perldiag > 5.22.1 との差分

perldiag 5.22.1 と 5.32.0 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
2929 (D) A deprecation (enabled by default).
3030 (S) A severe warning (enabled by default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
3838 (W) 警告 (オプション)。
3939 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)。
4040 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)。
4141 (F) 致命的エラー (トラップ可能)。
4242 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)。
4343 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)。
4444 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)。
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
4949(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
6060below. E.g. C<(W closed)> means a warning in the C<closed> category.
6161
6262=end original
6363
6464メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
6565説明で分類文字と共に記されています。
6666例えば、C<(W closed)> は C<closed> カテゴリの警告を意味します。
6767
6868=begin original
6969
7070Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
7171and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7272to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7373of printing it. See L<perlvar>.
7474
7575=end original
7676
7777C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7878有効になります。
7979警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
8080リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8181L<perlvar> を参照してください。
8282
8383=begin original
8484
8585Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
8686with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8787
8888=end original
8989
9090C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
9191厳しい警告は常に有効です。
9292
9393=begin original
9494
9595Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9696L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9797disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9898See L<warnings>.
9999
100100=end original
101101
102102トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
103103L<perlfunc/eval> を参照してください。
104104ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
105105無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
106106L<warnings> を参照してください。
107107
108108=begin original
109109
110110The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
111111lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
112112denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
113113ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
114114letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
115115letter.
116116
117117=end original
118118
119119メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
120120これらの中には一般的なものもあります。
121121変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
122122これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
123123無視されています。
124124メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
125125
126126=over 4
127127
128128=item accept() on closed socket %s
129129
130130=begin original
131131
132132(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
133133to check the return value of your socket() call? See
134134L<perlfunc/accept>.
135135
136136=end original
137137
138138(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
139139socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
140140L<perlfunc/accept> を参照してください。
141141
142142=item Aliasing via reference is experimental
143143
144144=begin original
145145
146146(S experimental::refaliasing) This warning is emitted if you use
147147a reference constructor on the left-hand side of an assignment to
148148alias one variable to another. Simply suppress the warning if you
149149want to use the feature, but know that in doing so you are taking
150150the risk of using an experimental feature which may change or be
151151removed in a future Perl version:
152152
153153=end original
154154
155155(S experimental::refaliasing) この警告は、ある変数を別の変数の別名とする代入の
156156左側でリファレンスコンストラクタを使うと出力されます。
157157この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
158158変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
159159単に警告を抑制してください:
160160
161161 no warnings "experimental::refaliasing";
162162 use feature "refaliasing";
163163 \$x = \$y;
164164
165165=item Allocation too large: %x
166166
167167=begin original
168168
169169(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
170170
171171=end original
172172
173173(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
174174
175175=item '%c' allowed only after types %s in %s
176176
177177=begin original
178178
179179(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
180180after certain types. See L<perlfunc/pack>.
181181
182182=end original
183183
184184(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
185185後にのみつけることができます。
186186L<perlfunc/pack> を参照してください。
187187
188=item alpha->numify() is lossy
189
190=begin original
191
192(W numeric) An alpha version can not be numified without losing
193information.
194
195=end original
196
197(W numeric) アルファバージョンは、情報を失うことなく数値化できません。
198
188199=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
189200
190201=begin original
191202
192203(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
193204keyword, and you have used the name without qualification for calling
194205one or the other. Perl decided to call the builtin because the
195206subroutine is not imported.
196207
197208=end original
198209
199210(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
200211どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
201212Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
202213呼び出すことにしました。
203214
204215=begin original
205216
206217To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
207218before the subroutine name, or qualify the name with its package.
208219Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
209220imported with the C<use subs> pragma).
210221
211222=end original
212223
213224サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
214225前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
215226他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
216227プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
217228
218229=begin original
219230
220231To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
221232on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
222233to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
223234L<attributes>).
224235
225236=end original
226237
227238警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
228239演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
229240メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
230241参照してください)として定義してください。
231242
232243=item Ambiguous range in transliteration operator
233244
234245=begin original
235246
236247(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
237248all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
238249first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
239250C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
240251
241252=end original
242253
243254(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
244255文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
245256(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
246257予想していたものと違うでしょう。)
247258
248259=item Ambiguous use of %s resolved as %s
249260
250261=begin original
251262
252263(S ambiguous) You said something that may not be interpreted the way
253264you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
254265a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
255266
256267=end original
257268
258269(S ambiguous) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものがありました。
259270普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかなり
260271簡単にあいまいさを解消できます。
261272
262273=item Ambiguous use of -%s resolved as -&%s()
263274
264275=begin original
265276
266277(S ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
267278string C<"-foo">, or a call to the function C<foo>, negated. If you meant
268279the string, just write C<"-foo">. If you meant the function call,
269280write C<-foo()>.
270281
271282=end original
272283
273284(S ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
274285知れませんし、関数 C<foo> を呼び出してその否定かも知れません。
275286文字列のつもりなら、単に C<"-foo"> と書いてください。
276287関数呼び出しのつもりなら、C<-foo()> と書いてください。
277288
278289=item Ambiguous use of %c resolved as operator %c
279290
280291=begin original
281292
282293(S ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
283294bitwise and, and multiplication) I<and> initial special characters
284295(denoting hashes, subroutines and typeglobs), and you said something
285296like C<*foo * foo> that might be interpreted as either of them. We
286297assumed you meant the infix operator, but please try to make it more
287298clear -- in the example given, you might write C<*foo * foo()> if you
288299really meant to multiply a glob by the result of calling a function.
289300
290301=end original
291302
292303(S ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
293304I<および> 初期特殊文字(ハッシュ、サブルーチン、型グロブを示す)の
294305両方に使われますが、どちらとも解釈できる C<*foo * foo> のようなものが
295306書かれました。
296307これは中置演算子を意味していると仮定しますが、どうかより明確にするように
297308してください -- 上述の例では、もし本当にグロブと関数呼び出しの結果の
298309積を意味しているなら、C<*foo * foo()> と書けます。
299310
300311=item Ambiguous use of %c{%s} resolved to %c%s
301312
302313=begin original
303314
304315(W ambiguous) You wrote something like C<@{foo}>, which might be
305316asking for the variable C<@foo>, or it might be calling a function
306317named foo, and dereferencing it as an array reference. If you wanted
307318the variable, you can just write C<@foo>. If you wanted to call the
308319function, write C<@{foo()}> ... or you could just not have a variable
309320and a function with the same name, and save yourself a lot of trouble.
310321
311322=end original
312323
313324(W ambiguous) C<@{foo}> のようなものを書きました; これは変数 C<@foo> のこと
314325かもしれませんし、foo という名前の関数を呼び出して、それを配列
315326リファレンスとしてデリファレンスするかもしれません。
316327もし変数がほしいなら、単に C<@foo> と書いてください。
317328関数を呼び出したいなら、C<@{foo()}> と書いてください…あるいは単に
318329変数と関数で同じ名前を使わないでください; これにより多くの問題から身を
319330守れます。
320331
321332=item Ambiguous use of %c{%s[...]} resolved to %c%s[...]
322333
323334=item Ambiguous use of %c{%s{...}} resolved to %c%s{...}
324335
325336=begin original
326337
327338(W ambiguous) You wrote something like C<${foo[2]}> (where foo represents
328339the name of a Perl keyword), which might be looking for element number
3293402 of the array named C<@foo>, in which case please write C<$foo[2]>, or you
330341might have meant to pass an anonymous arrayref to the function named
331342foo, and then do a scalar deref on the value it returns. If you meant
332343that, write C<${foo([2])}>.
333344
334345=end original
335346
336347(W ambiguous) C<${foo[2]}> のようなものを書きました (ここで foo は Perl の
337348キーワード名を表します); これは C<@foo> という名前の配列の要素番号 2 を
338349探しているのかも知れません(その場合は C<$foo[2]> と書いてください)し、
339350foo という名前の関数に無名配列リファレンスを渡して、返り値をスカラ
340351デリファレンスしているのかも知れません。
341352それを意味しているなら、C<${foo([2])}> と書いてください。
342353
343354=begin original
344355
345356In regular expressions, the C<${foo[2]}> syntax is sometimes necessary
346357to disambiguate between array subscripts and character classes.
347358C</$length[2345]/>, for instance, will be interpreted as C<$length> followed
348359by the character class C<[2345]>. If an array subscript is what you
349360want, you can avoid the warning by changing C</${length[2345]}/> to the
350361unsightly C</${\$length[2345]}/>, by renaming your array to something
351362that does not coincide with a built-in keyword, or by simply turning
352363off warnings with C<no warnings 'ambiguous';>.
353364
354365=end original
355366
356367正規表現の中で、C<${foo[2]}> 文法は配列添え字と文字クラスを区別するために
357368必要になります。
358369例えば、C</$length[2345]/> は、C<$length> に文字クラス C<[2345]> が
359370引き続くと解釈されます。
360371配列添え字が求めているものなら、C</${length[2345]}/> を
361372(見にくい) C</${\$length[2345]}/>と変更する、配列の名前を組み込みキーワードと
362373衝突しないものに変える、単に C<no warnings 'ambiguous';> として
363374警告をオフにする、のいずれかで警告を回避できます。
364375
365376=item '|' and '<' may not both be specified on command line
366377
367378=begin original
368379
369380(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
370381redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
371382redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
372383
373384=end original
374385
375386(F) VMS に固有のエラーです。
376387Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
377388あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
378389しました。
379390STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします。
380391
381392=item '|' and '>' may not both be specified on command line
382393
383394=begin original
384395
385396(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
386397redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
387398into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
388399though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
389400which 'splits' output into two streams, such as
390401
391402=end original
392403
393404(F) VMS に固有のエラーです。
394405Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
395406ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
396407判断しました。
397408どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
398409「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
399410何もありません。
400411
401412 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
402413 while (<STDIN>) {
403414 print;
404415 print OUT;
405416 }
406417 close OUT;
407418
408419=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
409420
410421=begin original
411422
412423(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
413424transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
414425one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
415426a scalar value (the length of an array, or the population info of a
416427hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
417428you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
418429alternatives.
419430
420431=end original
421432
422433(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
423434(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
424435これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
425436ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
426437これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
427438代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
428439
429440=item Arg too short for msgsnd
430441
431442=begin original
432443
433444(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
434445
435446=end original
436447
437448(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long) の長さが必要です。
438449
439450=item Argument "%s" isn't numeric%s
440451
441452=begin original
442453
443454(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
444455that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
445456will identify which operator was so unfortunate.
446457
447458=end original
448459
449460(W numeric) ここに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
450461与えられました。
451462運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
452463わかります。
453464
454465=begin original
455466
456467Note that for the C<Inf> and C<NaN> (infinity and not-a-number) the
457468definition of "numeric" is somewhat unusual: the strings themselves
458469(like "Inf") are considered numeric, and anything following them is
459470considered non-numeric.
460471
461472=end original
462473
463474Note that for the
464475C<Inf> と C<NaN> (無限と非数) については、「数値」の定義が少し
465476変わっていることに注意してください:
466477("Inf" のような) これらの文字列自身は数値として扱われますが、それに
467478何かが引き続いている場合は非数値として扱われます。
468479
469480=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
470481
471482=begin original
472483
473484(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O
474485system you forgot the ) that closes the argument list. (Layers
475486take care of transforming data between external and internal
476487representations.) Perl stopped parsing the layer list at this
477488point and did not attempt to push this layer. If your program
478489didn't explicitly request the failing operation, it may be the
479490result of the value of the environment variable PERLIO.
480491
481492=end original
482493
483494(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
484495閉じる ) を忘れています。
485496(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
486497Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
487498明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
488499値が原因かもしれません。
489500
490501=item Argument "%s" treated as 0 in increment (++)
491502
492503=begin original
493504
494505(W numeric) The indicated string was fed as an argument to the C<++>
495506operator which expects either a number or a string matching
496507C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/>. See L<perlop/Auto-increment and
497508Auto-decrement> for details.
498509
499510=end original
500511
501512(W numeric) 数値または C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/> にマッチングする文字列を
502513想定しているC<++> 演算子に、示された文字列が指定されました。
503514詳しくは L<perlop/Auto-increment and Auto-decrement> を参照してください。
504515
516=item Array passed to stat will be coerced to a scalar%s
517
518=begin original
519
520(W syntax) You called stat() on an array, but the array will be
521coerced to a scalar - the number of elements in the array.
522
523=end original
524
525(W syntax) 配列に対して stat() が呼び出されましたが、配列は
526スカラ - 配列の要素数 - に強制されました。
527
528=item A signature parameter must start with '$', '@' or '%'
529
530=begin original
531
532(F) Each subroutine signature parameter declaration must start with a valid
533sigil; for example:
534
535=end original
536
537(F) それぞれのサブルーチンシグネチャ引数宣言は、妥当な印で
538始まらなければなりません; 例えば:
539
540 sub foo ($a, $, $b = 1, @c) {}
541
542=item A slurpy parameter may not have a default value
543
544=begin original
545
546(F) Only scalar subroutine signature parameters may have a default value;
547for example:
548
549=end original
550
551(F) スカラサブルーチンシグネチャ引数のみがデフォルト値を持てます;
552例えば:
553
554 sub foo ($a = 1) {} # legal
555 sub foo (@a = (1)) {} # invalid
556 sub foo (%a = (a => b)) {} # invalid
557
505558=item assertion botched: %s
506559
507560=begin original
508561
509562(X) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
510563
511564=end original
512565
513566(X) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
514567
515568=item Assertion %s failed: file "%s", line %d
516569
517570=begin original
518571
519572(X) A general assertion failed. The file in question must be examined.
520573
521574=end original
522575
523576(X) 一般的なアサーションが失敗しました。
524577問題の file を調べる必要があります。
525578
526579=item Assigned value is not a reference
527580
528581=begin original
529582
530583(F) You tried to assign something that was not a reference to an lvalue
531584reference (e.g., C<\$x = $y>). If you meant to make $x an alias to $y, use
532585C<\$x = \$y>.
533586
534587=end original
535588
536589(F) リファレンスでないものを左辺値リファレンスに代入しようとしました
537590(例: C<\$x = $y>)。
538591$x を $y の別名にすることを意図しているなら、C<\$x = \$y> を使ってください。
539592
540593=item Assigned value is not %s reference
541594
542595=begin original
543596
544597(F) You tried to assign a reference to a reference constructor, but the
545598two references were not of the same type. You cannot alias a scalar to
546599an array, or an array to a hash; the two types must match.
547600
548601=end original
549602
550603(F) あるリファレンスにリファレンスコンストラクタを代入しようとしましたが、
551604二つのリファレンスが同じ型ではありません。
552605スカラから配列への別名や配列からハッシュへの別名はできません;
553606二つの型は一致していなければなりません。
554607
555608 \$x = \@y; # error
556609 \@x = \%y; # error
557610 $y = [];
558611 \$x = $y; # error; did you mean \$y?
559612
560613=item Assigning non-zero to $[ is no longer possible
561614
562615=begin original
563616
564(F) When the "array_base" feature is disabled (e.g., under C<use v5.16;>)
617(F) When the "array_base" feature is disabled
618(e.g., and under C<use v5.16;>, and as of Perl 5.30)
565619the special variable C<$[>, which is deprecated, is now a fixed zero value.
566620
567621=end original
568622
569(F) (C<use v5.16;> のように) "array_base" 機能が無効の場合、廃止予定である
623(F) (C<use v5.16;> のように、そして Perl 5.30 から) "array_base" 機能が
570特殊変数 C<$[> は 0 固定です。
624無効の場合、廃止予定である特殊変数 C<$[> は 0 固定です。
571625
572626=item Assignment to both a list and a scalar
573627
574628=begin original
575629
576630(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
577631must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
578632know which context to supply to the right side.
579633
580634=end original
581635
582636(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、二つめの引数と、3 つめの引数は、
583637ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
584638そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
585639
640=item Assuming NOT a POSIX class since %s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
641
642=begin original
643
644(W regexp) You had something like these:
645
646=end original
647
648(W regexp) 次のようなことをしました:
649
650 [[:alnum]]
651 [[:digit:xyz]
652
653=begin original
654
655They look like they might have been meant to be the POSIX classes
656C<[:alnum:]> or C<[:digit:]>. If so, they should be written:
657
658=end original
659
660これらは、POSIX クラス C<[:alnum:]> や C<[:digit:]> を意味しようと
661していたように見えます。
662もしそうなら、次のように書くべきです:
663
664 [[:alnum:]]
665 [[:digit:]xyz]
666
667=begin original
668
669Since these aren't legal POSIX class specifications, but are legal
670bracketed character classes, Perl treats them as the latter. In the
671first example, it matches the characters C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
672C<"m">, C<"n">, and C<"u">.
673
674=end original
675
676これらは有効な POSIX クラスしようではありませんが、有効な
677大かっこ文字クラスなので、Perl これらを後者として扱います。
678一つ目の例では、これは C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
679C<"m">, C<"n">, C<"u"> にマッチングします。
680
681=begin original
682
683If these weren't meant to be POSIX classes, this warning message is
684spurious, and can be suppressed by reordering things, such as
685
686=end original
687
688これらが POSIX クラスを意味していないなら、この警告は誤りで、
689次のように文字を入れ替えることで抑制できます:
690
691 [[al:num]]
692
693=begin original
694
695or
696
697=end original
698
699または
700
701 [[:munla]]
702
586703=item <> at require-statement should be quotes
587704
588705=begin original
589706
590707(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
591708C<require 'file'>.
592709
593710=end original
594711
595712(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
596713書いています。
597714
598715=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
599716
600717=begin original
601718
602719(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
603720the current set of allowed keys of a restricted hash.
604721
605722=end original
606723
607724(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
608725取得または設定しようとして失敗しました。
609726
610727=item Attempt to bless into a freed package
611728
612729=begin original
613730
614731(F) You wrote C<bless $foo> with one argument after somehow causing
615732the current package to be freed. Perl cannot figure out what to
616do, so it throws up in hands in despair.
733do, so it throws up its hands in despair.
617734
618735=end original
619736
620737(F) 現在のパッケージが解放されるような何かが起きた後で 1 引数の
621738C<bless $foo> を書きました。
622739何がしたいのかが分からないので Perl はお手上げになりました。
623740
624741=item Attempt to bless into a reference
625742
626743=begin original
627744
628745(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
629746the name of the package to bless the resulting object into. You've
630747supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
631748
632749=end original
633750
634751(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
635752パッケージ名を想定しています。
636753そこに何かへのリファレンスが与えられました:
637754おそらく以下のようにしたのでしょう:
638755
639756 bless $self, $proto;
640757
641758=begin original
642759
643760when you intended
644761
645762=end original
646763
647764以下を意図していたはずです:
648765
649766 bless $self, ref($proto) || $proto;
650767
651768=begin original
652769
653770If you actually want to bless into the stringified version
654771of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
655772example by:
656773
657774=end original
658775
659776実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
660777以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
661778
662779 bless $self, "$proto";
663780
664781=item Attempt to clear deleted array
665782
666783=begin original
667784
668785(S debugging) An array was assigned to when it was being freed.
669786Freed values are not supposed to be visible to Perl code. This
670787can also happen if XS code calls C<av_clear> from a custom magic
671788callback on the array.
672789
673790=end original
674791
675792(S debugging) 配列が、解放されるときに代入されました。
676793解放された値は Perl コードからは見えないはずです。
677794これはまた、XS コードが配列のカスタムマジックコールバックから
678795C<av_clear> を呼び出したときにも起こります。
679796
680797=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
681798
682799=begin original
683800
684801(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
685802which is not in its key set.
686803
687804=end original
688805
689806(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
690807
691808=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
692809
693810=begin original
694811
695812(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
696813declared readonly from a restricted hash.
697814
698815=end original
699816
700817(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
701818削除しようとしました。
702819
703820=item Attempt to free non-arena SV: 0x%x
704821
705822=begin original
706823
707824(S internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
708825that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
709826outside any of those arenas.
710827
711828=end original
712829
713830(S internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
714831行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
715832ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
716833
717834=item Attempt to free nonexistent shared string '%s'%s
718835
719836=begin original
720837
721838(S internal) Perl maintains a reference-counted internal table of
722839strings to optimize the storage and access of hash keys and other
723840strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
724841of a string that can no longer be found in the table.
725842
726843=end original
727844
728845(S internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列への
729846アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
730847これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうとしたことを
731848示します。
732849
733850=item Attempt to free temp prematurely: SV 0x%x
734851
735852=begin original
736853
737854(S debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
738855free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
739856SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
740857free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
741858try to free it.
742859
743860=end original
744861
745862(S debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
746863なっています。
747864このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
748865解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
749866解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
750867解放することになるということです。
751868
752869=item Attempt to free unreferenced glob pointers
753870
754871=begin original
755872
756873(S internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
757874
758875=end original
759876
760877(S internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
761878状態になりました。
762879
763880=item Attempt to free unreferenced scalar: SV 0x%x
764881
765882=begin original
766883
767884(S internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
768885see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
769886earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
770887This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
771888that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
772889mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
773890corrupted.
774891
775892=end original
776893
777894(S internal) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
778895なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
779896これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
780897解放されたものでしょう。
781898これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
782899ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
783900メモリ異常になったことが考えられます。
784901
785902=item Attempt to pack pointer to temporary value
786903
787904=begin original
788905
789906(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
790907function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
791908means the result contains a pointer to a location that could become
792909invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
793910literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
794911avoid this warning.
795912
796913=end original
797914
798915(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
799916"p" テンプレートに渡そうとしました。
800917これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
801918この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
802919グローバルな値を使ってください。
803920
804921=item Attempt to reload %s aborted.
805922
806923=begin original
807924
808925(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
809926compile once already. Perl will not try to compile this file again
810927unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
811928L<perlvar/%INC>.
812929
813930=end original
814931
815932(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
816933読み込もうとしました。
817934Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
818935コンパイルしようとはしません。
819936L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
820937
821938=item Attempt to set length of freed array
822939
823940=begin original
824941
825942(W misc) You tried to set the length of an array which has
826943been freed. You can do this by storing a reference to the
827944scalar representing the last index of an array and later
828945assigning through that reference. For example
829946
830947=end original
831948
832949(W misc) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
833950配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
834951後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
835952例えば:
836953
837954 $r = do {my @a; \$#a};
838955 $$r = 503
839956
840957=item Attempt to use reference as lvalue in substr
841958
842959=begin original
843960
844961(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
845962used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
846963dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
847964
848965=end original
849966
850967(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
851968渡しました; これはやや奇妙なことです。
852969おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
853970L<perlfunc/substr> を参照してください。
854971
855=item Attribute "locked" is deprecated
856
857=begin original
858
859(D deprecated) You have used the attributes pragma to modify the
860"locked" attribute on a code reference. The :locked attribute is
861obsolete, has had no effect since 5005 threads were removed, and
862will be removed in a future release of Perl 5.
863
864=end original
865
866(D deprecated) コードリファレンスの "locked" 属性を修正するために
867attributes プラグマを使いました。
868:locked 属性は古いもので、5005 スレッドが削除されてから何の効果もなく、
869将来の Perl 5 のメジャーリリースで削除されます。
870
871972=item Attribute prototype(%s) discards earlier prototype attribute in same sub
872973
873974=begin original
874975
875976(W misc) A sub was declared as sub foo : prototype(A) : prototype(B) {}, for
876977example. Since each sub can only have one prototype, the earlier
877978declaration(s) are discarded while the last one is applied.
878979
879980=end original
880981
881982(W misc) あるサブルーチンが、例えば
882983sub foo : prototype(A) : prototype(B) {} のように宣言されました。
883984それぞれのサブルーチンは一つのプロトタイプしか持てないので、先に
884985宣言されたものは破棄され、最後のものが適用されます。
885986
886=item Attribute "unique" is deprecated
887
888=begin original
889
890(D deprecated) You have used the attributes pragma to modify
891the "unique" attribute on an array, hash or scalar reference.
892The :unique attribute has had no effect since Perl 5.8.8, and
893will be removed in a future release of Perl 5.
894
895=end original
896
897(D deprecated) 配列、ハッシュ、スカラリファレンスの "unique" 属性を
898修正するために attributes プラグマを使いました。
899:unique 属性は Perl 5.8.8 から何の効果もなく、将来の Perl 5 のメジャー
900リリースで削除されます。
901
902987=item av_reify called on tied array
903988
904989=begin original
905990
906991(S debugging) This indicates that something went wrong and Perl got I<very>
907992confused about C<@_> or C<@DB::args> being tied.
908993
909994=end original
910995
911996(S debugging) これは、C<@_> や C<@DB::args> が tie されたことに関して何かが
912997うまくいかなくて Perl が I<とても> 混乱したことを示しています。
913998
914999=item Bad arg length for %s, is %u, should be %d
9151000
9161001=begin original
9171002
9181003(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
9191004or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
9201005S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
9211006S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
9221007
9231008=end original
9241009
9251010(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
9261011渡してしまいました。
9271012C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
9281013sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
9291014
9301015=item Bad evalled substitution pattern
9311016
9321017=begin original
9331018
9341019(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
9351020substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
9361021most likely an unexpected right brace '}'.
9371022
9381023=end original
9391024
9401025(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
9411026いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
9421027最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
9431028
9441029=item Bad filehandle: %s
9451030
9461031=begin original
9471032
9481033(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
9491034symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
9501035open(), or did it in another package.
9511036
9521037=end original
9531038
9541039(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
9551040それに伴うファイルハンドルがありません。
9561041おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
9571042
9581043=item Bad free() ignored
9591044
9601045=begin original
9611046
9621047(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
9631048been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
9641049setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
9651050
9661051=end original
9671052
9681053(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
9691054free() を呼びました。
9701055強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
9711056
9721057=begin original
9731058
9741059This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
9751060dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
9761061which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
9771062
9781063=end original
9791064
9801065このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
9811066行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
9821067これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
9831068C<Berkeley DB> のバグです。
9841069
9851070=item Bad hash
9861071
9871072=begin original
9881073
9891074(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
9901075
9911076=end original
9921077
9931078(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
9941079
9951080=item Badly placed ()'s
9961081
9971082=begin original
9981083
9991084(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
10001085of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
10011086Perl yourself.
10021087
10031088=end original
10041089
10051090(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
10061091#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
10071092
10081093=item Bad name after %s
10091094
10101095=begin original
10111096
10121097(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
10131098didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
10141099of quotes, so
10151100
10161101=end original
10171102
10181103(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
10191104終了しませんでした。
10201105特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
10211106
10221107 $var = 'myvar';
10231108 $sym = mypack::$var;
10241109
10251110=begin original
10261111
10271112is not the same as
10281113
10291114=end original
10301115
10311116は、以下と同じではありません。
10321117
10331118 $var = 'myvar';
10341119 $sym = "mypack::$var";
10351120
10361121=item Bad plugin affecting keyword '%s'
10371122
10381123=begin original
10391124
10401125(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
10411126plugin API.
10421127
10431128=end original
10441129
10451130(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
10461131違反しました。
10471132
10481133=item Bad realloc() ignored
10491134
10501135=begin original
10511136
10521137(S malloc) An internal routine called realloc() on something that
10531138had never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can
10541139be disabled by setting the environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
10551140
10561141=end original
10571142
10581143(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
10591144realloc() を呼び出しました。
10601145必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
10611146
10621147=item Bad symbol for array
10631148
10641149=begin original
10651150
10661151(P) An internal request asked to add an array entry to something that
10671152wasn't a symbol table entry.
10681153
10691154=end original
10701155
10711156(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
10721157内部要求があがりました。
10731158
10741159=item Bad symbol for dirhandle
10751160
10761161=begin original
10771162
10781163(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
10791164that wasn't a symbol table entry.
10801165
10811166=end original
10821167
10831168(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
10841169登録するような内部要求があがりました。
10851170
10861171=item Bad symbol for filehandle
10871172
10881173=begin original
10891174
10901175(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
10911176that wasn't a symbol table entry.
10921177
10931178=end original
10941179
10951180(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
10961181登録するような内部要求があがりました。
10971182
10981183=item Bad symbol for hash
10991184
11001185=begin original
11011186
11021187(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
11031188wasn't a symbol table entry.
11041189
11051190=end original
11061191
11071192(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
11081193登録するような内部要求があがった。
11091194
11101195=item Bad symbol for scalar
11111196
11121197=begin original
11131198
11141199(P) An internal request asked to add a scalar entry to something that
11151200wasn't a symbol table entry.
11161201
11171202=end original
11181203
11191204(P) 内部で、シンボルテーブルエントリでないものに対してスカラエントリを
11201205追加するよう要求がありました。
11211206
11221207=item Bareword found in conditional
11231208
11241209=begin original
11251210
11261211(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
11271212conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
11281213of the last argument of the previous construct, for example:
11291214
11301215=end original
11311216
11321217(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
11331218これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
11341219パースされたことを意味します; 例えば:
11351220
11361221 open FOO || die;
11371222
11381223=begin original
11391224
11401225It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
11411226a bareword:
11421227
11431228=end original
11441229
11451230これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
11461231示している場合もあります:
11471232
11481233 use constant TYPO => 1;
11491234 if (TYOP) { print "foo" }
11501235
11511236=begin original
11521237
11531238The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
11541239
11551240=end original
11561241
11571242C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
11581243
1244=item Bareword in require contains "%s"
1245
1246=item Bareword in require maps to disallowed filename "%s"
1247
1248=item Bareword in require maps to empty filename
1249
1250=begin original
1251
1252(F) The bareword form of require has been invoked with a filename which could
1253not have been generated by a valid bareword permitted by the parser. You
1254shouldn't be able to get this error from Perl code, but XS code may throw it
1255if it passes an invalid module name to C<Perl_load_module>.
1256
1257=end original
1258
1259(F) 裸の単語形式の require は、パーサによって許された妥当な裸の単語によって
1260生成することができないファイル名で起動されました。
1261このエラーを Perl コードから得るようにできるべきではありませんが、
1262C<Perl_load_module> に不正なモジュール名を渡した XS コードは
1263これを投げるかもしれません。
1264
1265=item Bareword in require must not start with a double-colon: "%s"
1266
1267=begin original
1268
1269(F) In C<require Bare::Word>, the bareword is not allowed to start with a
1270double-colon. Write C<require ::Foo::Bar> as C<require Foo::Bar> instead.
1271
1272=end original
1273
1274(F) C<require Bare::Word> で、裸の単語はダブルコロンから
1275開始することはできません。
1276C<require ::Foo::Bar> ではなく C<require Foo::Bar> と書いてください。
1277
11591278=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
11601279
11611280=begin original
11621281
11631282(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
11641283subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
11651284symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
11661285
11671286=end original
11681287
11691288"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
11701289シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
11711290おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
11721291
11731292=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
11741293
11751294=begin original
11761295
11771296(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
11781297compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
11791298you need to predeclare a package?
11801299
11811300=end original
11821301
11831302(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
11841303コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
11851304発見できませんでした。
11861305おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
11871306
11881307=item BEGIN failed--compilation aborted
11891308
11901309=begin original
11911310
11921311(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
11931312subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
11941313exited.
11951314
11961315=end original
11971316
11981317(F) BEGIN サブルーチンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
11991318コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
12001319
12011320=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
12021321
12031322=begin original
12041323
12051324(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
12061325implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
12071326occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
12081327be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
12091328depends on its correct operation, Perl just gave up.
12101329
12111330=end original
12121331
12131332(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
12141333(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
12151334C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
12161335正しい処理に依存していると考えられるので、Perl は単に諦めました。
12171336
12181337=item \%d better written as $%d
12191338
12201339=begin original
12211340
12221341(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
12231342The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
12241343substitution, but stylistically it's better to use the variable form
12251344because other Perl programmers will expect it, and it works better if
12261345there are more than 9 backreferences.
12271346
12281347=end original
12291348
12301349(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
12311350後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
12321351Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
12331352変数形式を使う方が良いでしょう。
12341353
12351354=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
12361355
12371356=begin original
12381357
12391358(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
12401359(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
12411360L<perlport> for more on portability concerns.
12421361
12431362=end original
12441363
12451364(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
12461365システム間での移植性がありません。
12471366移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
12481367
12491368=item bind() on closed socket %s
12501369
12511370=begin original
12521371
12531372(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
12541373check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
12551374
12561375=end original
12571376
12581377(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
12591378socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
12601379L<perlfunc/bind> を参照してください。
12611380
12621381=item binmode() on closed filehandle %s
12631382
12641383=begin original
12651384
12661385(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
12671386Check your control flow and number of arguments.
