perldiag > 5.18.1 との差分

perldiag 5.18.1 と 5.16.1 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
2929 (D) A deprecation (enabled by default).
3030 (S) A severe warning (enabled by default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
3838 (W) 警告 (オプション)。
3939 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)。
4040 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)。
4141 (F) 致命的エラー (トラップ可能)。
4242 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)。
4343 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)。
4444 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)。
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
4949(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
60below. E.g. C<(W closed)> means a warning in the C<closed> category.
60below.
6161
6262=end original
6363
6464メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
6565説明で分類文字と共に記されています。
66例えば、C<(W closed)> は C<closed> カテゴリの警告を意味します。
6766
6867=begin original
6968
7069Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
7170and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7271to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7372of printing it. See L<perlvar>.
7473
7574=end original
7675
7776C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7877有効になります。
7978警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
8079リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8180L<perlvar> を参照してください。
8281
8382=begin original
8483
8584Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
8685with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8786
8887=end original
8988
9089C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
9190厳しい警告は常に有効です。
9291
9392=begin original
9493
9594Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9695L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9796disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9897See L<warnings>.
9998
10099=end original
101100
102101トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
103102L<perlfunc/eval> を参照してください。
104103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
105104無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
106105L<warnings> を参照してください。
107106
108107=begin original
109108
110109The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
111110lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
112111denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
113112ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
114113letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
115114letter.
116115
117116=end original
118117
119118メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
120119これらの中には一般的なものもあります。
121120変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
122121これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
123122無視されています。
124123メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
125124
126125=over 4
127126
128127=item accept() on closed socket %s
129128
130129=begin original
131130
132131(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
133132to check the return value of your socket() call? See
134133L<perlfunc/accept>.
135134
136135=end original
137136
138137(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
139138socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
140139L<perlfunc/accept> を参照してください。
141140
142141=item Allocation too large: %x
143142
144143=begin original
145144
146145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
147146
148147=end original
149148
150149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
151150
152151=item '%c' allowed only after types %s
153152
154153=begin original
155154
156155(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
157156after certain types. See L<perlfunc/pack>.
158157
159158=end original
160159
161160(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
162161後にのみつけることができます。
163162L<perlfunc/pack> を参照してください。
164163
165164=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
166165
167166=begin original
168167
169168(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
170169keyword, and you have used the name without qualification for calling
171170one or the other. Perl decided to call the builtin because the
172171subroutine is not imported.
173172
174173=end original
175174
176175(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
177176どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
178177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
179178呼び出すことにしました。
180179
181180=begin original
182181
183182To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
184183before the subroutine name, or qualify the name with its package.
185184Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
186185imported with the C<use subs> pragma).
187186
188187=end original
189188
190189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
191190前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
192191他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
193192プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
194193
195194=begin original
196195
197196To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
198197on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
199198to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
200199L<attributes>).
201200
202201=end original
203202
204203警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
205204演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
206205メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
207206参照してください)として定義してください。
208207
209208=item Ambiguous range in transliteration operator
210209
211210=begin original
212211
213212(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
214213all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
215214first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
216215C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
217216
218217=end original
219218
220219(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
221220文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
222221(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
223222予想していたものと違うでしょう。)
224223
225224=item Ambiguous use of %s resolved as %s
226225
227226=begin original
228227
229(S ambiguous) You said something that may not be interpreted the way
228(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
230229you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
231230a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
232231
233232=end original
234233
235(S ambiguous) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものがありました。
234(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
235ありました。
236236普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかなり
237237簡単にあいまいさを解消できます。
238238
239239=item Ambiguous use of %c resolved as operator %c
240240
241241=begin original
242242
243(S ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
243(W ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
244244bitwise and, and multiplication) I<and> initial special characters
245245(denoting hashes, subroutines and typeglobs), and you said something
246246like C<*foo * foo> that might be interpreted as either of them. We
247247assumed you meant the infix operator, but please try to make it more
248248clear -- in the example given, you might write C<*foo * foo()> if you
249249really meant to multiply a glob by the result of calling a function.
250250
251251=end original
252252
253(S ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
253(W ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
254254I<および> 初期特殊文字(ハッシュ、サブルーチン、型グロブを示す)の
255255両方に使われますが、どちらとも解釈できる C<*foo * foo> のようなものが
256256書かれました。
257257これは中置演算子を意味していると仮定しますが、どうかより明確にするように
258258してください -- 上述の例では、もし本当にグロブと関数呼び出しの結果の
259259積を意味しているなら、C<*foo * foo()> と書けます。
260260
261261=item Ambiguous use of %c{%s} resolved to %c%s
262262
263263=begin original
264264
265265(W ambiguous) You wrote something like C<@{foo}>, which might be
266266asking for the variable C<@foo>, or it might be calling a function
267267named foo, and dereferencing it as an array reference. If you wanted
268268the variable, you can just write C<@foo>. If you wanted to call the
269269function, write C<@{foo()}> ... or you could just not have a variable
270270and a function with the same name, and save yourself a lot of trouble.
271271
272272=end original
273273
274274(W ambiguous) C<@{foo}> のようなものを書きました; これは変数 C<@foo> のこと
275275かもしれませんし、foo という名前の関数を呼び出して、それを配列
276276リファレンスとしてデリファレンスするかもしれません。
277277もし変数がほしいなら、単に C<@foo> と書いてください。
278278関数を呼び出したいなら、C<@{foo()}> と書いてください…あるいは単に
279279変数と関数で同じ名前を使わないでください; これにより多くの問題から身を
280280守れます。
281281
282282=item Ambiguous use of %c{%s[...]} resolved to %c%s[...]
283283
284284=item Ambiguous use of %c{%s{...}} resolved to %c%s{...}
285285
286286=begin original
287287
288288(W ambiguous) You wrote something like C<${foo[2]}> (where foo represents
289289the name of a Perl keyword), which might be looking for element number
2902902 of the array named C<@foo>, in which case please write C<$foo[2]>, or you
291291might have meant to pass an anonymous arrayref to the function named
292292foo, and then do a scalar deref on the value it returns. If you meant
293293that, write C<${foo([2])}>.
294294
295295=end original
296296
297297(W ambiguous) C<${foo[2]}> のようなものを書きました (ここで foo は Perl の
298298キーワード名を表します); これは C<@foo> という名前の配列の要素番号 2 を
299299探しているのかも知れません(その場合は C<$foo[2]> と書いてください)し、
300300foo という名前の関数に無名配列リファレンスを渡して、返り値をスカラ
301301デリファレンスしているのかも知れません。
302302それを意味しているなら、C<${foo([2])}> と書いてください。
303303
304304=begin original
305305
306306In regular expressions, the C<${foo[2]}> syntax is sometimes necessary
307307to disambiguate between array subscripts and character classes.
308308C</$length[2345]/>, for instance, will be interpreted as C<$length> followed
309309by the character class C<[2345]>. If an array subscript is what you
310310want, you can avoid the warning by changing C</${length[2345]}/> to the
311311unsightly C</${\$length[2345]}/>, by renaming your array to something
312312that does not coincide with a built-in keyword, or by simply turning
313313off warnings with C<no warnings 'ambiguous';>.
314314
315315=end original
316316
317317正規表現の中で、C<${foo[2]}> 文法は配列添え字と文字クラスを区別するために
318318必要になります。
319319例えば、C</$length[2345]/> は、C<$length> に文字クラス C<[2345]> が
320320引き続くと解釈されます。
321321配列添え字が求めているものなら、C</${length[2345]}/> を
322322(見にくい) C</${\$length[2345]}/>と変更する、配列の名前を組み込みキーワードと
323323衝突しないものに変える、単に C<no warnings 'ambiguous';> として
324324警告をオフにする、のいずれかで警告を回避できます。
325325
326326=item Ambiguous use of -%s resolved as -&%s()
327327
328328=begin original
329329
330(S ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
330(W ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
331331string C<"-foo">, or a call to the function C<foo>, negated. If you meant
332332the string, just write C<"-foo">. If you meant the function call,
333333write C<-foo()>.
334334
335335=end original
336336
337(S ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
337(W ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
338338知れませんし、関数 C<foo> を呼び出してその否定かも知れません。
339339文字列のつもりなら、単に C<"-foo"> と書いてください。
340340関数呼び出しのつもりなら、C<-foo()> と書いてください。
341341
342=item Ambiguous use of 's//le...' resolved as 's// le...'; Rewrite as 's//el' if you meant 'use locale rules and evaluate rhs as an expression'. In Perl 5.18, it will be resolved the other way
343
344=begin original
345
346(W deprecated, ambiguous) You wrote a pattern match with substitution
347immediately followed by "le". In Perl 5.16 and earlier, this is
348resolved as meaning to take the result of the substitution, and see if
349it is stringwise less-than-or-equal-to what follows in the expression.
350Having the "le" immediately following a pattern is deprecated behavior,
351so in Perl 5.18, this expression will be resolved as meaning to do the
352pattern match using the rules of the current locale, and evaluate the
353rhs as an expression when doing the substitution. In 5.14, and 5.16 if
354you want the latter interpretation, you can simply write "el" instead.
355But note that the C</l> modifier should not be used explicitly anyway;
356you should use C<use locale> instead. See L<perllocale>.
357
358=end original
359
360(W deprecated, ambiguous) 置換を含むパターンの直後に "le" と書きました。
361Perl 5.16 以前では、これは置換の結果を取り、これと式に引き続くものとの
362間での文字列的な「以下」かどうかを調べます。
363パターンの直後に引き続く "le" は廃止予定の振る舞いなので、Perl 5.18 では、
364この式は現在のロケールの規則を使ってパターンマッチングを行い、置換を
365行うときに右側を式として評価します。
3665.14 と 5.16 では、後者の解釈を望むなら、単に代わりに "el" と書いてください。
367しかし、どちらにしろ C</l> 修飾子は明示的に使うべきではないことに
368注意してください; 代わりに C<use locale> を使うべきです。
369L<perllocale> を参照してください。
370
342371=item '|' and '<' may not both be specified on command line
343372
344373=begin original
345374
346375(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
347376redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
348377redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
349378
350379=end original
351380
352381(F) VMS に固有のエラーです。
353382Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
354383あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
355384しました。
356385STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします。
357386
358387=item '|' and '>' may not both be specified on command line
359388
360389=begin original
361390
362391(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
363392redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
364393into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
365394though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
366395which 'splits' output into two streams, such as
367396
368397=end original
369398
370399(F) VMS に固有のエラーです。
371400Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
372401ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
373402判断しました。
374403どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
375404「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
376405何もありません。
377406
378407 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
379408 while (<STDIN>) {
380409 print;
381410 print OUT;
382411 }
383412 close OUT;
384413
385414=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
386415
387416=begin original
388417
389418(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
390419transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
391420one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
392421a scalar value (the length of an array, or the population info of a
393422hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
394423you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
395424alternatives.
396425
397426=end original
398427
399428(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
400429(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
401430これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
402431ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
403432これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
404433代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
405434
406435=item Arg too short for msgsnd
407436
408437=begin original
409438
410439(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
411440
412441=end original
413442
414443(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long) の長さが必要です。
415444
416445=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
417446
418447=begin original
419448
420449(F) The argument to exists() must be a hash or array element or a
421450subroutine with an ampersand, such as:
422451
423452=end original
424453
425454(F) exists() の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
426455アンパサンド付きのサブルーチンでなければなりません:
427456
428457 $foo{$bar}
429458 $ref->{"susie"}[12]
430459 &do_something
431460
432461=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
433462
434463=begin original
435464
436465(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
437466such as:
438467
439468=end original
440469
441470(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
442471
443472 $foo{$bar}
444473 $ref->{"susie"}[12]
445474
446475=begin original
447476
448477or a hash or array slice, such as:
449478
450479=end original
451480
452481あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスでなければなりません:
453482
454483 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
455484 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
456485
457486=item %s argument is not a subroutine name
458487
459488=begin original
460489
461490(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
462491name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
463492error.
464493
465494=end original
466495
467496(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
468497サブルーチン名でなければなりません。
469498C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
470499
471500=item Argument "%s" isn't numeric%s
472501
473502=begin original
474503
475504(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
476505that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
477506will identify which operator was so unfortunate.
478507
479508=end original
480509
481510(W numeric) ここに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
482511与えられました。
483512運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
484513わかります。
485514
486515=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
487516
488517=begin original
489518
490519(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O
491520system you forgot the ) that closes the argument list. (Layers
492521take care of transforming data between external and internal
493522representations.) Perl stopped parsing the layer list at this
494523point and did not attempt to push this layer. If your program
495524didn't explicitly request the failing operation, it may be the
496525result of the value of the environment variable PERLIO.
497526
498527=end original
499528
500529(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
501530閉じる ) を忘れています。
502531(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
503532Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
504533明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
505534値が原因かもしれません。
506535
507536=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
508537
509538=begin original
510539
511540(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
512541spots. This is now heavily deprecated.
513542
514543=end original
515544
516545(D deprecated) 本当に古い Perl では、場所によっては、配列名の @ を
517546省略できました。
518547これは廃止予定です。
519548
520=item A sequence of multiple spaces in a charnames alias definition is deprecated
521
522=begin original
523
524(D) You defined a character name which had multiple space characters in
525a row. Change them to single spaces. Usually these names are defined
526in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they could be
527defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>. See
528L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
529
530=end original
531
532(D) 連続して複数のスペース文字を持つ文字名を定義しました。
533単一のスペースに変更してください。
534通常はこれらの名前は C<use charnames> への C<:alias> インポート引数で
535定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
536定義されているかも知れません。
537L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
538
539549=item assertion botched: %s
540550
541551=begin original
542552
543553(X) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
544554
545555=end original
546556
547557(X) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
548558
549559=item Assertion failed: file "%s"
550560
551561=begin original
552562
553563(X) A general assertion failed. The file in question must be examined.
554564
555565=end original
556566
557567(X) 一般的なアサーションが失敗しました。
558568問題の file を調べる必要があります。
559569
560570=item Assigning non-zero to $[ is no longer possible
561571
562572=begin original
563573
564574(F) When the "array_base" feature is disabled (e.g., under C<use v5.16;>)
565575the special variable C<$[>, which is deprecated, is now a fixed zero value.
566576
567577=end original
568578
569579(F) (C<use v5.16;> のように) "array_base" 機能が無効の場合、廃止予定である
570580特殊変数 C<$[> は 0 固定です。
571581
572582=item Assignment to both a list and a scalar
573583
574584=begin original
575585
576586(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
577587must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
578588know which context to supply to the right side.
579589
580590=end original
581591
582592(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、二つめの引数と、3 つめの引数は、
583593ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
584594そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
585595
586596=item A thread exited while %d threads were running
587597
588598=begin original
589599
590600(W threads)(S) When using threaded Perl, a thread (not necessarily
591601the main thread) exited while there were still other threads running.
592602Usually it's a good idea first to collect the return values of the
593603created threads by joining them, and only then to exit from the main
594604thread. See L<threads>.
595605
596606=end original
597607
598608(W threads)(S) スレッドが有効な Perl を使っているときに、他のスレッドが
599609まだ動いている状態で、あるスレッド(メインスレッドには限りません)が
600610終了しました。
601611普通は、作成したスレッドに join することで返り値を集めて、それから
602612メインスレッドから終了するのがよい考えです。
603613L<threads> を参照してください。
604614
605615=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
606616
607617=begin original
608618
609619(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
610620the current set of allowed keys of a restricted hash.
611621
612622=end original
613623
614624(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
615625取得または設定しようとして失敗しました。
616626
617627=item Attempt to bless into a reference
618628
619629=begin original
620630
621631(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
622632the name of the package to bless the resulting object into. You've
623633supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
624634
625635=end original
626636
627637(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
628638パッケージ名を想定しています。
629639そこに何かへのリファレンスが与えられました:
630640おそらく以下のようにしたのでしょう:
631641
632642 bless $self, $proto;
633643
634644=begin original
635645
636646when you intended
637647
638648=end original
639649
640650以下を意図していたはずです:
641651
642652 bless $self, ref($proto) || $proto;
643653
644654=begin original
645655
646656If you actually want to bless into the stringified version
647657of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
648658example by:
649659
650660=end original
651661
652662実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
653663以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
654664
655665 bless $self, "$proto";
656666
657667=item Attempt to clear deleted array
658668
659669=begin original
660670
661671(S debugging) An array was assigned to when it was being freed.
662672Freed values are not supposed to be visible to Perl code. This
663673can also happen if XS code calls C<av_clear> from a custom magic
664674callback on the array.
665675
666676=end original
667677
668678(S debugging) 配列が、解放されるときに代入されました。
669679解放された値は Perl コードからは見えないはずです。
670680これはまた、XS コードが配列のカスタムマジックコールバックから
671681C<av_clear> を呼び出したときにも起こります。
672682
673683=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
674684
675685=begin original
676686
677687(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
678688which is not in its key set.
679689
680690=end original
681691
682692(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
683693
684694=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
685695
686696=begin original
687697
688698(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
689699declared readonly from a restricted hash.
690700
691701=end original
692702
693703(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
694704削除しようとしました。
695705
696706=item Attempt to free non-arena SV: 0x%x
697707
698708=begin original
699709
700710(S internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
701711that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
702712outside any of those arenas.
703713
704714=end original
705715
706716(S internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
707717行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
708718ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
709719
710720=item Attempt to free nonexistent shared string '%s'%s
711721
712722=begin original
713723
714724(S internal) Perl maintains a reference-counted internal table of
715725strings to optimize the storage and access of hash keys and other
716726strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
717727of a string that can no longer be found in the table.
718728
719729=end original
720730
721731(S internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列への
722732アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
723733これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうとしたことを
724734示します。
725735
726736=item Attempt to free temp prematurely: SV 0x%x
727737
728738=begin original
729739
730740(S debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
731741free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
732742SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
733743free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
734744try to free it.
735745
736746=end original
737747
738748(S debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
739749なっています。
740750このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
741751解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
742752解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
743753解放することになるということです。
744754
745755=item Attempt to free unreferenced glob pointers
746756
747757=begin original
748758
749759(S internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
750760
751761=end original
752762
753763(S internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
754764状態になりました。
755765
756766=item Attempt to free unreferenced scalar: SV 0x%x
757767
758768=begin original
759769
760(S internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
770(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
761771see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
762772earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
763773This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
764774that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
765775mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
766776corrupted.
767777
768778=end original
769779
770(S internal) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
780(W internal) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、
771なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
7810 になるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
772782これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
773783解放されたものでしょう。
774784これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
775785ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
776786メモリ異常になったことが考えられます。
777787
778788=item Attempt to join self
779789
780790=begin original
781791
782792(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
783793impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
784794to move the join() to some other thread.
785795
786796=end original
787797
788798(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました; これは不可能な
789799動作です。
790800間違ったスレッドに join しようとしているか、あるいは join() を他の
791801スレッドに移動させる必要があります。
792802
793803=item Attempt to pack pointer to temporary value
794804
795805=begin original
796806
797807(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
798808function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
799809means the result contains a pointer to a location that could become
800810invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
801811literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
802812avoid this warning.
803813
804814=end original
805815
806816(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
807817"p" テンプレートに渡そうとしました。
808818これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
809819この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
810820グローバルな値を使ってください。
811821
812822=item Attempt to reload %s aborted.
813823
814824=begin original
815825
816826(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
817827compile once already. Perl will not try to compile this file again
818828unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
819829L<perlvar/%INC>.
820830
821831=end original
822832
823833(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
824834読み込もうとしました。
825835Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
826836コンパイルしようとはしません。
827837L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
828838
829839=item Attempt to set length of freed array
830840
831841=begin original
832842
833(W misc) You tried to set the length of an array which has
843(W) You tried to set the length of an array which has been freed. You
834been freed. You can do this by storing a reference to the
844can do this by storing a reference to the scalar representing the last index
835scalar representing the last index of an array and later
845of an array and later assigning through that reference. For example
836assigning through that reference. For example
837846
838847=end original
839848
840(W misc) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
849(W) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
841850配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
842851後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
843852例えば:
844853
845854 $r = do {my @a; \$#a};
846855 $$r = 503
847856
848857=item Attempt to use reference as lvalue in substr
849858
850859=begin original
851860
852861(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
853862used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
854863dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
855864
856865=end original
857866
858867(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
859868渡しました; これはやや奇妙なことです。
860869おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
861870L<perlfunc/substr> を参照してください。
862871
863872=item Attribute "locked" is deprecated
864873
865874=begin original
866875
867876(D deprecated) You have used the attributes pragma to modify the
868877"locked" attribute on a code reference. The :locked attribute is
869878obsolete, has had no effect since 5005 threads were removed, and
870879will be removed in a future release of Perl 5.
871880
872881=end original
873882
874883(D deprecated) コードリファレンスの "locked" 属性を修正するために
875884attributes プラグマを使いました。
876885:locked 属性は古いもので、5005 スレッドが削除されてから何の効果もなく、
877886将来の Perl 5 のメジャーリリースで削除されます。
878887
879888=item Attribute "unique" is deprecated
880889
881890=begin original
882891
883892(D deprecated) You have used the attributes pragma to modify
884893the "unique" attribute on an array, hash or scalar reference.
885894The :unique attribute has had no effect since Perl 5.8.8, and
886895will be removed in a future release of Perl 5.
887896
888897=end original
889898
890899(D deprecated) 配列、ハッシュ、スカラリファレンスの "unique" 属性を
891900修正するために attributes プラグマを使いました。
892901:unique 属性は Perl 5.8.8 から何の効果もなく、将来の Perl 5 のメジャー
893902リリースで削除されます。
894903
895904=item av_reify called on tied array
896905
897906=begin original
898907
899908(S debugging) This indicates that something went wrong and Perl got I<very>
900909confused about C<@_> or C<@DB::args> being tied.
901910
902911=end original
903912
904913(S debugging) これは、C<@_> や C<@DB::args> が tie されたことに関して何かが
905914うまくいかなくて Perl が I<とても> 混乱したことを示しています。
906915
907916=item Bad arg length for %s, is %u, should be %d
908917
909918=begin original
910919
911920(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
912921or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
913922S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
914923S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
915924
916925=end original
917926
918927(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
919928渡してしまいました。
920929C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
921930sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
922931
923932=item Bad evalled substitution pattern
924933
925934=begin original
926935
927936(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
928937substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
929938most likely an unexpected right brace '}'.
930939
931940=end original
932941
933942(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
934943いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
935944最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
936945
937946=item Bad filehandle: %s
938947
939948=begin original
940949
941950(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
942951symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
943952open(), or did it in another package.
944953
945954=end original
946955
947956(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
948957それに伴うファイルハンドルがありません。
949958おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
950959
951960=item Bad free() ignored
952961
953962=begin original
954963
955964(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
956965been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
957966setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
958967
959968=end original
960969
961970(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
962971free() を呼びました。
963972強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
964973
965974=begin original
966975
967976This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
968977dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
969978which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
970979
971980=end original
972981
973982このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
974983行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
975984これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
976985C<Berkeley DB> のバグです。
977986
978987=item Bad hash
979988
980989=begin original
981990
982991(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
983992
984993=end original
985994
986995(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
987996
988997=item Badly placed ()'s
989998
990999=begin original
9911000
9921001(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
9931002of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
9941003Perl yourself.
9951004
9961005=end original
9971006
9981007(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
9991008#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
10001009
10011010=item Bad name after %s
10021011
10031012=begin original
10041013
10051014(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
10061015didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
10071016of quotes, so
10081017
10091018=end original
10101019
10111020(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
10121021終了しませんでした。
10131022特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
10141023
10151024 $var = 'myvar';
10161025 $sym = mypack::$var;
10171026
10181027=begin original
10191028
10201029is not the same as
10211030
10221031=end original
10231032
10241033は、以下と同じではありません。
10251034
10261035 $var = 'myvar';
10271036 $sym = "mypack::$var";
10281037
10291038=item Bad plugin affecting keyword '%s'
10301039
10311040=begin original
10321041
10331042(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
10341043plugin API.
10351044
10361045=end original
10371046
10381047(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
10391048違反しました。
10401049
10411050=item Bad realloc() ignored
10421051
10431052=begin original
10441053
10451054(S malloc) An internal routine called realloc() on something that
10461055had never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can
10471056be disabled by setting the environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
10481057
10491058=end original
10501059
10511060(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
10521061realloc() を呼び出しました。
10531062必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
10541063
10551064=item Bad symbol for array
10561065
10571066=begin original
10581067
10591068(P) An internal request asked to add an array entry to something that
10601069wasn't a symbol table entry.
10611070
10621071=end original
10631072
10641073(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
10651074内部要求があがりました。
10661075
10671076=item Bad symbol for dirhandle
10681077
10691078=begin original
10701079
10711080(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
10721081that wasn't a symbol table entry.
10731082
10741083=end original
10751084
10761085(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
10771086登録するような内部要求があがりました。
10781087
10791088=item Bad symbol for filehandle
10801089
10811090=begin original
10821091
10831092(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
10841093that wasn't a symbol table entry.
10851094
10861095=end original
10871096
10881097(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
10891098登録するような内部要求があがりました。
10901099
10911100=item Bad symbol for hash
10921101
10931102=begin original
10941103
10951104(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
10961105wasn't a symbol table entry.
10971106
10981107=end original
10991108
11001109(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
11011110登録するような内部要求があがった。
11021111
11031112=item Bareword found in conditional
11041113
11051114=begin original
11061115
11071116(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
11081117conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
11091118of the last argument of the previous construct, for example:
11101119
11111120=end original
11121121
11131122(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
11141123これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
11151124パースされたことを意味します; 例えば:
11161125
11171126 open FOO || die;
11181127
11191128=begin original
11201129
11211130It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
11221131a bareword:
11231132
11241133=end original
11251134
11261135これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
11271136示している場合もあります:
11281137
11291138 use constant TYPO => 1;
11301139 if (TYOP) { print "foo" }
11311140
11321141=begin original
11331142
11341143The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
11351144
11361145=end original
11371146
11381147C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
11391148
11401149=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
11411150
11421151=begin original
11431152
11441153(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
11451154subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
11461155symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
11471156
11481157=end original
11491158
11501159"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
11511160シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
11521161おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
11531162
11541163=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
11551164
11561165=begin original
11571166
11581167(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
11591168compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
11601169you need to predeclare a package?
11611170
11621171=end original
11631172
11641173(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
11651174コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
11661175発見できませんでした。
11671176おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
11681177
11691178=item BEGIN failed--compilation aborted
11701179
11711180=begin original
11721181
11731182(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
11741183subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
11751184exited.
11761185
11771186=end original
11781187
11791188(F) BEGIN サブルーチンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
11801189コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
11811190
11821191=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
11831192
11841193=begin original
11851194
11861195(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
11871196implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
11881197occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
11891198be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
11901199depends on its correct operation, Perl just gave up.
11911200
11921201=end original
11931202
11941203(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
11951204(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
11961205C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
11971206正しい処理に依存していると考えられるので、Perl は単に諦めました。
11981207
11991208=item \1 better written as $1
12001209
12011210=begin original
12021211
12031212(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
12041213The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
12051214substitution, but stylistically it's better to use the variable form
12061215because other Perl programmers will expect it, and it works better if
12071216there are more than 9 backreferences.
12081217
12091218=end original
12101219
12111220(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
12121221後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
12131222Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
12141223変数形式を使う方が良いでしょう。
12151224
12161225=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
12171226
12181227=begin original
12191228
12201229(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
12211230(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
12221231L<perlport> for more on portability concerns.
12231232
12241233=end original
12251234
12261235(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
12271236システム間での移植性がありません。
12281237移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
12291238
12301239=item bind() on closed socket %s
12311240
12321241=begin original
12331242
12341243(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
12351244check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
12361245
12371246=end original
12381247
12391248(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
12401249socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
12411250L<perlfunc/bind> を参照してください。
12421251
12431252=item binmode() on closed filehandle %s
12441253
12451254=begin original
12461255
12471256(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
12481257Check your control flow and number of arguments.
12491258
12501259=end original
12511260
12521261(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
12531262制御フローと引数の数をチェックしてください。
12541263
1255=item "\b{" is deprecated; use "\b\{" or "\b[{]" instead in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1264=item "\b{" is deprecated; use "\b\{" instead
12561265
1257=item "\B{" is deprecated; use "\B\{" or "\B[{]" instead in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1266=item "\B{" is deprecated; use "\B\{" instead
12581267
12591268=begin original
12601269
1261(W deprecated) Use of an unescaped "{" immediately following a
1270(W deprecated, regexp) Use of an unescaped "{" immediately following a
12621271C<\b> or C<\B> is now deprecated so as to reserve its use for Perl
1263itself in a future release. You can either precede the brace with a
1272itself in a future release.
1264backslash, or enclose it in square brackets; the latter is the way to go
1265if the pattern delimiters are C<{}>.
12661273
12671274=end original
12681275
12691276(W deprecated, regexp) C<\b> または C<\B> の直後にエスケープしない
12701277"{" を書くのは、将来のバージョンの perl での使用のために予約するために
12711278廃止予定となりました。
1272中かっこの前に逆スラッシュを置くか、大かっこで囲むかしてください; 後者は、
1273パターンの区切り文字が C<{}> の場合は最良の方法です。
12741279
12751280=item Bit vector size > 32 non-portable
12761281
12771282=begin original
12781283
12791284(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
12801285
12811286=end original
12821287
12831288(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
12841289
12851290=item Bizarre copy of %s
12861291
12871292=begin original
12881293
12891294(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
12901295copiable.
12911296
12921297=end original
12931298
12941299(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
12951300
12961301=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
12971302
12981303=begin original
12991304
13001305(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
13011306iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
13021307which was too long, so it was truncated to the string shown.
13031308
13041309=end original
13051310
13061311(W internal) VMS に固有の警告です。
13071312Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
13081313文字列は表示したように切り詰められました。
13091314
13101315=item Bizarre SvTYPE [%d]
13111316
13121317=begin original
13131318
13141319(P) When starting a new thread or return values from a thread, Perl
13151320encountered an invalid data type.
13161321
13171322=end original
13181323
13191324(P) 新しいスレッドを始めたりスレッドから値を返したときに、Perl は不正な
13201325データ型に遭遇しました。
13211326
13221327=item Callback called exit
13231328
13241329=begin original
13251330
13261331(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
13271332exited by calling exit.
13281333
13291334=end original
13301335
13311336(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーチンが exit を呼んで
13321337終了しました。
13331338
13341339=item %s() called too early to check prototype
13351340
13361341=begin original
13371342
13381343(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
13391344parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
13401345that the call conforms to the prototype. You need to either add an
13411346early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
13421347subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
13431348checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
13441349function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
13451350the warning. See L<perlsub>.
13461351
13471352=end original
13481353
13491354(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
13501355プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
13511356従っているかどうかをチェックできませんでした。
13521357問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
13531358適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
13541359移動させる必要があります。
13551360または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
13561361アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
13571362L<perlsub> を参照してください。
13581363
13591364=item Cannot compress integer in pack
13601365
13611366=begin original
13621367
13631368(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress. The BER
13641369compressed integer format can only be used with positive integers, and you
13651370attempted to compress Infinity or a very large number (> 1e308).
13661371See L<perlfunc/pack>.
13671372
13681373=end original
13691374
13701375(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
13711376BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、無限やとても大きい数
13721377(> 1e308) を圧縮しようとしました。
13731378L<perlfunc/pack> を参照してください。
13741379
13751380=item Cannot compress negative numbers in pack
13761381
13771382=begin original
13781383
13791384(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
13801385format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
13811386
13821387=end original
13831388
13841389(F) pack("w",...) の引数が負数です。
13851390BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
13861391L<perlfunc/pack> を参照してください。
13871392
13881393=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
13891394
13901395=begin original
13911396
13921397(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference
13931398in it, then tried to access that symbol via conventional Perl syntax.
13941399The access triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is
13951400no legal conversion from that type of reference to a typeglob.
13961401
13971402=end original
13981403
13991404(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
14001405補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
14011406アクセスしようとしました。
14021407このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
14031408リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
14041409
14051410=item Cannot copy to %s
14061411
14071412=begin original
14081413
14091414(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
14101415be directly assigned to.
14111416
14121417=end original
14131418
14141419(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
14151420検出しました。
14161421
14171422=item Cannot find encoding "%s"
14181423
14191424=begin original
14201425
14211426(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
14221427either with open() or binmode().
14231428
14241429=end original
14251430
14261431(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
14271432エンコーディングを適用しようとしました。
14281433
14291434=item Cannot set tied @DB::args
14301435
14311436=begin original
14321437
14331438(F) C<caller> tried to set C<@DB::args>, but found it tied. Tying C<@DB::args>
14341439is not supported. (Before this error was added, it used to crash.)
14351440
14361441=end original
14371442
14381443(F) C<caller> は C<@DB::args> を設定しようとしましたが、tie されていました。
14391444C<@DB::args> の tie は非対応です。
14401445(このエラーが追加する前は、クラッシュしていました。)
14411446
14421447=item Cannot tie unreifiable array
14431448
14441449=begin original
14451450
14461451(P) You somehow managed to call C<tie> on an array that does not
14471452keep a reference count on its arguments and cannot be made to
14481453do so. Such arrays are not even supposed to be accessible to
14491454Perl code, but are only used internally.
14501455
14511456=end original
14521457
14531458(P) 参照カウントを保持していない配列を引数にして C<tie> を
14541459呼び出そうとしましたがそうできませんでした。
14551460このような配列は Perl コードからアクセスできると想定してはならず、
14561461内部だけで使われます。
14571462
14581463=item Can only compress unsigned integers in pack
14591464
14601465=begin original
14611466
14621467(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
14631468integer format can only be used with positive integers, and you attempted
14641469to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
14651470
14661471=end original
14671472
14681473(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
14691474BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
14701475圧縮しようとしました。
14711476L<perlfunc/pack> を参照してください。
14721477
14731478=item Can't bless non-reference value
14741479
14751480=begin original
14761481
14771482(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
14781483encapsulation of objects. See L<perlobj>.
14791484
14801485=end original
14811486
14821487(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
14831488これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
14841489L<perlobj> を参照してください。
14851490
14861491=item Can't "break" in a loop topicalizer
14871492
14881493=begin original
14891494
14901495(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
14911496a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
14921497
14931498=end original
14941499
14951500(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックではなく C<foreach>
14961501ブロック内でした。
14971502おそらく C<next> や C<last> を使いたかったのでしょう。
14981503
14991504=item Can't "break" outside a given block
15001505
15011506=begin original
15021507
15031508(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
15041509
15051510=end original
15061511
15071512(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
15081513
15091514=item Can't call method "%s" on an undefined value
15101515
15111516=begin original
15121517
15131518(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
15141519object reference or package name contains an undefined value. Something
15151520like this will reproduce the error:
15161521
15171522=end original
15181523
15191524(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
15201525パッケージ名であるべきところが未定義値です。
15211526以下のように書くとエラーが再現します:
15221527
15231528 $BADREF = undef;
15241529 process $BADREF 1,2,3;
15251530 $BADREF->process(1,2,3);
15261531
15271532=item Can't call method "%s" on unblessed reference
15281533
15291534=begin original
15301535
15311536(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
15321537ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
15331538didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
15341539object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
15351540
15361541=end original
15371542
15381543(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
15391544知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
15401545その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
15411546渡されませんでした。
15421547リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
15431548L<perlobj> を参照してください。
15441549
15451550=item Can't call method "%s" without a package or object reference
15461551
15471552=begin original
15481553
15491554(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
15501555object reference or package name contains an expression that returns a
15511556defined value which is neither an object reference nor a package name.
15521557Something like this will reproduce the error:
15531558
15541559=end original
15551560
15561561(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
15571562もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
15581563パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
15591564以下のように書くとエラーが再現します:
15601565
15611566 $BADREF = 42;
15621567 process $BADREF 1,2,3;
15631568 $BADREF->process(1,2,3);
15641569
15651570=item Can't chdir to %s
15661571
15671572=begin original
15681573
1569(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but F</foo/bar> is not a directory
1574(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
15701575that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
15711576
15721577=end original
15731578
1574(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、F</foo/bar> に
1579(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、C</foo/bar> に
15751580chdir することができません; おそらく、存在しないのではないでしょうか。
15761581
15771582=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
15781583
15791584=begin original
15801585
15811586(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
15821587nosuid.
15831588
15841589=end original
15851590
15861591(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
15871592調べることができません。
15881593
15891594=item Can't coerce %s to %s in %s
15901595
15911596=begin original
15921597
15931598(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
15941599(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
15951600say things like:
15961601
15971602=end original
15981603
15991604(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
16001605一つの型に留めておくことができません。
16011606したがって、以下のようにすることはできません:
16021607
16031608 *foo += 1;
16041609
16051610=begin original
16061611
16071612You CAN say
16081613
16091614=end original
16101615
16111616以下のようにはできますが:
16121617
16131618 $foo = *foo;
16141619 $foo += 1;
16151620
16161621=begin original
16171622
16181623but then $foo no longer contains a glob.
16191624
16201625=end original
16211626
16221627$foo にはもはやグロブは残っていません。
16231628
16241629=item Can't "continue" outside a when block
16251630
16261631=begin original
16271632
16281633(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
16291634or C<default> block.
16301635
16311636=end original
16321637
16331638(F) C<continue> を呼び出しましたが、C<when> か C<default> のブロックの
16341639内側ではありません。
16351640
16361641=item Can't create pipe mailbox
16371642
16381643=begin original
16391644
16401645(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
16411646quotas or other plumbing problems.
16421647
16431648=end original
16441649
16451650(P) VMS に固有のエラーです。
16461651プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けました。
16471652
16481653=item Can't declare %s in "%s"
16491654
16501655=begin original
16511656
16521657(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
16531658"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
16541659
16551660=end original
16561661
16571662(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数として
16581663宣言できます。
16591664これらは、名前として通常の識別子を持たなければなりません。
16601665
16611666=item Can't "default" outside a topicalizer
16621667
16631668=begin original
16641669
16651670(F) You have used a C<default> block that is neither inside a
16661671C<foreach> loop nor a C<given> block. (Note that this error is
16671672issued on exit from the C<default> block, so you won't get the
16681673error if you use an explicit C<continue>.)
16691674
16701675=end original
16711676
16721677(F) C<foreach> ループや C<given> ブロックの内側でないところで
16731678C<default> ブロックを使いました。
16741679(このエラーは C<default> ブロックから出るときに発生するので、明示的な
16751680C<continue> を使うとエラーは発生しません。)
16761681
16771682=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
16781683
16791684=begin original
16801685
16811686(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
1682a file in /dev, a FIFO or an uneditable directory. The file was ignored.
1687a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
16831688
16841689=end original
16851690
1686(S inplace) /dev, FIFO, 変更できないディレクトリのような、特殊ファイルに対して
1691(S inplace) /dev FIFO のような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
1687B<-i> スイッチを使おうとしました。
1692使おうとしました。
16881693このファイルは無視されます。
16891694
16901695=item Can't do inplace edit on %s: %s
16911696
16921697=begin original
16931698
16941699(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
16951700reason.
16961701
16971702=end original
16981703
16991704(S inplace) 表示された理由により、新しいファイルの生成に失敗しました。
17001705
17011706=item Can't do inplace edit without backup
17021707
17031708=begin original
17041709
17051710(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
17061711reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
17071712C<-i.bak>, or some such.
17081713
17091714=end original
17101715
17111716(F) 削除した (が、まだオープンされている) ファイルを読もうとすると
17121717おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
17131718C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
17141719
17151720=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
17161721
17171722=begin original
17181723
17191724(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
17201725characters and Perl was unable to create a unique filename during
17211726inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
17221727
17231728=end original
17241729
17251730(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
17261731Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
17271732作成ができませんでした。
17281733このファイルは無視されます。
17291734
1735=item Can't do {n,m} with n > m in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1736
1737=begin original
1738
1739(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really
1740want your regexp to match something 0 times, just put {0}. The
1741<-- HERE shows in the regular expression about where the problem
1742was discovered. See L<perlre>.
1743
1744=end original
1745
1746(F) 最小値は最大値以下でなければなりません。
1747もし、本当に正規表現が 0 回繰り返したものにマッチさせたいなら、単に
1748{0} としてください。
1749<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1750L<perlre> を参照してください。
1751
17301752=item Can't do waitpid with flags
17311753
17321754=begin original
17331755
17341756(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
17351757waitpid() without flags is emulated.
17361758
17371759=end original
17381760
17391761(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
17401762フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
17411763
17421764=item Can't emulate -%s on #! line
17431765
17441766=begin original
17451767
17461768(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
17471769point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
17481770line.
17491771
17501772=end original
17511773
17521774(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
17531775たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
17541776
17551777=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
17561778
17571779=begin original
17581780
17591781(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
17601782or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
17611783little-endian floating point values and pointers may not be possible.
17621784See L<perlfunc/pack>.
17631785
17641786=end original
17651787
17661788(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
17671789リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
17681790ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
17691791pack や unpack はできません。
17701792L<perlfunc/pack> を参照してください。
17711793
17721794=item Can't exec "%s": %s
17731795
17741796=begin original
17751797
17761798(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
17771799named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
17781800permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
17791801C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
17801802architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
17811803can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
17821804#! at all.)
17831805
17841806=end original
17851807
17861808(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
17871809呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
17881810考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
17891811ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
17901812このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
17911813インタプリタを指している、というようなものがあります。
17921814(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
17931815
17941816=item Can't exec %s
17951817
17961818=begin original
17971819
17981820(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
17991821that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
18001822need to mention "perl" on the #! line somewhere.
18011823
18021824=end original
18031825
18041826(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
18051827実行しようとしました。
18061828そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
18071829
18081830=item Can't execute %s
18091831
18101832=begin original
18111833
18121834(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
18131835found in the PATH did not have correct permissions.
18141836
18151837=end original
18161838
18171839(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
18181840正しいパーミッションではありませんでした。
18191841
18201842=item Can't find an opnumber for "%s"
18211843
18221844=begin original
18231845
18241846(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
18251847is no builtin with the name C<word>.
18261848
18271849=end original
18281850
18291851(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
18301852名前 C<word> は組み込みではありません。
18311853
18321854=item Can't find %s character property "%s"
18331855
18341856=begin original
18351857
18361858(F) You used C<\p{}> or C<\P{}> but the character property by that name
18371859could not be found. Maybe you misspelled the name of the property?
18381860See L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1839for a complete list of available official properties.
1861for a complete list of available properties.
18401862
18411863=end original
18421864
18431865(F) C<\p{}> か C<\P{}> を使っていますが、そのような名前の文字特性は
18441866見つかりませんでした。
1845おそらくプロパティ名をタイプミスしたのでは?
1867おそらく特性名をタイプミスしたのでは?
1846利用可能な公式の特性の完全なリストは
1868利用可能な特性の完全なリストは
18471869L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
18481870参照してください。
18491871
18501872=item Can't find label %s
18511873
18521874=begin original
18531875
18541876(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
18551877possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
18561878
18571879=end original
18581880
18591881(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
18601882L<perlfunc/goto> を参照してください。
18611883
18621884=item Can't find %s on PATH
18631885
18641886=begin original
18651887
18661888(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
18671889found in the PATH.
18681890
18691891=end original
18701892
18711893B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
18721894見つかりませんでした。
18731895
18741896=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
18751897
18761898=begin original
18771899
18781900(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
18791901found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
18801902script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
18811903
18821904=end original
18831905
18841906(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
18851907見つからないか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
18861908スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
18871909カレントディレクトリは含まれていません。
18881910
18891911=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
18901912
18911913=begin original
18921914
18931915(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
18941916that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
18951917nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
18961918
18971919=end original
18981920
18991921(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
19001922文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
19011923かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこが
19021924無いと言われます:
19031925
19041926 print q(The character '(' starts a side comment.);
19051927
19061928=begin original
19071929
19081930If you're getting this error from a here-document, you may have
19091931included unseen whitespace before or after your closing tag or there
19101932may not be a linebreak after it. A good programmer's editor will have
19111933a way to help you find these characters (or lack of characters). See
19121934L<perlop> for the full details on here-documents.
19131935
19141936=end original
19151937
19161938このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
19171939見えない空白を含んでいるか、その後に改行がないのかもしれません。
19181940よいプログラマ用エディタには、このような文字(または文字がないこと)を探す
19191941助けになる方法があります。
19201942ヒアドキュメントに関する完全な詳細については L<perlop> を参照してください。
19211943
19221944=item Can't find Unicode property definition "%s"
19231945
19241946=begin original
19251947
19261948(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode
19271949property (for example C<\p{Lu}> matches all uppercase
19281950letters). If you did mean to use a Unicode property, see
19291951L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
19301952for a complete list of available properties. If you didn't
19311953mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either by
19321954C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
19331955until C<\E>).
19341956
19351957=end original
19361958
19371959(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字にマッチング、のように) Unicode 特性を
19381960意味するC<\p> を使おうとしました。
19391961Unicode 特性を使いたい場合は、利用可能な特性の完全なリストを
19401962L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
19411963参照してください。
19421964Unicode 特性を使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
19431965C<\Q\p> (残りの文字列 または C<\E> まで) を使って C<\p> を
19441966エスケープしてください。
19451967
19461968=item Can't fork: %s
19471969
19481970=begin original
19491971
19501972(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
19511973pipeline.
19521974
19531975=end original
19541976
19551977(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
19561978致命的エラーが発生しました。
19571979
19581980=item Can't fork, trying again in 5 seconds
19591981
19601982=begin original
19611983
19621984(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
19631985after five seconds.
19641986
19651987=end original
19661988
19671989(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
19681990再試行されます。
19691991
19701992=item Can't get filespec - stale stat buffer?
19711993
19721994=begin original
19731995
19741996(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
19751997between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
19761998Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
19771999the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
19782000account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
19792001the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
19802002the access-checking routine. It will try to retrieve the filespec using
19812003the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
19822004if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
19832005because the device name is overwritten with each call. If this warning
19842006appears, the name lookup failed, and the access-checking routine gave up
19852007and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access-checking
19862008routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
19872009shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
19882010only if some internal code takes stat buffers lightly.)
