code point means the
9191"MULTIPLICATION SIGN" instead, and C<\p> always uses the Unicode
9192meaning. That means that C<\p{Alpha}> won't match, but C<[[:alpha:]]>
9193should. Only in the Latin1 locale are all the characters in the same
9194positions as they are in Unicode. But, even here, some properties give
9195incorrect results. An example is C<\p{Changes_When_Uppercased}> which
9196is true for "LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS", but since the upper
9197case of that character is not in Latin1, in that locale it doesn't
9198change when upper cased.
9199
9200=end original
9201
9202以下に、何が起きているかを知る助けになる例を二つ挙げます。
9203ロケールが ISO 8859-7 なら、符号位置 0xD7 の文字は "GREEK CAPITAL LETTER CHI"
9204です。
9205しかし Unicode ではこの符号位置は "MULTIPLICATION SIGN" を意味し、
9206C<\p> は常に Unicode の意味を使います。
9207これは、C<\p{Alpha}> にはマッチングしませんが、C<[[:alpha:]]> には
9208マッチングするということです。
9209Latin1 ロケールのみが、全ての文字について Unicode と同じ位置を持ちます。
9210しかし、それでも、一部の特性は正しくない結果となります。
9211例えば、C<\p{Changes_When_Uppercased}> は "LATIN SMALL LETTER Y WITH
9212DIAERESIS" では真ですが、この文字の大文字は Latin1 にはないので、
9213大文字にしたときにこの文字は変更されません。
9214
75699215=item Quantifier follows nothing in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
75709216
75719217=begin original
75729218
75739219(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
75749220meant it literally. The <-- HERE shows in the regular expression about
75759221where the problem was discovered. See L<perlre>.
75769222
75779223=end original
75789224
75799225(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
75809226もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
75819227<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
75829228L<perlre> を参照してください。
75839229
75849230=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
75859231
75869232=begin original
75879233
75889234(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of the
75899235{min,max} construct. The <-- HERE shows in the regular expression about where
75909236the problem was discovered. See L<perlre>.
75919237
75929238=end original
75939239
75949240現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
75959241<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
75969242L<perlre> を参照してください。
75979243
75989244=item Quantifier unexpected on zero-length expression; marked by <-- HERE in m/%s/
75999245
76009246=begin original
76019247
76029248(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
76039249it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
76049250quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
76059251"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
76069252C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
76079253
76089254=end original
76099255
76109256(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
76119257適用しました。
76129258代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
76139259例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
76149260C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
76159261
76169262=begin original
76179263
76189264The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
76199265discovered.
76209266
76219267=end original
76229268
76239269<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
76249270
76259271=item Range iterator outside integer range
76269272
76279273=begin original
76289274
76299275(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
76309276are outside the range which can be represented by integers internally.
76319277One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
76329278by prepending "0" to your numbers.
76339279
76349280=end original
76359281
76369282(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
76379283表現できる範囲を越えています。
76389284回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
76399285マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
76409286
9287=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
9288
9289=begin original
9290
9291(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
9292a dirhandle. Check your control flow.
9293
9294=end original
9295
9296(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
9297実際にはディレクトリハンドルではありません。
9298制御フローをチェックしてください。
9299
76419300=item readline() on closed filehandle %s
76429301
76439302=begin original
76449303
76459304(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
76469305before now. Check your control flow.
76479306
76489307=end original
76499308
7650(W closed) 読み込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
9309(W closed) 読み込うとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
76519310制御フローをチェックしてください。
76529311
76539312=item read() on closed filehandle %s
76549313
76559314=begin original
76569315
76579316(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
76589317
76599318=end original
76609319
76619320(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
76629321
76639322=item read() on unopened filehandle %s
76649323
76659324=begin original
76669325
76679326(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
76689327
76699328=end original
76709329
76719330(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
76729331
7673=item Reallocation too large: %lx
9332=item Reallocation too large: %x
76749333
76759334=begin original
76769335
76779336(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
76789337
76799338=end original
76809339
76819340(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
76829341
76839342=item realloc() of freed memory ignored
76849343
76859344=begin original
76869345
76879346(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
76889347already been freed.
76899348
76909349=end original
76919350
76929351内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
76939352呼び出しました。
76949353
76959354=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
76969355
76979356=begin original
76989357
76999358(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
77009359the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
77019360which is why it's currently left out of your copy.
77029361
77039362=end original
77049363
77059364(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
7706組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません
9365組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
77079366これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
77089367Perl に組み込んでない理由でしょう。
77099368
77109369=item Recursive inheritance detected in package '%s'
77119370
77129371=begin original
77139372
7714(F) More than 100 levels of inheritance were used. Probably indicates
9373(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
7715an unintended loop in your inheritance hierarchy.
9374believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
9375crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
77169376
77179377=end original
77189378
7719(F) 100 レベル以上継承が行なわれました。
9379(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) 計算中に、C<@ISA> 構造に
7720おそらく、継承階層の中で、予想外のループになっている部分があるもの
9380無限ループがあると判断しました。
7721思わす。
9381は、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
77229382
7723=item Recursive inheritance detected while looking for method %s
9383=item refcnt_dec: fd %d%s
77249384
9385=item refcnt: fd %d%s
9386
9387=item refcnt_inc: fd %d%s
9388
77259389=begin original
77269390
7727(F) More than 100 levels of inheritance were encountered while invoking
9391(P) Perl's I/O implementation failed an internal consistency check. If
7728a method. Probably indicates an unintended loop in your inheritance
9392you see this message, something is very wrong.
7729hierarchy.
77309393
77319394=end original
77329395
7733(F) メソッド起動中に 100 レベル以上継承が行なわれました。
9396(P) Perl I/O 実装は内部一貫性チェックに失敗しました。
7734おそらく、継承階層中で、予想外のルプにっている部分あるものと
9397メッセジを見たら、何かすごく悪いです。
7735思われます。
77369398
77379399=item Reference found where even-sized list expected
77389400
77399401=begin original
77409402
77419403(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
77429404with an even number of elements (for assignment to a hash). This usually
77439405means that you used the anon hash constructor when you meant to use
77449406parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
77459407
77469408=end original
77479409
77489410(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
7749想定しているところに 1 つのリファレンスを渡しました。
9411想定しているところに つのリファレンスを渡しました。
77509412これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
77519413意味します。
77529414とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
77539415
77549416 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
77559417 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
77569418 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
77579419 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
77589420
77599421=item Reference is already weak
77609422
77619423=begin original
77629424
77639425(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
77649426Doing so has no effect.
77659427
77669428=end original
77679429
77689430(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
77699431そうしても何の効果もありません。
77709432
77719433=item Reference miscount in sv_replace()
77729434
77739435=begin original
77749436
77759437(W internal) The internal sv_replace() function was handed a new SV with
7776a reference count of other than 1.
9438a reference count other than 1.
77779439
77789440=end original
77799441
77809442(W internal) 内部の sv_replace() 関数が、参照数が 1 でない、新規の
77819443SV を扱いました。
77829444
9445=item Reference to invalid group 0
9446
9447=begin original
9448
9449(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer to
9450capturing parentheses only with strictly positive integers (normal
9451backreferences) or with strictly negative integers (relative
9452backreferences). Using 0 does not make sense.
9453
9454=end original
9455
9456(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
9457捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
9458のみです。
94590 は意味を成しません。
9460
77839461=item Reference to nonexistent group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
77849462
77859463=begin original
77869464
77879465(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
7788not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If you
9466not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If
7789wanted to have the character with value 7 inserted into the regular expression,
9467you wanted to have the character with ordinal 7 inserted into the regular
7790prepend a zero to make the number at least two digits: C<\07>
9468expression, prepend zeroes to make it three digits long: C<\007>
77919469
77929470=end original
77939471
77949472正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
7795正規表現の中に値を捕らえる括弧が 7 つありません。
9473正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
77969474正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
7797ゼロをつけて最低桁の数値にする必要があります: C<\07>
9475ゼロをつけて最低 3 桁の数値にする必要があります: C<\007>
77989476
77999477=begin original
78009478
78019479The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
78029480discovered.
78039481
78049482=end original
78059483
78069484<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
78079485
9486=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9487
9488=begin original
9489
9490(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
9491expression, but there is no corresponding named capturing parentheses
9492such as C<(?'NAME'...)> or C<< (?<NAME>...) >>. Check if the name has been
9493spelled correctly both in the backreference and the declaration.
9494
9495=end original
9496
9497(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
9498C<(?'NAME'...)> や C<< (?<NAME>...) >> のような、対応する名前付き捕捉かっこが
9499ありません。
9500前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
9501チェックしてください。
9502
9503=begin original
9504
9505The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
9506discovered.
9507
9508=end original
9509
9510<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9511
9512=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9513
9514=begin original
9515
9516(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there
9517are not at least seven sets of closed capturing parentheses in the
9518expression before where the C<\g{-7}> was located.
9519
9520=end original
9521
9522(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
9523位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
9524
9525=begin original
9526
9527The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
9528discovered.
9529
9530=end original
9531
9532<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9533
78089534=item regexp memory corruption
78099535
78109536=begin original
78119537
78129538(P) The regular expression engine got confused by what the regular
78139539expression compiler gave it.
78149540
78159541=end original
78169542
78179543(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
78189544処理できなくなりました。
78199545
9546=item Regexp modifier "/%c" may appear a maximum of twice
9547
9548=item Regexp modifier "/%c" may not appear twice
9549
9550=begin original
9551
9552(F syntax, regexp) The regular expression pattern had too many occurrences
9553of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
9554
9555=end original
9556
9557(F syntax, regexp) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
9558余分なものを削除してください。
9559
9560=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-"
9561
9562=begin original
9563
9564(F regexp) Turning off the given modifier has the side effect of turning
9565on another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
9566expression to use the modifier you want to turn on (and place it before
9567the minus), instead of the one you want to turn off.
9568
9569=end original
9570
9571(F regexp) 指定された修飾子をオフにするのは他の修飾子をオンにするという
9572副作用があります。
9573Perl は現在のところこれを受け入れません。
9574オフにしたいものではなく、オンにしたい修飾子を使う(そしてマイナスの
9575前に置く)ように正規表現を書き直してください。
9576
9577=item Regexp modifiers "/%c" and "/%c" are mutually exclusive
9578
9579=begin original
9580
9581(F syntax, regexp) The regular expression pattern had more than one of these
9582mutually exclusive modifiers. Retain only the modifier that is
9583supposed to be there.
9584
9585=end original
9586
9587(F syntax, regexp) 正規表現パターンに相互に排他的な修飾子が複数あります。
9588ここで使うであろう修飾子のみを保持します。
9589
78209590=item Regexp out of space
78219591
78229592=begin original
78239593
78249594(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
78259595earlier.
78269596
78279597=end original
78289598
78299599(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのない」エラーです。
78309600
78319601=item Repeated format line will never terminate (~~ and @# incompatible)
78329602
78339603=begin original
78349604
78359605(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
78369606numeric field that will never go blank so that the repetition never
78379607terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
78389608
78399609=end original
78409610
78419611(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスと決して空白にならない
78429612スウチフィールドが含まれているので、無限ループになります。
78439613代わりに ^# を使うべきでしょう。
78449614L<perlform> を参照してください。
78459615
9616=item Replacement list is longer than search list
9617
9618=begin original
9619
9620(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
9621search list. So the additional elements in the replacement list
9622are meaningless.
9623
9624=end original
9625
9626(W misc) 検索リストよりも長い置換リストを使いました。
9627長い分の置換リストは無意味です。
9628
78469629=item Reversed %s= operator
78479630
78489631=begin original
78499632
78509633(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
7851always comes last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
9634always come last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
78529635
78539636=end original
78549637
78559638(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
78569639等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
78579640代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
78589641
7859=item Runaway format
9642=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
78609643
78619644=begin original
78629645
7863(F) Your format contained the ~~ repeat-until-blank sequence, but it
9646(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed or not
7864produced 200 lines at once, and the 200th line looked exactly like the
9647really a dirhandle. Check your control flow.
7865199th line. Apparently you didn't arrange for the arguments to exhaust
7866themselves, either by using ^ instead of @ (for scalar variables), or by
7867shifting or popping (for array variables). See L<perlform>.
78689648
78699649=end original
78709650
7871(F) 定義したフォーマットに、空になまで繰り返す ~~ が
9651(W io) rewinddir() ようとしディレクリハンドルは既閉じられていか、
7872含まれていましたが、一度 200 行以上とな、199 行目と 200 行目が
9652実際はディレクトリハンドルではあません。
7873全く同じになりま
9653制御フローをチェックてください
7874(スカラ変数には) @ の代わりに ^ を用いるか、(配列変数には) shift か pop を
7875行なうかして、引数が自動的になくなるようになっていないといけませんが、
7876そうなっていないようです。
7877L<perlform> を参照してください。
78789654
78799655=item Scalars leaked: %d
78809656
78819657=begin original
78829658
78839659(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
78849660not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
78859661What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
78869662especially if the Perl program is intended to be long-running.
78879663
78889664=end original
78899665
78909666(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
78919667Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
78929668これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
78939669Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
78949670
78959671=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
78969672
78979673=begin original
78989674
78999675(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
79009676single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
79019677value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
79029678behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
79039679argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
79049680and provides a list context to its subscript, which can do weird things
79059681if you're expecting only one subscript.
79069682
79079683=end original
79089684
79099685(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
79109686スライスを用いました。
79119687一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
79129688違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
79139689添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
79149690C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
7915添字にもリストコンテキストを与えることになります
9691添字にもリストコンテキストを与えることになります;
7916これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
9692これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
79179693
79189694=begin original
79199695
79209696On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
79219697element as a list, you need to look into how references work, because
79229698Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
79239699L<perlref>.