12681387
12691388=end original
12701389
12711390(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
12721391制御フローと引数の数をチェックしてください。
12731392
12741393=item Bit vector size > 32 non-portable
12751394
12761395=begin original
12771396
12781397(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
12791398
12801399=end original
12811400
12821401(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
12831402
12841403=item Bizarre copy of %s
12851404
12861405=begin original
12871406
12881407(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
12891408copiable.
12901409
12911410=end original
12921411
12931412(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
12941413
12951414=item Bizarre SvTYPE [%d]
12961415
12971416=begin original
12981417
12991418(P) When starting a new thread or returning values from a thread, Perl
13001419encountered an invalid data type.
13011420
13021421=end original
13031422
13041423(P) 新しいスレッドを始めたりスレッドから値を返したときに、Perl は不正な
13051424データ型に遭遇しました。
13061425
13071426=item Both or neither range ends should be Unicode in regex; marked by
13081427S<<-- HERE> in m/%s/
13091428
13101429=begin original
13111430
13121431(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
13131432
13141433=end original
13151434
13161435(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
13171436
13181437=begin original
13191438
13201439In a bracketed character class in a regular expression pattern, you
13211440had a range which has exactly one end of it specified using C<\N{}>, and
13221441the other end is specified using a non-portable mechanism. Perl treats
13231442the range as a Unicode range, that is, all the characters in it are
13241443considered to be the Unicode characters, and which may be different code
13251444points on some platforms Perl runs on. For example, C<[\N{U+06}-\x08]>
13261445is treated as if you had instead said C<[\N{U+06}-\N{U+08}]>, that is it
13271446matches the characters whose code points in Unicode are 6, 7, and 8.
13281447But that C<\x08> might indicate that you meant something different, so
13291448the warning gets raised.
13301449
13311450=end original
13321451
13331452正規表現中の大かっこ文字クラスの中で、範囲指定の片方は C<\N{}> を使って
13341453指定し、もう片方は移植性のない方法を使って指定しました。
13351454Perl はこの範囲を Unicode の範囲として扱います; つまり、その中の全ての文字は
13361455Unicode 文字として扱われ、Perl が実行される一部のプラットフォームでは
13371456異なる符号位置になるかもしれません。
13381457例えば、C<[\N{U+06}-\x08]> は、C<[\N{U+06}-\N{U+08}]> と
13391458書いたかのように扱われ、Unicode の符号位置 6, 7, 8 の文字にマッチングします。
13401459しかし、C<\x08> はなにか違うことを意味していることを示しているので、
13411460警告が発生します。
13421461
13431462=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
13441463
13451464=begin original
13461465
13471466(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
13481467iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
13491468which was too long, so it was truncated to the string shown.
13501469
13511470=end original
13521471
13531472(W internal) VMS に固有の警告です。
13541473Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
13551474文字列は表示したように切り詰められました。
13561475
13571476=item Callback called exit
13581477
13591478=begin original
13601479
13611480(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
13621481exited by calling exit.
13631482
13641483=end original
13651484
13661485(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーチンが exit を呼んで
13671486終了しました。
13681487
13691488=item %s() called too early to check prototype
13701489
13711490=begin original
13721491
13731492(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
13741493parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
13751494that the call conforms to the prototype. You need to either add an
13761495early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
13771496subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
13781497checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
13791498function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
13801499the warning. See L<perlsub>.
13811500
13821501=end original
13831502
13841503(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
13851504プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
13861505従っているかどうかをチェックできませんでした。
13871506問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
13881507適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
13891508移動させる必要があります。
13901509または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
13911510アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
13921511L<perlsub> を参照してください。
13931512
1394=item Calling POSIX::%s() is deprecated
1513=item Cannot chr %f
13951514
13961515=begin original
13971516
1398(D deprecated) You called a function whose use is deprecated. See
1517(F) You passed an invalid number (like an infinity or not-a-number) to C<chr>.
1399the function's name in L<POSIX> for details.
14001518
14011519=end original
14021520
1403(D deprecated) 廃止予定数を呼び出しました。
1521(F) (無限や非数ような) 不正な C<chr> に渡しました。
1404詳しくは L<POSIX> の関数名を参照してください。
14051522
1406=item Cannot chr %f
1523=item Cannot complete in-place edit of %s: %s
14071524
14081525=begin original
14091526
1410(F) You passed an invalid number (like an infinity or not-a-number) to C<chr>.
1527(F) Your perl script appears to have changed directory while
1528performing an in-place edit of a file specified by a relative path,
1529and your system doesn't include the directory relative POSIX functions
1530needed to handle that.
14111531
14121532=end original
14131533
1414(F) (無限や非数のような) 不正な数値を C<chr> に渡しまし
1534(F) perl スクリプトが、相対パスで指定されファイルのその場編集を
1535実行中にディレクトリを変更し、システムにはこれに対応するために必要な
1536ディレクトリ相対 POSIX 関数がないようです。
14151537
14161538=item Cannot compress %f in pack
14171539
14181540=begin original
14191541
14201542(F) You tried compressing an infinity or not-a-number as an unsigned
14211543integer with BER, which makes no sense.
14221544
14231545=end original
14241546
14251547(F) 無限や非数を BER で符号なし整数に圧縮しようとしました; これは無意味です。
14261548
14271549=item Cannot compress integer in pack
14281550
14291551=begin original
14301552
14311553(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress.
14321554The BER compressed integer format can only be used with positive
14331555integers, and you attempted to compress a very large number (> 1e308).
14341556See L<perlfunc/pack>.
14351557
14361558=end original
14371559
14381560(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
14391561BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、とても大きい数
14401562(> 1e308) を圧縮しようとしました。
14411563L<perlfunc/pack> を参照してください。
14421564
14431565=item Cannot compress negative numbers in pack
14441566
14451567=begin original
14461568
14471569(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
14481570format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
14491571
14501572=end original
14511573
14521574(F) pack("w",...) の引数が負数です。
14531575BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
14541576L<perlfunc/pack> を参照してください。
14551577
14561578=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
14571579
14581580=begin original
14591581
14601582(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference
14611583in it, then tried to access that symbol via conventional Perl syntax.
14621584The access triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is
14631585no legal conversion from that type of reference to a typeglob.
14641586
14651587=end original
14661588
14671589(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
14681590補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
14691591アクセスしようとしました。
14701592このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
14711593リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
14721594
14731595=item Cannot copy to %s
14741596
14751597=begin original
14761598
14771599(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
14781600be directly assigned to.
14791601
14801602=end original
14811603
14821604(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
14831605検出しました。
14841606
14851607=item Cannot find encoding "%s"
14861608
14871609=begin original
14881610
14891611(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
14901612either with open() or binmode().
14911613
14921614=end original
14931615
14941616(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
14951617エンコーディングを適用しようとしました。
14961618
1619=item Cannot open %s as a dirhandle: it is already open as a filehandle
1620
1621=begin original
1622
1623(F) You tried to use opendir() to associate a dirhandle to a symbol (glob
1624or scalar) that already holds a filehandle. Since this idiom might render
1625your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1626is a fatal error.
1627
1628=end original
1629
1630(F) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
1631(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
1632opendir() を使おうとしました。
1633この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1634Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1635Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1636
1637=item Cannot open %s as a filehandle: it is already open as a dirhandle
1638
1639=begin original
1640
1641(F) You tried to use open() to associate a filehandle to a symbol (glob
1642or scalar) that already holds a dirhandle. Since this idiom might render
1643your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1644is a fatal error.
1645
1646=end original
1647
1648(F) すでにディレクトリハンドルを保持しているシンボル
1649(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けるために
1650open() を使おうとしました。
1651この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1652Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1653Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1654
14971655=item Cannot pack %f with '%c'
14981656
14991657=begin original
15001658
15011659(F) You tried converting an infinity or not-a-number to an integer,
15021660which makes no sense.
15031661
15041662=end original
15051663
15061664(F) 無限や非数を整数に変換しようとしました; これは無意味です。
15071665
15081666=item Cannot printf %f with '%c'
15091667
15101668=begin original
15111669
15121670(F) You tried printing an infinity or not-a-number as a character (%c),
15131671which makes no sense. Maybe you meant '%s', or just stringifying it?
15141672
15151673=end original
15161674
15171675(F) 無限や非数を文字 (%c) として表示しようとしました; これは無意味です。
15181676おそらく '%s' か、単に文字列化したかったのでは?
15191677
15201678=item Cannot set tied @DB::args
15211679
15221680=begin original
15231681
15241682(F) C<caller> tried to set C<@DB::args>, but found it tied. Tying C<@DB::args>
15251683is not supported. (Before this error was added, it used to crash.)
15261684
15271685=end original
15281686
15291687(F) C<caller> は C<@DB::args> を設定しようとしましたが、tie されていました。
15301688C<@DB::args> の tie は非対応です。
15311689(このエラーが追加する前は、クラッシュしていました。)
15321690
15331691=item Cannot tie unreifiable array
15341692
15351693=begin original
15361694
15371695(P) You somehow managed to call C<tie> on an array that does not
15381696keep a reference count on its arguments and cannot be made to
15391697do so. Such arrays are not even supposed to be accessible to
15401698Perl code, but are only used internally.
15411699
15421700=end original
15431701
15441702(P) 参照カウントを保持していない配列を引数にして C<tie> を
15451703呼び出そうとしましたがそうできませんでした。
15461704このような配列は Perl コードからアクセスできると想定してはならず、
15471705内部だけで使われます。
15481706
1707=item Cannot yet reorder sv_vcatpvfn() arguments from va_list
1708
1709=begin original
1710
1711(F) Some XS code tried to use C<sv_vcatpvfn()> or a related function with a
1712format string that specifies explicit indexes for some of the elements, and
1713using a C-style variable-argument list (a C<va_list>). This is not currently
1714supported. XS authors wanting to do this must instead construct a C array
1715of C<SV*> scalars containing the arguments.
1716
1717=end original
1718
1719(F) 一部の XS コードは、要素の一部の明示的なインデックスを指定した
1720フォーマット文字列を使って C<sv_vcatpvfn()> や関連する関数を使おうとして、
1721C 形式の可変引数リスト (C<va_list>) を使っています。
1722これは現在のところ対応していません。
1723これをしたい XS 作者は代わりに、引数を含む
1724C<SV*> スカラの C 配列を構築しなければなりません。
1725
15491726=item Can only compress unsigned integers in pack
15501727
15511728=begin original
15521729
15531730(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
15541731integer format can only be used with positive integers, and you attempted
15551732to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
15561733
15571734=end original
15581735
15591736(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
15601737BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
15611738圧縮しようとしました。
15621739L<perlfunc/pack> を参照してください。
15631740
15641741=item Can't bless non-reference value
15651742
15661743=begin original
15671744
15681745(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
15691746encapsulation of objects. See L<perlobj>.
15701747
15711748=end original
15721749
15731750(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
15741751これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
15751752L<perlobj> を参照してください。
15761753
15771754=item Can't "break" in a loop topicalizer
15781755
15791756=begin original
15801757
15811758(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
15821759a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
15831760
15841761=end original
15851762
15861763(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックではなく C<foreach>
15871764ブロック内でした。
15881765おそらく C<next> や C<last> を使いたかったのでしょう。
15891766
15901767=item Can't "break" outside a given block
15911768
15921769=begin original
15931770
15941771(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
15951772
15961773=end original
15971774
15981775(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
15991776
16001777=item Can't call method "%s" on an undefined value
16011778
16021779=begin original
16031780
16041781(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
16051782object reference or package name contains an undefined value. Something
16061783like this will reproduce the error:
16071784
16081785=end original
16091786
16101787(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
16111788パッケージ名であるべきところが未定義値です。
16121789以下のように書くとエラーが再現します:
16131790
16141791 $BADREF = undef;
16151792 process $BADREF 1,2,3;
16161793 $BADREF->process(1,2,3);
16171794
16181795=item Can't call method "%s" on unblessed reference
16191796
16201797=begin original
16211798
16221799(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
16231800ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
16241801didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
16251802object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
16261803
16271804=end original
16281805
16291806(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
16301807知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
16311808その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
16321809渡されませんでした。
16331810リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
16341811L<perlobj> を参照してください。
16351812
16361813=item Can't call method "%s" without a package or object reference
16371814
16381815=begin original
16391816
16401817(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
16411818object reference or package name contains an expression that returns a
16421819defined value which is neither an object reference nor a package name.
16431820Something like this will reproduce the error:
16441821
16451822=end original
16461823
16471824(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
16481825もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
16491826パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
16501827以下のように書くとエラーが再現します:
16511828
16521829 $BADREF = 42;
16531830 process $BADREF 1,2,3;
16541831 $BADREF->process(1,2,3);
16551832
16561833=item Can't call mro_isa_changed_in() on anonymous symbol table
16571834
16581835=begin original
16591836
16601837(P) Perl got confused as to whether a hash was a plain hash or a
16611838symbol table hash when trying to update @ISA caches.
16621839
16631840=end original
16641841
16651842(P) @ISA キャッシュを更新しようとしたときに、ハッシュが普通のハッシュか
16661843シンボルテーブルハッシュかについて perl は混乱しました。
16671844
16681845=item Can't call mro_method_changed_in() on anonymous symbol table
16691846
16701847=begin original
16711848
16721849(F) An XS module tried to call C<mro_method_changed_in> on a hash that was
16731850not attached to the symbol table.
16741851
16751852=end original
16761853
16771854(F) XS モジュールが、シンボルテーブルにアタッチされていないハッシュに対して
16781855C<mro_method_changed_in> を呼び出しました。
16791856
16801857=item Can't chdir to %s
16811858
16821859=begin original
16831860
16841861(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but F</foo/bar> is not a directory
16851862that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
16861863
16871864=end original
16881865
16891866(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、F</foo/bar> に
16901867chdir することができません; おそらく、存在しないのではないでしょうか。
16911868
16921869=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
16931870
16941871=begin original
16951872
16961873(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
16971874nosuid.
16981875
16991876=end original
17001877
17011878(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
17021879調べることができません。
17031880
17041881=item Can't coerce %s to %s in %s
17051882
17061883=begin original
17071884
17081885(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
17091886(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
17101887say things like:
17111888
17121889=end original
17131890
17141891(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
17151892一つの型に留めておくことができません。
17161893したがって、以下のようにすることはできません:
17171894
17181895 *foo += 1;
17191896
17201897=begin original
17211898
17221899You CAN say
17231900
17241901=end original
17251902
17261903以下のようにはできますが:
17271904
17281905 $foo = *foo;
17291906 $foo += 1;
17301907
17311908=begin original
17321909
17331910but then $foo no longer contains a glob.
17341911
17351912=end original
17361913
17371914$foo にはもはやグロブは残っていません。
17381915
17391916=item Can't "continue" outside a when block
17401917
17411918=begin original
17421919
17431920(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
17441921or C<default> block.
17451922
17461923=end original
17471924
17481925(F) C<continue> を呼び出しましたが、C<when> か C<default> のブロックの
17491926内側ではありません。
17501927
17511928=item Can't create pipe mailbox
17521929
17531930=begin original
17541931
17551932(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
17561933quotas or other plumbing problems.
17571934
17581935=end original
17591936
17601937(P) VMS に固有のエラーです。
17611938プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けました。
17621939
17631940=item Can't declare %s in "%s"
17641941
17651942=begin original
17661943
17671944(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
17681945"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
17691946
17701947=end original
17711948
17721949(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数として
17731950宣言できます。
17741951これらは、名前として通常の識別子を持たなければなりません。
17751952
17761953=item Can't "default" outside a topicalizer
17771954
17781955=begin original
17791956
17801957(F) You have used a C<default> block that is neither inside a
17811958C<foreach> loop nor a C<given> block. (Note that this error is
17821959issued on exit from the C<default> block, so you won't get the
17831960error if you use an explicit C<continue>.)
17841961
17851962=end original
17861963
17871964(F) C<foreach> ループや C<given> ブロックの内側でないところで
17881965C<default> ブロックを使いました。
17891966(このエラーは C<default> ブロックから出るときに発生するので、明示的な
17901967C<continue> を使うとエラーは発生しません。)
17911968
1969=item Can't determine class of operator %s, assuming BASEOP
1970
1971=begin original
1972
1973(S) This warning indicates something wrong in the internals of perl.
1974Perl was trying to find the class (e.g. LISTOP) of a particular OP,
1975and was unable to do so. This is likely to be due to a bug in the perl
1976internals, or due to a bug in XS code which manipulates perl optrees.
1977
1978=end original
1979
1980(S) この警告は、perl の内部で何かがおかしいことを示しています。
1981Perl は (LISTOP のような) 特定の OP のクラスを見つけようとして、
1982そうすることができませんでした。
1983これはおそらく perl 内部のバグによるものか、perl の op 木を操作する
1984XS コードのバグによるものです。
1985
17921986=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
17931987
17941988=begin original
17951989
17961990(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
17971991a file in /dev, a FIFO or an uneditable directory. The file was ignored.
17981992
17991993=end original
18001994
18011995(S inplace) /dev, FIFO, 変更できないディレクトリのような、特殊ファイルに対して
18021996B<-i> スイッチを使おうとしました。
18031997このファイルは無視されます。
18041998
18051999=item Can't do inplace edit on %s: %s
18062000
18072001=begin original
18082002
18092003(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
18102004reason.
18112005
18122006=end original
18132007
18142008(S inplace) 表示された理由により、新しいファイルの生成に失敗しました。
18152009
1816=item Can't do inplace edit without backup
1817
1818=begin original
1819
1820(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
1821reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
1822C<-i.bak>, or some such.
1823
1824=end original
1825
1826(F) 削除した (が、まだオープンされている) ファイルを読もうとすると
1827おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
1828C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
1829
18302010=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
18312011
18322012=begin original
18332013
18342014(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
18352015characters and Perl was unable to create a unique filename during
18362016inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
18372017
18382018=end original
18392019
18402020(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
18412021Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
18422022作成ができませんでした。
18432023このファイルは無視されます。
18442024
18452025=item Can't do %s("%s") on non-UTF-8 locale; resolved to "%s".
18462026
18472027=begin original
18482028
18492029(W locale) You are 1) running under "C<use locale>"; 2) the current
18502030locale is not a UTF-8 one; 3) you tried to do the designated case-change
18512031operation on the specified Unicode character; and 4) the result of this
18522032operation would mix Unicode and locale rules, which likely conflict.
18532033Mixing of different rule types is forbidden, so the operation was not
18542034done; instead the result is the indicated value, which is the best
18552035available that uses entirely Unicode rules. That turns out to almost
18562036always be the original character, unchanged.
18572037
18582038=end original
18592039
18602040(W locale) あなたは 1) "C<use locale>" の基で実行していて;
186120412) 現在のロケールは UTF-8 ではなく;
186220423) 特定の Unicode 文字に指定された大文字小文字変換をしようとして;
186320434) この操作の結果、おそらく衝突する、Unicode とロケールの規則を混ぜました。
18642044異なる種類の規則を混ぜるのは禁止されているので、この操作は行われません;
18652045代わりに結果は示された値になります; これは全体的に Unicode の規則を
18662046使うという、最も利用可能なものです。
18672047これは、ほとんど常に、元の文字を変更しないままにします。
18682048
18692049=begin original
18702050
18712051It is generally a bad idea to mix non-UTF-8 locales and Unicode, and
18722052this issue is one of the reasons why. This warning is raised when
18732053Unicode rules would normally cause the result of this operation to
18742054contain a character that is in the range specified by the locale,
187520550..255, and hence is subject to the locale's rules, not Unicode's.
18762056
18772057=end original
18782058
18792059非 UTF-8 ロケールと Unicode を混ぜるのは一般的に悪い考えで、
18802060この問題はその理由の一つです。
18812061この警告は、Unicode の規則が、ロケールで指定された範囲 0..255 である文字を
18822062含むこの操作の結果を通常引き起こし、結果として Unicode ではなくロケールの
18832063規則を想定される場合に発生します。
18842064
18852065=begin original
18862066
18872067If you are using locale purely for its characteristics related to things
18882068like its numeric and time formatting (and not C<LC_CTYPE>), consider
18892069using a restricted form of the locale pragma (see L<perllocale/The "use
18902070locale" pragma>) like "S<C<use locale ':not_characters'>>".
18912071
18922072=end original
18932073
18942074ロケールを、純粋に数値や時刻形式のようなものに関連する特徴だけに
18952075使っている (そして C<LC_CTYPE> は使っていない)場合、
18962076"S<C<use locale ':not_characters'>>" のような、locale プラグマの制限された
18972077形式 (L<perllocale/The "use locale" pragma> 参照) を使うことを
18982078検討してください。
18992079
19002080=begin original
19012081
19022082Note that failed case-changing operations done as a result of
19032083case-insensitive C</i> regular expression matching will show up in this
19042084warning as having the C<fc> operation (as that is what the regular
19052085expression engine calls behind the scenes.)
19062086
19072087=end original
19082088
19092089大文字小文字無視 C</i> 正規表現マッチングの結果として
19102090大文字小文字変換操作が失敗した場合、この警告は
19112091C<fc> 操作に対して出力されることに注意してください
19122092(正規表現エンジンが裏でこれを使っているからです)。
19132093
19142094=item Can't do waitpid with flags
19152095
19162096=begin original
19172097
19182098(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
19192099waitpid() without flags is emulated.
19202100
19212101=end original
19222102
19232103(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
19242104フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
19252105
19262106=item Can't emulate -%s on #! line
19272107
19282108=begin original
19292109
19302110(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
19312111point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
19322112line.
19332113
19342114=end original
19352115
19362116(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
19372117たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
19382118
19392119=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
19402120
19412121=begin original
19422122
19432123(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
19442124or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
19452125little-endian floating point values and pointers may not be possible.
19462126See L<perlfunc/pack>.
19472127
19482128=end original
19492129
19502130(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
19512131リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
19522132ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
19532133pack や unpack はできません。
19542134L<perlfunc/pack> を参照してください。
19552135
19562136=item Can't exec "%s": %s
19572137
19582138=begin original
19592139
19602140(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
19612141named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
19622142permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
19632143C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
19642144architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
19652145can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
19662146#! at all.)
19672147
19682148=end original
19692149
19702150(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
19712151呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
19722152考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
19732153ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
19742154このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
19752155インタプリタを指している、というようなものがあります。
19762156(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
19772157
19782158=item Can't exec %s
19792159
19802160=begin original
19812161
19822162(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
19832163that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
19842164need to mention "perl" on the #! line somewhere.
19852165
19862166=end original
19872167
19882168(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
19892169実行しようとしました。
19902170そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
19912171
19922172=item Can't execute %s
19932173
19942174=begin original
19952175
19962176(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
19972177found in the PATH did not have correct permissions.
19982178
19992179=end original
20002180
20012181(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
20022182正しいパーミッションではありませんでした。
20032183
20042184=item Can't find an opnumber for "%s"
20052185
20062186=begin original
20072187
20082188(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
20092189is no builtin with the name C<word>.
20102190
20112191=end original
20122192
20132193(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
20142194名前 C<word> は組み込みではありません。
20152195
2016=item Can't find %s character property "%s"
2017
2018=begin original
2019
2020(F) You used C<\p{}> or C<\P{}> but the character property by that name
2021could not be found. Maybe you misspelled the name of the property?
2022See L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
2023for a complete list of available official properties.
2024
2025=end original
2026
2027(F) C<\p{}> か C<\P{}> を使っていますが、そのような名前の文字特性は
2028見つかりませんでした。
2029おそらくプロパティ名をタイプミスしたのでは?
2030公式に利用可能な特性の完全な一覧については
2031L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
2032参照してください。
2033
20342196=item Can't find label %s
20352197
20362198=begin original
20372199
20382200(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
20392201possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
20402202
20412203=end original
20422204
20432205(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
20442206L<perlfunc/goto> を参照してください。
20452207
20462208=item Can't find %s on PATH
20472209
20482210=begin original
20492211
20502212(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
20512213found in the PATH.
20522214
20532215=end original
20542216
20552217B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
20562218見つかりませんでした。
20572219
20582220=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
20592221
20602222=begin original
20612223
20622224(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
20632225found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
20642226script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
20652227
20662228=end original
20672229
20682230(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
20692231見つからないか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
20702232スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
20712233カレントディレクトリは含まれていません。
20722234
20732235=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
20742236
20752237=begin original
20762238
20772239(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
20782240that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
20792241nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
20802242
20812243=end original
20822244
20832245(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
20842246文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
20852247かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこが
20862248無いと言われます:
20872249
20882250 print q(The character '(' starts a side comment.);
20892251
20902252=begin original
20912253
20922254If you're getting this error from a here-document, you may have
20932255included unseen whitespace before or after your closing tag or there
20942256may not be a linebreak after it. A good programmer's editor will have
20952257a way to help you find these characters (or lack of characters). See
20962258L<perlop> for the full details on here-documents.
20972259
20982260=end original
20992261
21002262このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
21012263見えない空白を含んでいるか、その後に改行がないのかもしれません。
21022264よいプログラマ用エディタには、このような文字(または文字がないこと)を探す
21032265助けになる方法があります。
21042266ヒアドキュメントに関する完全な詳細については L<perlop> を参照してください。
21052267
21062268=item Can't find Unicode property definition "%s"
21072269
2270=item Can't find Unicode property definition "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
2271
21082272=begin original
21092273
2110(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode
2274(F) The named property which you specified via C<\p> or C<\P> is not one
2111property (for example C<\p{Lu}> matches all uppercase
2275known to Perl. Perhaps you misspelled the name? See
2112letters). If you did mean to use a Unicode property, see
21132276L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
2114for a complete list of available properties. If you didn't
2277for a complete list of available official
2115mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either by
2278properties. If it is a
2116C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
2279L<user-defined property|perlunicode/User-Defined Character Properties>
2117until C<\E>).
2280it must have been defined by the time the regular expression is
2281matched.
21182282
21192283=end original
21202284
2121(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字にマッチング、のように) Unicode 特性を
2285(F)
2122意味するC<\p> を使おうとました。
2286C<\p> や C<\P> で指定した名前付き特性は Perl が知らないものです
2123Unicode 特性使いい場合は、利用可能な特性完全なリストを
2287おそらく名前タイプミスしたのでは?
2124L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
2288公式に利用可能な特性の完全な一覧については
2289L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
21252290参照してください。
2291これが L<ユーザー定義特性|perlunicode/User-Defined Character Properties> の
2292場合は、正規表現がマッチングした時点で定義されていなければなりません。
2293
2294=begin original
2295
2296If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
2297by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
2298until C<\E>).
2299
2300=end original
2301
21262302Unicode 特性を使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
21272303C<\Q\p> (残りの文字列 または C<\E> まで) を使って C<\p> を
21282304エスケープしてください。
21292305
21302306=item Can't fork: %s
21312307
21322308=begin original
21332309
21342310(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
21352311pipeline.
21362312
21372313=end original
21382314
21392315(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
21402316致命的エラーが発生しました。
21412317
21422318=item Can't fork, trying again in 5 seconds
21432319
21442320=begin original
21452321
21462322(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
21472323after five seconds.
21482324
21492325=end original
21502326
21512327(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
21522328再試行されます。
21532329
21542330=item Can't get filespec - stale stat buffer?
21552331
21562332=begin original
21572333
21582334(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
21592335between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
21602336Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
21612337the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
21622338account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
21632339the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
21642340the access-checking routine. It will try to retrieve the filespec using
21652341the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
21662342if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
21672343because the device name is overwritten with each call. If this warning
21682344appears, the name lookup failed, and the access-checking routine gave up
21692345and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access-checking
21702346routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
21712347shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
21722348only if some internal code takes stat buffers lightly.)
21732349
21742350=end original
21752351
21762352(S) VMS に固有の警告です。
21772353これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
21782354あることによって起こります。
21792355VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
21802356行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
21812357残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
21822358アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
21832359stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
21842360取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
21852361場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
21862362この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
21872363安全のためだけに FALSE を返します。
21882364(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
21892365テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
21902366ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
21912367発生します。)
21922368
21932369=item Can't get pipe mailbox device name
21942370
21952371=begin original
21962372
21972373(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
21982374pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
21992375
22002376=end original
22012377
22022378(P) VMS に固有のエラーです。
22032379パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
22042380Perl が取得できませんでした。
22052381
22062382=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
22072383
22082384=begin original
22092385
22102386(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
22112387mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
22122388
22132389=end original
22142390
22152391(P) VMS に固有のエラーです。
22162392メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
22172393問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
22182394
2395=item Can't "goto" into a binary or list expression
2396
2397=begin original
2398
2399(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a binary
2400or list expression. You can't get there from here. The reason for this
2401restriction is that the interpreter would get confused as to how many
2402arguments there are, resulting in stack corruption or crashes. This
2403error occurs in cases such as these:
2404
2405=end original
2406
2407(F) "goto" 文で 2 項式またはリスト式の途中に飛び込もうとしました。
2408ここからそこへは行けません。
2409この制限の理由は、そこにいくつの引数があるかに関してインタプリタが混乱し、
2410結果としてスタックは解約ラッシュを引き起こすからです。
2411このエラーは次のような場合に起こります:
2412
2413 goto F;
2414 print do { F: }; # Can't jump into the arguments to print
2415
2416 goto G;
2417 $x + do { G: $y }; # How is + supposed to get its first operand?
2418
2419=item Can't "goto" into a "given" block
2420
2421=begin original
2422
2423(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a C<given>
2424block. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
2425
2426=end original
2427
2428(F) "goto" 文で C<given> ブロックの中に飛び込もうとしました。
2429ここからそこへは行けません。
2430L<perlfunc/goto> を参照してください。
2431
22192432=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
22202433
22212434=begin original
22222435
22232436(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
22242437loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
22252438
22262439=end original
22272440
22282441(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
22292442ここからそこへは行けません。
22302443L<perlfunc/goto> を参照してください。
22312444
22322445=item Can't "goto" out of a pseudo block
22332446
22342447=begin original
22352448
22362449(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
22372450a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
22382451you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
22392452See L<perlfunc/goto>.
22402453
22412454=end original
22422455
22432456(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
22442457ブロックではないところから飛び出そうとしました。
22452458これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
22462459起きますが、それはできません。
22472460L<perlfunc/goto> を参照してください。
22482461
22492462=item Can't goto subroutine from an eval-%s
22502463
22512464=begin original
22522465
22532466(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
22542467"string" or block.
22552468
22562469=end original
22572470
22582471(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" やブロックから
22592472飛び出すことはできません。
22602473
22612474=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
22622475
22632476=begin original
22642477
22652478(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
22662479comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
22672480as the reduce() function in List::Util).
22682481
22692482=end original
22702483
22712484(F) "goto subroutine" 呼び出しは、sort() のための比較サブルーチンや、
22722485(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
22732486飛び出すことはできません。
22742487
22752488=item Can't goto subroutine outside a subroutine
22762489
22772490=begin original
22782491
22792492(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
22802493subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
22812494cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
22822495routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
22832496
22842497=end original
22852498
22862499(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーチン
22872500呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
22882501反物の状態から作り上げることはできません。
22892502一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
22902503しておくべきです。
22912504L<perlfunc/goto> を参照してください。
22922505
22932506=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
22942507
22952508=begin original
22962509
22972510(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
22982511signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
22992512signal will interfere with proper determination of exit status of child
23002513processes, Perl has reset the signal to its default value. This
23012514situation typically indicates that the parent program under which Perl
23022515may be running (e.g. cron) is being very careless.
23032516
23042517=end original
23052518
23062519(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
23072520無効化された状態で実行されていることを検出しました。
23082521このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
23092522決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
23102523この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
23112524とても不注意であることを示しています。
23122525
23132526=item Can't kill a non-numeric process ID
23142527
23152528=begin original
23162529
23172530(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
23182531attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
23192532process identifier.
23202533
23212534=end original
23222535
23232536(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
23242537未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
23252538kill() しようとすることは致命的エラーです。
23262539
23272540=item Can't "last" outside a loop block
23282541
23292542=begin original
23302543
23312544(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
23322545except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
23332546block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
23342547block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
23352548usually double the curlies to get the same effect though, because the
23362549inner curlies will be considered a block that loops once. See
23372550L<perlfunc/last>.