19892011
19902012=end original
19912013
19922014(S) VMS に固有の警告です。
19932015これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
19942016あることによって起こります。
19952017VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
19962018行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
19972019残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
19982020アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
19992021stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
20002022取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
20012023場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
20022024この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
20032025安全のためだけに FALSE を返します。
20042026(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
20052027テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
20062028ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
20072029発生します。)
20082030
20092031=item Can't get pipe mailbox device name
20102032
20112033=begin original
20122034
20132035(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
20142036pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
20152037
20162038=end original
20172039
20182040(P) VMS に固有のエラーです。
20192041パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
20202042Perl が取得できませんでした。
20212043
20222044=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
20232045
20242046=begin original
20252047
20262048(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
20272049mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
20282050
20292051=end original
20302052
20312053(P) VMS に固有のエラーです。
20322054メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
20332055問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
20342056
20352057=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
20362058
20372059=begin original
20382060
20392061(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
20402062loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
20412063
20422064=end original
20432065
20442066(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
20452067ここからそこへは行けません。
20462068L<perlfunc/goto> を参照してください。
20472069
20482070=item Can't "goto" out of a pseudo block
20492071
20502072=begin original
20512073
20522074(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
20532075a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
20542076you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
20552077See L<perlfunc/goto>.
20562078
20572079=end original
20582080
20592081(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
20602082ブロックではないところから飛び出そうとしました。
20612083これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
20622084起きますが、それはできません。
20632085L<perlfunc/goto> を参照してください。
20642086
20652087=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
20662088
20672089=begin original
20682090
20692091(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
20702092comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
20712093as the reduce() function in List::Util).
20722094
20732095=end original
20742096
20752097(F) "goto subroutine" 呼び出しは、sort() のための比較サブルーチンや、
20762098(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
20772099飛び出すことはできません。
20782100
20792101=item Can't goto subroutine from an eval-%s
20802102
20812103=begin original
20822104
20832105(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
20842106"string" or block.
20852107
20862108=end original
20872109
20882110(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" やブロックから
20892111飛び出すことはできません。
20902112
20912113=item Can't goto subroutine outside a subroutine
20922114
20932115=begin original
20942116
20952117(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
20962118subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
20972119cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
20982120routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
20992121
21002122=end original
21012123
21022124(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーチン
21032125呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
21042126反物の状態から作り上げることはできません。
21052127一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
21062128しておくべきです。
21072129L<perlfunc/goto> を参照してください。
21082130
21092131=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
21102132
21112133=begin original
21122134
21132135(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
21142136signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
21152137signal will interfere with proper determination of exit status of child
21162138processes, Perl has reset the signal to its default value. This
21172139situation typically indicates that the parent program under which Perl
21182140may be running (e.g. cron) is being very careless.
21192141
21202142=end original
21212143
21222144(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
21232145無効化された状態で実行されていることを検出しました。
21242146このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
21252147決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
21262148この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
21272149とても不注意であることを示しています。
21282150
21292151=item Can't kill a non-numeric process ID
21302152
21312153=begin original
21322154
21332155(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
21342156attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
21352157process identifier.
21362158
21372159=end original
21382160
21392161(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
21402162未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
21412163kill() しようとすることは致命的エラーです。
21422164
21432165=item Can't "last" outside a loop block
21442166
21452167=begin original
21462168
21472169(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
21482170except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
21492171block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
21502172block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
21512173usually double the curlies to get the same effect though, because the
21522174inner curlies will be considered a block that loops once. See
21532175L<perlfunc/last>.
21542176
21552177=end original
21562178
21572179(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
21582180残念なことにブロックの中ではありませんでした。
21592181"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
21602182同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
21612183ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
21622184ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
21632185L<perlfunc/last> を参照してください。
21642186
21652187=item Can't linearize anonymous symbol table
21662188
21672189=begin original
21682190
21692191(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
21702192package, but failed because the package stash has no name.
21712193
21722194=end original
21732195
21742196(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) を計算しようとしましたが、
21752197パッケージ stash に名前がないので失敗しました。
21762198
21772199=item Can't load '%s' for module %s
21782200
21792201=begin original
21802202
21812203(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension.
21822204This may either mean that you upgraded your version of perl to one
21832205that is incompatible with your old dynamic extensions (which is known
21842206to happen between major versions of perl), or (more likely) that your
21852207dynamic extension was built against an older version of the library
21862208that is installed on your system. You may need to rebuild your old
21872209dynamic extensions.
21882210
21892211=end original
21902212
21912213(F) 読み込もうとしたモジュールは、動的拡張モジュールの読み込みに
21922214失敗しました。
21932215これは古い動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
21942216(これは perl のメジャーバージョン間で起きることが知られています)、
21952217(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
21962218バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
21972219古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
21982220
21992221=item Can't localize lexical variable %s
22002222
22012223=begin original
22022224
22032225(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
22042226lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you
22052227want to localize a package variable of the same name, qualify it with
22062228the package name.
22072229
22082230=end original
22092231
22102232(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
22112233対して local を使いました。
22122234これは認められていません。
22132235同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
22142236パッケージ名で修飾してください。
22152237
22162238=item Can't localize through a reference
22172239
22182240=begin original
22192241
22202242(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
22212243handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
22222244pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
22232245that $ref will still be a reference.
22242246
22252247=end original
22262248
22272249(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
22282250扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
22292251指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
22302252わからないからです。
22312253
22322254=item Can't locate %s
22332255
22342256=begin original
22352257
22362258(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be found.
22372259Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC, unless
22382260the file name included the full path to the file. Perhaps you need
22392261to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where the
22402262extra library is, or maybe the script needs to add the library name
22412263to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
22422264L<perlfunc/require> and L<lib>.
22432265
22442266=end original
22452267
22462268(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
22472269指示されましたが、見つかりませんでした。
22482270Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
22492271全ての場所を検索します。
22502272おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
22512273PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
22522274スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
22532275ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
22542276L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
22552277
22562278=item Can't locate auto/%s.al in @INC
22572279
22582280=begin original
22592281
22602282(F) A function (or method) was called in a package which allows
22612283autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
22622284are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
22632285the file, say, by doing C<make install>.
22642286
22652287=end original
22662288
22672289(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
22682290呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
22692291最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
22702292することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
22712293
22722294=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
22732295
22742296=begin original
22752297
22762298(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
22772299for example, F<foo.so> or F<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
22782300unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
22792301
22802302=end original
22812303
22822304(F) 読み込まれたモジュールは F<foo.so> や F<bar.dll> のような外部
22832305ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
22842306ライブラリの位置がわかりませんでした。
22852307L<DynaLoader> を参照してください。
22862308
22872309=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
22882310
22892311=begin original
22902312
22912313(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
22922314functioning as a class, but that package doesn't define that particular
22932315method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
22942316
22952317=end original
22962318
22972319(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
22982320正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
22992321該当のメソッドが定義されていません。
23002322L<perlobj> を参照してください。
23012323
23022324=item Can't locate package %s for @%s::ISA
23032325
23042326=begin original
23052327
23062328(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
23072329doesn't seem to exist.
23082330
23092331=end original
23102332
23112333(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
23122334存在していないようです。
23132335
23142336=item Can't locate PerlIO%s
23152337
23162338=begin original
23172339
23182340(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
23192341e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
23202342
23212343=end original
23222344
23232345(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
23242346open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
23252347
23262348=item Can't make list assignment to %ENV on this system
23272349
23282350=begin original
23292351
23302352(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
23312353VMS.
23322354
23332355=end original
23342356
23352357(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
23362358対応していません。
23372359
2338=item Can't make loaded symbols global on this platform while loading %s
2339
2340=begin original
2341
2342(W) A module passed the flag 0x01 to DynaLoader::dl_load_file() to request
2343that symbols from the stated file are made available globally within the
2344process, but that functionality is not available on this platform. Whilst
2345the module likely will still work, this may prevent the perl interpreter
2346from loading other XS-based extensions which need to link directly to
2347functions defined in the C or XS code in the stated file.
2348
2349=end original
2350
2351(W) モジュールが、プロセスの中でグローバルに利用可能な固定ファイルから
2352シンボルを読み込むことを要求するために、DynaLoader::dl_load_file() に
23530x01 フラグを渡しましたが、この機能はこのプラットフォームでは利用できません。
2354モジュールはおそらく動作しますが、perl インタプリタによる、固定ファイルの C や
2355XS コードで定義された関数へ直接リンクする必要のあるその他の XS ベースの
2356エクステンションの読み込みが妨げられるかもしれません。
2357
23582360=item Can't modify %s in %s
23592361
23602362=begin original
23612363
23622364(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
23632365to change it, such as with an auto-increment.
23642366
23652367=end original
23662368
23672369(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
23682370
23692371=item Can't modify nonexistent substring
23702372
23712373=begin original
23722374
23732375(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
23742376a NULL.
23752377
23762378=end original
23772379
23782380(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
23792381
23802382=item Can't modify non-lvalue subroutine call
23812383
23822384=begin original
23832385
23842386(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
23852387such. See L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
23862388
23872389=end original
23882390
23892391(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
23902392宣言しなければなりません。
23912393L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
23922394
23932395=item Can't msgrcv to read-only var
23942396
23952397=begin original
23962398
23972399(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
23982400buffer.
23992401
24002402=end original
24012403
24022404(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
24032405変更可能なものでなければなりません。
24042406
24052407=item Can't "next" outside a loop block
24062408
24072409=begin original
24082410
24092411(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
24102412there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
24112413count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
24122414grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
24132415though, because the inner curlies will be considered a block that loops
24142416once. See L<perlfunc/next>.
24152417
24162418=end original
24172419
24182420(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
24192421ブロックの中ではありませんでした。
24202422"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
24212423同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
24222424ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
24232425ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
24242426L<perlfunc/next> を参照してください。
24252427
24262428=item Can't open %s
24272429
24282430=begin original
24292431
24302432(F) You tried to run a perl built with MAD support with
24312433the PERL_XMLDUMP environment variable set, but the file
24322434named by that variable could not be opened.
24332435
24342436=end original
24352437
24362438(F) PERL_XMLDUMP 環境変数を設定して MAD 対応でビルドした perl を
24372439実行しようとしましたが、環境変数で指定された名前のファイルが開けませんでした。
24382440
24392441=item Can't open %s: %s
24402442
24412443=begin original
24422444
24432445(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
24442446filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
24452447switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually
24462448this is because you don't have read permission for a file which
24472449you named on the command line.
24482450
24492451=end original
24502452
24512453(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
24522454C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
24532455明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
24542456通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
24552457
24562458=begin original
24572459
24582460(F) You tried to call perl with the B<-e> switch, but F</dev/null> (or
24592461your operating system's equivalent) could not be opened.
24602462
24612463=end original
24622464
24632465(F) B<-e> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、F</dev/null>
24642466(またはあなたのオペレーティングシステムでの等価物) が開けませんでした。
24652467
24662468=item Can't open a reference
24672469
24682470=begin original
24692471
24702472(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
24712473using the 3-arg open() syntax:
24722474
24732475=end original
24742476
24752477(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
24762478書き込みのために開こうとしました:
24772479
24782480 open FH, '>', $ref;
24792481
24802482=begin original
24812483
24822484but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
24832485open is not supported.
24842486
24852487=end original
24862488
24872489しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
24882490この形式の open は対応していません。
24892491
24902492=item Can't open bidirectional pipe
24912493
24922494=begin original
24932495
24942496(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
24952497You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
24962498as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
24972499">", and then read it in under a different file handle.
24982500
24992501=end original
25002502
25012503(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
25022504これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
25032505モジュールを使うことができます。
25042506別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
25052507あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
25062508
25072509=item Can't open error file %s as stderr
25082510
25092511=begin original
25102512
25112513(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
25122514redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
25132515the command line for writing.
25142516
25152517=end original
25162518
25172519(F) VMS に固有のエラーです。
25182520Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
25192521コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
25202522ファイルを開けませんでした。
25212523
25222524=item Can't open input file %s as stdin
25232525
25242526=begin original
25252527
25262528(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
25272529redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
25282530command line for reading.
25292531
25302532=end original
25312533
25322534(F) VMS に固有のエラーです。
25332535Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
25342536コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
25352537ファイルを開けませんでした。
25362538
25372539=item Can't open output file %s as stdout
25382540
25392541=begin original
25402542
25412543(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
25422544redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
25432545the command line for writing.
25442546
25452547=end original
25462548
25472549(F) VMS に固有のエラーです。
25482550Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
25492551コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
25502552ファイルを開けませんでした。
25512553
25522554=item Can't open output pipe (name: %s)
25532555
25542556=begin original
25552557
25562558(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
25572559redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
25582560for stdout.
25592561
25602562=end original
25612563
25622564(P) VMS に固有のエラーです。
25632565Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
25642566標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
25652567
25662568=item Can't open perl script "%s": %s
25672569
25682570=begin original
25692571
25702572(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
25712573
25722574=end original
25732575
25742576(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
25752577
25762578=begin original
25772579
25782580If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
25792581shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
25802582you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
25812583
25822584=end original
25832585
25842586#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
25852587頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
25862588パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
25872589
25882590=item Can't read CRTL environ
25892591
25902592=begin original
25912593
25922594(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
25932595from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
25942596missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
25952597or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
25962598searched.
25972599
25982600=end original
25992601
26002602(S) VMS に固有の警告です。
26012603Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
26022604配列がないことを発見しました。
26032605CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
26042606定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
26052607必要があります。
26062608
26072609=item Can't "redo" outside a loop block
26082610
26092611=begin original
26102612
26112613(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
26122614there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
26132615count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
26142616or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
26152617though, because the inner curlies will be considered a block that
26162618loops once. See L<perlfunc/redo>.
26172619
26182620=end original
26192621
26202622(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
26212623"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
26222624"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
26232625同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
26242626ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
26252627ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
26262628L<perlfunc/redo> を参照してください。
26272629
26282630=item Can't remove %s: %s, skipping file
26292631
26302632=begin original
26312633
26322634(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
26332635file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
26342636the modified file. The file was left unmodified.
26352637
26362638=end original
26372639
26382640(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
26392641Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
26402642できませんでした。
26412643ファイルは変更されずに残されます。
26422644
26432645=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
26442646
26452647=begin original
26462648
26472649(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
26482650probably because you don't have write permission to the directory.
26492651
26502652=end original
26512653
26522654(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
26532655うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
26542656
26552657=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
26562658
26572659=begin original
26582660
26592661(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
26602662to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
26612663
26622664=end original
26632665
26642666(P) VMS に固有のエラーです。
26652667Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
26662668再オープンしようとしました。
26672669悲しいかな、それは失敗しました。
26682670
26692671=item Can't reset %ENV on this system
26702672
26712673=begin original
26722674
26732675(F) You called C<reset('E')> or similar, which tried to reset
26742676all variables in the current package beginning with "E". In
26752677the main package, that includes %ENV. Resetting %ENV is not
26762678supported on some systems, notably VMS.
26772679
26782680=end original
26792681
26802682(F) C<reset('E')> のようなものを呼び出して、現在のパッケージで "E" で始まる
26812683全ての変数を reset しようとしました。
26822684main パッケージでは、これには %ENV が含まれます。
26832685%ENV の reset は一部のシステム、特に VMS では対応していません。
26842686
26852687=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
26862688
26872689=begin original
26882690
26892691(F)(P) Error resolving overloading specified by a method name (as
26902692opposed to a subroutine reference): no such method callable via the
26912693package. If the method name is C<???>, this is an internal error.
26922694
26932695=end original
26942696
26952697(F)(P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
26962698オーバーロードの解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
26972699呼び出せません。
26982700もしメソッド名が C<???> なら、内部エラーです。
26992701
27002702=item Can't return %s from lvalue subroutine
27012703
27022704=begin original
27032705
27042706(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
27052707temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
27062708is not allowed.
27072709
27082710=end original
27092711
27102712(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
27112713読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを検出しました。
27122714これは認められていません。
27132715
27142716=item Can't return outside a subroutine
27152717
27162718=begin original
27172719
27182720(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
27192721there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
27202722
27212723=end original
27222724
27232725(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーチンがない、
27242726"main" コードで実行されました。
27252727L<perlsub> を参照してください。
27262728
27272729=item Can't return %s to lvalue scalar context
27282730
27292731=begin original
27302732
27312733(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue
27322734subroutine, but you called the subroutine in a way that made Perl
27332735think you meant to return only one value. You probably meant to
27342736write parentheses around the call to the subroutine, which tell
27352737Perl that the call should be in list context.
27362738
27372739=end original
27382740
27392741(F) 左辺値サブルーチンから配列やハッシュ全体を返そうとしましたが、
27402742一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
27412743呼び出しました。
27422744おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
27432745サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
27442746
27452747=item Can't stat script "%s"
27462748
27472749=begin original
27482750
27492751(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
27502752open already. Bizarre.
27512753
27522754=end original
27532755
27542756(P) 何らかの理由で、例え既にオープンしていたとしても、fstat() が
27552757行なえません。困ったもんだ。
27562758
27572759=item Can't take log of %g
27582760
27592761=begin original
27602762
27612763(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
27622764negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
27632765standard with Perl, though, if you really want to do that for the
27642766negative numbers.
27652767
27662768=end original
27672769
27682770(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
27692771しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
27702772Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
27712773
27722774=item Can't take sqrt of %g
27732775
27742776=begin original
27752777
27762778(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
27772779negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
27782780with Perl, though, if you really want to do that.
27792781
27802782=end original
27812783
27822784(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
27832785しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
27842786Perl に標準で用意されています。
27852787
27862788=item Can't undef active subroutine
27872789
27882790=begin original
27892791
27902792(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
27912793however, redefine it while it's running, and you can even undef the
27922794redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
27932795
27942796=end original
27952797
27962798(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
27972799しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
27982800再定義したサブルーチンを undef することさえできます。
27992801驚きです。
28002802
28012803=item Can't upgrade %s (%d) to %d
28022804
28032805=begin original
28042806
28052807(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
28062808into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
28072809specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
28082810indicates that such a conversion was attempted.
28092811
28102812=end original
28112813
28122814(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
28132815より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
28142816特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
28152817このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
28162818
28172819=item Can't use '%c' after -mname
28182820
28192821=begin original
28202822
28212823(F) You tried to call perl with the B<-m> switch, but you put something
28222824other than "=" after the module name.
28232825
28242826=end original
28252827
28262828(F) B<-m> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、モジュール名の後に
28272829"=" 以外のものを置きました。
28282830
28292831=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
28302832
28312833=begin original
28322834
28332835(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
28342836table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
28352837for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
28362838
28372839=end original
28382840
28392841(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
28402842扱いました。
28412843シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
28422844stash によって無名となります。
28432845
28442846=item Can't use an undefined value as %s reference
28452847
28462848=begin original
28472849
28482850(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
28492851be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
28502852
28512853=end original
28522854
28532855(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
28542856定義済みの値でなければなりません。
28552857潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
28562858
28572859=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
28582860
28592861=begin original
28602862
28612863(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
28622864references are disallowed. See L<perlref>.
28632865
28642866=end original
28652867
28662868(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されます。
28672869シンボリックリファレンスは許可されません。
28682870L<perlref> を参照してください。
28692871
28702872=item Can't use %! because Errno.pm is not available
28712873
28722874=begin original
28732875
28742876(F) The first time the C<%!> hash is used, perl automatically loads the
28752877Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
28762878provide symbolic names for C<$!> errno values.
28772879
28782880=end original
28792881
28802882(F) 最初に C<%!> ハッシュが使われるときに、
28812883perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
28822884Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
28832885%! ハッシュと tie されることになります。
28842886
28852887=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
28862888
28872889=begin original
28882890
28892891(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
28902892byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
28912893allowed. See L<perlfunc/pack>.
28922894
28932895=end original
28942896
28952897(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
28962898強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
28972899L<perlfunc/pack> を参照してください。
28982900
28992901=item Can't use %s for loop variable
29002902
29012903=begin original
29022904
29032905(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
29042906foreach.
29052907
29062908=end original
29072909
29082910(F) 単純スカラ変数だけが、foreach のループ変数として
29092911使用することができます。
29102912
29112913=item Can't use global %s in "%s"
29122914
29132915=begin original
29142916
29152917(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
29162918is not allowed, because the magic can be tied to only one location
29172919(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
29182920have variables in your program that looked like magical variables but
29192921weren't.
29202922
29212923=end original
29222924
29232925(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
29242926これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数という名前の)
292529271 か所だけに結び付けられているので、マジカル変数のように見えるけれども
29262928そうではない変数がプログラム中にあると、著しく混乱させるからです。
29272929
29282930=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
29292931
29302932=begin original
29312933
29322934(F) You attempted to force a different byte-order on a type
29332935that is already inside a group with a byte-order modifier.
29342936For example you cannot force little-endianness on a type that
29352937is inside a big-endian group.
29362938
29372939=end original
29382940
29392941(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
29402942強制しようとしました。
29412943例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
29422944強制することはできません。
29432945
29442946=item Can't use "my %s" in sort comparison
29452947
29462948=begin original
29472949
29482950(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
29492951You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
29502952and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
29512953Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
29522954lexical variable.
29532955
29542956=end original
29552957
29562958(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
29572959$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
29582960その前にレキシカル変数として宣言されています。
29592961ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
29602962変更してください。
29612963
29622964=item Can't use %s ref as %s ref
29632965
29642966=begin original
29652967
29662968(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
29672969reference of the type needed. You can use the ref() function to
29682970test the type of the reference, if need be.
29692971
29702972=end original
29712973
29722974(F) リファレンス型を混同しています。
29732975必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
29742976必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
29752977
29762978=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
29772979
29782980=begin original
29792981
2980(F) You've told Perl to dereference a string, something which
2982(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
2981C<use strict> blocks to prevent it happening accidentally. See
2983references are disallowed. See L<perlref>.
2982L<perlref/"Symbolic references">. This can be triggered by an C<@> or C<$>
2983in a double-quoted string immediately before interpolating a variable,
2984for example in C<"user @$twitter_id">, which says to treat the contents
2985of C<$twitter_id> as an array reference; use a C<\> to have a literal C<@>
2986symbol followed by the contents of C<$twitter_id>: C<"user \@$twitter_id">.
29872984
29882985=end original
29892986
2990(F) 文字列をデリファレンスするように Perl に指示しました
2987(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみ許可されます。
2991C<use strict> ブロックがこが偶然起きることを妨げした
2988シンボリックリファレンスは許可されません
2992L<perlref/"Symbolic references"> を参照してください。
2989L<perlref> を参照してください。
2993これは、ダブルクォート文字列の中の変数展開の直前の C<@> または C<$> で
2994引き起こされます; 例えば C<"user @$twitter_id"> です; これは C<$twitter_id> の
2995内容を配列リファレンスとして扱うように指示しています;
2996リテラルな C<@> の後に C<$twitter_id> の内容が引き続くようにするには
2997C<\> を使ってください: C<"user \@$twitter_id">。
29982990
29992991=item Can't use subscript on %s
30002992
30012993=begin original
30022994
30032995(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
30042996subscript. But to the left of the brackets was an expression that
30052997didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
30062998
30072999=end original
30083000
30093001(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
30103002しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
30113003添字化できるもののようには見えない式です。
30123004
30133005=item Can't use \%c to mean $%c in expression
30143006
30153007=begin original
30163008
30173009(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
30183010creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
30193011backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
30203012expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
30213013value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
30223014instead.
30233015
30243016=end original
30253017
30263018(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
30273019単項演算子です。
30283020マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
30293021正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
30303022通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
30313023表示される値を生成します。
30323024代わりに $1 の形を使ってください。
30333025
30343026=item Can't weaken a nonreference
30353027
30363028=begin original
30373029
30383030(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
30393031references can be weakened.
30403032
30413033=end original
30423034
30433035(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
30443036リファレンスだけが弱めることができます。
30453037
30463038=item Can't "when" outside a topicalizer
30473039
30483040=begin original
30493041
30503042(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
30513043loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
30523044from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
30533045or if you use an explicit C<continue>.)
30543046
30553047=end original
30563048
30573049(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
30583050使いました。
30593051(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
30603052失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
30613053発生しません。)
30623054
30633055=item Can't x= to read-only value
30643056
30653057=begin original
30663058
30673059(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
30683060with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
30693061Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
30703062
30713063=end original
30723064
30733065(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
30743066代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
30753067テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
30763068
30773069=item Character following "\c" must be ASCII
30783070
30793071=begin original
30803072
30813073(F)(W deprecated, syntax) In C<\cI<X>>, I<X> must be an ASCII character.
3082It is planned to make this fatal in all instances in Perl v5.20. In the
3074It is planned to make this fatal in all instances in Perl 5.18. In the
30833075cases where it isn't fatal, the character this evaluates to is
30843076derived by exclusive or'ing the code point of this character with 0x40.
30853077
30863078=end original
30873079
30883080(F)(W deprecated, syntax) C<\cI<X>> において、I<X> は
30893081ASCII 文字でなければなりません。
3090これは Perl v5.20 で全て致命的エラーにすることが計画されています。
3082これは Perl 5.18 で全て致命的エラーにすることが計画されています。
30913083致命的エラーではない場合、これが評価される文字は、この文字の符号位置と
309230840x40 の排他的論理和をとったものです。
30933085
30943086=begin original
30953087
3096Note that non-alphabetic ASCII characters are discouraged here as well,
3088Note that non-alphabetic ASCII characters are discouraged here as well.
3097and using non-printable ones will be deprecated starting in v5.18.
30983089
30993090=end original
31003091
3101非英字 ASCII 文字も非推奨であることに注意してください; そして非表示文字を
3092非英字 ASCII 文字も非推奨であることに注意してください
3102使うのは v5.18 から廃止予定になりました。
31033093
31043094=item Character in 'C' format wrapped in pack
31053095
31063096=begin original
31073097
31083098(W pack) You said
31093099
31103100=end original
31113101
31123102(W pack) 以下のように書きましたが:
31133103
31143104 pack("C", $x)
31153105
31163106=begin original
31173107
31183108where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
31193109only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
31203110and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
31213111
31223112=end original
31233113
31243114$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
31253115ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
31263116対応していて、Unicode 文字は対応していません;
31273117それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
31283118
31293119 pack("C", $x & 255)
31303120
31313121=begin original
31323122
31333123If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
31343124instead.
31353125
31363126=end original
31373127
31383128Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
31393129使ってください。
31403130
31413131=item Character in 'W' format wrapped in pack
31423132
31433133=begin original
31443134
31453135(W pack) You said
31463136
31473137=end original
31483138
31493139(W pack) 以下のように書きましたが:
31503140
31513141 pack("U0W", $x)
31523142
31533143=begin original
31543144
31553145where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode
31563146expects all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved
31573147as if you meant:
31583148
31593149=end original
31603150
31613151$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
31623152しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
31633153Perl は以下のように振る舞います:
31643154
31653155 pack("U0W", $x & 255)
31663156
31673157=item Character in 'c' format wrapped in pack
31683158
31693159=begin original
31703160
31713161(W pack) You said
31723162
31733163=end original
31743164
31753165(W pack) 以下のように書きましたが:
31763166
31773167 pack("c", $x)
31783168
31793169=begin original
31803170
31813171where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
31823172is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
31833173and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
31843174
31853175=end original
31863176
31873177$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
31883178ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
31893179対応していて、Unicode 文字は対応していません;
31903180それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
31913181
31923182 pack("c", $x & 255);
31933183
31943184=begin original
31953185
31963186If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
31973187instead.
31983188
31993189=end original
32003190
32013191Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
32023192使ってください。
32033193
32043194=item Character in '%c' format wrapped in unpack
32053195
32063196=begin original
32073197
32083198(W unpack) You tried something like
32093199
32103200=end original
32113201
32123202(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
32133203
32143204 unpack("H", "\x{2a1}")
32153205
32163206=begin original
32173207
32183208where the format expects to process a byte (a character with a value
32193209below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the
32203210value modulus 256 instead, as if you had provided:
32213211
32223212=end original
32233213
32243214ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
32253215文字の中により大きな値のものがあります。
32263216Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
32273217値として使います:
32283218
32293219 unpack("H", "\x{a1}")
32303220
32313221=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
32323222
32333223=begin original
32343224
32353225(W pack) You tried something like
32363226
32373227=end original
32383228
32393229(W pack) 以下のようなことをしましたが:
32403230
32413231 pack("u", "\x{1f3}b")
32423232
32433233=begin original
32443234
32453235where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
32463236value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
32473237uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
32483238
32493239=end original
32503240
32513241ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
32523242文字の中により大きな値のものがあります。
32533243Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
32543244値として使います:
32553245
32563246 pack("u", "\x{f3}b")
32573247
32583248=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
32593249
32603250=begin original
32613251
32623252(W unpack) You tried something like
32633253
32643254=end original
32653255
32663256(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
32673257
32683258 unpack("s", "\x{1f3}b")
32693259
32703260=begin original
32713261
32723262where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
32733263value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
32743264uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
32753265
32763266=end original
32773267
32783268ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
32793269文字の中により大きな値のものがあります。
32803270Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
32813271値として使います:
32823272
32833273 unpack("s", "\x{f3}b")
32843274
32853275=item "\c{" is deprecated and is more clearly written as ";"
32863276
32873277=begin original
32883278
32893279(D deprecated, syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way
32903280to specify non-printable characters. You used it with a "{" which
32913281evaluates to ";", which is printable. It is planned to remove the
3292ability to specify a semi-colon this way in Perl 5.20. Just use a
3282ability to specify a semi-colon this way in Perl 5.18. Just use a
32933283semi-colon or a backslash-semi-colon without the "\c".
32943284
32953285=end original
32963286
32973287(D deprecated, syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を
32983288意図しています。
32993289これを、表示文字である ";" を評価するために "{" 付きで使いました。
3300このようにしてセミコロンを指定する方法は Perl 5.20 で取り除かれる予定です。
3290このようにしてセミコロンを指定する方法は Perl 5.18 で取り除かれる予定です。
33013291"\c" なしで単にセミコロンまたは逆スラッシュ-セミコロンを使ってください。
33023292
33033293=item "\c%c" is more clearly written simply as "%s"
33043294
33053295=begin original
33063296
33073297(W syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way to specify
33083298non-printable characters. You used it for a printable one, which is better
33093299written as simply itself, perhaps preceded by a backslash for non-word
33103300characters.
33113301
33123302=end original
33133303
33143304(W syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を意図しています。
33153305これを表示文字に使いました; おそらく(おそらく非単語文字のために
33163306逆スラッシュを前に付けて)単にその文字自身を書くほうがよいです。
33173307
33183308=item Cloning substitution context is unimplemented
33193309
33203310=begin original
33213311
33223312(F) Creating a new thread inside the C<s///> operator is not supported.
33233313
33243314=end original
33253315
33263316(F) C<s///> 演算子の中での新しいスレッドの作成は非対応です。
33273317
33283318=item close() on unopened filehandle %s
33293319
33303320=begin original
33313321
33323322(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
33333323
33343324=end original
33353325
33363326(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
33373327
33383328=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
33393329
33403330=begin original
33413331
33423332(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
33433333a dirhandle. Check your control flow.
33443334
33453335=end original
33463336
33473337(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
33483338ディレクトリハンドルではありません。
33493339制御フローをチェックしてください。
33503340
33513341=item Closure prototype called
33523342
33533343=begin original
33543344
33553345(F) If a closure has attributes, the subroutine passed to an attribute
33563346handler is the prototype that is cloned when a new closure is created.
33573347This subroutine cannot be called.
33583348
33593349=end original
33603350
33613351(F) クロージャに属性があると、属性ハンドラに渡されるサブルーチンは、新しい
33623352クロージャが作成されたときにクローン化されたプロトタイプです。
33633353このサブルーチンは呼び出すことができません。
33643354
33653355=item Code missing after '/'
33663356
33673357=begin original
33683358
33693359(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be
33703360another template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
33713361
33723362=end original
33733363
33743364(F) テンプレートが '/' で終わっています。
33753365スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
33763366L<perlfunc/pack> を参照してください。
33773367
33783368=item Code point 0x%X is not Unicode, may not be portable
33793369
3380=item Code point 0x%X is not Unicode, all \p{} matches fail; all \P{} matches
3370=item Code point 0x%X is not Unicode, all \p{} matches fail; all \P{} matches succeed
3381succeed
33823371
33833372=begin original
33843373
3385(S utf8, non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum
3374(W utf8, non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum
33863375of U+10FFFF.
33873376
33883377=end original
33893378
3390(S utf8, non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
3379(W utf8, non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
33913380
33923381=begin original
33933382
33943383Perl allows strings to contain a superset of Unicode code points, up
33953384to the limit of what is storable in an unsigned integer on your system,
33963385but these may not be accepted by other languages/systems. At one time,
33973386it was legal in some standards to have code points up to 0x7FFF_FFFF,
33983387but not higher. Code points above 0xFFFF_FFFF require larger than a
3399338832 bit word.
34003389
34013390=end original
34023391
34033392Perl は Unicode 符号位置のスーパーセットを含む文字列を受け入れます(最大値は
34043393システムで符号なし整数として保管可能な最大値です); しかし、これらは
34053394他の言語やシステムでは受け入れないかも知れません。
34063395同時に、一部の標準では 0x7FFF_FFFF までの符号位置は正当ですが、それ以上は
34073396そうではありません。
340833970xFFFF_FFFF より上の符号位置は 32 ビットワードより大きいものを要求します。
34093398
34103399=begin original
34113400
34123401None of the Unicode or Perl-defined properties will match a non-Unicode
34133402code point. For example,
34143403
34153404=end original
34163405
34173406Unicode や Perl が定義した特性が非 Unicode 符号位置に
34183407マッチングすることはありません。
34193408例えば、
34203409
34213410 chr(0x7FF_FFFF) =~ /\p{Any}/
34223411
34233412=begin original
34243413
34253414will not match, because the code point is not in Unicode. But
34263415
34273416=end original
34283417
34293418これはマッチングしません; 符号位置は Unicode ではないからです。
34303419しかし
34313420
34323421 chr(0x7FF_FFFF) =~ /\P{Any}/
34333422
34343423=begin original
34353424
34363425will match.
34373426
34383427=end original
34393428
34403429これはマッチングします。
34413430
34423431=begin original
34433432
34443433This may be counterintuitive at times, as both these fail:
34453434
34463435=end original
34473436
34483437以下のものはどちらも失敗するので、これは直感的ではないかも知れません:
34493438
3450 chr(0x110000) =~ /\p{ASCII_Hex_Digit=True}/ # Fails.
3439 chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=True} # Fails.
3451 chr(0x110000) =~ /\p{ASCII_Hex_Digit=False}/ # Also fails!
3440 chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=False} # Also fails!
34523441
34533442=begin original
34543443
34553444and both these succeed:
34563445
34573446=end original
34583447
34593448そしてこれはどちらも成功します:
34603449
3461 chr(0x110000) =~ /\P{ASCII_Hex_Digit=True}/ # Succeeds.
3450 chr(0x110000) =~ \P{ASCII_Hex_Digit=True} # Succeeds.
3462 chr(0x110000) =~ /\P{ASCII_Hex_Digit=False}/ # Also succeeds!
3451 chr(0x110000) =~ \P{ASCII_Hex_Digit=False} # Also succeeds!
34633452
34643453=item %s: Command not found
34653454
34663455=begin original
34673456
34683457(A) You've accidentally run your script through B<csh> or another shell
34693458shell instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script
34703459into Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
34713460
34723461=end original
34733462
34743463(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> またはその他のシェルで
34753464実行しようとしました。
34763465#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
34773466ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします
34783467
34793468 #!/usr/bin/perl -w
34803469
34813470=item Compilation failed in require
34823471
34833472=begin original
34843473
34853474(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
34863475Perl uses this generic message when none of the errors that it
34873476encountered were severe enough to halt compilation immediately.
34883477
34893478=end original
34903479
34913480(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
34923481Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
34933482ときに、この一般的なメッセージを使います。
34943483
34953484=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
34963485
34973486=begin original
34983487
34993488(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
35003489situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
35013490to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
35023491arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
35033492recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
35043493under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
35053494in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
35063495that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
35073496on I<Mastering Regular Expressions>.)
35083497
35093498=end original
35103499
35113500(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
35123501再帰を使用します。
35133502再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
35143503おそらくもっと小さい値に制限されています。
35153504(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
35163505ありません。)
35173506調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
35183507(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
35193508あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
35203509書き換えてください。
35213510(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
35223511参照してください。)
35233512
35243513=item cond_broadcast() called on unlocked variable
35253514
35263515=begin original
35273516
35283517(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to
35293518call cond_broadcast() on a variable which wasn't locked.
35303519The cond_broadcast() function is used to wake up another thread
35313520that is waiting in a cond_wait(). To ensure that the signal isn't
35323521sent before the other thread has a chance to enter the wait, it
35333522is usual for the signaling thread first to wait for a lock on
35343523variable. This lock attempt will only succeed after the other
35353524thread has entered cond_wait() and thus relinquished the lock.
35363525
35373526=end original
35383527
35393528(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
35403529変数に対して cond_broadcast() を呼び出そうとしました。
35413530cond_broadcast() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
35423531起こすために使います。
35433532他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
35443533するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
35453534入るのが普通です。
35463535このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
35473536手放した場合にのみ成功します。
35483537
35493538=item cond_signal() called on unlocked variable
35503539
35513540=begin original
35523541
35533542(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to
35543543call cond_signal() on a variable which wasn't locked. The
35553544cond_signal() function is used to wake up another thread that
35563545is waiting in a cond_wait(). To ensure that the signal isn't
35573546sent before the other thread has a chance to enter the wait, it
35583547is usual for the signaling thread first to wait for a lock on
35593548variable. This lock attempt will only succeed after the other
35603549thread has entered cond_wait() and thus relinquished the lock.
35613550
35623551=end original
35633552
35643553(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
35653554変数に対して cond_signal() を呼び出そうとしました。
35663555cond_signal() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
35673556起こすために使います。
35683557他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
35693558するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
35703559入るのが普通です。
35713560このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
35723561手放した場合にのみ成功します。
35733562
35743563=item connect() on closed socket %s
35753564
35763565=begin original
35773566
35783567(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
35793568to check the return value of your socket() call? See
35803569L<perlfunc/connect>.
35813570
35823571=end original
35833572
35843573(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
35853574socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
35863575L<perlfunc/connect> を参照してください。
35873576
3588=item Constant(%s): Call to &{$^H{%s}} did not return a defined value
3577=item Constant(%s)%s: %s
35893578
35903579=begin original
35913580
3592(F) The subroutine registered to handle constant overloading
3593(see L<overload>) or a custom charnames handler (see
3594L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS>) returned an undefined value.
3595
3596=end original
3597
3598(F) 定数オーバーロード (L<overload> 参照) を扱うために登録された
3599サブルーチンや、カスタム文字名ハンドラ
3600(L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS> 参照) が未定義値を返しました。
3601
3602=item Constant(%s): $^H{%s} is not defined
3603
3604=begin original
3605
3606(F) The parser found inconsistencies while attempting to define an
3607overloaded constant. Perhaps you forgot to load the corresponding
3608L<overload> pragma?.
3609
3610=end original
3611
3612(F) パーサは、オーバーロード定数を定義しようとしたときに矛盾を発見しました。
3613おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
3614
3615=item Constant(%s) unknown
3616
3617=begin original
3618
36193581(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
36203582an overloaded constant, or when trying to find the character name
36213583specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
36223584corresponding L<overload> pragma?.
36233585
36243586=end original
36253587
36263588(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
36273589C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
36283590発見しました。
36293591おそらく対応する C<overload> プラグマの読み込みを忘れたのでは?
36303592
3593=item Constant(%s)%s: %s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3594
3595=begin original
3596
3597(F) The parser found inconsistencies while attempting to find
3598the character name specified in the C<\N{...}> escape.
3599
3600=end original
3601
3602(F) パーサが、C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
3603発見しました。
3604
36313605=item Constant is not %s reference
36323606
36333607=begin original
36343608
36353609(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
36363610is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
36373611The message indicates the type of reference that was expected. This
36383612usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
36393613See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
36403614
36413615=end original
36423616
36433617(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
36443618デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
36453619このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
36463620これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
36473621L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
36483622
36493623=item Constant subroutine %s redefined
36503624
36513625=begin original
36523626
36533627(W redefine)(S) You redefined a subroutine which had previously
36543628been eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions">
36553629for commentary and workarounds.
36563630
36573631=end original
36583632
36593633(W redefine)(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
36603634再定義しました。
36613635コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
36623636参照してください。
36633637
36643638=item Constant subroutine %s undefined
36653639
36663640=begin original
36673641
36683642(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
36693643for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
36703644workarounds.
36713645
36723646=end original
36733647
36743648(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
36753649未定義化しました。
36763650コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
36773651参照してください。
36783652
36793653=item Copy method did not return a reference
36803654
36813655=begin original
36823656
36833657(F) The method which overloads "=" is buggy. See
36843658L<overload/Copy Constructor>.
36853659
36863660=end original
36873661
36883662(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
36893663L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
36903664
36913665=item &CORE::%s cannot be called directly
36923666
36933667=begin original
36943668
36953669(F) You tried to call a subroutine in the C<CORE::> namespace
36963670with C<&foo> syntax or through a reference. Some subroutines
36973671in this package cannot yet be called that way, but must be
36983672called as barewords. Something like this will work:
36993673
37003674=end original
37013675
37023676(F) C<CORE::> 名前空間のサブルーチンを C<&foo> 文法またはリファレンス経由で
37033677呼び出そうとしました。
37043678このパッケージの一部のサブルーチンはまだこの方法では呼び出せず、裸の単語で
37053679呼び出さなければなりません。
37063680以下のようなものは動作します:
37073681
37083682 BEGIN { *shove = \&CORE::push; }
37093683 shove @array, 1,2,3; # pushes on to @array
37103684
37113685=item CORE::%s is not a keyword
37123686
37133687=begin original
37143688
37153689(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
37163690
37173691=end original
37183692
37193693(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
37203694
37213695=item corrupted regexp pointers
37223696
37233697=begin original
37243698
37253699(P) The regular expression engine got confused by what the regular
37263700expression compiler gave it.
37273701
37283702=end original
37293703
37303704(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
37313705処理できなくなりました。
37323706
37333707=item corrupted regexp program
37343708
37353709=begin original
37363710
37373711(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
37383712valid magic number.
37393713
37403714=end original
37413715
37423716(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
37433717regexp プログラムを渡しました。
37443718
37453719=item Corrupt malloc ptr 0x%x at 0x%x
37463720
37473721=begin original
37483722
37493723(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
37503724
37513725=end original
37523726
37533727(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
37543728
3755=item Corrupted regexp opcode %d > %d
3756
3757=begin original
3758
3759(F)
3760This is either an error in Perl, or, if you're using one, your
3761L<custom regular expression engine|perlreapi>. If not the latter,
3762report the problem through the L<perlbug> utility.
3763
3764=end original
3765
3766(F)
3767これは Perl か、あるいは、使っているなら
3768L<カスタム正規表現エンジン|perlreapi> のエラーです。
3769後者でなければ、L<perlbug> ユーティリティを使って問題を報告してください。
3770
37713729=item Count after length/code in unpack
37723730
37733731=begin original
37743732
37753733(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
37763734you have also specified an explicit size for the string. See
37773735L<perlfunc/pack>.
37783736
37793737=end original
37803738
37813739(F) unpack のテンプレートとしてカウント長文字列を示していますが、
37823740文字列の長さも明示的に指定しています。
37833741L<perlfunc/pack> を参照してください。
37843742
37853743=item Deep recursion on anonymous subroutine
37863744
37873745=item Deep recursion on subroutine "%s"
37883746
37893747=begin original
37903748
37913749(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
37923750100 times more than it has returned. This probably indicates an
37933751infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
37943752which case it indicates something else.
37953753
37963754=end original
37973755
37983756(W recursion) このサブルーチンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
37993757return より 100 回多く行ないました。
38003758変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
38013759可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
38023760
38033761=begin original
38043762
38053763This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
38063764setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
38073765
38083766=end original
38093767
38103768この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
38113769設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
38123770
38133771=item defined(@array) is deprecated
38143772
38153773=begin original
38163774
38173775(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
38183776checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
38193777array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
38203778
38213779=end original
38223780
38233781(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に使っても
38243782普通は無意味です。
38253783配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
38263784C<if (@array) { # not empty }> としてください。
38273785
38283786=item defined(%hash) is deprecated
38293787
38303788=begin original
38313789
38323790(D deprecated) C<defined()> is not usually right on hashes and has been
38333791discouraged since 5.004.
38343792
38353793=end original
38363794
38373795(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に
38383796使っても普通は正しくありません。
38393797
38403798=begin original
38413799
38423800Although C<defined %hash> is false on a plain not-yet-used hash, it
38433801becomes true in several non-obvious circumstances, including iterators,
38443802weak references, stash names, even remaining true after C<undef %hash>.
38453803These things make C<defined %hash> fairly useless in practice.
38463804
38473805=end original
38483806
38493807まだ使われていない普通のハッシュに対する C<defined %hash> は偽ですが、
38503808いくつかの明白でない状況では新になります; これには反復し、弱い参照、
38513809stash 名を含み、C<undef %hash> の後でも真になります。
38523810これらにより、実践では C<defined %hash> はほとんど使えません。
38533811
38543812=begin original
38553813
38563814If a check for non-empty is what you wanted then just put it in boolean
38573815context (see L<perldata/Scalar values>):
38583816
38593817=end original
38603818
38613819空でないことをチェックしたいなら、単にこれを真偽値コンテキストに
38623820置いてください (L<perldata/Scalar values> を参照してください):
38633821
38643822 if (%hash) {
38653823 # not empty
38663824 }
38673825
38683826=begin original
38693827
38703828If you had C<defined %Foo::Bar::QUUX> to check whether such a package
38713829variable exists then that's never really been reliable, and isn't
38723830a good way to enquire about the features of a package, or whether
38733831it's loaded, etc.
38743832
38753833=end original
38763834
38773835パッケージ変数が存在するかどうかを調べるために
38783836C<defined %Foo::Bar::QUUX> のようなことをしていると、これは決して信頼性が
38793837なく、パッケージの機能や読み込まれているかどうかなどを問い合わせる
38803838良い方法ではありません。
38813839
3882=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by <-- HERE in
3840=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3883m/%s/
38843841
38853842=begin original
38863843
38873844(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
38883845most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
38893846of the C<....> part.
38903847
38913848=end original
38923849
38933850(F) 不正な形の C<(?(DEFINE)...|..)> のようなものを使いました。
38943851このエラーの、もっともありそうな理由は、C<....> パートの中のかっこを
38953852そのままにしたことです。
38963853
38973854=begin original
38983855
3899The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
3856The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
39003857discovered.