79249700
79259701=end original
79269702
79279703一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
79289704どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
79299705Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
79309706L<perlref> を参照してください。
79319707
79329708=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
79339709
79349710=begin original
79359711
79369712(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
79379713element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
79389714(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
79399715like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
79409716argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
79419717and provides a list context to its subscript, which can do weird things
79429718if you're expecting only one subscript.
79439719
79449720=end original
79459721
79469722(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
79479723スライスを用いました。
79489724一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
79499725違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
79509726添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
79519727C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
7952添字にもリストコンテキストを与えることになります
9728添字にもリストコンテキストを与えることになります;
7953これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
9729これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
79549730
79559731=begin original
79569732
79579733On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
79589734as a list, you need to look into how references work, because Perl will
79599735not magically convert between scalars and lists for you. See
79609736L<perlref>.
79619737
79629738=end original
79639739
79649740一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
79659741どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
79669742Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
79679743L<perlref> を参照してください。
79689744
7969=item Script is not setuid/setgid in suidperl
7970
7971=begin original
7972
7973(F) Oddly, the suidperl program was invoked on a script without a setuid
7974or setgid bit set. This doesn't make much sense.
7975
7976=end original
7977
7978(F) 妙なことに、setuid ビット、もしくは setgid ビットが立っていない
7979スクリプトに対して、suidperl プログラムが起動されました。
7980これは意味がありません。
7981
79829745=item Search pattern not terminated
79839746
79849747=begin original
79859748
79869749(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
79879750construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
79889751Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
79899752
79909753=end original
79919754
79929755(F) // もしくは m{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
7993括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
9756かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
79949757C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
79959758
79969759=begin original
79979760
79989761Note that since Perl 5.9.0 a // can also be the I<defined-or>
79999762construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
80009763in Perl 5.9.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
80019764misparsed by pre-5.9.0 Perls as a non-terminated search pattern.
80029765
80039766=end original
80049767
80059768Perl 5.9.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
80069769空検索パターンではありません。
80079770従って、Perl 5.9.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
80089771コードは、5.9.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
80099772誤パースされるかもしれません。
80109773
80119774=item Search pattern not terminated or ternary operator parsed as search pattern
80129775
80139776=begin original
80149777
80159778(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a C<?PATTERN?>
80169779construct.
80179780
80189781=end original
80199782
80209783(F) 構文解析器が C<?PATTERN?> 構造の最後のデリミタを見つけられませんでした。
80219784
80229785=begin original
80239786
80249787The question mark is also used as part of the ternary operator (as in
80259788C<foo ? 0 : 1>) leading to some ambiguous constructions being wrongly
80269789parsed. One way to disambiguate the parsing is to put parentheses around
80279790the conditional expression, i.e. C<(foo) ? 0 : 1>.
80289791
80299792=end original
80309793
80319794クエスチョンマークは (C<foo ? 0 : 1> のような) 3 項演算子の一部としても
80329795使われるので、紛らわしい構造の場合は間違ってパースされることがあります。
80339796パースのあいまいさをなくすための一つの方法は、C<(foo) ? 0 : 1> のように
80349797条件式をかっこで括ることです。
80359798
9799=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
9800
9801=begin original
9802
9803(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
9804really a dirhandle. Check your control flow.
9805
9806=end original
9807
9808(W io) seekdir() しようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
9809実際にはディレクトリハンドルではありません。
9810制御フローをチェックしてください。
9811
80369812=item %sseek() on unopened filehandle
80379813
80389814=begin original
80399815
80409816(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
80419817filehandle that was either never opened or has since been closed.
80429818
80439819=end original
80449820
80459821(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
80469822ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
80479823
80489824=item select not implemented
80499825
80509826=begin original
80519827
80529828(F) This machine doesn't implement the select() system call.
80539829
80549830=end original
80559831
80569832(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
80579833
80589834=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
80599835
80609836=begin original
80619837
80629838(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
80639839the current implementation.
80649840
80659841=end original
80669842
80679843(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
80689844
80699845=item Semicolon seems to be missing
80709846
80719847=begin original
80729848
80739849(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
80749850semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
80759851
80769852=end original
80779853
80789854(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
80799855演算子がなかったために起こったものと考えられます。
80809856
80819857=item semi-panic: attempt to dup freed string
80829858
80839859=begin original
80849860
80859861(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
80869862scalar that had previously been marked as free.
80879863
80889864=end original
80899865
80909866(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
80919867newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
80929868
80939869=item sem%s not implemented
80949870
80959871=begin original
80969872
80979873(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
80989874
80999875=end original
81009876
81019877(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
81029878
81039879=item send() on closed socket %s
81049880
81059881=begin original
81069882
81079883(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
81089884before now. Check your control flow.
81099885
81109886=end original
81119887
8112(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既にクローズされています。
9888(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
81139889制御フローをチェックしてください。
81149890
81159891=item Sequence (? incomplete in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
81169892
81179893=begin original
81189894
81199895(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <-- HERE
81209896shows in the regular expression about where the problem was discovered. See
81219897L<perlre>.
81229898
81239899=end original
81249900
81259901(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっています。
81269902<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
81279903L<perlre> を参照してください。
81289904
81299905=item Sequence (?%s...) not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
81309906
81319907=begin original
81329908
81339909(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
81349910has not yet been written. The <-- HERE shows in the regular expression about
81359911where the problem was discovered. See L<perlre>.
81369912
81379913=end original
81389914
81399915(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
81409916まだ実装されていません。
81419917<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
81429918L<perlre> を参照してください。
81439919
81449920=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
81459921
81469922=begin original
81479923
81489924(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense. The
81499925<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8150discovered. See L<perlre>.
9926discovered. This happens when using the C<(?^...)> construct to tell
9927Perl to use the default regular expression modifiers, and you
9928redundantly specify a default modifier. For other
9929causes, see L<perlre>.
81519930
81529931=end original
81539932
81549933(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
81559934<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8156L<perlre>参照してください。
9935これは、 Perl にデフォルトの正規表現修飾子使うように知らせるために
9936C<(?^...)> 構文を使ったときや、デフォルトの演算子を冗長に指定しています。
9937その他の理由については、L<perlre> を参照してください。
81579938
9939=item Sequence \%s... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9940
9941=begin original
9942
9943(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
9944sequence and this has been omitted or incorrectly written.
9945
9946=end original
9947
9948(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
9949それが省略されているか適切に書かれていません。
9950
81589951=item Sequence (?#... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
81599952
81609953=begin original
81619954
81629955(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
81639956parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. The <-- HERE shows in
81649957the regular expression about where the problem was discovered. See
81659958L<perlre>.
81669959
81679960=end original
81689961
8169(F) 正規表現コメントは閉じ括弧で終わらなければなりません。
9962(F) 正規表現コメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
8170括弧を含めるは許されません。
9963組み込みのかっこは許されません。
81719964<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
81729965L<perlre> を参照してください。
81739966
81749967=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
81759968
81769969=begin original
81779970
8178(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
9971(F) If the contents of a (?{...}) clause contain braces, they must balance
8179for Perl to properly detect the end of the clause. The <-- HERE shows in
9972for Perl to detect the end of the clause properly. The <-- HERE shows in
81809973the regular expression about where the problem was discovered. See
81819974L<perlre>.
81829975
81839976=end original
81849977
8185(F) (?{...}) 節の中に大括弧がある場合、対応していなければなりません
9978(F) (?{...}) 節の中に大かっこがある場合、対応していなければなりません;
81869979Perl が正しく節の最後を検出するためです。
81879980<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
81889981L<perlre> を参照してください。
81899982
8190=item 500 Server error
9983=item Z<>500 Server error
81919984
81929985=begin original
81939986
81949987See Server error.
81959988
81969989=end original
81979990
81989991"Server error" を参照してください。
81999992
82009993=item Server error
82019994
82029995=begin original
82039996
8204This is the error message generally seen in a browser window when trying
9997(A) This is the error message generally seen in a browser window when trying
82059998to run a CGI program (including SSI) over the web. The actual error text
82069999varies widely from server to server. The most frequently-seen variants
820710000are "500 Server error", "Method (something) not permitted", "Document
820810001contains no data", "Premature end of script headers", and "Did not
820910002produce a valid header".
821010003
821110004=end original
821210005
8213これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
10006(A) これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
821410007実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
821510008実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
821610009もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
821710010"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
821810011"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
821910012あります。
822010013
822110014=begin original
822210015
822310016B<This is a CGI error, not a Perl error>.
822410017
822510018=end original
822610019
822710020B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
822810021
822910022=begin original
823010023
823110024You need to make sure your script is executable, is accessible by the
823210025user CGI is running the script under (which is probably not the user
823310026account you tested it under), does not rely on any environment variables
823410027(like PATH) from the user it isn't running under, and isn't in a
823510028location where the CGI server can't find it, basically, more or less.
823610029Please see the following for more information:
823710030
823810031=end original
823910032
824010033まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
824110034あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
824210035異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
824310036見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
824410037さらなる情報については以下を参照してください。
824510038
824610039 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
824710040 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
824810041 http://www.w3.org/Security/Faq/
824910042
825010043=begin original
825110044
825210045You should also look at L<perlfaq9>.
825310046
825410047=end original
825510048
825610049L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
825710050
825810051=item setegid() not implemented
825910052
826010053=begin original
826110054
826210055(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
826310056support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
826410057didn't think so.
826510058
826610059=end original
826710060
826810061(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
8269システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
10062システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
827010063少なくとも Configure では、そう判断されました。
827110064
827210065=item seteuid() not implemented
827310066
827410067=begin original
827510068
827610069(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
827710070support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
827810071didn't think so.
827910072
828010073=end original
828110074
828210075(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
8283システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
10076システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
828410077少なくとも Configure では、そう判断されました。
828510078
828610079=item setpgrp can't take arguments
828710080
828810081=begin original
828910082
829010083(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
829110084arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
829210085group ID.
829310086
829410087=end original
829510088
8296(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません
10089(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
829710090POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
829810091
829910092=item setrgid() not implemented
830010093
830110094=begin original
830210095
830310096(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
830410097support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
830510098didn't think so.
830610099
830710100=end original
830810101
830910102(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
8310システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
10103システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
831110104少なくとも Configure では、そう判断されました。
831210105
831310106=item setruid() not implemented
831410107
831510108=begin original
831610109
831710110(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
831810111support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
831910112didn't think so.
832010113
832110114=end original
832210115
832310116(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
8324システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
10117システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
832510118少なくとも Configure では、そう判断されました。
832610119
832710120=item setsockopt() on closed socket %s
832810121
832910122=begin original
833010123
833110124(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
833210125forget to check the return value of your socket() call? See
833310126L<perlfunc/setsockopt>.
833410127
833510128=end original
833610129
833710130(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
8338socket() 呼び出し値のチェックを忘れていませんか?
10131socket() 呼び出し時に、値のチェックを忘れたのではありませんか?
833910132L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
834010133
8341=item Setuid/gid script is writable by world
10134=item shm%s not implemented
834210135
834310136=begin original
834410137
8345(F) The setuid emulator won't run a script that is writable by the
10138(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
8346world, because the world might have written on it already.
834710139
834810140=end original
834910141
8350(F) setuid エミュレータ、誰もが書き込みができるようになっている
10142(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC 使えません。
8351スクリプトは実行しません。
8352誰かが既に書き換えたかも知れないからです。
835310143
8354=item Setuid script not plain file
10144=item !=~ should be !~
835510145
835610146=begin original
835710147
8358(F) The setuid emulator won't run a script that isn't read from a file,
10148(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
8359but from a socket, a pipe or another device.
10149interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
10150operators: probably not what you intended.
836010151
836110152=end original
836210153
8363(F) setuid エミュレータ、ファイルからではなく、ソケットやパイプや
10154(W syntax) 非マッチ演算子 !=~ ではなく !~ です。
8364デバイスから読み込んだスクリプトは実行できせん。
10155!=~ は != (数値不一致) と ~ (1 補数) 演算子と解釈されす:
10156おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
836510157
8366=item shm%s not implemented
8367
8368=begin original
8369
8370(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
8371
8372=end original
8373
8374(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
8375
837610158=item <> should be quotes
837710159
837810160=begin original
837910161
838010162(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
838110163C<require 'file'>.
838210164
838310165=end original
838410166
838510167(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
838610168書いています。
838710169
838810170=item /%s/ should probably be written as "%s"
838910171
839010172=begin original
839110173
839210174(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
839310175as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
839410176result of matching the pattern against $_ as the string, which is
839510177probably not what you had in mind.
839610178
839710179=end original
839810180
839910181(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
840010182パターンを使いました。
840110183Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
840210184扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
840310185
840410186=item shutdown() on closed socket %s
840510187
840610188=begin original
840710189
840810190(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
840910191superfluous.
841010192
841110193=end original
841210194
841310195(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
841410196多少、無駄のように思われます。
841510197
841610198=item SIG%s handler "%s" not defined
841710199
841810200=begin original
841910201
842010202(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
842110203Perhaps you put it into the wrong package?
842210204
842310205=end original
842410206
842510207(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
842610208間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
842710209
8428=item sort is now a reserved word
10210=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
842910211
843010212=begin original
843110213
8432(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
10214(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
8433But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
10215overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure for
10216the smart match.