23382551
23392552=end original
23402553
23412554(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
23422555残念なことにブロックの中ではありませんでした。
23432556"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
23442557同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
23452558ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
23462559ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
23472560L<perlfunc/last> を参照してください。
23482561
23492562=item Can't linearize anonymous symbol table
23502563
23512564=begin original
23522565
23532566(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
23542567package, but failed because the package stash has no name.
23552568
23562569=end original
23572570
23582571(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) を計算しようとしましたが、
23592572パッケージ stash に名前がないので失敗しました。
23602573
23612574=item Can't load '%s' for module %s
23622575
23632576=begin original
23642577
23652578(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension.
23662579This may either mean that you upgraded your version of perl to one
23672580that is incompatible with your old dynamic extensions (which is known
23682581to happen between major versions of perl), or (more likely) that your
23692582dynamic extension was built against an older version of the library
23702583that is installed on your system. You may need to rebuild your old
23712584dynamic extensions.
23722585
23732586=end original
23742587
23752588(F) 読み込もうとしたモジュールは、動的拡張モジュールの読み込みに
23762589失敗しました。
23772590これは古い動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
23782591(これは perl のメジャーバージョン間で起きることが知られています)、
23792592(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
23802593バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
23812594古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
23822595
23832596=item Can't localize lexical variable %s
23842597
23852598=begin original
23862599
23872600(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
23882601lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you
23892602want to localize a package variable of the same name, qualify it with
23902603the package name.
23912604
23922605=end original
23932606
23942607(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
23952608対して local を使いました。
23962609これは認められていません。
23972610同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
23982611パッケージ名で修飾してください。
23992612
24002613=item Can't localize through a reference
24012614
24022615=begin original
24032616
24042617(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
24052618handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
24062619pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
24072620that $ref will still be a reference.
24082621
24092622=end original
24102623
24112624(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
24122625扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
24132626指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
24142627わからないからです。
24152628
24162629=item Can't locate %s
24172630
24182631=begin original
24192632
24202633(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be found.
24212634Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC, unless
24222635the file name included the full path to the file. Perhaps you need
24232636to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where the
24242637extra library is, or maybe the script needs to add the library name
24252638to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
24262639L<perlfunc/require> and L<lib>.
24272640
24282641=end original
24292642
24302643(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
24312644指示されましたが、見つかりませんでした。
24322645Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
24332646全ての場所を検索します。
24342647おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
24352648PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
24362649スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
24372650ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
24382651L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
24392652
24402653=item Can't locate auto/%s.al in @INC
24412654
24422655=begin original
24432656
24442657(F) A function (or method) was called in a package which allows
24452658autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
24462659are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
24472660the file, say, by doing C<make install>.
24482661
24492662=end original
24502663
24512664(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
24522665呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
24532666最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
24542667することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
24552668
24562669=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
24572670
24582671=begin original
24592672
24602673(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
24612674for example, F<foo.so> or F<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
24622675unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
24632676
24642677=end original
24652678
24662679(F) 読み込まれたモジュールは F<foo.so> や F<bar.dll> のような外部
24672680ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
24682681ライブラリの位置がわかりませんでした。
24692682L<DynaLoader> を参照してください。
24702683
24712684=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
24722685
24732686=begin original
24742687
24752688(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
24762689functioning as a class, but that package doesn't define that particular
24772690method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
24782691
24792692=end original
24802693
24812694(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
24822695正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
24832696該当のメソッドが定義されていません。
24842697L<perlobj> を参照してください。
24852698
24862699=item Can't locate object method "%s" via package "%s" (perhaps you forgot
24872700to load "%s"?)
24882701
24892702=begin original
24902703
24912704(F) You called a method on a class that did not exist, and the method
24922705could not be found in UNIVERSAL. This often means that a method
24932706requires a package that has not been loaded.
24942707
24952708=end original
24962709
24972710(F) 存在しないクラスメソッドを呼び出し、メソッドは
24982711UNIVERSAL に見つかりませんでした。
24992712これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
25002713要求していることを意味します。
25012714
25022715=item Can't locate package %s for @%s::ISA
25032716
25042717=begin original
25052718
25062719(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
25072720doesn't seem to exist.
25082721
25092722=end original
25102723
25112724(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
25122725存在していないようです。
25132726
25142727=item Can't locate PerlIO%s
25152728
25162729=begin original
25172730
25182731(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
25192732e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
25202733
25212734=end original
25222735
25232736(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
25242737open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
25252738
25262739=item Can't make list assignment to %ENV on this system
25272740
25282741=begin original
25292742
25302743(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
25312744VMS.
25322745
25332746=end original
25342747
25352748(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
25362749対応していません。
25372750
25382751=item Can't make loaded symbols global on this platform while loading %s
25392752
25402753=begin original
25412754
25422755(S) A module passed the flag 0x01 to DynaLoader::dl_load_file() to request
25432756that symbols from the stated file are made available globally within the
25442757process, but that functionality is not available on this platform. Whilst
25452758the module likely will still work, this may prevent the perl interpreter
25462759from loading other XS-based extensions which need to link directly to
25472760functions defined in the C or XS code in the stated file.
25482761
25492762=end original
25502763
25512764(W) モジュールが、プロセスの中でグローバルに利用可能な固定ファイルから
25522765シンボルを読み込むことを要求するために、DynaLoader::dl_load_file() に
255327660x01 フラグを渡しましたが、この機能はこのプラットフォームでは利用できません。
25542767モジュールはおそらく動作しますが、perl インタプリタによる、固定ファイルの C や
25552768XS コードで定義された関数へ直接リンクする必要のあるその他の XS ベースの
25562769エクステンションの読み込みが妨げられるかもしれません。
25572770
25582771=item Can't modify %s in %s
25592772
25602773=begin original
25612774
25622775(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
25632776to change it, such as with an auto-increment.
25642777
25652778=end original
25662779
25672780(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
25682781
25692782=item Can't modify nonexistent substring
25702783
25712784=begin original
25722785
25732786(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
25742787a NULL.
25752788
25762789=end original
25772790
25782791(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
25792792
2580=item Can't modify non-lvalue subroutine call
2793=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s
25812794
2795=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s in %s
2796
25822797=begin original
25832798
25842799(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
25852800such. See L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
25862801
25872802=end original
25882803
25892804(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
25902805宣言しなければなりません。
25912806L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
25922807
25932808=item Can't modify reference to %s in %s assignment
25942809
25952810=begin original
25962811
25972812(F) Only a limited number of constructs can be used as the argument to a
25982813reference constructor on the left-hand side of an assignment, and what
25992814you used was not one of them. See L<perlref/Assigning to References>.
26002815
26012816=end original
26022817
26032818(F) 代入の左側のリファレンスコンストラクタの引数に使える構文は
26042819一部に制限されていて、ここで使ったものはその一つではありません。
26052820L<perlref/Assigning to References> を参照してください。
26062821
26072822=item Can't modify reference to localized parenthesized array in list
26082823assignment
26092824
26102825=begin original
26112826
26122827(F) Assigning to C<\local(@array)> or C<\(local @array)> is not supported, as
26132828it is not clear exactly what it should do. If you meant to make @array
26142829refer to some other array, use C<\@array = \@other_array>. If you want to
26152830make the elements of @array aliases of the scalars referenced on the
26162831right-hand side, use C<\(@array) = @scalar_refs>.
26172832
26182833=end original
26192834
26202835(F) C<\local(@array)> や C<\(local @array)> への代入は対応していません;
26212836正確に何をするべきかが明確ではないからです。
26222837@array が他の配列を参照するようにすることを意味しているなら、
26232838C<\@array = \@other_array> を使ってください。
26242839@array の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
26252840C<\(@array) = @scalar_refs> を使ってください。
26262841
26272842=item Can't modify reference to parenthesized hash in list assignment
26282843
26292844=begin original
26302845
26312846(F) Assigning to C<\(%hash)> is not supported. If you meant to make %hash
26322847refer to some other hash, use C<\%hash = \%other_hash>. If you want to
26332848make the elements of %hash into aliases of the scalars referenced on the
26342849right-hand side, use a hash slice: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>.
26352850
26362851=end original
26372852
26382853(F) C<\(%hash)> への代入は対応していません。
26392854%hash が他のハッシュを参照するようにすることを意味しているなら、
26402855C<\%hash = \%other_hash> を使ってください。
26412856%hash の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
26422857ハッシュスライスを使ってください: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>。
26432858
26442859=item Can't msgrcv to read-only var
26452860
26462861=begin original
26472862
26482863(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
26492864buffer.
26502865
26512866=end original
26522867
26532868(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
26542869変更可能なものでなければなりません。
26552870
26562871=item Can't "next" outside a loop block
26572872
26582873=begin original
26592874
26602875(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
26612876there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
26622877count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
26632878grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
26642879though, because the inner curlies will be considered a block that loops
26652880once. See L<perlfunc/next>.
26662881
26672882=end original
26682883
26692884(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
26702885ブロックの中ではありませんでした。
26712886"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
26722887同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
26732888ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
26742889ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
26752890L<perlfunc/next> を参照してください。
26762891
26772892=item Can't open %s: %s
26782893
26792894=begin original
26802895
26812896(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
26822897filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
26832898switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually
26842899this is because you don't have read permission for a file which
26852900you named on the command line.
26862901
26872902=end original
26882903
26892904(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
26902905C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
26912906明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
26922907通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
26932908
26942909=begin original
26952910
26962911(F) You tried to call perl with the B<-e> switch, but F</dev/null> (or
26972912your operating system's equivalent) could not be opened.
26982913
26992914=end original
27002915
27012916(F) B<-e> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、F</dev/null>
27022917(またはあなたのオペレーティングシステムでの等価物) が開けませんでした。
27032918
27042919=item Can't open a reference
27052920
27062921=begin original
27072922
27082923(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
27092924using the 3-arg open() syntax:
27102925
27112926=end original
27122927
27132928(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
27142929書き込みのために開こうとしました:
27152930
27162931 open FH, '>', $ref;
27172932
27182933=begin original
27192934
27202935but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
27212936open is not supported.
27222937
27232938=end original
27242939
27252940しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
27262941この形式の open は対応していません。
27272942
27282943=item Can't open bidirectional pipe
27292944
27302945=begin original
27312946
27322947(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
27332948You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
27342949as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
27352950">", and then read it in under a different file handle.
27362951
27372952=end original
27382953
27392954(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
27402955これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
27412956モジュールを使うことができます。
27422957別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
27432958あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
27442959
27452960=item Can't open error file %s as stderr
27462961
27472962=begin original
27482963
27492964(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
27502965redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
27512966the command line for writing.
27522967
27532968=end original
27542969
27552970(F) VMS に固有のエラーです。
27562971Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
27572972コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
27582973ファイルを開けませんでした。
27592974
27602975=item Can't open input file %s as stdin
27612976
27622977=begin original
27632978
27642979(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
27652980redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
27662981command line for reading.
27672982
27682983=end original
27692984
27702985(F) VMS に固有のエラーです。
27712986Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
27722987コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
27732988ファイルを開けませんでした。
27742989
27752990=item Can't open output file %s as stdout
27762991
27772992=begin original
27782993
27792994(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
27802995redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
27812996the command line for writing.
27822997
27832998=end original
27842999
27853000(F) VMS に固有のエラーです。
27863001Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
27873002コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
27883003ファイルを開けませんでした。
27893004
27903005=item Can't open output pipe (name: %s)
27913006
27923007=begin original
27933008
27943009(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
27953010redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
27963011for stdout.
27973012
27983013=end original
27993014
28003015(P) VMS に固有のエラーです。
28013016Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
28023017標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
28033018
28043019=item Can't open perl script "%s": %s
28053020
28063021=begin original
28073022
28083023(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
28093024
28103025=end original
28113026
28123027(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
28133028
28143029=begin original
28153030
28163031If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
28173032shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
28183033you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
28193034
28203035=end original
28213036
28223037#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
28233038頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
28243039パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
28253040
28263041=item Can't read CRTL environ
28273042
28283043=begin original
28293044
28303045(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
28313046from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
28323047missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
28333048or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
28343049searched.
28353050
28363051=end original
28373052
28383053(S) VMS に固有の警告です。
28393054Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
28403055配列がないことを発見しました。
28413056CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
28423057定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
28433058必要があります。
28443059
3060=item Can't redeclare "%s" in "%s"
3061
3062=begin original
3063
3064(F) A "my", "our" or "state" declaration was found within another declaration,
3065such as C<my ($x, my($y), $z)> or C<our (my $x)>.
3066
3067=end original
3068
3069(F) C<my ($x, my($y), $z)> や C<our (my $x)> のように、
3070"my", "our", "state" 宣言が他の宣言の中にありました。
3071
28453072=item Can't "redo" outside a loop block
28463073
28473074=begin original
28483075
28493076(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
28503077there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
28513078count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
28523079or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
28533080though, because the inner curlies will be considered a block that
28543081loops once. See L<perlfunc/redo>.
28553082
28563083=end original
28573084
28583085(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
28593086"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
28603087"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
28613088同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
28623089ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
28633090ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
28643091L<perlfunc/redo> を参照してください。
28653092
28663093=item Can't remove %s: %s, skipping file
28673094
28683095=begin original
28693096
28703097(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
28713098file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
28723099the modified file. The file was left unmodified.
28733100
28743101=end original
28753102
28763103(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
28773104Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
28783105できませんでした。
28793106ファイルは変更されずに残されます。
28803107
3108=item Can't rename in-place work file '%s' to '%s': %s
3109
3110=begin original
3111
3112(F) When closed implicitly, the temporary file for in-place editing
3113couldn't be renamed to the original filename.
3114
3115=end original
3116
3117(F) その場編集のための一時ファイルが暗黙に閉じられたとき、
3118元のファイル名にリネームできませんでした。
3119
28813120=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
28823121
28833122=begin original
28843123
2885(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
3124(F) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
28863125probably because you don't have write permission to the directory.
28873126
28883127=end original
28893128
2890(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
3129(F) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
28913130うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
28923131
28933132=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
28943133
28953134=begin original
28963135
28973136(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
28983137to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
28993138
29003139=end original
29013140
29023141(P) VMS に固有のエラーです。
29033142Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
29043143再オープンしようとしました。
29053144悲しいかな、それは失敗しました。
29063145
29073146=item Can't represent character for Ox%X on this platform
29083147
29093148=begin original
29103149
29113150(F) There is a hard limit to how big a character code point can be due
29123151to the fundamental properties of UTF-8, especially on EBCDIC
29133152platforms. The given code point exceeds that. The only work-around is
29143153to not use such a large code point.
29153154
29163155=end original
29173156
29183157(F) どれだけ大きな文字符号位置が使えるかについては固定値の制限があります;
29193158これは UTF-8 の、特に EBCDIC プラットフォームでの基礎的な特性によるものです。
29203159指定された符号位置はそれを越えています。
29213160唯一の回避策はそのような大きな符号位置を使わないことです。
29223161
29233162=item Can't reset %ENV on this system
29243163
29253164=begin original
29263165
29273166(F) You called C<reset('E')> or similar, which tried to reset
29283167all variables in the current package beginning with "E". In
29293168the main package, that includes %ENV. Resetting %ENV is not
29303169supported on some systems, notably VMS.
29313170
29323171=end original
29333172
29343173(F) C<reset('E')> のようなものを呼び出して、現在のパッケージで "E" で始まる
29353174全ての変数を reset しようとしました。
29363175main パッケージでは、これには %ENV が含まれます。
29373176%ENV の reset は一部のシステム、特に VMS では対応していません。
29383177
29393178=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
29403179
29413180=begin original
29423181
29433182(F)(P) Error resolving overloading specified by a method name (as
29443183opposed to a subroutine reference): no such method callable via the
29453184package. If the method name is C<???>, this is an internal error.
29463185
29473186=end original
29483187
29493188(F)(P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
29503189オーバーロードの解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
29513190呼び出せません。
29523191もしメソッド名が C<???> なら、内部エラーです。
29533192
29543193=item Can't return %s from lvalue subroutine
29553194
29563195=begin original
29573196
29583197(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
29593198temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
29603199is not allowed.
29613200
29623201=end original
29633202
29643203(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
29653204読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを検出しました。
29663205これは認められていません。
29673206
29683207=item Can't return outside a subroutine
29693208
29703209=begin original
29713210
29723211(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
29733212there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
29743213
29753214=end original
29763215
29773216(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーチンがない、
29783217"main" コードで実行されました。
29793218L<perlsub> を参照してください。
29803219
29813220=item Can't return %s to lvalue scalar context
29823221
29833222=begin original
29843223
29853224(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue
29863225subroutine, but you called the subroutine in a way that made Perl
29873226think you meant to return only one value. You probably meant to
29883227write parentheses around the call to the subroutine, which tell
29893228Perl that the call should be in list context.
29903229
29913230=end original
29923231
29933232(F) 左辺値サブルーチンから配列やハッシュ全体を返そうとしましたが、
29943233一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
29953234呼び出しました。
29963235おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
29973236サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
29983237
29993238=item Can't stat script "%s"
30003239
30013240=begin original
30023241
30033242(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
30043243open already. Bizarre.
30053244
30063245=end original
30073246
30083247(P) 何らかの理由で、例え既にオープンしていたとしても、fstat() が
30093248行なえません。困ったもんだ。
30103249
30113250=item Can't take log of %g
30123251
30133252=begin original
30143253
30153254(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
30163255negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
30173256standard with Perl, though, if you really want to do that for the
30183257negative numbers.
30193258
30203259=end original
30213260
30223261(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
30233262しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
30243263Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
30253264
30263265=item Can't take sqrt of %g
30273266
30283267=begin original
30293268
30303269(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
30313270negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
30323271with Perl, though, if you really want to do that.
30333272
30343273=end original
30353274
30363275(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
30373276しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
30383277Perl に標準で用意されています。
30393278
30403279=item Can't undef active subroutine
30413280
30423281=begin original
30433282
30443283(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
30453284however, redefine it while it's running, and you can even undef the
30463285redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
30473286
30483287=end original
30493288
30503289(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
30513290しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
30523291再定義したサブルーチンを undef することさえできます。
30533292驚きです。
30543293
3294=item Can't unweaken a nonreference
3295
3296=begin original
3297
3298(F) You attempted to unweaken something that was not a reference. Only
3299references can be unweakened.
3300
3301=end original
3302
3303(F) リファレンスでないものを弱くないようにしようとしました。
3304リファレンスだけが弱くないようにできます。
3305
30553306=item Can't upgrade %s (%d) to %d
30563307
30573308=begin original
30583309
30593310(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
30603311into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
30613312specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
30623313indicates that such a conversion was attempted.
30633314
30643315=end original
30653316
30663317(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
30673318より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
30683319特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
30693320このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
30703321
30713322=item Can't use '%c' after -mname
30723323
30733324=begin original
30743325
30753326(F) You tried to call perl with the B<-m> switch, but you put something
30763327other than "=" after the module name.
30773328
30783329=end original
30793330
30803331(F) B<-m> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、モジュール名の後に
30813332"=" 以外のものを置きました。
30823333
30833334=item Can't use a hash as a reference
30843335
30853336=begin original
30863337
30873338(F) You tried to use a hash as a reference, as in
30883339C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl
30893340<= 5.22.0 used to allow this syntax, but shouldn't
30903341have. This was deprecated in perl 5.6.1.
30913342
30923343=end original
30933344
30943345(F) C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >> のように、
30953346ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
30963347<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
30973348そうするべきではありません。
30983349これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
30993350
31003351=item Can't use an array as a reference
31013352
31023353=begin original
31033354
31043355(F) You tried to use an array as a reference, as in
31053356C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.22.0
31063357used to allow this syntax, but shouldn't have. This
31073358was deprecated in perl 5.6.1.
31083359
31093360=end original
31103361
31113362(F) C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >> のように、
31123363配列をリファレンスとして使おうとしました。
31133364<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
31143365そうするべきではありません。
31153366これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
31163367
31173368=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
31183369
31193370=begin original
31203371
31213372(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
31223373table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
31233374for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
31243375
31253376=end original
31263377
31273378(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
31283379扱いました。
31293380シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
31303381stash によって無名となります。
31313382
31323383=item Can't use an undefined value as %s reference
31333384
31343385=begin original
31353386
31363387(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
31373388be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
31383389
31393390=end original
31403391
31413392(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
31423393定義済みの値でなければなりません。
31433394潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
31443395
31453396=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
31463397
31473398=begin original
31483399
31493400(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
31503401references are disallowed. See L<perlref>.
31513402
31523403=end original
31533404
31543405(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されます。
31553406シンボリックリファレンスは許可されません。
31563407L<perlref> を参照してください。
31573408
31583409=item Can't use %! because Errno.pm is not available
31593410
31603411=begin original
31613412
31623413(F) The first time the C<%!> hash is used, perl automatically loads the
31633414Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
31643415provide symbolic names for C<$!> errno values.
31653416
31663417=end original
31673418
31683419(F) 最初に C<%!> ハッシュが使われるときに、
31693420perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
31703421Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
31713422%! ハッシュと tie されることになります。
31723423
31733424=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
31743425
31753426=begin original
31763427
31773428(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
31783429byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
31793430allowed. See L<perlfunc/pack>.
31803431
31813432=end original
31823433
31833434(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
31843435強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
31853436L<perlfunc/pack> を参照してください。
31863437
31873438=item Can't use 'defined(@array)' (Maybe you should just omit the defined()?)
31883439
31893440=begin original
31903441
31913442(F) defined() is not useful on arrays because it
31923443checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
31933444array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
31943445
31953446=end original
31963447
31973448(F) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に使っても無意味です。
31983449配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
31993450C<if (@array) { # not empty }> としてください。
32003451
32013452=item Can't use 'defined(%hash)' (Maybe you should just omit the defined()?)
32023453
32033454=begin original
32043455
32053456(F) C<defined()> is not usually right on hashes.
32063457
32073458=end original
32083459
32093460(F) C<defined()> は普通はハッシュの右側ではありません。
32103461
32113462=begin original
32123463
32133464Although C<defined %hash> is false on a plain not-yet-used hash, it
32143465becomes true in several non-obvious circumstances, including iterators,
32153466weak references, stash names, even remaining true after C<undef %hash>.
32163467These things make C<defined %hash> fairly useless in practice, so it now
32173468generates a fatal error.
32183469
32193470=end original
32203471
32213472まだ使われていない普通のハッシュに対する C<defined %hash> は偽ですが、
32223473いくつかの明白でない状況では新になります; これには反復し、弱い参照、
32233474stash 名を含み、C<undef %hash> の後でも真になります。
32243475これらにより、実践では C<defined %hash> はほとんど使えないので、
32253476致命的エラーを生成するようになりました。
32263477
32273478=begin original
32283479
32293480If a check for non-empty is what you wanted then just put it in boolean
32303481context (see L<perldata/Scalar values>):
32313482
32323483=end original
32333484
32343485空でないことをチェックしたいなら、単にこれを真偽値コンテキストに
32353486置いてください (L<perldata/Scalar values> を参照してください):
32363487
32373488 if (%hash) {
32383489 # not empty
32393490 }
32403491
32413492=begin original
32423493
32433494If you had C<defined %Foo::Bar::QUUX> to check whether such a package
32443495variable exists then that's never really been reliable, and isn't
32453496a good way to enquire about the features of a package, or whether
32463497it's loaded, etc.
32473498
32483499=end original
32493500
32503501パッケージ変数が存在するかどうかを調べるために
32513502C<defined %Foo::Bar::QUUX> のようなことをしていると、これは決して信頼性が
32523503なく、パッケージの機能や読み込まれているかどうかなどを問い合わせる
32533504良い方法ではありません。
32543505
32553506=item Can't use %s for loop variable
32563507
32573508=begin original
32583509
32593510(P) The parser got confused when trying to parse a C<foreach> loop.
32603511
32613512=end original
32623513
32633514(P) パーサが C<foreach> ループをパースしようとしたときに混乱しました。
32643515
3265=item Can't use global %s in "%s"
3516=item Can't use global %s in %s
32663517
32673518=begin original
32683519
32693520(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
32703521is not allowed, because the magic can be tied to only one location
32713522(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
32723523have variables in your program that looked like magical variables but
32733524weren't.
32743525
32753526=end original
32763527
32773528(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
32783529これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数という名前の)
327935301 か所だけに結び付けられているので、マジカル変数のように見えるけれども
32803531そうではない変数がプログラム中にあると、著しく混乱させるからです。
32813532
32823533=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
32833534
32843535=begin original
32853536
32863537(F) You attempted to force a different byte-order on a type
32873538that is already inside a group with a byte-order modifier.
32883539For example you cannot force little-endianness on a type that
32893540is inside a big-endian group.
32903541
32913542=end original
32923543
32933544(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
32943545強制しようとしました。
32953546例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
32963547強制することはできません。
32973548
32983549=item Can't use "my %s" in sort comparison
32993550
33003551=begin original
33013552
33023553(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
33033554You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
33043555and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
33053556Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
33063557lexical variable.
33073558
33083559=end original
33093560
33103561(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
33113562$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
33123563その前にレキシカル変数として宣言されています。
33133564ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
33143565
33153566=item Can't use %s ref as %s ref
33163567
33173568=begin original
33183569
33193570(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
33203571reference of the type needed. You can use the ref() function to
33213572test the type of the reference, if need be.
33223573
33233574=end original
33243575
33253576(F) リファレンス型を混同しています。
33263577必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
33273578必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
33283579
33293580=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
33303581
33313582=item Can't use string ("%s"...) as %s ref while "strict refs" in use
33323583
33333584=begin original
33343585
33353586(F) You've told Perl to dereference a string, something which
33363587C<use strict> blocks to prevent it happening accidentally. See
33373588L<perlref/"Symbolic references">. This can be triggered by an C<@> or C<$>
33383589in a double-quoted string immediately before interpolating a variable,
33393590for example in C<"user @$twitter_id">, which says to treat the contents
33403591of C<$twitter_id> as an array reference; use a C<\> to have a literal C<@>
33413592symbol followed by the contents of C<$twitter_id>: C<"user \@$twitter_id">.
33423593
33433594=end original
33443595
33453596(F) 文字列をデリファレンスするように Perl に指示しましたが、
33463597C<use strict> ブロックがこれが偶然起きることを妨げました。
33473598L<perlref/"Symbolic references"> を参照してください。
33483599これは、ダブルクォート文字列の中の変数展開の直前の C<@> または C<$> で
33493600引き起こされます; 例えば C<"user @$twitter_id"> です; これは C<$twitter_id> の
33503601内容を配列リファレンスとして扱うように指示しています;
33513602リテラルな C<@> の後に C<$twitter_id> の内容が引き続くようにするには
33523603C<\> を使ってください: C<"user \@$twitter_id">。
33533604
33543605=item Can't use subscript on %s
33553606
33563607=begin original
33573608
33583609(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
33593610subscript. But to the left of the brackets was an expression that
33603611didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
33613612
33623613=end original
33633614
33643615(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
33653616しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
33663617添字化できるもののようには見えない式です。
33673618
33683619=item Can't use \%c to mean $%c in expression
33693620
33703621=begin original
33713622
33723623(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
33733624creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
33743625backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
33753626expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
33763627value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
33773628instead.
33783629
33793630=end original
33803631
33813632(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
33823633単項演算子です。
33833634マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
33843635正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
33853636通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
33863637表示される値を生成します。
33873638代わりに $1 の形を使ってください。
33883639
33893640=item Can't weaken a nonreference
33903641
33913642=begin original
33923643
33933644(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
33943645references can be weakened.
33953646
33963647=end original
33973648
33983649(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
33993650リファレンスだけが弱めることができます。
34003651
34013652=item Can't "when" outside a topicalizer
34023653
34033654=begin original
34043655
34053656(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
34063657loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
34073658from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
34083659or if you use an explicit C<continue>.)
34093660
34103661=end original
34113662
34123663(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
34133664使いました。
34143665(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
34153666失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
34163667発生しません。)
34173668
34183669=item Can't x= to read-only value
34193670
34203671=begin original
34213672
34223673(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
34233674with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
34243675Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
34253676
34263677=end original
34273678
34283679(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
34293680代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
34303681テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
34313682
34323683=item Character following "\c" must be printable ASCII
34333684
34343685=begin original
34353686
34363687(F) In C<\cI<X>>, I<X> must be a printable (non-control) ASCII character.
34373688
34383689=end original
34393690
34403691(F) C<\cI<X>> において、I<X> は表示可能な ASCII 文字でなければなりません。
34413692
34423693=begin original
34433694
34443695Note that ASCII characters that don't map to control characters are
34453696discouraged, and will generate the warning (when enabled)
34463697L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s"">.
34473698
34483699=end original
34493700
34503701制御文字にマッピングされない ASCII 文字は非推奨であることに注意してください;
34513702そして (有効になっていれば)
34523703L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s""> 警告が出力されます。
34533704
3705=item Character following \%c must be '{' or a single-character Unicode property name in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3706
3707=begin original
3708
3709(F) (In the above the C<%c> is replaced by either C<p> or C<P>.) You
3710specified something that isn't a legal Unicode property name. Most
3711Unicode properties are specified by C<\p{...}>. But if the name is a
3712single character one, the braces may be omitted.
3713
3714=end original
3715
3716(F) (前述の C<%c> は C<p> か C<P> に置き換えられます。)
3717正当な Unicode 特性名ではない何かをしていしました。
3718ほとんどの Unicode 特性は C<\p{...}> として指定されます。
3719しかし、名前が一文字の場合、中かっこは省略できます。
3720
34543721=item Character in 'C' format wrapped in pack
34553722
34563723=begin original
34573724
34583725(W pack) You said
34593726
34603727=end original
34613728
34623729(W pack) 以下のように書きましたが:
34633730
34643731 pack("C", $x)
34653732
34663733=begin original
34673734
34683735where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
34693736only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
34703737and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
34713738
34723739=end original
34733740
34743741$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
34753742ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
34763743対応していて、Unicode 文字は対応していません;
34773744それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
34783745
34793746 pack("C", $x & 255)
34803747
34813748=begin original
34823749
34833750If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
34843751instead.
34853752
34863753=end original
34873754
34883755Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
34893756使ってください。
34903757
34913758=item Character in 'c' format wrapped in pack
34923759
34933760=begin original
34943761
34953762(W pack) You said
34963763
34973764=end original
34983765
34993766(W pack) 以下のように書きましたが:
35003767
35013768 pack("c", $x)
35023769
35033770=begin original
35043771
35053772where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
35063773is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
35073774and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
35083775
35093776=end original
35103777
35113778$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
35123779ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
35133780対応していて、Unicode 文字は対応していません;
35143781それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
35153782
35163783 pack("c", $x & 255);
35173784
35183785=begin original
35193786
35203787If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
35213788instead.