39013858
39023859=end original
39033860
39043861<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
39053862
39063863=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
39073864
39083865=begin original
39093866
39103867(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
39113868there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
39123869
39133870=end original
39143871
39153872(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module ファイルに
39163873パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんでした。
39173874
39183875=item Delimiter for here document is too long
39193876
39203877=begin original
39213878
39223879(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
39233880long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
39243881that triggers this error.
39253882
39263883=end original
39273884
39283885(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
39293886Perl が扱うには長すぎました。
39303887このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
39313888
3889=item Deprecated character in \N{...}; marked by <-- HERE in \N{%s<-- HERE %s
3890
3891=begin original
3892
3893(D deprecated) Just about anything is legal for the C<...> in C<\N{...}>.
3894But starting in 5.12, non-reasonable ones that don't look like names
3895are deprecated. A reasonable name begins with an alphabetic character
3896and continues with any combination of alphanumerics, dashes, spaces,
3897parentheses or colons.
3898
3899=end original
3900
3901(D deprecated) C<\N{...}> の C<...> は何でも正当です。
3902しかし 5.12 から、名前のように見えない正当でないものは廃止予定です。
3903正当な名前は英字で始まって英数字、ダッシュ、空白、かっこ、コロンが
3904引き続くものです。
3905
39323906=item Deprecated use of my() in false conditional
39333907
39343908=begin original
39353909
39363910(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
39373911has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
39383912not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
39393913conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
39403914static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
39413915relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
39423916declaring the variable in a separate block outside the function, eg
39433917
39443918=end original
39453919
39463920(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
39473921これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
39483922クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
39493923ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
39503924私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
39513925ほしくありません。
39523926関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
39533927達成できます; 例えば:
39543928
39553929 sub f { my $x if 0; return $x++ }
39563930
39573931=begin original
39583932
39593933becomes
39603934
39613935=end original
39623936
39633937これは以下のようにします:
39643938
39653939 { my $x; sub f { return $x++ } }
39663940
39673941=begin original
39683942
39693943Beginning with perl 5.9.4, you can also use C<state> variables to have
39703944lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
39713945
39723946=end original
39733947
39743948perl 5.9.4 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
39753949使えます (L<feature> を参照してください):
39763950
39773951 sub f { state $x; return $x++ }
39783952
39793953=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
39803954
39813955=begin original
39823956
39833957(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
39843958just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather
39853959than to create a dangling reference.
39863960
39873961=end original
39883962
39893963(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
39903964新しいリファレンスを作りました。
39913965Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
39923966
39933967=item Did not produce a valid header
39943968
39953969=begin original
39963970
39973971See Server error.
39983972
39993973=end original
40003974
40013975"Server error" を参照してください。
40023976
40033977=item %s did not return a true value
40043978
40053979=begin original
40063980
40073981(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
40083982it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
40093983traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
40103984do. See L<perlfunc/require>.
40113985
40123986=end original
40133987
40143988(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
40153989初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
40163990こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
40173991真となる値であれば、何でもかまいません。
40183992L<perlfunc/require> を参照してください。
40193993
40203994=item (Did you mean &%s instead?)
40213995
40223996=begin original
40233997
40243998(W misc) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or
40253999some such.
40264000
40274001=end original
40284002
40294003(W misc) おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
40304004参照したようなことでしょう。
40314005
40324006=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
40334007
40344008=begin original
40354009
40364010(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
40374011variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
40384012seems superfluous.
40394013
40404014=end original
40414015
40424016(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
40434017忘れないで下さい。
40444018これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
40454019不必要でしょう。
40464020
40474021=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
40484022
40494023=begin original
40504024
40514025(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
40524026@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
40534027carried away.
40544028
40554029=end original
40564030
40574031(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
40584032したのでしょう。
40594033あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
40604034
40614035=item Died
40624036
40634037=begin original
40644038
40654039(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
40664040you called it with no args and C<$@> was empty.
40674041
40684042=end original
40694043
40704044(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
40714045呼び出して、C<$@> が空でした。
40724046
40734047=item Document contains no data
40744048
40754049=begin original
40764050
40774051See Server error.
40784052
40794053=end original
40804054
40814055"Server error" を参照してください。
40824056
40834057=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
40844058
40854059=begin original
40864060
40874061(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
4088define a C<$VERSION>.
4062define a C<$VERSION.>
40894063
40904064=end original
40914065
40924066(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
40934067定義していません。
40944068
40954069=item '/' does not take a repeat count
40964070
40974071=begin original
40984072
40994073(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
41004074See L<perlfunc/pack>.
41014075
41024076=end original
41034077
41044078(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
41054079L<perlfunc/pack> を参照してください。
41064080
41074081=item Don't know how to handle magic of type '%s'
41084082
41094083=begin original
41104084
41114085(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
41124086
41134087=end original
41144088
41154089(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
41164090
41174091=item do_study: out of memory
41184092
41194093=begin original
41204094
41214095(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
41224096
41234097=end original
41244098
41254099(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
41264100
41274101=item (Do you need to predeclare %s?)
41284102
41294103=begin original
41304104
41314105(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
41324106"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
41334107name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
41344108because of ordering problems in your file, or because of a missing
41354109"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
41364110something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
41374111subroutine or package before the current location. You can use an empty
41384112"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
41394113
41404114=end original
41414115
41424116(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
41434117表示される教育的な推測です。
41444118これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
41454119ことを意味します。
41464120これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
41474121"use" 文がないためであったりします。
41484122もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
41494123サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
41504124空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
41514125
41524126=item dump() better written as CORE::dump()
41534127
41544128=begin original
41554129
41564130(W misc) You used the obsolescent C<dump()> built-in function, without fully
41574131qualifying it as C<CORE::dump()>. Maybe it's a typo. See L<perlfunc/dump>.
41584132
41594133=end original
41604134
41614135(W misc) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を、C<CORE::dump()> と
41624136いうように完全修飾せずに使いました。
41634137おそらくこれはタイプミスです。
41644138L<perlfunc/dump> を参照してください。
41654139
41664140=item dump is not supported
41674141
41684142=begin original
41694143
41704144(F) Your machine doesn't support dump/undump.
41714145
41724146=end original
41734147
41744148(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
41754149
41764150=item Duplicate free() ignored
41774151
41784152=begin original
41794153
41804154(S malloc) An internal routine called free() on something that had
41814155already been freed.
41824156
41834157=end original
41844158
41854159(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
41864160行なおうとしました。
41874161
41884162=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
41894163
41904164=begin original
41914165
4192(W unpack) You have applied the same modifier more than once after a
4166(W) You have applied the same modifier more than once after a type
4193type in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
4167in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
41944168
41954169=end original
41964170
4197(W unpack) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
4171(W) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
41984172L<perlfunc/pack> を参照してください。
41994173
42004174=item elseif should be elsif
42014175
42024176=begin original
42034177
42044178(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks
42054179it's ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method
42064180named "elseif" for the class returned by the following block. This is
42074181unlikely to be what you want.
42084182
42094183=end original
42104184
42114185(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
42124186ありません。
42134187このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
42144188呼び出そうとしていると解釈されます。
42154189これは望んでいることではないはずです。
42164190
4217=item Empty \%c{} in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4191=item Empty %s
42184192
42194193=begin original
42204194
42214195(F) C<\p> and C<\P> are used to introduce a named Unicode property, as
42224196described in L<perlunicode> and L<perlre>. You used C<\p> or C<\P> in
42234197a regular expression without specifying the property name.
42244198
42254199=end original
42264200
42274201(F) C<\p> と C<\P> は、L<perlunicode> と L<perlre> に記述されているように、
42284202名前付き Unicode プロパティを導入するために使われます。
42294203正規表現の中で、C<\p> や C<\P> をプロパティ名の指定なしに使いました。
42304204
42314205=item entering effective %s failed
42324206
42334207=begin original
42344208
42354209(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
42364210effective uids or gids failed.
42374211
42384212=end original
42394213
42404214(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
42414215実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
42424216
42434217=item %ENV is aliased to %s
42444218
42454219=begin original
42464220
42474221(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
42484222aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
42494223program's environment. This is potentially insecure.
42504224
42514225=end original
42524226
42534227(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
42544228なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
42554229これは潜在的にはセキュアではありません。
42564230
42574231=item Error converting file specification %s
42584232
42594233=begin original
42604234
42614235(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
42624236specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
42634237single form when it must operate on them directly. Either you've passed
42644238an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
42654239conversion routines don't handle. Drat.
42664240
42674241=end original
42684242
42694243(F) VMS に固有のエラーです。
42704244Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
42714245直接操作しなければならない場合は変換します。
42724246不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
42734247発見したかです。
42744248ちぇっ。
42754249
4276=item Escape literal pattern white space under /x
4250=item %s: Eval-group in insecure regular expression
42774251
42784252=begin original
42794253
4280(D deprecated) You compiled a regular expression pattern with C</x> to
4281ignore white space, and you used, as a literal, one of the characters
4282that Perl plans to eventually treat as white space. The character must
4283be escaped somehow, or it will work differently on a future Perl that
4284does treat it as white space. The easiest way is to insert a backslash
4285immediately before it, or to enclose it with square brackets. This
4286change is to bring Perl into conformance with Unicode recommendations.
4287Here are the five characters that generate this warning:
4288U+0085 NEXT LINE,
4289U+200E LEFT-TO-RIGHT MARK,
4290U+200F RIGHT-TO-LEFT MARK,
4291U+2028 LINE SEPARATOR,
4292and
4293U+2029 PARAGRAPH SEPARATOR.
4294
4295=end original
4296
4297(D deprecated) 空白を無視するための C</x> 付きで正規表現をコンパイルし、
4298Perl が最終的に空白として扱う計画の文字の一つをリテラルとして使いました。
4299文字は何らかの方法でエスケープされなければならず、これを空白として扱う
4300将来の Perl では違った動作をします。
4301最も簡単な方法は直前に逆スラッシュは挿入するか、大かっこで囲むことです。
4302この変更は Perl を Unicode の勧告に準拠するようにするためのものです。
4303次の 5 文字がこの警告を発生させます:
4304U+0085 NEXT LINE,
4305U+200E LEFT-TO-RIGHT MARK,
4306U+200F RIGHT-TO-LEFT MARK,
4307U+2028 LINE SEPARATOR,
4308U+2029 PARAGRAPH SEPARATOR。
4309
4310=item Eval-group in insecure regular expression
4311
4312=begin original
4313
43144254(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
43154255expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
43164256is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
43174257
43184258=end original
43194259
43204260C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
43214261したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
43224262これは安全ではありません。
43234263L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
43244264
4325=item Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval' in regex m/%s/
4265=item %s: Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval'
43264266
43274267=begin original
43284268
43294269(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
43304270C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
43314271pattern contains interpolated values. Since that is a security risk,
43324272it is not allowed. If you insist, you may still do this by using the
43334273C<re 'eval'> pragma or by explicitly building the pattern from an
43344274interpolated string at run time and using that in an eval(). See
43354275L<perlre/(?{ code })>.
43364276
43374277=end original
43384278
43394279(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
43404280C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
43414281これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
43424282どうしても実行したい場合は、C<re 'eval'> プラグマを使うか実行時に
43434283変数展開された文字列からパターンを作成して、それを eval() の中で使うことで
43444284実行できます。
43454285L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
43464286
4347=item Eval-group not allowed, use re 'eval' in regex m/%s/
4287=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
43484288
43494289=begin original
43504290
43514291(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
43524292assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
43534293pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
43544294
43554295=end original
43564296
43574297(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
43584298この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
43594299L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
43604300
4361=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in
4301=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4362m/%s/
43634302
43644303=begin original
43654304
43664305(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
43674306any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
43684307
43694308=end original
43704309
43714310(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
43724311パターンを使いました。
43734312テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
43744313
43754314=begin original
43764315
4377The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
4316The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
43784317discovered.
43794318
43804319=end original
43814320
43824321<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
43834322
43844323=item Excessively long <> operator
43854324
43864325=begin original
43874326
43884327(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
43894328Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
43904329filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
43914330variable and glob that.
43924331
43934332=end original
43944333
43954334(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
43964335単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
43974336使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
43984337
43994338=item exec? I'm not *that* kind of operating system
44004339
44014340=begin original
44024341
44034342(F) The C<exec> function is not implemented on some systems, e.g., Symbian
44044343OS. See L<perlport>.
44054344
44064345=end original
44074346
44084347(F) C<exec> 関数は Symbian OS のような一部のシステムには実装されていません。
44094348L<perlport> を参照してください。
44104349
44114350=item Execution of %s aborted due to compilation errors.
44124351
44134352=begin original
44144353
44154354(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
44164355
44174356=end original
44184357
44194358(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
44204359
44214360=item Exiting eval via %s
44224361
44234362=begin original
44244363
44254364(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
44264365goto, or a loop control statement.
44274366
44284367=end original
44294368
44304369(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
44314370
44324371=item Exiting format via %s
44334372
44344373=begin original
44354374
44364375(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
44374376goto, or a loop control statement.
44384377
44394378=end original
44404379
44414380(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマットを
44424381終了しました。
44434382
44444383=item Exiting pseudo-block via %s
44454384
44464385=begin original
44474386
44484387(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
44494388sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
44504389loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
44514390
44524391=end original
44534392
44544393(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
44554394goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
44564395L<perlfunc/sort> を参照してください。
44574396
44584397=item Exiting subroutine via %s
44594398
44604399=begin original
44614400
44624401(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
44634402as a goto, or a loop control statement.
44644403
44654404=end original
44664405
44674406(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーチンを
44684407抜けました。
44694408
44704409=item Exiting substitution via %s
44714410
44724411=begin original
44734412
44744413(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
44754414as a return, a goto, or a loop control statement.
44764415
44774416=end original
44784417
44794418(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
44804419抜けました。
44814420
4482=item Expecting close bracket in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4483
4484=begin original
4485
4486(F)
4487You wrote something like
4488
4489=end original
4490
4491(F)
4492以下のようなものを書きました
4493
4494 (?13
4495
4496=begin original
4497
4498to denote a capturing group of the form
4499L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>,
4500but omitted the C<")">.
4501
4502=end original
4503
4504to denote a capturing group of the form
4505L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> 形式の
4506捕捉グループを示していますが C<")"> が省略されています。
4507
4508=item Experimental "%s" subs not enabled
4509
4510=begin original
4511
4512(F) To use lexical subs, you must first enable them:
4513
4514=end original
4515
4516(F) レキシカルサブルーチンを使うためには、まずそれを有効にしなければなりません:
4517
4518 no warnings 'experimental::lexical_subs';
4519 use feature 'lexical_subs';
4520 my sub foo { ... }
4521
45224421=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
45234422
45244423=begin original
45254424
45264425(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
45274426the effect of blessing the reference into the package main. This is
45284427usually not what you want. Consider providing a default target package,
45294428e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
45304429
45314430=end original
45324431
45334432(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
45344433これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
45354434これは普通あなたが望んでいることではありません。
45364435(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
45374436パッケージを提供することを考慮してください;
45384437
45394438=item %s: Expression syntax
45404439
45414440=begin original
45424441
45434442(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
45444443Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
45454444
45464445=end original
45474446
45484447(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
45494448#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
45504449
45514450=item %s failed--call queue aborted
45524451
45534452=begin original
45544453
45554454(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
45564455CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
45574456queue of such routines has been prematurely ended.
45584457
45594458=end original
45604459
45614460(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
45624461例外が発生しました。
45634462このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
45644463
45654464=item False [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
45664465
45674466=begin original
45684467
45694468(W regexp) A character class range must start and end at a literal
45704469character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
45714470in your false range is interpreted as a literal "-". Consider quoting the
4572"-", "\-". The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the
4471"-", "\-". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
45734472problem was discovered. See L<perlre>.
45744473
45754474=end original
45764475
45774476(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
45784477他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
45794478間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
45804479"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
45814480<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
45824481L<perlre> を参照してください。
45834482
45844483=item Fatal VMS error (status=%d) at %s, line %d
45854484
45864485=begin original
45874486
45884487(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
45894488system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
45904489details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
45914490you which section of the Perl source code is distressed.
45924491
45934492=end original
45944493
45954494(P) VMS に固有のエラーです。
45964495何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
45974496Perl の終了コードに詳細が示されています。
45984497"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
45994498Perl ソースコードの位置を示しています。
46004499
46014500=item fcntl is not implemented
46024501
46034502=begin original
46044503
46054504(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
46064505PDP-11 or something?
46074506
46084507=end original
46094508
46104509(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
46114510PDP-11 か何かでしょうか。
46124511
46134512=item FETCHSIZE returned a negative value
46144513
46154514=begin original
46164515
46174516(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
46184517is not possible.
46194518
46204519=end original
46214520
46224521(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
46234522
46244523=item Field too wide in 'u' format in pack
46254524
46264525=begin original
46274526
4628(W pack) Each line in an uuencoded string starts with a length indicator
4527(W pack) Each line in an uuencoded string start with a length indicator
46294528which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
46304529a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
46314530C<u63> as the format.
46324531
46334532=end original
46344533
46354534(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
46364535長さ識別子から始まっています。
46374536それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
46384537Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
46394538
46404539=item Filehandle %s opened only for input
46414540
46424541=begin original
46434542
46444543(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
46454544it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
46464545"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
46474546write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
46484547
46494548=end original
46504549
46514550(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
46524551読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
46534552何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
46544553open する必要があります。
46554554ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
46564555L<perlfunc/open> を参照してください。
46574556
46584557=item Filehandle %s opened only for output
46594558
46604559=begin original
46614560
46624561(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
46634562you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
46644563with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with ">". If you intended only to
46654564read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>. Another possibility
46664565is that you attempted to open filedescriptor 0 (also known as STDIN) for
46674566output (maybe you closed STDIN earlier?).
46684567
46694568=end original
46704569
46714570(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
46724571読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に
46734572">" ではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
46744573読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
46754574L<perlfunc/open> を参照してください。
46764575他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
46774576出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
46784577
46794578=item Filehandle %s reopened as %s only for input
46804579
46814580=begin original
46824581
46834582(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
46844583as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
46854584previously.
46864585
46874586=end original
46884587
46894588(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
46904589ファイルハンドルを読み込み用に開こうとしました。
46914590これは、以前 STDOUT または STDERR を閉じたときに起きます。
46924591
46934592=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
46944593
46954594=begin original
46964595
46974596(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
46984597as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
46994598
47004599=end original
47014600
47024601(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
47034602ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
47044603これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
47054604
47064605=item Final $ should be \$ or $name
47074606
47084607=begin original
47094608
47104609(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
47114610a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
47124611happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
47134612name.
47144613
47154614=end original
47164615
47174616(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
47184617忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
47194618バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
47204619
47214620=item flock() on closed filehandle %s
47224621
47234622=begin original
47244623
47254624(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
47264625some time before now. Check your control flow. flock() operates on
47274626filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
47284627same name?
47294628
47304629=end original
47314630
47324631(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
47334632閉じられています。
47344633制御フローをチェックしてください。
47354634flock() はファイルハンドルを操作します。
47364635同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
47374636
47384637=item Format not terminated
47394638
47404639=begin original
47414640
47424641(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
47434642to the end of your file without finding such a line.
47444643
47454644=end original
47464645
47474646(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
47484647そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
47494648
47504649=item Format %s redefined
47514650
47524651=begin original
47534652
47544653(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
47554654
47564655=end original
47574656
47584657(W redefine) フォーマットを再定義しました。
47594658この警告を止めるには以下のようにしてください:
47604659
47614660 {
47624661 no warnings 'redefine';
47634662 eval "format NAME =...";
47644663 }
47654664
47664665=item Found = in conditional, should be ==
47674666
47684667=begin original
47694668
47704669(W syntax) You said
47714670
47724671=end original
47734672
47744673(W) 以下のようにしています:
47754674
47764675 if ($foo = 123)
47774676
47784677=begin original
47794678
47804679when you meant
47814680
47824681=end original
47834682
47844683以下のようにすべきです:
47854684
47864685 if ($foo == 123)
47874686
47884687=begin original
47894688
47904689(or something like that).
47914690
47924691=end original
47934692
47944693(あるいは似たようなこと)。
47954694
47964695=item %s found where operator expected
47974696
47984697=begin original
47994698
48004699(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
48014700If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
48024701operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
48034702operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
48044703
48054704=end original
48064705
48074706(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
48084707知っています。
48094708次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
48104709この警告が出ることになります。
48114710通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
48124711
48134712=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
48144713
48154714=begin original
48164715
48174716(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
48184717
48194718=end original
48204719
48214720(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
48224721
48234722=item gethostent not implemented
48244723
48254724=begin original
48264725
48274726(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
48284727because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
48294728on the Internet.
48304729
48314730=end original
48324731
48334732(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
48344733おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
48354734返さなければいけないと思っているのでしょう。
48364735
48374736=item get%sname() on closed socket %s
48384737
48394738=begin original
48404739
48414740(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
48424741socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
48434742
48444743=end original
48454744
48464745(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
48474746しました。
48484747socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
48494748
48504749=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
48514750
48524751=begin original
48534752
48544753(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
48554754C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
48564755
48574756=end original
48584757
48594758(S) VMS に固有の警告です。
48604759C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
48614760不正な UIC が返されました。
48624761
48634762=item getsockopt() on closed socket %s
48644763
48654764=begin original
48664765
48674766(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
48684767forget to check the return value of your socket() call? See
48694768L<perlfunc/getsockopt>.
48704769
48714770=end original
48724771
48734772(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
48744773socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
48754774L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
48764775
4877=item given is experimental
4878
4879=begin original
4880
4881(S experimental::smartmatch) C<given> depends on both a lexical C<$_> and
4882smartmatch, both of which are experimental, so its behavior may change or
4883even be removed in any future release of perl.
4884See the explanation under L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
4885
4886=end original
4887
4888(S experimental::smartmatch) C<given> はレキシカルな C<$_> と
4889スマートマッチングの両方に依存していて、両方とも実験的なので、その振る舞いは
4890将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
4891L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
4892
48934776=item Global symbol "%s" requires explicit package name
48944777
48954778=begin original
48964779
48974780(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
48984781that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
48994782declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
49004783which package the global variable is in (using "::").
49014784
49024785=end original
49034786
49044787(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
49054788("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
49064789宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
49074790明示的に修飾しなくてはなりません。
49084791
49094792=item glob failed (%s)
49104793
49114794=begin original
49124795
49134796(S glob) Something went wrong with the external program(s) used
49144797for C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a C<glob>
49154798pattern that caused the external program to fail and exit with a
49164799nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
49174800resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell)
49184801is broken. If so, you should change all of the csh-related variables
49194802in config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as
49204803if it were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them
49214804all empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
49224805think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
49234806C<./Configure -S> and rebuild Perl.
49244807
49254808=end original
49264809
49274810(S glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
49284811発生しました。
49294812通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
49304813C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
49314814このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
49324815csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
49334816もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
49344817もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
49354818参照するように変数を設定します;
49364819さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
49374820C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
49384821どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
49394822Perl を再ビルドしてください。
49404823
49414824=item Glob not terminated
49424825
49434826=begin original
49444827
49454828(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
49464829a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
49474830not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
49484831earlier in the line, and you really meant a "less than".
49494832
49504833=end original
49514834
49524835(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
49534836対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
49544837可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
49554838表したかった場合が考えられます。
49564839
49574840=item gmtime(%f) too large
49584841
49594842=begin original
49604843
49614844(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was larger than
49624845it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
49634846date. This warning is also triggered with NaN (the special
49644847not-a-number value).
49654848
49664849=end original
49674850
49684851(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
49694852おそらく間違った日付が返されました。
49704853この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
49714854
49724855=item gmtime(%f) too small
49734856
49744857=begin original
49754858
49764859(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was smaller than
49774860it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong date.
49784861
49794862=end original
49804863
49814864(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
49824865おそらく間違った日付が返されました。
49834866
49844867=item Got an error from DosAllocMem
49854868
49864869=begin original
49874870
49884871(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
49894872version of Perl, and this should not happen anyway.
49904873
49914874=end original
49924875
49934876(P) OS/2 に固有のエラーです。
49944877もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
49954878どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
49964879
49974880=item goto must have label
49984881
49994882=begin original
50004883
50014884(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
50024885unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
50034886
50044887=end original
50054888
50064889(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
50074890指定しなくてはなりません。
50084891L<perlfunc/goto> を参照してください。
50094892
50104893=item Goto undefined subroutine%s
50114894
50124895=begin original
50134896
50144897(F) You tried to call a subroutine with C<goto &sub> syntax, but
50154898the indicated subroutine hasn't been defined, or if it was, it
50164899has since been undefined.
50174900
50184901=end original
50194902
50204903(F) C<goto &sub> 文法でサブルーチンを呼び出そうとしましたが、示された
50214904サブルーチンは定義されていないか、定義されていましたが未定義化されました。
50224905
50234906=item ()-group starts with a count
50244907
50254908=begin original
50264909
50274910(F) A ()-group started with a count. A count is supposed to follow
50284911something: a template character or a ()-group. See L<perlfunc/pack>.
50294912
50304913=end original
50314914
50324915(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
50334916繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを想定しています。
50344917L<perlfunc/pack> を参照してください。
50354918
5036=item Group name must start with a non-digit word character in regex; marked by
5037<-- HERE in m/%s/
5038
5039=begin original
5040
5041(F) Group names must follow the rules for perl identifiers, meaning
5042they must start with a non-digit word character. A common cause of
5043this error is using (?&0) instead of (?0). See L<perlre>.
5044
5045=end original
5046
5047(F) グループ名は perl 識別子の規則に従う必要があり、非数値単語文字で
5048始まらなければなりません。
5049このエラーのよくある原因は (?0) ではなく (?&0) を使うことです。
5050L<perlre> を参照してください。
5051
50524919=item %s had compilation errors.
50534920
50544921=begin original
50554922
50564923(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
50574924
50584925=end original
50594926
50604927(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
50614928
50624929=item Had to create %s unexpectedly
50634930
50644931=begin original
50654932
50664933(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
50674934to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
50684935created on an emergency basis to prevent a core dump.
50694936
50704937=end original
50714938
50724939(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
50734940シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
50744941コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
50754942
50764943=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
50774944
50784945=begin original
50794946
50804947(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
50814948spots. This is now heavily deprecated.
50824949
50834950=end original
50844951
50854952(D deprecated) 本当に古い Perl では、ハッシュ名の % を省略できる場所が
50864953ありました。
50874954これは廃止予定です。
50884955
50894956=item %s has too many errors
50904957
50914958=begin original
50924959
50934960(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
50944961Further error messages would likely be uninformative.
50954962
50964963=end original
50974964
50984965(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため、
50994966それ以上の解析を諦めました。
51004967それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
51014968
5102=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
4969=item Having no space between pattern and following word is deprecated
51034970
51044971=begin original
51054972
5106(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
4973(D syntax)
5107(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
5108L<perlport> for more on portability concerns.
51094974
51104975=end original
51114976
5112(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
4977(D syntax)
5113システム間で移植性がありません。
5114移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
51154978
5116=item -i used with no filenames on the command line, reading from STDIN
4979=begin original
51174980
4981You had a word that isn't a regex modifier immediately following
4982a pattern without an intervening space. If you are trying to use
4983the C</le> flags on a substitution, use C</el> instead. Otherwise, add
4984white space between the pattern and following word to eliminate
4985the warning. As an example of the latter, the two constructs:
4986
4987=end original
4988
4989パターンに引き続いて正規表現修飾子ではない単語を、間に空白なしに書きました。
4990置換に C</le> フラグを使いたい場合は、代わりに C</el> を使ってください。
4991さもなければ、警告を消すためにパターンと引き続く単語の間に空白を
4992追加してください。
4993後者の例として、二つの構文は:
4994
4995 $a =~ m/$foo/sand $bar
4996 $a =~ m/$foo/s and $bar
4997
51184998=begin original
51194999
5120(S inplace) The C<-i> option was passed on the command line, indicating
5000both currently mean the same thing, but it is planned to disallow
5121that the script is intended to edit files inplace, but no files were
5001the first form in Perl 5.18. And,
5122given. This is usually a mistake, since editing STDIN inplace doesn't
5123make sense, and can be confusing because it can make perl look like
5124it is hanging when it is really just trying to read from STDIN. You
5125should either pass a filename to edit, or remove C<-i> from the command
5126line. See L<perlrun> for more details.
51275002
51285003=end original
51295004
5130(S inplace) The C<-i> オプションがコマンドラインで渡されました; これは
5005どちらも現在の所同じことを意味しますが、Perl 5.18 から前者の形式を
5131スクリプトがファイルをその場で編集することを示していますが、ファイルが
5006認めないようにすることが計画されています
5132指定されせんでし
5007また
5133これは普通はミスです; STDIN をその場で編集するというのは無意味ですし、
5134本当に単に STDIN から読み込もうとしているだけのときに perl が
5135ハングしているように見えることがあるので混乱を引き起こします。
5136編集するファイル名を指定するか、コマンドラインから C<-i> を
5137取り除いてください。
5138さらなる詳細については L<perlrun> を参照してください。
51395008
5009 $a =~ m/$foo/and $bar
5010
5011=begin original
5012
5013will be disallowed too.
5014
5015=end original
5016
5017も認められなくなります。
5018
5019=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
5020
5021=begin original
5022
5023(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
5024(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
5025L<perlport> for more on portability concerns.
5026
5027=end original
5028
5029(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
5030システム間で移植性がありません。
5031移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
5032
51405033=item Identifier too long
51415034
51425035=begin original
51435036
51445037(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
51455038about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
51465039names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
51475040of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
51485041
51495042=end original
51505043
51515044(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
51525045およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
51535046制限しています。
51545047この Perl の制限を越えました。
51555048将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
51565049
5157=item Ignoring zero length \N{} in character class in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5050=item Ignoring zero length \N{} in character class
51585051
51595052=begin original
51605053
5161(W regexp) Named Unicode character escapes C<(\N{...})> may return a zero-length
5054(W) Named Unicode character escapes C<(\N{...})> may return a zero-length
51625055sequence. When such an escape is used in a character class its
51635056behaviour is not well defined. Check that the correct escape has
51645057been used, and the correct charname handler is in scope.
51655058
51665059=end original
51675060
5168(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ C<(\N{...})> が長さ 0 の
5061(W) 名前付き Unicode 文字エスケープ C<(\N{...})> が長さ 0 の
51695062シーケンスを返しました。
51705063文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
51715064正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
51725065あるかをチェックしてください。
51735066
51745067=item Illegal binary digit %s
51755068
51765069=begin original
51775070
51785071(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
51795072
51805073=end original
51815074
51825075(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
51835076
51845077=item Illegal binary digit %s ignored
51855078
51865079=begin original
51875080
51885081(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
51895082binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
51905083offending digit.
51915084
51925085=end original
51935086
51945087(W digit) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使おうとしたのでしょう。
519550882 進数の解釈は問題のある数値の手前で停止しました。
51965089
51975090=item Illegal character after '_' in prototype for %s : %s
51985091
51995092=begin original
52005093
52015094(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
52025095Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
52035096
52045097=end original
52055098
52065099(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
52075100プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, + です。
52085101
52095102=item Illegal character \%o (carriage return)
52105103
52115104=begin original
52125105
52135106(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
52145107would any other whitespace, which means you should never see this error
52155108when Perl was built using standard options. For some reason, your
52165109version of Perl appears to have been built without this support. Talk
52175110to your Perl administrator.
52185111
52195112=end original
52205113
52215114(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
52225115扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
52235116見ることは決してないはずです。
52245117どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
52255118Perl の管理者に問い合わせてください。
52265119
52275120=item Illegal character in prototype for %s : %s
52285121
52295122=begin original
52305123
52315124(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
52325125Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
52335126
52345127=end original
52355128
52365129(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
52375130プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, + です。
52385131
52395132=item Illegal declaration of anonymous subroutine
52405133
52415134=begin original
52425135
52435136(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
52445137you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
52455138
52465139=end original
52475140
52485141(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
52495142常にコードのブロックを指定しなければなりません。
52505143L<perlsub> を参照してください。
52515144
52525145=item Illegal declaration of subroutine %s
52535146
52545147=begin original
52555148
52565149(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
52575150
52585151=end original
52595152
52605153(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
52615154L<perlsub> を参照してください。
52625155
52635156=item Illegal division by zero
52645157
52655158=begin original
52665159
52675160(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
52685161your logic, or you need to put a conditional in to guard against
52695162meaningless input.
52705163
52715164=end original
52725165
52735166(F) ゼロで割り算をしようとしました。
52745167ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
52755168必要かのどちらかでしょう。
52765169
52775170=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
52785171
52795172=begin original
52805173
52815174(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
52825175A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
52835176number stopped before the illegal character.
52845177
52855178=end original
52865179
52875180(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
5288518116 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
52895182
52905183=item Illegal modulus zero
52915184
52925185=begin original
52935186
52945187(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
52955188numbers don't take to this kindly.
52965189
52975190=end original
52985191
52995192(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
53005193これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
53015194
53025195=item Illegal number of bits in vec
53035196
53045197=begin original
53055198
53065199(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
53075200two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
53085201
53095202=end original
53105203
53115204(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
53125205対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
53135206
53145207=item Illegal octal digit %s
53155208
53165209=begin original
53175210
53185211(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
53195212
53205213=end original
53215214
53225215(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
53235216
53245217=item Illegal octal digit %s ignored
53255218
53265219=begin original
53275220
53285221(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
53295222Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
53305223
53315224=end original
53325225
53335226(W digit) 8 進数で 8 か 9 を使おうとしたのでしょう。
533452278 進数の解釈は 8 か 9 の手前で停止しました。
53355228
5336=item Illegal pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5337
5338=begin original
5339
5340(F)
5341You wrote something like
5342
5343=end original
5344
5345(F)
5346以下のようなものを書きました
5347
5348 (?+foo)
5349
5350=begin original
5351
5352The C<"+"> is valid only when followed by digits, indicating a
5353capturing group. See
5354L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>.
5355
5356=end original
5357
5358C<"+"> は捕捉グループを示すために数値が引き続く場合にのみ正当です。
5359L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> を
5360参照してください。
5361
53625229=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
53635230
53645231=begin original
53655232
53665233(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
53675234following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
53685235
53695236=end original
53705237
5371(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> のオプションだけです。
5238(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> の
5239オプションだけです。
53725240
53735241=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
53745242
53755243=begin original
53765244
53775245(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
53785246internal environ array, and encountered an element without the C<=>
53795247delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
53805248
53815249=end original
53825250
53835251(W internal) VMS に固有の警告です。
53845252Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
53855253分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
53865254この要素は無視しました。
53875255
53885256=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
53895257
53905258=begin original
53915259
53925260(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
53935261name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
53945262didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
53955263ignored.
53965264
53975265=end original
53985266
53995267(W internal) VMS に固有の警告です。
54005268Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
54015269読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
54025270その行は無視しました。
54035271
54045272=item (in cleanup) %s
54055273
54065274=begin original
54075275
54085276(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
54095277the indicated exception. Since destructors are usually called by the
54105278system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
54115279times, the warning is issued only once for any number of failures that
54125280would otherwise result in the same message being repeated.
54135281
54145282=end original
54155283
54165284(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
54175285発生したことを示しています。
54185286デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
54195287呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
54205288何回失敗しても一度だけ発生します。
54215289
54225290=begin original
54235291
54245292Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
54255293also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
54265294
54275295=end original
54285296
54295297C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
54305298場合にもこの警告が出ることがあります。
54315299L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
54325300
5433=item In '(*VERB...)', splitting the initial '(*' is deprecated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5301=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on parent '%s'
54345302
54355303=begin original
54365304
5437(D regexp, deprecated)
5438The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
5439expression pattern should be an indivisible token, with nothing
5440intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
5441Due to an accident of implementation, this prohibition was not enforced,
5442but we do plan to forbid it in a future Perl version. This message
5443serves as giving you fair warning of this pending change.
5444
5445=end original
5446
5447(D regexp, deprecated)
5448正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(*"> は分割できないトークンで、
5449C<"("> と C<"*"> の間には何も入らないはずですが、これを分割しました。
5450実装上の偶然により、この禁止事項は強制されていませんでしたが、将来の Perl
5451バージョンでは禁止する計画です。
5452このメッセージは、この補注中の変更を警告するためのものです。
5453
5454=item In '(?...)', splitting the initial '(?' is deprecated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5455
5456=begin original
5457
5458(D regexp, deprecated)
5459The two-character sequence C<"(?"> in this context in a regular
5460expression pattern should be an indivisible token, with nothing
5461intervening between the C<"("> and the C<"?">, but you separated them.
5462Due to an accident of implementation, this prohibition was not enforced,
5463but we do plan to forbid it in a future Perl version. This message
5464serves as giving you fair warning of this pending change.
5465
5466=end original
5467
5468(D regexp, deprecated)
5469正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(?"> は分割できないトークンで、
5470C<"("> と C<"?"> の間には何も入らないはずですが、これを分割しました。
5471実装上の偶然により、この禁止事項は強制されていませんでしたが、将来の Perl
5472バージョンでは禁止する計画です。
5473このメッセージは、この補注中の変更を警告するためのものです。
5474
5475=item Incomplete expression within '(?[ ])' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5476
5477=begin original
5478
5479(F)
5480There was a syntax error within the C<(?[ ])>. This can happen if the
5481expression inside the construct was completely empty, or if there are
5482too many or few operands for the number of operators. Perl is not smart
5483enough to give you a more precise indication as to what is wrong.
5484
5485=end original
5486
5487(F)
5488これは C<(?[ ])> の中の文法エラーです。
5489これは、この構文の中の式が完全に空か、演算子の数に対してオペランドが多すぎたり
5490少なすぎたりする場合に起こります。
5491Perl は、何が悪いのかをより正確に示せるほど賢くはありませんでした。
5492
5493=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on
5494parent '%s'
5495
5496=begin original
5497
54985305(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
54995306C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
55005307documentation in L<mro> for more information.
55015308
55025309=end original
55035310
55045311(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
55055312このクラスの C3 MRO を有効にしました。
55065313さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
55075314
55085315=item In EBCDIC the v-string components cannot exceed 2147483647
55095316
55105317=begin original
55115318
55125319(F) An error peculiar to EBCDIC. Internally, v-strings are stored as
55135320Unicode code points, and encoded in EBCDIC as UTF-EBCDIC. The UTF-EBCDIC
55145321encoding is limited to code points no larger than 2147483647 (0x7FFFFFFF).
55155322
55165323=end original
55175324
55185325(F) EBCDIC 特有のエラーです。
55195326内部的に、v 文字列は Unicode 文字ポイントとして保管されていて、
55205327EBCDIC では UTF-EBCDIC でとしてエンコードされています。
55215328UTF-EBCDIC エンコーディングでは、コードポイントは
552253292147483647 (0x7FFFFFFF) 以下に制限されます。
55235330
55245331=item Infinite recursion in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
55255332
55265333=begin original
55275334
55285335(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
55295336text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
55305337either consume text or fail.
55315338
55325339=end original
55335340
55345341(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
55355342再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
55365343パターンをチェックするべきです。
55375344
55385345=begin original
55395346
5540The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
5347The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
55415348discovered.
55425349
55435350=end original
55445351
55455352<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
55465353
55475354=item Initialization of state variables in list context currently forbidden
55485355
55495356=begin original
55505357
55515358(F) Currently the implementation of "state" only permits the
55525359initialization of scalar variables in scalar context. Re-write
55535360C<state ($a) = 42> as C<state $a = 42> to change from list to scalar
55545361context. Constructions such as C<state (@a) = foo()> will be
55555362supported in a future perl release.
55565363
55575364=end original
55585365
55595366(F) 現在のところ、"state" の実装は、スカラコンテキストでのスカラ変数の
55605367初期化のみが許されています。
55615368C<state ($a) = 42> を C<state $a = 42> のように、リストコンテキストから
55625369スカラコンテキストに書き換えてください。
55635370C<state (@a) = foo()> のような構文は perl の将来のリリースで
55645371対応されるでしょう。
55655372
55665373=item Insecure dependency in %s
55675374
55685375=begin original
55695376
55705377(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
55715378The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
55725379setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
55735380tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
55745381from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
55755382such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
55765383L<perlsec> for more information.
55775384
55785385=end original
55795386
55805387(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
55815388行なおうとしました。
55825389setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
55835390汚染チェック機構が働きます。
55845391汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
55855392指定したデータに印を付けます。
55865393そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
55875394詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
55885395
55895396=item Insecure directory in %s
55905397
55915398=begin original
55925399
55935400(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
55945401setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
55955402the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
55965403See L<perlsec>.
55975404
55985405=end original
55995406
56005407(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
56015408含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
56025409行なうことはできません。
56035410また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
56045411L<perlsec> を参照してください。
56055412
56065413=item Insecure $ENV{%s} while running %s
56075414
56085415=begin original
56095416
56105417(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
56115418setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
56125419C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
56135420supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
56145421the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
56155422
56165423=end original
56175424
56185425(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
56195426C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
56205427(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
56215428スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
56225429使うことはできません。
56235430スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
56245431セットしなければなりません。
56255432L<perlsec> を参照してください。
56265433
56275434=item Insecure user-defined property %s
56285435
56295436=begin original
56305437
56315438(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
56325439expression that contains a call to a user-defined character property
56335440function, i.e. C<\p{IsFoo}> or C<\p{InFoo}>.
56345441See L<perlunicode/User-Defined Character Properties> and L<perlsec>.
56355442
56365443=end original
56375444
56385445(F) Perl は、ユーザー定義文字特性関数 (C<\p{IsFoo}> や C<\p{InFoo}>) の
56395446呼び出しを含む正規表現をコンパイルしようとしたときに汚染されたデータを
56405447検出しました。
56415448L<perlunicode/User-Defined Character Properties> と L<perlsec> を
56425449参照してください。
56435450
56445451=item Integer overflow in format string for %s
56455452
56465453=begin original
56475454
56485455(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
56495456or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
56505457integers for your architecture.
56515458
56525459=end original
56535460
56545461(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
56555462幅が大きすぎます。
56565463数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
56575464しなければなりません。
56585465
56595466=item Integer overflow in %s number
56605467
56615468=begin original
56625469
5663(S overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
5470(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
56645471either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
56655472your architecture, and has been converted to a floating point number.
56665473On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
56675474representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
566854750b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
56695476transparently promotes all numbers to a floating point representation
56705477internally--subject to loss of precision errors in subsequent
56715478operations.
56725479
56735480=end original
56745481
5675(S overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
5482(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
567654838 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
56775484変換されました。
5678548532 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
567954862 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
568054870b11111111111111111111111111111111 です。
56815488Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
56825489注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
56835490
5684=item Integer overflow in srand
5685
5686=begin original
5687
5688(S overflow) The number you have passed to srand is too big to fit
5689in your architecture's integer representation. The number has been
5690replaced with the largest integer supported (0xFFFFFFFF on 32-bit
5691architectures). This means you may be getting less randomness than
5692you expect, because different random seeds above the maximum will
5693return the same sequence of random numbers.
5694
5695=end original
5696
5697(S overflow) srand に渡した数値は、現在のアーキテクチャの整数表現に
5698適合させるには大きすぎます。
5699数値は対応している最大の整数(32 ビットアーキテクチャでは 0xFFFFFFFF) に
5700置き換えられました。
5701これは、最大数よりも大きな異なった乱数の種が同じ乱数の並びを返すので、
5702想定しているよりもランダム性が低くなることを意味します。
5703
57045491=item Integer overflow in version
57055492
5706=item Integer overflow in version %d
5707
57085493=begin original
57095494
5710(W overflow) Some portion of a version initialization is too large for
5495(F) Some portion of a version initialization is too large for the
5711the size of integers for your architecture. This is not a warning
5496size of integers for your architecture. This is not a warning
5712because there is no rational reason for a version to try and use an
5497because there is no rational reason for a version to try and use a
5713element larger than typically 2**32. This is usually caused by trying
5498element larger than typically 2**32. This is usually caused by
5714to use some odd mathematical operation as a version, like 100/9.
5499trying to use some odd mathematical operation as a version, like
5500100/9.
57155501
57165502=end original
57175503
5718(W overflow) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
5504(F) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
57195505大きすぎます。
57205506バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
57215507理由がないので、これは警告ではありません。
57225508これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
57235509使おうとしたことによります。
57245510
57255511=item Internal disaster in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
57265512
57275513=begin original
57285514
57295515(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
5730The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
5516The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
57315517discovered.
57325518
57335519=end original
57345520
57355521(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
57365522<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
57375523
57385524=item Internal inconsistency in tracking vforks
57395525
57405526=begin original
57415527
57425528(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
57435529you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
57445530to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
57455531L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
57465532Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
57475533terminate the Perl script and execute the specified command.
57485534
57495535=end original
57505536
57515537(S) VMS に固有の警告です。
57525538Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
57535539これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
57545540影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
57555541参照してください)。
57565542どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
57575543Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
57585544仮定して、そのように扱いました。
57595545
57605546=item Internal urp in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
57615547
57625548=begin original
57635549
57645550(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
5765<-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
5551<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
57665552discovered.
57675553
57685554=end original
57695555
57705556(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
57715557<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
57725558
57735559=item %s (...) interpreted as function
57745560
57755561=begin original
57765562
57775563(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
57785564followed by parentheses turns into a function, with all the list
57795565operators arguments found inside the parentheses. See
57805566L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
57815567
57825568=end original
57835569
57845570(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にあるリスト演算子引数を
57855571持つ関数になる、という規則が適用されました。
57865572L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
57875573
57885574=item Invalid %s attribute: %s
57895575
57905576=begin original
57915577
57925578(F) The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
57935579by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
57945580
57955581=end original
57965582
57975583(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
57985584認識されませんでした。
57995585L<attributes> を参照してください。
58005586
58015587=item Invalid %s attributes: %s
58025588
58035589=begin original
58045590
58055591(F) The indicated attributes for a subroutine or variable were not
58065592recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
58075593
58085594=end original
58095595
58105596(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
58115597認識されませんでした。
58125598L<attributes> を参照してください。
58135599
5814=item Invalid [] range "%*.*s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5815
5816=begin original
5817
5818(F)
5819You wrote something like
5820
5821=end original
5822
5823(F)
5824正規表現で
5825
5826 [z-a]
5827
5828=begin original
5829
5830in a regular expression pattern. Ranges must be specified with the
5831lowest code point first. Instead write
5832
5833=end original
5834
5835のようなものを書きました。
5836範囲は小さい符号位置を先に書かなければなりません。
5837以下のように書いてください
5838
5839 [a-z]
5840
5841=item Invalid character in \N{...}; marked by <-- HERE in \N{%s}
5842
5843=begin original
5844
5845(F) Only certain characters are valid for character names. The
5846indicated one isn't. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
5847
5848=end original
5849
5850(F) 文字名としては一部の文字のみが正当です。
5851示されたものは違います。
5852L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
5853
5854=item Invalid character in charnames alias definition; marked by <-- HERE in '%s
5855
5856=begin original
5857
5858(F) You tried to create a custom alias for a character name, with
5859the C<:alias> option to C<use charnames> and the specified character in
5860the indicated name isn't valid. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
5861
5862=end original
5863
5864(F) C<use charnames> の C<:alias> オプションで文字名へのカスタム別名を
5865作ろうとしましたが、指定された名前のうち示された文字は正当ではありません。
5866L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
5867
58685600=item Invalid conversion in %s: "%s"
58695601
58705602=begin original
58715603
58725604(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
58735605L<perlfunc/sprintf>.