843410217
843510218=end original
843610219
8437(F) もはや、誰もお目にかかることのない、旧世代のエラメッセージです。
10220(F) ロードしていないオブェクトに対して C<~~> 演算子を
8438ただ、sort がキーワードとなる前に、これをファイルハドルとして
10221使うべきではありません: Perlスマートマッチグ時にオブジェクトの
8439使う方がいま
10222基礎となる構造を使うことを拒否ます
844010223
8441=item Sort subroutine didn't return a numeric value
10224=item sort is now a reserved word
844210225
844310226=begin original
844410227
8445(F) A sort comparison routine must return a number. You probably blew
10228(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
8446it by not using C<< <=> >> or C<cmp>, or by not using them correctly.
10229But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
8447See L<perlfunc/sort>.
844810230
844910231=end original
845010232
8451(F) sort の比較ルーティンは、必ず数値を返さければなりません
10233(F) 誰もお目にかかることのい、旧世代のエラーメッセージです
8452C<< <=> >> や C<cmp> を使わなかっ正しく使わかったもの思います。
10234sort がキーワードとる前には、これをファイルハンドルして
8453L<perlfunc/sort> を参照してください。
10235使う方がました
845410236
845510237=item Sort subroutine didn't return single value
845610238
845710239=begin original
845810240
845910241(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
846010242or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
846110243
846210244=end original
846310245
8464(F) sort の比較サブルーティンは、要素が 1 個以外のリスト値を
10246(F) sort の比較サブルーンは、要素が 1 個以外のリスト値を
846510247返すことはできません。
8466L<perlfunc/sort>を参照してください。
10248L<perlfunc/sort> を参照してください。
846710249
846810250=item splice() offset past end of array
846910251
847010252=begin original
847110253
847210254(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
847310255the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the end
847410256of the array, rather than past it. If this isn't what you want, try
847510257explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset. See
847610258L<perlfunc/splice>.
847710259
847810260=end original
847910261
848010262(W misc) splice() で渡された配列の末尾より後ろのオフセットを指定しました。
848110263splice は配列の末尾ではなく、配列の最後の位置に対して実行されます。
848210264これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
848310265明示的に事前に配列を拡張してください。
848410266L<perlfunc/splice> を参照してください。
848510267
848610268=item Split loop
848710269
848810270=begin original
848910271
849010272(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
849110273iterate more times than there are characters of input, which is what
849210274happened.) See L<perlfunc/split>.
849310275
849410276=end original
849510277
849610278(P) split が無限ループに陥りました。
849710279(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
849810280そうなってしまいました。) 
849910281L<perlfunc/split> を参照してください。
850010282
850110283=item Statement unlikely to be reached
850210284
850310285=begin original
850410286
850510287(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
850610288die(). This is almost always an error, because exec() never returns
850710289unless there was a failure. You probably wanted to use system()
850810290instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
850910291a block by itself.
851010292
851110293=end original
851210294
851310295(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
851410296失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
851510297ほとんどの場合には誤りでしょう。
851610298戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
851710299この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
851810300
10301=item "state" variable %s can't be in a package
10302
10303=begin original
10304
10305(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
10306sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
10307local() if you want to localize a package variable.
10308
10309=end original
10310
10311(F) 字句スコープの変数は、パッケージ内に置かれませんので、
10312頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
10313パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
10314
851910315=item stat() on unopened filehandle %s
852010316
852110317=begin original
852210318
852310319(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
852410320was either never opened or has since been closed.
852510321
852610322=end original
852710323
852810324(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
852910325ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
853010326
8531=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s"
10327=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
853210328
853310329=begin original
853410330
853510331(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
853610332stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
853710333C<can> may break this.
853810334
853910335=end original
854010336
854110337(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
854210338スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
854310339これを破壊することがあります。
854410340
854510341=item Subroutine %s redefined
854610342
854710343=begin original
854810344
854910345(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
855010346
855110347=end original
855210348
8553(W redefine) サブルーティンを再定義しました。
10349(W redefine) サブルーンを再定義しました。
8554この警告を止めるには以下のようにしてください:
10350この警告を止めるには以下のようにしてください:
855510351
855610352 {
855710353 no warnings 'redefine';
855810354 eval "sub name { ... }";
855910355 }
856010356
856110357=item Substitution loop
856210358
856310359=begin original
856410360
856510361(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
856610362shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
856710363is what happened.) See the discussion of substitution in
8568L<perlop/"Quote and Quote-like Operators">.
10364L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
856910365
857010366=end original
857110367
857210368(P) 置換が無限ループに陥りました。
857310369(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
857410370それが起こってしまいました。)
8575L<perlop/"Quote and Quote-like Operators"> を参照してください。
10371L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
857610372
857710373=item Substitution pattern not terminated
857810374
857910375=begin original
858010376
858110377(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
858210378construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
858310379Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
858410380
858510381=end original
858610382
858710383(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
8588括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
10384かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
858910385C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
859010386
859110387=item Substitution replacement not terminated
859210388
859310389=begin original
859410390
859510391(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
859610392construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
859710393Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
859810394
859910395=end original
860010396
860110397(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
8602括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
10398かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
860310399C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
860410400
860510401=item substr outside of string
860610402
860710403=begin original
860810404
860910405(W substr),(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
861010406a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
861110407length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
861210408substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
861310409assignment or as a subroutine argument for example).
861410410
861510411=end original
861610412
861710413(W substr),(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
861810414つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
861910415L<perlfunc/substr> を参照してください。
862010416この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
862110417左辺値として使われた場合は致命的となります。
862210418
8623=item suidperl is no longer needed since %s
10419=item sv_upgrade from type %d down to type %d
862410420
862510421=begin original
862610422
8627(F) Your Perl was compiled with B<-D>SETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW, but
10423(P) Perl tried to force the upgrade of an SV to a type which was actually
8628a version of the setuid emulator somehow got run anyway.
10424inferior to its current type.
862910425
863010426=end original
863110427
8632(F) お使いの Perl は、-DSETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW
10428(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格
8633指定てコンパイルされていすが、setuid エミュレータが、
10429強制ようとしした。
8634実行されてしまいました。
863510430
863610431=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
863710432
863810433=begin original
863910434
864010435(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most two
864110436branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or both to
864210437contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose it in
864310438clustering parentheses:
864410439
864510440=end original
864610441
8647(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で 2 つの分岐
10442(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大でつの分岐
864810443(if-clause と else-clause) を持つことができます。
864910444片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
865010445
865110446 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
865210447
865310448=begin original
865410449
865510450The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
865610451discovered. See L<perlre>.
865710452
865810453=end original
865910454
866010455<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
866110456L<perlre> を参照してください。
866210457
866310458=item Switch condition not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
866410459
866510460=begin original
866610461
8667(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is a
10462(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is
8668number, it can be only a number. The <-- HERE shows in the regular expression
10463a number, it can be only a number. The <-- HERE shows in the regular
8669about where the problem was discovered. See L<perlre>.
10464expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
867010465
867110466=end original
867210467
867310468(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数が数値なら、数値だけが可能です。
867410469<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
867510470L<perlre> を参照してください。
867610471
867710472=item switching effective %s is not implemented
867810473
867910474=begin original
868010475
868110476(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
868210477and effective uids or gids.
868310478
868410479=end original
868510480
868610481(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
868710482実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
868810483
8689=item %s syntax
10484=item %s syntax OK
869010485
869110486=begin original
869210487
869310488(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
869410489
869510490=end original
869610491
869710492(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
869810493
869910494=item syntax error
870010495
870110496=begin original
870210497
870310498(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
870410499
870510500=end original
870610501
870710502(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
870810503よくある原因としては以下のことが考えられます:
870910504
871010505=begin original
871110506
871210507 A keyword is misspelled.
871310508 A semicolon is missing.
871410509 A comma is missing.
871510510 An opening or closing parenthesis is missing.
871610511 An opening or closing brace is missing.
871710512 A closing quote is missing.
871810513
871910514=end original
872010515
872110516 キーワードのスペルミス。
872210517 セミコロンを忘れた。
872310518 コンマを忘れた。
8724 開き括弧、閉じ括弧を忘れた。
10519 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
8725 開き中括弧、閉じ中括弧を忘れた。
10520 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
872610521 クォートの閉じ忘れ。
872710522
872810523=begin original
872910524
873010525Often there will be another error message associated with the syntax
873110526error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
873210527The error message itself often tells you where it was in the line when
873310528it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
873410529before this, because Perl is good at understanding random input.
873510530Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
873610531the only way to figure out what's triggering the error is to call
873710532C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
873810533if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20
873910534questions>.
874010535
874110536=end original
874210537
874310538多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
874410539情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
874510540エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
874610541含まれています。
874710542Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
874810543在ることもあります。
874910544ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
875010545エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
875110546エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
875210547S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
875310548
875410549=item syntax error at line %d: `%s' unexpected
875510550
875610551=begin original
875710552
875810553(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
875910554of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
876010555yourself.
876110556
876210557=end original
876310558
876410559(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
876510560#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
876610561
876710562=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
876810563
876910564=begin original
877010565
877110566(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
877210567a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
877310568or "my $var" or "our $var".
877410569
877510570=end original
877610571
877710572(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
8778おきそうなものです; 特に次の 2 つのトークンが "use strict" か
10573おきそうなものです; 特に次のつのトークンが "use strict" か
877910574"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
878010575
878110576=item sysread() on closed filehandle %s
878210577
878310578=begin original
878410579
878510580(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
878610581
878710582=end original
878810583
878910584(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
879010585
879110586=item sysread() on unopened filehandle %s
879210587
879310588=begin original
879410589
879510590(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
879610591
879710592=end original
879810593
879910594(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
880010595
880110596=item System V %s is not implemented on this machine
880210597
880310598=begin original
880410599
880510600(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
880610601"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
880710602machine. In some machines the functionality can exist but be
880810603unconfigured. Consult your system support.
880910604
881010605=end original
881110606
881210607(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
881310608あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
881410609機能はあっても設定されていない場合もあります。
881510610システムサポートに相談してください。
881610611
881710612=item syswrite() on closed filehandle %s
881810613
881910614=begin original
882010615
882110616(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
882210617before now. Check your control flow.
882310618
882410619=end original
882510620
8826(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、
10621(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
8827既にクローズされています。
882810622制御フローをチェックしてください。
882910623
883010624=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
883110625
883210626=begin original
883310627
883410628(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
883510629know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
883610630
883710631=end original
883810632
883910633(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
884010634ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
884110635代わりにファイル名を使わなければなりません。
884210636
884310637=item Target of goto is too deeply nested
884410638
884510639=begin original
884610640
884710641(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
884810642for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
884910643
885010644=end original
885110645
885210646(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
885310647Perl は親切にもこれを拒否します。
885410648
10649=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
10650
10651=begin original
10652
10653(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
10654a dirhandle. Check your control flow.
10655
10656=end original
10657
10658(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
10659実際にはディレクトリハンドルではありません。
10660制御フローをチェックしてください。
10661
885510662=item tell() on unopened filehandle
885610663
885710664=begin original
885810665
885910666(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
886010667was either never opened or has since been closed.
886110668
886210669=end original
886310670
886410671(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
886510672ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
886610673
886710674=item That use of $[ is unsupported
886810675
886910676=begin original
887010677
887110678(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
887210679as a compiler directive. You may say only one of
887310680
887410681=end original
887510682
887610683(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
887710684使えるのは以下の形だけです:
887810685
887910686 $[ = 0;
888010687 $[ = 1;
888110688 ...
888210689 local $[ = 0;
888310690 local $[ = 1;
888410691 ...
888510692
888610693=begin original
888710694
888810695This is to prevent the problem of one module changing the array base out
888910696from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[>.
889010697
889110698=end original
889210699
889310700これは、一つのモジュールで、他のモジュールが意図しないような、
889410701配列のベースを変更する問題を回避するためのものです。
889510702L<perlvar/$[> を参照してください。
889610703
889710704=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
889810705
889910706=begin original
890010707
890110708(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
890210709probably because your vendor didn't supply it, probably because they
890310710think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
890410711will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
890510712will deny it.
890610713
890710714=end original
890810715
8909(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした
10716(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
891010717おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
891110718アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
891210719少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
891310720私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
891410721
891510722=item The %s function is unimplemented
891610723
891710724=begin original
891810725
8919The function indicated isn't implemented on this architecture, according
10726(F) The function indicated isn't implemented on this architecture, according
892010727to the probings of Configure.
892110728
892210729=end original
892310730
892410731(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
892510732実装されていないようです。
892610733
892710734=item The stat preceding %s wasn't an lstat
892810735
892910736=begin original
893010737
893110738(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
893210739linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
893310740past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
893410741instead.
893510742
893610743=end original
893710744
893810745(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
893910746情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
894010747stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
894110748実際のファイル名を使ってください。
894210749
894310750=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
894410751
894510752=begin original
894610753
8947(F) Currently this attribute is not supported on C<my> or C<sub>
10754(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
8948declarations. See L<perlfunc/our>.
894910755
895010756=end original
895110757
8952(F) 現在のとろこの属性は C<my> や C<sub> の宣言で対応していません。
10758(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言で対応していません。
8953L<perlfunc/our> を参照してください。
895410759
895510760=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
895610761
895710762=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
895810763
895910764=begin original
896010765
896110766(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
896210767element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
896310768wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
896410769need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
896510770F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
896610771target of the change to
896710772%ENV which produced the warning.
896810773
896910774=end original
897010775
8971(W internal) VMS 固有の警告です。
10776(W internal) VMS 固有の警告です。
897210777CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
897310778setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
897410779これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
897510780出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
897610781F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
897710782
897810783=item thread failed to start: %s
897910784
898010785=begin original
898110786
898210787(W threads)(S) The entry point function of threads->create() failed for some reason.
898310788
898410789=end original
898510790
898610791(W threads)(S) threads->create() のエントリポイント関数が何らかの理由で
898710792失敗しました。
898810793
8989=item 5.005 threads are deprecated
8990
8991=begin original
8992
8993(D deprecated) The 5.005-style threads (activated by C<use Thread;>)
8994are deprecated and one should use the new ithreads instead,
8995see L<perl58delta> for more details.