35223789
35233790=end original
35243791
35253792Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
35263793使ってください。
35273794
35283795=item Character in '%c' format wrapped in unpack
35293796
35303797=begin original
35313798
35323799(W unpack) You tried something like
35333800
35343801=end original
35353802
35363803(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
35373804
35383805 unpack("H", "\x{2a1}")
35393806
35403807=begin original
35413808
35423809where the format expects to process a byte (a character with a value
35433810below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the
35443811value modulus 256 instead, as if you had provided:
35453812
35463813=end original
35473814
35483815ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
35493816文字の中により大きな値のものがあります。
35503817Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
35513818値として使います:
35523819
35533820 unpack("H", "\x{a1}")
35543821
35553822=item Character in 'W' format wrapped in pack
35563823
35573824=begin original
35583825
35593826(W pack) You said
35603827
35613828=end original
35623829
35633830(W pack) 以下のように書きましたが:
35643831
35653832 pack("U0W", $x)
35663833
35673834=begin original
35683835
35693836where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode
35703837expects all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved
35713838as if you meant:
35723839
35733840=end original
35743841
35753842$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
35763843しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
35773844Perl は以下のように振る舞います:
35783845
35793846 pack("U0W", $x & 255)
35803847
35813848=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
35823849
35833850=begin original
35843851
35853852(W pack) You tried something like
35863853
35873854=end original
35883855
35893856(W pack) 以下のようなことをしましたが:
35903857
35913858 pack("u", "\x{1f3}b")
35923859
35933860=begin original
35943861
35953862where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
35963863value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
35973864uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
35983865
35993866=end original
36003867
36013868ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
36023869文字の中により大きな値のものがあります。
36033870Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
36043871値として使います:
36053872
36063873 pack("u", "\x{f3}b")
36073874
36083875=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
36093876
36103877=begin original
36113878
36123879(W unpack) You tried something like
36133880
36143881=end original
36153882
36163883(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
36173884
36183885 unpack("s", "\x{1f3}b")
36193886
36203887=begin original
36213888
36223889where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
36233890value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
36243891uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
36253892
36263893=end original
36273894
36283895ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
36293896文字の中により大きな値のものがあります。
36303897Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
36313898値として使います:
36323899
36333900 unpack("s", "\x{f3}b")
36343901
3635=item charnames alias definitions may not contain a sequence of multiple spaces
3902=item charnames alias definitions may not contain a sequence of multiple
3903spaces; marked by S<<-- HERE> in %s
36363904
36373905=begin original
36383906
36393907(F) You defined a character name which had multiple space characters
36403908in a row. Change them to single spaces. Usually these names are
36413909defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
36423910could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>. See
36433911L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
36443912
36453913=end original
36463914
36473915(F) 連続して複数のスペース文字を持つ文字名を定義しました。
36483916単一のスペースに変更してください。
36493917普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
36503918定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
36513919定義されているかも知れません。
36523920L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
36533921
3654=item charnames alias definitions may not contain trailing white-space
3922=item charnames alias definitions may not contain trailing white-space;
3923marked by S<<-- HERE> in %s
36553924
36563925=begin original
36573926
36583927(F) You defined a character name which ended in a space
36593928character. Remove the trailing space(s). Usually these names are
36603929defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
36613930could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>.
36623931See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
36633932
36643933=end original
36653934
36663935(D) スペース文字で終わる文字名を定義しました。
36673936末尾のスペースを取り除いてください。
36683937普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
36693938定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
36703939定義されているかも知れません。
36713940L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
36723941
3673=item \C is deprecated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
3942=item chdir() on unopened filehandle %s
36743943
36753944=begin original
36763945
3677(D deprecated, regexp) The \C character class is deprecated, and will
3946(W unopened) You tried chdir() on a filehandle that was never opened.
3678become a compile-time error in a future release of perl (tentatively
3679v5.24). This construct allows you to match a single byte of what makes
3680up a multi-byte single UTF8 character, and breaks encapsulation. It is
3681currently also very buggy. If you really need to process the individual
3682bytes, you probably want to convert your string to one where each
3683underlying byte is stored as a character, with utf8::encode().
36843947
36853948=end original
36863949
3687(D deprecated, regexp) \C 文字クラスは廃止予定で、将来のリリースの
3950(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対して chdir() しようとしました。
3688perl (暫定的には v5.24) ではコンパイル時エラーになります。
3689この構文は、複数バイトの単一 UTF8 文字の単一のバイトに
3690マッチングできるようにし、カプセル化を壊します。
3691これはまた現在のところとてもバグっぽいです。
3692本当に個々のバイトを処理する必要があるなら、
3693おそらくその文字列を、utf8::encode() を使って、
3694元となっているバイトそれぞれを文字として保持する文字列に変換した方が
3695良いでしょう。
36963951
36973952=item "\c%c" is more clearly written simply as "%s"
36983953
36993954=begin original
37003955
37013956(W syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way to specify
37023957non-printable characters. You used it for a printable one, which
37033958is better written as simply itself, perhaps preceded by a backslash
37043959for non-word characters. Doing it the way you did is not portable
37053960between ASCII and EBCDIC platforms.
37063961
37073962=end original
37083963
37093964(W syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を意図しています。
37103965これを表示文字に使いました; おそらく(おそらく非単語文字のために
37113966逆スラッシュを前に付けて)単にその文字自身を書くほうがよいです。
37123967この方法ですると ASCII と EBCDIC のプラットフォーム間で移植性がありません。
37133968
37143969=item Cloning substitution context is unimplemented
37153970
37163971=begin original
37173972
37183973(F) Creating a new thread inside the C<s///> operator is not supported.
37193974
37203975=end original
37213976
37223977(F) C<s///> 演算子の中での新しいスレッドの作成は非対応です。
37233978
37243979=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
37253980
37263981=begin original
37273982
37283983(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
37293984a dirhandle. Check your control flow.
37303985
37313986=end original
37323987
37333988(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
37343989ディレクトリハンドルではありません。
37353990制御フローをチェックしてください。
37363991
37373992=item close() on unopened filehandle %s
37383993
37393994=begin original
37403995
37413996(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
37423997
37433998=end original
37443999
37454000(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
37464001
37474002=item Closure prototype called
37484003
37494004=begin original
37504005
37514006(F) If a closure has attributes, the subroutine passed to an attribute
37524007handler is the prototype that is cloned when a new closure is created.
37534008This subroutine cannot be called.
37544009
37554010=end original
37564011
37574012(F) クロージャに属性があると、属性ハンドラに渡されるサブルーチンは、新しい
37584013クロージャが作成されたときにクローン化されたプロトタイプです。
37594014このサブルーチンは呼び出すことができません。
37604015
4016=item \C no longer supported in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
4017
4018=begin original
4019
4020(F) The \C character class used to allow a match of single byte
4021within a multi-byte utf-8 character, but was removed in v5.24 as
4022it broke encapsulation and its implementation was extremely buggy.
4023If you really need to process the individual bytes, you probably
4024want to convert your string to one where each underlying byte is
4025stored as a character, with utf8::encode().
4026
4027=end original
4028
4029(F) \C 文字クラスは、複数バイトの UTF8 文字の単一のバイトに
4030マッチングできるようにしていましたが、
4031カプセル化を壊し、その実装が極めてバグっぽいので、v5.24 で削除されました。
4032本当に個々のバイトを処理する必要があるなら、
4033おそらくその文字列を、utf8::encode() を使って、
4034元となっているバイトそれぞれを文字として保持する文字列に変換した方が
4035良いでしょう。
4036
37614037=item Code missing after '/'
37624038
37634039=begin original
37644040
37654041(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be
37664042another template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
37674043
37684044=end original
37694045
37704046(F) テンプレートが '/' で終わっています。
37714047スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
37724048L<perlfunc/pack> を参照してください。
37734049
4050=item Code point 0x%X is not Unicode, and not portable
4051
4052=begin original
4053
4054(S non_unicode portable) You had a code point that has never been in any
4055standard, so it is likely that languages other than Perl will NOT
4056understand it. This code point also will not fit in a 32-bit word on
4057ASCII platforms and therefore is non-portable between systems.
4058
4059
4060=end original
4061
4062(S non_unicode portable) どのような標準でもない符号位置を使いました; 従って
4063これはおそらく Perl 以外の言語では理解できないでしょう。
4064この符号位置はまた、ASCII プラットフォームの 32 ビットワードに収まらないので、
4065システム間で移植性がありません。
4066
4067=begin original
4068
4069At one time, it was legal in some standards to have code points up to
40700x7FFF_FFFF, but not higher, and this code point is higher.
4071
4072=end original
4073
4074一時期、一部の標準では 0x7FFF_FFFF までの符号位置は正当でしたが、
4075それ以上はそうではありません; そしてこの符号位置はそれ以上です。
4076
4077=begin original
4078
4079Acceptance of these code points is a Perl extension, and you should
4080expect that nothing other than Perl can handle them; Perl itself on
4081EBCDIC platforms before v5.24 does not handle them.
4082
4083=end original
4084
4085このような符号位置を受け付けるのは Perl の拡張で、Perl 以外が
4086これらを扱えるかについて何も想定するべきではありません;
4087v5.24 以前の EBCDIC プラットフォームでは Perl 自身もこれらを扱えません。
4088
4089=begin original
4090
4091Perl also makes no guarantees that the representation of these code
4092points won't change at some point in the future, say when machines
4093become available that have larger than a 64-bit word. At that time,
4094files containing any of these, written by an older Perl might require
4095conversion before being readable by a newer Perl.
4096
4097=end original
4098
4099Perl はまた、将来のある時点、例えばマシンが 64 ビットワード以上を
4100利用可能になったときに、これらの符号位置の表現が変更されないことについて
4101保証しません。
4102この時点で、より古い Perl で書かれた、このようなものをファイルは、
4103より新しい Perl で読み込めるようにする前に変換が必要です。
4104
37744105=item Code point 0x%X is not Unicode, may not be portable
37754106
37764107=begin original
37774108
37784109(S non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum
37794110of U+10FFFF.
37804111
37814112=end original
37824113
37834114(S non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
37844115
37854116=begin original
37864117
3787Perl allows strings to contain a superset of Unicode code points, up
4118Perl allows strings to contain a superset of Unicode code points, but
3788to the limit of what is storable in an unsigned integer on your system,
4119these may not be accepted by other languages/systems. Further, even if
3789but these may not be accepted by other languages/systems. At one time,
4120these languages/systems accept these large code points, they may have
3790it was legal in some standards to have code points up to 0x7FFF_FFFF,
4121chosen a different representation for them than the UTF-8-like one that
3791but not higher. Code points above 0xFFFF_FFFF require larger than a
4122Perl has, which would mean files are not exchangeable between them and
379232 bit word.
4123Perl.
37934124
37944125=end original
37954126
3796Perl は Unicode 符号位置のスーパーセットを含む文字列を受け入れます(最大値は
4127Perl は Unicode 符号位置の上位集合を含む文字列を受け入れますが、
3797システムで符号し整数として保管可能な最大値です); しかし、こらは
4128これらは他の言語/システムは受け入れしれません。
3798の言語システムでは受け入れないかも知れません。
4129さらに、たとえこれらの言語/システムがこらの大き符号位置を
3799同時に一部の標準で0x7FFF_FFFF まで符号位置は正当ですが、それ以上は
4130受け入れたとしてもそれらPerl の UTF-8 ものと
3800はありません。
4131ことなる表現を選ぶかもしれず、の場合それらと Perl の間ファイルが
38010xFFFF_FFFF より上の符号位置は 32 ビットワードより大きいもの要求します。
4132交換でこと意味します。
38024133
4134=begin original
4135
4136On EBCDIC platforms, code points above 0x3FFF_FFFF have a different
4137representation in Perl v5.24 than before, so any file containing these
4138that was written before that version will require conversion before
4139being readable by a later Perl.
4140
4141=end original
4142
4143EBCDIC プラットフォームでは、Perl 5.24 では 0x3FFF_FFFF より上の符号位置は
4144以前と異なった表現となっているので、このバージョンより前に書かれた
4145これらを含むファイルは、それ以降の Perl で読み込み可能にする前に
4146変換が必要です。
4147
38034148=item %s: Command not found
38044149
38054150=begin original
38064151
38074152(A) You've accidentally run your script through B<csh> or another shell
38084153instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
38094154Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
38104155
38114156=end original
38124157
38134158(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> またはその他のシェルで
38144159実行しようとしました。
38154160#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
38164161ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします
38174162
3818 #!/usr/bin/perl -w
4163 #!/usr/bin/perl
38194164
4165=item %s: command not found
4166
4167=begin original
4168
4169(A) You've accidentally run your script through B<bash> or another shell
4170instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4171Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4172
4173=end original
4174
4175(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<bash> やその他のシェルに渡しました。
4176#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4177ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4178
4179 #!/usr/bin/perl
4180
4181=item %s: command not found: %s
4182
4183=begin original
4184
4185(A) You've accidentally run your script through B<zsh> or another shell
4186instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4187Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4188
4189=end original
4190
4191(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<zsh> やその他のシェルに渡しました。
4192#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4193ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4194
4195 #!/usr/bin/perl
4196
38204197=item Compilation failed in require
38214198
38224199=begin original
38234200
38244201(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
38254202Perl uses this generic message when none of the errors that it
38264203encountered were severe enough to halt compilation immediately.
38274204
38284205=end original
38294206
38304207(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
38314208Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
38324209ときに、この一般的なメッセージを使います。
38334210
38344211=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
38354212
38364213=begin original
38374214
38384215(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
38394216situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
38404217to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
38414218arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
38424219recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
38434220under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
38444221in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
38454222that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
38464223on I<Mastering Regular Expressions>.)
38474224
38484225=end original
38494226
38504227(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
38514228再帰を使用します。
38524229再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
38534230おそらくもっと小さい値に制限されています。
38544231(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
38554232ありません。)
38564233調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
38574234(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
38584235あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
38594236書き換えてください。
38604237(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
38614238参照してください。)
38624239
38634240=item connect() on closed socket %s
38644241
38654242=begin original
38664243
38674244(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
38684245to check the return value of your socket() call? See
38694246L<perlfunc/connect>.
38704247
38714248=end original
38724249
38734250(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
38744251socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
38754252L<perlfunc/connect> を参照してください。
38764253
38774254=item Constant(%s): Call to &{$^H{%s}} did not return a defined value
38784255
38794256=begin original
38804257
38814258(F) The subroutine registered to handle constant overloading
38824259(see L<overload>) or a custom charnames handler (see
38834260L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS>) returned an undefined value.
38844261
38854262=end original
38864263
38874264(F) 定数オーバーロード (L<overload> 参照) を扱うために登録された
38884265サブルーチンや、カスタム文字名ハンドラ
38894266(L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS> 参照) が未定義値を返しました。
38904267
38914268=item Constant(%s): $^H{%s} is not defined
38924269
38934270=begin original
38944271
38954272(F) The parser found inconsistencies while attempting to define an
38964273overloaded constant. Perhaps you forgot to load the corresponding
38974274L<overload> pragma?
38984275
38994276=end original
39004277
39014278(F) パーサは、オーバーロード定数を定義しようとしたときに矛盾を発見しました。
39024279おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
39034280
39044281=item Constant is not %s reference
39054282
39064283=begin original
39074284
39084285(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
39094286is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
39104287The message indicates the type of reference that was expected. This
39114288usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
39124289See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
39134290
39144291=end original
39154292
39164293(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
39174294デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
39184295このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
39194296これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
39204297L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
39214298
3922=item Constants from lexical variables potentially modified elsewhere are
4299=item Constants from lexical variables potentially modified elsewhere are no longer permitted
3923deprecated
39244300
39254301=begin original
39264302
3927(D deprecated) You wrote something like
4303(F) You wrote something like
39284304
39294305=end original
39304306
3931(D deprecated) 次のようなものを書きましたが
4307(F) 次のようなものを書きましたが
39324308
39334309 my $var;
39344310 $sub = sub () { $var };
39354311
39364312=begin original
39374313
39384314but $var is referenced elsewhere and could be modified after the C<sub>
39394315expression is evaluated. Either it is explicitly modified elsewhere
39404316(C<$var = 3>) or it is passed to a subroutine or to an operator like
39414317C<printf> or C<map>, which may or may not modify the variable.
39424318
39434319=end original
39444320
39454321$var はどこか別の場所へのリファレンスで、
39464322C<sub> 式が評価された後に変更されるかもしれません。
39474323どこかで明示的に変更されたり、(C<$var = 3>) 、
39484324変数を変更するかどうかわからない、
39494325C<printf> や C<map> のようなサブルーチンや演算子に渡されたりします。
39504326
39514327=begin original
39524328
39534329Traditionally, Perl has captured the value of the variable at that
39544330point and turned the subroutine into a constant eligible for inlining.
39554331In those cases where the variable can be modified elsewhere, this
39564332breaks the behavior of closures, in which the subroutine captures
39574333the variable itself, rather than its value, so future changes to the
39584334variable are reflected in the subroutine's return value.
39594335
39604336=end original
39614337
39624338伝統的に、Perl はこの時点で変数の値を捕捉して、
39634339サブルーチンをインライン化可能な定数に変換します。
39644340変数が別の場所で変更可能な場合、
39654341これは、サブルーチンが変数の値ではなく変数自体を捕捉しているので
39664342クロージャの振る舞いを壊します。
39674343従って、将来この変数を変更すると、サブルーチンの返り値に反映されます。
39684344
39694345=begin original
39704346
3971This usage is deprecated, because the behavior is likely to change
4347This usage was deprecated, and as of Perl 5.32 is no longer allowed,
3972in a future version of Perl.
4348making it possible to change the behavior in the future.
39734349
39744350=end original
39754351
3976この使用法は廃止予定です; この振る舞いは将来のバージョンの Perl で
4352この使用法は廃止予定になり、Perl 5.32 もはや許されなくなりました。
3977変更予定だからです。
4353これにより将来振る舞いを換えることが可能になります。
39784354
39794355=begin original
39804356
39814357If you intended for the subroutine to be eligible for inlining, then
39824358make sure the variable is not referenced elsewhere, possibly by
39834359copying it:
39844360
39854361=end original
39864362
39874363サブルーチンをインライン化可能にするのが目的なら、この変数を、
39884364おそらくコピーすることで、他のどこからも参照されないようにしてください:
39894365
39904366 my $var2 = $var;
39914367 $sub = sub () { $var2 };
39924368
39934369=begin original
39944370
39954371If you do want this subroutine to be a closure that reflects future
39964372changes to the variable that it closes over, add an explicit C<return>:
39974373
39984374=end original
39994375
40004376このサブルーチンを、これを閉じた後の将来の変数の変更を反映させる
40014377クロージャにしたいなら、明示的な C<return> を追加してください:
40024378
40034379 my $var;
40044380 $sub = sub () { return $var };
40054381
40064382=item Constant subroutine %s redefined
40074383
40084384=begin original
40094385
40104386(W redefine)(S) You redefined a subroutine which had previously
40114387been eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions">
40124388for commentary and workarounds.
40134389
40144390=end original
40154391
40164392(W redefine)(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
40174393再定義しました。
40184394コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
40194395参照してください。
40204396
40214397=item Constant subroutine %s undefined
40224398
40234399=begin original
40244400
40254401(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
40264402for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
40274403workarounds.
40284404
40294405=end original
40304406
40314407(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
40324408未定義化しました。
40334409コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
40344410参照してください。
40354411
40364412=item Constant(%s) unknown
40374413
40384414=begin original
40394415
40404416(F) The parser found inconsistencies either while attempting
40414417to define an overloaded constant, or when trying to find the
40424418character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
40434419forgot to load the corresponding L<overload> pragma?
40444420
40454421=end original
40464422
40474423(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
40484424C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
40494425発見しました。
40504426おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
40514427
40524428=item :const is experimental
40534429
40544430=begin original
40554431
40564432(S experimental::const_attr) The "const" attribute is experimental.
40574433If you want to use the feature, disable the warning with C<no warnings
40584434'experimental::const_attr'>, but know that in doing so you are taking
40594435the risk that your code may break in a future Perl version.
40604436
40614437=end original
40624438
40634439(S experimental::const_attr) "const" 属性は実験的です。
40644440この機能を使いたい場合、
40654441C<no warnings 'experimental::const_attr'> で警告を無効にしてください;
40664442しかし、そうすることであなたのコードが将来の Perl のバージョンで
40674443壊れるリスクを取ることになります。
40684444
40694445=item :const is not permitted on named subroutines
40704446
40714447=begin original
40724448
40734449(F) The "const" attribute causes an anonymous subroutine to be run and
40744450its value captured at the time that it is cloned. Named subroutines are
40754451not cloned like this, so the attribute does not make sense on them.
40764452
40774453=end original
40784454
40794455(F) The "const" 属性は、クローンされたときに値を捕捉された
40804456無名サブルーチンになります。
40814457名前付きサブルーチンはこのようにクローンされないので、
40824458属性はこれらに関して意味を持ちません。
40834459
40844460=item Copy method did not return a reference
40854461
40864462=begin original
40874463
40884464(F) The method which overloads "=" is buggy. See
40894465L<overload/Copy Constructor>.
40904466
40914467=end original
40924468
40934469(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
40944470L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
40954471
40964472=item &CORE::%s cannot be called directly
40974473
40984474=begin original
40994475
41004476(F) You tried to call a subroutine in the C<CORE::> namespace
41014477with C<&foo> syntax or through a reference. Some subroutines
41024478in this package cannot yet be called that way, but must be
41034479called as barewords. Something like this will work:
41044480
41054481=end original
41064482
41074483(F) C<CORE::> 名前空間のサブルーチンを C<&foo> 文法またはリファレンス経由で
41084484呼び出そうとしました。
41094485このパッケージの一部のサブルーチンはまだこの方法では呼び出せず、裸の単語で
41104486呼び出さなければなりません。
41114487以下のようなものは動作します:
41124488
41134489 BEGIN { *shove = \&CORE::push; }
41144490 shove @array, 1,2,3; # pushes on to @array
41154491
41164492=item CORE::%s is not a keyword
41174493
41184494=begin original
41194495
41204496(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
41214497
41224498=end original
41234499
41244500(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
41254501
41264502=item Corrupted regexp opcode %d > %d
41274503
41284504=begin original
41294505
41304506(P) This is either an error in Perl, or, if you're using
41314507one, your L<custom regular expression engine|perlreapi>. If not the
4132latter, report the problem through the L<perlbug> utility.
4508latter, report the problem to L<https://github.com/Perl/perl5/issues>.
41334509
41344510=end original
41354511
41364512(P) これは Perl か、あるいは、使っているなら
41374513L<カスタム正規表現エンジン|perlreapi> のエラーです。
4138後者でなければ、L<perlbug> ユーティリティを使って問題を報告してください。
4514後者でなければ、L<https://github.com/Perl/perl5/issues>
4515問題を報告してください。
41394516
41404517=item corrupted regexp pointers
41414518
41424519=begin original
41434520
41444521(P) The regular expression engine got confused by what the regular
41454522expression compiler gave it.
41464523
41474524=end original
41484525
41494526(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
41504527処理できなくなりました。
41514528
41524529=item corrupted regexp program
41534530
41544531=begin original
41554532
41564533(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
41574534valid magic number.
41584535
41594536=end original
41604537
41614538(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
41624539regexp プログラムを渡しました。
41634540
41644541=item Corrupt malloc ptr 0x%x at 0x%x
41654542
41664543=begin original
41674544
41684545(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
41694546
41704547=end original
41714548
41724549(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
41734550
41744551=item Count after length/code in unpack
41754552
41764553=begin original
41774554
41784555(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
41794556you have also specified an explicit size for the string. See
41804557L<perlfunc/pack>.
41814558
41824559=end original
41834560
41844561(F) unpack のテンプレートとしてカウント長文字列を示していますが、
41854562文字列の長さも明示的に指定しています。
41864563L<perlfunc/pack> を参照してください。
41874564
4565=item Declaring references is experimental
4566
4567=begin original
4568
4569(S experimental::declared_refs) This warning is emitted if you use
4570a reference constructor on the right-hand side of C<my>, C<state>, C<our>, or
4571C<local>. Simply suppress the warning if you want to use the feature, but
4572know that in doing so you are taking the risk of using an experimental
4573feature which may change or be removed in a future Perl version:
4574
4575=end original
4576
4577(S experimental::declared_refs) C<my>, C<state>, C<our>, C<local> の右側で
4578リファレンスコンストラクタを使うとこの警告が出力されます。
4579この機能を使いたい場合は単にこの警告を抑制してください; ただし
4580そうすることによってあなたは将来のバージョンの Perl で変更したり
4581削除されたりするかもしれない実験的な機能を使うというリスクを
4582取っていると言うことを知っておいてください:
4583
4584 no warnings "experimental::declared_refs";
4585 use feature "declared_refs";
4586 $fooref = my \$foo;
4587
41884588=for comment
41894589The following are used in lib/diagnostics.t for testing two =items that
41904590share the same description. Changes here need to be propagated to there
41914591
41924592=item Deep recursion on anonymous subroutine
41934593
41944594=item Deep recursion on subroutine "%s"
41954595
41964596=begin original
41974597
41984598(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
41994599100 times more than it has returned. This probably indicates an
42004600infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
42014601which case it indicates something else.
42024602
42034603=end original
42044604
42054605(W recursion) このサブルーチンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
42064606return より 100 回多く行ないました。
42074607変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
42084608可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
42094609
42104610=begin original
42114611
42124612This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
42134613setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
42144614
42154615=end original
42164616
42174617この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
42184618設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
42194619
42204620=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by
42214621S<<-- HERE> in m/%s/
42224622
42234623=begin original
42244624
42254625(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
42264626most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
42274627of the C<....> part.
42284628
42294629=end original
42304630
42314631(F) 不正な形の C<(?(DEFINE)...|..)> のようなものを使いました。
42324632このエラーの、もっともありそうな理由は、C<....> パートの中のかっこを
42334633そのままにしたことです。
42344634
42354635=begin original
42364636
42374637The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
42384638discovered.
42394639
42404640=end original
42414641
42424642S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
42434643
42444644=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
42454645
42464646=begin original
42474647
42484648(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
42494649there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
42504650
42514651=end original
42524652
42534653(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module ファイルに
42544654パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんでした。
42554655
4256=item delete argument is index/value array slice, use array slice
4257
4258=begin original
4259
4260(F) You used index/value array slice syntax (C<%array[...]>) as
4261the argument to C<delete>. You probably meant C<@array[...]> with
4262an @ symbol instead.
4263
4264=end original
4265
4266(F) インデックス/値配列スライス文法 (C<%array[...]>) を、C<delete> への
4267引数として使いました。
4268おそらく @ シンボルを使って C<@array[...]> としたかったのでしょう。
4269
4270=item delete argument is key/value hash slice, use hash slice
4271
4272=begin original
4273
4274(F) You used key/value hash slice syntax (C<%hash{...}>) as the argument to
4275C<delete>. You probably meant C<@hash{...}> with an @ symbol instead.
4276
4277=end original
4278
4279(F) キー/値ハッシュスライス文法 (C<%hash{...}>) を、C<delete> への
4280引数として使いました。
4281おそらく @ シンボルを使って C<@hash{...}> としたかったのでしょう。
4282
42834656=item delete argument is not a HASH or ARRAY element or slice
42844657
42854658=begin original
42864659
42874660(F) The argument to C<delete> must be either a hash or array element,
42884661such as:
42894662
42904663=end original
42914664
42924665(F) C<delete> の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
42934666
42944667 $foo{$bar}
42954668 $ref->{"susie"}[12]
42964669
42974670=begin original
42984671
42994672or a hash or array slice, such as:
43004673
43014674=end original
43024675
4303あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスでなければなりません:
4676あるいは以下のようにハッシュか配列のスライス:
43044677
43054678 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
43064679 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
43074680
4681=begin original
4682
4683or a hash key/value or array index/value slice, such as:
4684
4685=end original
4686
4687あるいは以下のようにハッシュのキー/値や配列のインデックス/値で
4688なければなりません:
4689
4690 %foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4691 %{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
4692
43084693=item Delimiter for here document is too long
43094694
43104695=begin original
43114696
43124697(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
43134698long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
43144699that triggers this error.
43154700
43164701=end original
43174702
43184703(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
43194704Perl が扱うには長すぎました。
43204705このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
43214706
4322=item Deprecated use of my() in false conditional
4707=item Deprecated use of my() in false conditional. This will be a fatal error in Perl 5.30
43234708
43244709=begin original
43254710
43264711(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
43274712has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
43284713not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
43294714conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
43304715static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
43314716relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
43324717declaring the variable in a separate block outside the function, eg
43334718
43344719=end original
43354720
43364721(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
43374722これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
43384723クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
43394724ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
43404725私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
43414726ほしくありません。
43424727関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
43434728達成できます; 例えば:
43444729
43454730 sub f { my $x if 0; return $x++ }
43464731
43474732=begin original
43484733
43494734becomes
43504735
43514736=end original
43524737
43534738これは以下のようにします:
43544739
43554740 { my $x; sub f { return $x++ } }
43564741
43574742=begin original
43584743
43594744Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
43604745lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
43614746
43624747=end original
43634748
43644749perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
43654750使えます (L<feature> を参照してください):
43664751
43674752 sub f { state $x; return $x++ }
43684753
4754=begin original
4755
4756This use of C<my()> in a false conditional has been deprecated since
4757Perl 5.10, and it will become a fatal error in Perl 5.30.
4758
4759=end original
4760
4761偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定で、
4762Perl 5.30 で致命的エラーになる予定です。
4763
43694764=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
43704765
43714766=begin original
43724767
43734768(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
43744769just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather
43754770than to create a dangling reference.
43764771
43774772=end original
43784773
43794774(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
43804775新しいリファレンスを作りました。
43814776Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
43824777
43834778=item Did not produce a valid header
43844779
43854780=begin original
43864781
4387See Server error.
4782See L</500 Server error>.
43884783
43894784=end original
43904785
4391"Server error" を参照してください。
4786L</500 Server error> を参照してください。
43924787
43934788=item %s did not return a true value
43944789
43954790=begin original
43964791
43974792(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
43984793it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
43994794traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
44004795do. See L<perlfunc/require>.
44014796
44024797=end original
44034798
44044799(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
44054800初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
44064801こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
44074802真となる値であれば、何でもかまいません。
44084803L<perlfunc/require> を参照してください。
44094804
44104805=item (Did you mean &%s instead?)
44114806
44124807=begin original
44134808
44144809(W misc) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or
44154810some such.
44164811
44174812=end original
44184813
44194814(W misc) おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
44204815参照したようなことでしょう。
44214816
44224817=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
44234818
44244819=begin original
44254820
4426(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
4821(W shadow) Remember that "our" does not localize the declared global
44274822variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
44284823seems superfluous.
44294824
44304825=end original
44314826
4432(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
4827(W shadow) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
44334828忘れないで下さい。
44344829これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
44354830不必要でしょう。
44364831
44374832=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
44384833
44394834=begin original
44404835
44414836(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
44424837@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
44434838carried away.
44444839
44454840=end original
44464841
44474842(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
44484843したのでしょう。
44494844あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
44504845
44514846=item Died
44524847
44534848=begin original
44544849
44554850(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
44564851you called it with no args and C<$@> was empty.
44574852
44584853=end original
44594854
44604855(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
44614856呼び出して、C<$@> が空でした。
44624857
44634858=item Document contains no data
44644859
44654860=begin original
44664861
4467See Server error.
4862See L</500 Server error>.
44684863
44694864=end original
44704865
4471"Server error" を参照してください。
4866L</500 Server error> を参照してください。
44724867
44734868=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
44744869
44754870=begin original
44764871
44774872(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
44784873define a C<$VERSION>.
44794874
44804875=end original
44814876
44824877(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
44834878定義していません。
44844879
44854880=item '/' does not take a repeat count
44864881
44874882=begin original
44884883
44894884(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
44904885See L<perlfunc/pack>.
44914886
44924887=end original
44934888
44944889(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
44954890L<perlfunc/pack> を参照してください。
44964891
4892=item do "%s" failed, '.' is no longer in @INC; did you mean do "./%s"?
4893
4894=begin original
4895
4896(D deprecated) Previously C< do "somefile"; > would search the current
4897directory for the specified file. Since perl v5.26.0, F<.> has been
4898removed from C<@INC> by default, so this is no longer true. To search the
4899current directory (and only the current directory) you can write
4900C< do "./somefile"; >.
4901
4902=end original
4903
4904(D deprecated) 以前は、C< do "somefile"; > は指定されたファイルを
4905カレントディレクトリから探していました。
4906perl v5.26.0 から、デフォルトで C<@INC> から F<.> 削除されたので、
4907これはもはや真ではありません。
4908カレントディレクトリを(カレントディレクトリだけを)探すためには、
4909C< do "./somefile"; > と書けます。
4910
44974911=item Don't know how to get file name
44984912
44994913=begin original
45004914
45014915(P) C<PerlIO_getname>, a perl internal I/O function specific to VMS, was
45024916somehow called on another platform. This should not happen.
45034917
45044918=end original
45054919
45064920(P) VMS 固有の perl 内部 I/O 関数である C<PerlIO_getname> がなぜか
45074921他のプラットフォームで呼び出されました。
45084922これは起きないはずです。
45094923
45104924=item Don't know how to handle magic of type \%o
45114925
45124926=begin original
45134927
45144928(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
45154929
45164930=end original
45174931
45184932(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
45194933
45204934=item do_study: out of memory
45214935
45224936=begin original
45234937
45244938(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
45254939
45264940=end original
45274941
45284942(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
45294943
45304944=item (Do you need to predeclare %s?)