58745606
58755607=end original
58765608
58775609(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
58785610L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
58795611
5880=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by <-- HERE in
5612=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5881m/%s/
58825613
58835614=begin original
58845615
58855616(W regexp) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
58865617didn't correspond to a single character through the conversion
58875618from the encoding specified by the encoding pragma.
58885619The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) instead.
5889The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the
5620The <-- HERE shows in the regular expression about where the
58905621escape was discovered.
58915622
58925623=end original
58935624
58945625(W regexp) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
58955626エンコーディングプラグマで指定した変換によって 一つの文字に対応していません。
58965627エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます。
58975628<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
58985629
58995630=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...}
59005631
5901=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...} in regex; marked by <-- HERE in
5902m/%s/
5903
59045632=begin original
59055633
59065634(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
59075635number. Either it is empty, or you tried to use a character other than
590856360 - 9 or A - F, a - f in a hexadecimal number.
59095637
59105638=end original
59115639
59125640(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
59135641空か、16 進数の中に 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
59145642
59155643=item Invalid module name %s with -%c option: contains single ':'
59165644
59175645=begin original
59185646
59195647(F) The module argument to perl's B<-m> and B<-M> command-line options
59205648cannot contain single colons in the module name, but only in the
59215649arguments after "=". In other words, B<-MFoo::Bar=:baz> is ok, but
59225650B<-MFoo:Bar=baz> is not.
59235651
59245652=end original
59255653
59265654(F) perl の B<-m> と B<-M> のコマンドラインオプションでのモジュール引数は、
59275655モジュール名では単一のコロンを含むことが出来ず、"=" の後でのみ含むことが
59285656できます。
59295657言い換えると、B<-MFoo::Bar=:baz> は OK ですが、B<-MFoo:Bar=baz> は
59305658そうではありません。
59315659
59325660=item Invalid mro name: '%s'
59335661
59345662=begin original
59355663
59365664(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")> or C<use mro 'foo'>,
59375665where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO). Currently,
59385666the only valid ones supported are C<dfs> and C<c3>, unless you have loaded
59395667a module that is a MRO plugin. See L<mro> and L<perlmroapi>.
59405668
59415669=end original
59425670
59435671(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
59445672しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
59455673現在のところ、MRO プラグインモジュールを読み込まない限り、対応として
59465674有効なものは C<dfs> と C<c3> だけです。
59475675L<mro> と L<perlmroapi> を参照してください。
59485676
5949=item Invalid negative number (%s) in chr
5950
5951=begin original
5952
5953(W utf8) You passed a negative number to C<chr>. Negative numbers are
5954not valid characters numbers, so it return the Unicode replacement
5955character (U+FFFD).
5956
5957=end original
5958
5959(W utf8) C<chr> に負数を渡しました。
5960負数は正当な文字番号ではないので、Unicode 代替文字 (U+FFFD) を返します。
5961
59625677=item invalid option -D%c, use -D'' to see choices
59635678
59645679=begin original
59655680
5966(S debugging) Perl was called with invalid debugger flags. Call perl
5681(F) Perl was called with invalid debugger flags. Call perl with
5967with the B<-D> option with no flags to see the list of acceptable values.
5682the B<-D> option with no flags to see the list of acceptable values.
5968See also L<perlrun/-Dletters>.
5683See also L<< perlrun/B<-D>I<letters> >>.
59695684
59705685=end original
59715686
59725687(F) Perl は不正なデバッガフラグで呼び出されました。
59735688受け付けられる値の一覧を見るには、フラグなしの B<-D> オプションをつけて
59745689perl を呼び出してください。
59755690L<< perlrun/B<-D>I<letters> >> も参照してください。
59765691
59775692=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
59785693
59795694=begin original
59805695
59815696(F) The range specified in a character class had a minimum character
59825697greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
59835698C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
5984up to C<ff>. The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the
5699up to C<ff>. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
59855700problem was discovered. See L<perlre>.
59865701
59875702=end original
59885703
59895704(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
59905705ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
59915706忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
59925707なりません。
59935708<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
59945709L<perlre> を参照してください。
59955710
59965711=item Invalid range "%s" in transliteration operator
59975712
59985713=begin original
59995714
60005715(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
60015716character greater than the maximum character. See L<perlop>.
60025717
60035718=end original
60045719
60055720(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
60065721大きいです。
60075722L<perlop> を参照してください。
60085723
60095724=item Invalid separator character %s in attribute list
60105725
60115726=begin original
60125727
60135728(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
60145729elements of an attribute list. If the previous attribute had a
60155730parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
60165731See L<attributes>.
60175732
60185733=end original
60195734
60205735(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
60215736直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
60225737予定より早く終端されています。
60235738L<attributes> を参照してください。
60245739
60255740=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
60265741
60275742=begin original
60285743
60295744(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other
60305745than a colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
60315746If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
60325747list was terminated too soon.
60335748
60345749=end original
60355750
60365751(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リストの要素の間に
60375752コロンと空白以外のものがありました。
60385753直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
60395754予定より早く終端されています。
60405755
60415756=item Invalid strict version format (%s)
60425757
60435758=begin original
60445759
60455760(F) A version number did not meet the "strict" criteria for versions.
60465761A "strict" version number is a positive decimal number (integer or
60475762decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
60485763v-string with a leading 'v' character and at least three components.
60495764The parenthesized text indicates which criteria were not met.
60505765See the L<version> module for more details on allowed version formats.
60515766
60525767=end original
60535768
60545769(F) バージョン番号がバージョンの「厳密な」基準に一致しませんでした。
60555770「厳密な」バージョン番号は、指数なしの正の 10 進数 (整数または 10 進小数)か、
60565771さもなければどっと付き 10 進 v-文字列で先頭に 'v' の文字があり、少なくとも
60575772三つの部分からなるものです。
60585773かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
60595774許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
60605775L<version> モジュールを参照してください。
60615776
60625777=item Invalid type '%s' in %s
60635778
60645779=begin original
60655780
60665781(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
60675782See L<perlfunc/pack>.
60685783
60695784=end original
60705785
60715786(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
60725787L<perlfunc/pack> を参照してください。
60735788
60745789=begin original
60755790
60765791(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
60775792silently ignored.
60785793
60795794=end original
60805795
60815796(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
60825797無視されました。
60835798
60845799=item Invalid version format (%s)
60855800
60865801=begin original
60875802
60885803(F) A version number did not meet the "lax" criteria for versions.
60895804A "lax" version number is a positive decimal number (integer or
60905805decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
60915806v-string. If the v-string has fewer than three components, it
60925807must have a leading 'v' character. Otherwise, the leading 'v' is
60935808optional. Both decimal and dotted-decimal versions may have a
60945809trailing "alpha" component separated by an underscore character
60955810after a fractional or dotted-decimal component. The parenthesized
60965811text indicates which criteria were not met. See the L<version> module
60975812for more details on allowed version formats.
60985813
60995814=end original
61005815
61015816(F) バージョン番号がバージョンの「緩い」基準に一致しませんでした。
61025817「緩い」バージョン番号は指数なしの正の 10 進数(整数または 10 進小数)か、
61035818あるいはどっと付き 10 進 v-文字列です。
61045819v-文字列の要素が三つ未満の場合、先頭に 'v' 文字が必要です。
61055820さもなければ、先頭の 'v' はオプションです。
6106582110 進とドット付き 10 進の両方のバージョンは、小数またはドット付き 10 進
61075822要素の後に下線で区切られた「α」要素が引き続くこともあります。
61085823かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
61095824許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
61105825L<version> モジュールを参照してください。
61115826
61125827=item Invalid version object
61135828
61145829=begin original
61155830
61165831(F) The internal structure of the version object was invalid.
61175832Perhaps the internals were modified directly in some way or
61185833an arbitrary reference was blessed into the "version" class.
61195834
61205835=end original
61215836
61225837(F) バージョンオブジェクトの内部構造が不正です。
61235838おそらく何らかの方法で内部が直接変更されたか、任意のリファレンスが
61245839"version" クラスとして bless されました。
61255840
61265841=item ioctl is not implemented
61275842
61285843=begin original
61295844
61305845(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
61315846strange for a machine that supports C.
61325847
61335848=end original
61345849
61355850(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
61365851このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
61375852
61385853=item ioctl() on unopened %s
61395854
61405855=begin original
61415856
61425857(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
61435858Check your control flow and number of arguments.
61445859
61455860=end original
61465861
61475862(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
61485863制御フローと引数の数をチェックしてください。
61495864
61505865=item IO layers (like '%s') unavailable
61515866
61525867=begin original
61535868
61545869(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
61555870you cannot use IO layers. To have PerlIO, Perl must be configured
61565871with 'useperlio'.
61575872
61585873=end original
61595874
61605875(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
61615876PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
61625877
61635878=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
61645879
61655880=begin original
61665881
61675882(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
61685883neither as a system call nor an ioctl call (SIOCATMARK).
61695884
61705885=end original
61715886
61725887(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
61735888ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
61745889
61755890=item $* is no longer supported
61765891
61775892=begin original
61785893
61795894(D deprecated, syntax) The special variable C<$*>, deprecated in older
61805895perls, has been removed as of 5.9.0 and is no longer supported. In
61815896previous versions of perl the use of C<$*> enabled or disabled multi-line
61825897matching within a string.
61835898
61845899=end original
61855900
61865901(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$*> は
618759025.9.0 で削除され、もはや対応していません。
61885903以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
61895904無効にするために使っていました。
61905905
61915906=begin original
61925907
61935908Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
61945909modifiers. You can enable C</m> for a lexical scope (even a whole file)
61955910with C<use re '/m'>. (In older versions: when C<$*> was set to a true value
61965911then all regular expressions behaved as if they were written using C</m>.)
61975912
61985913=end original
61995914
62005915C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
62015916使うべきです。
62025917C<use re '/m'> でレキシカルスコープで (ファイル全体でも) C</m> を
62035918有効にできます。
62045919(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
62055920C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
62065921
62075922=item $# is no longer supported
62085923
62095924=begin original
62105925
62115926(D deprecated, syntax) The special variable C<$#>, deprecated in older
62125927perls, has been removed as of 5.9.3 and is no longer supported. You
62135928should use the printf/sprintf functions instead.
62145929
62155930=end original
62165931
62175932(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$#> は
621859335.9.3 で削除され、もはや対応していません。
62195934代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
62205935
62215936=item '%s' is not a code reference
62225937
62235938=begin original
62245939
62255940(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of
62265941overload::constant needs to be a code reference. Either
62275942an anonymous subroutine, or a reference to a subroutine.
62285943
62295944=end original
62305945
62315946(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
62325947コードリファレンスである必要があります。
62335948無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
62345949
62355950=item '%s' is not an overloadable type
62365951
62375952=begin original
62385953
62395954(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
62405955unaware of.
62415956
62425957=end original
62435958
62445959(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
62455960オーバーロードしようとしました。
62465961
6247=item Junk on end of regexp in regex m/%s/
5962=item junk on end of regexp
62485963
62495964=begin original
62505965
62515966(P) The regular expression parser is confused.
62525967
62535968=end original
62545969
62555970(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
62565971
62575972=item Label not found for "last %s"
62585973
62595974=begin original
62605975
62615976(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
62625977of that name, not even if you count where you were called from. See
62635978L<perlfunc/last>.
62645979
62655980=end original
62665981
62675982(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
62685983たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
62695984L<perlfunc/last> を参照してください。
62705985
62715986=item Label not found for "next %s"
62725987
62735988=begin original
62745989
62755990(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
62765991that name, not even if you count where you were called from. See
62775992L<perlfunc/last>.
62785993
62795994=end original
62805995
62815996(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
62825997いません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
62835998L<perlfunc/last> を参照してください。
62845999
62856000=item Label not found for "redo %s"
62866001
62876002=begin original
62886003
62896004(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
62906005that name, not even if you count where you were called from. See
62916006L<perlfunc/last>.
62926007
62936008=end original
62946009
62956010(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
62966011いません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
62976012L<perlfunc/last> を参照してください。
62986013
62996014=item leaving effective %s failed
63006015
63016016=begin original
63026017
63036018(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
63046019effective uids or gids failed.
63056020
63066021=end original
63076022
63086023(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
63096024実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
63106025
63116026=item length/code after end of string in unpack
63126027
63136028=begin original
63146029
63156030(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
63166031length/code combination tried to obtain more data. This results in
63176032an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
63186033
63196034=end original
63206035
63216036(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
63226037unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
63236038これにより、長さが未定義値となります。
63246039L<perlfunc/pack> を参照してください。
63256040
63266041=item length() used on %s
63276042
63286043=begin original
63296044
63306045(W syntax) You used length() on either an array or a hash when you
63316046probably wanted a count of the items.
63326047
63336048=end original
63346049
63356050(W syntax) おそらくアイテムの数を知りたいときに配列やハッシュに対して
63366051length() を使いました。
63376052
63386053=begin original
63396054
63406055Array size can be obtained by doing:
63416056
63426057=end original
63436058
63446059配列の大きさは以下のようにして得られます:
63456060
63466061 scalar(@array);
63476062
63486063=begin original
63496064
63506065The number of items in a hash can be obtained by doing:
63516066
63526067=end original
63536068
63546069ハッシュの要素数は以下のようにして得られます:
63556070
63566071 scalar(keys %hash);
63576072
63586073=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
63596074
63606075=begin original
63616076
63626077(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
63636078(using L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> or similar), but tried to insert a character that
63646079couldn't be part of the current input. This is an inherent pitfall
63656080of the stuffing mechanism, and one of the reasons to avoid it. Where
63666081it is necessary to stuff, stuffing only plain ASCII is recommended.
63676082
63686083=end original
63696084
63706085(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> や
63716086同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
63726087現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
63736088これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
63746089詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
63756090
63766091=item Lexing code internal error (%s)
63776092
63786093=begin original
63796094
63806095(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
63816096detectable way.
63826097
63836098=end original
63846099
63856100(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
63866101文法解析器の API に違反しています。
63876102
63886103=item listen() on closed socket %s
63896104
63906105=begin original
63916106
63926107(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
63936108to check the return value of your socket() call? See
63946109L<perlfunc/listen>.
63956110
63966111=end original
63976112
63986113(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
63996114socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
64006115L<perlfunc/listen> を参照してください。
64016116
64026117=item List form of piped open not implemented
64036118
64046119=begin original
64056120
64066121(F) On some platforms, notably Windows, the three-or-more-arguments
64076122form of C<open> does not support pipes, such as C<open($pipe, '|-', @args)>.
64086123Use the two-argument C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> form instead.
64096124
64106125=end original
64116126
64126127(F) 一部のプラットフォーム、特に Windows では、
64136128C<open($pipe, '|-', @args)> のような、3 以上の引数の形式の
64146129C<open> ではパイプに対応していません。
64156130代わりに 2 引数 C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> 形式を使ってください。
64166131
64176132=item localtime(%f) too large
64186133
64196134=begin original
64206135
64216136(W overflow) You called C<localtime> with a number that was larger
64226137than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
64236138wrong date. This warning is also triggered with NaN (the special
64246139not-a-number value).
64256140
64266141=end original
64276142
64286143(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したので
64296144C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
64306145この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
64316146
64326147=item localtime(%f) too small
64336148
64346149=begin original
64356150
64366151(W overflow) You called C<localtime> with a number that was smaller
64376152than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
64386153wrong date.
64396154
64406155=end original
64416156
64426157(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
64436158C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
64446159
64456160=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
64466161
64476162=begin original
64486163
64496164(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
64506165handle. This restriction may be eased in a future release.
64516166
64526167=end original
64536168
64546169(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
64556170この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
64566171
64576172=item Lost precision when %s %f by 1
64586173
64596174=begin original
64606175
6461(W imprecision) The value you attempted to increment or decrement by one
6176(W) The value you attempted to increment or decrement by one is too large
6462is too large for the underlying floating point representation to store
6177for the underlying floating point representation to store accurately,
6463accurately, hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this
6178hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this warning
6464warning because it has already switched from integers to floating point
6179because it has already switched from integers to floating point when values
6465when values are too large for integers, and now even floating point is
6180are too large for integers, and now even floating point is insufficient.
6466insufficient. You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
6181You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
64676182
64686183=end original
64696184
6470(W imprecision) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、
6185(W) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、基礎となっている
6471基礎となっている浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
6186浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
64726187C<++> や C<--> のターゲットは変更されません。
64736188Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
64746189切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
64756190明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
64766191
64776192=item lstat() on filehandle%s
64786193
64796194=begin original
64806195
64816196(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
64826197by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
64836198instead on the filehandle.)
64846199
64856200=end original
64866201
64876202(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
64886203これで何をしようとしたのですか?
64896204lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
64906205(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
64916206
64926207=item lvalue attribute %s already-defined subroutine
64936208
64946209=begin original
64956210
64966211(W misc) Although L<attributes.pm|attributes> allows this, turning the lvalue
64976212attribute on or off on a Perl subroutine that is already defined
64986213does not always work properly. It may or may not do what you
64996214want, depending on what code is inside the subroutine, with exact
65006215details subject to change between Perl versions. Only do this
65016216if you really know what you are doing.
65026217
65036218=end original
65046219
65056220(W misc) L<attributes.pm|attributes> ではこれは許されていますが、既に
65066221定義されている Perl サブルーチンに対して左辺値属性をオンまたはオフにするのは
65076222常に適切に動作するわけではありません。
65086223あなたの望むことが行われるかもしれませんし行われないかもしれません;
65096224サブルーチンの内側にどんなコードがあるかに依存し、正確な詳細は
65106225Perl バージョン間で変更されることがあります。
65116226自分が何をしているのかが本当に分かっているときにだけこれを行ってください。
65126227
65136228=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
65146229
65156230=begin original
65166231
65176232(W misc) Using the C<:lvalue> declarative syntax to make a Perl
65186233subroutine an lvalue subroutine after it has been defined is
65196234not permitted. To make the subroutine an lvalue subroutine,
65206235add the lvalue attribute to the definition, or put the C<sub
65216236foo :lvalue;> declaration before the definition.
65226237
65236238=end original
65246239
65256240(W misc) サブルーチンが定義された後、Perl サブルーチンを左辺値サブルーチンに
65266241するために C<:lvalue> 宣言文を使うことはできません。
65276242サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
65286243定義する前に C<sub foo :lvalue;> 宣言を行います。
65296244
65306245=begin original
65316246
65326247See also L<attributes.pm|attributes>.
65336248
65346249=end original
65356250
65366251L<attributes.pm|attributes> も参照してください。
65376252
65386253=item Malformed integer in [] in pack
65396254
65406255=begin original
65416256
65426257(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
65436258are permitted. See L<perlfunc/pack>.
65446259
65456260=end original
65466261
65476262(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
65486263L<perlfunc/pack> を参照してください。
65496264
65506265=item Malformed integer in [] in unpack
65516266
65526267=begin original
65536268
65546269(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
65556270are permitted. See L<perlfunc/pack>.
65566271
65576272=end original
65586273
65596274(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
65606275L<perlfunc/pack> を参照してください。
65616276
65626277=item Malformed PERLLIB_PREFIX
65636278
65646279=begin original
65656280
65666281(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
65676282
65686283=end original
65696284
65706285(F) OS/2 固有のエラーです。
65716286PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
65726287
65736288 prefix1;prefix2
65746289
65756290=begin original
65766291
65776292or
65786293 prefix1 prefix2
65796294
65806295=end original
65816296
65826297または
65836298 prefix1 prefix2
65846299
65856300=begin original
65866301
65876302with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
65886303a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
65896304appear if components are not found, or are too long. See
65906305"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
65916306
65926307=end original
65936308
65946309prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
65956310C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
65966311prefix2 は置き換えられます。
65976312このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
65986313L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
65996314
66006315=item Malformed prototype for %s: %s
66016316
66026317=begin original
66036318
66046319(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
66056320syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
66066321obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
66076322when the function is called.
66086323
66096324=end original
66106325
66116326(F) 不正な形式のプロトタイプをもつ関数を使おうとしました。
66126327関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれたエラーについては
66136328コンパイル時にチェックされます。
66146329より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
66156330
66166331=item Malformed UTF-8 character (%s)
66176332
66186333=begin original
66196334
66206335(S utf8)(F) Perl detected a string that didn't comply with UTF-8
66216336encoding rules, even though it had the UTF8 flag on.
66226337
66236338=end original
66246339
66256340(S utf8)(F) Perl が、UTF8 フラグがオンにも関わらず UTF-8 エンコーディング
66266341ルールに従わない文字列を検出しました。
66276342
66286343=begin original
66296344
66306345One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
66316346you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy
663263478-bit data). To guard against this, you can use Encode::decode_utf8.
66336348
66346349=end original
66356350
66366351原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
66376352(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグをセットした
66386353ことです。
66396354これから守るためには、Encode::decode_utf8 を使えます。
66406355
66416356=begin original
66426357
66436358If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
66446359sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is
66456360set without validating the data, possibly resulting in this error
66466361message.
66476362
66486363=end original
66496364
66506365入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
66516366寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
66526367おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
66536368
66546369=begin original
66556370
66566371See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
66576372
66586373=end original
66596374
66606375L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
66616376
6662=item Malformed UTF-8 character immediately after '%s'
6377=item Malformed UTF-8 returned by \N
66636378
66646379=begin original
66656380
6666(F) You said C<use utf8>, but the program file doesn't comply with UTF-8
6667encoding rules. The message prints out the properly encoded characters
6668just before the first bad one. If C<utf8> warnings are enabled, a
6669warning is generated that gives more details about the type of
6670malformation.
6671
6672=end original
6673
6674(F) C<use utf8> を指定しましたが、プログラムファイルは UTF-8 エンコーディング
6675規則に従っていません。
6676このメッセージは最初の間違った文字の直前の正しくエンコードされた文字を
6677表示します。
6678C<utf8> 警告が有効なら、不正の種類に関するさらなる詳細が出力されます。
6679
6680=item Malformed UTF-8 returned by \N{%s} immediately after '%s'
6681
6682=begin original
6683
66846381(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
66856382
66866383=end original
66876384
66886385(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8 を返しました。
66896386
66906387=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
66916388
66926389=begin original
66936390
66946391(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
66956392rules and perl was unable to guess how to make more progress.
66966393
66976394=end original
66986395
66996396(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
67006397perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
67016398
67026399=item Malformed UTF-8 string in pack
67036400
67046401=begin original
67056402
67066403(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
67076404rules and perl was unable to guess how to make more progress.
67086405
67096406=end original
67106407
67116408(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
67126409perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
67136410
67146411=item Malformed UTF-8 string in unpack
67156412
67166413=begin original
67176414
67186415(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
67196416rules and perl was unable to guess how to make more progress.
67206417
67216418=end original
67226419
67236420(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
67246421perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
67256422
67266423=item Malformed UTF-16 surrogate
67276424
67286425=begin original
67296426
67306427(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
67316428doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
67326429
67336430=end original
67346431
67356432(F) Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
67366433その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
67376434
67386435=item %s matches null string many times in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
67396436
67406437=begin original
67416438
67426439(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
67436440regular expression engine didn't specifically check for that. The <-- HERE
6744shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
6441shows in the regular expression about where the problem was discovered.
67456442See L<perlre>.
67466443
67476444=end original
67486445
67496446(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
67506447行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
67516448<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
67526449L<perlre> を参照してください。
67536450
67546451=item Maximal count of pending signals (%u) exceeded
67556452
67566453=begin original
67576454
67586455(F) Perl aborted due to too high a number of signals pending. This
67596456usually indicates that your operating system tried to deliver signals
67606457too fast (with a very high priority), starving the perl process from
67616458resources it would need to reach a point where it can process signals
67626459safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
67636460
67646461=end original
67656462
67666463(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
67676464これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
67686465perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
67696466リソースが不足したことを示しています。
67706467(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
67716468
67726469=item "%s" may clash with future reserved word
67736470
67746471=begin original
67756472
67766473(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
67776474interpreter, especially if the word that is being warned about is
67786475"use" or "my".
67796476
67806477=end original
67816478
67826479(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
67836480ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
67846481そうです。
67856482
67866483=item '%' may not be used in pack
67876484
67886485=begin original
67896486
67906487(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
67916488checksumming process loses information, and you can't go the other way.
67926489See L<perlfunc/unpack>.
67936490
67946491=end original
67956492
67966493(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
67976494チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
67986495L<perlfunc/unpack> を参照してください。
67996496
68006497=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
68016498
68026499=begin original
68036500
68046501(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
68056502doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
68066503
68076504=end original
68086505
68096506(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
68106507エントリを指定しようとしました。
68116508L<overload> を参照してください。
68126509
68136510=item Method %s not permitted
68146511
68156512=begin original
68166513
68176514See Server error.
68186515
68196516=end original
68206517
68216518"Server error" を参照してください。
68226519
68236520=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
68246521
68256522=begin original
68266523
68276524(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
68286525by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
68296526ended earlier on the current line.
68306527
68316528=end original
68326529
68336530(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
68346531先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
68356532起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
68366533
68376534=item Misplaced _ in number
68386535
68396536=begin original
68406537
68416538(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
68426539separate two digits.
68436540
68446541=end original
68456542
68466543(W syntax) 数値定数の下線が、二つの値を分離していません。
68476544
68486545=item Missing argument in %s
68496546
68506547=begin original
68516548
68526549(W uninitialized) A printf-type format required more arguments than were
68536550supplied.
68546551
68556552=end original
68566553
68576554(W uninitialized) printf 形式ののフォーマットが供給されたのよりも多くの引数を
68586555要求しました。
68596556
68606557=item Missing argument to -%c
68616558
68626559=begin original
68636560
68646561(F) The argument to the indicated command line switch must follow
68656562immediately after the switch, without intervening spaces.
68666563
68676564=end original
68686565
68696566(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
68706567スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
68716568
68726569=item Missing braces on \N{}
68736570
6874=item Missing braces on \N{} in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6875
68766571=begin original
68776572
68786573(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
68796574double-quotish context. This can also happen when there is a space
68806575(or comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
68816576This modifier does not change the requirement that the brace immediately
68826577follow the C<\N>.
68836578
68846579=end original
68856580
68866581(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
68876582文法が間違っています。
68886583これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
68896584コメント)がある場合にも起こります。
68906585この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
68916586
68926587=item Missing braces on \o{}
68936588
68946589=begin original
68956590
68966591(F) A C<\o> must be followed immediately by a C<{> in double-quotish context.
68976592
68986593=end original
68996594
69006595(F) ダブルクォート風コンテキストでは C<\o> は直後に C<{> が
69016596引き続かなければなりません。
69026597
69036598=item Missing comma after first argument to %s function
69046599
69056600=begin original
69066601
69076602(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
69086603"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
69096604
69106605=end original
69116606
69126607(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
69136608「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
69146609そういったものではありません。
69156610
69166611=item Missing command in piped open
69176612
69186613=begin original
69196614
69206615(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
69216616C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
69226617blank.
69236618
69246619=end original
69256620
69266621(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
69276622使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
69286623
69296624=item Missing control char name in \c
69306625
69316626=begin original
69326627
69336628(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
69346629character name.
69356630
69366631=end original
69376632
69386633(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
69396634必要です。
69406635
6941=item Missing name in "%s sub"
6636=item Missing name in "my sub"
69426637
69436638=begin original
69446639
69456640(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
69466641they have a name with which they can be found.
69476642
69486643=end original
69496644
69506645(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
69516646探すことの出来る名前が必要です。
69526647
69536648=item Missing $ on loop variable
69546649
69556650=begin original
69566651
69576652(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
69586653are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
69596654can vary from one line to the next.
69606655
69616656=end original
69626657
69636658(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
69646659Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
69656660違っています。
69666661
69676662=item (Missing operator before %s?)
69686663
69696664=begin original
69706665
69716666(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
69726667"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
69736668
69746669=end original
69756670
69766671(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
69776672表示される教育的な推測です。
69786673しばしば不足している演算子はカンマです。
69796674
6980=item Missing right brace on \%c{} in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6675=item Missing right brace on %s
69816676
69826677=begin original
69836678
69846679(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
69856680
69866681=end original
69876682
69886683(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の右側のかっこが
69896684抜けています。
69906685
69916686=item Missing right brace on \N{} or unescaped left brace after \N
69926687
69936688=begin original
69946689
69956690(F) C<\N> has two meanings.
69966691
69976692=end original
69986693
69996694(F) C<\N> には二つの意味があります。
70006695
70016696=begin original
70026697
70036698The traditional one has it followed by a name enclosed in braces,
70046699meaning the character (or sequence of characters) given by that
70056700name. Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
70066701double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns,
70076702it doesn't have the meaning an unescaped C<*> does.
70086703
70096704=end original
70106705
70116706伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
70126707(または文字並び)を意味します。
70136708従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
70146709ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
70156710パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
70166711
70176712=begin original
70186713
70196714Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only)
70206715in patterns, namely to match a non-newline character. (This is short
70216716for C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
70226717
70236718=end original
70246719
70256720Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
70266721非改行文字にマッチングします。
70276722(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
70286723影響を受けません。)
70296724
70306725=begin original
70316726
70326727This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately
70336728by a left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if the braces
70346729form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes that this
70356730means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
703667313; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a
70376732C<\N{> and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
70386733
70396734=end original
70406735
70416736これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
70426737C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
70436738また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
70446739なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
704567405 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
70466741それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
70476742求められていると仮定します。
70486743
70496744=begin original
70506745
70516746However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was
70526747mistakenly omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and raises this error.
70536748If you meant the former, add the right brace; if you meant the latter,
70546749escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
70556750
70566751=end original
70576752
70586753しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
70596754C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
70606755前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
70616756意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
70626757エスケープしてください。
70636758
70646759=item Missing right curly or square bracket
70656760
70666761=begin original
70676762
70686763(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
70696764ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
70706765were last editing.
70716766
70726767=end original
70736768
70746769(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
70756770開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
70766771一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
70776772
70786773=item (Missing semicolon on previous line?)
70796774
70806775=begin original
70816776
70826777(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
70836778"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
70846779the previous line just because you saw this message.
70856780
70866781=end original
70876782
70886783(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
70896784表示される教育的な推測です。
70906785このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
70916786しないでください。
70926787
70936788=item Modification of a read-only value attempted
70946789
70956790=begin original
70966791
70976792(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
70986793constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
70996794catches that. But an easy way to do the same thing is:
71006795
71016796=end original
71026797
71036798(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
71046799もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
71056800したわけではありません。
71066801しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
71076802
71086803 sub mod { $_[0] = 1 }
71096804 mod(2);
71106805
71116806=begin original
71126807
71136808Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
71146809
71156810=end original
71166811
71176812substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
71186813
71196814=begin original
71206815
71216816Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
71226817is aliased to a constant in the look I<LIST>:
71236818
71246819=end original
71256820
71266821もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
71276822定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
71286823
71296824 $x = 1;
71306825 foreach my $n ($x, 2) {
71316826 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to
71326827 } # modify the 2
71336828
71346829=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
71356830
71366831=begin original
71376832
71386833(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
71396834subscript was probably negative, even counting from end of the array
71406835backwards.
71416836
71426837=end original
71436838
71446839(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
71456840終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
71466841
71476842=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
71486843
71496844=begin original
71506845
71516846(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
71526847couldn't be created for some peculiar reason.
71536848
71546849=end original
71556850
71566851(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
71576852できませんでした。
71586853
71596854=item Module name must be constant
71606855
71616856=begin original
71626857
71636858(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
71646859
71656860=end original
71666861
71676862(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
71686863裸の単語だけです。
71696864
71706865=item Module name required with -%c option
71716866
71726867=begin original
71736868
71746869(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
71756870you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
71766871about C<-M> and C<-m>.
71776872
71786873=end original
71796874
71806875C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
71816876指示しますが、モジュール名がありませんでした。
71826877C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
71836878
71846879=item More than one argument to '%s' open
71856880
71866881=begin original
71876882
71886883(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
71896884can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
71906885list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
71916886See L<perlfunc/open> for details.
71926887
71936888=end original
71946889
71956890(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
71966891これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
71976892オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
71986893詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
71996894
72006895=item msg%s not implemented
72016896
72026897=begin original
72036898
72046899(F) You don't have System V message IPC on your system.
72056900
72066901=end original
72076902
72086903(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
72096904
72106905=item Multidimensional syntax %s not supported
72116906
72126907=begin original
72136908
72146909(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
72156910They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
72166911
72176912=end original
72186913
72196914(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
72206915これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
72216916
72226917=item '/' must follow a numeric type in unpack
72236918
72246919=begin original
72256920
72266921(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
72276922follow some unpack specification producing a numeric value.
72286923See L<perlfunc/pack>.
72296924
72306925=end original
72316926
72326927(F) '/' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
72336928数値を生成する unpack 指定に引き続いていません。
72346929L<perlfunc/pack> を参照してください。
72356930
72366931=item "my sub" not yet implemented
72376932
72386933=begin original
72396934
72406935(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
72416936that yet.
72426937
72436938=end original
72446939
72456940(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
72466941まだ試さないでください。
72476942
72486943=item "my" variable %s can't be in a package
72496944
72506945=begin original
72516946
72526947(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
72536948sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
72546949local() if you want to localize a package variable.
72556950
72566951=end original
72576952
72586953(F) 字句スコープの変数は、パッケージ内に置かれませんので、
72596954頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
72606955パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
72616956
72626957=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
72636958
72646959=begin original
72656960
72666961(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
72676962If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
72686963again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
72696964provided for this purpose.
72706965
72716966=end original
72726967
72736968(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
72746969ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
72756970このメッセージを抑制できます。
72766971C<our> 宣言がこの目的のために提供されています。
72776972
72786973=begin original
72796974
72806975NOTE: This warning detects symbols that have been used only once so $c, @c,
72816976%c, *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or format) are considered
72826977the same; if a program uses $c only once but also uses any of the others it
72836978will not trigger this warning.
72846979
72856980=end original
72866981
72876982注意: この警告はシンボルが一度だけしか使われていないことを検出するので、
72886983$c, @c, %c, *c, &c, sub c{}, c(), c(ファイルハンドルかフォーマット)は
72896984全て同じ物として扱われます; もしプログラムで $c を一度しか使っていなくても
72906985その他のものが使われている場合、警告は発生しません。
72916986
7292=item \N in a character class must be a named character: \N{...} in regex;
6987=item \N in a character class must be a named character: \N{...}
7293marked by <-- HERE in m/%s/
72946988
72956989=begin original
72966990
72976991(F) The new (5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a bracketed
72986992character class, for the same reason that C<.> in a character class loses
72996993its specialness: it matches almost everything, which is probably not
73006994what you want.
73016995
73026996=end original
73036997
73046998(F) C<[^\n]> という新しい (5.12) C<\N> の意味は大かっこ文字クラスでは
73056999妥当ではありません; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由です:
73067000これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
73077001ないでしょう。
73087002
7309=item \N{NAME} must be resolved by the lexer in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7003=item \N{NAME} must be resolved by the lexer
73107004
73117005=begin original
73127006
73137007(F) When compiling a regex pattern, an unresolved named character or
73147008sequence was encountered. This can happen in any of several ways that
73157009bypass the lexer, such as using single-quotish context, or an extra
73167010backslash in double-quotish:
73177011
73187012=end original
73197013
73207014(F) 正規表現パターンをコンパイルするとき、解決されない名前付き文字や並びに
73217015遭遇しました。
73227016これはシングルクォート風コンテキストを使ったり、ダブルクォート風で
73237017余分な逆スラッシュがあるような、字句解析器を回避する様々な方法のどれかで
73247018起こります:
73257019
73267020 $re = '\N{SPACE}'; # Wrong!
73277021 $re = "\\N{SPACE}"; # Wrong!
73287022 /$re/;
73297023
73307024=begin original
73317025
73327026Instead, use double-quotes with a single backslash:
73337027
73347028=end original
73357029
73367030代わりに、単一のバックスラッシュとダブルクォートを使ってください:
73377031
73387032 $re = "\N{SPACE}"; # ok
73397033 /$re/;
73407034
73417035=begin original
73427036
73437037The lexer can be bypassed as well by creating the pattern from smaller
73447038components:
73457039
73467040=end original
73477041
73487042字句解析器はより小さい構造からパターンを作ることによっても回避できます:
73497043
73507044 $re = '\N';
73517045 /${re}{SPACE}/; # Wrong!
73527046
73537047=begin original
73547048
73557049It's not a good idea to split a construct in the middle like this, and it
73567050doesn't work here. Instead use the solution above.
73577051
73587052=end original
73597053
73607054このように中間で構造を分割することはよい考えではなく、ここでは動作しません。
73617055代わりに上述した解決法を使ってください。
73627056
73637057=begin original
73647058
73657059Finally, the message also can happen under the C</x> regex modifier when the
73667060C<\N> is separated by spaces from the C<{>, in which case, remove the spaces.
73677061
73687062=end original
73697063
73707064最後に、このメッセージは C</x> 正規表現修飾子 が有効の時に C<\N> が C<{> と
73717065空白で区切られているときにもでます; この場合、空白を削除します。
73727066
73737067 /\N {SPACE}/x; # Wrong!
73747068 /\N{SPACE}/x; # ok
73757069
7376=item Need exactly 3 octal digits in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7377
7378=begin original
7379
7380(F) Within S<C<(?[ ])>>, all constants interpreted as octal need to be
7381exactly 3 digits long. This helps catch some ambiguities. If your
7382constant is too short, add leading zeros, like
7383
7384=end original
7385
7386(F) S<C<(?[ ])>> の中で、8 進数として解釈される全ての定数は正確に 3 桁である
7387必要があります。
7388これはある種の曖昧さを捕まえる助けになります。
7389定数が短い場合は、以下のように先頭に 0 を追加してください
7390
7391 (?[ [ \078 ] ]) # Syntax error!
7392 (?[ [ \0078 ] ]) # Works
7393 (?[ [ \007 8 ] ]) # Clearer
7394
7395=begin original
7396
7397The maximum number this construct can express is C<\777>. If you
7398need a larger one, you need to use L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes>
7399instead. If you meant two separate things, you need to separate them
7400
7401=end original
7402
7403この構文が表現できる最大数は C<\777> です。
7404より大きな値が必要なときは、代わりに L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> を
7405使う必要があります。
7406二つの別々のものを意味しているなら、分ける必要があります
7407
7408 (?[ [ \7776 ] ]) # Syntax error!
7409 (?[ [ \o{7776} ] ]) # One meaning
7410 (?[ [ \777 6 ] ]) # Another meaning
7411 (?[ [ \777 \006 ] ]) # Still another
7412
74137070=item Negative '/' count in unpack
74147071
74157072=begin original
74167073
74177074(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
74187075negative. See L<perlfunc/pack>.
74197076
74207077=end original
74217078
74227079(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
74237080L<perlfunc/pack> を参照してください。
74247081
74257082=item Negative length
74267083
74277084=begin original
74287085
74297086(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
74307087length that is less than 0. This is difficult to imagine.
74317088
74327089=end original
74337090
74347091(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
74357092行なおうとしました。
74367093これは想像しにくいことです。
74377094
74387095=item Negative offset to vec in lvalue context
74397096
74407097=begin original
74417098
74427099(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
74437100greater than or equal to zero.
74447101
74457102=end original
74467103
74477104(F) 左辺値コンテキストで C<vec> が呼び出されたとき、
74487105二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
74497106
74507107=item Nested quantifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
74517108
74527109=begin original
74537110
74547111(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses.
7455So things like ** or +* or ?* are illegal. The <-- HERE shows
7112So things like ** or +* or ?* are illegal. The <-- HERE shows in the
7456whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
7113regular expression about where the problem was discovered.
74577114
74587115=end original
74597116
74607117(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
74617118つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
74627119<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
74637120
74647121=begin original
74657122
74667123Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
74677124C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
74687125
74697126=end original
74707127
74717128最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
74727129見えますが、そうではありません。
74737130L<perlre> を参照してください。
74747131
74757132=item %s never introduced
74767133
74777134=begin original
74787135
74797136(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
74807137scope before it could possibly have been used.
74817138
74827139=end original
74837140
74847141(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
74857142外れてしまいました。
74867143
74877144=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
74887145
74897146=begin original
74907147
74917148(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
74927149real method in a real package, and it could not find such a context.
74937150See L<mro>.
74947151
74957152=end original
74967153
74977154(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中で呼ばれる
74987155必要がありますが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした。
74997156L<mro> を参照してください。
75007157
75017158=item No %s allowed while running setuid
75027159
75037160=begin original
75047161
75057162(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
75067163setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
75077164will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
75087165securable. See L<perlsec>.
75097166
75107167=end original
75117168
75127169(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
75137170やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
75147171一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
75157172L<perlsec> を参照してください。
75167173
75177174=item No code specified for -%c
75187175
75197176=begin original
75207177
75217178(F) Perl's B<-e> and B<-E> command-line options require an argument. If
75227179you want to run an empty program, pass the empty string as a separate
75237180argument or run a program consisting of a single 0 or 1:
75247181
75257182=end original
75267183
75277184(F) Perl の B<-e> と B<-E> のコマンドラインオプションは引数が必要です。
75287185空のプログラムを実行したい場合は、空文字列を別の引数として渡すか、単一の
752971860 または 1 からなるプログラムを実行してください:
75307187
75317188 perl -e ""
75327189 perl -e0
75337190 perl -e1
75347191
75357192=item No comma allowed after %s
75367193
75377194=begin original
75387195
75397196(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is
75407197not allowed to have a comma between that and the following arguments.
75417198Otherwise it'd be just another one of the arguments.
75427199
75437200=end original
75447201
75457202(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
75467203それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
75477204そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
75487205
75497206=begin original
75507207
75517208One possible cause for this is that you expected to have imported
75527209a constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
75537210importing took place, it may for example be that your operating
75547211system does not support that particular constant. Hopefully you did
75557212use an explicit import list for the constants you expect to see;
75567213please see L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an
75577214explicit import list would probably have caught this error earlier
75587215it naturally does not remedy the fact that your operating system
75597216still does not support that constant. Maybe you have a typo in
75607217the constants of the symbol import list of B<use> or B<import> or in the
75617218constant name at the line where this error was triggered?
75627219
75637220=end original
75647221
75657222これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
75667223名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
75677224場合です;
75687225例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
75697226できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
75707227L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
75717228明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
75727229そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
75737230おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
75747231エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
75757232
75767233=item No command into which to pipe on command line
75777234
75787235=begin original
75797236
75807237(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
75817238redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
75827239doesn't know where you want to pipe the output from this command.
75837240
75847241=end original
75857242
75867243(F) VMS に固有のエラーです。
75877244Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
75887245コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
75897246このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
75907247
75917248=item No DB::DB routine defined
75927249
75937250=begin original
75947251
75957252(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
75967253for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
75977254module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
75987255statement.
75997256
76007257=end original
76017258
76027259(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
76037260何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
76047261が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
76057262
76067263=item No dbm on this machine
76077264
76087265=begin original
76097266
76107267(P) This is counted as an internal error, because every machine should
76117268supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
76127269
76137270=end original
76147271
76157272(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
76167273どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
76177274L<SDBM_File> を参照してください。
76187275
76197276=item No DB::sub routine defined
76207277
76217278=begin original
76227279
76237280(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
76247281for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
76257282module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
76267283of each ordinary subroutine call.
76277284
76287285=end original
76297286
76307287(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
76317288何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)が
76327289各サブルーチン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
76337290定義していませんでした。
76347291
76357292=item No directory specified for -I
76367293
76377294=begin original
76387295
76397296(F) The B<-I> command-line switch requires a directory name as part of the
76407297I<same> argument. Use B<-Ilib>, for instance. B<-I lib> won't work.
76417298
76427299=end original
76437300
76447301(F) B<-I> コマンドラインオプションは I<同じ> 引数の一部としてディレクトリ名が
76457302必要です。
76467303例えば、B<-Ilib> としてください。
76477304B<-I lib> は動作しません。
76487305
76497306=item No error file after 2> or 2>> on command line
76507307
76517308=begin original
76527309
76537310(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
76547311redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
76557312find the name of the file to which to write data destined for stderr.
76567313
76577314=end original
76587315
76597316(F) VMS に固有のエラーです。
76607317Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
76617318コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
76627319標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
76637320
76647321=item No group ending character '%c' found in template
76657322
76667323=begin original
76677324
76687325(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
76697326matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
76707327
76717328=end original
76727329
76737330(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
76747331対応する閉じかっこがありません。
76757332L<perlfunc/pack> を参照してください。
76767333
76777334=item No input file after < on command line
76787335
76797336=begin original
76807337
76817338(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
76827339redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
76837340name of the file from which to read data for stdin.
76847341
76857342=end original
76867343
76877344(F) VMS に固有のエラーです。
76887345Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
76897346'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
76907347見つかりませんでした。
76917348
76927349=item No next::method '%s' found for %s
76937350
76947351=begin original
76957352
76967353(F) C<next::method> found no further instances of this method name
76977354in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
76987355it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
76997356or C<next::can>. See L<mro>.
77007357
77017358=end original
77027359
77037360(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中で、この
77047361メソッド名のインスタンスがもうありません。
77057362もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
77067363使ってください。
77077364L<mro> を参照してください。
77087365
77097366=item "no" not allowed in expression
77107367
77117368=begin original
77127369
77137370(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
77147371returns no useful value. See L<perlmod>.
77157372
77167373=end original
77177374
77187375(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
77197376意味のある値を返しません。
77207377L<perlmod> を参照してください。
77217378
77227379=item No output file after > on command line
77237380
77247381=begin original
77257382
77267383(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
77277384redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
77287385doesn't know where you wanted to redirect stdout.