8996
8997=end original
8998
8999(D deprecated) (C<use Thread;> で有効になる) 5.005 風のスレッドは非推奨で、
9000代わりに新しいiスレッドを使うべきです;
9001さらなる詳細については L<perl58delta> を参照してください。
9002
900310794=item times not implemented
900410795
900510796=begin original
900610797
900710798(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
900810799suspect you're not running on Unix.
900910800
901010801=end original
901110802
901210803(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
901310804UNIX ではない環境でしょうか。
901410805
901510806=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
901610807
901710808=begin original
901810809
901910810(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
9020B<-T> option, but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
10811B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
902110812This is an error because, by the time Perl discovers a B<-T> in a
902210813script, it's too late to properly taint everything from the environment.
902310814So Perl gives up.
902410815
902510816=end original
902610817
902710818(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
9028オプションが含まれていますが、Perl はコマンドラインで B<-T> 付きで
10819オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
9029起動されていません。
10820コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
903010821Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
903110822汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
903210823それで Perl は諦めます。
903310824
903410825=begin original
903510826
903610827If the Perl script is being executed as a command using the #!
903710828mechanism (or its local equivalent), this error can usually be fixed by
9038editing the #! line so that the B<-T> option is a part of Perl's first
10829editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of Perl's first
9039argument: e.g. change C<perl -n -T> to C<perl -T -n>.
10830argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
904010831
904110832=end original
904210833
904310834perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
9044実行される場合、このエラーは普通 B<-T> オプションを Perl の最初の引数に
10835実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
9045変更する(C<perl -n -T> を C<perl -T -n> に変更する)ことで修正されます。
10836変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
904610837
904710838=begin original
904810839
904910840If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
9050B<-T> option must appear on the command line: C<perl -T scriptname>.
10841B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
905110842
905210843=end original
905310844
905410845Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
9055コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -T scriptname>
10846コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
905610847
905710848=item To%s: illegal mapping '%s'
905810849
905910850=begin original
906010851
906110852(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
906210853uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
906310854specified an illegal mapping.
906410855See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
906510856
906610857=end original
906710858
906810859(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
906910860ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
907010861不正なマッピングを指定しました。
907110862L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
907210863
907310864=item Too deeply nested ()-groups
907410865
907510866=begin original
907610867
9077(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
10868(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
907810869
907910870=end original
908010871
908110872(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
908210873
908310874=item Too few args to syscall
908410875
908510876=begin original
908610877
908710878(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
908810879system call to call, silly dilly.
908910880
909010881=end original
909110882
909210883(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
909310884引数が一つ必要です。
909410885
909510886=item Too late for "-%s" option
909610887
909710888=begin original
909810889
909910890(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
9100B<-M> or B<-m> option. This is an error because B<-M> and B<-m> options
10891B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
9101are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
910210892
910310893=end original
910410894
9105(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>
10895(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
9106B<-m> オプションが含まれています。
10896B<-C> オプションが含まれています。
9107B<-M> と B<-m> のオプションは、スクリプト内部で使うためのものではないので、
10898=begin original
10899
10900In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options are
10901not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
10902
10903=end original
10904
10905B<-M> と B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うためのものではないので、
910810906これはエラーになります。
910910907代わりに C<use> プラグマを使ってください。
911010908
10909=begin original
10910
10911The B<-C> option only works if it is specified on the command line as well
10912(with the same sequence of letters or numbers following). Either specify
10913this option on the command line, or, if your system supports it, make your
10914script executable and run it directly instead of passing it to perl.
10915
10916=end original
10917
10918B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
10919指定されたときにのみ動作します。
10920このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
10921スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
10922直接実行してください。
10923
911110924=item Too late to run %s block
911210925
911310926=begin original
911410927
911510928(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
911610929when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
911710930loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
911810931instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
911910932BEGIN block.
912010933
912110934=end original
912210935
912310936(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
912410937実行時に定義されました。
912510938おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
912610939読み込んでいます。
912710940あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
912810941書いたのでしょう。
912910942
913010943=item Too many args to syscall
913110944
913210945=begin original
913310946
913410947(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
913510948
913610949=end original
913710950
913810951(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
913910952
914010953=item Too many arguments for %s
914110954
914210955=begin original
914310956
914410957(F) The function requires fewer arguments than you specified.
914510958
914610959=end original
914710960
914810961(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
914910962
915010963=item Too many )'s
915110964
915210965=begin original
915310966
915410967(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
915510968Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
915610969
915710970=end original
915810971
915910972(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
916010973#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
916110974
916210975=item Too many ('s
916310976
916410977=begin original
916510978
916610979(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
916710980Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
916810981
916910982=end original
917010983
917110984(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
917210985#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
917310986
917410987=item Trailing \ in regex m/%s/
917510988
917610989=begin original
917710990
917810991(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
917910992Backslash it. See L<perlre>.
918010993
918110994=end original
918210995
918310996(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
918410997終了しました。バックスラッシュを付けてください。
918510998L<perlre> を参照してください。
918610999
918711000=item Transliteration pattern not terminated
918811001
918911002=begin original
919011003
919111004(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
919211005or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
919311006C<$tr> or C<$y> may cause this error.
919411007
919511008=end original
919611009
919711010(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
919811011見つかりませんでした。
919911012C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
920011013このエラーが出ることがあります。
920111014
920211015=item Transliteration replacement not terminated
920311016
920411017=begin original
920511018
920611019(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
920711020y/// or y[][] construct.
920811021
920911022=end original
921011023
921111024(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
921211025見つかりませんでした。
921311026
921411027=item '%s' trapped by operation mask
921511028
921611029=begin original
921711030
921811031(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
921911032disallowed. See L<Safe>.
922011033
922111034=end original
922211035
922311036(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
922411037L<Safe> を参照してください。
922511038
922611039=item truncate not implemented
922711040
922811041=begin original
922911042
923011043(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
923111044Configure knows about.
923211045
923311046=end original
923411047
923511048(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
923611049実装されていません。
923711050
923811051=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
923911052
924011053=begin original
924111054
924211055(F) This function requires the argument in that position to be of a
924311056certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
924411057%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
924511058{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
924611059
924711060=end original
924811061
924911062(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
9250配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなくてはならず、ハッシュは、
11063配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
9251%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
11064ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
925211065暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
925311066{EXPR} 形式を使ってください。
925411067L<perlref> を参照してください。
925511068
11069=item Type of argument to %s must be unblessed hashref or arrayref
11070
11071=begin original
11072
11073(F) You called C<keys>, C<values> or C<each> with a scalar argument that
11074was not a reference to an unblessed hash or array.
11075
11076=end original
11077
11078(F) bless されていないハッシュや配列へのリファレンスでないスカラ引数を使って
11079C<keys>, C<values>, C<each> を呼び出しました。
11080
925611081=item umask not implemented
925711082
925811083=begin original
925911084
926011085(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
926111086use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
926211087
926311088=end original
926411089
926511090(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
926611091(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
926711092
926811093=item Unable to create sub named "%s"
926911094
927011095=begin original
927111096
927211097(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
927311098
927411099=end original
927511100
927611101(F) 不正な名前のサブルーチンを作成または呼び出ししようとしました。
927711102
927811103=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
927911104
928011105=begin original
928111106
928211107(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
928311108many execution contexts were entered and left.
928411109
928511110=end original
928611111
928711112(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
928811113内部矛盾が exit コードで発見されました。
928911114
929011115=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
929111116
929211117=begin original
929311118
929411119(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
929511120many values were temporarily localized.
929611121
929711122=end original
929811123
929911124(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
930011125内部矛盾が exit コードで発見されました。
930111126
930211127=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
930311128
930411129=begin original
930511130
930611131(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
930711132many blocks were entered and left.
930811133
930911134=end original
931011135
931111136(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
931211137内部矛盾が exit コードで発見されました。
931311138
931411139=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
931511140
931611141=begin original
931711142
931811143(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
931911144many mortal scalars were allocated and freed.
932011145
932111146=end original
932211147
932311148(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
932411149いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
932511150
932611151=item Undefined format "%s" called
932711152
932811153=begin original
932911154
933011155(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
933111156another package? See L<perlform>.
933211157
933311158=end original
933411159
9335(F) このフォーマット存在しないように見えます。
11160(F) 示されたフォーマット存在しないようす。
9336おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
11161おそらく本当は他のパッケージにるのでは?
933711162L<perlform> を参照してください。
933811163
933911164=item Undefined sort subroutine "%s" called
934011165
934111166=begin original
934211167
934311168(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
934411169Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
934511170
934611171=end original
934711172
934811173(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
934911174おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
9350L<perlfunc/sort>を参照してください。
11175L<perlfunc/sort> を参照してください。
935111176
935211177=item Undefined subroutine &%s called
935311178
935411179=begin original
935511180
935611181(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
935711182since been undefined.
935811183
935911184=end original
936011185
9361(F) 指定されたサブルーティンが定義されていません
11186(F) 指定されたサブルーンが定義されていません; 定義されていたとしても、
9362定義されていたとしても、既に未定義になっています。
11187既に未定義になっています。
936311188
936411189=item Undefined subroutine called
936511190
936611191=begin original
936711192
936811193(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
936911194or if it was, it has since been undefined.
937011195
937111196=end original
937211197
9373(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーティンは、定義されていません
11198(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーンは、定義されていません;
937411199定義されていたとしても、既に未定義になっています。
937511200
937611201=item Undefined subroutine in sort
937711202
937811203=begin original
937911204
938011205(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
938111206to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
938211207
938311208=end original
938411209
938511210(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
938611211定義されていないようです。
938711212L<perlfunc/sort> を参照してください。
938811213
938911214=item Undefined top format "%s" called
939011215
939111216=begin original
939211217
939311218(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
939411219another package? See L<perlform>.
939511220
939611221=end original
939711222
939811223(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
939911224おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
940011225L<perlform> を参照してください。
940111226
940211227=item Undefined value assigned to typeglob
940311228
940411229=begin original
940511230
940611231(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
940711232C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
940811233C<undef *foo>.
940911234
941011235=end original
941111236
941211237(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
941311238これは何もしません。
941411239本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
941511240
941611241=item %s: Undefined variable
941711242
941811243=begin original
941911244
942011245(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
942111246Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
942211247
942311248=end original
942411249
942511250(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
942611251#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
942711252
942811253=item unexec of %s into %s failed!
942911254
943011255=begin original
943111256
943211257(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
943311258representative, who probably put it there in the first place.
943411259
943511260=end original
943611261
943711262(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
943811263最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
943911264
9440=item Unicode character %s is illegal
11265=item Unicode non-character U+%X is illegal for open interchange
944111266
944211267=begin original
944311268
9444(W utf8) Certain Unicode characters have been designated off-limits by
11269(W utf8, nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
9445the Unicode standard and should not be generated. If you really know
11270defined by the
9446what you are doing you can turn off this warning by C<no warnings 'utf8';>.
11271Unicode standard to be non-characters. Those are legal codepoints, but are
11272reserved for internal use; so, applications shouldn't attempt to exchange
11273them. If you know what you are doing you can turn
11274off this warning by C<no warnings 'nonchar';>.
944711275
944811276=end original
944911277
9450(W utf8) いくつかの Unicode 文字は Unicode 標準によって聖域とし
11278(W utf8, nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は Unicode 標準によって
9451指定されていて、生成されるはずのないものです。
11279非文字として指定されていす。
9452もし自分何をしているかを本当理解しているなら、C<no warnings 'utf8';>
11280これらは有効な符号位置です、内部使用のため予約されています; 従って、
11281アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
11282もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'nonchar';> で
945311283警告を無効にできます。
945411284
11285=item Unicode surrogate U+%X is illegal in UTF-8
11286
11287=begin original
11288
11289(W utf8, surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
11290not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
11291U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
11292internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
11293available on your platform), including surrogates. But these can cause
11294problems when being input or output, which is likely where this message
11295came from. If you really really know what you are doing you can turn
11296off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
11297
11298=end original
11299
11300(W utf8, surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
11301使いました。
11302これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
11303Unicode によって使われます。
11304しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
11305プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
11306しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
11307おそらくこのメッセージが出た場所です。
11308自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
11309C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
11310
945511311=item Unknown BYTEORDER
945611312
945711313=begin original
945811314
945911315(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
946011316order.
946111317
946211318=end original
946311319
946411320(F) このバイト順序を入れ替える関数がありません。
946511321
946611322=item Unknown open() mode '%s'
946711323
946811324=begin original
946911325
947011326(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
947111327of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
947211328C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
947311329
947411330=end original
947511331
947611332(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
947711333どれでもありませんでした:
947811334C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
947911335C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
948011336
948111337=item Unknown PerlIO layer "%s"
948211338
948311339=begin original
948411340
948511341(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
948611342system. (Layers take care of transforming data between external and
948711343internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
948811344are not supported in all environments. If your program didn't
948911345explicitly request the failing operation, it may be the result of the
949011346value of the environment variable PERLIO.