45314945
45324946=begin original
45334947
45344948(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
45354949"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
45364950name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
45374951because of ordering problems in your file, or because of a missing
45384952"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
45394953something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
45404954subroutine or package before the current location. You can use an empty
45414955"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
45424956
45434957=end original
45444958
45454959(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
45464960表示される教育的な推測です。
45474961これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
45484962ことを意味します。
45494963これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
45504964"use" 文がないためであったりします。
45514965もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
45524966サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
45534967空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
45544968
4555=item dump() better written as CORE::dump()
4969=item dump() must be written as CORE::dump() as of Perl 5.30
45564970
45574971=begin original
45584972
4559(W misc) You used the obsolescent C<dump()> built-in function, without fully
4973(F) You used the obsolete C<dump()> built-in function. That was deprecated in
4560qualifying it as C<CORE::dump()>. Maybe it's a typo. See L<perlfunc/dump>.
4974Perl 5.8.0. As of Perl 5.30 it must be written in fully qualified format:
4975C<CORE::dump()>.
45614976
45624977=end original
45634978
4564(W misc) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を、C<CORE::dump()> と
4979(F) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を使いました。
4565いうように完全修飾せずに使いました。
4980これは Perl 5.8.0 から廃止予定でした。
4566おそこれはタイプミスす。
4981Perl 5.30 かこれは C<CORE::dump()> というように完全修飾形式
4982書かなければなりません。
4983
4984=begin original
4985
4986See L<perlfunc/dump>.
4987
4988=end original
4989
45674990L<perlfunc/dump> を参照してください。
45684991
45694992=item dump is not supported
45704993
45714994=begin original
45724995
45734996(F) Your machine doesn't support dump/undump.
45744997
45754998=end original
45764999
45775000(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
45785001
45795002=item Duplicate free() ignored
45805003
45815004=begin original
45825005
45835006(S malloc) An internal routine called free() on something that had
45845007already been freed.
45855008
45865009=end original
45875010
45885011(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
45895012行なおうとしました。
45905013
45915014=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
45925015
45935016=begin original
45945017
45955018(W unpack) You have applied the same modifier more than once after a
45965019type in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
45975020
45985021=end original
45995022
46005023(W unpack) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
46015024L<perlfunc/pack> を参照してください。
46025025
4603=item each on reference is experimental
4604
4605=begin original
4606
4607(S experimental::autoderef) C<each> with a scalar argument is experimental
4608and may change or be removed in a future Perl version. If you want to
4609take the risk of using this feature, simply disable this warning:
4610
4611=end original
4612
4613(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<each> は実験的で、将来の
4614バージョンの Perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
4615この機能を使うリスクを取る場合は、単に警告を無効にして下さい:
4616
4617 no warnings "experimental::autoderef";
4618
46195026=item elseif should be elsif
46205027
46215028=begin original
46225029
46235030(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks
46245031it's ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method
46255032named "elseif" for the class returned by the following block. This is
46265033unlikely to be what you want.
46275034
46285035=end original
46295036
46305037(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
46315038ありません。
46325039このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
46335040呼び出そうとしていると解釈されます。
46345041これは望んでいることではないはずです。
46355042
5043=item Empty \%c in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5044
5045=item Empty \%c{}
5046
46365047=item Empty \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
46375048
46385049=begin original
46395050
4640(F) C<\p> and C<\P> are used to introduce a named Unicode property, as
5051(F) You used something like C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, or
4641described in L<perlunicode> and L<perlre>. You used C<\p> or C<\P> in
5052C<\x> without specifying anything for it to operate on.
4642a regular expression without specifying the property name.
46435053
46445054=end original
46455055
4646(F) C<\p> と C<\P> は、L<perlunicode> と L<perlre> に記述されていよう
5056(F) 何を操作すかを指定せず
4647名前付き Unicode プロパティ導入するために使われ
5057C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, C<\x> のようなものを使した
4648正規表現の中で、C<\p> や C<\P> をプロパティ名の指定なしに使いました。
46495058
5059=begin original
5060
5061Unfortunately, for backwards compatibility reasons, an empty C<\x> is
5062legal outside S<C<use re 'strict'>> and expands to a NUL character.
5063
5064=end original
5065
5066残念ながら、後方互換性のために、S<C<use re 'strict'>> の外側での空の
5067C<\x> は正当で、一つの NUL 文字に展開されます。
5068
5069=item Empty (?) without any modifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5070
5071=begin original
5072
5073(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
5074C<(?)> does nothing, so perhaps this is a typo.
5075
5076=end original
5077
5078(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
5079C<(?)> は何もしません; 従ってこれはおそらくタイプミスです。
5080
5081=item ${^ENCODING} is no longer supported
5082
5083=begin original
5084
5085(F) The special variable C<${^ENCODING}>, formerly used to implement
5086the C<encoding> pragma, is no longer supported as of Perl 5.26.0.
5087
5088=end original
5089
5090(F) 以前は C<encoding> プラグマの実装に使われていた
5091特殊変数 C<${^ENCODING}> は、Perl 5.26.0 からもはや対応されません。
5092
5093=begin original
5094
5095Setting it to anything other than C<undef> is a fatal error as of Perl
50965.28.
5097
5098=end original
5099
5100これに C<undef> 以外のものを設定すると Perl 5.28 から致命的エラーが出ます。
5101
46505102=item entering effective %s failed
46515103
46525104=begin original
46535105
46545106(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
46555107effective uids or gids failed.
46565108
46575109=end original
46585110
46595111(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
46605112実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
46615113
46625114=item %ENV is aliased to %s
46635115
46645116=begin original
46655117
46665118(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
46675119aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
46685120program's environment. This is potentially insecure.
46695121
46705122=end original
46715123
46725124(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
46735125なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
46745126これは潜在的にはセキュアではありません。
46755127
46765128=item Error converting file specification %s
46775129
46785130=begin original
46795131
46805132(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
46815133specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
46825134single form when it must operate on them directly. Either you've passed
46835135an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
46845136conversion routines don't handle. Drat.
46855137
46865138=end original
46875139
46885140(F) VMS に固有のエラーです。
46895141Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
46905142直接操作しなければならない場合は変換します。
46915143不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
46925144発見したかです。
46935145ちぇっ。
46945146
46955147=item Eval-group in insecure regular expression
46965148
46975149=begin original
46985150
46995151(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
47005152expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
47015153is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
47025154
47035155=end original
47045156
47055157C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
47065158したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
47075159これは安全ではありません。
47085160L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
47095161
47105162=item Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval' in regex m/%s/
47115163
47125164=begin original
47135165
47145166(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
47155167C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
47165168pattern contains interpolated values. Since that is a security risk,
47175169it is not allowed. If you insist, you may still do this by using the
47185170C<re 'eval'> pragma or by explicitly building the pattern from an
47195171interpolated string at run time and using that in an eval(). See
47205172L<perlre/(?{ code })>.
47215173
47225174=end original
47235175
47245176(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
47255177C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
47265178これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
47275179どうしても実行したい場合は、C<re 'eval'> プラグマを使うか実行時に
47285180変数展開された文字列からパターンを作成して、それを eval() の中で使うことで
47295181実行できます。
47305182L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
47315183
47325184=item Eval-group not allowed, use re 'eval' in regex m/%s/
47335185
47345186=begin original
47355187
47365188(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
47375189assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
47385190pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
47395191
47405192=end original
47415193
47425194(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
47435195この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
47445196L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
47455197
47465198=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by
47475199S<<-- HERE> in m/%s/
47485200
47495201=begin original
47505202
47515203(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
47525204any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
47535205
47545206=end original
47555207
47565208(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
47575209パターンを使いました。
47585210テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
47595211
47605212=begin original
47615213
47625214The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
47635215discovered.
47645216
47655217=end original
47665218
47675219S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
47685220
47695221=item Excessively long <> operator
47705222
47715223=begin original
47725224
47735225(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
47745226Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
47755227filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
47765228variable and glob that.
47775229
47785230=end original
47795231
47805232(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
47815233単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
47825234使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
47835235
47845236=item exec? I'm not *that* kind of operating system
47855237
47865238=begin original
47875239
47885240(F) The C<exec> function is not implemented on some systems, e.g., Symbian
47895241OS. See L<perlport>.
47905242
47915243=end original
47925244
47935245(F) C<exec> 関数は Symbian OS のような一部のシステムには実装されていません。
47945246L<perlport> を参照してください。
47955247
4796=item Execution of %s aborted due to compilation errors.
5248=item %sExecution of %s aborted due to compilation errors.
47975249
47985250=begin original
47995251
48005252(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
48015253
48025254=end original
48035255
48045256(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
48055257
48065258=item exists argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
48075259
48085260=begin original
48095261
48105262(F) The argument to C<exists> must be a hash or array element or a
48115263subroutine with an ampersand, such as:
48125264
48135265=end original
48145266
48155267(F) C<exists> の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
48165268アンパサンド付きのサブルーチンでなければなりません:
48175269
48185270 $foo{$bar}
48195271 $ref->{"susie"}[12]
48205272 &do_something
48215273
48225274=item exists argument is not a subroutine name
48235275
48245276=begin original
48255277
48265278(F) The argument to C<exists> for C<exists &sub> must be a subroutine name,
48275279and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this error.
48285280
48295281=end original
48305282
48315283(F) C<exists &sub> での C<exists> への引数はサブルーチン名でなければならず、
48325284サブルーチン呼び出しではありません。
48335285C<exists &sub()> はこのエラーを生成します。
48345286
48355287=item Exiting eval via %s
48365288
48375289=begin original
48385290
48395291(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
48405292goto, or a loop control statement.
48415293
48425294=end original
48435295
48445296(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
48455297
48465298=item Exiting format via %s
48475299
48485300=begin original
48495301
48505302(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
48515303goto, or a loop control statement.
48525304
48535305=end original
48545306
48555307(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマットを
48565308終了しました。
48575309
48585310=item Exiting pseudo-block via %s
48595311
48605312=begin original
48615313
48625314(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
48635315sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
48645316loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
48655317
48665318=end original
48675319
48685320(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
48695321goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
48705322L<perlfunc/sort> を参照してください。
48715323
48725324=item Exiting subroutine via %s
48735325
48745326=begin original
48755327
48765328(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
48775329as a goto, or a loop control statement.
48785330
48795331=end original
48805332
48815333(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーチンを
48825334抜けました。
48835335
48845336=item Exiting substitution via %s
48855337
48865338=begin original
48875339
48885340(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
48895341as a return, a goto, or a loop control statement.
48905342
48915343=end original
48925344
48935345(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
48945346抜けました。
48955347
48965348=item Expecting close bracket in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
48975349
48985350=begin original
48995351
49005352(F) You wrote something like
49015353
49025354=end original
49035355
49045356(F) 以下のようなものを書きました
49055357
49065358 (?13
49075359
49085360=begin original
49095361
49105362to denote a capturing group of the form
49115363L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>,
49125364but omitted the C<")">.
49135365
49145366=end original
49155367
49165368to denote a capturing group of the form
49175369L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> 形式の
49185370捕捉グループを示していますが C<")"> が省略されています。
49195371
4920=item Expecting '(?flags:(?[...' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5372=item Expecting interpolated extended charclass in regex; marked by <--
5373HERE in m/%s/
49215374
49225375=begin original
49235376
4924(F) The C<(?[...])> extended character class regular expression construct
5377(F) It looked like you were attempting to interpolate an
4925only allows character classes (including character class escapes like
5378already-compiled extended character class, like so:
4926C<\d>), operators, and parentheses. The one exception is C<(?flags:...)>
4927containing at least one flag and exactly one C<(?[...])> construct.
4928This allows a regular expression containing just C<(?[...])> to be
4929interpolated. If you see this error message, then you probably
4930have some other C<(?...)> construct inside your character class. See
4931L<perlrecharclass/Extended Bracketed Character Classes>.
49325379
49335380=end original
49345381
4935(F) C<(?[...])> 拡張文字クラス正規表現構文には、(C<\d> のよう
5382(F) 次のように、既にコンパイルされている拡張文字クラスを結合しよう
4936文字クラスエスケープを含む) 文字クラス、演算子、かっこのみが許されます
5383したように見えます:
4937一つの例外は正確に一つだけのフラグと一つだけの C<(?[...])> を含む
4938C<(?flags:...)> です。
4939これにより C<(?[...])> だけを含む正規表現を変数展開できるようになります。
4940このエラーメッセージが表示された時は、おそらく文字クラスの中に他の
4941C<(?...)> 構文が含まれています。
4942L<perlrecharclass/Extended Bracketed Character Classes> を参照してください。
49435384
5385 my $thai_or_lao = qr/(?[ \p{Thai} + \p{Lao} ])/;
5386 ...
5387 qr/(?[ \p{Digit} & $thai_or_lao ])/;
5388
5389=begin original
5390
5391But the marked code isn't syntactically correct to be such an
5392interpolated class.
5393
5394=end original
5395
5396しかしマークされたコードは、そのような結合されたクラスとして
5397文法的に正しくありません。
5398
49445399=item Experimental aliasing via reference not enabled
49455400
49465401=begin original
49475402
49485403(F) To do aliasing via references, you must first enable the feature:
49495404
49505405=end original
49515406
49525407(F) リファレンスによる別名をするためには、最初にこの機能を
49535408有効にしなければなりません:
49545409
49555410 no warnings "experimental::refaliasing";
49565411 use feature "refaliasing";
49575412 \$x = \$y;
49585413
4959=item Experimental subroutine signatures not enabled
5414=item Experimental %s on scalar is now forbidden
49605415
49615416=begin original
49625417
4963(F) To use subroutine signatures, you must first enable them:
5418(F) An experimental feature added in Perl 5.14 allowed C<each>, C<keys>,
5419C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, and C<values> to be called with a
5420scalar argument. This experiment is considered unsuccessful, and
5421has been removed. The C<postderef> feature may meet your needs better.
49645422
49655423=end original
49665424
4967(F) サブルーチンシグネチャを使うめには、まずそれを有効にしなければなりません:
5425(F) Perl 5.14 で追加され実験的機能は、C<each>, C<keys>,
5426C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, C<values> を
5427スカラ引数で呼び出すことができました。
5428この実験は失敗と考えられ、削除されました。
5429C<postderef> 機能はあなたの要求により良く一致します。
49685430
4969 no warnings "experimental::signatures";
5431=item Experimental subroutine signatures not enabled
4970 use feature "signatures";
4971 sub foo ($left, $right) { ... }
49725432
4973=item Experimental "%s" subs not enabled
4974
49755433=begin original
49765434
4977(F) To use lexical subs, you must first enable them:
5435(F) To use subroutine signatures, you must first enable them:
49785436
49795437=end original
49805438
4981(F) レキシカルサブルーチンを使うためには、まずそれを有効にしなければなりません:
5439(F) サブルーチンシグネチャを使うためには、まずそれを有効にしなければなりません:
49825440
4983 no warnings 'experimental::lexical_subs';
5441 no warnings "experimental::signatures";
4984 use feature 'lexical_subs';
5442 use feature "signatures";
4985 my sub foo { ... }
5443 sub foo ($left, $right) { ... }
49865444
49875445=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
49885446
49895447=begin original
49905448
49915449(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
49925450the effect of blessing the reference into the package main. This is
49935451usually not what you want. Consider providing a default target package,
49945452e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
49955453
49965454=end original
49975455
49985456(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
49995457これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
50005458これは普通あなたが望んでいることではありません。
50015459(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
50025460パッケージを提供することを考慮してください;
50035461
50045462=item %s: Expression syntax
50055463
50065464=begin original
50075465
50085466(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
50095467Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
50105468
50115469=end original
50125470
50135471(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
50145472#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
50155473
50165474=item %s failed--call queue aborted
50175475
50185476=begin original
50195477
50205478(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
50215479CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
50225480queue of such routines has been prematurely ended.
50235481
50245482=end original
50255483
50265484(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
50275485例外が発生しました。
50285486このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
50295487
5488=item Failed to close in-place work file %s: %s
5489
5490=begin original
5491
5492(F) Closing an output file from in-place editing, as with the C<-i>
5493command-line switch, failed.
5494
5495=end original
5496
5497(F) C<-i> コマンドラインオプションによるその場修正で開いたファイルを
5498閉じるのに失敗しました。
5499
50305500=item False [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
50315501
50325502=begin original
50335503
50345504(W regexp)(F) A character class range must start and end at a literal
50355505character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
50365506in your false range is interpreted as a literal "-". In a C<(?[...])>
50375507construct, this is an error, rather than a warning. Consider quoting
50385508the "-", "\-". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression
50395509the problem was discovered. See L<perlre>.
50405510
50415511=end original
50425512
50435513(W regexp)(F) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
50445514他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
50455515間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
50465516C<(?[...])> 構文では、これは警告ではなくエラーです。
50475517"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
50485518S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
50495519L<perlre> を参照してください。
50505520
50515521=item Fatal VMS error (status=%d) at %s, line %d
50525522
50535523=begin original
50545524
50555525(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
50565526system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
50575527details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
50585528you which section of the Perl source code is distressed.
50595529
50605530=end original
50615531
50625532(P) VMS に固有のエラーです。
50635533何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
50645534Perl の終了コードに詳細が示されています。
50655535"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
50665536Perl ソースコードの位置を示しています。
50675537
50685538=item fcntl is not implemented
50695539
50705540=begin original
50715541
50725542(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
50735543PDP-11 or something?
50745544
50755545=end original
50765546
50775547(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
50785548PDP-11 か何かでしょうか。
50795549
50805550=item FETCHSIZE returned a negative value
50815551
50825552=begin original
50835553
50845554(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
50855555is not possible.
50865556
50875557=end original
50885558
50895559(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
50905560
50915561=item Field too wide in 'u' format in pack
50925562
50935563=begin original
50945564
50955565(W pack) Each line in an uuencoded string starts with a length indicator
50965566which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
50975567a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
50985568C<u63> as the format.
50995569
51005570=end original
51015571
51025572(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
51035573長さ識別子から始まっています。
51045574それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
51055575Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
51065576
5577=item File::Glob::glob() will disappear in perl 5.30. Use File::Glob::bsd_glob() instead.
5578
5579=begin original
5580
5581(D deprecated) C<< File::Glob >> has a function called C<< glob >>, which
5582just calls C<< bsd_glob >>. However, its prototype is different from the
5583prototype of C<< CORE::glob >>, and hence, C<< File::Glob::glob >> should
5584not be used.
5585
5586=end original
5587
5588(D deprecated) C<< File::Glob >> は C<< glob >> と呼ばれる関数を持っています;
5589これは単に C<< bsd_glob >> を呼び出します。
5590しかし、そのプロトタイプは C<< CORE::glob >> のプロトタイプと異なるので、
5591C<< File::Glob::glob >> は使われるべきではありません。
5592
5593=begin original
5594
5595C<< File::Glob::glob() >> was deprecated in perl 5.8.0. A deprecation
5596message was issued from perl 5.26.0 onwards, and the function will
5597disappear in perl 5.30.0.
5598
5599=end original
5600
5601C<< File::Glob::glob() >> は perl 5.8.0 で廃止予定になりました。
5602廃止予定メッセージは perl 5.26.0 以降で出力され、
5603この関数は perl 5.30.0 で削除される予定です。
5604
5605=begin original
5606
5607Code using C<< File::Glob::glob() >> should call
5608C<< File::Glob::bsd_glob() >> instead.
5609
5610=end original
5611
5612C<< File::Glob::glob() >> を使っているコードは、代わりに
5613C<< File::Glob::bsd_glob() >> を使う必要があります。
5614
51075615=item Filehandle %s opened only for input
51085616
51095617=begin original
51105618
51115619(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
51125620it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
51135621"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
51145622write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
51155623
51165624=end original
51175625
51185626(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
51195627読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
51205628何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
51215629open する必要があります。
51225630ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
51235631L<perlfunc/open> を参照してください。
51245632
51255633=item Filehandle %s opened only for output
51265634
51275635=begin original
51285636
51295637(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
51305638you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
51315639with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with ">". If you intended only to
51325640read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>. Another possibility
51335641is that you attempted to open filedescriptor 0 (also known as STDIN) for
51345642output (maybe you closed STDIN earlier?).
51355643
51365644=end original
51375645
51385646(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
51395647読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に
51405648">" ではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
51415649読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
51425650L<perlfunc/open> を参照してください。
51435651他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
51445652出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
51455653
51465654=item Filehandle %s reopened as %s only for input
51475655
51485656=begin original
51495657
51505658(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
51515659as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
51525660previously.
51535661
51545662=end original
51555663
51565664(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
51575665ファイルハンドルを読み込み用に開こうとしました。
51585666これは、以前 STDOUT または STDERR を閉じたときに起きます。
51595667
51605668=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
51615669
51625670=begin original
51635671
51645672(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
51655673as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
51665674
51675675=end original
51685676
51695677(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
51705678ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
51715679これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
51725680
51735681=item Final $ should be \$ or $name
51745682
51755683=begin original
51765684
51775685(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
51785686a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
51795687happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
51805688name.
51815689
51825690=end original
51835691
51845692(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
51855693忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
51865694バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
51875695
51885696=item flock() on closed filehandle %s
51895697
51905698=begin original
51915699
51925700(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
51935701some time before now. Check your control flow. flock() operates on
51945702filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
51955703same name?
51965704
51975705=end original
51985706
51995707(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
52005708閉じられています。
52015709制御フローをチェックしてください。
52025710flock() はファイルハンドルを操作します。
52035711同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
52045712
52055713=item Format not terminated
52065714
52075715=begin original
52085716
52095717(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
52105718to the end of your file without finding such a line.
52115719
52125720=end original
52135721
52145722(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
52155723そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
52165724
52175725=item Format %s redefined
52185726
52195727=begin original
52205728
52215729(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
52225730
52235731=end original
52245732
52255733(W redefine) フォーマットを再定義しました。
52265734この警告を止めるには以下のようにしてください:
52275735
52285736 {
52295737 no warnings 'redefine';
52305738 eval "format NAME =...";
52315739 }
52325740
52335741=item Found = in conditional, should be ==
52345742
52355743=begin original
52365744
52375745(W syntax) You said
52385746
52395747=end original
52405748
52415749(W) 以下のようにしています:
52425750
52435751 if ($foo = 123)
52445752
52455753=begin original
52465754
52475755when you meant
52485756
52495757=end original
52505758
52515759以下のようにすべきです:
52525760
52535761 if ($foo == 123)
52545762
52555763=begin original
52565764
52575765(or something like that).
52585766
52595767=end original
52605768
52615769(あるいは似たようなこと)。
52625770
52635771=item %s found where operator expected
52645772
52655773=begin original
52665774
52675775(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
52685776If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
52695777operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
52705778operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
52715779
52725780=end original
52735781
52745782(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
52755783知っています。
52765784次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
52775785この警告が出ることになります。
52785786通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
52795787
52805788=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
52815789
52825790=begin original
52835791
52845792(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
52855793
52865794=end original
52875795
52885796(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
52895797
52905798=item gethostent not implemented
52915799
52925800=begin original
52935801
52945802(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
52955803because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
52965804on the Internet.
52975805
52985806=end original
52995807
53005808(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
53015809おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
53025810返さなければいけないと思っているのでしょう。
53035811
53045812=item get%sname() on closed socket %s
53055813
53065814=begin original
53075815
53085816(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
53095817socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
53105818
53115819=end original
53125820
53135821(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
53145822しました。
53155823socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
53165824
53175825=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
53185826
53195827=begin original
53205828
53215829(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
53225830C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
53235831
53245832=end original
53255833
53265834(S) VMS に固有の警告です。
53275835C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
53285836不正な UIC が返されました。
53295837
53305838=item getsockopt() on closed socket %s
53315839
53325840=begin original
53335841
53345842(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
53355843forget to check the return value of your socket() call? See
53365844L<perlfunc/getsockopt>.
53375845
53385846=end original
53395847
53405848(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
53415849socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
53425850L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
53435851
53445852=item given is experimental
53455853
53465854=begin original
53475855
53485856(S experimental::smartmatch) C<given> depends on smartmatch, which
53495857is experimental, so its behavior may change or even be removed
53505858in any future release of perl. See the explanation under
53515859L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
53525860
53535861=end original
53545862
53555863(S experimental::smartmatch) C<given> はスマートマッチングのに依存していて、
53565864これは実験的なので、その振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり
53575865削除されたりするかもしれません。
53585866L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
53595867
53605868=item Global symbol "%s" requires explicit package name (did you forget to
53615869declare "my %s"?)
53625870
53635871=begin original
53645872
53655873(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
53665874that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
53675875declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
53685876which package the global variable is in (using "::").
53695877
53705878=end original
53715879
53725880(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
53735881("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
53745882宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
53755883明示的に修飾しなくてはなりません。
53765884
53775885=item glob failed (%s)
53785886
53795887=begin original
53805888
53815889(S glob) Something went wrong with the external program(s) used
53825890for C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a C<glob>
53835891pattern that caused the external program to fail and exit with a
53845892nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
53855893resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell)
53865894is broken. If so, you should change all of the csh-related variables
53875895in config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as
53885896if it were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them
53895897all empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
53905898think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
53915899C<./Configure -S> and rebuild Perl.
53925900
53935901=end original
53945902
53955903(S glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
53965904発生しました。
53975905通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
53985906C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
53995907このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
54005908csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
54015909もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
54025910もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
54035911参照するように変数を設定します;
54045912さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
54055913C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
54065914どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
54075915Perl を再ビルドしてください。
54085916
54095917=item Glob not terminated
54105918
54115919=begin original
54125920
54135921(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
54145922a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
54155923not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
54165924earlier in the line, and you really meant a "less than".
54175925
54185926=end original
54195927
54205928(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
54215929対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
54225930可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
54235931表したかった場合が考えられます。
54245932
54255933=item gmtime(%f) failed
54265934
54275935=begin original
54285936
54295937(W overflow) You called C<gmtime> with a number that it could not handle:
54305938too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
54315939
54325940=end original
54335941
54345942(W overflow) 扱えない数値で C<gmtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
54355943小さすぎたり NaN だったりです。
54365944返り値は C<undef> です。
54375945
54385946=item gmtime(%f) too large
54395947
54405948=begin original
54415949
54425950(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was larger than
54435951it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
54445952date. This warning is also triggered with NaN (the special
54455953not-a-number value).
54465954
54475955=end original
54485956
54495957(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
54505958おそらく間違った日付が返されました。
54515959この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
54525960
54535961=item gmtime(%f) too small
54545962
54555963=begin original
54565964
54575965(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was smaller than
54585966it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong date.
54595967
54605968=end original
54615969
54625970(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
54635971おそらく間違った日付が返されました。
54645972
54655973=item Got an error from DosAllocMem
54665974
54675975=begin original
54685976
54695977(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
54705978version of Perl, and this should not happen anyway.
54715979
54725980=end original
54735981
54745982(P) OS/2 に固有のエラーです。
54755983もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
54765984どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
54775985
54785986=item goto must have label
54795987
54805988=begin original
54815989
54825990(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
54835991unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
54845992
54855993=end original
54865994
54875995(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
54885996指定しなくてはなりません。
54895997L<perlfunc/goto> を参照してください。
54905998
54915999=item Goto undefined subroutine%s
54926000
54936001=begin original
54946002
54956003(F) You tried to call a subroutine with C<goto &sub> syntax, but
54966004the indicated subroutine hasn't been defined, or if it was, it
54976005has since been undefined.
54986006
54996007=end original
55006008
55016009(F) C<goto &sub> 文法でサブルーチンを呼び出そうとしましたが、示された
55026010サブルーチンは定義されていないか、定義されていましたが未定義化されました。
55036011
55046012=item Group name must start with a non-digit word character in regex; marked by
55056013S<<-- HERE> in m/%s/
55066014
55076015=begin original
55086016
55096017(F) Group names must follow the rules for perl identifiers, meaning
55106018they must start with a non-digit word character. A common cause of
55116019this error is using (?&0) instead of (?0). See L<perlre>.
55126020
55136021=end original
55146022
55156023(F) グループ名は perl 識別子の規則に従う必要があり、非数値単語文字で
55166024始まらなければなりません。
55176025このエラーのよくある原因は (?0) ではなく (?&0) を使うことです。
55186026L<perlre> を参照してください。
55196027
55206028=item ()-group starts with a count
55216029
55226030=begin original
55236031
55246032(F) A ()-group started with a count. A count is supposed to follow
55256033something: a template character or a ()-group. See L<perlfunc/pack>.
55266034
55276035=end original
55286036
55296037(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
55306038繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを想定しています。
55316039L<perlfunc/pack> を参照してください。
55326040
55336041=item %s had compilation errors.
55346042
55356043=begin original
55366044
55376045(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
55386046
55396047=end original
55406048
55416049(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
55426050
55436051=item Had to create %s unexpectedly
55446052
55456053=begin original
55466054
55476055(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
55486056to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
55496057created on an emergency basis to prevent a core dump.
55506058
55516059=end original
55526060
55536061(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
55546062シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
55556063コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
55566064
55576065=item %s has too many errors
55586066
55596067=begin original
55606068
55616069(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
55626070Further error messages would likely be uninformative.
55636071
55646072=end original
55656073
55666074(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため、
55676075それ以上の解析を諦めました。
55686076それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
55696077
5570=item Having more than one /%c regexp modifier is deprecated
5571
5572=begin original
5573
5574(D deprecated, regexp) You used the indicated regular expression pattern
5575modifier at least twice in a string of modifiers. It is deprecated to
5576do this with this particular modifier, to allow future extensions to the
5577Perl language.
5578
5579=end original
5580
5581(D deprecated, regexp) 文字列修飾子の中で少なくとも 2 回、
5582間接正規表現パターン修飾子を使いました。
5583Perl 言語を将来拡張できるように、
5584この特定の修飾子を使って行うことは廃止予定です。
5585
55866078=item Hexadecimal float: exponent overflow
55876079
55886080=begin original
55896081
55906082(W overflow) The hexadecimal floating point has a larger exponent
55916083than the floating point supports.
55926084
55936085=end original
55946086
55956087(W overflow) 16 進浮動小数点数は、対応している浮動小数点数よりも大きな
55966088指数を持っています。
55976089
55986090=item Hexadecimal float: exponent underflow
55996091
56006092=begin original
56016093
56026094(W overflow) The hexadecimal floating point has a smaller exponent
5603than the floating point supports.
6095than the floating point supports. With the IEEE 754 floating point,
6096this may also mean that the subnormals (formerly known as denormals)
6097are being used, which may or may not be an error.
56046098
56056099=end original
56066100
56076101(W overflow) 16 進浮動小数点数は、対応している浮動小数点数よりも大きな
56086102指数を持っています。
6103IEEE 754 浮動小数点では、正規化数が使われたことを意味するかもしれません;
6104どちらにしろエラーです。
56096105
56106106=item Hexadecimal float: internal error (%s)
56116107
56126108=begin original
56136109
56146110(F) Something went horribly bad in hexadecimal float handling.
56156111
56166112=end original
56176113
56186114(F) 16 進浮動小数点の扱いにおいて何かが恐ろしくおかしくなりました。
56196115
56206116=item Hexadecimal float: mantissa overflow
56216117
56226118=begin original
56236119
56246120(W overflow) The hexadecimal floating point literal had more bits in
56256121the mantissa (the part between the 0x and the exponent, also known as
56266122the fraction or the significand) than the floating point supports.
56276123
56286124=end original
56296125
56306126(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは、仮数部 (0x と指数部の間の部分) に
56316127浮動小数点数が対応しているよりも多いビット数があります。
56326128
56336129=item Hexadecimal float: precision loss
56346130
56356131=begin original
56366132
56376133(W overflow) The hexadecimal floating point had internally more
56386134digits than could be output. This can be caused by unsupported
56396135long double formats, or by 64-bit integers not being available
56406136(needed to retrieve the digits under some configurations).
56416137
56426138=end original
56436139
56446140(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは内部では出力可能なものより
56456141多くの桁数を保持しています。
56466142これは未対応の long double 形式や、(設定によっては受け取る必要のある)
56476143利用できない 64 ビット整数によって引き起こされます。
56486144
56496145=item Hexadecimal float: unsupported long double format
56506146
56516147=begin original
56526148
56536149(F) You have configured Perl to use long doubles but
56546150the internals of the long double format are unknown;
56556151therefore the hexadecimal float output is impossible.
56566152
56576153=end original
56586154
56596155(F) long double を使うように設定された Perl を使っていますが、
56606156long double の内部形式が不明です; 従って 16 進浮動小数点数出力は
56616157不可能です。
56626158
56636159=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
56646160
56656161=begin original
56666162
56676163(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
56686164(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
56696165L<perlport> for more on portability concerns.