77297386
77307387=end original
77317388
77327389(F) VMS に固有のエラーです。
77337390Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
77347391最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
77357392わかりませんでした。
77367393
77377394=item No output file after > or >> on command line
77387395
77397396=begin original
77407397
77417398(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
77427399redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
77437400find the name of the file to which to write data destined for stdout.
77447401
77457402=end original
77467403
77477404(F) VMS に固有のエラーです。
77487405Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
77497406'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
77507407見つかりませんでした。
77517408
77527409=item No package name allowed for variable %s in "our"
77537410
77547411=begin original
77557412
77567413(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
77577414declarations, because that doesn't make much sense under existing
77587415semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
77597416
77607417=end original
77617418
77627419(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
77637420なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
77647421そのような文法は将来の拡張に予約されています。
77657422
77667423=item No Perl script found in input
77677424
77687425=begin original
77697426
77707427(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
77717428with #! and containing the word "perl".
77727429
77737430=end original
77747431
77757432(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
77767433"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
77777434
77787435=item No setregid available
77797436
77807437=begin original
77817438
77827439(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
77837440your system.
77847441
77857442=end original
77867443
77877444(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
77887445見つけられませんでした。
77897446
77907447=item No setreuid available
77917448
77927449=begin original
77937450
77947451(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
77957452your system.
77967453
77977454=end original
77987455
77997456(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
78007457見つけられませんでした。
78017458
78027459=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
78037460
78047461=begin original
78057462
78067463(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed
78077464variable but that key is not allowed by the package of the same type.
78087465The indicated package has restricted the set of allowed keys using the
78097466L<fields> pragma.
78107467
78117468=end original
78127469
78137470(F) 示されている型の変数を通してハッシュのキーにアクセスしようとしましたが、
78147471そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
78157472示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
78167473制限されています。
78177474
78187475=item No such class %s
78197476
78207477=begin original
78217478
78227479(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state"
78237480declaration, but this class doesn't exist at this point in your program.
78247481
78257482=end original
78267483
78277484(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子が指定されましたが、指定された
78287485クラスは現時点では存在しません。
78297486
78307487=item No such hook: %s
78317488
78327489=begin original
78337490
78347491(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl.
78357492Currently, Perl accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks.
78367493
78377494=end original
78387495
78397496(F) Perl が認識できないシグナルフックを指定しました。
78407497現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
78417498C<__DIE__> と C<__WARN__> を受け付けます。
78427499
78437500=item No such pipe open
78447501
78457502=begin original
78467503
78477504(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
78487505close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
78497506earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
78507507
78517508=end original
78527509
78537510(P) VMS に固有のエラーです。
78547511内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
78557512これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
78567513捕捉されるべきものです。
78577514
78587515=item No such signal: SIG%s
78597516
78607517=begin original
78617518
78627519(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
78637520not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
78647521names on your system.
78657522
78667523=end original
78677524
78687525(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
78697526お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
78707527シェル上で C<kill -l> などとしてください。
78717528
78727529=item Not a CODE reference
78737530
78747531=begin original
78757532
78767533(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
78777534subroutine), but found a reference to something else instead. You can
78787535use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
78797536also L<perlref>.
78807537
78817538=end original
78827539
78837540(F) Perl がコード値 (サブルーチン) へのリファレンスを
78847541評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
78857542実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
78867543使うことができます。
78877544L<perlref> も参照してください。
78887545
7546=item Not a format reference
7547
7548=begin original
7549
7550(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
7551format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
7552
7553=end original
7554
7555(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
7556わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
7557存在しなかったことを示します。
7558
78897559=item Not a GLOB reference
78907560
78917561=begin original
78927562
78937563(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
78947564symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
78957565something else instead. You can use the ref() function to find out what
78967566kind of ref it really was. See L<perlref>.
78977567
78987568=end original
78997569
79007570(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
79017571シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
79027572別のものへのリファレンスでした。
79037573実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
79047574使うことができます。
79057575L<perlref> を参照してください。
79067576
79077577=item Not a HASH reference
79087578
79097579=begin original
79107580
79117581(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
79127582reference to something else instead. You can use the ref() function to
79137583find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
79147584
79157585=end original
79167586
79177587(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
79187588別のものへのリファレンスでした。
79197589実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
79207590使うことができます。
79217591L<perlref> を参照してください。
79227592
79237593=item Not an ARRAY reference
79247594
79257595=begin original
79267596
79277597(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
79287598a reference to something else instead. You can use the ref() function
79297599to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
79307600
79317601=end original
79327602
79337603(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
79347604別のものへのリファレンスでした。
79357605実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
79367606使うことができます。
79377607L<perlref> を参照してください。
79387608
79397609=item Not an unblessed ARRAY reference
79407610
79417611=begin original
79427612
79437613(F) You passed a reference to a blessed array to C<push>, C<shift> or
79447614another array function. These only accept unblessed array references
79457615or arrays beginning explicitly with C<@>.
79467616
79477617=end original
79487618
79497619(F) C<push>, C<shift> やその他の配列関数に bless された配列へのリファレンスを
79507620渡しました。
79517621これらは bless されていない配列リファレンスか明示的に C<@> で始まる
79527622配列のみを受け付けます。
79537623
79547624=item Not a SCALAR reference
79557625
79567626=begin original
79577627
79587628(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
79597629a reference to something else instead. You can use the ref() function
79607630to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
79617631
79627632=end original
79637633
79647634(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
79657635別のものへのリファレンスでした。
79667636実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
79677637使うことができます。
79687638L<perlref> を参照してください。
79697639
79707640=item Not a subroutine reference
79717641
79727642=begin original
79737643
79747644(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
79757645subroutine), but found a reference to something else instead. You can
79767646use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
79777647also L<perlref>.
79787648
79797649=end original
79807650
79817651(F) Perl がコード値 (サブルーチン) へのリファレンスを
79827652評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
79837653実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
79847654使うことができます。
79857655L<perlref> も参照してください。
79867656
79877657=item Not a subroutine reference in overload table
79887658
79897659=begin original
79907660
79917661(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
79927662doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
79937663
79947664=end original
79957665
79967666(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンを指していないエントリを
79977667指定しようとしました。
79987668L<overload> を参照してください。
79997669
80007670=item Not enough arguments for %s
80017671
80027672=begin original
80037673
80047674(F) The function requires more arguments than you specified.
80057675
80067676=end original
80077677
80087678(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
80097679
80107680=item Not enough format arguments
80117681
80127682=begin original
80137683
80147684(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
80157685supplied. See L<perlform>.
80167686
80177687=end original
80187688
80197689(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
80207690ピクチャフィールドがあります。
80217691L<perlform> を参照してください。
80227692
80237693=item %s: not found
80247694
80257695=begin original
80267696
80277697(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
80287698of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
80297699yourself.
80307700
80317701=end original
80327702
80337703(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
80347704#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
80357705
80367706=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
80377707
80387708=begin original
80397709
80407710(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
80417711timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
80427712to UTC. If it's not, define the logical name
80437713F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
80447714need to be added to UTC to get local time.
80457715
80467716=end original
80477717
80487718(S) VMS に固有の警告です。
80497719Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
80507720ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
80517721もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
80527722時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
80537723
8054=item Non-hex character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8055
8056=begin original
8057
8058(F)
8059In a regular expression, there was a non-hexadecimal character where
8060a hex one was expected, like
8061
8062=end original
8063
8064(F)
8065正規表現で、次のように 16 進文字が想定されるところで非 16 進文字がありました
8066
8067 (?[ [ \xDG ] ])
8068 (?[ [ \x{DEKA} ] ])
8069
80707724=item Non-octal character '%c'. Resolved as "%s"
80717725
80727726=begin original
80737727
80747728(W digit) In parsing an octal numeric constant, a character was
80757729unexpectedly encountered that isn't octal. The resulting value
80767730is as indicated.
80777731
80787732=end original
80797733
80807734(W digit) 8 進数定数をパースするときに、8 進数でない文字に遭遇しました。
80817735結果の値は示された通りになります。
80827736
8083=item Non-octal character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8084
8085=begin original
8086
8087(F)
8088In a regular expression, there was a non-octal character where
8089an octal one was expected, like
8090
8091=end original
8092
8093(F)
8094正規表現で、次のように 8 進文字が想定されるところで非 8 進文字がありました
8095
8096 (?[ [ \o{1278} ] ])
8097
80987737=item Non-string passed as bitmask
80997738
81007739=begin original
81017740
81027741(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
81037742Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
81047743select. See L<perlfunc/select>.
81057744
81067745=end original
81077746
81087747(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
81097748select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
81107749vec() 関数を使ってください。
81117750L<perlfunc/select> を参照してください。
81127751
8113=item (?[...]) not valid in locale in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8114
8115=begin original
8116
8117(F)
8118C<(?[...])> cannot be used within the scope of a C<S<use locale>> or
8119with an C</l> regular expression modifier, as that would require
8120deferring to run-time the calculation of what it should evaluate to, and
8121it is regex compile-time only.
8122
8123=end original
8124
8125(F)
8126C<(?[...])> は C<S<use locale>> のスコープ内や C</l> 正規表現修飾子付きでは
8127使えません; これは何を評価するべきかを実行時の計算によりますが、
8128これは正規表現のコンパイル時のみだからです。
8129
81307752=item Null filename used
81317753
81327754=begin original
81337755
81347756(F) You can't require the null filename, especially because on many
81357757machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
81367758
81377759=end original
81387760
8139(F) 空のファイル名は require できません; 特に、多くのマシンで
7761(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
8140カレントディレクトリを意味するから!
7762空のファイル名は require きません!
81417763L<perlfunc/require> を参照してください。
81427764
81437765=item NULL OP IN RUN
81447766
81457767=begin original
81467768
81477769(S debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
81487770pointer.
81497771
81507772=end original
81517773
81527774(S debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
81537775呼んだものがあります。
81547776
81557777=item Null picture in formline
81567778
81577779=begin original
81587780
81597781(F) The first argument to formline must be a valid format picture
81607782specification. It was found to be empty, which probably means you
81617783supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
81627784
81637785=end original
81647786
81657787(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
81667788なりません。
81677789これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
81687790L<perlform> を参照してください。
81697791
81707792=item Null realloc
81717793
81727794=begin original
81737795
81747796(P) An attempt was made to realloc NULL.
81757797
81767798=end original
81777799
81787800(P) realloc NULL を行なおうとしました。
81797801
81807802=item NULL regexp argument
81817803
81827804=begin original
81837805
81847806(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
81857807
81867808=end original
81877809
81887810(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
81897811
81907812=item NULL regexp parameter
81917813
81927814=begin original
81937815
81947816(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
81957817
81967818=end original
81977819
81987820(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
81997821
82007822=item Number too long
82017823
82027824=begin original
82037825
82047826(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
82057827about 250 characters. You've exceeded that length. Future
82067828versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
82077829the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
82087830"1_000_000").
82097831
82107832=end original
82117833
82127834Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
82137835この制限を越えました。
82147836Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
82157837それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
82167838使用してください。
82177839
82187840=item Number with no digits
82197841
82207842=begin original
82217843
82227844(F) Perl was looking for a number but found nothing that looked like
82237845a number. This happens, for example with C<\o{}>, with no number between
82247846the braces.
82257847
82267848=end original
82277849
82287850(F) Perl は数字を探していましたが数字に見えないものが見つかりました。
82297851これは、例えば C<\o{}> では、中かっこの中に数字がないときに起こります。
82307852
8231=item "my %s" used in sort comparison
8232
8233=begin original
8234
8235(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
8236You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
8237sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
8238lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
8239name, or rename the lexical variable.
8240
8241=end original
8242
8243(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
8244$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
8245オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
8246宣言されています。
8247ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
8248
82497853=item Octal number > 037777777777 non-portable
82507854
82517855=begin original
82527856
82537857(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
82547858(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
82557859L<perlport> for more on portability concerns.
82567860
82577861=end original
82587862
82597863(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
82607864システム間で移植性がありません。
82617865移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
82627866
82637867=item Odd number of arguments for overload::constant
82647868
82657869=begin original
82667870
82677871(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
82687872arguments. The arguments should come in pairs.
82697873
82707874=end original
82717875
82727876(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
82737877引数はペアになっている必要があります。
82747878
82757879=item Odd number of elements in anonymous hash
82767880
82777881=begin original
82787882
82797883(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
82807884which is odd, because hashes come in key/value pairs.
82817885
82827886=end original
82837887
82847888(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
82857889key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
82867890
82877891=item Odd number of elements in hash assignment
82887892
82897893=begin original
82907894
82917895(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
82927896which is odd, because hashes come in key/value pairs.
82937897
82947898=end original
82957899
82967900(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
82977901key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
82987902
82997903=item Offset outside string
83007904
83017905=begin original
83027906
83037907(F)(W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
83047908with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
83057909imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
83067910take place when going past the end of the string when either
83077911C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
83087912for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behaviour
83097913with real files).
83107914
83117915=end original
83127916
83137917(F)(W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
83147918しようとしました。
83157919これは想像しにくいことです。
83167920唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
83177921(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞いを模倣することを期待して)
83187922I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
831979230 でパッディングされたときです。
83207924
83217925=item %s() on unopened %s
83227926
83237927=begin original
83247928
83257929(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
83267930never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
83277931call, or call a constructor from the FileHandle package.
83287932
83297933=end original
83307934
83317935(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
83327936open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
83337937コンストラクタを呼び出す必要があります。
83347938
83357939=item -%s on unopened filehandle %s
83367940
83377941=begin original
83387942
83397943(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
83407944that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
83417945
83427946=end original
83437947
83447948(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
83457949使おうとしました。
83467950制御フローをチェックしてください。
83477951L<perlfunc/-X> も参照してください。
83487952
8349=item Strings with code points over 0xFF may not be mapped into in-memory file handles
8350
8351=begin original
8352
8353(W utf8) You tried to open a reference to a scalar for read or append
8354where the scalar contained code points over 0xFF. In-memory files
8355model on-disk files and can only contain bytes.
8356
8357=end original
8358
8359(W utf8) 0xFF を超える符号位置を含むスカラに対して、読み込みや追加で
8360スカラへのリファレンスを開こうとしました。
8361インメモリファイルはディスクのファイルをモデル化していて、バイトのみが
8362使えます。
8363
83647953=item oops: oopsAV
83657954
83667955=begin original
83677956
83687957(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
83697958
83707959=end original
83717960
83727961(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
83737962
83747963=item oops: oopsHV
83757964
83767965=begin original
83777966
83787967(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
83797968
83807969=end original
83817970
83827971(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
83837972
83847973=item Opening dirhandle %s also as a file
83857974
83867975=begin original
83877976
8388(D io, deprecated) You used open() to associate a filehandle to
7977(W io, deprecated) You used open() to associate a filehandle to
83897978a symbol (glob or scalar) that already holds a dirhandle.
83907979Although legal, this idiom might render your code confusing
83917980and is deprecated.
83927981
83937982=end original
83947983
8395(D io, deprecated) open() で、既にディレクトリハンドルを保持しているシンボル
7984(W io, deprecated) open() で、既にディレクトリハンドルを保持しているシンボル
83967985(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けようとしました。
83977986これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
83987987あるので非推奨です。
83997988
84007989=item Opening filehandle %s also as a directory
84017990
84027991=begin original
84037992
8404(D io, deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
7993(W io, deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
84057994a symbol (glob or scalar) that already holds a filehandle.
84067995Although legal, this idiom might render your code confusing
84077996and is deprecated.
84087997
84097998=end original
84107999
8411(D io, deprecated) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
8000(W io, deprecated) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
84128001(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
84138002opendir() を使いました。
84148003これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
84158004あるので非推奨です。
84168005
8417=item Operand with no preceding operator in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8418
8419=begin original
8420
8421(F)
8422You wrote something like
8423
8424=end original
8425
8426(F)
8427以下のようなものを書きました
8428
8429 (?[ \p{Digit} \p{Thai} ])
8430
8431=begin original
8432
8433There are two operands, but no operator giving how you want to combine
8434them.
8435
8436=end original
8437
8438二つのオペランドがありますが、それをどのように結びつけたいかを指定する
8439演算子がありません。
8440
84418006=item Operation "%s": no method found, %s
84428007
84438008=begin original
84448009
84458010(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
84468011handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
84478012of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
84488013the C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
84498014
84508015=end original
84518016
84528017(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
84538018一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
84548019オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
84558020デフォルトのハンドラはありません。
84568021L<overload> を参照してください。
84578022
84588023=item Operation "%s" returns its argument for non-Unicode code point 0x%X
84598024
84608025=begin original
84618026
8462(S utf8, non_unicode) You performed an operation requiring Unicode
8027(W utf8, non_unicode) You performed an operation requiring Unicode
84638028semantics on a code point that is not in Unicode, so what it should do
84648029is not defined. Perl has chosen to have it do nothing, and warn you.
84658030
84668031=end original
84678032
8468(S utf8, non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の意味論が
8033(W utf8, non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の意味論が
84698034必要な操作を実行しました; 何をするべきかは未定義です。
84708035Perl は何もしないことを選択し、警告を出します。
84718036
84728037=begin original
84738038
84748039If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
84758040matching in a regular expression was done on the code point.
84768041
84778042=end original
84788043
84798044示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
84808045その符号位置に対して行われたということです。
84818046
84828047=begin original
84838048
84848049If you know what you are doing you can turn off this warning by
84858050C<no warnings 'non_unicode';>.
84868051
84878052=end original
84888053
84898054自分で何をしているのかが分かっているなら、
84908055C<no warnings 'non_unicode';> とすることでこの警告をオフにできます。
84918056
84928057=item Operation "%s" returns its argument for UTF-16 surrogate U+%X
84938058
84948059=begin original
84958060
8496(S utf8, surrogate) You performed an operation requiring Unicode
8061(W utf8, surrogate) You performed an operation requiring Unicode
84978062semantics on a Unicode surrogate. Unicode frowns upon the use of
84988063surrogates for anything but storing strings in UTF-16, but semantics
84998064are (reluctantly) defined for the surrogates, and they are to do
85008065nothing for this operation. Because the use of surrogates can be
85018066dangerous, Perl warns.
85028067
85038068=end original
85048069
8505(S utf8, surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の意味論が必要な
8070(W utf8, surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の意味論が必要な
85068071操作を実行しました。
85078072Unicode は文字列を UTF-16 で保管する以外のことでサロゲートを使うことに
85088073難色を示しますが、意味論は(渋々)サロゲートのために定義されていて、それは
85098074この操作に対して何もしないことです。
85108075サロゲートの使用は危険かも知れないので、Perl は警告します。
85118076
85128077=begin original
85138078
85148079If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
85158080matching in a regular expression was done on the code point.
85168081
85178082=end original
85188083
85198084示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
85208085その符号位置に対して行われたということです。
85218086
85228087=begin original
85238088
85248089If you know what you are doing you can turn off this warning by
85258090C<no warnings 'surrogate';>.
85268091
85278092=end original
85288093
85298094自分で何をしているのかが分かっているなら、
85308095C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
85318096
85328097=item Operator or semicolon missing before %s
85338098
85348099=begin original
85358100
85368101(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
85378102was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
85388103use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
85398104example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
85408105"*foo * 'foo'".
85418106
85428107=end original
85438108
85448109(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
85458110呼び出しが使われました。
85468111パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
85478112これは大抵正しくありません。
85488113例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
85498114
85508115=item "our" variable %s redeclared
85518116
85528117=begin original
85538118
85548119(W misc) You seem to have already declared the same global once before
85558120in the current lexical scope.
85568121
85578122=end original
85588123
85598124(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
85608125宣言しているようです。
85618126
85628127=item Out of memory!
85638128
85648129=begin original
85658130
85668131(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
85678132remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
85688133no option but to exit immediately.
85698134
85708135=end original
85718136
85728137(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
85738138取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
85748139Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
85758140
85768141=begin original
85778142
85788143At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
85798144process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
85808145C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
85818146the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
85828147and C<ulimit -d n>, respectively.
85838148
85848149=end original
85858150
85868151少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
85878152これを回避することが可能です:
85888153csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
85898154C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
85908155ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
85918156
85928157=item Out of memory during %s extend
85938158
85948159=begin original
85958160
85968161(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
85978162the largest possible memory allocation.
85988163
85998164=end original
86008165
86018166(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
86028167
86038168=item Out of memory during "large" request for %s
86048169
86058170=begin original
86068171
86078172(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
86088173remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
86098174the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
86108175possibility to shut down by trapping this error is granted.
86118176
86128177=end original
86138178
86148179(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
86158180(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
86168181しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
86178182このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
86188183
86198184=item Out of memory during request for %s
86208185
86218186=begin original
86228187
86238188(X)(F) The malloc() function returned 0, indicating there was
86248189insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
86258190request.
86268191
86278192=end original
86288193
86298194(X)(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
86308195(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
86318196
86328197=begin original
86338198
86348199The request was judged to be small, so the possibility to trap it
86358200depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
86368201However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
86378202emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
86388203is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
86398204where the failed request happened.
86408205
86418206=end original
86428207
86438208要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
86448209どのようにコンパイルされたかに依存します。
86458210デフォルトではこれはトラップできません。
86468211しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
86478212die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
86488213この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
86498214要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
86508215
86518216=item Out of memory during ridiculously large request
86528217
86538218=begin original
86548219
86558220(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
86568221is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
86578222C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
86588223
86598224=end original
86608225
86618226(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
86628227このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムのタイプミスが原因です。
86638228例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]> のような。
86648229
86658230=item Out of memory for yacc stack
86668231
86678232=begin original
86688233
86698234(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
86708235parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
86718236otherwise.
86728237
86738238=end original
86748239
86758240(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
86768241realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
86778242
86788243=item '.' outside of string in pack
86798244
86808245=begin original
86818246
86828247(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
86838248position to before the start of the packed string being built.
86848249
86858250=end original
86868251
86878252(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
86888253前に作業位置を移動しようとしました。
86898254
86908255=item '@' outside of string in unpack
86918256
86928257=begin original
86938258
86948259(F) You had a template that specified an absolute position outside
86958260the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
86968261
86978262=end original
86988263
86998264(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
87008265テンプレートを指定しました。
87018266L<perlfunc/pack> を参照してください。
87028267
87038268=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
87048269
87058270=begin original
87068271
87078272(F) You had a template that specified an absolute position outside
87088273the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
87098274UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
87108275
87118276=end original
87128277
87138278(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
87148279テンプレートを指定しました。
87158280unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
87168281L<perlfunc/pack> を参照してください。
87178282
87188283=item overload arg '%s' is invalid
87198284
87208285=begin original
87218286
87228287(W overload) The L<overload> pragma was passed an argument it did not
87238288recognize. Did you mistype an operator?
87248289
87258290=end original
87268291
87278292(W overload) L<overload> プラグマに、認識できない引数が渡されました。
87288293演算子をタイプミスしましたか?
87298294
87308295=item Overloaded dereference did not return a reference
87318296
87328297=begin original
87338298
87348299(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
87358300but the overloaded operation did not return a reference. See
87368301L<overload>.
87378302
87388303=end original
87398304
87408305(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
87418306デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
87428307返しませんでした。
87438308L<overload> を参照してください。
87448309
87458310=item Overloaded qr did not return a REGEXP
87468311
87478312=begin original
87488313
87498314(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
87508315overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
87518316
87528317=end original
87538318
87548319(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
87558320使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
87568321返しませんでした。
87578322L<overload> を参照してください。
87588323
87598324=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
87608325
87618326=begin original
87628327
87638328(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
87648329package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
87658330some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
87668331mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
87678332
87688333=end original
87698334
87708335(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
87718336この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
87728337おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
87738338L<attributes> を参照してください。
87748339
87758340=item pack/unpack repeat count overflow
87768341
87778342=begin original
87788343
87798344(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
87808345signed integers. See L<perlfunc/pack>.
87818346
87828347=end original
87838348
87848349(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
87858350値は指定できません。
87868351L<perlfunc/pack> を参照してください。
87878352
87888353=item page overflow
87898354
87908355=begin original
87918356
87928357(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
87938358page. See L<perlform>.
87948359
87958360=end original
87968361
87978362(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
87988363できました。
87998364L<perlform> を参照してください。
88008365
88018366=item panic: %s
88028367
88038368=begin original
88048369
88058370(P) An internal error.
88068371
88078372=end original
88088373
88098374(P) 内部エラーです。
88108375
88118376=item panic: attempt to call %s in %s
88128377
88138378=begin original
88148379
88158380(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
88168381an ACL related-function, but that function is not available on this
88178382platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
88188383enter this branch on this platform.
88198384
88208385=end original
88218386
88228387(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐に
88238388入りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません。
88248389より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
88258390するべきことを意味します。
88268391
8827=item panic: child pseudo-process was never scheduled
8828
8829=begin original
8830
8831(P) A child pseudo-process in the ithreads implementation on Windows
8832was not scheduled within the time period allowed and therefore was not
8833able to initialize properly.
8834
8835=end original
8836
8837(P) Windowsでのiスレッド実装の子疑似プロセスが許された時間間隔の間に
8838スケジューリングされなかったので、適切に初期化されなかった可能性があります。
8839
88408392=item panic: ck_grep, type=%u
88418393
88428394=begin original
88438395
88448396(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
88458397
88468398=end original
88478399
88488400(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
88498401引っ掛かりました。
88508402
88518403=item panic: ck_split, type=%u
88528404
88538405=begin original
88548406
88558407(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
88568408
88578409=end original
88588410
88598411(P) split をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
88608412引っ掛かりました。
88618413
88628414=item panic: corrupt saved stack index %ld
88638415
88648416=begin original
88658417
88668418(P) The savestack was requested to restore more localized values than
88678419there are in the savestack.
88688420
88698421=end original
88708422
88718423(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
88728424要求がありました。
88738425
88748426=item panic: del_backref
88758427
88768428=begin original
88778429
88788430(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
88798431reference.
88808432
88818433=end original
88828434
88838435(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
88848436一貫性チェックに引っ掛かりました。
88858437
88868438=item panic: die %s
88878439
88888440=begin original
88898441
88908442(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
88918443it wasn't an eval context.
88928444
88938445=end original
88948446
88958447(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
88968448eval コンテキストでないことがわかりました。
88978449
88988450=item panic: do_subst
88998451
89008452=begin original
89018453
89028454(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
89038455data.
89048456
89058457=end original
89068458
89078459(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
89088460付けて呼ばれました。
89098461
89108462=item panic: do_trans_%s
89118463
89128464=begin original
89138465
89148466(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
89158467data.
89168468
89178469=end original
89188470
89198471(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
89208472付けて呼ばれました。
89218473
89228474=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
89238475
89248476=begin original
89258477
89268478(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
89278479failure was caught.
89288480
89298481=end original
89308482
89318483(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました。
89328484
89338485=item panic: frexp
89348486
89358487=begin original
89368488
89378489(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
89388490
89398491=end original
89408492
89418493(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
89428494
89438495=item panic: goto, type=%u, ix=%ld
89448496
89458497=begin original
89468498
89478499(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
89488500and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
89498501
89508502=end original
89518503
89528504(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
89538505ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
89548506コンテキストでないことがわかりました。
89558507
89568508=item panic: gp_free failed to free glob pointer
89578509
89588510=begin original
89598511
89608512(P) The internal routine used to clear a typeglob's entries tried
89618513repeatedly, but each time something re-created entries in the glob.
89628514Most likely the glob contains an object with a reference back to
89638515the glob and a destructor that adds a new object to the glob.
89648516
89658517=end original
89668518
89678519(P) 型グロブのエントリをクリアするために使われる内部ルーチンが複数回
89688520試しましたが、毎回何かがグロブにエントリを再作成しました。
89698521おそらくグロブにそのグロブへのリファレンスと、グロブへの新しいオブジェクトを
89708522追加するデストラクタを持つオブジェクトが含まれています。
89718523
89728524=item panic: INTERPCASEMOD, %s
89738525
89748526=begin original
89758527
89768528(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
89778529
89788530=end original
89798531
89808532(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
89818533
89828534=item panic: INTERPCONCAT, %s
89838535
89848536=begin original
89858537
89868538(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
89878539
89888540=end original
89898541
89908542(P) 中かっこを伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
89918543
89928544=item panic: kid popen errno read
89938545
89948546=begin original
89958547
89968548(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
89978549
89988550=end original
89998551
90008552(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
90018553
90028554=item panic: last, type=%u
90038555
90048556=begin original
90058557
90068558(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
90078559it wasn't a block context.
90088560
90098561=end original
90108562
90118563(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
90128564block コンテキストでないことがわかりました。
90138565
90148566=item panic: leave_scope clearsv
90158567
90168568=begin original
90178569
90188570(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
90198571scope.
90208572
90218573=end original
90228574
90238575(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
90248576リードオンリーになりました。
90258577
90268578=item panic: leave_scope inconsistency %u
90278579
90288580=begin original
90298581
90308582(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
90318583invalid enum on the top of it.
90328584
90338585=end original
90348586
90358587(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
90368588少なくとも、トップに不正な enum がありました。
90378589
90388590=item panic: magic_killbackrefs
90398591
90408592=begin original
90418593
90428594(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
90438595references to an object.
90448596
90458597=end original
90468598
90478599(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
90488600一貫性チェックに引っ掛かりました。
90498601
90508602=item panic: malloc, %s
90518603
90528604=begin original
90538605
90548606(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
90558607
90568608=end original
90578609
90588610(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
90598611
90608612=item panic: memory wrap
90618613
90628614=begin original
90638615
90648616(P) Something tried to allocate more memory than possible.
90658617
90668618=end original
90678619
90688620(P) 何かが、確保可能な量を超えるメモリを確保しようとしました。
90698621
90708622=item panic: pad_alloc, %p!=%p
90718623
90728624=begin original
90738625
90748626(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
90758627and freeing temporaries and lexicals from.
90768628
90778629=end original
90788630
90798631(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
90808632スクラッチパッドについて混乱しました。
90818633
90828634=item panic: pad_free curpad, %p!=%p
90838635
90848636=begin original
90858637
90868638(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
90878639and freeing temporaries and lexicals from.
90888640
90898641=end original
90908642
90918643(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
90928644スクラッチパッドについて混乱しました。
90938645
90948646=item panic: pad_free po
90958647
90968648=begin original
90978649
90988650(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
90998651
91008652=end original
91018653
91028654(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
91038655
91048656=item panic: pad_reset curpad, %p!=%p
91058657
91068658=begin original
91078659
91088660(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
91098661and freeing temporaries and lexicals from.
91108662
91118663=end original
91128664
91138665(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
91148666スクラッチパッドについて混乱しました。
91158667
91168668=item panic: pad_sv po
91178669
91188670=begin original
91198671
91208672(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
91218673
91228674=end original
91238675
91248676(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
91258677
91268678=item panic: pad_swipe curpad, %p!=%p
91278679
91288680=begin original
91298681
91308682(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
91318683and freeing temporaries and lexicals from.
91328684
91338685=end original
91348686
91358687(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
91368688スクラッチパッドについて混乱しました。
91378689
91388690=item panic: pad_swipe po
91398691
91408692=begin original
91418693
91428694(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
91438695
91448696=end original
91458697
91468698(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
91478699
91488700=item panic: pp_iter, type=%u
91498701
91508702=begin original
91518703
91528704(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
91538705
91548706=end original
91558707
91568708(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
91578709
91588710=item panic: pp_match%s
91598711
91608712=begin original
91618713
91628714(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
91638715data.
91648716
91658717=end original
91668718
91678719(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
91688720付けて呼ばれました。
91698721
91708722=item panic: pp_split, pm=%p, s=%p
91718723
91728724=begin original
91738725
91748726(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
91758727
91768728=end original
91778729
91788730(P) split の準備中に何かまずいことが起こってしまいました。
91798731
91808732=item panic: realloc, %s
91818733
91828734=begin original
91838735
91848736(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
91858737
91868738=end original
91878739
91888740(P) 何か、realloc に負のバイト数を要求したものがあります。
91898741
91908742=item panic: reference miscount on nsv in sv_replace() (%d != 1)
91918743
91928744=begin original
91938745
91948746(P) The internal sv_replace() function was handed a new SV with a
91958747reference count other than 1.
91968748
91978749=end original
91988750
91998751(P) 内部の sv_replace() 関数は、参照カウントが 1 でない新しい SV を
92008752扱いました。
92018753
92028754=item panic: restartop in %s
92038755
92048756=begin original
92058757
92068758(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
92078759didn't supply the destination.
92088760
92098761=end original
92108762
92118763(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
92128764要求されましたが、飛び先が与えれていません。
92138765
92148766=item panic: return, type=%u
92158767
92168768=begin original
92178769
92188770(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
92198771then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
92208772
92218773=end original
92228774
92238775(P) サブルーチンコンテキストや eval コンテキストへ、
92248776コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーチンコンテキストや
92258777eval コンテキストでないことがわかりました。
92268778
92278779=item panic: scan_num, %s
92288780
92298781=begin original
92308782
92318783(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
92328784
92338785=end original
92348786
92358787(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
92368788
9237=item panic: Sequence (?{...}): no code block found
9238
9239=begin original
9240
9241(P) while compiling a pattern that has embedded (?{}) or (??{}) code
9242blocks, perl couldn't locate the code block that should have already been
9243seen and compiled by perl before control passed to the regex compiler.
9244
9245=end original
9246
9247(P) 組み込みの (?{}) や (??{}) コードブロックを持つパターンをコンパイル中に、
9248既に現れていて、正規表現コンパイラに制御を渡す前に perl によって
9249コンパイルされているコードブロックを発見できませんでした。
9250
92518789=item panic: sv_chop %s
92528790
92538791=begin original
92548792
92558793(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
92568794scalar's string buffer.
92578795
92588796=end original
92598797
92608798(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
92618799渡されました。
92628800
92638801=item panic: sv_insert, midend=%p, bigend=%p
92648802
92658803=begin original
92668804
92678805(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
92688806was string.
92698807
92708808=end original
92718809
92728810(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
92738811指示されました。
92748812
92758813=item panic: strxfrm() gets absurd - a => %u, ab => %u
92768814
92778815=begin original
92788816
92798817(P) The interpreter's sanity check of the C function strxfrm() failed.
92808818In your current locale the returned transformation of the string "ab" is
92818819shorter than that of the string "a", which makes no sense.
92828820
92838821=end original
92848822
92858823(P) C 関数 strxfrm() のインタプリタの正気度チェックが失敗しました。
92868824現在のロケールでは、文字列 "ab" の変換で返されたものは 文字列 "a" の
92878825変換で返されたものよりも短いので、おかしいです。
92888826
92898827=item panic: top_env
92908828
92918829=begin original
92928830
92938831(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
92948832
92958833=end original
92968834
92978835(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
92988836
92998837=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
93008838
93018839=begin original
93028840
93038841(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't
93048842permitted at run time.
93058843
93068844=end original
93078845
93088846(P) コンパイラがおかしくなって、実行時に許可されていない op を
93098847しようとしました。
93108848
93118849=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
93128850
93138851=begin original
93148852
93158853(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
93168854to even) byte length.
93178855
93188856=end original
93198857
93208858(P) 何かが(偶数ではなく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
93218859呼び出そうとしました。
93228860
93238861=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
93248862
93258863=begin original
93268864
93278865(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
93288866to even) byte length.
93298867
93308868=end original
93318869
93328870(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイト長で呼び出そうとしました。
93338871
93348872=item panic: yylex, %s
93358873
93368874=begin original
93378875
93388876(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
93398877
93408878=end original
93418879
93428880(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
93438881
9344=item Parentheses missing around "%s" list
8882=item Parsing code internal error (%s)
93458883
93468884=begin original
93478885
9348(W parenthesis) You said something like
8886(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
8887a detectable way.
93498888
93508889=end original
93518890
9352(W parenthesis) おそらく以下のようしょう:
8891(F) エクステンションよって供給されパースコードが、検出きる形で
8892パーサの API に違反しています。
93538893
9354 my $foo, $bar = @_;
8894=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
93558895
93568896=begin original
93578897
9358when you meant
8898(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
8899consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before
8900the nesting limit is exceeded.
93598901
93608902=end original
93618903
9362以下のようにべきです:
8904(F) テキストを全く消費ることなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
8905パターンを使いました。
8906ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
8907再構成してください。
93638908
9364 my ($foo, $bar) = @_;
9365
93668909=begin original
93678910
9368Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
8911The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8912discovered.
93698913
93708914=end original
93718915
9372"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合する
8916<-- HERE で正規表現のどに問題が発見されたか示しています。
9373忘れないでください。
93748917
9375=item Parsing code internal error (%s)
8918=item Parentheses missing around "%s" list
93768919
93778920=begin original
93788921
9379(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
8922(W parenthesis) You said something like
9380a detectable way.
93818923
93828924=end original
93838925
9384(F) エクステンションにって供給されパースコードが、検出きる形で
8926(W parenthesis) おそらく以下のうにししょう:
9385パーサの API に違反しています。
93868927
9387=item Passing malformed UTF-8 to "%s" is deprecated
8928 my $foo, $bar = @_;
93888929
93898930=begin original
93908931
9391(D deprecated, utf8) This message indicates a bug either in the Perl
8932when you meant
9392core or in XS code. Such code was trying to find out if a character,
9393allegedly stored internally encoded as UTF-8, was of a given type, such
9394as being punctuation or a digit. But the character was not encoded in
9395legal UTF-8. The C<%s> is replaced by a string that can be used by
9396knowledgeable people to determine what the type being checked against
9397was. If C<utf8> warnings are enabled, a further message is raised,
9398giving details of the malformation.
93998933
94008934=end original
94018935
9402(D deprecated, utf8) こメッセージは、Perl コアまたは XS コードバグが
8936以下ようすべきです:
9403あることを示しています。
9404このコードは、内部で UTF-8 にエンコードしているとされている文字が、
9405句読点や数字といった特定の種類かどうかを調べようとしました。
9406しかしその文字は正当な UTF-8 としてエンコードされていませんでした。
9407C<%s> は、知識のある人々がチェックするべき型を決定するために使われる文字列で
9408置き換えられます。
9409C<utf8> 警告が有効なら、不正な形の詳細が記されたさらなるメッセージが
9410出力されます。
94118937
9412=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex;
8938 my ($foo, $bar) = @_;
9413marked by <-- HERE in m/%s/
94148939
94158940=begin original
94168941
9417(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
8942Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
9418consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before
9419the nesting limit is exceeded.
94208943
94218944=end original
94228945
9423(F) テキストを全消費することなく、あまりに多くネストした副パターン使う
8946"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強結合することを
9424パターンを使ました
8947忘れなでください
9425ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
9426再構成してください。
94278948
9428=begin original
9429
9430The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
9431discovered.
9432
9433=end original
9434
9435<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9436
94378949=item C<-p> destination: %s
94388950
94398951=begin original
94408952
94418953(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
94428954command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
94438955redirected it with select().)
94448956
94458957=end original
94468958
94478959(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
94488960暗黙の出力中にエラーが発生しました。
94498961(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
94508962
94518963=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
94528964
94538965=begin original
94548966
94558967(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
94568968"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
94578969that a method requires a package that has not been loaded.
94588970
94598971=end original
94608972
94618973(F) これは "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"" の
94628974メッセージと共に出る教育的な推測です。
94638975これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
94648976要求していることを意味します。
94658977
9466=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%X; please use the perlbug
8978=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%x; please use the perlbug utility to report
9467utility to report; in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
94688979
94698980=begin original
94708981
9471(D regexp, deprecated) You used a regular expression with
8982(W regex, deprecated) You used a regular expression with
94728983case-insensitive matching, and there is a bug in Perl in which the
94738984built-in regular expression folding rules are not accurate. This may
94748985lead to incorrect results. Please report this as a bug using the
9475L<perlbug> utility. (This message is marked deprecated, so that it by
8986"perlbug" utility. (This message is marked deprecated, so that it by
94768987default will be turned-on.)
94778988
94788989=end original
94798990
9480(D regexp, deprecated) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を
8991(W regex, deprecated) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を
94818992使いました; そして組み込みの正規表現畳み込み規則が正確でないという
94828993Perl のバグがありました。
94838994これは間違った結果を引き起こします。
9484どうか L<perlbug> ユーティリティを使ってバグとして報告してください。
8995どうか "perlbug" ユーティリティを使ってバグとして報告してください。
94858996(このメッセージは廃止予定としてマークされているので、デフォルトでは
94868997オンになっています。)
94878998
94888999=item Perl_my_%s() not available
94899000
94909001=begin original
94919002
94929003(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
94939004so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
94949005conversion functions. This is only a problem when you're using the
94959006'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
94969007
94979008=end original
94989009
94999010(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
95009011使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
95019012これは (un)pack テンプレートの中で
95029013'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
95039014L<perlfunc/pack> を参照してください。
95049015
95059016=item Perl %s required (did you mean %s?)--this is only %s, stopped
95069017
95079018=begin original
95089019
95099020(F) The code you are trying to run has asked for a newer version of
95109021Perl than you are running. Perhaps C<use 5.10> was written instead
95119022of C<use 5.010> or C<use v5.10>. Without the leading C<v>, the number is
95129023interpreted as a decimal, with every three digits after the
95139024decimal point representing a part of the version number. So 5.10
95149025is equivalent to v5.100.
95159026
95169027=end original
95179028
95189029(F) 実行しようとしたコードは、実行している Perl のバージョンよりも高いものを
95199030尋ねました。
95209031おそらく C<use 5.010> or C<use v5.10> ではなく C<use 5.10> と
95219032書かれているのでしょう。
95229033先頭の C<v> がないと、数値は 10 進数で、小数点の後の 3 桁毎にバージョン番号の
95239034部分を表現していると解釈されます。
95249035それで、5.10 は v5.100 と等価です。
95259036
95269037=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
95279038
95289039=begin original
95299040
95309041(F) The module in question uses features of a version of Perl more
95319042recent than the currently running version. How long has it been since
95329043you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
95339044
95349045=end original
95359046
95369047(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
95379048機能を使っています。
95389049ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
95399050L<perlfunc/require> を参照してください。
95409051
95419052=item PERL_SH_DIR too long
95429053
95439054=begin original
95449055
95459056(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
95469057C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
95479058
95489059=end original
95499060
95509061(F) OS/2 固有のエラーです。
95519062PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
95529063L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
95539064
95549065=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
95559066
95569067=begin original
95579068
9558(X) See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
9069See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
95599070
95609071=end original
95619072
9562(X) 有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
9073有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
95639074
95649075=item Perls since %s too modern--this is %s, stopped
95659076
95669077=begin original
95679078
95689079(F) The code you are trying to run claims it will not run
95699080on the version of Perl you are using because it is too new.
95709081Maybe the code needs to be updated, or maybe it is simply
95719082wrong and the version check should just be removed.
95729083
95739084=end original
95749085
95759086(F) 実行しようとしているコードは、使っている Perl のバージョンが新しすぎると
95769087主張しています。
95779088コードを更新する必要があるかもしれませんし、単に間違っていて単純に
95789089バージョンチェックを削除するべきかもしれません。
95799090
95809091=item perl: warning: Setting locale failed.
95819092
95829093=begin original
95839094
95849095(S) The whole warning message will look something like:
95859096
95869097=end original
95879098
95889099(S) 警告全体は以下のような形になります:
95899100
95909101 perl: warning: Setting locale failed.
95919102 perl: warning: Please check that your locale settings:
95929103 LC_ALL = "En_US",
95939104 LANG = (unset)
95949105 are supported and installed on your system.
95959106 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
95969107
95979108=begin original
95989109
95999110Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
96009111settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
96019112This error means that Perl detected that you and/or your operating
96029113system supplier and/or system administrator have set up the so-called
96039114locale system but Perl could not use those settings. This was not
96049115dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
96059116Perl can and will use, and the script will be run. Before you really
96069117fix the problem, however, you will get the same error message each
96079118time you run Perl. How to really fix the problem can be found in
96089119L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
96099120
96109121=end original
96119122
96129123正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
96139124上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
96149125このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
96159126ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
96169127検出したことを意味します。
96179128これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
96189129「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
96199130しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
96209131メッセージが表示されます。
96219132本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
96229133章にあります。
96239134
9624=item perl: warning: Non hex character in '$ENV{PERL_HASH_SEED}', seed only partially set
9625
9626=begin original
9627
9628(W) PERL_HASH_SEED should match /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ but it
9629contained a non hex character. This could mean you are not using the hash
9630seed you think you are.
9631
9632=end original
9633
9634(W) PERL_HASH_SEED は /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ にマッチングするけれども
9635非 16 進数文字を含む必要があります。
9636これは、考えているようなハッシュの種が使われないことを
9637意味しているかもしれません。
9638
9639=item perl: warning: strange setting in '$ENV{PERL_PERTURB_KEYS}': '%s'
9640
9641=begin original
9642
9643(W) Perl was run with the environment variable PERL_PERTURB_KEYS defined
9644but containing an unexpected value. The legal values of this setting
9645are as follows.
9646
9647=end original
9648
9649(W) 環境変数 PERL_PERTURB_KEYS が定義されている環境で Perl が実行されましたが
9650想定外の値でした。
9651この設定の正当な値は以下のものです。
9652
9653 Numeric | String | Result
9654 --------+---------------+-----------------------------------------
9655 0 | NO | Disables key traversal randomization
9656 1 | RANDOM | Enables full key traversal randomization
9657 2 | DETERMINISTIC | Enables repeatable key traversal randomization
9658
9659=begin original
9660
9661Both numeric and string values are accepted, but note that string values are
9662case sensitive. The default for this setting is "RANDOM" or 1.
9663
9664=end original
9665
9666数値と文字列の値の両方が受け入れられますが、文字列の値は大文字小文字を
9667区別することに注意してください。
9668この設定のデフォルトは "RANDOM"、つまり 1 です。
9669
96709135=item pid %x not a child
96719136
96729137=begin original
96739138
96749139(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
96759140process which isn't a subprocess of the current process. While this is
96769141fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
96779142
96789143=end original
96799144
96809145(W exec) VMS に固有の警告です。
96819146現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
96829147これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
96839148ないでしょう。
96849149
96859150=item 'P' must have an explicit size in unpack
96869151
96879152=begin original
96889153
96899154(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
96909155
96919156=end original
96929157
96939158(F) unpack フォーマット P は "*" ではなく、明示的なサイズを
96949159指定しなければなりません。
96959160
96969161=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
96979162
96989163=begin original
96999164
97009165(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The <-- HERE
9701shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
9166shows in the regular expression about where the problem was discovered.