949111347
949211348=end original
949311349
949411350(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
949511351(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
949611352C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
949711353注意してください。
949811354明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
949911355値が原因かもしれません。
950011356
950111357=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
950211358
950311359=begin original
950411360
950511361(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
950611362iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
950711363data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
950811364subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
950911365
951011366=end original
951111367
9512(P) VMS 固有のエラーです。
11368(P) VMS 固有のエラーです。
951311369Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
951411370データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
951511371誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
951611372滅亡させようとしています。
951711373
951811374=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
951911375
952011376=begin original
952111377
9522You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
11378(W) You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
952311379
952411380=end original
952511381
9526"re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
11382(W) "re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
952711383
9528=item Unknown switch condition (?(%.2s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11384=item Unknown switch condition (?(%s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
952911385
953011386=begin original
953111387
953211388(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
9533is not known. The condition may be lookahead or lookbehind (the condition
11389is not known. The condition must be one of the following:
9534is true if the lookahead or lookbehind is true), a (?{...}) construct (the
9535condition is true if the code evaluates to a true value), or a number (the
9536condition is true if the set of capturing parentheses named by the number
9537matched).
953811390
953911391=end original
954011392
954111393(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文の条件部が不明です。
9542条件は前方参照または後方参照 (前方参照または後方参照が真ら条件は真)、
11394条件は以下の一つでければなりません:
9543(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
9544数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
9545いずれかです。
954611395
11396 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
11397 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
11398 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
11399 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
11400 (?{ CODE }) true if code returns a true value
11401 (R) true if evaluating inside recursion
11402 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
11403 (R&NAME) true if directly inside named capture
11404 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
11405
954711406=begin original
954811407
954911408The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
955011409discovered. See L<perlre>.
955111410
955211411=end original
955311412
955411413<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
955511414L<perlre> を参照してください。
955611415
955711416=item Unknown Unicode option letter '%c'
955811417
955911418=begin original
956011419
9561You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
11420(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
956211421of the C<-C> switch for the list of known options.
956311422
956411423=end original
956511424
9566不明な Unicode オプションを指定しました。
11425(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
956711426オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
956811427参照してください。
956911428
957011429=item Unknown Unicode option value %x
957111430
957211431=begin original
957311432
9574You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
11433(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
957511434of the C<-C> switch for the list of known options.
957611435
957711436=end original
957811437
9579不明な Unicode オプションを指定しました。
11438(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
958011439オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
958111440参照してください。
958211441
11442=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11443
11444=begin original
11445
11446(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
11447after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
11448L<perlre> for details on legal verb patterns.
11449
11450=end original
11451
11452(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
11453C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
11454パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
11455L<perlre> を再チェックしてください。
11456
958311457=item Unknown warnings category '%s'
958411458
958511459=begin original
958611460
958711461(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
958811462category that is unknown to perl at this point.
958911463
959011464=end original
959111465
959211466(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
959311467現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
959411468
959511469=begin original
959611470
9597Note that if you want to enable a warnings category registered by a module
11471Note that if you want to enable a warnings category registered by a
9598(e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have imported this module
11472module (e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have loaded this
9599first.
11473module first.
960011474
960111475=end original
960211476
960311477(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
9604警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先にインポートする必要が
11478警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先に読み込む必要が
960511479あることに注意してください。
960611480
960711481=item unmatched [ in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
960811482
960911483=begin original
961011484
961111485(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
961211486include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
961311487first. The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem
961411488was discovered. See L<perlre>.
961511489
961611490=end original
961711491
961811492(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
961911493文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
962011494先頭に置いてください。
962111495<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
962211496L<perlre> を参照してください。
962311497
962411498=item unmatched ( in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
962511499
962611500=begin original
962711501
962811502(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
962911503expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
963011504matching parenthesis. The <-- HERE shows in the regular expression about
963111505where the problem was discovered. See L<perlre>.
963211506
963311507=end original
963411508
963511509(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
963611510対応していなければなりません。
963711511vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
963811512<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
963911513L<perlre> を参照してください。
964011514
964111515=item Unmatched right %s bracket
964211516
964311517=begin original
964411518
964511519(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
964611520ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
964711521general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
964811522you were last editing.
964911523
965011524=end original
965111525
965211526(F) 文法解析器が、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いことを
965311527見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう。
965411528一般的な規則として、忘れたかっこ(そう呼ぶなら)はあなたが最後に編集した
965511529場所の近くにあります。
965611530
965711531=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
965811532
965911533=begin original
966011534
966111535(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
966211536reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
966311537somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
966411538subroutine.
966511539
966611540=end original
966711541
966811542(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
966911543そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
967011544いれるかしてください。
9671その裸の単語は、サブルーティンとして宣言することも可能です。
11545その裸の単語は、サブルーンとして宣言することも可能です。
967211546
9673=item Unrecognized character %s
11547=item Unrecognized character %s; marked by <-- HERE after %s near column %d
967411548
967511549=begin original
967611550
967711551(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
9678in your Perl script (or eval). Perhaps you tried to run a compressed
11552in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you tried
9679script, a binary program, or a directory as a Perl program.
11553to run a compressed script, a binary program, or a directory as a Perl program.
968011554
968111555=end original
968211556
9683(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で出てき文字対して
11557(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定され桁数あたり
9684どうすればよいか分かりませんでした。
11558出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
968511559おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
968611560Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
968711561
9688=item /%s/: Unrecognized escape \\%c in character class passed through
11562=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
968911563
969011564=begin original
969111565
969211566(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
969311567recognized by Perl inside character classes. The character was
9694understood literally.
11568understood literally, but this may change in a future version of Perl.
11569The <-- HERE shows in the regular expression about where the
11570escape was discovered.
969511571
969611572=end original
969711573
969811574(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
969911575組み合わせを使いました。
9700文字はリテラルに理されます
11576文字はリテラルに理されますが、将来のバージョンの Perl では
11577変更されるかもしれません。
11578<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
970111579
9702=item Unrecognized escape \\%c passed through
11580=item Unrecognized escape \%c passed through
970311581
970411582=begin original
970511583
970611584(W misc) You used a backslash-character combination which is not
9707recognized by Perl.
11585recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
11586change in a future version of Perl.
970811587
970911588=end original
971011589
971111590(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
971211591使われています。
11592文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
11593変更されるかもしれません。
971311594
9714=item Unrecognized escape \\%c passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11595=item Unrecognized escape \%s passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
971511596
971611597=begin original
971711598
971811599(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
9719recognized by Perl. This combination appears in an interpolated variable or
11600recognized by Perl. The character(s) were understood literally, but this may
9720a C<'>-delimited regular expression. The character was understood
11601change in a future version of Perl.
9721literally. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
11602The <-- HERE shows in the regular expression about where the
972211603escape was discovered.
972311604
972411605=end original
972511606
972611607(W regexp) Perl が認識できない、バックスラッシュ-文字の組み合わせが
972711608使われています。
9728この組み合わせ展開された変数の中かC<'>-デリミタ正規表現
11609文字リテラルに処理されますが将来バージョンの Perl
9729出現しま
11610変更されるかもせん
9730文字はリテラル処理されます。
11611<-- HERE で正規表現どこエスケープが発見されたかを示しています。
9731<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
973211612
973311613=item Unrecognized signal name "%s"
973411614
973511615=begin original
973611616
973711617(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
973811618recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
973911619on your system.
974011620
974111621=end original
974211622
974311623(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
974411624お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
974511625シェル上で C<kill -l> などとしてください。
974611626
974711627=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
974811628
974911629=begin original
975011630
975111631(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
975211632think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
975311633bad switch on your behalf.)
975411634
975511635=end original
975611636
975711637(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
975811638これを行なってはいけません。
975911639(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
976011640スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
976111641
976211642=item Unsuccessful %s on filename containing newline
976311643
976411644=begin original
976511645
976611646(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
976711647operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
976811648PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
976911649
977011650=end original
977111651
977211652(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
9773失敗しました
11653失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
9774「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
977511654「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
977611655L<perlfunc/chomp> を参照してください。
977711656
977811657=item Unsupported directory function "%s" called
977911658
978011659=begin original
978111660
978211661(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
978311662
978411663=end original
978511664
978611665(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
978711666
978811667=item Unsupported function %s
978911668
979011669=begin original
979111670
979211671(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
979311672At least, Configure doesn't think so.
979411673
979511674=end original
979611675
979711676(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
979811677少なくとも、Configure はそう判断しました。
979911678
980011679=item Unsupported function fork
980111680
980211681=begin original
980311682
980411683(F) Your version of executable does not support forking.
980511684
980611685=end original
980711686
980811687(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
980911688
981011689=begin original
981111690
981211691Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
981311692of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
981411693changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
981511694
981611695=end original
981711696
981811697OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
981911698fork に対応しているものとしていないものがあります。
982011699Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
982111700変えてみてください。
982211701
982311702=item Unsupported script encoding %s
982411703
982511704=begin original
982611705
982711706(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
982811707declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
982911708
983011709=end original
983111710
983211711(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
983311712宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
983411713
983511714=item Unsupported socket function "%s" called
983611715
983711716=begin original
983811717
983911718(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
984011719least that's what Configure thought.
984111720
984211721=end original
984311722
984411723(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
984511724少なくとも Configure がそう判断しました。
984611725
984711726=item Unterminated attribute list
984811727
984911728=begin original
985011729
985111730(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
985211731start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
985311732block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
985411733attribute too soon. See L<attributes>.
985511734
985611735=end original
985711736
985811737(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
985911738開始でないものを発見しました。
986011739おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
986111740L<attributes> を参照してください。
986211741
986311742=item Unterminated attribute parameter in attribute list
986411743
986511744=begin original
986611745
986711746(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
986811747an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
986911748character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
987011749character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
987111750
987211751=end original
987311752
987411753(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
987511754発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
987611755かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
987711756必要があるでしょう。
987811757L<attributes> を参照してください。
987911758
988011759=item Unterminated compressed integer
988111760
988211761=begin original
988311762
988411763(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
988511764compressed integer format and could not be converted to an integer.
988611765See L<perlfunc/pack>.
988711766
988811767=end original
988911768
989011769(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
989111770整数に変換できませんでした。
989211771L<perlfunc/pack> を参照してください。
989311772
11773=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11774
11775=begin original
11776
11777(F) You missed a close brace on a \g{..} pattern (group reference) in
11778a regular expression. Fix the pattern and retry.
11779
11780=end original
11781
11782(F) 正規表現の \g{..} (グループリファレンス) の閉じかっこがありません。
11783パターンを修正して再挑戦してください。
11784
989411785=item Unterminated <> operator
989511786
989611787=begin original
989711788
989811789(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
989911790a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
990011791not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
990111792earlier in the line, and you really meant a "less than".
990211793
990311794=end original
990411795
9905(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
11796(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
9906対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
11797対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
9907可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
11798可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
990811799表したかった場合が考えられます。
990911800
11801=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11802
11803=begin original
11804
11805(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
11806the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
11807
11808=end original
11809
11810(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
11811終わっていません。
11812パターンを修正して再挑戦してください。
11813
11814=item Unterminated verb pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11815
11816=begin original
11817
11818(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
11819the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
11820
11821=end original
11822
11823(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
11824終わっていません。
11825パターンを修正して再挑戦してください。
11826
991011827=item untie attempted while %d inner references still exist
991111828
991211829=begin original
991311830
991411831(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
991511832still valid when C<untie> was called.
991611833
991711834=end original
991811835
991911836(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
992011837C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
992111838
992211839=item Usage: POSIX::%s(%s)
992311840
992411841=begin original
992511842
992611843(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
992711844See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
992811845
992911846=end original
993011847
993111848(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
993211849さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
993311850
993411851=item Usage: Win32::%s(%s)
993511852
993611853=begin original
993711854
993811855(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
993911856See L<Win32> for more information.
994011857
994111858=end original
994211859
994311860(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
994411861更なる情報については L<Win32> を参照してください。
994511862
994611863=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
994711864
994811865=begin original
994911866
995011867(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
995111868meaning unless removed from the entire regexp:
995211869
995311870=end original
995411871
995511872(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
995611873意味がありません:
995711874
995811875 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
995911876
996011877=begin original
996111878
996211879must be written as
996311880
996411881=end original
996511882
9966このように書かなければなりません:
11883れは以下のように書かなければなりません:
996711884
996811885 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
996911886
997011887=begin original
997111888
997211889The <-- HERE shows in the regular expression about
997311890where the problem was discovered. See L<perlre>.
997411891
997511892=end original
997611893
997711894<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
997811895L<perlre> を参照してください。
997911896
11897=item Useless localization of %s
11898
11899=begin original
11900
11901(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is
11902legal, but in fact the local() currently has no effect. This may change at
11903some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
11904
11905=end original
11906
11907(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
11908実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
11909これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
11910勧められません。
11911
998011912=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
998111913
998211914=begin original
998311915
998411916(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
998511917meaning unless applied to the entire regexp:
998611918
998711919=end original
998811920
998911921(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
999011922意味がありません:
999111923
999211924 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
999311925
999411926=begin original
999511927
999611928must be written as
999711929
999811930=end original
999911931
1000011932これは以下のように書かなければなりません:
1000111933
1000211934 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
1000311935
1000411936=begin original
1000511937
1000611938The <-- HERE shows in the regular expression about
1000711939where the problem was discovered. See L<perlre>.
1000811940
1000911941=end original
1001011942
1001111943<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1001211944L<perlre> を参照してください。
1001311945
11946=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
11947
11948=begin original
11949
11950(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
11951same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
11952about the /d modifier.