56706166
56716167=end original
56726168
56736169(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
56746170システム間で移植性がありません。
56756171移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
56766172
56776173=item Identifier too long
56786174
56796175=begin original
56806176
56816177(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
56826178about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
56836179names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
56846180of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
56856181
56866182=end original
56876183
56886184(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
56896185およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
56906186制限しています。
56916187この Perl の制限を越えました。
56926188将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
56936189
56946190=item Ignoring zero length \N{} in character class in regex; marked by
56956191S<<-- HERE> in m/%s/
56966192
56976193=begin original
56986194
56996195(W regexp) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
57006196zero-length sequence. When such an escape is used in a character
57016197class its behavior is not well defined. Check that the correct
57026198escape has been used, and the correct charname handler is in scope.
57036199
57046200=end original
57056201
57066202(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<\N{...}>) が長さ 0 の
57076203シーケンスを返しました。
57086204文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
57096205正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
57106206あるかをチェックしてください。
57116207
5712=item Illegal binary digit %s
6208=item Illegal %s digit '%c' ignored
57136209
57146210=begin original
57156211
5716(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
6212(W digit) Here C<%s> is one of "binary", "octal", or "hex".
6213You may have tried to use a digit other than one that is legal for the
6214given type, such as only 0 and 1 for binary. For octals, this is raised
6215only if the illegal character is an '8' or '9'. For hex, 'A' - 'F' and
6216'a' - 'f' are legal.
6217Interpretation of the number stopped just before the offending digit or
6218character.
57176219
57186220=end original
57196221
5720(F) 2 進数として 0 1 以外数値を使っています。
6222(W digit) ここで C<%s> "binary", "octal", "hex" うちの一つです。
6223one that is legal for the
6224given type, such as only 0 and 1 for binary. For octals, this is raised
6225only if the illegal character is an '8' or '9'. For hex, 'A' - 'F' and
6226'a' - 'f' are legal.
6227を使おうとしたのでしょう。
6228数の解釈は問題のある数値や文字の直前で停止しました。
57216229
5722=item Illegal binary digit %s ignored
6230=item Illegal binary digit '%c'
57236231
57246232=begin original
57256233
5726(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
6234(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
5727binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
5728offending digit.
57296235
57306236=end original
57316237
5732(W digit) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使おうとしたのでしょう
6238(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています
57332 進数の解釈は問題のある数値の手前で停止しました。
57346239
57356240=item Illegal character after '_' in prototype for %s : %s
57366241
57376242=begin original
57386243
57396244(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype
57406245declaration. The '_' in a prototype must be followed by a ';',
57416246indicating the rest of the parameters are optional, or one of '@'
57426247or '%', since those two will accept 0 or more final parameters.
57436248
57446249=end original
57456250
57466251(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
57476252プロトタイプの中の '_' は、残りの引数がオプションであることを示すために
57486253';' が引き続くか、'@' か '%' の一つでなければなりません;
57496254これら二つは 0 以上の末尾の引数を受け付けるからです。
57506255
57516256=item Illegal character \%o (carriage return)
57526257
57536258=begin original
57546259
5755(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
6260(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as
5756would any other whitespace, which means you should never see this error
6261it would any other whitespace, which means you should never see
5757when Perl was built using standard options. For some reason, your
6262this error when Perl was built using standard options. For some
5758version of Perl appears to have been built without this support. Talk
6263reason, your version of Perl appears to have been built without
5759to your Perl administrator.
6264this support. Talk to your Perl administrator.
57606265
57616266=end original
57626267
57636268(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
57646269扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
57656270見ることは決してないはずです。
57666271どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
57676272Perl の管理者に問い合わせてください。
57686273
6274=item Illegal character following sigil in a subroutine signature
6275
6276=begin original
6277
6278(F) A parameter in a subroutine signature contained an unexpected character
6279following the C<$>, C<@> or C<%> sigil character. Normally the sigil
6280should be followed by the variable name or C<=> etc. Perhaps you are
6281trying use a prototype while in the scope of C<use feature 'signatures'>?
6282For example:
6283
6284=end original
6285
6286(F) サブルーチンシグネチャの引数は、C<$>, C<@>, C<%> 印文字に引き続いて
6287想定外の文字がありました。
6288通常は、印には変数名や C<=> などが引き続くはずです。
6289おそらく C<use feature 'signatures'> のスコープ内で
6290プロトタイプを使おうとしたのでは?
6291例えば:
6292
6293 sub foo ($$) {} # legal - a prototype
6294
6295 use feature 'signatures;
6296 sub foo ($$) {} # illegal - was expecting a signature
6297 sub foo ($a, $b)
6298 :prototype($$) {} # legal
6299
57696300=item Illegal character in prototype for %s : %s
57706301
57716302=begin original
57726303
57736304(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
57746305Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
57756306Perhaps you were trying to write a subroutine signature but didn't enable
57766307that feature first (C<use feature 'signatures'>), so your signature was
57776308instead interpreted as a bad prototype.
57786309
57796310=end original
57806311
57816312(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
57826313プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, + です。
57836314おそらくサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、先にこの機能を有効に
57846315していなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、シグネチャが間違った
57856316プロトタイプとして解釈されたのでしょう。
57866317
57876318=item Illegal declaration of anonymous subroutine
57886319
57896320=begin original
57906321
57916322(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
57926323you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
57936324
57946325=end original
57956326
57966327(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
57976328常にコードのブロックを指定しなければなりません。
57986329L<perlsub> を参照してください。
57996330
58006331=item Illegal declaration of subroutine %s
58016332
58026333=begin original
58036334
58046335(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
58056336
58066337=end original
58076338
58086339(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
58096340L<perlsub> を参照してください。
58106341
58116342=item Illegal division by zero
58126343
58136344=begin original
58146345
58156346(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
58166347your logic, or you need to put a conditional in to guard against
58176348meaningless input.
58186349
58196350=end original
58206351
58216352(F) ゼロで割り算をしようとしました。
58226353ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
58236354必要かのどちらかでしょう。
58246355
5825=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
5826
5827=begin original
5828
5829(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
5830A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
5831number stopped before the illegal character.
5832
5833=end original
5834
5835(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
583616 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
5837
58386356=item Illegal modulus zero
58396357
58406358=begin original
58416359
58426360(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
58436361numbers don't take to this kindly.
58446362
58456363=end original
58466364
58476365(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
58486366これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
58496367
58506368=item Illegal number of bits in vec
58516369
58526370=begin original
58536371
58546372(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
58556373two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
58566374
58576375=end original
58586376
58596377(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
58606378対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
58616379
5862=item Illegal octal digit %s
6380=item Illegal octal digit '%c'
58636381
58646382=begin original
58656383
58666384(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
58676385
58686386=end original
58696387
58706388(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
58716389
5872=item Illegal octal digit %s ignored
6390=item Illegal operator following parameter in a subroutine signature
58736391
58746392=begin original
58756393
5876(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
6394(F) A parameter in a subroutine signature, was followed by something
5877Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
6395other than C<=> introducing a default, C<,> or C<)>.
58786396
58796397=end original
58806398
5881(W digit) 8 進数 8 か 9 使おうとしたのでしょう。
6399(F) サブルーチンシグネチャ引数に引き続いて、デフォルト導入する
58828 進数の解釈は 8 か 9 手前で停止しました。
6400C<=>, C<,>, C<)> 以外ものがありました。
58836401
6402 use feature 'signatures';
6403 sub foo ($=1) {} # legal
6404 sub foo ($a = 1) {} # legal
6405 sub foo ($a += 1) {} # illegal
6406 sub foo ($a == 1) {} # illegal
6407
58846408=item Illegal pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
58856409
58866410=begin original
58876411
58886412(F) You wrote something like
58896413
58906414=end original
58916415
58926416(F) 以下のようなものを書きました
58936417
58946418 (?+foo)
58956419
58966420=begin original
58976421
58986422The C<"+"> is valid only when followed by digits, indicating a
58996423capturing group. See
59006424L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>.
59016425
59026426=end original
59036427
59046428C<"+"> は捕捉グループを示すために数値が引き続く場合にのみ正当です。
59056429L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> を
59066430参照してください。
59076431
59086432=item Illegal suidscript
59096433
59106434=begin original
59116435
59126436(F) The script run under suidperl was somehow illegal.
59136437
59146438=end original
59156439
59166440(F) suidperl でのスクリプトの実行が何らかの理由で不正でした。
59176441
59186442=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
59196443
59206444=begin original
59216445
59226446(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
59236447following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
59246448
59256449=end original
59266450
59276451(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> のオプションだけです。
59286452
6453=item Illegal user-defined property name
6454
6455=begin original
6456
6457(F) You specified a Unicode-like property name in a regular expression
6458pattern (using C<\p{}> or C<\P{}>) that Perl knows isn't an official
6459Unicode property, and was likely meant to be a user-defined property
6460name, but it can't be one of those, as they must begin with either C<In>
6461or C<Is>. Check the spelling. See also
6462L</Can't find Unicode property definition "%s">.
6463
6464=end original
6465
6466(F) (C<\p{}> や C<\P{}> を使って) 正規表現中に Perl が
6467公式 Unicode 特性として知らない Unicode 風の特性姪を指定して、
6468おそらくそれはユーザー定義特性を意味しているのでしょうが、
6469しかし、それらは C<In> か C<Is> で始まっていなければならないので、
6470そうなりません。
6471スペルを確認してください。
6472L</Can't find Unicode property definition "%s"> も参照してください。
6473
59296474=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
59306475
59316476=begin original
59326477
59336478(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
59346479internal environ array, and encountered an element without the C<=>
59356480delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
59366481
59376482=end original
59386483
59396484(W internal) VMS に固有の警告です。
59406485Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
59416486分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
59426487この要素は無視しました。
59436488
59446489=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
59456490
59466491=begin original
59476492
59486493(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
59496494name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
59506495didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
59516496ignored.
59526497
59536498=end original
59546499
59556500(W internal) VMS に固有の警告です。
59566501Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
59576502読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
59586503その行は無視しました。
59596504
59606505=item (in cleanup) %s
59616506
59626507=begin original
59636508
59646509(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
59656510the indicated exception. Since destructors are usually called by the
59666511system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
59676512times, the warning is issued only once for any number of failures that
59686513would otherwise result in the same message being repeated.
59696514
59706515=end original
59716516
59726517(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
59736518発生したことを示しています。
59746519デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
59756520呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
59766521何回失敗しても一度だけ発生します。
59776522
59786523=begin original
59796524
59806525Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
59816526also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
59826527
59836528=end original
59846529
59856530C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
59866531場合にもこの警告が出ることがあります。
59876532L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
59886533
59896534=item Incomplete expression within '(?[ ])' in regex; marked by S<<-- HERE>
59906535in m/%s/
59916536
59926537=begin original
59936538
59946539(F) There was a syntax error within the C<(?[ ])>. This can happen if the
59956540expression inside the construct was completely empty, or if there are
59966541too many or few operands for the number of operators. Perl is not smart
59976542enough to give you a more precise indication as to what is wrong.
59986543
59996544=end original
60006545
60016546(F) これは C<(?[ ])> の中の文法エラーです。
60026547これは、この構文の中の式が完全に空か、演算子の数に対してオペランドが多すぎたり
60036548少なすぎたりする場合に起こります。
60046549Perl は、何が悪いのかをより正確に示せるほど賢くはありませんでした。
60056550
60066551=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on
60076552parent '%s'
60086553
60096554=begin original
60106555
60116556(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
60126557C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
60136558documentation in L<mro> for more information.
60146559
60156560=end original
60166561
60176562(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
60186563このクラスの C3 MRO を有効にしました。
60196564さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
60206565
6021=item In EBCDIC the v-string components cannot exceed 2147483647
6566=item Indentation on line %d of here-doc doesn't match delimiter
60226567
60236568=begin original
60246569
6025(F) An error peculiar to EBCDIC. Internally, v-strings are stored as
6570(F) You have an indented here-document where one or more of its lines
6026Unicode code points, and encoded in EBCDIC as UTF-EBCDIC. The UTF-EBCDIC
6571have whitespace at the beginning that does not match the closing
6027encoding is limited to code points no larger than 2147483647 (0x7FFFFFFF).
6572delimiter.
60286573
60296574=end original
60306575
6031(F) EBCDIC 特有エラーで
6576(F) インデントあるヒヤドキュメントがありまが、
6032内部的、v 文字列は Unicode 文字ポイトとて保管されてて、
6577先頭空白があるけれども閉じ区切り文字にマッチ行があります。
6033EBCDIC では UTF-EBCDIC でとしてエンコードされています。
6034UTF-EBCDIC エンコーディングでは、コードポイントは
60352147483647 (0x7FFFFFFF) 以下に制限されます。
60366578
6579=begin original
6580
6581For example, line 2 below is wrong because it does not have at least
65822 spaces, but lines 1 and 3 are fine because they have at least 2:
6583
6584=end original
6585
6586例えば、以下の Line 2 は間違っています; これは少なくとも 2 個の
6587スペースが必要だからです; しかし、Line 1 と Line 3 は正しいです;
6588少なくとも 2 個あるからです:
6589
6590 if ($something) {
6591 print <<~EOF;
6592 Line 1
6593 Line 2 not
6594 Line 3
6595 EOF
6596 }
6597
6598=begin original
6599
6600Note that tabs and spaces are compared strictly, meaning 1 tab will
6601not match 8 spaces.
6602
6603=end original
6604
6605タブとスペースは厳密に比較されるので、タブ 1 個は スペース 8 個とは
6606マッチングしないことに注意してください。
6607
60376608=item Infinite recursion in regex
60386609
60396610=begin original
60406611
60416612(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
60426613text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
60436614either consume text or fail.
60446615
60456616=end original
60466617
60476618(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
60486619再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
60496620パターンをチェックするべきです。
60506621
6051=item Initialization of state variables in list context currently forbidden
6622=item Infinite recursion via empty pattern
60526623
60536624=begin original
60546625
6055(F) Currently the implementation of "state" only permits the
6626(F) You tried to use the empty pattern inside of a regex code block,
6056initialization of scalar variables in scalar context. Re-write
6627for instance C</(?{ s!!! })/>, which resulted in re-executing
6057C<state ($a) = 42> as C<state $a = 42> to change from list to scalar
6628the same pattern, which is an infinite loop which is broken by
6058context. Constructions such as C<state (@a) = foo()> will be
6629throwing an exception.
6059supported in a future perl release.
60606630
60616631=end original
60626632
6063(F) 現在のところ、"state"実装はスカランテキストでスカラ変数の
6633(F) C</(?{ s!!! })/> ように正規表現ードブロック中で
6064初期化のみが許されています。
6634空パターンを使いました;
6065C<state ($a) = 42> C<state $a = 42> のように、リストコンテキストから
6635これは同じパターン再実行することなり
6066スカラコンテキスト書き換えください
6636例外が投げられることよっ壊れる無限ループになります
6067C<state (@a) = foo()> のような構文は perl の将来のリリースで
6068対応されるでしょう。
60696637
6638=item Initialization of state variables in list currently forbidden
6639
6640=begin original
6641
6642(F) C<state> only permits initializing a single variable, specified
6643without parentheses. So C<state $a = 42> and C<state @a = qw(a b c)> are
6644allowed, but not C<state ($a) = 42> or C<(state $a) = 42>. To initialize
6645more than one C<state> variable, initialize them one at a time.
6646
6647=end original
6648
6649(F) C<state> は、かっこなしで指定された単一の変数の初期化のみが
6650許されています。
6651従って C<state $a = 42> と C<state @a = qw(a b c)> は許されますが、
6652C<state ($a) = 42> や C<(state $a) = 42> は許されません。
6653To initialize
6654more than one
6655複数の C<state> 変数を初期化するには、一つずつ初期化してください。
6656
60706657=item %%s[%s] in scalar context better written as $%s[%s]
60716658
60726659=begin original
60736660
60746661(W syntax) In scalar context, you've used an array index/value slice
60756662(indicated by %) to select a single element of an array. Generally
60766663it's better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
60776664is that C<$foo[&bar]> always behaves like a scalar, both in the value it
60786665returns and when evaluating its argument, while C<%foo[&bar]> provides
60796666a list context to its subscript, which can do weird things if you're
60806667expecting only one subscript. When called in list context, it also
60816668returns the index (what C<&bar> returns) in addition to the value.
60826669
60836670=end original
60846671
60856672(W syntax) スカラコンテキストで、配列の単一の要素を選択するために
60866673(% で示される)配列インデックス/値スライスを使いました。
60876674一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
60886675違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
60896676振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
60906677一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
60916678リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックス
60926679(C<&bar> が返すもの) を返します。
60936680
60946681=item %%s{%s} in scalar context better written as $%s{%s}
60956682
60966683=begin original
60976684
60986685(W syntax) In scalar context, you've used a hash key/value slice
60996686(indicated by %) to select a single element of a hash. Generally it's
61006687better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
61016688is that C<$foo{&bar}> always behaves like a scalar, both in the value
61026689it returns and when evaluating its argument, while C<@foo{&bar}> and
61036690provides a list context to its subscript, which can do weird things
61046691if you're expecting only one subscript. When called in list context,
61056692it also returns the key in addition to the value.
61066693
61076694=end original
61086695
61096696(W syntax) スカラコンテキストで、ハッシュの単一の要素を選択するために
61106697(% で示される)ハッシュキー/値スライスを使いました。
61116698一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
61126699違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
61136700振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
61146701一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
61156702リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックスを返します。
61166703
61176704=item Insecure dependency in %s
61186705
61196706=begin original
61206707
61216708(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
61226709The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
61236710setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
61246711tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
61256712from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
61266713such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
61276714L<perlsec> for more information.
61286715
61296716=end original
61306717
61316718(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
61326719行なおうとしました。
61336720setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
61346721汚染チェック機構が働きます。
61356722汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
61366723指定したデータに印を付けます。
61376724そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
61386725詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
61396726
61406727=item Insecure directory in %s
61416728
61426729=begin original
61436730
61446731(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
61456732setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
61466733the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
61476734See L<perlsec>.
61486735
61496736=end original
61506737
61516738(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
61526739含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
61536740行なうことはできません。
61546741また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
61556742L<perlsec> を参照してください。
61566743
61576744=item Insecure $ENV{%s} while running %s
61586745
61596746=begin original
61606747
61616748(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
61626749setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
61636750C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
61646751supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
61656752the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
61666753
61676754=end original
61686755
61696756(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
61706757C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
61716758(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
61726759スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
61736760使うことはできません。
61746761スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
61756762セットしなければなりません。
61766763L<perlsec> を参照してください。
61776764
61786765=item Insecure user-defined property %s
61796766
61806767=begin original
61816768
61826769(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
61836770expression that contains a call to a user-defined character property
61846771function, i.e. C<\p{IsFoo}> or C<\p{InFoo}>.
61856772See L<perlunicode/User-Defined Character Properties> and L<perlsec>.
61866773
61876774=end original
61886775
61896776(F) Perl は、ユーザー定義文字特性関数 (C<\p{IsFoo}> や C<\p{InFoo}>) の
61906777呼び出しを含む正規表現をコンパイルしようとしたときに汚染されたデータを
61916778検出しました。
61926779L<perlunicode/User-Defined Character Properties> と L<perlsec> を
61936780参照してください。
61946781
61956782=item Integer overflow in format string for %s
61966783
61976784=begin original
61986785
61996786(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
62006787or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
62016788integers for your architecture.
62026789
62036790=end original
62046791
62056792(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
62066793幅が大きすぎます。
62076794数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
62086795しなければなりません。
62096796
62106797=item Integer overflow in %s number
62116798
62126799=begin original
62136800
62146801(S overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
62156802either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
62166803your architecture, and has been converted to a floating point number.
62176804On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
62186805representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
621968060b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
62206807transparently promotes all numbers to a floating point representation
62216808internally--subject to loss of precision errors in subsequent
62226809operations.
62236810
62246811=end original
62256812
62266813(S overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
622768148 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
62286815変換されました。
6229681632 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
623068172 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
623168180b11111111111111111111111111111111 です。
62326819Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
62336820注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
62346821
62356822=item Integer overflow in srand
62366823
62376824=begin original
62386825
62396826(S overflow) The number you have passed to srand is too big to fit
62406827in your architecture's integer representation. The number has been
62416828replaced with the largest integer supported (0xFFFFFFFF on 32-bit
62426829architectures). This means you may be getting less randomness than
62436830you expect, because different random seeds above the maximum will
62446831return the same sequence of random numbers.
62456832
62466833=end original
62476834
62486835(S overflow) srand に渡した数値は、現在のアーキテクチャの整数表現に
62496836適合させるには大きすぎます。
62506837数値は対応している最大の整数(32 ビットアーキテクチャでは 0xFFFFFFFF) に
62516838置き換えられました。
62526839これは、最大数よりも大きな異なった乱数の種が同じ乱数の並びを返すので、
62536840想定しているよりもランダム性が低くなることを意味します。
62546841
62556842=item Integer overflow in version
62566843
62576844=item Integer overflow in version %d
62586845
62596846=begin original
62606847
62616848(W overflow) Some portion of a version initialization is too large for
62626849the size of integers for your architecture. This is not a warning
62636850because there is no rational reason for a version to try and use an
62646851element larger than typically 2**32. This is usually caused by trying
62656852to use some odd mathematical operation as a version, like 100/9.
62666853
62676854=end original
62686855
62696856(W overflow) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
62706857大きすぎます。
62716858バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
62726859理由がないので、これは警告ではありません。
62736860これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
62746861使おうとしたことによります。
62756862
62766863=item Internal disaster in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
62776864
62786865=begin original
62796866
62806867(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
62816868The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
62826869discovered.
62836870
62846871=end original
62856872
62866873(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
62876874S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
62886875
62896876=item Internal inconsistency in tracking vforks
62906877
62916878=begin original
62926879
62936880(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
62946881you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
62956882to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
62966883L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
62976884Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
62986885terminate the Perl script and execute the specified command.
62996886
63006887=end original
63016888
63026889(S) VMS に固有の警告です。
63036890Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
63046891これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
63056892影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
63066893参照してください)。
63076894どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
63086895Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
63096896仮定して、そのように扱いました。
63106897
63116898=item internal %<num>p might conflict with future printf extensions
63126899
63136900=begin original
63146901
63156902(S internal) Perl's internal routine that handles C<printf> and C<sprintf>
63166903formatting follows a slightly different set of rules when called from
63176904C or XS code. Specifically, formats consisting of digits followed
63186905by "p" (e.g., "%7p") are reserved for future use. If you see this
63196906message, then an XS module tried to call that routine with one such
63206907reserved format.
63216908
63226909=end original
63236910
63246911(S internal) C<printf> と C<sprintf> のフォーマットを扱う Perl の
63256912内部ルーチンは、C や XS コードから呼び出されたときは少し違う規則集合に
63266913従います。
63276914特に、数値に引き続いて "p" のあるフォーマット (例えば "%7p") は将来の
63286915使用のために予約されています。
63296916このメッセージが表示された場合、XS モジュールはこのような予約された
63306917フォーマットを使って呼び出そうとしました。
63316918
63326919=item Internal urp in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
63336920
63346921=begin original
63356922
63366923(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
63376924S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
63386925discovered.
63396926
63406927=end original
63416928
63426929(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
63436930S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
63446931
63456932=item %s (...) interpreted as function
63466933
63476934=begin original
63486935
63496936(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
63506937followed by parentheses turns into a function, with all the list
63516938operators arguments found inside the parentheses. See
63526939L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
63536940
63546941=end original
63556942
63566943(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にある
63576944リスト演算子引数を持つ関数になる、という規則が適用されました。
63586945L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
63596946
63606947=item In '(?...)', the '(' and '?' must be adjacent in regex;
63616948marked by S<<-- HERE> in m/%s/
63626949
63636950=begin original
63646951
63656952(F) The two-character sequence C<"(?"> in this context in a regular
63666953expression pattern should be an indivisible token, with nothing
63676954intervening between the C<"("> and the C<"?">, but you separated them
63686955with whitespace.
63696956
63706957=end original
63716958
63726959(F)
63736960正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(?"> は分割できないトークンで、
63746961C<"("> と C<"?"> の間には何も入らないはずですが、これを空白で分割しました。
63756962
6963=item In '(*...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
6964marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6965
6966=begin original
6967
6968(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
6969expression pattern should be an indivisible token, with nothing
6970intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
6971Fix the pattern and retry.
6972
6973=end original
6974
6975(F) 正規表現パターンの中のこの文脈での 2 文字並び C<"(*"> は、
6976C<"("> と C<"*"> の間に何も入っていない分割されていないトークンである
6977必要があります; しかしこれが分割されています。
6978パターンを修正してもう一度試してください。
6979
63766980=item Invalid %s attribute: %s
63776981
63786982=begin original
63796983
63806984(F) The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
63816985by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
63826986
63836987=end original
63846988
63856989(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
63866990認識されませんでした。
63876991L<attributes> を参照してください。
63886992
63896993=item Invalid %s attributes: %s
63906994
63916995=begin original
63926996
63936997(F) The indicated attributes for a subroutine or variable were not
63946998recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
63956999
63967000=end original
63977001
63987002(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
63997003認識されませんでした。
64007004L<attributes> を参照してください。
64017005
64027006=item Invalid character in charnames alias definition; marked by
64037007S<<-- HERE> in '%s
64047008
64057009=begin original
64067010
64077011(F) You tried to create a custom alias for a character name, with
64087012the C<:alias> option to C<use charnames> and the specified character in
64097013the indicated name isn't valid. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
64107014
64117015=end original
64127016
64137017(F) C<use charnames> の C<:alias> オプションで文字名へのカスタム別名を
64147018作ろうとしましたが、指定された名前のうち示された文字は正当ではありません。
64157019L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
64167020
64177021=item Invalid \0 character in %s for %s: %s\0%s
64187022
64197023=begin original
64207024
64217025(W syscalls) Embedded \0 characters in pathnames or other system call
64227026arguments produce a warning as of 5.20. The parts after the \0 were
64237027formerly ignored by system calls.
64247028
64257029=end original
64267030
64277031(W syscalls) パス名やその他のシステムコール引数に埋め込まれた \0 文字は
642870325.20 から警告を出力するようになりました。
64297033以前は \0 の後の部分はシステムコールによって無視されていました。
64307034
64317035=item Invalid character in \N{...}; marked by S<<-- HERE> in \N{%s}
64327036
64337037=begin original
64347038
64357039(F) Only certain characters are valid for character names. The
64367040indicated one isn't. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
64377041
64387042=end original
64397043
64407044(F) 文字名としては一部の文字のみが正当です。
64417045示されたものは違います。
64427046L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
64437047
64447048=item Invalid conversion in %s: "%s"
64457049
64467050=begin original
64477051
64487052(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
64497053L<perlfunc/sprintf>.
64507054
64517055=end original
64527056
64537057(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
64547058L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
64557059
64567060=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by
64577061S<<-- HERE> in m/%s/
64587062
64597063=begin original
64607064
64617065(W regexp)(F) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
64627066didn't correspond to a single character through the conversion
64637067from the encoding specified by the encoding pragma.
64647068The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD)
64657069instead, except within S<C<(?[ ])>>, where it is a fatal error.
64667070The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
64677071escape was discovered.
64687072
64697073=end original
64707074
64717075(W regexp)(F) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
64727076エンコーディングプラグマで指定した変換によって 一つの文字に対応していません。
64737077エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます;
64747078ただし、S<C<(?[ ])>> の内側の場合は致命的エラーになります。
64757079S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
64767080
64777081=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...}
64787082
64797083=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...} in regex; marked by
64807084S<<-- HERE> in m/%s/
64817085
64827086=begin original
64837087
64847088(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
64857089number. Either it is empty, or you tried to use a character other than
648670900 - 9 or A - F, a - f in a hexadecimal number.
64877091
64887092=end original
64897093
64907094(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
64917095空か、16 進数の中に 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
64927096
64937097=item Invalid module name %s with -%c option: contains single ':'
64947098
64957099=begin original
64967100
64977101(F) The module argument to perl's B<-m> and B<-M> command-line options
64987102cannot contain single colons in the module name, but only in the
64997103arguments after "=". In other words, B<-MFoo::Bar=:baz> is ok, but
65007104B<-MFoo:Bar=baz> is not.
65017105
65027106=end original
65037107
65047108(F) perl の B<-m> と B<-M> のコマンドラインオプションでのモジュール引数は、
65057109モジュール名では単一のコロンを含むことが出来ず、"=" の後でのみ含むことが
65067110できます。
65077111言い換えると、B<-MFoo::Bar=:baz> は OK ですが、B<-MFoo:Bar=baz> は
65087112そうではありません。
65097113
65107114=item Invalid mro name: '%s'
65117115
65127116=begin original
65137117
65147118(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")> or C<use mro 'foo'>,
65157119where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO). Currently,
65167120the only valid ones supported are C<dfs> and C<c3>, unless you have loaded
65177121a module that is a MRO plugin. See L<mro> and L<perlmroapi>.
65187122
65197123=end original
65207124
65217125(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
65227126しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
65237127現在のところ、MRO プラグインモジュールを読み込まない限り、対応として
65247128有効なものは C<dfs> と C<c3> だけです。
65257129L<mro> と L<perlmroapi> を参照してください。
65267130
65277131=item Invalid negative number (%s) in chr
65287132
65297133=begin original
65307134
65317135(W utf8) You passed a negative number to C<chr>. Negative numbers are
65327136not valid character numbers, so it returns the Unicode replacement
65337137character (U+FFFD).
65347138
65357139=end original
65367140
65377141(W utf8) C<chr> に負数を渡しました。
65387142負数は正当な文字番号ではないので、Unicode 代替文字 (U+FFFD) を返します。
65397143
7144=item Invalid number '%s' for -C option.
7145
7146=begin original
7147
7148(F) You supplied a number to the -C option that either has extra leading
7149zeroes or overflows perl's unsigned integer representation.
7150
7151=end original
7152
7153(F) -C オプションに、前に 0 がついていたり、perl の符号なし整数表現を
7154オーバーフローするといったような数値を指定しました。
7155
65407156=item invalid option -D%c, use -D'' to see choices
65417157
65427158=begin original
65437159
65447160(S debugging) Perl was called with invalid debugger flags. Call perl
65457161with the B<-D> option with no flags to see the list of acceptable values.
65467162See also L<perlrun/-Dletters>.
65477163
65487164=end original
65497165
65507166(F) Perl は不正なデバッガフラグで呼び出されました。
65517167受け付けられる値の一覧を見るには、フラグなしの B<-D> オプションをつけて
65527168perl を呼び出してください。
65537169L<< perlrun/B<-D>I<letters> >> も参照してください。
65547170
65557171=item Invalid quantifier in {,} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
65567172
65577173=begin original
65587174
65597175(F) The pattern looks like a {min,max} quantifier, but the min or max
65607176could not be parsed as a valid number - either it has leading zeroes,
65617177or it represents too big a number to cope with. The S<<-- HERE> shows
65627178where in the regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
65637179
65647180=end original
65657181
65667182(F) パターンは {min,max} 量指定子のように見えますが、min または max が
65677183正当な数値としてパースできませんでした - 先頭に 0 が付いているか、
65687184数値として扱うには大きすぎます。
65697185S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
65707186L<perlre> を参照してください。
65717187
65727188=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
65737189
65747190=begin original
65757191
65767192(F) The range specified in a character class had a minimum character
65777193greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
65787194C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
65797195up to C<ff>. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
65807196problem was discovered. See L<perlre>.
65817197
65827198=end original
65837199
65847200(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
65857201ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
65867202忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
65877203なりません。
65887204S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
65897205L<perlre> を参照してください。
65907206
65917207=item Invalid range "%s" in transliteration operator
65927208
65937209=begin original
65947210
65957211(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
65967212character greater than the maximum character. See L<perlop>.
65977213
65987214=end original
65997215
66007216(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
66017217大きいです。
66027218L<perlop> を参照してください。
66037219
7220=item Invalid reference to group in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7221
7222=begin original
7223
7224(F) The capture group you specified can't possibly exist because the
7225number you used is not within the legal range of possible values for
7226this machine.