97029167Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
97039168the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
97049169not C<isprint>. See L<perlre>.
97059170
97069171=end original
97079172
97089173(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
97099174<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
97109175POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェースが持っている C<is> 接頭辞が
97119176B<付かない> ことに注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]> であり、
97129177C<isprint> ではありません。
97139178L<perlre> を参照してください。
97149179
97159180=item POSIX getpgrp can't take an argument
97169181
97179182=begin original
97189183
97199184(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
97209185the BSD version, which takes a pid.
97219186
97229187=end original
97239188
97249189(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
97259190getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
97269191
9727=item POSIX syntax [%c %c] belongs inside character classes in regex; marked by
9192=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9728<-- HERE in m/%s/
97299193
97309194=begin original
97319195
97329196(W regexp) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
97339197I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for example:
97349198/[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not currently
9735implemented; they are simply placeholders for future extensions and
9199implemented; they are simply placeholders for future extensions and will
9736will cause fatal errors. The <-- HERE shows whereabouts in the regular
9200cause fatal errors. The <-- HERE shows in the regular expression about
9737expression the problem was discovered. See L<perlre>.
9201where the problem was discovered. See L<perlre>.
97389202
97399203=end original
97409204
97419205(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
97429206[. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構造の一部です。
97439207[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
97449208これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
97459209生成します。
97469210<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
97479211L<perlre> を参照してください。
97489212
9749=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by
9213=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9750<-- HERE in m/%s/
97519214
97529215=begin original
97539216
9754(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
9217(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
9755with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions. If you
9218beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions.
9756need to represent those character sequences inside a regular expression
9219If you need to represent those character sequences inside a regular
9757character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[."
9220expression character class, just quote the square brackets with the
9758and ".\]". The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the
9221backslash: "\[." and ".\]". The <-- HERE shows in the regular expression
9759problem was discovered. See L<perlre>.
9222about where the problem was discovered. See L<perlre>.
97609223
97619224=end original
97629225
9763(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
9226(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
97649227終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
97659228正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
97669229場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
97679230クォートしてください。
97689231<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
97699232L<perlre> を参照してください。
97709233
9771=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by
9234=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9772<-- HERE in m/%s/
97739235
97749236=begin original
97759237
97769238(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
97779239with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
97789240need to represent those character sequences inside a regular expression
97799241character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
9780and "=\]". The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the
9242and "=\]". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
97819243problem was discovered. See L<perlre>.
97829244
97839245=end original
97849246
97859247(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
97869248終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
97879249正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
97889250場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
97899251クォートしてください。
97909252<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
97919253L<perlre> を参照してください。
97929254
97939255=item Possible attempt to put comments in qw() list
97949256
97959257=begin original
97969258
97979259(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
97989260strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
97999261literal data. (You may have used different delimiters than the
98009262parentheses shown here; braces are also frequently used.)
98019263
98029264=end original
98039265
98049266(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
98059267リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
98069268(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
98079269大かっこもよく使われます。)
98089270
98099271=begin original
98109272
98119273You probably wrote something like this:
98129274
98139275=end original
98149276
98159277おそらく以下のように書いたのでしょう:
98169278
98179279 @list = qw(
98189280 a # a comment
98199281 b # another comment
98209282 );
98219283
98229284=begin original
98239285
98249286when you should have written this:
98259287
98269288=end original
98279289
98289290以下のように書くべきです:
98299291
98309292 @list = qw(
98319293 a
98329294 b
98339295 );
98349296
98359297=begin original
98369298
98379299If you really want comments, build your list the
98389300old-fashioned way, with quotes and commas:
98399301
98409302=end original
98419303
98429304本当にコメントをつけたいのなら、
98439305リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
98449306
98459307 @list = (
98469308 'a', # a comment
98479309 'b', # another comment
98489310 );
98499311
98509312=item Possible attempt to separate words with commas
98519313
98529314=begin original
98539315
98549316(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
98559317commas aren't needed to separate the items. (You may have used
98569318different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
98579319frequently used.)
98589320
98599321=end original
98609322
98619323(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
98629324そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
98639325(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
98649326大かっこもよく使われます。)
98659327
98669328=begin original
98679329
98689330You probably wrote something like this:
98699331
98709332=end original
98719333
98729334おそらく以下のように書いたのでしょう:
98739335
98749336 qw! a, b, c !;
98759337
98769338=begin original
98779339
98789340which puts literal commas into some of the list items. Write it without
98799341commas if you don't want them to appear in your data:
98809342
98819343=end original
98829344
98839345リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
98849346データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
98859347
98869348 qw! a b c !;
98879349
98889350=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
98899351
98909352=begin original
98919353
98929354(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
98939355Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
98949356end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
98959357Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
98969358
98979359=end original
98989360
98999361(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
99009362Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
99019363最後に目印を付けています。
99029364この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
99039365L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
99049366
99059367=item Possible precedence problem on bitwise %c operator
99069368
99079369=begin original
99089370
99099371(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
99109372with a numeric comparison operator, like this :
99119373
99129374=end original
99139375
99149376(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
99159377結合して使用しています:
99169378
99179379 if ($x & $y == 0) { ... }
99189380
99199381=begin original
99209382
99219383This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
99229384higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
99239385really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
99249386parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
99259387
99269388=end original
99279389
99289390この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
99299391等価になります。
99309392これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
99319393(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
99329394よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)。
99339395
99349396=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
99359397
99369398=begin original
99379399
99389400(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
99399401The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
99409402record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
99419403followed by the word 'bar'.
99429404
99439405=end original
99449406
99459407(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のようなことをしました。
99469408正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のように翻訳されます: 単語 'foo'、出力
99479409レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)、文字 's' (1 回以上)、単語
99489410'bar' にマッチングします。
99499411
99509412=begin original
99519413
99529414If this is what you intended then you can silence the warning by using
99539415C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
99549416
99559417=end original
99569418
99579419これがあなたのしたいことなら、C<m/${\}/> を使うことで警告を抑制できます
99589420(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)。
99599421
99609422=begin original
99619423
99629424If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
99639425followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
99649426C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
99659427
99669428=end original
99679429
99689430そうではなく、行末の単語 'foo' に引き続いて、次の行で空白と単語 'bar' に
99699431マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
99709432C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
99719433
99729434=item Possible unintended interpolation of %s in string
99739435
99749436=begin original
99759437
99769438(W ambiguous) You said something like '@foo' in a double-quoted string
99779439but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
99789440literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
99799441to the array you apparently lost track of.
99809442
99819443=end original
99829444
99839445(W ambiguous) 「@foo」のようなものをダブルクォート文字列の中に書きましたが、
99849446現在のスコープ内に C<@foo> という配列はありません。
99859447リテラルな @foo を指定したい場合は、\@foo と書いてください;
99869448そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
99879449調べてください。
99889450
99899451=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
99909452
99919453=begin original
99929454
99939455(S precedence) The old irregular construct
99949456
99959457=end original
99969458
99979459(S precedence) 古い変則的な構文
99989460
99999461 open FOO || die;
100009462
100019463=begin original
100029464
100039465is now misinterpreted as
100049466
100059467=end original
100069468
100079469は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
100089470リスト演算子と解釈されますので、
100099471
100109472 open(FOO || die);
100119473
100129474=begin original
100139475
100149476because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
100159477list operators. (The old open was a little of both.) You must put
100169478parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
100179479of "||".
100189480
100199481=end original
100209482
100219483という風に誤った解釈がなされます。
100229484(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
100239485ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
100249486"or" 演算子を使わなくてはなりません。
100259487
100269488=item Premature end of script headers
100279489
100289490=begin original
100299491
100309492See Server error.
100319493
100329494=end original
100339495
100349496"Server error" を参照してください。
100359497
100369498=item printf() on closed filehandle %s
100379499
100389500=begin original
100399501
100409502(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
100419503before now. Check your control flow.
100429504
100439505=end original
100449506
100459507(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
100469508制御フローをチェックしてください。
100479509
100489510=item print() on closed filehandle %s
100499511
100509512=begin original
100519513
100529514(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
100539515before now. Check your control flow.
100549516
100559517=end original
100569518
100579519(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
100589520制御フローをチェックしてください。
100599521
100609522=item Process terminated by SIG%s
100619523
100629524=begin original
100639525
100649526(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
100659527applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
100669528port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
100679529L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
100689530in L<perlos2>.
100699531
100709532=end original
100719533
100729534(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
100739535OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
100749536これは OS/2 版の仕様とみなされています。
100759537適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
100769538L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
100779539L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
100789540
10079=item Property '%s' is unknown in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10080
10081=begin original
10082
10083(F)
10084The named property which you specified via C<\p> or C<\P> is not one
10085known to Perl. Perhaps you misspelled the name? See
10086L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
10087for a complete list of available official properties. If it is a
10088L<user-defined property|perlunicode/User-Defined Character Properties>
10089it must have been defined by the time the regular expression is
10090compiled.
10091
10092=end original
10093
10094(F)
10095C<\p> や C<\P> で指定した名前付き特性は Perl が知らないものです。
10096おそらく名前をタイプミスしたのでは?
10097公式に利用可能な特性の完全な一覧については
10098L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
10099参照してください。
10100これが L<ユーザー定義特性|perlunicode/User-Defined Character Properties> の
10101場合は、正規表現がコンパイルされる時点で定義されていなければなりません。
10102
101039541=item Prototype after '%c' for %s : %s
101049542
101059543=begin original
101069544
101079545(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is
101089546useless, since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
101099547
101109548=end original
101119549
101129550(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
101139551これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
101149552
101159553=item Prototype mismatch: %s vs %s
101169554
101179555=begin original
101189556
101199557(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
101209558declared or defined with a different function prototype.
101219559
101229560=end original
101239561
101249562(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
101259563サブルーチンが宣言または定義されました。
101269564
101279565=item Prototype not terminated
101289566
101299567=begin original
101309568
101319569(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
101329570definition.
101339571
101349572=end original
101359573
101369574(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
101379575
101389576=item \p{} uses Unicode rules, not locale rules
101399577
101409578=begin original
101419579
101429580(W) You compiled a regular expression that contained a Unicode property
101439581match (C<\p> or C<\P>), but the regular expression is also being told to
101449582use the run-time locale, not Unicode. Instead, use a POSIX character
101459583class, which should know about the locale's rules.
101469584(See L<perlrecharclass/POSIX Character Classes>.)
101479585
101489586=end original
101499587
101509588(W) Unicode 特性マッチング(C<\p> または C<\P>)を含む正規表現を
101519589コンパイルしましたが、その正規表現は Unicode ではなく実行時ロケールを使うとも
101529590設定されています。
101539591代わりに、ロケールの規則を知っているはずの POSIX 文字クラスを使ってください。
101549592(L<perlrecharclass/POSIX Character Classes> を参照してください。)
101559593
101569594=begin original
101579595
101589596Even if the run-time locale is ISO 8859-1 (Latin1), which is a subset of
101599597Unicode, some properties will give results that are not valid for that
101609598subset.
101619599
101629600=end original
101639601
101649602たとえ実行時ロケールが Unicode のサブセットである ISO 8859-1 (Latin1) でも、
101659603一部の特性はサブセットに対しては不正であるという結果を返します。
101669604
101679605=begin original
101689606
101699607Here are a couple of examples to help you see what's going on. If the
101709608locale is ISO 8859-7, the character at code point 0xD7 is the "GREEK
101719609CAPITAL LETTER CHI". But in Unicode that code point means the
101729610"MULTIPLICATION SIGN" instead, and C<\p> always uses the Unicode
101739611meaning. That means that C<\p{Alpha}> won't match, but C<[[:alpha:]]>
101749612should. Only in the Latin1 locale are all the characters in the same
101759613positions as they are in Unicode. But, even here, some properties give
101769614incorrect results. An example is C<\p{Changes_When_Uppercased}> which
101779615is true for "LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS", but since the upper
101789616case of that character is not in Latin1, in that locale it doesn't
101799617change when upper cased.
101809618
101819619=end original
101829620
101839621以下に、何が起きているかを知る助けになる例を二つ挙げます。
101849622ロケールが ISO 8859-7 なら、符号位置 0xD7 の文字は "GREEK CAPITAL LETTER CHI"
101859623です。
101869624しかし Unicode ではこの符号位置は "MULTIPLICATION SIGN" を意味し、
101879625C<\p> は常に Unicode の意味を使います。
101889626これは、C<\p{Alpha}> にはマッチングしませんが、C<[[:alpha:]]> には
101899627マッチングするということです。
101909628Latin1 ロケールのみが、全ての文字について Unicode と同じ位置を持ちます。
101919629しかし、それでも、一部の特性は正しくない結果となります。
101929630例えば、C<\p{Changes_When_Uppercased}> は "LATIN SMALL LETTER Y WITH
101939631DIAERESIS" では真ですが、この文字の大文字は Latin1 にはないので、
101949632大文字にしたときにこの文字は変更されません。
101959633
10196=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex
10197
10198=begin original
10199
10200(W regexp) Minima should be less than or equal to maxima. If you really
10201want your regexp to match something 0 times, just put {0}.
10202
10203=end original
10204
10205(W regexp) 最小値は最大値以下である必要があります。
10206本当に 0 回マッチングする正規表現がほしいなら、単に {0} を指定してください。
10207
102089634=item Quantifier follows nothing in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
102099635
102109636=begin original
102119637
102129638(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if
10213you meant it literally. The <-- HERE shows whereabouts in the regular
9639you meant it literally. The <-- HERE shows in the regular expression
10214expression the problem was discovered. See L<perlre>.
9640about where the problem was discovered. See L<perlre>.
102159641
102169642=end original
102179643
102189644(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
102199645もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
102209646<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
102219647L<perlre> を参照してください。
102229648
102239649=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
102249650
102259651=begin original
102269652
102279653(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of
10228the {min,max} construct. The <-- HERE shows whereabouts in the regular
9654the {min,max} construct. The <-- HERE shows in the regular expression
10229expression the problem was discovered. See L<perlre>.
9655about where the problem was discovered. See L<perlre>.
102309656
102319657=end original
102329658
102339659現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
102349660<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
102359661L<perlre> を参照してください。
102369662
10237=item Quantifier unexpected on zero-length expression in regex; marked by <--
9663=item Quantifier unexpected on zero-length expression; marked by <-- HERE in m/%s/
10238HERE in m/%s/
102399664
102409665=begin original
102419666
102429667(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
102439668it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
102449669quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
102459670"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
102469671C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
102479672
102489673=end original
102499674
102509675(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
102519676適用しました。
102529677代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
102539678例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
102549679C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
102559680
102569681=begin original
102579682
10258The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
9683The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
102599684discovered.
102609685
102619686=end original
102629687
102639688<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
102649689
10265=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10266
10267=begin original
10268
10269(W regexp) Minima should be less than or equal to maxima. If you really
10270want your regexp to match something 0 times, just put {0}.
10271
10272=end original
10273
10274(W regexp) 最小値は最大値以下である必要があります。
10275本当に 0 回マッチングする正規表現がほしいなら、単に {0} を指定してください。
10276
102779690=item Range iterator outside integer range
102789691
102799692=begin original
102809693
102819694(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
102829695are outside the range which can be represented by integers internally.
102839696One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
102849697by prepending "0" to your numbers.
102859698
102869699=end original
102879700
102889701(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
102899702表現できる範囲を越えています。
102909703回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
102919704マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
102929705
102939706=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
102949707
102959708=begin original
102969709
102979710(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
102989711a dirhandle. Check your control flow.
102999712
103009713=end original
103019714
103029715(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
103039716実際にはディレクトリハンドルではありません。
103049717制御フローをチェックしてください。
103059718
103069719=item readline() on closed filehandle %s
103079720
103089721=begin original
103099722
103109723(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
103119724before now. Check your control flow.
103129725
103139726=end original
103149727
103159728(W closed) 読み込もうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
103169729制御フローをチェックしてください。
103179730
103189731=item read() on closed filehandle %s
103199732
103209733=begin original
103219734
103229735(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
103239736
103249737=end original
103259738
103269739(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
103279740
103289741=item read() on unopened filehandle %s
103299742
103309743=begin original
103319744
103329745(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
103339746
103349747=end original
103359748
103369749(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
103379750
103389751=item Reallocation too large: %x
103399752
103409753=begin original
103419754
103429755(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
103439756
103449757=end original
103459758
103469759(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
103479760
103489761=item realloc() of freed memory ignored
103499762
103509763=begin original
103519764
103529765(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
103539766already been freed.
103549767
103559768=end original
103569769
103579770内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
103589771呼び出しました。
103599772
103609773=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
103619774
103629775=begin original
103639776
10364(S debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
9777(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
103659778the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
103669779which is why it's currently left out of your copy.
103679780
103689781=end original
103699782
10370(S debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
9783(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
103719784組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
103729785これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
103739786Perl に組み込んでない理由でしょう。
103749787
103759788=item Recursive call to Perl_load_module in PerlIO_find_layer
103769789
103779790=begin original
103789791
103799792(P) It is currently not permitted to load modules when creating
103809793a filehandle inside an %INC hook. This can happen with C<open my
103819794$fh, '<', \$scalar>, which implicitly loads PerlIO::scalar. Try
103829795loading PerlIO::scalar explicitly first.
103839796
103849797=end original
103859798
103869799(P) %INC フックの内側でファイルハンドルを作る時にモジュールを読み込むのは
103879800現在のところ許されていません。
103889801これは、C<open my $fh, '<', \$scalar> で暗黙に PerlIO::scalar を読み込むときに
103899802起こることがあります。
103909803最初に PerlIO::scalar を明示的に読み込むことを試してください。
103919804
103929805=item Recursive inheritance detected in package '%s'
103939806
103949807=begin original
103959808
103969809(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
103979810believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
103989811crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
103999812
104009813=end original
104019814
104029815(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) の計算中に、C<@ISA> 構造に
104039816無限ループがあると判断しました。
104049817これは、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
104059818
104069819=item refcnt_dec: fd %d%s
104079820
104089821=item refcnt: fd %d%s
104099822
104109823=item refcnt_inc: fd %d%s
104119824
104129825=begin original
104139826
104149827(P) Perl's I/O implementation failed an internal consistency check. If
104159828you see this message, something is very wrong.
104169829
104179830=end original
104189831
104199832(P) Perl の I/O 実装は内部の一貫性チェックに失敗しました。
104209833このメッセージを見たなら、何かがすごく悪いです。
104219834
104229835=item Reference found where even-sized list expected
104239836
104249837=begin original
104259838
104269839(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
104279840with an even number of elements (for assignment to a hash). This
104289841usually means that you used the anon hash constructor when you meant
104299842to use parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
104309843
104319844=end original
104329845
104339846(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
104349847想定しているところに 一つのリファレンスを渡しました。
104359848これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
104369849意味します。
104379850とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
104389851
104399852 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
104409853 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
104419854 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
104429855 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
104439856
104449857=item Reference is already weak
104459858
104469859=begin original
104479860
104489861(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
104499862Doing so has no effect.
104509863
104519864=end original
104529865
104539866(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
104549867そうしても何の効果もありません。
104559868
10456=item Reference to invalid group 0 in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9869=item Reference to invalid group 0
104579870
104589871=begin original
104599872
104609873(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer
104619874to capturing parentheses only with strictly positive integers
104629875(normal backreferences) or with strictly negative integers (relative
104639876backreferences). Using 0 does not make sense.
104649877
104659878=end original
104669879
104679880(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
104689881捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
104699882のみです。
1047098830 は意味を成しません。
104719884
104729885=item Reference to nonexistent group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
104739886
104749887=begin original
104759888
104769889(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
104779890not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If
104789891you wanted to have the character with ordinal 7 inserted into the regular
104799892expression, prepend zeroes to make it three digits long: C<\007>
104809893
104819894=end original
104829895
104839896正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
104849897正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
104859898正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
104869899ゼロをつけて最低 3 桁の数値にする必要があります: C<\007>
104879900
104889901=begin original
104899902
10490The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
9903The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
104919904discovered.
104929905
104939906=end original
104949907
104959908<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
104969909
104979910=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
104989911
104999912=begin original
105009913
105019914(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
105029915expression, but there is no corresponding named capturing parentheses
105039916such as C<(?'NAME'...)> or C<< (?<NAME>...) >>. Check if the name has been
105049917spelled correctly both in the backreference and the declaration.
105059918
105069919=end original
105079920
105089921(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
105099922C<(?'NAME'...)> や C<< (?<NAME>...) >> のような、対応する名前付き捕捉かっこが
105109923ありません。
105119924前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
105129925チェックしてください。
105139926
105149927=begin original
105159928
10516The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
9929The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
105179930discovered.
105189931
105199932=end original
105209933
105219934<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
105229935
10523=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by <-- HERE
9936=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10524in m/%s/
105259937
105269938=begin original
105279939
105289940(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there
105299941are not at least seven sets of closed capturing parentheses in the
105309942expression before where the C<\g{-7}> was located.
105319943
105329944=end original
105339945
105349946(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
105359947位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
105369948
105379949=begin original
105389950
10539The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
9951The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
105409952discovered.
105419953
105429954=end original
105439955
105449956<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
105459957
105469958=item regexp memory corruption
105479959
105489960=begin original
105499961
105509962(P) The regular expression engine got confused by what the regular
105519963expression compiler gave it.
105529964
105539965=end original
105549966
105559967(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
105569968処理できなくなりました。
105579969
105589970=item Regexp modifier "/%c" may appear a maximum of twice
105599971
105609972=item Regexp modifier "/%c" may not appear twice
105619973
105629974=begin original
105639975
105649976(F syntax, regexp) The regular expression pattern had too many occurrences
105659977of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
105669978
105679979=end original
105689980
105699981(F syntax, regexp) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
105709982余分なものを削除してください。
105719983
10572=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-" in regex; marked by <--
9984=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-"
10573HERE in m/%s/
105749985
105759986=begin original
105769987
10577(F) Turning off the given modifier has the side effect of turning on
9988(F regexp) Turning off the given modifier has the side effect of turning
10578another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
9989on another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
105799990expression to use the modifier you want to turn on (and place it before
105809991the minus), instead of the one you want to turn off.
105819992
105829993=end original
105839994
105849995(F regexp) 指定された修飾子をオフにするのは他の修飾子をオンにするという
105859996副作用があります。
105869997Perl は現在のところこれを受け入れません。
105879998オフにしたいものではなく、オンにしたい修飾子を使う(そしてマイナスの
105889999前に置く)ように正規表現を書き直してください。
1058910000
1059010001=item Regexp modifiers "/%c" and "/%c" are mutually exclusive
1059110002
1059210003=begin original
1059310004
1059410005(F syntax, regexp) The regular expression pattern had more than one of these
1059510006mutually exclusive modifiers. Retain only the modifier that is
1059610007supposed to be there.
1059710008
1059810009=end original
1059910010
1060010011(F syntax, regexp) 正規表現パターンに相互に排他的な修飾子が複数あります。
1060110012ここで使うであろう修飾子のみを保持します。
1060210013
10603=item Regexp out of space in regex m/%s/
10014=item Regexp out of space
1060410015
1060510016=begin original
1060610017
1060710018(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
1060810019earlier.
1060910020
1061010021=end original
1061110022
1061210023(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのない」エラーです。
1061310024
1061410025=item Repeated format line will never terminate (~~ and @# incompatible)
1061510026
1061610027=begin original
1061710028
1061810029(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
1061910030numeric field that will never go blank so that the repetition never
1062010031terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
1062110032
1062210033=end original
1062310034
1062410035(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスと決して空白にならない
1062510036スウチフィールドが含まれているので、無限ループになります。
1062610037代わりに ^# を使うべきでしょう。
1062710038L<perlform> を参照してください。
1062810039
1062910040=item Replacement list is longer than search list
1063010041
1063110042=begin original
1063210043
1063310044(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
1063410045search list. So the additional elements in the replacement list
1063510046are meaningless.
1063610047
1063710048=end original
1063810049
1063910050(W misc) 検索リストよりも長い置換リストを使いました。
1064010051長い分の置換リストは無意味です。
1064110052
10642=item '%s' resolved to '\o{%s}%d'
10643
10644=begin original
10645
10646(W misc, regexp) You wrote something like C<\08>, or C<\179> in a
10647double-quotish string. All but the last digit is treated as a single
10648character, specified in octal. The last digit is the next character in
10649the string. To tell Perl that this is indeed what you want, you can use
10650the C<\o{ }> syntax, or use exactly three digits to specify the octal
10651for the character.
10652
10653=end original
10654
10655(W misc, regexp) ダブルクォート風の文字列の中で C<\08> や C<\179> のような
10656ものを書きました。
10657最後以外の数字は、8 進数で指定された単一の文字として扱われます。
10658最後の数字は文字列中の次の文字です。
10659これがまさしく望んでいるものであることを Perl に伝えるには、
10660C<\o{ }> 構文を使うか、文字を 8 進数で指定するために正確に 3 桁を
10661使ってください。
10662
1066310053=item Reversed %s= operator
1066410054
1066510055=begin original
1066610056
1066710057(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
1066810058always come last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
1066910059
1067010060=end original
1067110061
1067210062(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
1067310063等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
1067410064代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
1067510065
1067610066=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
1067710067
1067810068=begin original
1067910069
1068010070(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed or not
1068110071really a dirhandle. Check your control flow.
1068210072
1068310073=end original
1068410074
1068510075(W io) rewinddir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
1068610076実際にはディレクトリハンドルではありません。
1068710077制御フローをチェックしてください。
1068810078
1068910079=item Scalars leaked: %d
1069010080
1069110081=begin original
1069210082
10693(S internal) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping
10083(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
10694of scalars: not all scalar variables were deallocated by the time
10084not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
10695Perl exited. What this usually indicates is a memory leak, which
10085What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
10696is of course bad, especially if the Perl program is intended to be
10086especially if the Perl program is intended to be long-running.
10697long-running.
1069810087
1069910088=end original
1070010089
1070110090(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
1070210091Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
1070310092これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
1070410093Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
1070510094
1070610095=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
1070710096
1070810097=begin original
1070910098
1071010099(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
1071110100single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
1071210101value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
1071310102behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
1071410103argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
1071510104and provides a list context to its subscript, which can do weird things
1071610105if you're expecting only one subscript.
1071710106
1071810107=end original
1071910108
1072010109(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
1072110110スライスを用いました。
1072210111一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
1072310112違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
1072410113添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
1072510114C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
1072610115添字にもリストコンテキストを与えることになります;
1072710116これは、一つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
1072810117
1072910118=begin original
1073010119
1073110120On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
1073210121element as a list, you need to look into how references work, because
1073310122Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
1073410123L<perlref>.
1073510124
1073610125=end original
1073710126
1073810127一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
1073910128どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
1074010129Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
1074110130L<perlref> を参照してください。
1074210131
1074310132=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
1074410133
1074510134=begin original
1074610135
1074710136(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
1074810137element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
1074910138(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
1075010139like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
1075110140argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
1075210141and provides a list context to its subscript, which can do weird things
1075310142if you're expecting only one subscript.
1075410143
1075510144=end original
1075610145
1075710146(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
1075810147スライスを用いました。
1075910148一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
1076010149違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
1076110150添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
1076210151C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
1076310152添字にもリストコンテキストを与えることになります;
1076410153これは、一つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
1076510154
1076610155=begin original
1076710156
1076810157On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
1076910158as a list, you need to look into how references work, because Perl will
1077010159not magically convert between scalars and lists for you. See
1077110160L<perlref>.
1077210161
1077310162=end original
1077410163
1077510164一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
1077610165どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
1077710166Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
1077810167L<perlref> を参照してください。
1077910168
1078010169=item Search pattern not terminated
1078110170
1078210171=begin original
1078310172
1078410173(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
1078510174construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
1078610175Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
1078710176
1078810177=end original
1078910178
1079010179(F) // もしくは m{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
1079110180かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
1079210181C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
1079310182
1079410183=begin original
1079510184
1079610185Note that since Perl 5.9.0 a // can also be the I<defined-or>
1079710186construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
1079810187in Perl 5.9.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
1079910188misparsed by pre-5.9.0 Perls as a non-terminated search pattern.
1080010189
1080110190=end original
1080210191
1080310192Perl 5.9.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
1080410193空検索パターンではありません。
1080510194従って、Perl 5.9.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
1080610195コードは、5.9.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
1080710196誤パースされるかもしれません。
1080810197
1080910198=item Search pattern not terminated or ternary operator parsed as search pattern
1081010199
1081110200=begin original
1081210201
1081310202(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a C<?PATTERN?>
1081410203construct.
1081510204
1081610205=end original
1081710206
1081810207(F) 構文解析器が C<?PATTERN?> 構造の最後のデリミタを見つけられませんでした。
1081910208
1082010209=begin original
1082110210
1082210211The question mark is also used as part of the ternary operator (as in
1082310212C<foo ? 0 : 1>) leading to some ambiguous constructions being wrongly
1082410213parsed. One way to disambiguate the parsing is to put parentheses around
1082510214the conditional expression, i.e. C<(foo) ? 0 : 1>.
1082610215
1082710216=end original
1082810217
1082910218クエスチョンマークは (C<foo ? 0 : 1> のような) 3 項演算子の一部としても
1083010219使われるので、紛らわしい構造の場合は間違ってパースされることがあります。
1083110220パースのあいまいさをなくすための一つの方法は、C<(foo) ? 0 : 1> のように
1083210221条件式をかっこで括ることです。
1083310222
1083410223=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
1083510224
1083610225=begin original
1083710226
1083810227(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
1083910228really a dirhandle. Check your control flow.
1084010229
1084110230=end original
1084210231
1084310232(W io) seekdir() しようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
1084410233実際にはディレクトリハンドルではありません。
1084510234制御フローをチェックしてください。
1084610235
1084710236=item %sseek() on unopened filehandle
1084810237
1084910238=begin original
1085010239
1085110240(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
1085210241filehandle that was either never opened or has since been closed.
1085310242
1085410243=end original
1085510244
1085610245(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
1085710246ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
1085810247
1085910248=item select not implemented
1086010249
1086110250=begin original
1086210251
1086310252(F) This machine doesn't implement the select() system call.
1086410253
1086510254=end original
1086610255
1086710256(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
1086810257
1086910258=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
1087010259
1087110260=begin original
1087210261
1087310262(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
1087410263the current implementation.
1087510264
1087610265=end original
1087710266
1087810267(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
1087910268
1088010269=item Semicolon seems to be missing
1088110270
1088210271=begin original
1088310272
1088410273(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
1088510274semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
1088610275
1088710276=end original
1088810277
1088910278(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
1089010279演算子がなかったために起こったものと考えられます。
1089110280
1089210281=item semi-panic: attempt to dup freed string
1089310282
1089410283=begin original
1089510284
1089610285(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
1089710286scalar that had previously been marked as free.
1089810287
1089910288=end original
1090010289
1090110290(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
1090210291newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
1090310292
1090410293=item sem%s not implemented
1090510294
1090610295=begin original
1090710296
1090810297(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
1090910298
1091010299=end original
1091110300
1091210301(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
1091310302
1091410303=item send() on closed socket %s
1091510304
1091610305=begin original
1091710306
1091810307(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
1091910308before now. Check your control flow.
1092010309
1092110310=end original
1092210311
1092310312(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
1092410313制御フローをチェックしてください。
1092510314
1092610315=item Sequence (? incomplete in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1092710316
1092810317=begin original
1092910318
1093010319(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The
10931<-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
10320<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
1093210321discovered. See L<perlre>.
1093310322
1093410323=end original
1093510324
1093610325(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっています。
1093710326<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1093810327L<perlre> を参照してください。
1093910328
1094010329=item Sequence (?%s...) not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1094110330
1094210331=begin original
1094310332
1094410333(F) A proposed regular expression extension has the character reserved
10945but has not yet been written. The <-- HERE shows whereabouts in the
10334but has not yet been written. The <-- HERE shows in the regular
10946regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
10335expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
1094710336
1094810337=end original
1094910338
1095010339(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
1095110340まだ実装されていません。
1095210341<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1095310342L<perlre> を参照してください。
1095410343
1095510344=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1095610345
1095710346=begin original
1095810347
1095910348(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense. The
10960<-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
10349<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
1096110350discovered. This happens when using the C<(?^...)> construct to tell
1096210351Perl to use the default regular expression modifiers, and you
1096310352redundantly specify a default modifier. For other
1096410353causes, see L<perlre>.
1096510354
1096610355=end original
1096710356
1096810357(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
1096910358<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1097010359これは、 Perl にデフォルトの正規表現修飾子を使うように知らせるために
1097110360C<(?^...)> 構文を使ったときや、デフォルトの演算子を冗長に指定しています。
1097210361その他の理由については、L<perlre> を参照してください。
1097310362
1097410363=item Sequence \%s... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1097510364
1097610365=begin original
1097710366
1097810367(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
1097910368sequence and this has been omitted or incorrectly written.
1098010369
1098110370=end original
1098210371
1098310372(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
1098410373それが省略されているか適切に書かれていません。
1098510374
10986=item Sequence (?#... not terminated in regex m/%s/
10375=item Sequence (?#... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1098710376
1098810377=begin original
1098910378
1099010379(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
10991parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See
10380parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. The <-- HERE shows in
10381the regular expression about where the problem was discovered. See
1099210382L<perlre>.
1099310383
1099410384=end original
1099510385
1099610386(F) 正規表現のコメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
1099710387組み込みのかっこは許可されません。
10388<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1099810389L<perlre> を参照してください。
1099910390
11000=item Sequence (?{...}) not terminated with ')'
10391=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1100110392
1100210393=begin original
1100310394
11004(F) The end of the perl code contained within the {...} must be
10395(F) If the contents of a (?{...}) clause contain braces, they
11005followed immediately by a ')'.
10396must balance for Perl to detect the end of the clause properly.
10397The <-- HERE shows in the regular expression about where the
10398problem was discovered. See L<perlre>.
1100610399
1100710400=end original
1100810401
11009(F) {} の中に含まれている perl コードの末尾は直後に ')' が
10402(F) (?{...}) の中に大かっこがある場合、対応していなければなりません;
11010引き続かなければなりません
10403Perl が正しく節の最後を検出するためです
10404<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
10405L<perlre> を参照してください。
1101110406
1101210407=item Z<>500 Server error
1101310408
1101410409=begin original
1101510410
1101610411See Server error.
1101710412
1101810413=end original
1101910414
1102010415"Server error" を参照してください。
1102110416
1102210417=item Server error
1102310418
1102410419=begin original
1102510420
1102610421(A) This is the error message generally seen in a browser window
1102710422when trying to run a CGI program (including SSI) over the web. The
1102810423actual error text varies widely from server to server. The most
1102910424frequently-seen variants are "500 Server error", "Method (something)
1103010425not permitted", "Document contains no data", "Premature end of script
1103110426headers", and "Did not produce a valid header".
1103210427
1103310428=end original
1103410429
1103510430(A) これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
1103610431実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
1103710432実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
1103810433もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
1103910434"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
1104010435"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
1104110436あります。
1104210437
1104310438=begin original
1104410439
1104510440B<This is a CGI error, not a Perl error>.
1104610441
1104710442=end original
1104810443
1104910444B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
1105010445
1105110446=begin original
1105210447
1105310448You need to make sure your script is executable, is accessible by
1105410449the user CGI is running the script under (which is probably not the
1105510450user account you tested it under), does not rely on any environment
1105610451variables (like PATH) from the user it isn't running under, and isn't
1105710452in a location where the CGI server can't find it, basically, more or
1105810453less. Please see the following for more information:
1105910454
1106010455=end original
1106110456
1106210457まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
1106310458あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
1106410459異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
1106510460見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
1106610461さらなる情報については以下を参照してください。
1106710462
1106810463 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
1106910464 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
1107010465 http://www.w3.org/Security/Faq/
1107110466
1107210467=begin original
1107310468
1107410469You should also look at L<perlfaq9>.
1107510470
1107610471=end original
1107710472
1107810473L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
1107910474
1108010475=item setegid() not implemented
1108110476
1108210477=begin original
1108310478
1108410479(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
1108510480support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
1108610481didn't think so.
1108710482
1108810483=end original
1108910484
1109010485(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
1109110486システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1109210487少なくとも Configure では、そう判断されました。
1109310488
1109410489=item seteuid() not implemented
1109510490
1109610491=begin original
1109710492
1109810493(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
1109910494support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
1110010495didn't think so.
1110110496
1110210497=end original
1110310498
1110410499(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
1110510500システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1110610501少なくとも Configure では、そう判断されました。
1110710502
1110810503=item setpgrp can't take arguments
1110910504
1111010505=begin original
1111110506
1111210507(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
1111310508arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
1111410509group ID.
1111510510
1111610511=end original
1111710512
1111810513(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
1111910514POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
1112010515
1112110516=item setrgid() not implemented
1112210517
1112310518=begin original
1112410519
1112510520(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
1112610521support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
1112710522didn't think so.
1112810523
1112910524=end original
1113010525
1113110526(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
1113210527システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1113310528少なくとも Configure では、そう判断されました。
1113410529
1113510530=item setruid() not implemented
1113610531
1113710532=begin original
1113810533
1113910534(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
1114010535support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
1114110536didn't think so.
1114210537
1114310538=end original
1114410539
1114510540(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
1114610541システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1114710542少なくとも Configure では、そう判断されました。
1114810543
1114910544=item setsockopt() on closed socket %s
1115010545
1115110546=begin original
1115210547
1115310548(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
1115410549forget to check the return value of your socket() call? See
1115510550L<perlfunc/setsockopt>.
1115610551
1115710552=end original
1115810553
1115910554(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
1116010555socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
1116110556L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
1116210557
1116310558=item shm%s not implemented
1116410559
1116510560=begin original
1116610561
1116710562(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
1116810563
1116910564=end original
1117010565
1117110566(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
1117210567
1117310568=item !=~ should be !~
1117410569
1117510570=begin original
1117610571
1117710572(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
1117810573interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
1117910574operators: probably not what you intended.
1118010575
1118110576=end original
1118210577
1118310578(W syntax) 非マッチ演算子は !=~ ではなく !~ です。
1118410579!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
1118510580おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
1118610581
1118710582=item <> should be quotes
1118810583
1118910584=begin original
1119010585
1119110586(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
1119210587C<require 'file'>.
1119310588
1119410589=end original
1119510590
1119610591(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
1119710592書いています。
1119810593
1119910594=item /%s/ should probably be written as "%s"
1120010595
1120110596=begin original
1120210597
1120310598(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
1120410599as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
1120510600result of matching the pattern against $_ as the string, which is
1120610601probably not what you had in mind.
1120710602
1120810603=end original
1120910604
1121010605(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
1121110606パターンを使いました。
1121210607Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
1121310608扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1121410609
1121510610=item shutdown() on closed socket %s
1121610611
1121710612=begin original
1121810613
1121910614(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
1122010615superfluous.
1122110616
1122210617=end original
1122310618
1122410619(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
1122510620多少、無駄のように思われます。
1122610621
1122710622=item SIG%s handler "%s" not defined
1122810623
1122910624=begin original
1123010625
1123110626(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
1123210627Perhaps you put it into the wrong package?
1123310628
1123410629=end original
1123510630
1123610631(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
1123710632間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
1123810633
11239=item Slab leaked from cv %p
11240
11241=begin original
11242
11243(S) If you see this message, then something is seriously wrong with the
11244internal bookkeeping of op trees. An op tree needed to be freed after
11245a compilation error, but could not be found, so it was leaked instead.
11246
11247=end original
11248
11249(S) このメッセージが出た場合、構文木の内部管理で何かひどく
11250悪いことになっています。
11251ある構文木がコンパイルエラーの後で解放される必要がありますが、
11252見つからないので、リークしています。
11253
11254=item sleep(%u) too large
11255
11256=begin original
11257
11258(W overflow) You called C<sleep> with a number that was larger than
11259it can reliably handle and C<sleep> probably slept for less time than
11260requested.
11261
11262=end original
11263
11264(W overflow) 確実に扱えるよりも大きな値で C<sleep> を呼び出したので、
11265C<sleep> はおそらく指定されたより短い時間だけスリープします。
11266
11267=item Smartmatch is experimental
11268
11269=begin original
11270
11271(S experimental::smartmatch) This warning is emitted if you
11272use the smartmatch (C<~~>) operator. This is currently an experimental
11273feature, and its details are subject to change in future releases of
11274Perl. Particularly, its current behavior is noticed for being
11275unnecessarily complex and unintuitive, and is very likely to be
11276overhauled.
11277
11278=end original
11279
11280(S experimental::smartmatch) この警告は、スマートマッチング (C<~~>) 演算子を
11281使ったときに出力亜sれます。
11282これは現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
11283可能性があります。
11284特に、現在の実装は不必要に複雑かつ直感的でないとされており、ほぼ確実に
11285見直されます。
11286
1128710634=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
1128810635
1128910636=begin original
1129010637
1129110638(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
1129210639overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure for
1129310640the smart match.
1129410641
1129510642=end original
1129610643
1129710644(F) オーバーロードしていないオブジェクトに対して C<~~> 演算子を
1129810645使うべきではありません: Perl はスマートマッチング時にオブジェクトの
1129910646基礎となる構造を使うことを拒否します。
1130010647
1130110648=item sort is now a reserved word
1130210649
1130310650=begin original
1130410651
1130510652(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
1130610653But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
1130710654
1130810655=end original
1130910656
1131010657(F) もはや、誰もお目にかかることのない、旧世代のエラーメッセージです。
1131110658ただ、sort がキーワードとなる前には、これをファイルハンドルとして
1131210659使う方がいました。
1131310660
1131410661=item Sort subroutine didn't return single value
1131510662
1131610663=begin original
1131710664
11318(F) A sort comparison subroutine written in XS must return exactly one
10665(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
11319item. See L<perlfunc/sort>.
10666or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
1132010667
1132110668=end original
1132210669
11323(F) XS で書かれたソート比較サブルーチンは正確に一つアイテム
10670(F) sort 比較サブルーチンは、要素が 1 個以外リスト値
11324さなければなりません。
10671すことはできません。
1132510672L<perlfunc/sort> を参照してください。
1132610673
1132710674=item Source filters apply only to byte streams
1132810675
1132910676=begin original
1133010677
1133110678(F) You tried to activate a source filter (usually by loading a
1133210679source filter module) within a string passed to C<eval>. This is
1133310680not permitted under the C<unicode_eval> feature. Consider using
1133410681C<evalbytes> instead. See L<feature>.
1133510682
1133610683=end original
1133710684
1133810685(F) C<eval> に渡された文字列の中で(通常はソースフィルタモジュールを
1133910686読み込むことで)ソースフィルタを有効にしようとしました。
1134010687これは C<unicode_eval> 機能が有効の場合は許されていません。
1134110688代わりに C<evalbytes> を使うことを検討してください。
1134210689L<feature> を参照してください。
1134310690
1134410691=item splice() offset past end of array
1134510692
1134610693=begin original
1134710694
1134810695(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
1134910696the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the
1135010697end of the array, rather than past it. If this isn't what you want,
1135110698try explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset.
1135210699See L<perlfunc/splice>.
1135310700
1135410701=end original
1135510702
1135610703(W misc) splice() で渡された配列の末尾より後ろのオフセットを指定しました。
1135710704splice は配列の末尾ではなく、配列の最後の位置に対して実行されます。
1135810705これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
1135910706明示的に事前に配列を拡張してください。
1136010707L<perlfunc/splice> を参照してください。
1136110708
1136210709=item Split loop
1136310710
1136410711=begin original
1136510712
1136610713(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
1136710714iterate more times than there are characters of input, which is what
1136810715happened.) See L<perlfunc/split>.
1136910716
1137010717=end original
1137110718
1137210719(P) split が無限ループに陥りました。
1137310720(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
1137410721そうなってしまいました。) 
1137510722L<perlfunc/split> を参照してください。
1137610723
1137710724=item Statement unlikely to be reached
1137810725
1137910726=begin original
1138010727
1138110728(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
1138210729die(). This is almost always an error, because exec() never returns
1138310730unless there was a failure. You probably wanted to use system()
1138410731instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
1138510732a block by itself.
1138610733
1138710734=end original
1138810735
1138910736(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
1139010737失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
1139110738ほとんどの場合には誤りでしょう。
1139210739戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
1139310740この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
1139410741
1139510742=item "state" variable %s can't be in a package
1139610743
1139710744=begin original
1139810745
1139910746(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
1140010747sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
1140110748local() if you want to localize a package variable.
1140210749
1140310750=end original
1140410751
1140510752(F) 字句スコープの変数は、パッケージ内に置かれませんので、
1140610753頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
1140710754パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
1140810755
11409=item "state %s" used in sort comparison
11410
11411=begin original
11412
11413(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
11414You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
11415sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
11416lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
11417name, or rename the lexical variable.
11418
11419=end original
11420
11421(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較に使われます。
11422$a または $b を、ソート比較ブロックの内側の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子で
11423使いましたが、その変数は先にレキシカル変数として定義されています。
11424ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
11425
1142610756=item stat() on unopened filehandle %s
1142710757
1142810758=begin original
1142910759
1143010760(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
1143110761was either never opened or has since been closed.
1143210762
1143310763=end original
1143410764
1143510765(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
1143610766ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
1143710767
1143810768=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
1143910769
1144010770=begin original
1144110771
1144210772(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
1144310773stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
1144410774C<can> may break this.
1144510775
1144610776=end original
1144710777
1144810778(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
1144910779スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
1145010780これを破壊することがあります。
1145110781
11452=item Subroutine "&%s" is not available
11453
11454=begin original
11455
11456(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
11457attempting to capture an outer lexical subroutine that is not currently
11458available. This can happen for one of two reasons. First, the lexical
11459subroutine may be declared in an outer anonymous subroutine that has not
11460yet been created. (Remember that named subs are created at compile time,
11461while anonymous subs are created at run-time.) For example,
11462
11463=end original
11464
11465(W closure) コンパイル時に、内部の名前付きサブルーチンや eval が、現在
11466利用できない外側のレキシカルサブルーチンを捕捉しようとしました。
11467これは二つの理由で起こります。
11468まず、レキシカルサブルーチンが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
11469宣言されたときです。
11470(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成される一方、無名サブルーチンは
11471実行時に作成されることを思い出してください。)
11472例えば、
11473
11474 sub { my sub a {...} sub f { \&a } }
11475
11476=begin original
11477
11478At the time that f is created, it can't capture the current the "a" sub,
11479since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely, the
11480following won't give a warning since the anonymous subroutine has by now
11481been created and is live:
11482
11483=end original
11484
11485f が作成された時点で、現在の "a" サブルーチンは捕捉できません; なぜなら
11486無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
11487逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
11488生きているからです:
11489
11490 sub { my sub a {...} eval 'sub f { \&a }' }->();
11491
11492=begin original
11493
11494The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
11495gone out of scope, for example,
11496
11497=end original
11498
114992 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
11500例えば:
11501
11502 sub f {
11503 my sub a {...}
11504 sub { eval '\&a' }
11505 }
11506 f()->();
11507
11508=begin original
11509
11510Here, when the '\&a' in the eval is being compiled, f() is not currently
11511being executed, so its &a is not available for capture.