11953
11954=end original
11955
11956(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
11957/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
11958
1001411959=item Useless use of %s in void context
1001511960
1001611961=begin original
1001711962
1001811963(W void) You did something without a side effect in a context that does
1001911964nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
1002011965value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
1002111966often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
1002211967to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
1002311968get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
1002411969said
1002511970
1002611971=end original
1002711972
1002811973(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
1002911974返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
1003011975多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
1003111976意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
1003211977たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
1003311978以下のようにした場合です:
1003411979
1003511980 $one, $two = 1, 2;
1003611981
1003711982=begin original
1003811983
1003911984when you meant to say
1004011985
1004111986=end original
1004211987
1004311988以下のようにするべきです。
1004411989
1004511990 ($one, $two) = (1, 2);
1004611991
1004711992=begin original
1004811993
1004911994Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
1005011995reference when you should be using square or curly brackets, for
1005111996example, if you say
1005211997
1005311998=end original
1005411999
10055その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中括弧
12000その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこ大かっこを
10056大括弧を使うべきところで普通の括弧を使うことです
12001使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
10057例えば、以下のように書いた場合です:
12002場合です:
1005812003
1005912004 $array = (1,2);
1006012005
1006112006=begin original
1006212007
1006312008when you should have said
1006412009
1006512010=end original
1006612011
1006712012以下のように書くべきです:
1006812013
1006912014 $array = [1,2];
1007012015
1007112016=begin original
1007212017
1007312018The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
1007412019while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
1007512020a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
1007612021throws away the left argument, which is not what you want. See
1007712022L<perlref> for more on this.
1007812023
1007912024=end original
1008012025
1008112026角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
1008212027そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
1008312028カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
1008412029これは望んでいることではないでしょう。
1008512030これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
1008612031
1008712032=begin original
1008812033
1008912034This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
1009012035since they are often used in statements like
1009112036
1009212037=end original
1009312038
1009412039この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
1009512040しばしば以下のような文で使われるからです:
1009612041
1009712042 1 while sub_with_side_effects();
1009812043
1009912044=begin original
1010012045
1010112046String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
1010212047about.
1010312048
1010412049=end original
1010512050
1010612051通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
1010712052
1010812053=item Useless use of "re" pragma
1010912054
1011012055=begin original
1011112056
1011212057(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
1011312058
1011412059=end original
1011512060
1011612061(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
1011712062
1011812063=item Useless use of sort in scalar context
1011912064
1012012065=begin original
1012112066
1012212067(W void) You used sort in scalar context, as in :
1012312068
1012412069=end original
1012512070
1012612071(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
1012712072
1012812073 my $x = sort @y;
1012912074
1013012075=begin original
1013112076
1013212077This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
1013312078
1013412079=end original
1013512080
1013612081これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
1013712082
1013812083=item Useless use of %s with no values
1013912084
1014012085=begin original
1014112086
1014212087(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
1014312088apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
1014412089usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
1014512090possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
1014612091if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
1014712092you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
1014812093
1014912094=end original
1015012095
1015112096(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
1015212097unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
1015312098これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
1015412099理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
1015512100push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
1015612101もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
1015712102回避できます。
1015812103
1015912104=item "use" not allowed in expression
1016012105
1016112106=begin original
1016212107
1016312108(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
1016412109returns no useful value. See L<perlmod>.
1016512110
1016612111=end original
1016712112
1016812113(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
1016912114意味のある値を返しません。
1017012115L<perlmod> を参照してください。
1017112116
12117=item Use of assignment to $[ is deprecated
12118
12119=begin original
12120
12121(D deprecated) The C<$[> variable (index of the first element in an array)
12122is deprecated. See L<perlvar/"$[">.
12123
12124=end original
12125
12126(D deprecated) C<$[> 変数 (配列の最初の要素のインデックス) は廃止予定です。
12127L<perlvar/"$["> を参照してください。
12128
1017212129=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
1017312130
1017412131=begin original
1017512132
10176(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted form
12133(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted
10177if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
12134form if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
1017812135
1017912136=end original
1018012137
10181(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、
12138(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を
10182明示的にクォートされた形を使うことを推奨しています。
12139使いたいときには、明示的にクォートされた形を使うことを推奨しています。
1018312140
12141=item Use of comma-less variable list is deprecated
12142
12143=begin original
12144
12145(D deprecated) The values you give to a format should be
12146separated by commas, not just aligned on a line.
12147
12148=end original
12149
12150(D deprecated) フォーマットに与えた値は単に行で
12151並べるのではなくて、カンマで区切るべきです。
12152
1018412153=item Use of chdir('') or chdir(undef) as chdir() deprecated
1018512154
1018612155=begin original
1018712156
1018812157(D deprecated) chdir() with no arguments is documented to change to
1018912158$ENV{HOME} or $ENV{LOGDIR}. chdir(undef) and chdir('') share this
1019012159behavior, but that has been deprecated. In future versions they
1019112160will simply fail.
1019212161
1019312162=end original
1019412163
1019512164(D deprecated) 引数なしの chdir() は、$ENV{HOME} か $ENV{LOGDIR} に
1019612165変更すると文書化されています。
1019712166chdir(undef) と chdir('') も同じふるまいをしますが、これは非推奨です。
1019812167将来のバージョンでは単に失敗するでしょう。
1019912168
1020012169=begin original
1020112170
1020212171Be careful to check that what you pass to chdir() is defined and not
1020312172blank, else you might find yourself in your home directory.
1020412173
1020512174=end original
1020612175
1020712176chdir() に渡すものが定義されていて、空白ではないことをチェックするように
1020812177注意してください; さもないとホームディレクトリに
1020912178移動してしまうかもしれません。
1021012179
1021112180=item Use of /c modifier is meaningless in s///
1021212181
1021312182=begin original
1021412183
1021512184(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
1021612185modifier is not presently meaningful in substitutions.
1021712186
1021812187=end original
1021912188
1022012189(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いました。
1022112190/c は置換では現在のところ無意味です。
1022212191
1022312192=item Use of /c modifier is meaningless without /g
1022412193
1022512194=begin original
1022612195
1022712196(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
1022812197use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
1022912198used. (This may change in the future.)
1023012199
1023112200=end original
1023212201
1023312202(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使いましたが、/g 修飾子は
1023412203使いませんでした。
1023512204現在のところ、/c は /g が使われたときにのみ有効です。
1023612205(これは将来変更されるかもしれません。)
1023712206
12207=item Use of := for an empty attribute list is not allowed
12208
12209=begin original
12210
12211(F) The construction C<my $x := 42> used to parse as equivalent to
12212C<my $x : = 42> (applying an empty attribute list to C<$x>).
12213This construct was deprecated in 5.12.0, and has now been made a syntax
12214error, so C<:=> can be reclaimed as a new operator in the future.
12215
12216=end original
12217
12218(F) 構文 C<my $x := 42> は C<my $x : = 42> と等価にパースされていました
12219(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
12220この構文は 5.12.0 に廃止予定となり、今回文法エラーとなったので、
12221C<:=> は将来新しい演算子として再利用できます。
12222
12223=begin original
12224
12225If you need an empty attribute list, for example in a code generator, add
12226a space before the C<=>.
12227
12228=end original
12229
12230例えばコードジェネレータのために、空属性リストが必要なら、C<=> の前に
12231スペースを加えてください。
12232
1023812233=item Use of freed value in iteration
1023912234
1024012235=begin original
1024112236
1024212237(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
1024312238This error is typically caused by code like the following:
1024412239
1024512240=end original
1024612241
1024712242(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
1024812243このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
1024912244
1025012245 @a = (3,4);
1025112246 @a = () for (1,2,@a);
1025212247
1025312248=begin original
1025412249
1025512250You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
1025612251For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
1025712252reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
1025812253middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
1025912254
1026012255=end original
1026112256
1026212257反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
1026312258速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
1026412259完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
1026512260解放された値を見ることになります。
1026612261
1026712262=item Use of *glob{FILEHANDLE} is deprecated
1026812263
1026912264=begin original
1027012265
1027112266(D deprecated) You are now encouraged to use the shorter *glob{IO} form
1027212267to access the filehandle slot within a typeglob.
1027312268
1027412269=end original
1027512270
1027612271(D deprecated) 型グロブの中のファイルハンドルスロットにアクセスするには、
1027712272より短い *glob{IO} の形を使うことを推奨されています。
1027812273
1027912274=item Use of /g modifier is meaningless in split
1028012275
1028112276=begin original
1028212277
1028312278(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
1028412279operator. Since C<split> always tries to match the pattern
1028512280repeatedly, the C</g> has no effect.
1028612281
1028712282=end original
1028812283
1028912284(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
1029012285C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
1029112286C</g> は効果がありません。
1029212287
10293=item Use of implicit split to @_ is deprecated
12288=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
1029412289
1029512290=begin original
1029612291
10297(D deprecated) It makes a lot of work for the compiler when you clobber
12292(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
10298a subroutine's argument list, so it's better if you assign the results
12293scope is deprecated and should be avoided.
10299of a split() explicitly to an array (or list).
1030012294
1030112295=end original
1030212296
10303(D deprecated) サブルティン引数を壊すとンパイラ多大な労力
12297(D deprecated) 外側のスコプから内側ープ飛び込むために C<goto>
10304かけることになるので、split() の結果は明示的に配列 (やリスト) に
12298使うことは廃止予定あり避けるべきです。
10305代入を行なうようにしてください。
1030612299
1030712300=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
1030812301
1030912302=begin original
1031012303
10311(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines
12304(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD>
10312are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy) even when the
12305subroutines are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy)
10313subroutines to be autoloaded were called as plain functions (e.g.
12306even when the subroutines to be autoloaded were called as plain
10314C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<<
12307functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or
10315$obj->bar() >>).
12308C<< $obj->bar() >>).
1031612309
1031712310=end original
1031812311
1031912312(D deprecated) (エヘン)偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
1032012313autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
1032112314C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
1032212315呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
1032312316
1032412317=begin original
1032512318
1032612319This bug will be rectified in future by using method lookup only for
1032712320methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
1032812321code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
1032912322currently issues an optional warning when non-methods use inherited
1033012323C<AUTOLOAD>s.
1033112324
1033212325=end original
1033312326
1033412327このバグは、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
1033512328将来修正される予定です。
1033612329しかし、現在のコードの大部分は古い振る舞いを使っています。
1033712330それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
1033812331メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
1033912332発生させます。
1034012333
1034112334=begin original
1034212335
1034312336The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
1034412337non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
1034512338to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
1034612339named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
1034712340startup.
1034812341
1034912342=end original
1035012343
1035112344単純な規則は: 継承は autoload された非メソッドには動作しません。
10352古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前のベースクラスから
12345古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前の基底クラスから
1035312346非メソッドのための継承した C<AUTOLOAD> に依存しているモジュールに対して、
1035412347開始時に C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
1035512348
1035612349=begin original
1035712350
1035812351In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
1035912352you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
1036012353C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
1036112354
1036212355=end original
1036312356
1036412357C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> としているコードでは、
1036512358@ISA から AutoLoader を取り除いて、C<use AutoLoader;> を
1036612359C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
1036712360
1036812361=item Use of %s in printf format not supported
1036912362
1037012363=begin original
1037112364
1037212365(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
1037312366only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
1037412367
1037512368=end original
1037612369
1037712370(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
1037812371これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
1037912372
10380=item Use of $* is deprecated
12373=item Use of %s is deprecated
1038112374
1038212375=begin original
1038312376
10384(D deprecated) This variable magically turned on multi-line pattern
12377(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
10385matching, both for you and for any luckless subroutine that you happen
12378generally because there's a better way to do it, and also because the
10386to call. You should use the new C<//m> and C<//s> modifiers now to do
12379old way has bad side effects.
10387that without the dangerous action-at-a-distance effects of C<$*>.
1038812380
1038912381=end original
1039012382
10391(D) この変数は、自分のスクリプトで、たたま呼だ先のサブルーティンでも、
12383(D deprecated) 示した構文は、もはや使うことが推奨され; 一般には
10392複数行のパターンマッチを有効にしてしまいます。
12384もっと良方法があるからであり、た古い方法は、悪い副作用があるからです。
10393C<$*> の離れたところに与える危険な影響を避けてこれを行なうために、
10394新しい C<//m> 修飾子と C<//s> 修飾子を使ってください。
1039512385
10396=item Use of $# is deprecated
12386=item Use of -l on filehandle %s
1039712387
1039812388=begin original
1039912389
10400(D deprecated) This was an ill-advised attempt to emulate a poorly
12390(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
10401defined B<awk> feature. Use an explicit printf() or sprintf() instead.
12391it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
12392The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
1040212393
1040312394=end original
1040412395
10405(D deprecated) これ、貧相な awk の機能をエミュレトしようと
12396(F) ファイルプンされたファイルを表わものであり、
10406ものでした。 代わりに、明示的に printf() や sprintf() を使っくださ
12397ファイルをオープンしたとき探しているシンボリックリンクは、
12398既に通り過ぎた後です。
12399この操作は C<undef> を返します。
12400代わりにファイル名を使ってください。
1040712401
10408=item Use of %s is deprecated
12402=item Use of %s on a handle without * is deprecated
1040912403
1041012404=begin original
1041112405
10412(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
12406(D deprecated) You used C<tie>, C<tied> or C<untie> on a scalar but that
10413generally because there's a better way to do it, and also because the
12407scalar happens to hold a typeglob, which means its filehandle will
10414old way has bad side effects.
12408be tied. If you mean to tie a handle, use an explicit * as in
12409C<tie *$handle>.
1041512410
1041612411=end original
1041712412
10418(D deprecated) た構文は、もはや使うことが推奨されせん。
12413(D deprecated) スカラに対て C<tie>, C<tied>, C<untie> を使したが、
10419一般にもっと良方法があるからでありまた古い方法は、悪い副作用
12414スカラ型グロブを保持してそのファイルハンドル tie されていることを
10420あるからです。
12415意味します。
12416ハンドルを tie することを意味しているなら、C<tie *$handle> のように
12417明示的に * を使ってください。
1042112418
10422=item Use of -l on filehandle %s
12419=begin original
1042312420
12421This is a long-standing bug that will be removed in Perl 5.16, as
12422there is currently no way to tie the scalar itself when it holds
12423a typeglob, and no way to untie a scalar that has had a typeglob
12424assigned to it.