7227
7228=end original
7229
7230(F) 指定した捕捉グループはおそらく存在できません;
7231使われている数字がこの機械で可能な値の範囲の中でないからです。
7232
66047233=item Invalid separator character %s in attribute list
66057234
66067235=begin original
66077236
66087237(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
66097238elements of an attribute list. If the previous attribute had a
66107239parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
66117240See L<attributes>.
66127241
66137242=end original
66147243
66157244(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
66167245直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
66177246予定より早く終端されています。
66187247L<attributes> を参照してください。
66197248
66207249=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
66217250
66227251=begin original
66237252
66247253(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other
66257254than a colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
66267255If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
66277256list was terminated too soon.
66287257
66297258=end original
66307259
66317260(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リストの要素の間に
66327261コロンと空白以外のものがありました。
66337262直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
66347263予定より早く終端されています。
66357264
66367265=item Invalid strict version format (%s)
66377266
66387267=begin original
66397268
66407269(F) A version number did not meet the "strict" criteria for versions.
66417270A "strict" version number is a positive decimal number (integer or
66427271decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
66437272v-string with a leading 'v' character and at least three components.
66447273The parenthesized text indicates which criteria were not met.
66457274See the L<version> module for more details on allowed version formats.
66467275
66477276=end original
66487277
66497278(F) バージョン番号がバージョンの「厳密な」基準に一致しませんでした。
66507279「厳密な」バージョン番号は、指数なしの正の 10 進数 (整数または 10 進小数)か、
66517280さもなければどっと付き 10 進 v-文字列で先頭に 'v' の文字があり、少なくとも
66527281三つの部分からなるものです。
66537282かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
66547283許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
66557284L<version> モジュールを参照してください。
66567285
66577286=item Invalid type '%s' in %s
66587287
66597288=begin original
66607289
66617290(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
66627291See L<perlfunc/pack>.
66637292
66647293=end original
66657294
66667295(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
66677296L<perlfunc/pack> を参照してください。
66687297
66697298=begin original
66707299
66717300(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
66727301silently ignored.
66737302
66747303=end original
66757304
66767305(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
66777306無視されました。
66787307
66797308=item Invalid version format (%s)
66807309
66817310=begin original
66827311
66837312(F) A version number did not meet the "lax" criteria for versions.
66847313A "lax" version number is a positive decimal number (integer or
66857314decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
66867315v-string. If the v-string has fewer than three components, it
66877316must have a leading 'v' character. Otherwise, the leading 'v' is
66887317optional. Both decimal and dotted-decimal versions may have a
66897318trailing "alpha" component separated by an underscore character
66907319after a fractional or dotted-decimal component. The parenthesized
66917320text indicates which criteria were not met. See the L<version> module
66927321for more details on allowed version formats.
66937322
66947323=end original
66957324
66967325(F) バージョン番号がバージョンの「緩い」基準に一致しませんでした。
66977326「緩い」バージョン番号は指数なしの正の 10 進数(整数または 10 進小数)か、
66987327あるいはどっと付き 10 進 v-文字列です。
66997328v-文字列の要素が三つ未満の場合、先頭に 'v' 文字が必要です。
67007329さもなければ、先頭の 'v' はオプションです。
6701733010 進とドット付き 10 進の両方のバージョンは、小数またはドット付き 10 進
67027331要素の後に下線で区切られた「α」要素が引き続くこともあります。
67037332かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
67047333許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
67057334L<version> モジュールを参照してください。
67067335
67077336=item Invalid version object
67087337
67097338=begin original
67107339
67117340(F) The internal structure of the version object was invalid.
67127341Perhaps the internals were modified directly in some way or
67137342an arbitrary reference was blessed into the "version" class.
67147343
67157344=end original
67167345
67177346(F) バージョンオブジェクトの内部構造が不正です。
67187347おそらく何らかの方法で内部が直接変更されたか、任意のリファレンスが
67197348"version" クラスとして bless されました。
67207349
7350=item Inverting a character class which contains a multi-character
7351sequence is illegal in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7352
7353=begin original
7354
7355(F) You wrote something like
7356
7357=end original
7358
7359(F) 次のようなものを書きました:
7360
7361 qr/\P{name=KATAKANA LETTER AINU P}/
7362 qr/[^\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}]/
7363
7364=begin original
7365
7366This name actually evaluates to a sequence of two Katakana characters,
7367not just a single one, and it is illegal to try to take the complement
7368of a sequence. (Mathematically it would mean any sequence of characters
7369from 0 to infinity in length that weren't these two in a row, and that
7370is likely not of any real use.)
7371
7372=end original
7373
7374この名前は実際には一つではなく二つのカタカナ文字の並びに評価され、
7375並びの反転を取ろうとするのは不正です。
7376(数学的には、これはこれら二つが並んでいるもの以外の長さ 0 から無限の
7377任意の文字並びを意味しますが、おそらく実際の用途ではないでしょう。)
7378
67217379=item In '(*VERB...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
67227380marked by S<<-- HERE> in m/%s/
67237381
67247382=begin original
67257383
6726(F) The two-character sequence C<"(*"> in
7384(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
6727this context in a regular expression pattern should be an
7385expression pattern should be an indivisible token, with nothing
6728indivisible token, with nothing intervening between the C<"(">
7386intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
6729and the C<"*">, but you separated them.
67307387
67317388=end original
67327389
67337390(F) 正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(*"> は分割できない
67347391トークンで、C<"("> と C<"*"> の間には何も入らないはずですが、これを
67357392分割しました。
67367393
67377394=item ioctl is not implemented
67387395
67397396=begin original
67407397
67417398(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
67427399strange for a machine that supports C.
67437400
67447401=end original
67457402
67467403(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
67477404このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
67487405
67497406=item ioctl() on unopened %s
67507407
67517408=begin original
67527409
67537410(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
67547411Check your control flow and number of arguments.
67557412
67567413=end original
67577414
67587415(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
67597416制御フローと引数の数をチェックしてください。
67607417
67617418=item IO layers (like '%s') unavailable
67627419
67637420=begin original
67647421
67657422(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
67667423you cannot use IO layers. To have PerlIO, Perl must be configured
67677424with 'useperlio'.
67687425
67697426=end original
67707427
67717428(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
67727429PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
67737430
67747431=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
67757432
67767433=begin original
67777434
67787435(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
67797436neither as a system call nor an ioctl call (SIOCATMARK).
67807437
67817438=end original
67827439
67837440(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
67847441ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
67857442
67867443=item '%s' is an unknown bound type in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
67877444
67887445=begin original
67897446
67907447(F) You used C<\b{...}> or C<\B{...}> and the C<...> is not known to
67917448Perl. The current valid ones are given in
67927449L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B>.
67937450
67947451=end original
67957452
67967453(F) あなたは C<\b{...}> または C<\B{...}> を使いましたが C<...> は
67977454Perl が知らないものでした。
67987455現在有効なものは L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B> にあるものです。
67997456
7457=item %s is forbidden - matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
7458m/%s/
7459
7460=begin original
7461
7462(F) The pattern you've specified might cause the regular expression to
7463infinite loop so it is forbidden. The S<<-- HERE>
7464shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
7465See L<perlre>.
7466
7467=end original
7468
7469(F) 指定されたパターンは、正規表現が無限ループを引き起こすかもしれないので、
7470禁止されています。
7471S<<-- HERE> は問題が発見された正規表現の位置を示します。
7472L<perlre> を参照してください。
7473
7474=item %s() isn't allowed on :utf8 handles
7475
7476=begin original
7477
7478(F) The sysread(), recv(), syswrite() and send() operators are
7479not allowed on handles that have the C<:utf8> layer, either explicitly, or
7480implicitly, eg., with the C<:encoding(UTF-16LE)> layer.
7481
7482=end original
7483
7484(F) sysread(), recv(), syswrite() and send() 演算子は、
7485明示的あるいは C<:encoding(UTF-16LE)> 層のような暗黙的かに関わらず、
7486C<:utf8> 層を持つハンドルに対しては許されません。
7487
7488=begin original
7489
7490Previously sysread() and recv() currently use only the C<:utf8> flag for the stream,
7491ignoring the actual layers. Since sysread() and recv() did no UTF-8
7492validation they can end up creating invalidly encoded scalars.
7493
7494=end original
7495
7496以前は、sysread() と recv() は現在の所ストリームに対して
7497C<:utf8> フラグのみを使い、実際の層は無視します。
7498sysread() と recv() は UTF-8 の検証を行っていなかったので、
7499不正にエンコードされたスカラを作ることになる可能性があります。
7500
7501=begin original
7502
7503Similarly, syswrite() and send() used only the C<:utf8> flag, otherwise ignoring
7504any layers. If the flag is set, both wrote the value UTF-8 encoded, even if
7505the layer is some different encoding, such as the example above.
7506
7507=end original
7508
7509同様に、syswrite() は send() C<:utf8> フラグのみを使い、
7510それ以外は全ての層を無視していました。
7511フラグがセットされると、例え層が前述の例のように異なった
7512エンコーディングでも、UTF-8 エンコードされた値を書き込んでいました。
7513
7514=begin original
7515
7516Ideally, all of these operators would completely ignore the C<:utf8> state,
7517working only with bytes, but this would result in silently breaking existing
7518code.
7519
7520=end original
7521
7522理想的には、これらの演算子全ては完全に C<:utf8> 状態を無視して
7523バイトに対してのみ動作するべきですが、これは既存のコードを暗黙に
7524壊すことになります。
7525
68007526=item "%s" is more clearly written simply as "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
68017527
68027528=begin original
68037529
68047530(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
68057531
68067532=end original
68077533
6808(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> のか C<(?[...])> の内側のみ)
7534(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> のか C<(?[...])> の内側のみ)
68097535
68107536=begin original
68117537
6812You specified a character that has the given plainer way of writing it,
7538You specified a character that has the given plainer way of writing it, and
6813and which is also portable to platforms running with different character
7539which is also portable to platforms running with different character sets.
6814sets.
68157540
68167541=end original
68177542
68187543それを書くのにより平坦な方法があり、さらに異なる文字集合で実行される
68197544プラットフォーム間で移植性のある文字を指定しました。
68207545
6821=item $* is no longer supported
7546=item $* is no longer supported as of Perl 5.30
68227547
68237548=begin original
68247549
6825(D deprecated, syntax) The special variable C<$*>, deprecated in older
7550(F) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, was removed in
6826perls, has been removed as of 5.10.0 and is no longer supported. In
75515.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. In
68277552previous versions of perl the use of C<$*> enabled or disabled multi-line
68287553matching within a string.
68297554
68307555=end original
68317556
6832(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$*> は
7557(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$*> は
68335.10.0 で削除され、もはや対応してせん
7558もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりした
68347559以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
68357560無効にするために使っていました。
68367561
68377562=begin original
68387563
68397564Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
68407565modifiers. You can enable C</m> for a lexical scope (even a whole file)
68417566with C<use re '/m'>. (In older versions: when C<$*> was set to a true value
68427567then all regular expressions behaved as if they were written using C</m>.)
68437568
68447569=end original
68457570
68467571C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
68477572使うべきです。
68487573C<use re '/m'> でレキシカルスコープで (ファイル全体でも) C</m> を
68497574有効にできます。
68507575(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
68517576C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
68527577
6853=item $# is no longer supported
7578=begin original
68547579
7580Use of this variable will be a fatal error in Perl 5.30.
7581
7582=end original
7583
7584この変数の使用は Perl 5.30 から致命的エラーになります。
7585
7586=item $# is no longer supported as of Perl 5.30
7587
68557588=begin original
68567589
6857(D deprecated, syntax) The special variable C<$#>, deprecated in older
7590(F) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, was removed as of
6858perls, has been removed as of 5.10.0 and is no longer supported. You
75915.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. You
68597592should use the printf/sprintf functions instead.
68607593
68617594=end original
68627595
6863(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$#> は
7596(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$#> は
68645.10.0 で削除され、もはや対応してせん
7597もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりした
6865代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
68667598
68677599=item '%s' is not a code reference
68687600
68697601=begin original
68707602
68717603(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of
68727604overload::constant needs to be a code reference. Either
68737605an anonymous subroutine, or a reference to a subroutine.
68747606
68757607=end original
68767608
68777609(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
68787610コードリファレンスである必要があります。
68797611無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
68807612
68817613=item '%s' is not an overloadable type
68827614
68837615=begin original
68847616
68857617(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
68867618unaware of.
68877619
68887620=end original
68897621
68907622(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
68917623オーバーロードしようとしました。
68927624
7625=item isa is experimental
7626
7627=begin original
7628
7629(S experimental::isa) This warning is emitted if you use the (C<isa>)
7630operator. This operator is currently experimental and its behaviour may
7631change in future releases of Perl.
7632
7633=end original
7634
7635(S experimental::isa) この警告は、(C<isa>) 演算子を使うと発生します。
7636この演算子は現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
7637可能性があります。
7638
68937639=item -i used with no filenames on the command line, reading from STDIN
68947640
68957641=begin original
68967642
68977643(S inplace) The C<-i> option was passed on the command line, indicating
68987644that the script is intended to edit files in place, but no files were
68997645given. This is usually a mistake, since editing STDIN in place doesn't
69007646make sense, and can be confusing because it can make perl look like
69017647it is hanging when it is really just trying to read from STDIN. You
69027648should either pass a filename to edit, or remove C<-i> from the command
6903line. See L<perlrun> for more details.
7649line. See L<perlrun|perlrun/-i[extension]> for more details.
69047650
69057651=end original
69067652
69077653(S inplace) The C<-i> オプションがコマンドラインで渡されました; これは
69087654スクリプトがファイルをその場で編集することを示していますが、ファイルが
69097655指定されませんでした。
69107656これは普通はミスです; STDIN をその場で編集するというのは無意味ですし、
69117657本当に単に STDIN から読み込もうとしているだけのときに perl が
69127658ハングしているように見えることがあるので混乱を引き起こします。
69137659編集するファイル名を指定するか、コマンドラインから C<-i> を
69147660取り除いてください。
6915さらなる詳細については L<perlrun> を参照してください。
7661さらなる詳細については L<perlrun|perlrun/-i[extension]> を参照してください。
69167662
69177663=item Junk on end of regexp in regex m/%s/
69187664
69197665=begin original
69207666
69217667(P) The regular expression parser is confused.
69227668
69237669=end original
69247670
69257671(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
69267672
6927=item keys on reference is experimental
7673=item \K not permitted in lookahead/lookbehind in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
69287674
69297675=begin original
69307676
6931(S experimental::autoderef) C<keys> with a scalar argument is experimental
7677(F) Your regular expression used C<\K> in a lookhead or lookbehind
6932and may change or be removed in a future Perl version. If you want to
7678assertion, which isn't permitted.
6933take the risk of using this feature, simply disable this warning:
69347679
69357680=end original
69367681
6937(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<keys> は実験的で、将来の
7682(F) Your regular expression used in a
6938バージョンPerl で変更されたり削除されたりするかもしれせん。
7683正規表現は先読みや後読みの言明の中で C<\K> を使っていす;
6939の機能を使うリスクを取る場合、単に警告を無効にして下さい:
7684れてません。
69407685
6941 no warnings "experimental::autoderef";
6942
69437686=item Label not found for "last %s"
69447687
69457688=begin original
69467689
69477690(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
69487691of that name, not even if you count where you were called from. See
69497692L<perlfunc/last>.
69507693
69517694=end original
69527695
69537696(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
69547697たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
69557698L<perlfunc/last> を参照してください。
69567699
69577700=item Label not found for "next %s"
69587701
69597702=begin original
69607703
69617704(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
69627705that name, not even if you count where you were called from. See
69637706L<perlfunc/last>.
69647707
69657708=end original
69667709
69677710(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
69687711いません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
69697712L<perlfunc/last> を参照してください。
69707713
69717714=item Label not found for "redo %s"
69727715
69737716=begin original
69747717
69757718(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
69767719that name, not even if you count where you were called from. See
69777720L<perlfunc/last>.
69787721
69797722=end original
69807723
69817724(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
69827725いません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
69837726L<perlfunc/last> を参照してください。
69847727
69857728=item leaving effective %s failed
69867729
69877730=begin original
69887731
69897732(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
69907733effective uids or gids failed.
69917734
69927735=end original
69937736
69947737(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
69957738実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
69967739
69977740=item length/code after end of string in unpack
69987741
69997742=begin original
70007743
70017744(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
70027745length/code combination tried to obtain more data. This results in
70037746an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
70047747
70057748=end original
70067749
70077750(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
70087751unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
70097752これにより、長さが未定義値となります。
70107753L<perlfunc/pack> を参照してください。
70117754
70127755=item length() used on %s (did you mean "scalar(%s)"?)
70137756
70147757=begin original
70157758
70167759(W syntax) You used length() on either an array or a hash when you
70177760probably wanted a count of the items.
70187761
70197762=end original
70207763
70217764(W syntax) おそらくアイテムの数を知りたいときに配列やハッシュに対して
70227765length() を使いました。
70237766
70247767=begin original
70257768
70267769Array size can be obtained by doing:
70277770
70287771=end original
70297772
70307773配列の大きさは以下のようにして得られます:
70317774
70327775 scalar(@array);
70337776
70347777=begin original
70357778
70367779The number of items in a hash can be obtained by doing:
70377780
70387781=end original
70397782
70407783ハッシュの要素数は以下のようにして得られます:
70417784
70427785 scalar(keys %hash);
70437786
70447787=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
70457788
70467789=begin original
70477790
70487791(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
70497792(using L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> or similar), but tried to insert a character that
70507793couldn't be part of the current input. This is an inherent pitfall
70517794of the stuffing mechanism, and one of the reasons to avoid it. Where
70527795it is necessary to stuff, stuffing only plain ASCII is recommended.
70537796
70547797=end original
70557798
70567799(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> や
70577800同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
70587801現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
70597802これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
70607803詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
70617804
70627805=item Lexing code internal error (%s)
70637806
70647807=begin original
70657808
70667809(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
70677810detectable way.
70687811
70697812=end original
70707813
70717814(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
70727815文法解析器の API に違反しています。
70737816
70747817=item listen() on closed socket %s
70757818
70767819=begin original
70777820
70787821(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
70797822to check the return value of your socket() call? See
70807823L<perlfunc/listen>.
70817824
70827825=end original
70837826
70847827(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
70857828socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
70867829L<perlfunc/listen> を参照してください。
70877830
70887831=item List form of piped open not implemented
70897832
70907833=begin original
70917834
70927835(F) On some platforms, notably Windows, the three-or-more-arguments
70937836form of C<open> does not support pipes, such as C<open($pipe, '|-', @args)>.
70947837Use the two-argument C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> form instead.
70957838
70967839=end original
70977840
70987841(F) 一部のプラットフォーム、特に Windows では、
70997842C<open($pipe, '|-', @args)> のような、3 以上の引数の形式の
71007843C<open> ではパイプに対応していません。
71017844代わりに 2 引数 C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> 形式を使ってください。
71027845
7846=item Literal vertical space in [] is illegal except under /x in regex;
7847marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7848
7849=begin original
7850
7851(F) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
7852
7853=end original
7854
7855(F) (C<S<use re 'strict'>> の下、または C<(?[...])> の中のみ)
7856
7857=begin original
7858
7859Likely you forgot the C</x> modifier or there was a typo in the pattern.
7860For example, did you really mean to match a form-feed? If so, all the
7861ASCII vertical space control characters are representable by escape
7862sequences which won't present such a jarring appearance as your pattern
7863does when displayed.
7864
7865=end original
7866
7867おそらく C</x> 修飾子を忘れたか、パターンの中にタイプミスがあるのでしょう。
7868例えば、本当に改ページとマッチングしたかったのですか?
7869もしそうなら、全ての ASCII の垂直スペース制御文字は、
7870パターンを表示したときに不愉快な形で表現されることのない、
7871エスケープシーケンスによって表現できます。
7872
7873 \r carriage return
7874 \f form feed
7875 \n line feed
7876 \cK vertical tab
7877
71037878=item %s: loadable library and perl binaries are mismatched (got handshake key %p, needed %p)
71047879
71057880=begin original
71067881
71077882(P) A dynamic loading library C<.so> or C<.dll> was being loaded into the
71087883process that was built against a different build of perl than the
71097884said library was compiled against. Reinstalling the XS module will
71107885likely fix this error.
71117886
71127887=end original
71137888
71147889(P) 動的ロードライブラリ C<.so> が C<.dll> が、ライブラリが
71157890コンパイルされたとするビルドと異なるビルドの perl に対して読み込まれました。
71167891XS モジュールを再インストールすることでおそらくこのエラーは
71177892修正されるでしょう。
71187893
7894=item Locale '%s' contains (at least) the following characters which
7895have unexpected meanings: %s The Perl program will use the expected
7896meanings
7897
7898=begin original
7899
7900(W locale) You are using the named UTF-8 locale. UTF-8 locales are
7901expected to have very particular behavior, which most do. This message
7902arises when perl found some departures from the expectations, and is
7903notifying you that the expected behavior overrides these differences.
7904In some cases the differences are caused by the locale definition being
7905defective, but the most common causes of this warning are when there are
7906ambiguities and conflicts in following the Standard, and the locale has
7907chosen an approach that differs from Perl's.
7908
7909=end original
7910
7911(W locale) 名前付きの UTF-8 ロケールを使っています。
7912UTF-8 ロケールは、ほとんどの人がするような、とても特殊な振る舞いをすることが
7913想定されています。
7914このメッセージは、perl がこの想定との違いを発見し、その違いを
7915想定される振る舞いで上書きしたことを通知するときに発生します。
7916違いはロケール定義に問題があることによる場合もありますが、
7917この警告のもっとも一般的な原因は、標準に従う際に曖昧さや衝突があり、
7918ロケールが Perl のものと異なる手法を選んだときです。
7919
7920=begin original
7921
7922One of these is because that, contrary to the claims, Unicode is not
7923completely locale insensitive. Turkish and some related languages
7924have two types of C<"I"> characters. One is dotted in both upper- and
7925lowercase, and the other is dotless in both cases. Unicode allows a
7926locale to use either the Turkish rules, or the rules used in all other
7927instances, where there is only one type of C<"I">, which is dotless in
7928the uppercase, and dotted in the lower. The perl core does not (yet)
7929handle the Turkish case, and this message warns you of that. Instead,
7930the L<Unicode::Casing> module allows you to mostly implement the Turkish
7931casing rules.
7932
7933=end original
7934
7935その一つは、主張に反して、Unicode が完全にロケールに依存しない
7936訳ではないからです。
7937トルコ語およびいくつかの関連言語は、2 種類の C<"I"> 文字があります。
7938一つは大文字と小文字の両方でドットがあり、もう一つは両方ともドットが
7939ありません。
7940Unicode はロケールがトルコ語の規則と、その他全ての場合に
7941使われる規則、つまり一種類の C<"I"> だけで、大文字ではドットがなく、
7942小文字にはドットがあるもの、のどちらを使うことも許しています。
7943perl コアは (まだ) トルコ語のケースを扱えず、このメッセージはそれを
7944警告します。
7945代わりに、L<Unicode::Casing> モジュールはトルコ語のケース規則をほぼ
7946実装しています。
7947
7948=begin original
7949
7950The other common cause is for the characters
7951
7952=end original
7953
7954その他のよくある原因は次の文字です:
7955
7956 $ + < = > ^ ` | ~
7957
7958=begin original
7959
7960These are probematic. The C standard says that these should be
7961considered punctuation in the C locale (and the POSIX standard defers to
7962the C standard), and Unicode is generally considered a superset of
7963the C locale. But Unicode has added an extra category, "Symbol", and
7964classifies these particular characters as being symbols. Most UTF-8
7965locales have them treated as punctuation, so that L<ispunct(2)> returns
7966non-zero for them. But a few locales have it return 0. Perl takes
7967the first approach, not using C<ispunct()> at all (see L<Note [5] in
7968perlrecharclass|perlrecharclass/[5]>), and this message is raised to notify you that you
7969are getting Perl's approach, not the locale's.
7970
7971=end original
7972
7973これらには問題があります。
7974C 標準は、これらは C ロケールでは句読点として扱うよう規定されていて
7975(そして POSIX 標準は C 標準に従います)、Unicode は一般的に C ロケールの
7976上位集合と考えられています。
7977しかし Unicode は、"Symbol" というカテゴリが追加され、
7978これはこれらの文字をシンボルとして分類しています。
7979ほとんどの UTF-8 ロケールはこれらを句読点として扱うので、
7980L<ispunct(2)> はこれらに対して非 0 を返します。
7981しかしいくつかのロケールでは 0 を返します。
7982Perl は最初の手法をとり、C<ispunct()> を全く使わず ( L<Note [5] in
7983perlrecharclass|perlrecharclass/[5]> 参照)、
7984このメッセージはロケールのものではなく Perl の手法をとったことを
7985知らせるために発生します。
7986
71197987=item Locale '%s' may not work well.%s
71207988
71217989=begin original
71227990
71237991(W locale) You are using the named locale, which is a non-UTF-8 one, and
71247992which perl has determined is not fully compatible with what it can
71257993handle. The second C<%s> gives a reason.
71267994
71277995=end original
71287996
71297997(W locale) 非 UTF-8 の名前付きロケールを使っていますが、
71307998perl はこれを扱うのに完全な互換性のあるものを決定できませんでした。
713179992 番目の C<%s> に理由があります。
71328000
71338001=begin original
71348002
71358003By far the most common reason is that the locale has characters in it
71368004that are represented by more than one byte. The only such locales that
71378005Perl can handle are the UTF-8 locales. Most likely the specified locale
71388006is a non-UTF-8 one for an East Asian language such as Chinese or
71398007Japanese. If the locale is a superset of ASCII, the ASCII portion of it
71408008may work in Perl.
71418009
71428010=end original
71438011
71448012もっともありそうな理由は、そのロケールが複数バイトで表現される文字を
71458013持っていることです。
71468014Perl が扱えるそのようなロケールで唯一のものは UTF-8 ロケールです。
71478015もっともありそうな指定されたロケールは、中国や日本のような東アジア言語の
71488016非 UTF-8 のものです。
71498017ロケールが ASCII の上位集合の場合、ASCII の部分は Perl で動作するでしょう。
71508018
71518019=begin original
71528020
71538021Some essentially obsolete locales that aren't supersets of ASCII, mainly
71548022those in ISO 646 or other 7-bit locales, such as ASMO 449, can also have
71558023problems, depending on what portions of the ASCII character set get
71568024changed by the locale and are also used by the program.
71578025The warning message lists the determinable conflicting characters.
71588026
71598027=end original
71608028
71618029ASCII の上位集合でない、主に ISO 646 のものや、ASMO 449 のような
71628030その他の 7 ビットロケールも問題になり得ます;
71638031ASCII 文字集合のどの部分がロケールによって変更されるか、およびプログラムで
71648032使われるかによります。
71658033警告メッセージは決定できる衝突している文字を一覧表示します。
71668034
71678035=begin original
71688036
71698037Note that not all incompatibilities are found.
71708038
71718039=end original
71728040
71738041全ての非互換性が発見されるわけではないことに注意してください。
71748042
71758043=begin original
71768044
71778045If this happens to you, there's not much you can do except switch to use a
71788046different locale or use L<Encode> to translate from the locale into
71798047UTF-8; if that's impracticable, you have been warned that some things
71808048may break.
71818049
71828050=end original
71838051
71848052これが起きた場合、異なるロケールを使うように変更するか、
71858053そのロケールから UTF-8 に変換するために L<Encode> を使う以外に
71868054できることはあまりありません; もしそれができないなら、
71878055あなたは何かが壊れるかもしれないことを警告されました。
71888056
71898057=begin original
71908058
71918059This message is output once each time a bad locale is switched into
71928060within the scope of C<S<use locale>>, or on the first possibly-affected
71938061operation if the C<S<use locale>> inherits a bad one. It is not raised
71948062for any operations from the L<POSIX> module.
71958063
71968064=end original
71978065
71988066このメッセージは、C<S<use locale>> のスコープ内で悪いロケールに切り替わった
71998067毎に、あるいは C<S<use locale>> が悪いものを継承している場合は
72008068最初の影響があるかもしれない操作の時点で出力されます。
72018069これは L<POSIX> モジュールの操作では発生しません。
72028070
72038071=item localtime(%f) failed
72048072
72058073=begin original
72068074
72078075(W overflow) You called C<localtime> with a number that it could not handle:
72088076too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
72098077
72108078=end original
72118079
72128080(W overflow) 扱えない数値で C<localtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
72138081小さすぎたり NaN だったりです。
72148082返り値は C<undef> です。
72158083
72168084=item localtime(%f) too large
72178085
72188086=begin original
72198087
72208088(W overflow) You called C<localtime> with a number that was larger
72218089than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
72228090wrong date. This warning is also triggered with NaN (the special
72238091not-a-number value).
72248092
72258093=end original
72268094
72278095(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したので
72288096C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
72298097この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
72308098
72318099=item localtime(%f) too small
72328100
72338101=begin original
72348102
72358103(W overflow) You called C<localtime> with a number that was smaller
72368104than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
72378105wrong date.
72388106
72398107=end original
72408108
72418109(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
72428110C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
72438111
72448112=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
72458113
72468114=begin original
72478115
72488116(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
72498117handle. This restriction may be eased in a future release.
72508118
72518119=end original
72528120
72538121(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
72548122この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
72558123
72568124=item Lost precision when %s %f by 1
72578125
72588126=begin original
72598127
72608128(W imprecision) The value you attempted to increment or decrement by one
72618129is too large for the underlying floating point representation to store
72628130accurately, hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this
72638131warning because it has already switched from integers to floating point
72648132when values are too large for integers, and now even floating point is
72658133insufficient. You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
72668134
72678135=end original
72688136
72698137(W imprecision) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、
72708138基礎となっている浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
72718139C<++> や C<--> のターゲットは変更されません。
72728140Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
72738141切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
72748142明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
72758143
72768144=item lstat() on filehandle%s
72778145
72788146=begin original
72798147
72808148(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
72818149by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
72828150instead on the filehandle.)
72838151
72848152=end original
72858153
72868154(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
72878155これで何をしようとしたのですか?
72888156lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
72898157(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
72908158
72918159=item lvalue attribute %s already-defined subroutine
72928160
72938161=begin original
72948162
72958163(W misc) Although L<attributes.pm|attributes> allows this, turning the lvalue
72968164attribute on or off on a Perl subroutine that is already defined
72978165does not always work properly. It may or may not do what you
72988166want, depending on what code is inside the subroutine, with exact
72998167details subject to change between Perl versions. Only do this
73008168if you really know what you are doing.
73018169
73028170=end original
73038171
73048172(W misc) L<attributes.pm|attributes> ではこれは許されていますが、既に
73058173定義されている Perl サブルーチンに対して左辺値属性をオンまたはオフにするのは
73068174常に適切に動作するわけではありません。
73078175あなたの望むことが行われるかもしれませんし行われないかもしれません;
73088176サブルーチンの内側にどんなコードがあるかに依存し、正確な詳細は
73098177Perl バージョン間で変更されることがあります。
73108178自分が何をしているのかが本当に分かっているときにだけこれを行ってください。
73118179
73128180=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
73138181
73148182=begin original
73158183
73168184(W misc) Using the C<:lvalue> declarative syntax to make a Perl
73178185subroutine an lvalue subroutine after it has been defined is
73188186not permitted. To make the subroutine an lvalue subroutine,
73198187add the lvalue attribute to the definition, or put the C<sub
73208188foo :lvalue;> declaration before the definition.
73218189
73228190=end original
73238191
73248192(W misc) サブルーチンが定義された後、Perl サブルーチンを左辺値サブルーチンに
73258193するために C<:lvalue> 宣言文を使うことはできません。
73268194サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
73278195定義する前に C<sub foo :lvalue;> 宣言を行います。
73288196
73298197=begin original
73308198
73318199See also L<attributes.pm|attributes>.
73328200
73338201=end original
73348202
73358203L<attributes.pm|attributes> も参照してください。
73368204
73378205=item Magical list constants are not supported
73388206
73398207=begin original
73408208
73418209(F) You assigned a magical array to a stash element, and then tried
73428210to use the subroutine from the same slot. You are asking Perl to do
73438211something it cannot do, details subject to change between Perl versions.