11512
11513=end original
11514
11515ここで、eval の中の '\&a' がコンパイルされるとき、f() はこの時点では
11516実行されていないので、&a は捕捉として利用できません。
11517
11518=item "%s" subroutine &%s masks earlier declaration in same %s
11519
11520=begin original
11521
11522(W misc) A "my" or "state" subroutine has been redeclared in the
11523current scope or statement, effectively eliminating all access to
11524the previous instance. This is almost always a typographical error.
11525Note that the earlier subroutine will still exist until the end of
11526the scope or until all closure references to it are destroyed.
11527
11528=end original
11529
11530(W misc) "my" または "state" サブルーチンは現在のスコープまたは文で
11531再定義されたため、事実上以前の実体への全てのアクセスが取り除かれます。
11532これはほとんど常にタイプミスです。
11533最初のサブルーチンはスコープの末尾に到達するか、これを参照している
11534全てのクロージャが破壊されるまで存在したままであることに注意してください。
11535
1153610782=item Subroutine %s redefined
1153710783
1153810784=begin original
1153910785
1154010786(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
1154110787
1154210788=end original
1154310789
1154410790(W redefine) サブルーチンを再定義しました。
1154510791この警告を止めるには以下のようにしてください:
1154610792
1154710793 {
1154810794 no warnings 'redefine';
1154910795 eval "sub name { ... }";
1155010796 }
1155110797
1155210798=item Substitution loop
1155310799
1155410800=begin original
1155510801
1155610802(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
1155710803shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
1155810804is what happened.) See the discussion of substitution in
1155910805L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
1156010806
1156110807=end original
1156210808
1156310809(P) 置換が無限ループに陥りました。
1156410810(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
1156510811それが起こってしまいました。)
1156610812L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
1156710813
1156810814=item Substitution pattern not terminated
1156910815
1157010816=begin original
1157110817
1157210818(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
1157310819construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
1157410820Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
1157510821
1157610822=end original
1157710823
1157810824(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
1157910825かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
1158010826C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
1158110827
1158210828=item Substitution replacement not terminated
1158310829
1158410830=begin original
1158510831
1158610832(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
1158710833construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
1158810834Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
1158910835
1159010836=end original
1159110837
1159210838(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
1159310839かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
1159410840C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
1159510841
1159610842=item substr outside of string
1159710843
1159810844=begin original
1159910845
1160010846(W substr)(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
1160110847a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
1160210848length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
1160310849substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
1160410850assignment or as a subroutine argument for example).
1160510851
1160610852=end original
1160710853
1160810854(W substr)(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
1160910855つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
1161010856L<perlfunc/substr> を参照してください。
1161110857この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
1161210858左辺値として使われた場合は致命的となります。
1161310859
1161410860=item sv_upgrade from type %d down to type %d
1161510861
1161610862=begin original
1161710863
1161810864(P) Perl tried to force the upgrade of an SV to a type which was actually
1161910865inferior to its current type.
1162010866
1162110867=end original
1162210868
1162310869(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格を
1162410870強制しようとしました。
1162510871
11626=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by
10872=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11627<-- HERE in m/%s/
1162810873
1162910874=begin original
1163010875
1163110876(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most
1163210877two branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or
1163310878both to contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose
1163410879it in clustering parentheses:
1163510880
1163610881=end original
1163710882
1163810883(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で二つの分岐
1163910884(if-clause と else-clause) を持つことができます。
1164010885片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
1164110886
1164210887 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
1164310888
1164410889=begin original
1164510890
11646The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem
10891The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem
1164710892was discovered. See L<perlre>.
1164810893
1164910894=end original
1165010895
1165110896<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1165210897L<perlre> を参照してください。
1165310898
1165410899=item Switch condition not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1165510900
1165610901=begin original
1165710902
1165810903(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is
11659a number, it can be only a number. The <-- HERE shows whereabouts in
10904a number, it can be only a number. The <-- HERE shows in the regular
11660the regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
10905expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
1166110906
1166210907=end original
1166310908
1166410909(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数が数値なら、数値だけが可能です。
1166510910<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1166610911L<perlre> を参照してください。
1166710912
1166810913=item switching effective %s is not implemented
1166910914
1167010915=begin original
1167110916
1167210917(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
1167310918and effective uids or gids.
1167410919
1167510920=end original
1167610921
1167710922(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
1167810923実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
1167910924
1168010925=item %s syntax OK
1168110926
1168210927=begin original
1168310928
1168410929(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
1168510930
1168610931=end original
1168710932
1168810933(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
1168910934
1169010935=item syntax error
1169110936
1169210937=begin original
1169310938
1169410939(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
1169510940
1169610941=end original
1169710942
1169810943(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
1169910944よくある原因としては以下のことが考えられます:
1170010945
1170110946=begin original
1170210947
1170310948 A keyword is misspelled.
1170410949 A semicolon is missing.
1170510950 A comma is missing.
1170610951 An opening or closing parenthesis is missing.
1170710952 An opening or closing brace is missing.
1170810953 A closing quote is missing.
1170910954
1171010955=end original
1171110956
1171210957 キーワードのスペルミス。
1171310958 セミコロンを忘れた。
1171410959 コンマを忘れた。
1171510960 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
1171610961 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
1171710962 クォートの閉じ忘れ。
1171810963
1171910964=begin original
1172010965
1172110966Often there will be another error message associated with the syntax
1172210967error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
1172310968The error message itself often tells you where it was in the line when
1172410969it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
1172510970before this, because Perl is good at understanding random input.
1172610971Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
1172710972the only way to figure out what's triggering the error is to call
1172810973C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
1172910974if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20 questions>.
1173010975
1173110976=end original
1173210977
1173310978多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
1173410979情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
1173510980エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
1173610981含まれています。
1173710982Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
1173810983在ることもあります。
1173910984ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
1174010985エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
1174110986エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
1174210987S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
1174310988
1174410989=item syntax error at line %d: '%s' unexpected
1174510990
1174610991=begin original
1174710992
1174810993(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
1174910994of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
1175010995yourself.
1175110996
1175210997=end original
1175310998
1175410999(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
1175511000#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1175611001
1175711002=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
1175811003
1175911004=begin original
1176011005
1176111006(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
1176211007a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
1176311008or "my $var" or "our $var".
1176411009
1176511010=end original
1176611011
1176711012(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
1176811013おきそうなものです; 特に次の二つのトークンが "use strict" か
1176911014"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
1177011015
1177111016=item sysread() on closed filehandle %s
1177211017
1177311018=begin original
1177411019
1177511020(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
1177611021
1177711022=end original
1177811023
1177911024(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
1178011025
1178111026=item sysread() on unopened filehandle %s
1178211027
1178311028=begin original
1178411029
1178511030(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
1178611031
1178711032=end original
1178811033
1178911034(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
1179011035
11791=item Syntax error in (?[...]) in regex m/%s/
11792
11793=begin original
11794
11795(F)
11796Perl could not figure out what you meant inside this construct; this
11797notifies you that it is giving up trying.
11798
11799=end original
11800
11801(F) Perl はこの構文の中で何を意味しようとしているのかが分かりませんでした;
11802これは試すのを諦めたことを知らせます。
11803
1180411036=item System V %s is not implemented on this machine
1180511037
1180611038=begin original
1180711039
1180811040(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
1180911041"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
1181011042machine. In some machines the functionality can exist but be
1181111043unconfigured. Consult your system support.
1181211044
1181311045=end original
1181411046
1181511047(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
1181611048あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
1181711049機能はあっても設定されていない場合もあります。
1181811050システムサポートに相談してください。
1181911051
1182011052=item syswrite() on closed filehandle %s
1182111053
1182211054=begin original
1182311055
1182411056(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1182511057before now. Check your control flow.
1182611058
1182711059=end original
1182811060
1182911061(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1183011062制御フローをチェックしてください。
1183111063
1183211064=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
1183311065
1183411066=begin original
1183511067
1183611068(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
1183711069know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
1183811070
1183911071=end original
1184011072
1184111073(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
1184211074ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
1184311075代わりにファイル名を使わなければなりません。
1184411076
1184511077=item Target of goto is too deeply nested
1184611078
1184711079=begin original
1184811080
1184911081(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
1185011082for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
1185111083
1185211084=end original
1185311085
1185411086(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
1185511087Perl は親切にもこれを拒否します。
1185611088
1185711089=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
1185811090
1185911091=begin original
1186011092
1186111093(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
1186211094a dirhandle. Check your control flow.
1186311095
1186411096=end original
1186511097
1186611098(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
1186711099実際にはディレクトリハンドルではありません。
1186811100制御フローをチェックしてください。
1186911101
1187011102=item tell() on unopened filehandle
1187111103
1187211104=begin original
1187311105
1187411106(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
1187511107was either never opened or has since been closed.
1187611108
1187711109=end original
1187811110
1187911111(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
1188011112ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
1188111113
1188211114=item That use of $[ is unsupported
1188311115
1188411116=begin original
1188511117
1188611118(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
1188711119as a compiler directive. You may say only one of
1188811120
1188911121=end original
1189011122
1189111123(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
1189211124使えるのは以下の形だけです:
1189311125
1189411126 $[ = 0;
1189511127 $[ = 1;
1189611128 ...
1189711129 local $[ = 0;
1189811130 local $[ = 1;
1189911131 ...
1190011132
1190111133=begin original
1190211134
1190311135This is to prevent the problem of one module changing the array base out
1190411136from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[> and L<arybase>.
1190511137
1190611138=end original
1190711139
1190811140これは、一つのモジュールで、他のモジュールが意図しないような、
1190911141配列のベースを変更する問題を回避するためのものです。
1191011142L<perlvar/$[> と L<arybase> を参照してください。
1191111143
11912=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia.
11144=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
1191311145
1191411146=begin original
1191511147
1191611148(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
1191711149probably because your vendor didn't supply it, probably because they
1191811150think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
1191911151will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
1192011152will deny it.
1192111153
1192211154=end original
1192311155
1192411156(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
1192511157おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
1192611158アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
1192711159少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
1192811160私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
1192911161
11930=item The lexical_subs feature is experimental
11931
11932=begin original
11933
11934(S experimental::lexical_subs) This warning is emitted if you
11935declare a sub with C<my> or C<state>. Simply suppress the warning
11936if you want to use the feature, but know that in doing so you
11937are taking the risk of using an experimental feature which may
11938change or be removed in a future Perl version:
11939
11940=end original
11941
11942(S experimental::lexical_subs) この警告は、サブルーチンを C<my> または
11943C<state> で宣言すると出力されます。
11944この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
11945変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
11946単に警告を抑制してください:
11947
11948 no warnings "experimental::lexical_subs";
11949 use feature "lexical_subs";
11950 my sub foo { ... }
11951
11952=item The regex_sets feature is experimental
11953
11954=begin original
11955
11956(S experimental::regex_sets) This warning is emitted if you
11957use the syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression.
11958The details of this feature are subject to change.
11959if you want to use it, but know that in doing so you
11960are taking the risk of using an experimental feature which may
11961change in a future Perl version, you can do this to silence the
11962warning:
11963
11964=end original
11965
11966(S experimental::regex_sets) この警告は、正規表現で S<C<(?[ ])>> 構文を
11967使うと出力されます。
11968この機能の詳細は変更されることがあります。
11969この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
11970変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
11971以下のようにして警告を黙らせられます:
11972
11973 no warnings "experimental::regex_sets";
11974
11975=item The %s feature is experimental
11976
11977=begin original
11978
11979(S experimental) This warning is emitted if you enable an experimental
11980feature via C<use feature>. Simply suppress the warning if you want
11981to use the feature, but know that in doing so you are taking the risk
11982of using an experimental feature which may change or be removed in a
11983future Perl version:
11984
11985=end original
11986
11987(S experimental) この警告は、C<use feature> 経由で実験的機能を有効にすると
11988出力されます。
11989この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
11990変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
11991単に警告を抑制してください:
11992
11993 no warnings "experimental::lexical_subs";
11994 use feature "lexical_subs";
11995
1199611162=item The %s function is unimplemented
1199711163
1199811164=begin original
1199911165
1200011166(F) The function indicated isn't implemented on this architecture, according
1200111167to the probings of Configure.
1200211168
1200311169=end original
1200411170
1200511171(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
1200611172実装されていないようです。
1200711173
1200811174=item The stat preceding %s wasn't an lstat
1200911175
1201011176=begin original
1201111177
1201211178(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
1201311179linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
1201411180past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
1201511181instead.
1201611182
1201711183=end original
1201811184
1201911185(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
1202011186情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
1202111187stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
1202211188実際のファイル名を使ってください。
1202311189
1202411190=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
1202511191
1202611192=begin original
1202711193
1202811194(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
1202911195
1203011196=end original
1203111197
1203211198(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言では対応していません。
1203311199
1203411200=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
1203511201
1203611202=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
1203711203
1203811204=begin original
1203911205
1204011206(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
1204111207element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
1204211208wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
1204311209need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
1204411210F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
1204511211target of the change to
1204611212%ENV which produced the warning.
1204711213
1204811214=end original
1204911215
1205011216(W internal) VMS に固有の警告です。
1205111217CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
1205211218setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
1205311219これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
1205411220出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
1205511221F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
1205611222
12057=item This Perl has not been built with support for randomized hash key traversal but something called Perl_hv_rand_set().
12058
12059=begin original
12060
12061(F) Something has attempted to use an internal API call which
12062depends on Perl being compiled with the default support for randomized hash
12063key traversal, but this Perl has been compiled without it. You should
12064report this warning to the relevant upstream party, or recompile perl
12065with default options.
12066
12067=end original
12068
12069(F) 何かが、Perl がデフォルトで対応しているランダム化されたハッシュキー検索に
12070依存した 内部 API 呼び出しを使おうとしましたが、この Perl はそれなしで
12071コンパイルされていました。
12072この警告を関係する上流グループに報告するか、デフォルトオプションで perl を
12073再コンパイルしてください。
12074
1207511223=item thread failed to start: %s
1207611224
1207711225=begin original
1207811226
1207911227(W threads)(S) The entry point function of threads->create() failed for some reason.
1208011228
1208111229=end original
1208211230
1208311231(W threads)(S) threads->create() のエントリポイント関数が何らかの理由で
1208411232失敗しました。
1208511233
1208611234=item times not implemented
1208711235
1208811236=begin original
1208911237
1209011238(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
1209111239suspect you're not running on Unix.
1209211240
1209311241=end original
1209411242
1209511243(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
1209611244UNIX ではない環境でしょうか。
1209711245
1209811246=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
1209911247
1210011248=begin original
1210111249
1210211250(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains
1210311251the B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with
1210411252B<-T> in its command line. This is an error because, by the time
1210511253Perl discovers a B<-T> in a script, it's too late to properly taint
1210611254everything from the environment. So Perl gives up.
1210711255
1210811256=end original
1210911257
1211011258(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
1211111259オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
1211211260コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
1211311261Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
1211411262汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
1211511263それで Perl は諦めます。
1211611264
1211711265=begin original
1211811266
1211911267If the Perl script is being executed as a command using the #!
1212011268mechanism (or its local equivalent), this error can usually be
1212111269fixed by editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of
1212211270Perl's first argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
1212311271
1212411272=end original
1212511273
1212611274perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
1212711275実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
1212811276変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
1212911277
1213011278=begin original
1213111279
1213211280If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
1213311281B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
1213411282
1213511283=end original
1213611284
1213711285Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
1213811286コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
1213911287
1214011288=item To%s: illegal mapping '%s'
1214111289
1214211290=begin original
1214311291
1214411292(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
1214511293uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
1214611294specified an illegal mapping.
1214711295See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
1214811296
1214911297=end original
1215011298
1215111299(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
1215211300ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
1215311301不正なマッピングを指定しました。
1215411302L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
1215511303
1215611304=item Too deeply nested ()-groups
1215711305
1215811306=begin original
1215911307
1216011308(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
1216111309
1216211310=end original
1216311311
1216411312(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
1216511313
1216611314=item Too few args to syscall
1216711315
1216811316=begin original
1216911317
1217011318(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
1217111319system call to call, silly dilly.
1217211320
1217311321=end original
1217411322
1217511323(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
1217611324引数が一つ必要です。
1217711325
1217811326=item Too late for "-%s" option
1217911327
1218011328=begin original
1218111329
1218211330(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
1218311331B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
1218411332
1218511333=end original
1218611334
1218711335(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
1218811336B<-C> オプションが含まれています。
1218911337
1219011338=begin original
1219111339
1219211340In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options
1219311341are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
1219411342
1219511343=end original
1219611344
1219711345B<-M> と B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うためのものではないので、
1219811346これはエラーになります。
1219911347代わりに C<use> プラグマを使ってください。
1220011348
1220111349=begin original
1220211350
1220311351The B<-C> option only works if it is specified on the command line as
1220411352well (with the same sequence of letters or numbers following). Either
1220511353specify this option on the command line, or, if your system supports
1220611354it, make your script executable and run it directly instead of passing
1220711355it to perl.
1220811356
1220911357=end original
1221011358
1221111359B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
1221211360指定されたときにのみ動作します。
1221311361このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
1221411362スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
1221511363直接実行してください。
1221611364
1221711365=item Too late to run %s block
1221811366
1221911367=begin original
1222011368
1222111369(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
1222211370when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
1222311371loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
1222411372instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
1222511373BEGIN block.
1222611374
1222711375=end original
1222811376
1222911377(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
1223011378実行時に定義されました。
1223111379おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
1223211380読み込んでいます。
1223311381あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
1223411382書いたのでしょう。
1223511383
1223611384=item Too many args to syscall
1223711385
1223811386=begin original
1223911387
1224011388(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
1224111389
1224211390=end original
1224311391
1224411392(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
1224511393
1224611394=item Too many arguments for %s
1224711395
1224811396=begin original
1224911397
1225011398(F) The function requires fewer arguments than you specified.
1225111399
1225211400=end original
1225311401
1225411402(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
1225511403
1225611404=item Too many )'s
1225711405
1225811406=begin original
1225911407
1226011408(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1226111409Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1226211410
1226311411=end original
1226411412
1226511413(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1226611414#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1226711415
1226811416=item Too many ('s
1226911417
1227011418=begin original
1227111419
1227211420(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1227311421Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1227411422
1227511423=end original
1227611424
1227711425(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1227811426#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1227911427
1228011428=item Trailing \ in regex m/%s/
1228111429
1228211430=begin original
1228311431
1228411432(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
1228511433Backslash it. See L<perlre>.
1228611434
1228711435=end original
1228811436
1228911437(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
1229011438終了しました。バックスラッシュを付けてください。
1229111439L<perlre> を参照してください。
1229211440
12293=item Trailing white-space in a charnames alias definition is deprecated
12294
12295=begin original
12296
12297(D) You defined a character name which ended in a space character.
12298Remove the trailing space(s). Usually these names are defined in the
12299C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they could be defined
12300by a translator installed into C<$^H{charnames}>.
12301See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
12302
12303=end original
12304
12305(D) スペース文字で終わる文字名を定義しました。
12306末尾のスペースを取り除いてください。
12307普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
12308定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器でも
12309定義できます。
12310L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
12311
1231211441=item Transliteration pattern not terminated
1231311442
1231411443=begin original
1231511444
1231611445(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
1231711446or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
1231811447C<$tr> or C<$y> may cause this error.
1231911448
1232011449=end original
1232111450
12322(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
11451(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
1232311452見つかりませんでした。
1232411453C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
1232511454このエラーが出ることがあります。
1232611455
1232711456=item Transliteration replacement not terminated
1232811457
1232911458=begin original
1233011459
1233111460(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
1233211461y/// or y[][] construct.
1233311462
1233411463=end original
1233511464
1233611465(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
1233711466見つかりませんでした。
1233811467
1233911468=item '%s' trapped by operation mask
1234011469
1234111470=begin original
1234211471
1234311472(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
1234411473disallowed. See L<Safe>.
1234511474
1234611475=end original
1234711476
1234811477(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
1234911478L<Safe> を参照してください。
1235011479
1235111480=item truncate not implemented
1235211481
1235311482=begin original
1235411483
1235511484(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
1235611485Configure knows about.
1235711486
1235811487=end original
1235911488
1236011489(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
1236111490実装されていません。
1236211491
1236311492=item Type of arg %d to &CORE::%s must be %s
1236411493
1236511494=begin original
1236611495
1236711496(F) The subroutine in question in the CORE package requires its argument
1236811497to be a hard reference to data of the specified type. Overloading is
1236911498ignored, so a reference to an object that is not the specified type, but
1237011499nonetheless has overloading to handle it, will still not be accepted.
1237111500
1237211501=end original
1237311502
1237411503(F) CORE パッケージにある問題のサブルーチンは、引数に特定の型のデータへの
1237511504ハードリファレンスを要求しています。
1237611505オーバーロードは無視されるので、指定された型ではないけれども、それを
1237711506扱えるようにオーバーロードされたオブジェクトへのリファレンスでも
1237811507受け付けられません。
1237911508
1238011509=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
1238111510
1238211511=begin original
1238311512
1238411513(F) This function requires the argument in that position to be of a
1238511514certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
1238611515%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
1238711516{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
1238811517
1238911518=end original
1239011519
1239111520(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
1239211521配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
1239311522ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
1239411523暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
1239511524{EXPR} 形式を使ってください。
1239611525L<perlref> を参照してください。
1239711526
1239811527=item Type of argument to %s must be unblessed hashref or arrayref
1239911528
1240011529=begin original
1240111530
1240211531(F) You called C<keys>, C<values> or C<each> with a scalar argument that
1240311532was not a reference to an unblessed hash or array.
1240411533
1240511534=end original
1240611535
1240711536(F) bless されていないハッシュや配列へのリファレンスでないスカラ引数を使って
1240811537C<keys>, C<values>, C<each> を呼び出しました。
1240911538
1241011539=item umask not implemented
1241111540
1241211541=begin original
1241311542
1241411543(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
1241511544use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
1241611545
1241711546=end original
1241811547
1241911548(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
1242011549(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
1242111550
11551=item Unable to create sub named "%s"
11552
11553=begin original
11554
11555(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
11556
11557=end original
11558
11559(F) 不正な名前のサブルーチンを作成または呼び出ししようとしました。
11560
1242211561=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
1242311562
1242411563=begin original
1242511564
12426(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
11565(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1242711566many execution contexts were entered and left.
1242811567
1242911568=end original
1243011569
12431(S internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
11570(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
1243211571内部矛盾が exit コードで発見されました。
1243311572
1243411573=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
1243511574
1243611575=begin original
1243711576
12438(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
11577(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1243911578many values were temporarily localized.
1244011579
1244111580=end original
1244211581
12443(S internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
11582(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
1244411583内部矛盾が exit コードで発見されました。
1244511584
1244611585=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
1244711586
1244811587=begin original
1244911588
12450(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
11589(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1245111590many blocks were entered and left.
1245211591
1245311592=end original
1245411593
12455(S internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
11594(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
1245611595内部矛盾が exit コードで発見されました。
1245711596
1245811597=item Unbalanced string table refcount: (%d) for "%s"
1245911598
1246011599=begin original
1246111600
12462(S internal) On exit, Perl found some strings remaining in the shared
11601(W internal) On exit, Perl found some strings remaining in the shared
1246311602string table used for copy on write and for hash keys. The entries
1246411603should have been freed, so this indicates a bug somewhere.
1246511604
1246611605=end original
1246711606
12468(S internal) 終了時に、ハッシュキーのためのコピーオンライトのための
11607(W internal) 終了時に、ハッシュキーのためのコピーオンライトのための
1246911608共有文字列テーブルに文字列が残っていることを Perl が発見しました。
1247011609エントリは開放されている必要があるので、これはどこかにバグがあることを
1247111610示しています。
1247211611
1247311612=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
1247411613
1247511614=begin original
1247611615
12477(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
11616(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1247811617many mortal scalars were allocated and freed.
1247911618
1248011619=end original
1248111620
12482(S internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
11621(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
1248311622いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
1248411623
1248511624=item Undefined format "%s" called
1248611625
1248711626=begin original
1248811627
1248911628(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1249011629another package? See L<perlform>.
1249111630
1249211631=end original
1249311632
1249411633(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1249511634おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1249611635L<perlform> を参照してください。
1249711636
1249811637=item Undefined sort subroutine "%s" called
1249911638
1250011639=begin original
1250111640
1250211641(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
1250311642Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
1250411643
1250511644=end original
1250611645
1250711646(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
1250811647おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
1250911648L<perlfunc/sort> を参照してください。
1251011649
1251111650=item Undefined subroutine &%s called
1251211651
1251311652=begin original
1251411653
1251511654(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
1251611655since been undefined.
1251711656
1251811657=end original
1251911658
1252011659(F) 指定されたサブルーチンが定義されていません; 定義されていたとしても、
1252111660既に未定義になっています。
1252211661
1252311662=item Undefined subroutine called
1252411663
1252511664=begin original
1252611665
1252711666(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
1252811667or if it was, it has since been undefined.
1252911668
1253011669=end original
1253111670
1253211671(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーチンは、定義されていません;
1253311672定義されていたとしても、既に未定義になっています。
1253411673
1253511674=item Undefined subroutine in sort
1253611675
1253711676=begin original
1253811677
1253911678(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
1254011679to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
1254111680
1254211681=end original
1254311682
1254411683(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
1254511684定義されていないようです。
1254611685L<perlfunc/sort> を参照してください。
1254711686
1254811687=item Undefined top format "%s" called
1254911688
1255011689=begin original
1255111690
1255211691(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1255311692another package? See L<perlform>.
1255411693
1255511694=end original
1255611695
1255711696(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1255811697おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1255911698L<perlform> を参照してください。
1256011699
1256111700=item Undefined value assigned to typeglob
1256211701
1256311702=begin original
1256411703
1256511704(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
1256611705C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
1256711706C<undef *foo>.
1256811707
1256911708=end original
1257011709
1257111710(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
1257211711これは何もしません。
1257311712本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
1257411713
1257511714=item %s: Undefined variable
1257611715
1257711716=begin original
1257811717
1257911718(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1258011719Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1258111720
1258211721=end original
1258311722
1258411723(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1258511724#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1258611725
1258711726=item unexec of %s into %s failed!
1258811727
1258911728=begin original
1259011729
1259111730(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
1259211731representative, who probably put it there in the first place.
1259311732
1259411733=end original
1259511734
1259611735(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
1259711736最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
1259811737
12599=item Unexpected '(' with no preceding operator in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12600
12601=begin original
12602
12603(F)
12604You had something like this:
12605
12606=end original
12607
12608(F)
12609以下のようなものを書きました:
12610
12611 (?[ \p{Digit} ( \p{Lao} + \p{Thai} ) ])
12612
12613=begin original
12614
12615There should be an operator before the C<"(">, as there's no indication
12616as to how the digits are to be combined with the characters in the Lao
12617and Thai scripts.
12618
12619=end original
12620
12621これらは C<"("> の前の演算子であるべきです; ラオ語やタイ語で数字とこれらの
12622文字がどのように結びつくかの指示がないからです。
12623
12624=item Unexpected ')' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12625
12626=begin original
12627
12628(F)
12629You had something like this:
12630
12631=end original
12632
12633(F)
12634以下のようなものを書きました:
12635
12636 (?[ ( \p{Digit} + ) ])
12637
12638=begin original
12639
12640The C<")"> is out-of-place. Something apparently was supposed to be
12641combined with the digits, or the C<"+"> shouldn't be there, or something
12642like that. Perl can't figure out what was intended.
12643
12644=end original
12645
12646C<")"> の場所がおかしいです。
12647何かを数値と結合しようとしていたのか、C<"+"> があるべきでないのか、あるいは
12648似たような何かです。
12649Perl は何を意図しているのかが分かりませんでした。
12650
12651=item Unexpected binary operator '%c' with no preceding operand in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12652
12653=begin original
12654
12655(F)
12656You had something like this:
12657
12658=end original
12659
12660(F)
12661以下のようなものを書きました:
12662
12663 (?[ | \p{Digit} ])
12664
12665=begin original
12666
12667where the C<"|"> is a binary operator with an operand on the right, but
12668no operand on the left.
12669
12670=end original
12671
12672ここで C<"|"> は右側にはオペランドがありますが、左側にはオペランドがない
126732 項演算子です。
12674
12675=item Unexpected character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12676
12677=begin original
12678
12679(F)
12680You had something like this:
12681
12682=end original
12683
12684(F)
12685以下のようなものを書きました:
12686
12687 (?[ z ])
12688
12689=begin original
12690
12691Within C<(?[ ])>, no literal characters are allowed unless they are
12692within an inner pair of square brackets, like
12693
12694=end original
12695
12696C<(?[ ])> の中では、次のようにさらに内側の大かっこの内側でない限り
12697リテラル文字は許されません
12698
12699 (?[ [ z ] ])
12700
12701=begin original
12702
12703Another possibility is that you forgot a backslash. Perl isn't smart
12704enough to figure out what you really meant.
12705
12706=end original
12707
12708もう一つの可能性は、逆スラッシュを忘れたことです。
12709Perl はあなたが何を意味しているのかを見つけ出せるほど賢くはありませんでした。
12710
1271111738=item Unexpected constant lvalue entersub entry via type/targ %d:%d
1271211739
1271311740=begin original
1271411741
1271511742(P) When compiling a subroutine call in lvalue context, Perl failed an
1271611743internal consistency check. It encountered a malformed op tree.
1271711744
1271811745=end original
1271911746
1272011747(P) 左辺値コンテキストでのサブルーチン呼び出しをコンパイルするときに、Perl は
1272111748内部一貫性チェックに失敗しました。
1272211749不正な構文木に遭遇しました。
1272311750
1272411751=item Unicode non-character U+%X is illegal for open interchange
1272511752
1272611753=begin original
1272711754
12728(S utf8, nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
11755(W utf8, nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
1272911756defined by the Unicode standard to be non-characters. Those are
1273011757legal codepoints, but are reserved for internal use; so, applications
1273111758shouldn't attempt to exchange them. If you know what you are doing
1273211759you can turn off this warning by C<no warnings 'nonchar';>.
1273311760
1273411761=end original
1273511762
12736(S utf8, nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は
11763(W utf8, nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は
1273711764Unicode 標準によって非文字として指定されています。
1273811765これらは有効な符号位置ですが、内部使用のために予約されています; 従って、
1273911766アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
1274011767もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'nonchar';> で
1274111768警告を無効にできます。
1274211769
1274311770=item Unicode surrogate U+%X is illegal in UTF-8
1274411771
1274511772=begin original
1274611773
12747(S utf8, surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
11774(W utf8, surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
1274811775not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
1274911776U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
1275011777internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
1275111778available on your platform), including surrogates. But these can cause
1275211779problems when being input or output, which is likely where this message
1275311780came from. If you really really know what you are doing you can turn
1275411781off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
1275511782
1275611783=end original
1275711784
12758(S utf8, surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
11785(W utf8, surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
1275911786使いました。
1276011787これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
1276111788Unicode によって使われます。
1276211789しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
1276311790プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
1276411791しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
1276511792おそらくこのメッセージが出た場所です。
1276611793自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
1276711794C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
1276811795
1276911796=item Unknown BYTEORDER
1277011797
1277111798=begin original
1277211799
1277311800(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
1277411801order.
1277511802
1277611803=end original
1277711804
1277811805(F) このバイト順序を入れ替える関数がありません。
1277911806
12780=item Unknown charname '%s'
12781
12782=begin original
12783
12784(F) The name you used inside C<\N{}> is unknown to Perl. Check the
12785spelling. You can say C<use charnames ":loose"> to not have to be
12786so precise about spaces, hyphens, and capitalization on standard Unicode
12787names. (Any custom aliases that have been created must be specified
12788exactly, regardless of whether C<:loose> is used or not.) This error may
12789also happen if the C<\N{}> is not in the scope of the corresponding
12790C<S<use charnames>>.
12791
12792=end original
12793
12794(F) C<\N{}> の内側で使った名前は Perl が知らないものでした。
12795綴りをチェックしてください。
12796C<use charnames ":loose"> と指定することで、標準 Unicode 名の空白、ハイフン、
12797大文字小文字についてはそれほど正確でなくてもいいようになります。
12798(作成されたカスタム別名は、C<:loose> のありなしに関わらず正確に
12799指定されなければなりません。)
12800このエラーは、C<\N{}> が、対応する C<S<use charnames>> のスコープ内に
12801ないときにも起こることがあります。
12802
1280311807=item Unknown error
1280411808
1280511809=begin original
1280611810
1280711811(P) Perl was about to print an error message in C<$@>, but the C<$@> variable
1280811812did not exist, even after an attempt to create it.
1280911813
1281011814=end original
1281111815
1281211816(P) Perl は C<$@> のエラーメッセージを表示しようとしましたが、C<$@> 変数が
1281311817(たとえ作ろうとした後でも) 存在しませんでした。
1281411818
1281511819=item Unknown open() mode '%s'
1281611820
1281711821=begin original
1281811822
1281911823(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
1282011824of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1282111825C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
1282211826
1282311827=end original
1282411828
1282511829(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
1282611830どれでもありませんでした:
1282711831C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1282811832C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
1282911833
1283011834=item Unknown PerlIO layer "%s"
1283111835
1283211836=begin original
1283311837
1283411838(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
1283511839system. (Layers take care of transforming data between external and
1283611840internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
1283711841are not supported in all environments. If your program didn't
1283811842explicitly request the failing operation, it may be the result of the
1283911843value of the environment variable PERLIO.
1284011844
1284111845=end original
1284211846
1284311847(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
1284411848(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
1284511849C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
1284611850注意してください。
1284711851明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
1284811852値が原因かもしれません。
1284911853
1285011854=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
1285111855
1285211856=begin original
1285311857
1285411858(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
1285511859iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
1285611860data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
1285711861subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
1285811862
1285911863=end original
1286011864
1286111865(P) VMS に固有のエラーです。
1286211866Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
1286311867データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
1286411868誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
1286511869滅亡させようとしています。
1286611870
1286711871=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
1286811872
1286911873=begin original
1287011874
1287111875(W) You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
1287211876
1287311877=end original
1287411878
1287511879(W) "re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
1287611880
12877=item Unknown regex modifier "%s"
12878
12879=begin original
12880
12881(F) Alphanumerics immediately following the closing delimiter
12882of a regular expression pattern are interpreted by Perl as modifier
12883flags for the regex. One of the ones you specified is invalid. One way
12884this can happen is if you didn't put in white space between the end of
12885the regex and a following alphanumeric operator:
12886
12887=end original
12888
12889(F) 正規表現で、閉じデリミタの直後の英数字は Perl によって正規表現への
12890修飾子フラグと解釈されます。
12891その一つが不正でした。
12892これが起きる一つの可能性は、正規表現の終わりと引き続く英数字演算子の間に
12893空白を置いていない場合です:
12894
12895 if ($a =~ /foo/and $bar == 3) { ... }
12896
12897=begin original
12898
12899The C<"a"> is a valid modifier flag, but the C<"n"> is not, and raises
12900this error. Likely what was meant instead was:
12901
12902=end original
12903
12904C<"a"> は正当な修飾子フラグですが、C<"n"> は違うので、このエラーが起こります。
12905おそらくしたかったのは以下のようなことでしょう:
12906
12907 if ($a =~ /foo/ and $bar == 3) { ... }
12908
1290911881=item Unknown switch condition (?(%s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1291011882
1291111883=begin original
1291211884
1291311885(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
1291411886is not known. The condition must be one of the following:
1291511887
1291611888=end original
1291711889
1291811890(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文の条件部が不明です。
1291911891条件は以下の一つでなければなりません:
1292011892
1292111893 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
1292211894 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
1292311895 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
1292411896 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
1292511897 (?{ CODE }) true if code returns a true value
1292611898 (R) true if evaluating inside recursion
1292711899 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
1292811900 (R&NAME) true if directly inside named capture
1292911901 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
1293011902
1293111903=begin original
1293211904
12933The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
11905The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
1293411906discovered. See L<perlre>.
1293511907
1293611908=end original
1293711909
1293811910<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1293911911L<perlre> を参照してください。
1294011912
1294111913=item Unknown Unicode option letter '%c'
1294211914
1294311915=begin original
1294411916
1294511917(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
1294611918of the C<-C> switch for the list of known options.
1294711919
1294811920=end original
1294911921
1295011922(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
1295111923オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
1295211924参照してください。
1295311925
1295411926=item Unknown Unicode option value %x
1295511927
1295611928=begin original
1295711929
1295811930(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
1295911931of the C<-C> switch for the list of known options.
1296011932
1296111933=end original
1296211934
1296311935(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
1296411936オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
1296511937参照してください。
1296611938
1296711939=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1296811940
1296911941=begin original
1297011942
1297111943(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
1297211944after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
1297311945L<perlre> for details on legal verb patterns.
1297411946
1297511947=end original
1297611948
1297711949(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
1297811950C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
1297911951パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
1298011952L<perlre> を再チェックしてください。
1298111953
1298211954=item Unknown warnings category '%s'
1298311955
1298411956=begin original
1298511957
1298611958(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
1298711959category that is unknown to perl at this point.
1298811960
1298911961=end original
1299011962
1299111963(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
1299211964現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
1299311965
1299411966=begin original
1299511967
1299611968Note that if you want to enable a warnings category registered by a
1299711969module (e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have loaded this
1299811970module first.
1299911971
1300011972=end original
1300111973
1300211974(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
1300311975警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先に読み込む必要が
1300411976あることに注意してください。
1300511977
13006=item Unmatched '%c' in POSIX class in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11978=item unmatched [ in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1300711979
1300811980=begin original
1300911981
13010You had something like this:
13011
13012=end original
13013
13014以下のようなものを書きました:
13015
13016 (?[ [:alnum] ])
13017
13018=begin original
13019
13020There should be a second C<":">, like this:
13021
13022=end original
13023
13024次のように、二つ目の C<":"> が必要です:
13025
13026 (?[ [:alnum:] ])
13027
13028=item Unmatched [ in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13029
13030=begin original
13031
1303211982(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
1303311983include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
13034first. The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the
11984first. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
1303511985problem was discovered. See L<perlre>.
1303611986
1303711987=end original
1303811988
1303911989(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
1304011990文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
1304111991先頭に置いてください。
1304211992<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1304311993L<perlre> を参照してください。
1304411994
13045=item Unmatched '[' in POSIX class in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11995=item unmatched ( in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1304611996
1304711997=begin original
1304811998
13049(F)
13050You had something like this:
13051
13052=end original
13053
13054(F)
13055以下のようなことをしました:
13056
13057 (?[ [:digit: ])
13058
13059=begin original
13060
13061That should be written:
13062
13063=end original
13064
13065次のように書くべきです:
13066
13067 (?[ [:digit:] ])
13068
13069=item Unmatched ( in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13070
13071=item Unmatched ) in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13072
13073=begin original
13074
1307511999(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
1307612000expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding
13077the matching parenthesis. The <-- HERE shows whereabouts in the
12001the matching parenthesis. The <-- HERE shows in the regular expression
13078regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
12002about where the problem was discovered. See L<perlre>.
1307912003
1308012004=end original
1308112005
1308212006(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
1308312007対応していなければなりません。
1308412008vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
1308512009<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1308612010L<perlre> を参照してください。
1308712011
1308812012=item Unmatched right %s bracket
1308912013
1309012014=begin original
1309112015
1309212016(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
1309312017ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
1309412018general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
1309512019you were last editing.
1309612020
1309712021=end original
1309812022
1309912023(F) 文法解析器が、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いことを
1310012024見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう。
1310112025一般的な規則として、忘れたかっこ(そう呼ぶなら)はあなたが最後に編集した
1310212026場所の近くにあります。
1310312027
1310412028=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
1310512029
1310612030=begin original
1310712031
1310812032(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
1310912033reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
1311012034somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
1311112035subroutine.
1311212036
1311312037=end original
1311412038
1311512039(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
1311612040そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
1311712041いれるかしてください。
1311812042その裸の単語は、サブルーチンとして宣言することも可能です。
1311912043
1312012044=item Unrecognized character %s; marked by <-- HERE after %s near column %d
1312112045
1312212046=begin original
1312312047
1312412048(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
1312512049in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you tried
1312612050to run a compressed script, a binary program, or a directory as a Perl program.
1312712051
1312812052=end original
1312912053
1313012054(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定された桁数あたりに
1313112055出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
1313212056おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
1313312057Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
1313412058
13135=item Unrecognized escape \%c in character class in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12059=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1313612060
1313712061=begin original
1313812062
13139(F)
13140You used a backslash-character combination which is not recognized by
13141Perl inside character classes. This is a fatal error when the character
13142class is used within C<(?[ ])>.
13143
13144=end original
13145
13146(F)
13147Perl の内部文字クラスとして認識されない逆スラッシュ文字並びを使いました。
13148これは文字クラスが C<(?[ ])> の中で使われた時は致命的エラーです。
13149
13150=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex;
13151marked by <-- HERE in m/%s/
13152
13153=begin original
13154
1315512063(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
1315612064recognized by Perl inside character classes. The character was
1315712065understood literally, but this may change in a future version of Perl.
13158The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the
12066The <-- HERE shows in the regular expression about where the
1315912067escape was discovered.
1316012068
1316112069=end original
1316212070
1316312071(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
1316412072組み合わせを使いました。
1316512073文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
1316612074変更されるかもしれません。
1316712075<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1316812076
1316912077=item Unrecognized escape \%c passed through
1317012078
1317112079=begin original
1317212080
1317312081(W misc) You used a backslash-character combination which is not
1317412082recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
1317512083change in a future version of Perl.
1317612084
1317712085=end original
1317812086
1317912087(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
1318012088使われています。
1318112089文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
1318212090変更されるかもしれません。
1318312091
1318412092=item Unrecognized escape \%s passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1318512093
1318612094=begin original
1318712095
1318812096(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
1318912097recognized by Perl. The character(s) were understood literally, but
13190this may change in a future version of Perl. The <-- HERE shows
12098this may change in a future version of Perl. The <-- HERE shows in
13191whereabouts in the regular expression the escape was discovered.
12099the regular expression about where the escape was discovered.
1319212100
1319312101=end original
1319412102
1319512103(W regexp) Perl が認識できない、バックスラッシュ-文字の組み合わせが
1319612104使われています。
1319712105文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
1319812106変更されるかもしれません。
1319912107<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1320012108
1320112109=item Unrecognized signal name "%s"
1320212110
1320312111=begin original
1320412112
1320512113(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
1320612114recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
1320712115on your system.
1320812116
1320912117=end original
1321012118
1321112119(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
1321212120お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
1321312121シェル上で C<kill -l> などとしてください。
1321412122
1321512123=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
1321612124
1321712125=begin original
1321812126
1321912127(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
1322012128think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
1322112129bad switch on your behalf.)
1322212130
1322312131=end original
1322412132
1322512133(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
1322612134これを行なってはいけません。
1322712135(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
1322812136スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
1322912137
1323012138=item Unsuccessful %s on filename containing newline
1323112139
1323212140=begin original
1323312141
1323412142(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
1323512143operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
1323612144PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
1323712145
1323812146=end original
1323912147
1324012148(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
1324112149失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
1324212150「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
1324312151L<perlfunc/chomp> を参照してください。
1324412152
1324512153=item Unsupported directory function "%s" called
1324612154
1324712155=begin original
1324812156
1324912157(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
1325012158
1325112159=end original
1325212160
1325312161(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
1325412162
1325512163=item Unsupported function %s
1325612164
1325712165=begin original
1325812166
1325912167(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
1326012168At least, Configure doesn't think so.
1326112169
1326212170=end original
1326312171
1326412172(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
1326512173少なくとも、Configure はそう判断しました。
1326612174
1326712175=item Unsupported function fork
1326812176
1326912177=begin original
1327012178
1327112179(F) Your version of executable does not support forking.
1327212180
1327312181=end original
1327412182
1327512183(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
1327612184
1327712185=begin original
1327812186
1327912187Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
1328012188of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
1328112189changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
1328212190
1328312191=end original
1328412192
1328512193OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
1328612194fork に対応しているものとしていないものがあります。
1328712195Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
1328812196変えてみてください。
1328912197
1329012198=item Unsupported script encoding %s
1329112199
1329212200=begin original
1329312201
1329412202(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
1329512203declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
1329612204
1329712205=end original
1329812206
1329912207(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
1330012208宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
1330112209
1330212210=item Unsupported socket function "%s" called
1330312211
1330412212=begin original
1330512213
1330612214(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
1330712215least that's what Configure thought.
1330812216
1330912217=end original
1331012218
1331112219(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
1331212220少なくとも Configure がそう判断しました。
1331312221
1331412222=item Unterminated attribute list
1331512223
1331612224=begin original
1331712225
1331812226(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
1331912227start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
1332012228block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
1332112229attribute too soon. See L<attributes>.
1332212230
1332312231=end original
1332412232
1332512233(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
1332612234開始でないものを発見しました。
1332712235おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
1332812236L<attributes> を参照してください。
1332912237
1333012238=item Unterminated attribute parameter in attribute list
1333112239
1333212240=begin original
1333312241
1333412242(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
1333512243an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
1333612244character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
1333712245character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
1333812246
1333912247=end original
1334012248
1334112249(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
1334212250発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
1334312251かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
1334412252必要があるでしょう。
1334512253L<attributes> を参照してください。
1334612254
1334712255=item Unterminated compressed integer
1334812256
1334912257=begin original
1335012258
1335112259(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
1335212260compressed integer format and could not be converted to an integer.
1335312261See L<perlfunc/pack>.