12425
12426=end original
12427
12428これは Perl 5.16 で取り除かれる予定の長年残っているバグで、現在のところ
12429型グロブを保持しているスカラ自身を tie する方法がなく、また型グロブが
12430代入されているスカラを untie する方法がないというものです。
12431
12432=item Use of ?PATTERN? without explicit operator is deprecated
12433
1042412434=begin original
1042512435
10426(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
12436(D deprecated) You have written something like C<?\w?>, for a regular
10427it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
12437expression that matches only once. Starting this term directly with
10428The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
12438the question mark delimiter is now deprecated, so that the question mark
12439will be available for use in new operators in the future. Write C<m?\w?>
12440instead, explicitly using the C<m> operator: the question mark delimiter
12441still invokes match-once behaviour.
1042912442
1043012443=end original
1043112444
10432(F) ファイルはオープされたファイルを表わすものであり、
12445(D deprecated) 一度だけマッチる正規表現として C<?\w?> のようなもの
10433ファイルをオープンしたとには、探ているシンボリックリンクは、
12446た。
10434既に通り過ぎた後で
12447疑問符を将来新しい演算子として利用可能とるために、この単語を直接疑問符
10435の操作 C<undef> を返し
12448デリミタで始める非推奨となりした
10436代わりにファイル名を使ってください
12449代わりに、明示的に C<m> 演算子を使って C<m?\w?> と書いてください: これも
12450疑問符デリミタは一度だけマッチングする振る舞いを起動します。
1043712451
10438=item Use of "package" with no arguments is deprecated
12452=item Use of qw(...) as parentheses is deprecated
1043912453
1044012454=begin original
1044112455
10442(D deprecated) You used the C<package> keyword without specifying a package
12456(D deprecated) You have something like C<foreach $x qw(a b c) {...}>,
10443name. So no namespace is current at all. Using this can cause many
12457using a C<qw(...)> list literal where a parenthesised expression is
10444otherwise reasonable constructs to fail in baffling ways. C<use strict;>
12458expected. Historically the parser fooled itself into thinking that
10445instead.
12459C<qw(...)> literals were always enclosed in parentheses, and as a result
12460you could sometimes omit parentheses around them. (You could never do
12461the C<foreach qw(a b c) {...}> that you might have expected, though.)
12462The parser no longer lies to itself in this way. Wrap the list literal
12463in parentheses, like C<foreach $x (qw(a b c)) {...}>.
1044612464
1044712465=end original
1044812466
10449(D deprecated) C<package> キーワードを、パッケージ名しで使いました
12467(D deprecated) C<foreach $x qw(a b c) {...}> のようものを書きました;
10450それで現在の名前空間はなしになっています。
12468こ付きの式が想定されているところで C<qw(...)> リストリテラルを
10451これは、妥当な構造を不可解な方法で失敗させることになります。
12469使っています。
10452代わりに C<use strict;> を使ってくださ
12470歴史的は、パーサは C<qw(...)> リテラルは常にかこで囲まれていると
12471考えるように騙されていて、結果として時々かっこを省略できました。
12472(しかし、予想するかも知れませんが C<foreach qw(a b c) {...}> とすることは
12473できません。)
12474パーサはもはやこの方法でだまされません。
12475C<foreach $x (qw(a b c)) {...}> のようにして、リストリテラルをかっこで
12476囲んでください。
1045312477
1045412478=item Use of reference "%s" as array index
1045512479
1045612480=begin original
1045712481
1045812482(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
1045912483isn't what you mean, because references in numerical context tend
1046012484to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
1046112485
1046212486=end original
1046312487
1046412488(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
1046512489望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
1046612490リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
1046712491ミスを意味しています。
1046812492
1046912493=begin original
1047012494
1047112495If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
1047212496C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
10473either, because you can overload the numification and stringification
12497however, because you can overload the numification and stringification
10474operators and then you assumedly know what you are doing.
12498operators and then you presumably know what you are doing.
1047512499
1047612500=end original
1047712501
1047812502本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
1047912503数値化してください。
10480この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
12504しかし、この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
1048112505数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
1048212506仮定できるからです。
1048312507
1048412508=item Use of reserved word "%s" is deprecated
1048512509
1048612510=begin original
1048712511
1048812512(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
1048912513versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
1049012514explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
1049112515use, or using a different name altogether. The warning can be
1049212516suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
1049312517a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
1049412518
1049512519=end original
1049612520
1049712521(D deprecated) 示されている裸の単語は予約語です。
1049812522将来のバージョンの perl ではこれをキーワードとして使う可能性があるので、
1049912523使っているコンテキストに適した形で単語をクォートするか、違う名前を
1050012524使ってください。
1050112525この警告は、サブルーチン名の前に C<&> を付ける(C<&our()>)か、
1050212526パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
1050312527
1050412528=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
1050512529
1050612530=begin original
1050712531
1050812532(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
1050912533arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
1051012534but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
1051112535arguments. See L<perlsec>.
1051212536
1051312537=end original
1051412538
1051512539(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
1051612540そのうち少なくとも一つが汚染されています。
1051712541これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
1051812542なるでしょう。
1051912543引数を浄化してください。
1052012544L<perlsec> を参照してください。
1052112545
1052212546=item Use of uninitialized value%s
1052312547
1052412548=begin original
1052512549
1052612550(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
1052712551defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
1052812552To suppress this warning assign a defined value to your variables.
1052912553
1053012554=end original
1053112555
1053212556(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
1053312557使用しました。
1053412558これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
1053512559この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
1053612560
1053712561=begin original
1053812562
10539To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
12563To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you the
10540you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
12564name of the variable (if any) that was undefined. In some cases it cannot
10541program and the operation displayed in the warning may not necessarily
12565do this, so it also tells you what operation you used the undefined value
10542appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
12566in. Note, however, that perl optimizes your program and the operation
10543usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
12567displayed in the warning may not necessarily appear literally in your
10544the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
12568program. For example, C<"that $foo"> is usually optimized into C<"that "
10545program.
12569. $foo>, and the warning will refer to the C<concatenation (.)> operator,
12570even though there is no C<.> in your program.
1054612571
1054712572=end original
1054812573
10549何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は未定義値を使った操作を
12574何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
10550示します。
12575変数名を示します。
12576それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
1055112577しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
1055212578現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
1055312579例えば、C<"that $foo"> は C<"that " . $foo> に最適化されるので、
1055412580たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
1055512581出ます。
1055612582
1055712583=item Using a hash as a reference is deprecated
1055812584
1055912585=begin original
1056012586
1056112587(D deprecated) You tried to use a hash as a reference, as in
1056212588C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl <= 5.6.1
1056312589used to allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will
1056412590be removed in a future version.
1056512591
1056612592=end original
1056712593
1056812594(D deprecated) C<< %foo->{"bar"} >> や C<< %$ref->{"hello"} >> の形で、
1056912595ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
10570125965.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
1057112597そうするべきではありません。
1057212598これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1057312599
1057412600=item Using an array as a reference is deprecated
1057512601
1057612602=begin original
1057712603
1057812604(D deprecated) You tried to use an array as a reference, as in
1057912605C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.6.1 used to
1058012606allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will be
1058112607removed in a future version.
1058212608
1058312609=end original
1058412610
1058512611(D deprecated) C<< @foo->[23] >> や C<< @$ref->[99] >> の形で、
1058612612配列をリファレンスとして使おうとしました。
10587126135.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
1058812614そうするべきではありません。
1058912615これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1059012616
10591=item UTF-16 surrogate %s
12617=item Using just the first character returned by \N{} in character class
1059212618
1059312619=begin original
1059412620
10595(W utf8) You tried to generate half of an UTF-16 surrogate by
12621(W) A charnames handler may return a sequence of more than one character.
10596requesting a Unicode character between the code points 0xD800 and
12622Currently all but the first one are discarded when used in a regular
105970xDFFF (inclusive). That range is reserved exclusively for the use of
12623expression pattern bracketed character class.
10598UTF-16 encoding (by having two 16-bit UCS-2 characters); but Perl
10599encodes its characters in UTF-8, so what you got is a very illegal
10600character. If you really know what you are doing you can turn off
10601this warning by C<no warnings 'utf8';>.
1060212624
1060312625=end original
1060412626
10605(W utf8) コードポイントが 0xD800 から 0xDFFF までの Unicode 文字を
12627(W) charnames ハンドラが複数の文字の並び返すことがあります。
10606要求する UTF-16 サロゲート半分を生成しようしました。
12628正規表現パターン大かっ文字クラス使われるときには、現在のところ
10607範囲は UTF-16 エンコーディングために(2 つの 16 ビット UCS-2 文字を
12629最初以外は捨てられます。
10608持つことで)予約されています; しかし Perl はこの文字を UTF-8 で
10609エンコードするので、得られるものは不正な文字となります。
10610本当に何をしているのか分かっている場合は、C<no warnings 'utf8';> と
10611することで警告を消すことができます。
1061212630
12631=item Using !~ with %s doesn't make sense
12632
12633=begin original
12634
12635(F) Using the C<!~> operator with C<s///r>, C<tr///r> or C<y///r> is
12636currently reserved for future use, as the exact behaviour has not
12637been decided. (Simply returning the boolean opposite of the
12638modified string is usually not particularly useful.)
12639
12640=end original
12641
12642(F) C<s///r>, C<tr///r>, C<y///r> での C<!~> 演算子の使用は、正確な振る舞いが
12643まだ決定されていないので、将来の使用のために予約されています。
12644(単に修正された文字列の真偽値としての逆を返すのは普通特に
12645有用ではありません。)
12646
12647=item User-defined case-mapping '%s' is deprecated
12648
12649=begin original
12650
12651(W deprecated) You defined a function, such as C<ToLower> that overrides
12652the standard case mapping, such as C<lc()> gives. This feature is being
12653deprecated due to its many issues, as documented in
12654L<perlunicode/User-Defined Case Mappings (for serious hackers only)>.
12655It is planned to remove this feature in Perl 5.16. A CPAN module
12656providing improved functionality is being prepared.
12657
12658=end original
12659
12660(W deprecated) C<lc()> が与えるような標準の大文字小文字マッピングを
12661上書きするような、C<ToLower> のような関数を定義しました。
12662L<perlunicode/User-Defined Case Mappings (for serious hackers only)> に
12663記述されているように、この機能は多くの問題により廃止予定です。
12664この機能は Perl 5.16 で削除予定です。
12665改良した機能を提供する CPAN モジュールが準備中です。
12666
12667=item UTF-16 surrogate U+%X
12668
12669=begin original
12670
12671(W utf8, surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
12672not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
12673U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
12674internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
12675available on your platform), including surrogates. But these can cause
12676problems when being input or output, which is likely where this message
12677came from. If you really really know what you are doing you can turn
12678off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
12679
12680=end original
12681
12682(W utf8, surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
12683使いました。
12684これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
12685Unicode によって使われます。
12686しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
12687プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
12688しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
12689おそらくこのメッセージが出た場所です。
12690自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
12691C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
12692
1061312693=item Value of %s can be "0"; test with defined()
1061412694
1061512695=begin original
1061612696
1061712697(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
1061812698C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
1061912699can return a value of "0"; that would make the conditional expression
1062012700false, which is probably not what you intended. When using these
1062112701constructs in conditional expressions, test their values with the
1062212702C<defined> operator.
1062312703
1062412704=end original
1062512705
1062612706(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
1062712707真偽値として使いました。
1062812708これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
1062912709これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1063012710これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
1063112711テストしてください。
1063212712
1063312713=item Value of CLI symbol "%s" too long
1063412714
1063512715=begin original
1063612716
1063712717(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
1063812718%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
1063912719longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
10640127201024 characters.
1064112721
1064212722=end original
1064312723
10644(W misc) VMS 固有の警告です。
12724(W misc) VMS 固有の警告です。
1064512725Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
1064612726結果の文字列が 1024 文字を越えました。
1064712727返り値は 1024 文字に切り詰められます。
1064812728
10649=item Variable "%s" is not imported%s
12729=item Variable "%s" is not available
1065012730
1065112731=begin original
1065212732
10653(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
12733(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
10654you apparently thought was imported from another module, because
12734attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
10655something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
12735This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
10656that module. It usually means you put the wrong funny character on the
12736declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
10657front of your variable.
12737(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
12738subs are created at run-time.) For example,
1065812739
1065912740=end original
1066012741
10661(F) "use strict" が有効のときに、見たところ他モジューから
12742(W closure) コンパイル中に、内側名前付きサブーチンや eval が
10662インポートされたとあたが考えたグローバ変数参照しました;
12743まだ利用可能でい外側のレキシカルを捕捉ようとしました
10663なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常サブルーチン)がそモジュールから
12744これ二つ理由の 一つで起こります。
10664エクスポートされています。
12745まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
10665は普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置たことを意味します。
12746定義さる場合です。
12747(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
12748実行時に作成されることを思い出してください。)
12749例えば、
1066612750
10667=item Variable length lookbehind not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12751 sub { my $a; sub f { $a } }
1066812752
1066912753=begin original
1067012754
10671(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
12755At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
10672known at compile time. The <-- HERE shows in the regular expression about
12756since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
10673where the problem was discovered. See L<perlre>.
12757the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
12758now been created and is live:
1067412759
1067512760=end original
1067612761
10677(F) 後方参照は長さ固定で、コンパイル時に確定している副式に対してみ可能す。
12762f作成された時点で、$a 現在の値を捕捉きません;
10678<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示していす。
12763なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
12764逆に、以下のものは、無名サブルーチンがすでに作成されていて有効なので、
12765警告は出ません:
1067912766
10680=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
12767 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
1068112768
1068212769=begin original
1068312770
10684(W misc) A "my" or "our" variable has been redeclared in the current
12771The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
10685scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
12772gone out of scope, for example,
10686instance. This is almost always a typographical error. Note that the
10687earlier variable will still exist until the end of the scope or until
10688all closure referents to it are destroyed.