1335412262
1335512263=end original
1335612264
1335712265(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
1335812266整数に変換できませんでした。
1335912267L<perlfunc/pack> を参照してください。
1336012268
13361=item Unterminated delimiter for here document
13362
13363=begin original
13364
13365(F) This message occurs when a here document label has an initial
13366quotation mark but the final quotation mark is missing. Perhaps
13367you wrote:
13368
13369=end original
13370
13371(F) このメッセージは、ヒヤドキュメントのラベルがクォートで始まっているけれども
13372末尾のクォートがありません。
13373おそらく以下のように書いたのでしょう:
13374
13375 <<"foo
13376
13377=begin original
13378
13379instead of:
13380
13381=end original
13382
13383次のように書いてください:
13384
13385 <<"foo"
13386
1338712269=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1338812270
1338912271=begin original
1339012272
1339112273(F) You missed a close brace on a \g{..} pattern (group reference) in
1339212274a regular expression. Fix the pattern and retry.
1339312275
1339412276=end original
1339512277
1339612278(F) 正規表現の \g{..} (グループリファレンス) の閉じかっこがありません。
1339712279パターンを修正して再挑戦してください。
1339812280
1339912281=item Unterminated <> operator
1340012282
1340112283=begin original
1340212284
1340312285(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
1340412286a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
1340512287not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
1340612288earlier in the line, and you really meant a "less than".
1340712289
1340812290=end original
1340912291
1341012292(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
1341112293対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
1341212294可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
1341312295表したかった場合が考えられます。
1341412296
1341512297=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1341612298
1341712299=begin original
1341812300
1341912301(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
1342012302the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
1342112303
1342212304=end original
1342312305
1342412306(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
1342512307終わっていません。
1342612308パターンを修正して再挑戦してください。
1342712309
1342812310=item Unterminated verb pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1342912311
1343012312=begin original
1343112313
1343212314(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
1343312315the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
1343412316
1343512317=end original
1343612318
1343712319(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
1343812320終わっていません。
1343912321パターンを修正して再挑戦してください。
1344012322
1344112323=item untie attempted while %d inner references still exist
1344212324
1344312325=begin original
1344412326
1344512327(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
1344612328still valid when C<untie> was called.
1344712329
1344812330=end original
1344912331
1345012332(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
1345112333C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
1345212334
1345312335=item Usage: POSIX::%s(%s)
1345412336
1345512337=begin original
1345612338
1345712339(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
1345812340See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
1345912341
1346012342=end original
1346112343
1346212344(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
1346312345さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
1346412346
1346512347=item Usage: Win32::%s(%s)
1346612348
1346712349=begin original
1346812350
1346912351(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
1347012352See L<Win32> for more information.
1347112353
1347212354=end original
1347312355
1347412356(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
1347512357更なる情報については L<Win32> を参照してください。
1347612358
1347712359=item $[ used in %s (did you mean $] ?)
1347812360
1347912361=begin original
1348012362
1348112363(W syntax) You used C<$[> in a comparison, such as:
1348212364
1348312365=end original
1348412366
1348512367(W syntax) 以下のように、比較で C<$[> を使いました:
1348612368
1348712369 if ($[ > 5.006) {
1348812370 ...
1348912371 }
1349012372
1349112373=begin original
1349212374
1349312375You probably meant to use C<$]> instead. C<$[> is the base for indexing
1349412376arrays. C<$]> is the Perl version number in decimal.
1349512377
1349612378=end original
1349712379
1349812380おそらく C<$]> を使いたかったのでしょう。
1349912381C<$[> は配列の基数です。
1350012382C<$]> は Perl のバージョン番号の 10 進数です。
1350112383
13502=item Use \\x{...} for more than two hex characters in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13503
13504=begin original
13505
13506(F)
13507In a regular expression, you said something like
13508
13509=end original
13510
13511(F)
13512正規表現で、以下のようなことをしました
13513
13514 (?[ [ \xBEEF ] ])
13515
13516=begin original
13517
13518Perl isn't sure if you meant this
13519
13520=end original
13521
13522Perl は、これが以下のものを意味しているのか
13523
13524 (?[ [ \x{BEEF} ] ])
13525
13526=begin original
13527
13528or if you meant this
13529
13530=end original
13531
13532それとも次のものかがわかりません。
13533
13534 (?[ [ \x{BE} E F ] ])
13535
13536=begin original
13537
13538You need to add either braces or blanks to disambiguate.
13539
13540=end original
13541
13542明確にするために大かっこか空白を追加する必要があります。
13543
13544=item Use of each() on hash after insertion without resetting hash iterator results in undefined behavior
13545
13546=begin original
13547
13548(S internal) The behavior of C<each()> after insertion is undefined, it may
13549skip items, or visit items more than once. Consider using C<keys()> instead
13550of C<each()>.
13551
13552=end original
13553
13554(S internal) 挿入の後の C<each()> の振る舞いは未定義で、アイテムを
13555読み飛ばしたり、複数回読んだりします。
13556C<each()> の代わりに C<keys()> を使うことを検討してください。
13557
1355812384=item Useless assignment to a temporary
1355912385
1356012386=begin original
1356112387
1356212388(W misc) You assigned to an lvalue subroutine, but what
1356312389the subroutine returned was a temporary scalar about to
1356412390be discarded, so the assignment had no effect.
1356512391
1356612392=end original
1356712393
1356812394(W misc) 左辺値サブルーチンに代入しましたが、サブルーチンが返したものは
1356912395捨てられようとする一時的なスカラなので、代入は向こうです。
1357012396
13571=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in
12397=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13572m/%s/
1357312398
1357412399=begin original
1357512400
1357612401(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
1357712402meaning unless removed from the entire regexp:
1357812403
1357912404=end original
1358012405
1358112406(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
1358212407意味がありません:
1358312408
1358412409 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
1358512410
1358612411=begin original
1358712412
1358812413must be written as
1358912414
1359012415=end original
1359112416
1359212417これは以下のように書かなければなりません:
1359312418
1359412419 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
1359512420
1359612421=begin original
1359712422
13598The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
12423The <-- HERE shows in the regular expression about
13599discovered. See L<perlre>.
12424where the problem was discovered. See L<perlre>.
1360012425
1360112426=end original
1360212427
1360312428<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1360412429L<perlre> を参照してください。
1360512430
1360612431=item Useless localization of %s
1360712432
1360812433=begin original
1360912434
1361012435(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is legal,
1361112436but in fact the local() currently has no effect. This may change at
1361212437some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
1361312438
1361412439=end original
1361512440
1361612441(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
1361712442実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
1361812443これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
1361912444勧められません。
1362012445
1362112446=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1362212447
1362312448=begin original
1362412449
1362512450(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
1362612451meaning unless applied to the entire regexp:
1362712452
1362812453=end original
1362912454
1363012455(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
1363112456意味がありません:
1363212457
1363312458 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
1363412459
1363512460=begin original
1363612461
1363712462must be written as
1363812463
1363912464=end original
1364012465
1364112466これは以下のように書かなければなりません:
1364212467
1364312468 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
1364412469
1364512470=begin original
1364612471
13647The <-- HERE shows whereabouts in the regular expression the problem was
12472The <-- HERE shows in the regular expression about
13648discovered. See L<perlre>.
12473where the problem was discovered. See L<perlre>.
1364912474
1365012475=end original
1365112476
1365212477<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1365312478L<perlre> を参照してください。
1365412479
1365512480=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
1365612481
1365712482=begin original
1365812483
1365912484(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
1366012485same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
1366112486about the /d modifier.
1366212487
1366312488=end original
1366412489
1366512490(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
1366612491/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
1366712492
13668=item Useless use of '\'; doesn't escape metacharacter '%c'
13669
13670=begin original
13671
13672(D deprecated) You wrote a regular expression pattern something like
13673one of these:
13674
13675=end original
13676
13677(D deprecated) 以下のどれかのような正規表現を書きました:
13678
13679 m{ \x\{FF\} }x
13680 m{foo\{1,3\}}
13681 qr(foo\(bar\))
13682 s[foo\[a-z\]bar][baz]
13683
13684=begin original
13685
13686The interior braces, square brackets, and parentheses are treated as
13687metacharacters even though they are backslashed; instead write:
13688
13689=end original
13690
13691内側の小かっこ、中かっこ、大かっこは、逆スラッシュが付けられてもメタ文字として
13692扱われます; 代わりに以下のように書いてください:
13693
13694 m{ \x{FF} }x
13695 m{foo{1,3}}
13696 qr(foo(bar))
13697 s[foo[a-z]bar][baz]
13698
13699=begin original
13700
13701The backslashes have no effect when a regular expression pattern is
13702delimitted by C<{}>, C<[]>, or C<()>, which ordinarily are
13703metacharacters, and the delimiters are also used, paired, within the
13704interior of the pattern. It is planned that a future Perl release will
13705change the meaning of constructs like these so that the backslashes
13706will have an effect, so remove them from your code.
13707
13708=end original
13709
13710正規表現パターンが、普通はメタ文字である C<{}>, C<[]>, C<()> で区切られていて、
13711そのパターンの中でも使われて組になっている場合、逆スラッシュは無効です。
13712将来の Perl リリースではこのような構文では逆スラッシュが効力を持つように
13713意味を変更することが計画されているので、コードからは取り除いてください。
13714
1371512493=item Useless use of \E
1371612494
1371712495=begin original
1371812496
1371912497(W misc) You have a \E in a double-quotish string without a C<\U>,
1372012498C<\L> or C<\Q> preceding it.
1372112499
1372212500=end original
1372312501
1372412502(W misc) ダブルクォート風文字列の中で C<\U>, C<\L>, C<\Q> を前置することなく
1372512503\E を書きました。
1372612504
1372712505=item Useless use of %s in void context
1372812506
1372912507=begin original
1373012508
1373112509(W void) You did something without a side effect in a context that does
1373212510nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
1373312511value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
1373412512often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
1373512513to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
1373612514get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
1373712515said
1373812516
1373912517=end original
1374012518
1374112519(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
1374212520返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
1374312521多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
1374412522意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
1374512523たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
1374612524以下のようにした場合です:
1374712525
1374812526 $one, $two = 1, 2;
1374912527
1375012528=begin original
1375112529
1375212530when you meant to say
1375312531
1375412532=end original
1375512533
1375612534以下のようにするべきです。
1375712535
1375812536 ($one, $two) = (1, 2);
1375912537
1376012538=begin original
1376112539
1376212540Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
1376312541reference when you should be using square or curly brackets, for
1376412542example, if you say
1376512543
1376612544=end original
1376712545
1376812546その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこや大かっこを
1376912547使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
1377012548場合です:
1377112549
1377212550 $array = (1,2);
1377312551
1377412552=begin original
1377512553
1377612554when you should have said
1377712555
1377812556=end original
1377912557
1378012558以下のように書くべきです:
1378112559
1378212560 $array = [1,2];
1378312561
1378412562=begin original
1378512563
1378612564The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
1378712565while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
1378812566a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
1378912567throws away the left argument, which is not what you want. See
1379012568L<perlref> for more on this.
1379112569
1379212570=end original
1379312571
1379412572角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
1379512573そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
1379612574カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
1379712575これは望んでいることではないでしょう。
1379812576これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
1379912577
1380012578=begin original
1380112579
1380212580This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
1380312581since they are often used in statements like
1380412582
1380512583=end original
1380612584
1380712585この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
1380812586しばしば以下のような文で使われるからです:
1380912587
1381012588 1 while sub_with_side_effects();
1381112589
1381212590=begin original
1381312591
1381412592String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
1381512593about.
1381612594
1381712595=end original
1381812596
1381912597通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
1382012598
1382112599=item Useless use of "re" pragma
1382212600
1382312601=begin original
1382412602
1382512603(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
1382612604
1382712605=end original
1382812606
1382912607(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
1383012608
1383112609=item Useless use of sort in scalar context
1383212610
1383312611=begin original
1383412612
1383512613(W void) You used sort in scalar context, as in :
1383612614
1383712615=end original
1383812616
1383912617(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
1384012618
1384112619 my $x = sort @y;
1384212620
1384312621=begin original
1384412622
1384512623This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
1384612624
1384712625=end original
1384812626
1384912627これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
1385012628
13851=item Useless use of (?-p) in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13852
13853=begin original
13854
13855(W regexp)
13856The C<p> modifier cannot be turned off once set. Trying to do so is
13857futile.
13858
13859=end original
13860
13861(W regexp)
13862C<p> 修飾子は、一度設定したものをオフにはできません。
13863そうしようとしても無効です。
13864
1386512629=item Useless use of %s with no values
1386612630
1386712631=begin original
1386812632
1386912633(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
1387012634apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
1387112635usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
1387212636possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
1387312637if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
1387412638you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
1387512639
1387612640=end original
1387712641
1387812642(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
1387912643unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
1388012644これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
1388112645理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
1388212646push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
1388312647もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
1388412648回避できます。
1388512649
13886=item Useless (%s%c) - %suse /%c modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13887
13888=begin original
13889
13890(W regexp)
13891The C</g> and C</o> regular expression modifiers are global and can't be
13892turned off once set; hence things like C<(?g)> or C<(?-o:)> do nothing.
13893
13894=end original
13895
13896(W regexp) 正規表現修飾子 C</g> と C</o> はグローバルで、一旦設定すると
13897オフにはできません; 従って C<(?g)> や C<(?-o:)> のようなものは何もしません。
13898
13899=item Useless (%sc) - %suse /gc modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
13900
13901=begin original
13902
13903(W regexp)
13904The C</c> regular expression modifier is global, can't be turned off
13905once set, and doesn't do anything without the C</g> modifier being
13906specified as well; hence things like C<(?c)> or C<(?-c:)> do nothing,
13907nor do thing like C<(?gc)> nor C<(?-gc:)> .
13908
13909=end original
13910
13911(W regexp) 正規表現修飾子 C</c> はグローバルで、一旦設定するとオフにはできず、
13912C</g> 修飾子も設定されない限り何もしません; 従って C<(?c)> や
13913C<(?-c:)> のようなものは何もせず、C<(?gc)> や C<(?-gc:)> のようなものも
13914何もしません。
13915
1391612650=item "use" not allowed in expression
1391712651
1391812652=begin original
1391912653
1392012654(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
1392112655returns no useful value. See L<perlmod>.
1392212656
1392312657=end original
1392412658
1392512659(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
1392612660意味のある値を返しません。
1392712661L<perlmod> を参照してください。
1392812662
1392912663=item Use of assignment to $[ is deprecated
1393012664
1393112665=begin original
1393212666
1393312667(D deprecated) The C<$[> variable (index of the first element in an array)
1393412668is deprecated. See L<perlvar/"$[">.
1393512669
1393612670=end original
1393712671
1393812672(D deprecated) C<$[> 変数 (配列の最初の要素のインデックス) は廃止予定です。
1393912673L<perlvar/"$["> を参照してください。
1394012674
1394112675=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
1394212676
1394312677=begin original
1394412678
1394512679(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted
1394612680form if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
1394712681
1394812682=end original
1394912683
1395012684(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を
1395112685使いたいときには、明示的にクォートされた形を使うことを推奨しています。
1395212686
1395312687=item Use of comma-less variable list is deprecated
1395412688
1395512689=begin original
1395612690
1395712691(D deprecated) The values you give to a format should be
1395812692separated by commas, not just aligned on a line.
1395912693
1396012694=end original
1396112695
1396212696(D deprecated) フォーマットに与えた値は単に行で
1396312697並べるのではなくて、カンマで区切るべきです。
1396412698
1396512699=item Use of chdir('') or chdir(undef) as chdir() deprecated
1396612700
1396712701=begin original
1396812702
1396912703(D deprecated) chdir() with no arguments is documented to change to
1397012704$ENV{HOME} or $ENV{LOGDIR}. chdir(undef) and chdir('') share this
1397112705behavior, but that has been deprecated. In future versions they
1397212706will simply fail.
1397312707
1397412708=end original
1397512709
1397612710(D deprecated) 引数なしの chdir() は、$ENV{HOME} か $ENV{LOGDIR} に
1397712711変更すると文書化されています。
1397812712chdir(undef) と chdir('') も同じふるまいをしますが、これは非推奨です。
1397912713将来のバージョンでは単に失敗するでしょう。
1398012714
1398112715=begin original
1398212716
1398312717Be careful to check that what you pass to chdir() is defined and not
1398412718blank, else you might find yourself in your home directory.
1398512719
1398612720=end original
1398712721
1398812722chdir() に渡すものが定義されていて、空白ではないことをチェックするように
1398912723注意してください; さもないとホームディレクトリに
1399012724移動してしまうかもしれません。
1399112725
1399212726=item Use of /c modifier is meaningless in s///
1399312727
1399412728=begin original
1399512729
1399612730(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
1399712731modifier is not presently meaningful in substitutions.
1399812732
1399912733=end original
1400012734
1400112735(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いました。
1400212736/c は置換では現在のところ無意味です。
1400312737
1400412738=item Use of /c modifier is meaningless without /g
1400512739
1400612740=begin original
1400712741
1400812742(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
1400912743use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
1401012744used. (This may change in the future.)
1401112745
1401212746=end original
1401312747
1401412748(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使いましたが、/g 修飾子は
1401512749使いませんでした。
1401612750現在のところ、/c は /g が使われたときにのみ有効です。
1401712751(これは将来変更されるかもしれません。)
1401812752
1401912753=item Use of := for an empty attribute list is not allowed
1402012754
1402112755=begin original
1402212756
1402312757(F) The construction C<my $x := 42> used to parse as equivalent to
1402412758C<my $x : = 42> (applying an empty attribute list to C<$x>).
1402512759This construct was deprecated in 5.12.0, and has now been made a syntax
1402612760error, so C<:=> can be reclaimed as a new operator in the future.
1402712761
1402812762=end original
1402912763
1403012764(F) 構文 C<my $x := 42> は C<my $x : = 42> と等価にパースされていました
1403112765(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
1403212766この構文は 5.12.0 に廃止予定となり、今回文法エラーとなったので、
1403312767C<:=> は将来新しい演算子として再利用できます。
1403412768
1403512769=begin original
1403612770
1403712771If you need an empty attribute list, for example in a code generator, add
1403812772a space before the C<=>.
1403912773
1404012774=end original
1404112775
1404212776例えばコードジェネレータのために、空属性リストが必要なら、C<=> の前に
1404312777スペースを加えてください。
1404412778
1404512779=item Use of freed value in iteration
1404612780
1404712781=begin original
1404812782
1404912783(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
1405012784This error is typically caused by code like the following:
1405112785
1405212786=end original
1405312787
1405412788(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
1405512789このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
1405612790
1405712791 @a = (3,4);
1405812792 @a = () for (1,2,@a);
1405912793
1406012794=begin original
1406112795
1406212796You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
1406312797For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
1406412798reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
1406512799middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
1406612800
1406712801=end original
1406812802
1406912803反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
1407012804速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
1407112805完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
1407212806解放された値を見ることになります。
1407312807
1407412808=item Use of *glob{FILEHANDLE} is deprecated
1407512809
1407612810=begin original
1407712811
1407812812(D deprecated) You are now encouraged to use the shorter *glob{IO} form
1407912813to access the filehandle slot within a typeglob.
1408012814
1408112815=end original
1408212816
1408312817(D deprecated) 型グロブの中のファイルハンドルスロットにアクセスするには、
1408412818より短い *glob{IO} の形を使うことを推奨されています。
1408512819
1408612820=item Use of /g modifier is meaningless in split
1408712821
1408812822=begin original
1408912823
1409012824(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
1409112825operator. Since C<split> always tries to match the pattern
1409212826repeatedly, the C</g> has no effect.
1409312827
1409412828=end original
1409512829
1409612830(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
1409712831C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
1409812832C</g> は効果がありません。
1409912833
1410012834=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
1410112835
1410212836=begin original
1410312837
1410412838(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
1410512839scope is deprecated and should be avoided.
1410612840
1410712841=end original
1410812842
1410912843(D deprecated) 外側のスコープから内側のスコープに飛び込むために C<goto> を
1411012844使うことは廃止予定であり、避けるべきです。
1411112845
1411212846=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
1411312847
1411412848=begin original
1411512849
1411612850(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD>
1411712851subroutines are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy)
1411812852even when the subroutines to be autoloaded were called as plain
1411912853functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or
1412012854C<< $obj->bar() >>).
1412112855
1412212856=end original
1412312857
1412412858(D deprecated) (エヘン)偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
1412512859autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
1412612860C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
1412712861呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
1412812862
1412912863=begin original
1413012864
1413112865This bug will be rectified in future by using method lookup only for
1413212866methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
1413312867code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
1413412868currently issues an optional warning when non-methods use inherited
1413512869C<AUTOLOAD>s.
1413612870
1413712871=end original
1413812872
1413912873このバグは、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
1414012874将来修正される予定です。
1414112875しかし、現在のコードの大部分は古い振る舞いを使っています。
1414212876それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
1414312877メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
1414412878発生させます。
1414512879
1414612880=begin original
1414712881
1414812882The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
1414912883non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
1415012884to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
1415112885named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
1415212886startup.
1415312887
1415412888=end original
1415512889
1415612890単純な規則は: 継承は autoload された非メソッドには動作しません。
1415712891古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前の基底クラスから
1415812892非メソッドのための継承した C<AUTOLOAD> に依存しているモジュールに対して、
1415912893開始時に C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
1416012894
1416112895=begin original
1416212896
1416312897In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
1416412898you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
1416512899C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
1416612900
1416712901=end original
1416812902
1416912903C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> としているコードでは、
1417012904@ISA から AutoLoader を取り除いて、C<use AutoLoader;> を
1417112905C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
1417212906
1417312907=item Use of %s in printf format not supported
1417412908
1417512909=begin original
1417612910
1417712911(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
1417812912only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
1417912913
1418012914=end original
1418112915
1418212916(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
1418312917これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
1418412918
1418512919=item Use of %s is deprecated
1418612920
1418712921=begin original
1418812922
1418912923(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
1419012924generally because there's a better way to do it, and also because the
1419112925old way has bad side effects.
1419212926
1419312927=end original
1419412928
1419512929(D deprecated) 示した構文は、もはや使うことが推奨されません; 一般には
1419612930もっと良い方法があるからであり、また古い方法は、悪い副作用があるからです。
1419712931
1419812932=item Use of -l on filehandle %s
1419912933
1420012934=begin original
1420112935
1420212936(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
1420312937it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
1420412938The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
1420512939
1420612940=end original
1420712941
1420812942(F) ファイルはオープンされたファイルを表わすものであり、
1420912943ファイルをオープンしたときには、探しているシンボリックリンクは、
1421012944既に通り過ぎた後です。
1421112945この操作は C<undef> を返します。
1421212946代わりにファイル名を使ってください。
1421312947
14214=item Use of my $_ is experimental
14215
14216=begin original
14217
14218(S experimental::lexical_topic) Lexical $_ is an experimental feature and
14219its behavior may change or even be removed in any future release of perl.
14220See the explanation under L<perlvar/$_>.
14221
14222=end original
14223
14224(S experimental::lexical_topic) レキシカルな $_ は実験的機能で、その振る舞いは
14225将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
14226L<perlvar/$_> の説明を参照してください。
14227
1422812948=item Use of %s on a handle without * is deprecated
1422912949
1423012950=begin original
1423112951
1423212952(D deprecated) You used C<tie>, C<tied> or C<untie> on a scalar but that scalar
1423312953happens to hold a typeglob, which means its filehandle will be tied. If
1423412954you mean to tie a handle, use an explicit * as in C<tie *$handle>.
1423512955
1423612956=end original
1423712957
1423812958(D deprecated) スカラに対して C<tie>, C<tied>, C<untie> を使いましたが、
1423912959スカラは型グロブを保持していて、そのファイルハンドルが tie されていることを
1424012960意味します。
1424112961ハンドルを tie することを意味しているなら、C<tie *$handle> のように
1424212962明示的に * を使ってください。
1424312963
1424412964=begin original
1424512965
1424612966This was a long-standing bug that was removed in Perl 5.16, as there was
1424712967no way to tie the scalar itself when it held a typeglob, and no way to
1424812968untie a scalar that had had a typeglob assigned to it. If you see this
1424912969message, you must be using an older version.
1425012970
1425112971=end original
1425212972
1425312973これは Perl 5.16 で取り除かれた長年残っていたバグで、
1425412974型グロブを保持しているスカラ自身を tie する方法がなく、また型グロブが
1425512975代入されているスカラを untie する方法がないというものでした。
1425612976このメッセージを見たなら、古いバージョンを使わなければなりません。
1425712977
1425812978=item Use of ?PATTERN? without explicit operator is deprecated
1425912979
1426012980=begin original
1426112981
1426212982(D deprecated) You have written something like C<?\w?>, for a regular
1426312983expression that matches only once. Starting this term directly with
1426412984the question mark delimiter is now deprecated, so that the question mark
1426512985will be available for use in new operators in the future. Write C<m?\w?>
1426612986instead, explicitly using the C<m> operator: the question mark delimiter
1426712987still invokes match-once behaviour.
1426812988
1426912989=end original
1427012990
1427112991(D deprecated) 一度だけマッチングする正規表現として C<?\w?> のようなものを
1427212992書きました。
1427312993疑問符を将来新しい演算子として利用可能とするために、この単語を直接疑問符
1427412994デリミタで始めることは非推奨となりました。
1427512995代わりに、明示的に C<m> 演算子を使って C<m?\w?> と書いてください: これも
1427612996疑問符デリミタは一度だけマッチングする振る舞いを起動します。
1427712997
12998=item Use of qw(...) as parentheses is deprecated
12999
13000=begin original
13001
13002(D deprecated) You have something like C<foreach $x qw(a b c) {...}>,
13003using a C<qw(...)> list literal where a parenthesised expression is
13004expected. Historically the parser fooled itself into thinking that
13005C<qw(...)> literals were always enclosed in parentheses, and as a result
13006you could sometimes omit parentheses around them. (You could never do
13007the C<foreach qw(a b c) {...}> that you might have expected, though.)
13008The parser no longer lies to itself in this way. Wrap the list literal
13009in parentheses, like C<foreach $x (qw(a b c)) {...}>.
13010
13011=end original
13012
13013(D deprecated) C<foreach $x qw(a b c) {...}> のようなものを書きました;
13014かっこ付きの式が想定されているところで C<qw(...)> リストリテラルを
13015使っています。
13016歴史的には、パーサは C<qw(...)> リテラルは常にかっこで囲まれていると
13017考えるように騙されていて、結果として時々かっこを省略できました。
13018(しかし、予想するかも知れませんが C<foreach qw(a b c) {...}> とすることは
13019できません。)
13020パーサはもはやこの方法でだまされません。
13021C<foreach $x (qw(a b c)) {...}> のようにして、リストリテラルをかっこで
13022囲んでください。
13023
1427813024=item Use of reference "%s" as array index
1427913025
1428013026=begin original
1428113027
1428213028(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
1428313029isn't what you mean, because references in numerical context tend
1428413030to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
1428513031
1428613032=end original
1428713033
1428813034(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
1428913035望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
1429013036リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
1429113037ミスを意味しています。
1429213038
1429313039=begin original
1429413040
1429513041If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
1429613042C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
1429713043however, because you can overload the numification and stringification
1429813044operators and then you presumably know what you are doing.
1429913045
1430013046=end original
1430113047
1430213048本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
1430313049数値化してください。
1430413050しかし、この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
1430513051数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
1430613052仮定できるからです。
1430713053
14308=item Use of state $_ is experimental
13054=item Use of reserved word "%s" is deprecated
1430913055
1431013056=begin original
1431113057
14312(S experimental::lexical_topic) Lexical $_ is an experimental feature and
13058(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
14313its behavior may change or even be removed in any future release of perl.
13059versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
14314See the explanation under L<perlvar/$_>.
13060explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
13061use, or using a different name altogether. The warning can be
13062suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
13063a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
1431513064
1431613065=end original
1431713066
14318(S experimental::lexical_topic) レキシカルな $_ は実験的機能で、その振る舞いは
13067(D deprecated) 示されてる裸の単語予約語です。
14319将来のリリの perl で変更さたり削除されたりするかもれません。
13068将来のジョンの perl ではこをキーワードとて使う可能性があるので、
14320L<perlvar/$_> の説明を参照しくださ
13069使っているコンテキストに適した形で単語をクォートするか、違う名前を
13070使ってください。
13071この警告は、サブルーチン名の前に C<&> を付ける(C<&our()>)か、
13072パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
1432113073
1432213074=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
1432313075
1432413076=begin original
1432513077
1432613078(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
1432713079arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
1432813080but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
1432913081arguments. See L<perlsec>.
1433013082
1433113083=end original
1433213084
1433313085(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
1433413086そのうち少なくとも一つが汚染されています。
1433513087これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
1433613088なるでしょう。
1433713089引数を浄化してください。
1433813090L<perlsec> を参照してください。
1433913091
1434013092=item Use of uninitialized value%s
1434113093
1434213094=begin original
1434313095
1434413096(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
1434513097defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
1434613098To suppress this warning assign a defined value to your variables.
1434713099
1434813100=end original
1434913101
1435013102(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
1435113103使用しました。
1435213104これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
1435313105この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
1435413106
1435513107=begin original
1435613108
1435713109To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you
1435813110the name of the variable (if any) that was undefined. In some cases
1435913111it cannot do this, so it also tells you what operation you used the
1436013112undefined value in. Note, however, that perl optimizes your program
1436113113anid the operation displayed in the warning may not necessarily appear
1436213114literally in your program. For example, C<"that $foo"> is usually
1436313115optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to the
1436413116C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in
1436513117your program.
1436613118
1436713119=end original
1436813120
1436913121何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
1437013122変数名を示します。
1437113123それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
1437213124しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
1437313125現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
1437413126例えば、C<"that $foo"> は C<"that " . $foo> に最適化されるので、
1437513127たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
1437613128出ます。
1437713129
1437813130=item Using a hash as a reference is deprecated
1437913131
1438013132=begin original
1438113133
1438213134(D deprecated) You tried to use a hash as a reference, as in
1438313135C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl <= 5.6.1
1438413136used to allow this syntax, but shouldn't have. It is now
1438513137deprecated, and will be removed in a future version.
1438613138
1438713139=end original
1438813140
1438913141(D deprecated) C<< %foo->{"bar"} >> や C<< %$ref->{"hello"} >> の形で、
1439013142ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
14391131435.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
1439213144そうするべきではありません。
1439313145これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1439413146
1439513147=item Using an array as a reference is deprecated
1439613148
1439713149=begin original
1439813150
1439913151(D deprecated) You tried to use an array as a reference, as in
1440013152C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.6.1 used to
1440113153allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated,
1440213154and will be removed in a future version.
1440313155
1440413156=end original
1440513157
1440613158(D deprecated) C<< @foo->[23] >> や C<< @$ref->[99] >> の形で、
1440713159配列をリファレンスとして使おうとしました。
14408131605.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
1440913161そうするべきではありません。
1441013162これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1441113163
14412=item Using just the first character returned by \N{} in character class in
13164=item Using just the first character returned by \N{} in character class
14413regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1441413165
1441513166=begin original
1441613167
14417(W regexp) A charnames handler may return a sequence of more than one
13168(W) A charnames handler may return a sequence of more than one character.
14418character. Currently all but the first one are discarded when used in
13169Currently all but the first one are discarded when used in a regular
14419a regular expression pattern bracketed character class.
13170expression pattern bracketed character class.
1442013171
1442113172=end original
1442213173
1442313174(W) charnames ハンドラが複数の文字の並びを返すことがあります。
1442413175正規表現パターン大かっこ文字クラスで使われるときには、現在のところ
1442513176最初のもの以外は捨てられます。
1442613177
1442713178=item Using !~ with %s doesn't make sense
1442813179
1442913180=begin original
1443013181
1443113182(F) Using the C<!~> operator with C<s///r>, C<tr///r> or C<y///r> is
1443213183currently reserved for future use, as the exact behaviour has not
1443313184been decided. (Simply returning the boolean opposite of the
1443413185modified string is usually not particularly useful.)
1443513186
1443613187=end original
1443713188
1443813189(F) C<s///r>, C<tr///r>, C<y///r> での C<!~> 演算子の使用は、正確な振る舞いが
1443913190まだ決定されていないので、将来の使用のために予約されています。
1444013191(単に修正された文字列の真偽値としての逆を返すのは普通特に
1444113192有用ではありません。)
1444213193
1444313194=item UTF-16 surrogate U+%X
1444413195
1444513196=begin original
1444613197
14447(S utf8, surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
13198(W utf8, surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
1444813199not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
1444913200U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
1445013201internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
1445113202available on your platform), including surrogates. But these can cause
1445213203problems when being input or output, which is likely where this message
1445313204came from. If you really really know what you are doing you can turn
1445413205off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
1445513206
1445613207=end original
1445713208
14458(S utf8, surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
13209(W utf8, surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
1445913210使いました。
1446013211これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
1446113212Unicode によって使われます。
1446213213しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
1446313214プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
1446413215しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
1446513216おそらくこのメッセージが出た場所です。
1446613217自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
1446713218C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
1446813219
1446913220=item Value of %s can be "0"; test with defined()
1447013221
1447113222=begin original
1447213223
1447313224(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
1447413225C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
1447513226can return a value of "0"; that would make the conditional expression
1447613227false, which is probably not what you intended. When using these
1447713228constructs in conditional expressions, test their values with the
1447813229C<defined> operator.
1447913230
1448013231=end original
1448113232
1448213233(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
1448313234真偽値として使いました。
1448413235これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
1448513236これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1448613237これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
1448713238テストしてください。
1448813239
1448913240=item Value of CLI symbol "%s" too long
1449013241
1449113242=begin original
1449213243
1449313244(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
1449413245%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
1449513246longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
14496132471024 characters.
1449713248
1449813249=end original
1449913250
1450013251(W misc) VMS に固有の警告です。
1450113252Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
1450213253結果の文字列が 1024 文字を越えました。
1450313254返り値は 1024 文字に切り詰められます。
1450413255
1450513256=item Variable "%s" is not available
1450613257
1450713258=begin original
1450813259
1450913260(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
1451013261attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
1451113262This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
1451213263declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
1451313264(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
1451413265subs are created at run-time.) For example,
1451513266
1451613267=end original
1451713268
1451813269(W closure) コンパイル中に、内側の名前付きサブルーチンや eval が
1451913270まだ利用可能でない外側のレキシカルを捕捉しようとしました。
1452013271これは二つの理由の 一つで起こります。
1452113272まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
1452213273定義されている場合です。
1452313274(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
1452413275実行時に作成されることを思い出してください。)
1452513276例えば、
1452613277
1452713278 sub { my $a; sub f { $a } }
1452813279
1452913280=begin original
1453013281
1453113282At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
1453213283since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
1453313284the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
1453413285now been created and is live:
1453513286
1453613287=end original
1453713288
1453813289f が作成された時点で、$a の現在の値を捕捉できません;
1453913290なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
1454013291逆に、以下のものは、無名サブルーチンがすでに作成されていて有効なので、
1454113292警告は出ません:
1454213293
1454313294 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
1454413295
1454513296=begin original
1454613297
1454713298The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
1454813299gone out of scope, for example,
1454913300
1455013301=end original
1455113302
14552133032 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
1455313304例えば:
1455413305
1455513306 sub f {
1455613307 my $a;
1455713308 sub { eval '$a' }
1455813309 }
1455913310 f()->();
1456013311
1456113312=begin original
1456213313
1456313314Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently being
1456413315executed, so its $a is not available for capture.
1456513316
1456613317=end original
1456713318
1456813319ここで、eval の中の '$a' がコンパイルされるとき、f() はまだ
1456913320実行されていないので、この $a は捕捉出来ません。
1457013321
1457113322=item Variable "%s" is not imported%s
1457213323
1457313324=begin original
1457413325
14575(S misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
13326(W misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
1457613327that you apparently thought was imported from another module, because
1457713328something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
1457813329that module. It usually means you put the wrong funny character on the
1457913330front of your variable.
1458013331
1458113332=end original
1458213333
14583(S misc) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
13334(W misc) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
1458413335インポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しました;
1458513336なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
1458613337エクスポートされています。
1458713338これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
1458813339
14589=item Variable length lookbehind not implemented in regex m/%s/
13340=item Variable length lookbehind not implemented in m/%s/
1459013341
1459113342=begin original
1459213343
1459313344(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
1459413345known at compile time. See L<perlre>.
1459513346
1459613347=end original
1459713348
1459813349(F) 後方参照は長さが固定で、コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
1459913350L<perlre> を参照してください。
1460013351
1460113352=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
1460213353
1460313354=begin original
1460413355
1460513356(W misc) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
1460613357current scope or statement, effectively eliminating all access to the
1460713358previous instance. This is almost always a typographical error. Note
1460813359that the earlier variable will still exist until the end of the scope
14609or until all closure references to it are destroyed.
13360or until all closure referents to it are destroyed.
1461013361
1461113362=end original
1461213363
1461313364(W misc) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
1461413365以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
1461513366これはほとんどの場合タイプミスです。
1461613367以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
1461713368破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
1461813369
1461913370=item Variable syntax
1462013371
1462113372=begin original
1462213373
1462313374(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1462413375of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1462513376Perl yourself.
1462613377
1462713378=end original
1462813379
1462913380(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1463013381#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1463113382
1463213383=item Variable "%s" will not stay shared
1463313384
1463413385=begin original
1463513386
1463613387(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
1463713388lexical variable defined in an outer named subroutine.
1463813389
1463913390=end original
1464013391
1464113392(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
1464213393外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
1464313394
1464413395=begin original
1464513396
1464613397When the inner subroutine is called, it will see the value of
1464713398the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
1464813399call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
1464913400outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
1465013401longer share a common value for the variable. In other words, the
1465113402variable will no longer be shared.
1465213403
1465313404=end original
1465413405
1465513406内側のサブルーチンが呼び出された時、外側のサブルーチンの値は、最初の外側の
1465613407サブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
1465713408この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、内側と
1465813409外側のサブルーチンは変数に関して同じ値を共有しなくなります。
1465913410言い換えると、変数はもはや共有されません。
1466013411
1466113412=begin original
1466213413
1466313414This problem can usually be solved by making the inner subroutine
1466413415anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
1466513416reference variables in outer subroutines are created, they
1466613417are automatically rebound to the current values of such variables.
1466713418
1466813419=end original
1466913420
1467013421この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
1467113422解決します。
1467213423外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
1467313424作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
1467413425
1467513426=item vector argument not supported with alpha versions
1467613427
1467713428=begin original
1467813429
14679(S printf) The %vd (s)printf format does not support version objects
13430(W internal) The %vd (s)printf format does not support version objects
1468013431with alpha parts.
1468113432
1468213433=end original
1468313434
14684(S printf) %vd (s)printf フォーマットはアルファ部分のある
13435(W internal) %vd (s)printf フォーマットはアルファ部分のある
1468513436バージョンオブジェクトに対応していません。
1468613437
14687=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by <-- HERE
13438=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14688in m/%s/
1468913439
1469013440=begin original
1469113441
1469213442(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an
1469313443argument or check that you are using the right verb.
1469413444
1469513445=end original
1469613446
1469713447(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
1469813448引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
1469913449
14700=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by <-- HERE
13450=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14701in m/%s/
1470213451
1470313452=begin original
1470413453
1470513454(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
1470613455argument or check that you are using the right verb.
1470713456
1470813457=end original
1470913458
1471013459(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
1471113460引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
1471213461
1471313462=item Version number must be a constant number
1471413463
1471513464=begin original
1471613465
1471713466(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
1471813467its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
1471913468the version number.
1472013469
1472113470=end original
1472213471
1472313472(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
1472413473したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
1472513474
1472613475=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
1472713476
1472813477=begin original
1472913478
1473013479(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
1473113480are being ignored.
1473213481
1473313482=end original
1473413483
1473513484(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
1473613485無視されます。
1473713486
1473813487=item Warning: something's wrong
1473913488
1474013489=begin original
1474113490
1474213491(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
1474313492you called it with no args and C<$@> was empty.
1474413493
1474513494=end original
1474613495
1474713496(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
1474813497引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
1474913498
1475013499=item Warning: unable to close filehandle %s properly
1475113500
1475213501=begin original
1475313502
1475413503(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
1475513504the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
1475613505space.
1475713506
1475813507=end original
1475913508
1476013509(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
1476113510close() のエラーとなりました。
1476213511通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
1476313512
1476413513=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
1476513514
1476613515=begin original
1476713516
1476813517(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
1476913518looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
1477013519term or unary operator. For instance, if you know that the rand
1477113520function has a default argument of 1.0, and you write
1477213521
1477313522=end original
1477413523
1477513524(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
1477613525二項演算子のようなものが置かれました。
1477713526たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
1477813527いれば、以下のように書いて:
1477913528
1478013529 rand + 5;
1478113530
1478213531=begin original
1478313532
1478413533you may THINK you wrote the same thing as
1478513534
1478613535=end original
1478713536
1478813537以下の同じことと思うかもしれませんが:
1478913538
1479013539 rand() + 5;
1479113540
1479213541=begin original
1479313542
1479413543but in actual fact, you got
1479513544
1479613545=end original
1479713546
1479813547実際には以下のようになります:
1479913548
1480013549 rand(+5);
1480113550
1480213551=begin original
1480313552
1480413553So put in parentheses to say what you really mean.
1480513554
1480613555=end original
1480713556
1480813557したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
1480913558
14810=item when is experimental
14811
14812=begin original
14813
14814(S experimental::smartmatch) C<when> depends on smartmatch, which is
14815experimental. Additionally, it has several special cases that may
14816not be immediately obvious, and their behavior may change or
14817even be removed in any future release of perl.
14818See the explanation under L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
14819
14820=end original
14821
14822(S experimental::smartmatch) C<when> は、実験的であるスマートマッチングに
14823依存しています。
14824さらに、完全に明らかとは言えないいくつかの特殊なケースがあるので、その
14825振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
14826L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
14827
1482813559=item Wide character in %s
1482913560
1483013561=begin original
1483113562
1483213563(S utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
1483313564one. This warning is by default on for I/O (like print). The easiest
1483413565way to quiet this warning is simply to add the C<:utf8> layer to the
1483513566output, e.g. C<binmode STDOUT, ':utf8'>. Another way to turn off the
1483613567warning is to add C<no warnings 'utf8';> but that is often closer to
1483713568cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
1483813569filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
1483913570
1484013571=end original
1484113572
1484213573(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
1484313574この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
1484413575この警告を黙らせる最も簡単な方法は、C<binmode STDOUT, ':utf8'> のように
1484513576出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
1484613577もう一つの方法は C<no warnings 'utf8';> を追加することですが、これは
1484713578しばしばいかさまに近い方法です。
1484813579一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
1484913580なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
1485013581
1485113582=item Within []-length '%c' not allowed
1485213583
1485313584=begin original
1485413585
1485513586(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]>
1485613587only if C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that
1485713588can be determined from the template alone. This is not possible if
1485813589it contains any of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign
1485913590the template.
1486013591
1486113592=end original
1486213593
1486313594(F) (un)pack テンプレートの繰り返し数は、C<TEMPLATE> が常に
1486413595テンプレートだけから決定される同じサイズの pack されたバイト列と一致する
1486513596場合にのみ C<[TEMPLATE]> によって置き換えられます。
1486613597これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
1486713598テンプレートを再設計してください。
1486813599
1486913600=item write() on closed filehandle %s
1487013601
1487113602=begin original
1487213603
1487313604(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1487413605before now. Check your control flow.
1487513606
1487613607=end original
1487713608
1487813609(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1487913610制御フローをチェックしてください。
1488013611
1488113612=item %s "\x%X" does not map to Unicode
1488213613
1488313614=begin original
1488413615
14885(F) When reading in different encodings, Perl tries to map everything
13616(F) When reading in different encodings Perl tries to map everything
1488613617into Unicode characters. The bytes you read in are not legal in
14887this encoding. For example
13618this encoding, for example
1488813619
1488913620=end original
1489013621
1489113622(F) 異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
1489213623マッピングしようとします。
14893読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした
13624読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした; 例えば:
14894例えば:
1489513625
1489613626 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
1489713627
1489813628=begin original
1489913629
1490013630if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
1490113631
1490213632=end original
1490313633
1490413634というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
1490513635
1490613636=item 'X' outside of string
1490713637
1490813638=begin original
1490913639
1491013640(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
1491113641the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
1491213642
1491313643=end original
1491413644
1491513645(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1491613646(un)pack テンプレートを指定しました。
1491713647L<perlfunc/pack> を参照してください。
1491813648
1491913649=item 'x' outside of string in unpack
1492013650
1492113651=begin original
1492213652
1492313653(F) You had a pack template that specified a relative position after
1492413654the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
1492513655
1492613656=end original
1492713657
1492813658(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1492913659pack テンプレートを指定しました。
1493013660L<perlfunc/pack> を参照してください。
1493113661
1493213662=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
1493313663
1493413664=begin original
1493513665
1493613666(F) And you probably never will, because you probably don't have the
1493713667sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
1493813668about what you want. Your best bet is to put a setuid C wrapper around
1493913669your script.
1494013670
1494113671=end original
1494213672
1494313673(F) そして、そうすることはできないでしょう; カーネルのソースは
1494413674お持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供しては
1494513675くれないでしょうから。
1494613676もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せることです。
1494713677
1494813678=item You need to quote "%s"
1494913679
1495013680=begin original
1495113681
1495213682(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
1495313683Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
1495413684which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
1495513685assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
1495613686what you want, put an & in front.)
1495713687
1495813688=end original
1495913689
1496013690(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
1496113691残念ながら、そのサブルーチンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
1496213692おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーチンの呼び出しが起こります。
1496313693(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーチン名に & を付けてください。)
1496413694
1496513695=item Your random numbers are not that random
1496613696
1496713697=begin original
1496813698
1496913699(F) When trying to initialise the random seed for hashes, Perl could
1497013700not get any randomness out of your system. This usually indicates
1497113701Something Very Wrong.
1497213702
1497313703=end original
1497413704
1497513705(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
1497613706何の乱数性も得られませんでした。
1497713707これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
1497813708
1497913709=back
1498013710
1498113711=head1 SEE ALSO
1498213712
1498313713L<warnings>, L<perllexwarn>, L<diagnostics>.
1498413714
1498513715=cut
1498613716
1498713717=begin meta
1498813718
1498913719Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
1499013720Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
14991Status: in progress
13721Status: completed
1499213722
1499313723=end meta