1068912773
1069012774=end original
1069112775
10692(W misc) 現在のスコープや文で "my" 変数や "our" 変数が再宣言されたの
127762 番目状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすること起こります;
10693以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
12777例えば:
10694これはほとんどの場合タイプミスです。
10695以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
10696破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
1069712778
10698=item Variable "%s" may be unavailable
12779 sub f {
12780 my $a;
12781 sub { eval '$a' }
12782 }
12783 f()->();
1069912784
1070012785=begin original
1070112786
10702(W closure) An inner (nested) I<anonymous> subroutine is inside a
12787Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently being
10703I<named> subroutine, and outside that is another subroutine; and the
12788executed, so its $a is not available for capture.
10704anonymous (innermost) subroutine is referencing a lexical variable
10705defined in the outermost subroutine. For example:
1070612789
1070712790=end original
1070812791
10709(W closure) 内部(ネストした) I<無名> サブルーチン I<名前つ>
12792ここで、eval中の '$a'コンパイルされると、f() はまだ
10710サブルーチン内側にあり外側別のサブルーチンです;
12793実行されていない $a 捕捉出来ません。
10711そして無名の(一番内側の)サブルーチンが一番外側のサブルーチンで
10712定義されているレキシカル変数で参照されています。
10713例えば:
1071412794
10715 sub outermost { my $a; sub middle { sub { $a } } }
12795=item Variable "%s" is not imported%s
1071612796
1071712797=begin original
1071812798
10719If the anonymous subroutine is called or referenced (directly or
12799(W misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
10720indirectly) from the outermost subroutine, it will share the variable as
12800that you apparently thought was imported from another module, because
10721you would expect. But if the anonymous subroutine is called or
12801something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
10722referenced when the outermost subroutine is not active, it will see the
12802that module. It usually means you put the wrong funny character on the
10723value of the shared variable as it was before and during the *first*
12803front of your variable.
10724call to the outermost subroutine, which is probably not what you want.
1072512804
1072612805=end original
1072712806
10728無名サブルーチン一番外側サブルチンから呼び出されるか(直接または
12807(W misc) "use strict" 有効ときに、見たところ他のモジュから
10729間接に)リファレされたとき、予想通りに変数は共有されす。
12808ポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しした;
10730し、一番外側のサブルーチンが有効でない時に無名サブルチンが呼び出されたり
12809なぜなら同じ名前の何もの(通常はサブルーチン)そのモジュルから
10731リファレンスされたりると、共有された変数の値は一番外側のサブルーチンへの
12810エクポートされていま
10732最初呼び出し前および呼び出中のものにます;
12811これは普通は変数の前に間違ったしな文字を置いたことを意味します
10733これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1073412812
12813=item Variable length lookbehind not implemented in m/%s/
12814
1073512815=begin original
1073612816
10737In these circumstances, it is usually best to make the middle subroutine
12817(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
10738anonymous, using the C<sub {}> syntax. Perl has specific support for
12818known at compile time. See L<perlre>.
10739shared variables in nested anonymous subroutines; a named subroutine in
10740between interferes with this feature.
1074112819
1074212820=end original
1074312821
10744このような状況では、普通は C<sub {}> 構文を使って、サブルーチ middle を
12822(F) 後方参照長さが固定でパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
10745無名にするのが最良です
12823L<perlre> を参照してください
10746Perl はネストした無名サブルーチンで変数を共有する機能をサポートしています;
10747この機能のインターフェースの間の名前付きサブルーチンです。
1074812824
12825=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
12826
12827=begin original
12828
12829(W misc) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
12830current scope or statement, effectively eliminating all access to the
12831previous instance. This is almost always a typographical error. Note
12832that the earlier variable will still exist until the end of the scope
12833or until all closure referents to it are destroyed.
12834
12835=end original
12836
12837(W misc) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
12838以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
12839これはほとんどの場合タイプミスです。
12840以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
12841破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
12842
1074912843=item Variable syntax
1075012844
1075112845=begin original
1075212846
1075312847(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1075412848of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1075512849Perl yourself.
1075612850
1075712851=end original
1075812852
1075912853(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1076012854#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1076112855
1076212856=item Variable "%s" will not stay shared
1076312857
1076412858=begin original
1076512859
1076612860(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
10767lexical variable defined in an outer subroutine.
12861lexical variable defined in an outer named subroutine.
1076812862
1076912863=end original
1077012864
1077112865(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
10772外側のサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
12866外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
1077312867
1077412868=begin original
1077512869
10776When the inner subroutine is called, it will probably see the value of
12870When the inner subroutine is called, it will see the value of
1077712871the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
1077812872call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
1077912873outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
1078012874longer share a common value for the variable. In other words, the
1078112875variable will no longer be shared.
1078212876
1078312877=end original
1078412878
10785内側のサブルーチンが呼び出された時、おそらく外側のサブルーチンの値は、
12879内側のサブルーチンが呼び出された時、外側のサブルーチンの値は、最初の外側の
10786最初の外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
12880サブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
1078712881この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、内側と
1078812882外側のサブルーチンは変数に関して同じ値を共有しなくなります。
1078912883言い換えると、変数はもはや共有されません。
1079012884
1079112885=begin original
1079212886
10793Furthermore, if the outer subroutine is anonymous and references a
10794lexical variable outside itself, then the outer and inner subroutines
10795will I<never> share the given variable.
10796
10797=end original
10798
10799さらに、外側のサブルーチンが無名で、それ自身の外側のレキシカル変数を
10800参照している場合、外側と内側のサブルーチンは与えられた変数は
10801共有 I<しません>。
10802
10803=begin original
10804
1080512887This problem can usually be solved by making the inner subroutine
1080612888anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
10807reference variables in outer subroutines are called or referenced, they
12889reference variables in outer subroutines are created, they
1080812890are automatically rebound to the current values of such variables.
1080912891
1081012892=end original
1081112893
1081212894この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
1081312895解決します。
1081412896外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
10815呼び出されたり参照されたとき、これらはそのような変数の現在の値に
12897作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
10816自動的に回復します。
1081712898
12899=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12900
12901=begin original
12902
12903(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an argument
12904or check that you are using the right verb.
12905
12906=end original
12907
12908(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
12909引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
12910
12911=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12912
12913=begin original
12914
12915(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
12916argument or check that you are using the right verb.
12917
12918=end original
12919
12920(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
12921引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
12922
1081812923=item Version number must be a constant number
1081912924
1082012925=begin original
1082112926
1082212927(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
1082312928its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
1082412929the version number.
1082512930
1082612931=end original
1082712932
1082812933(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
1082912934したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
1083012935
12936=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
12937
12938=begin original
12939
12940(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
12941are being ignored.
12942
12943=end original
12944
12945(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
12946無視されます。
12947
1083112948=item Warning: something's wrong
1083212949
1083312950=begin original
1083412951
1083512952(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
10836you called it with no args and C<$_> was empty.
12953you called it with no args and C<$@> was empty.
1083712954
1083812955=end original
1083912956
1084012957(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
10841引数なしで呼び出され、C<$_> も空でした。
12958引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
1084212959
1084312960=item Warning: unable to close filehandle %s properly
1084412961
1084512962=begin original
1084612963
1084712964(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
1084812965the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
1084912966space.
1085012967
1085112968=end original
1085212969
1085312970(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
1085412971close() のエラーとなりました。
1085512972通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
1085612973
1085712974=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
1085812975
1085912976=begin original
1086012977
1086112978(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
1086212979looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
1086312980term or unary operator. For instance, if you know that the rand
1086412981function has a default argument of 1.0, and you write
1086512982
1086612983=end original
1086712984
1086812985(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
1086912986二項演算子のようなものが置かれました。
1087012987たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
1087112988いれば、以下のように書いて:
1087212989
1087312990 rand + 5;
1087412991
1087512992=begin original
1087612993
1087712994you may THINK you wrote the same thing as
1087812995
1087912996=end original
1088012997
1088112998以下の同じことと思うかもしれませんが:
1088212999
1088313000 rand() + 5;
1088413001
1088513002=begin original
1088613003
1088713004but in actual fact, you got
1088813005
1088913006=end original
1089013007
1089113008実際には以下のようになります:
1089213009
1089313010 rand(+5);
1089413011
1089513012=begin original
1089613013
1089713014So put in parentheses to say what you really mean.
1089813015
1089913016=end original
1090013017
10901したがって、思うように解釈させるには、括弧が必要になります。
13018したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
1090213019
1090313020=item Wide character in %s
1090413021
1090513022=begin original
1090613023
10907(W utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
13024(S utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
1090813025one. This warning is by default on for I/O (like print). The easiest
1090913026way to quiet this warning is simply to add the C<:utf8> layer to the
1091013027output, e.g. C<binmode STDOUT, ':utf8'>. Another way to turn off the
1091113028warning is to add C<no warnings 'utf8';> but that is often closer to
1091213029cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
1091313030filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
1091413031
1091513032=end original
1091613033
10917(W utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
13034(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
1091813035この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
1091913036この警告を黙らせる最も簡単な方法は、C<binmode STDOUT, ':utf8'> のように
1092013037出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
1092113038もう一つの方法は C<no warnings 'utf8';> を追加することですが、これは
1092213039しばしばいかさまに近い方法です。
1092313040一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
1092413041なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
1092513042
1092613043=item Within []-length '%c' not allowed
1092713044
1092813045=begin original
1092913046
1093013047(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]> only if
1093113048C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that can be
10932determined from the template alone. This is not possible if it contains an
13049determined from the template alone. This is not possible if it contains any
1093313050of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign the template.
1093413051
1093513052=end original
1093613053
1093713054(F) (un)pack テンプレートの繰り返し数は、C<TEMPLATE> が常に
1093813055テンプレートだけから決定される同じサイズの pack されたバイト列と一致する
1093913056場合にのみ C<[TEMPLATE]> によって置き換えられます。
1094013057これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
1094113058テンプレートを再設計してください。
1094213059
1094313060=item write() on closed filehandle %s
1094413061
1094513062=begin original
1094613063
1094713064(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1094813065before now. Check your control flow.
1094913066
1095013067=end original
1095113068
10952(W) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
13069(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1095313070制御フローをチェックしてください。
1095413071
10955=item %s "\x%s" does not map to Unicode
13072=item %s "\x%X" does not map to Unicode
1095613073
1095713074=begin original
1095813075
10959When reading in different encodings Perl tries to map everything
13076(F) When reading in different encodings Perl tries to map everything
1096013077into Unicode characters. The bytes you read in are not legal in
1096113078this encoding, for example
1096213079
1096313080=end original
1096413081
10965異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
13082(F) 異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
1096613083マッピングしようとします。
1096713084読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした; 例えば:
1096813085
1096913086 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
1097013087
1097113088=begin original
1097213089
1097313090if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
1097413091
1097513092=end original
1097613093
1097713094というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
1097813095
1097913096=item 'X' outside of string
1098013097
1098113098=begin original
1098213099
1098313100(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
1098413101the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
1098513102
1098613103=end original
1098713104
1098813105(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1098913106(un)pack テンプレートを指定しました。
1099013107L<perlfunc/pack> を参照してください。
1099113108
1099213109=item 'x' outside of string in unpack
1099313110
1099413111=begin original
1099513112
1099613113(F) You had a pack template that specified a relative position after
1099713114the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
1099813115
1099913116=end original
1100013117
1100113118(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1100213119pack テンプレートを指定しました。
1100313120L<perlfunc/pack> を参照してください。
1100413121
1100513122=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
1100613123
1100713124=begin original
1100813125
1100913126(F) And you probably never will, because you probably don't have the
1101013127sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
1101113128about what you want. Your best bet is to put a setuid C wrapper around
1101213129your script.
1101313130
1101413131=end original
1101513132
11016(F) (カーネルでは、SET-ID クリプトが禁止されていません!)
13133(F) そして、そうするとはできないでしょう; カーネルのソー
11017そして、そうすることはないでしょう
13134お持ちないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供しては
11018カーネルのソースはお持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを
13135くれないでしょうから。
11019提供してはくれないでしょうから。
1102013136もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せることです。
1102113137
1102213138=item You need to quote "%s"
1102313139
1102413140=begin original
1102513141
1102613142(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
1102713143Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
1102813144which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
1102913145assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
1103013146what you want, put an & in front.)
1103113147
1103213148=end original
1103313149
1103413150(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
11035残念ながら、そのサブルーティンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
13151残念ながら、そのサブルーンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
11036おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーティンの呼び出しが起こります。
13152おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーンの呼び出しが起こります。
11037(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーティン名に & を付けてください。)
13153(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーン名に & を付けてください。)
1103813154
1103913155=item Your random numbers are not that random
1104013156
1104113157=begin original
1104213158
1104313159(F) When trying to initialise the random seed for hashes, Perl could
1104413160not get any randomness out of your system. This usually indicates
1104513161Something Very Wrong.
1104613162
1104713163=end original
1104813164
1104913165(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
1105013166何の乱数性も得られませんでした。
1105113167これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
1105213168
1105313169=back
1105413170
13171=head1 SEE ALSO
13172
13173L<warnings>, L<perllexwarn>.
13174
1105513175=cut
1105613176
1105713177=begin meta
1105813178
1105913179Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
11060Update: Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
13180Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
11061License: GPL or Artistic
13181Status: completed
1106213182
1106313183=end meta