73448212
73458213=end original
73468214
73478215(F) マジカルな配列をスタッシュ要素に代入し、それから同じスロットから
73488216サブルーチンを使おうとしました。
73498217Perl のバージョンによって詳細が変わるかも知れないような、してはいけないことを
73508218Perl にさせようとしました。
73518219
73528220=item Malformed integer in [] in pack
73538221
73548222=begin original
73558223
73568224(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
73578225are permitted. See L<perlfunc/pack>.
73588226
73598227=end original
73608228
73618229(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
73628230L<perlfunc/pack> を参照してください。
73638231
73648232=item Malformed integer in [] in unpack
73658233
73668234=begin original
73678235
73688236(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
73698237are permitted. See L<perlfunc/pack>.
73708238
73718239=end original
73728240
73738241(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
73748242L<perlfunc/pack> を参照してください。
73758243
73768244=item Malformed PERLLIB_PREFIX
73778245
73788246=begin original
73798247
73808248(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
73818249
73828250=end original
73838251
73848252(F) OS/2 固有のエラーです。
73858253PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
73868254
73878255 prefix1;prefix2
73888256
73898257=begin original
73908258
73918259or
73928260 prefix1 prefix2
73938261
73948262=end original
73958263
73968264または
73978265 prefix1 prefix2
73988266
73998267=begin original
74008268
74018269with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
74028270a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
74038271appear if components are not found, or are too long. See
74048272"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
74058273
74068274=end original
74078275
74088276prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
74098277C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
74108278prefix2 は置き換えられます。
74118279このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
74128280L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
74138281
74148282=item Malformed prototype for %s: %s
74158283
74168284=begin original
74178285
74188286(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
74198287syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
74208288obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
74218289when the function is called.
74228290Perhaps the function's author was trying to write a subroutine signature
74238291but didn't enable that feature first (C<use feature 'signatures'>),
74248292so the signature was instead interpreted as a bad prototype.
74258293
74268294=end original
74278295
74288296(F) 不正な形式のプロトタイプをもつ関数を使おうとしました。
74298297関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれたエラーについては
74308298コンパイル時にチェックされます。
74318299より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
74328300おそらく関数の作者はサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、
74338301先にこの機能を有効にしなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、
74348302シグネチャは間違ったプロトタイプとして解釈されました。
74358303
7436=item Malformed UTF-8 character (%s)
8304=item Malformed UTF-8 character%s
74378305
74388306=begin original
74398307
7440(S utf8)(F) Perl detected a string that didn't comply with UTF-8
8308(S utf8)(F) Perl detected a string that should be UTF-8, but didn't
7441encoding rules, even though it had the UTF8 flag on.
8309comply with UTF-8 encoding rules, or represents a code point whose
8310ordinal integer value doesn't fit into the word size of the current
8311platform (overflows). Details as to the exact malformation are given in
8312the variable, C<%s>, part of the message.
74428313
74438314=end original
74448315
7445(S utf8)(F) Perl が、UTF8 フラグがオンにも関わらず UTF-8 エンコーディング
8316(S utf8)(F) Perl が、UTF-8 であるべき文字列を検出しましたが、
7446に従わない文字列を検出しました。
8317UTF-8 エンコディング規則に従わない
8318あるいは序数が現在のプラットフォームのワードサイズに収まらない
8319(オーバーフローする)符号位置を表現する文字列を検出しました。
8320不正な内容についての詳細は、メッセージの C<%s> の部分に入ります。
74478321
74488322=begin original
74498323
74508324One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
7451you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy
8325you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy 8-bit
74528-bit data). To guard against this, you can use Encode::decode_utf8.
8326data). To guard against this, you can use C<Encode::decode('UTF-8', ...)>.
74538327
74548328=end original
74558329
74568330原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
74578331(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグをセットした
74588332ことです。
7459これから守るためには、Encode::decode_utf8 を使えます。
8333これから守るためには、C<Encode::decode('UTF-8', ...)> を使えます。
74608334
74618335=begin original
74628336
74638337If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
7464sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is
8338sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is set
7465set without validating the data, possibly resulting in this error
8339without validating the data, possibly resulting in this error message.
7466message.
74678340
74688341=end original
74698342
74708343入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
74718344寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
74728345おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
74738346
74748347=begin original
74758348
74768349See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
74778350
74788351=end original
74798352
74808353L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
74818354
7482=item Malformed UTF-8 character immediately after '%s'
8355=item Malformed UTF-8 returned by \N{%s} immediately after '%s'
74838356
74848357=begin original
74858358
7486(F) You said C<use utf8>, but the program file doesn't comply with UTF-8
8359(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
7487encoding rules. The message prints out the properly encoded characters
7488just before the first bad one. If C<utf8> warnings are enabled, a
7489warning is generated that gives more details about the type of
7490malformation.
74918360
74928361=end original
74938362
7494(F) C<use utf8> を指定しましたが、プログムファイルは UTF-8 エンコーディング
8363(F) charnames ハンドが不正な UTF-8 を返しました。
7495規則に従っていません。
7496このメッセージは最初の間違った文字の直前の正しくエンコードされた文字を
7497表示します。
7498C<utf8> 警告が有効なら、不正の種類に関するさらなる詳細が出力されます。
74998364
7500=item Malformed UTF-8 returned by \N{%s} immediately after '%s'
8365=item Malformed UTF-8 string in "%s"
75018366
75028367=begin original
75038368
7504(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
8369(F) This message indicates a bug either in the Perl core or in XS
8370code. Such code was trying to find out if a character, allegedly
8371stored internally encoded as UTF-8, was of a given type, such as
8372being punctuation or a digit. But the character was not encoded
8373in legal UTF-8. The C<%s> is replaced by a string that can be used
8374by knowledgeable people to determine what the type being checked
8375against was.
75058376
75068377=end original
75078378
7508(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8返しました。
8379(F) このメッセージは、Perl 内部か XS コードのどちらかにバグがあること
8380示しています。
8381そのコードは、UTF-8 として内部でエンコードされて
8382保管されているということになっているある文字が、
8383句読点や数字のような指定された型であるかどうかを見つけ出そうとしました。
8384しかし、この文字は正当な UTF-8 としてエンコードされていません。
8385C<%s> は、知識がある人々が、どの種類をチェックするべきかを
8386決めるために使われる文字列で置き換えられます。
75098387
8388=begin original
8389
8390Passing malformed strings was deprecated in Perl 5.18, and
8391became fatal in Perl 5.26.
8392
8393=end original
8394
8395不正な文字列を渡すことは Perl 5.18 で廃止予定になり、
8396Perl 5.26 で致命的エラーになりました。
8397
75108398=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
75118399
75128400=begin original
75138401
75148402(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
75158403rules and perl was unable to guess how to make more progress.
75168404
75178405=end original
75188406
75198407(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
75208408perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
75218409
75228410=item Malformed UTF-8 string in pack
75238411
75248412=begin original
75258413
75268414(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
75278415rules and perl was unable to guess how to make more progress.
75288416
75298417=end original
75308418
75318419(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
75328420perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
75338421
75348422=item Malformed UTF-8 string in unpack
75358423
75368424=begin original
75378425
75388426(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
75398427rules and perl was unable to guess how to make more progress.
75408428
75418429=end original
75428430
75438431(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
75448432perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
75458433
75468434=item Malformed UTF-16 surrogate
75478435
75488436=begin original
75498437
75508438(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
75518439doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
75528440
75538441=end original
75548442
75558443(F) Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
75568444その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
75578445
75588446=item Mandatory parameter follows optional parameter
75598447
75608448=begin original
75618449
75628450(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a = undef,
75638451$b", making an earlier parameter optional and a later one mandatory.
75648452Parameters are filled from left to right, so it's impossible for the
75658453caller to omit an earlier one and pass a later one. If you want to act
75668454as if the parameters are filled from right to left, declare the rightmost
75678455optional and then shuffle the parameters around in the subroutine's body.
75688456
75698457=end original
75708458
75718459(F) サブルーチンシグネチャで、"$a = undef, $b" のような、先の引数が
75728460オプションで後の引数が必須のようなものを書きました。
75738461引数は左から右に埋められるので、呼び出し側が先のものを省略して後のものに
75748462渡すことは不可能です。
75758463引数が右から左に埋められるかのように振る舞ってほしい場合は、一番右を
75768464オプションと宣言して、引数をサブルーチン本体で入れ替えてください。
75778465
75788466=item Matched non-Unicode code point 0x%X against Unicode property; may
75798467not be portable
75808468
75818469=begin original
75828470
75838471(S non_unicode) Perl allows strings to contain a superset of
75848472Unicode code points; each code point may be as large as what is storable
7585in an unsigned integer on your system, but these may not be accepted by
8473in a signed integer on your system, but these may not be accepted by
75868474other languages/systems. This message occurs when you matched a string
75878475containing such a code point against a regular expression pattern, and
75888476the code point was matched against a Unicode property, C<\p{...}> or
75898477C<\P{...}>. Unicode properties are only defined on Unicode code points,
75908478so the result of this match is undefined by Unicode, but Perl (starting
75918479in v5.20) treats non-Unicode code points as if they were typical
75928480unassigned Unicode ones, and matched this one accordingly. Whether a
75938481given property matches these code points or not is specified in
75948482L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>.
75958483
75968484=end original
75978485
75988486(S non_unicode) Perl は文字列に Unicode 符号位置の上位集合を
7599含むことができます; それぞれの符号位置はシステムの符号なし整数に
8487含むことができます; それぞれの符号位置はシステムの符号付き整数に
76008488格納できるだけの大きさを指定できますが、これらは他の言語/システムでは
76018489受け付けられないかも知れません。
76028490このメッセージは、このような符号位置を含む文字列をある正規表現パターンで
76038491マッチングし、符号位置が Unicode 特性 C<\p{...}> または C<\P{...}> と
76048492マッチングしたときに発生します。
76058493Unicode 特性は Unicode 符号位置に対してのみ定義されているので、
76068494Unicode によればこのマッチングの結果は未定義ですが、
76078495Perl は (v5.20 から) 非 Unicode 符号位置を、典型的な未割り当て
76088496Unicode 符号位置として扱い、それぞれマッチングします。
76098497指定された特性がこれらの符号位置にマッチングするかどうかは
76108498L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
76118499指定されています。
76128500
76138501=begin original
76148502
76158503This message is suppressed (unless it has been made fatal) if it is
76168504immaterial to the results of the match if the code point is Unicode or
76178505not. For example, the property C<\p{ASCII_Hex_Digit}> only can match
76188506the 22 characters C<[0-9A-Fa-f]>, so obviously all other code points,
76198507Unicode or not, won't match it. (And C<\P{ASCII_Hex_Digit}> will match
76208508every code point except these 22.)
76218509
76228510=end original
76238511
76248512このメッセージは、符号位置が Unicode かどうかがマッチングの結果に関係ない
76258513場合は、(致命的にしていない限り)抑制されます。
76268514例えば、特性 C<\p{ASCII_Hex_Digit}> は 22 文字 C<[0-9A-Fa-f]> だけに
76278515マッチングするので、明らかに他の符号位置は、Unicode かどうかに関わらず、
76288516マッチングしません。
76298517(そして C<\P{ASCII_Hex_Digit}> はこれら 22 以外の全ての符号位置に
76308518マッチングします。)
76318519
76328520=begin original
76338521
76348522Getting this message indicates that the outcome of the match arguably
76358523should have been the opposite of what actually happened. If you think
76368524that is the case, you may wish to make the C<non_unicode> warnings
76378525category fatal; if you agree with Perl's decision, you may wish to turn
76388526off this category.
76398527
76408528=end original
76418529
76428530このメッセージが出たということは、マッチングの結果はおそらく実際に起きた結果と
76438531逆になっているはずだということを示しています。
76448532これに当てはまっていると考えられる場合は、C<non_unicode> 警告カテゴリを
76458533致命的にした方がよいでしょう; Perl の結果に同意する場合は、このカテゴリを
76468534オフにした方がよいでしょう。
76478535
76488536=begin original
76498537
76508538See L<perlunicode/Beyond Unicode code points> for more information.
76518539
76528540=end original
76538541
76548542さらなる情報については L<perlunicode/Beyond Unicode code points> を
76558543参照してください。
76568544
76578545=item %s matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
76588546m/%s/
76598547
76608548=begin original
76618549
76628550(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
76638551regular expression engine didn't specifically check for that. The S<<-- HERE>
76648552shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
76658553See L<perlre>.
76668554
76678555=end original
76688556
76698557(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
76708558行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
76718559S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
76728560L<perlre> を参照してください。
76738561
76748562=item Maximal count of pending signals (%u) exceeded
76758563
76768564=begin original
76778565
76788566(F) Perl aborted due to too high a number of signals pending. This
76798567usually indicates that your operating system tried to deliver signals
76808568too fast (with a very high priority), starving the perl process from
76818569resources it would need to reach a point where it can process signals
76828570safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
76838571
76848572=end original
76858573
76868574(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
76878575これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
76888576perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
76898577リソースが不足したことを示しています。
76908578(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
76918579
76928580=item "%s" may clash with future reserved word
76938581
76948582=begin original
76958583
76968584(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
76978585interpreter, especially if the word that is being warned about is
76988586"use" or "my".
76998587
77008588=end original
77018589
77028590(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
77038591ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
77048592そうです。
77058593
77068594=item '%' may not be used in pack
77078595
77088596=begin original
77098597
77108598(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
77118599checksumming process loses information, and you can't go the other way.
77128600See L<perlfunc/unpack>.
77138601
77148602=end original
77158603
77168604(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
77178605チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
77188606L<perlfunc/unpack> を参照してください。
77198607
77208608=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
77218609
77228610=begin original
77238611
77248612(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
77258613doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
77268614
77278615=end original
77288616
77298617(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
77308618エントリを指定しようとしました。
77318619L<overload> を参照してください。
77328620
77338621=item Method %s not permitted
77348622
77358623=begin original
77368624
7737See Server error.
8625See L</500 Server error>.
77388626
77398627=end original
77408628
7741"Server error" を参照してください。
8629L</500 Server error> を参照してください。
77428630
77438631=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
77448632
77458633=begin original
77468634
77478635(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
77488636by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
77498637ended earlier on the current line.
77508638
77518639=end original
77528640
77538641(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
77548642先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
77558643起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
77568644
77578645=item Misplaced _ in number
77588646
77598647=begin original
77608648
77618649(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
77628650separate two digits.
77638651
77648652=end original
77658653
77668654(W syntax) 数値定数の下線が、二つの値を分離していません。
77678655
8656=item Missing argument for %n in %s
8657
8658=begin original
8659
8660(F) A C<%n> was used in a format string with no corresponding argument for
8661perl to write the current string length to.
8662
8663=end original
8664
8665(F) C<%n> がフォーマット文字列で使われましたが、perl が現在の文字列長を
8666書くための対応する引数がありません。
8667
77688668=item Missing argument in %s
77698669
77708670=begin original
77718671
77728672(W missing) You called a function with fewer arguments than other
77738673arguments you supplied indicated would be needed.
77748674
77758675=end original
77768676
77778677(W missing) 他で指定した引数によって必要であると示されているよりも
77788678少ない引数で関数を呼び出しました。
77798679
77808680=begin original
77818681
77828682Currently only emitted when a printf-type format required more
77838683arguments than were supplied, but might be used in the future for
77848684other cases where we can statically determine that arguments to
77858685functions are missing, e.g. for the L<perlfunc/pack> function.
77868686
77878687=end original
77888688
77898689現在のところは printf 型式のフォーマットが提供されたよりも多くの引数を
77908690要求した場合にのみ発生しますが、
77918691将来、L<perlfunc/pack> 関数のような、関数の引数を静的に決定できる
77928692その他の場合に使われるかもしれません。
77938693
77948694=item Missing argument to -%c
77958695
77968696=begin original
77978697
77988698(F) The argument to the indicated command line switch must follow
77998699immediately after the switch, without intervening spaces.
78008700
78018701=end original
78028702
78038703(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
78048704スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
78058705
78068706=item Missing braces on \N{}
78078707
78088708=item Missing braces on \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
78098709
78108710=begin original
78118711
78128712(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
78138713double-quotish context. This can also happen when there is a space
78148714(or comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
78158715This modifier does not change the requirement that the brace immediately
78168716follow the C<\N>.
78178717
78188718=end original
78198719
78208720(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
78218721文法が間違っています。
78228722これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
78238723コメント)がある場合にも起こります。
78248724この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
78258725
78268726=item Missing braces on \o{}
78278727
78288728=begin original
78298729
78308730(F) A C<\o> must be followed immediately by a C<{> in double-quotish context.
78318731
78328732=end original
78338733
78348734(F) ダブルクォート風コンテキストでは C<\o> は直後に C<{> が
78358735引き続かなければなりません。
78368736
78378737=item Missing comma after first argument to %s function
78388738
78398739=begin original
78408740
78418741(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
78428742"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
78438743
78448744=end original
78458745
78468746(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
78478747「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
78488748そういったものではありません。
78498749
78508750=item Missing command in piped open
78518751
78528752=begin original
78538753
78548754(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
78558755C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
78568756blank.
78578757
78588758=end original
78598759
78608760(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
78618761使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
78628762
78638763=item Missing control char name in \c
78648764
78658765=begin original
78668766
78678767(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
78688768character name.
78698769
78708770=end original
78718771
78728772(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
78738773必要です。
78748774
78758775=item Missing ']' in prototype for %s : %s
78768776
78778777=begin original
78788778
78798779(W illegalproto) A grouping was started with C<[> but never closed with C<]>.
78808780
78818781=end original
78828782
78838783(W illegalproto) グループ化は C<[> で始まりましたが C<]> で
78848784閉じられませんでした。
78858785
78868786=item Missing name in "%s sub"
78878787
78888788=begin original
78898789
78908790(F) The syntax for lexically scoped subroutines requires that
78918791they have a name with which they can be found.
78928792
78938793=end original
78948794
78958795(F) レキシカルスコープのサブルーチンの文法には探すことの出来る名前が必要です。
78968796
78978797=item Missing $ on loop variable
78988798
78998799=begin original
79008800
79018801(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
79028802are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
79038803can vary from one line to the next.
79048804
79058805=end original
79068806
79078807(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
79088808Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
79098809違っています。
79108810
79118811=item (Missing operator before %s?)
79128812
79138813=begin original
79148814
79158815(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
79168816"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
79178817
79188818=end original
79198819
79208820(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
79218821表示される教育的な推測です。
79228822しばしば不足している演算子はカンマです。
79238823
7924=item Missing or undefined argument to require
8824=item Missing or undefined argument to %s
79258825
79268826=begin original
79278827
7928(F) You tried to call require with no argument or with an undefined
8828(F) You tried to call require or do with no argument or with an undefined
79298829value as an argument. Require expects either a package name or a
7930file-specification as an argument. See L<perlfunc/require>.
8830file-specification as an argument; do expects a filename. See
8831L<perlfunc/require EXPR> and L<perlfunc/do EXPR>.
79318832
79328833=end original
79338834
7934(F) 引数なし、または未定義値を引数として require を呼び出そうとしました。
8835(F) 引数なし、または未定義値を引数として require や do
7935require はパッケージ名またはファイル指定を引数として想定し
8836呼び出そうとしました
7936L<perlfunc/require>参照してください。
8837require はパッケージ名またはファイル指定引数として想定します;
8838do はファイル名を想定します。
8839L<perlfunc/require EXPR> と L<perlfunc/do EXPR> を参照してください。
79378840
79388841=item Missing right brace on \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
79398842
79408843=begin original
79418844
79428845(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
79438846
79448847=end original
79458848
79468849(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の右側のかっこが
79478850抜けています。
79488851
79498852=item Missing right brace on \N{}
79508853
79518854=item Missing right brace on \N{} or unescaped left brace after \N
79528855
79538856=begin original
79548857
79558858(F) C<\N> has two meanings.
79568859
79578860=end original
79588861
79598862(F) C<\N> には二つの意味があります。
79608863
79618864=begin original
79628865
79638866The traditional one has it followed by a name enclosed in braces,
79648867meaning the character (or sequence of characters) given by that
79658868name. Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
79668869double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns,
79678870it doesn't have the meaning an unescaped C<*> does.
79688871
79698872=end original
79708873
79718874伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
79728875(または文字並び)を意味します。
79738876従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
79748877ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
79758878パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
79768879
79778880=begin original
79788881
79798882Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only)
79808883in patterns, namely to match a non-newline character. (This is short
79818884for C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
79828885
79838886=end original
79848887
79858888Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
79868889非改行文字にマッチングします。
79878890(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
79888891影響を受けません。)
79898892
79908893=begin original
79918894
79928895This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately
79938896by a left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if the braces
79948897form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes that this
79958898means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
799688993; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a
79978900C<\N{> and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
79988901
79998902=end original
80008903
80018904これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
80028905C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
80038906また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
80048907なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
800589085 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
80068909それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
80078910求められていると仮定します。
80088911
80098912=begin original
80108913
80118914However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was
80128915mistakenly omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and raises this error.
80138916If you meant the former, add the right brace; if you meant the latter,
80148917escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
80158918
80168919=end original
80178920
80188921しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
80198922C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
80208923前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
80218924意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
80228925エスケープしてください。
80238926
80248927=item Missing right curly or square bracket
80258928
80268929=begin original
80278930
80288931(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
80298932ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
80308933were last editing.
80318934
80328935=end original
80338936
80348937(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
80358938開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
80368939一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
80378940
80388941=item (Missing semicolon on previous line?)
80398942
80408943=begin original
80418944
80428945(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
80438946"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
80448947the previous line just because you saw this message.
80458948
80468949=end original
80478950
80488951(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
80498952表示される教育的な推測です。
80508953このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
80518954しないでください。
80528955
80538956=item Modification of a read-only value attempted
80548957
80558958=begin original
80568959
80578960(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
80588961constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
80598962catches that. But an easy way to do the same thing is:
80608963
80618964=end original
80628965
80638966(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
80648967もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
80658968したわけではありません。
80668969しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
80678970
80688971 sub mod { $_[0] = 1 }
80698972 mod(2);
80708973
80718974=begin original
80728975
80738976Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
80748977
80758978=end original
80768979
80778980substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
80788981
80798982=begin original
80808983
80818984Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
80828985is aliased to a constant in the look I<LIST>:
80838986
80848987=end original
80858988
80868989もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
80878990定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
80888991
80898992 $x = 1;
80908993 foreach my $n ($x, 2) {
80918994 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to
80928995 } # modify the 2
80938996
80948997=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
80958998
80968999=begin original
80979000
80989001(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
80999002subscript was probably negative, even counting from end of the array
81009003backwards.
81019004
81029005=end original
81039006
81049007(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
81059008終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
81069009
81079010=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
81089011
81099012=begin original
81109013
81119014(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
81129015couldn't be created for some peculiar reason.
81139016
81149017=end original
81159018
81169019(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
81179020できませんでした。
81189021
81199022=item Module name must be constant
81209023
81219024=begin original
81229025
81239026(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
81249027
81259028=end original
81269029
81279030(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
81289031裸の単語だけです。
81299032
81309033=item Module name required with -%c option
81319034
81329035=begin original
81339036
81349037(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
8135you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
9038you omitted the name of the module. Consult
8136about C<-M> and C<-m>.
9039L<perlrun|perlrun/-m[-]module> for full details about C<-M> and C<-m>.
81379040
81389041=end original
81399042
81409043C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
81419044指示しますが、モジュール名がありませんでした。
8142C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
9045C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については
9046L<perlrun|perlrun/-m[-]module> を参照してください。
81439047
81449048=item More than one argument to '%s' open
81459049
81469050=begin original
81479051
81489052(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
81499053can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
81509054list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
81519055See L<perlfunc/open> for details.
81529056
81539057=end original
81549058
81559059(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
81569060これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
81579061オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
81589062詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
81599063
81609064=item mprotect for COW string %p %u failed with %d
81619065
81629066=begin original
81639067
81649068(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
81659069L<perlguts/"Copy on Write">), but a shared string buffer
81669070could not be made read-only.
81679071
81689072=end original
81699073
81709074(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
81719075コンパイルしましたが、共有文字列バッファを読み込み専用にできませんでした。
81729076
81739077=item mprotect for %p %u failed with %d
81749078
81759079=begin original
81769080
81779081(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see L<perlhacktips>),
81789082but an op tree could not be made read-only.
81799083
81809084=end original
81819085
81829086(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
81839087コンパイルされましたが、op 木を読み込み専用にできませんでした。
81849088
81859089=item mprotect RW for COW string %p %u failed with %d
81869090
81879091=begin original
81889092
81899093(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
81909094L<perlguts/"Copy on Write">), but a read-only shared string
81919095buffer could not be made mutable.
81929096
81939097=end original
81949098
81959099(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
81969100コンパイルしましたが、読み込み専用共有文字列バッファを変更可能に
81979101できませんでした。
81989102
81999103=item mprotect RW for %p %u failed with %d
82009104
82019105=begin original
82029106
82039107(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see
82049108L<perlhacktips>), but a read-only op tree could not be made
82059109mutable before freeing the ops.
82069110
82079111=end original
82089112
82099113(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
82109114コンパイルされましたが、読み込み専用の op 木を、op を解放する前に
82119115ミュータブルにできませんでした。
82129116
82139117=item msg%s not implemented
82149118
82159119=begin original
82169120
82179121(F) You don't have System V message IPC on your system.
82189122
82199123=end original
82209124
82219125(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
82229126
82239127=item Multidimensional syntax %s not supported
82249128
82259129=begin original
82269130
82279131(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
82289132They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
82299133
82309134=end original
82319135
82329136(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
82339137これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
82349138
9139=item Multiple slurpy parameters not allowed
9140
9141=begin original
9142
9143(F) In subroutine signatures, a slurpy parameter (C<@> or C<%>) must be
9144the last parameter, and there must not be more than one of them; for
9145example:
9146
9147=end original
9148
9149(F) サブルーチンシグネチャで、吸い込みパラメータ (C<@> または C<%>) は
9150最後のパラメータでなければならず、複数あってはなりません; 例えば:
9151
9152 sub foo ($a, @b) {} # legal
9153 sub foo ($a, @b, %) {} # invalid
9154
82359155=item '/' must follow a numeric type in unpack
82369156
82379157=begin original
82389158
82399159(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
82409160follow some unpack specification producing a numeric value.
82419161See L<perlfunc/pack>.
82429162
82439163=end original
82449164
82459165(F) '/' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
82469166数値を生成する unpack 指定に引き続いていません。
82479167L<perlfunc/pack> を参照してください。
82489168
9169=item %s must not be a named sequence in transliteration operator
9170
9171=begin original
9172
9173(F) Transliteration (C<tr///> and C<y///>) transliterates individual
9174characters. But a named sequence by definition is more than an
9175individual character, and hence doing this operation on it doesn't make
9176sense.
9177
9178=end original
9179
9180(F) 文字変換 (C<tr///> と C<y///>) は個々の文字を変換します。
9181しかし、定義による名前付き並びは個々の文字以上のものがあるので、
9182それに対してこの操作をするのは意味がありません。
9183
82499184=item "my sub" not yet implemented
82509185
82519186=begin original
82529187
82539188(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
82549189that yet.
82559190
82569191=end original
82579192
82589193(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
82599194まだ試さないでください。
82609195
82619196=item "my" subroutine %s can't be in a package
82629197
82639198=begin original
82649199
82659200(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
82669201sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
82679202
82689203=end original
82699204
82709205(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
82719206頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
82729207
82739208=item "my %s" used in sort comparison
82749209
82759210=begin original
82769211
82779212(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
82789213You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
82799214sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
82809215lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
82819216name, or rename the lexical variable.
82829217
82839218=end original
82849219
82859220(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
82869221$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
82879222オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
82889223宣言されています。
82899224ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
82909225
82919226=item "my" variable %s can't be in a package
82929227
82939228=begin original
82949229
82959230(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
82969231sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
82979232local() if you want to localize a package variable.
82989233
82999234=end original
83009235
8301(F) 字句スコープの変数パッケージ内に置かれませんので、
9236(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
83029237頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
83039238パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
83049239
83059240=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
83069241
83079242=begin original
83089243
83099244(W once) Typographical errors often show up as unique variable
83109245names. If you had a good reason for having a unique name, then
83119246just mention it again somehow to suppress the message. The C<our>
83129247declaration is also provided for this purpose.
83139248
83149249=end original
83159250
83169251(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
83179252ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
83189253このメッセージを抑制できます。
83199254C<our> 宣言もこの目的のために提供されています。
83209255
83219256=begin original
83229257
83239258NOTE: This warning detects package symbols that have been used
83249259only once. This means lexical variables will never trigger this
83259260warning. It also means that all of the package variables $c, @c,
83269261%c, as well as *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or
83279262format) are considered the same; if a program uses $c only once
83289263but also uses any of the others it will not trigger this warning.
83299264Symbols beginning with an underscore and symbols using special
83309265identifiers (q.v. L<perldata>) are exempt from this warning.
83319266
83329267=end original
83339268
83349269注意: この警告は一度しか使われていないパッケージシンボルを検出します。
83359270つまり、レキシカル変数はこの警告を引き起こさないと言うことです。
83369271また、パッケージ変数 $c, @c, %c および
83379272*c, &c, sub c{}, c(), c (ファイルハンドルまたはフォーマット) は
83389273同じであると考えます; プログラムが $c を一度だけ使っている蹴れどっも
83399274その他のものも使っている場合、この警告は引き起こされません。
83409275下線で始まるシンボルと特殊識別子
83419276(L<perldata> 参照) を使ったシンボルはこの警告を免れます。
83429277
83439278=item Need exactly 3 octal digits in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
83449279
83459280=begin original
83469281
83479282(F) Within S<C<(?[ ])>>, all constants interpreted as octal need to be
83489283exactly 3 digits long. This helps catch some ambiguities. If your
83499284constant is too short, add leading zeros, like
83509285
83519286=end original
83529287
83539288(F) S<C<(?[ ])>> の中で、8 進数として解釈される全ての定数は正確に 3 桁である
83549289必要があります。
83559290これはある種の曖昧さを捕まえる助けになります。
83569291定数が短い場合は、以下のように先頭に 0 を追加してください
83579292
83589293 (?[ [ \078 ] ]) # Syntax error!
83599294 (?[ [ \0078 ] ]) # Works
83609295 (?[ [ \007 8 ] ]) # Clearer
83619296
83629297=begin original
83639298
83649299The maximum number this construct can express is C<\777>. If you
83659300need a larger one, you need to use L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> instead. If you meant
83669301two separate things, you need to separate them:
83679302
83689303=end original
83699304
83709305この構文が表現できる最大数は C<\777> です。
83719306より大きな値が必要なときは、代わりに L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> を
83729307使う必要があります。
83739308二つの別々のものを意味しているなら、分ける必要があります:
83749309
83759310 (?[ [ \7776 ] ]) # Syntax error!
83769311 (?[ [ \o{7776} ] ]) # One meaning
83779312 (?[ [ \777 6 ] ]) # Another meaning
83789313 (?[ [ \777 \006 ] ]) # Still another
83799314
83809315=item Negative '/' count in unpack
83819316
83829317=begin original
83839318
83849319(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
83859320negative. See L<perlfunc/pack>.
83869321
83879322=end original
83889323
83899324(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
83909325L<perlfunc/pack> を参照してください。
83919326
83929327=item Negative length
83939328
83949329=begin original
83959330
83969331(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
83979332length that is less than 0. This is difficult to imagine.
83989333
83999334=end original
84009335
84019336(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
84029337行なおうとしました。
84039338これは想像しにくいことです。
84049339
84059340=item Negative offset to vec in lvalue context
84069341
84079342=begin original
84089343
84099344(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
84109345greater than or equal to zero.
84119346
84129347=end original
84139348
84149349(F) 左辺値コンテキストで C<vec> が呼び出されたとき、
84159350二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
84169351
84179352=item Negative repeat count does nothing
84189353
84199354=begin original
84209355
84219356(W numeric) You tried to execute the
84229357L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator fewer than 0
84239358times, which doesn't make sense.
84249359
84259360=end original
84269361
84279362(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
842893630 より小さい回数実行しようとしました; これは無意味です。
84299364
84309365=item Nested quantifiers in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
84319366
84329367=begin original
84339368
84349369(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses.
84359370So things like ** or +* or ?* are illegal. The S<<-- HERE> shows
84369371whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
84379372
84389373=end original
84399374
84409375(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
84419376つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
84429377S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
84439378
84449379=begin original
84459380
84469381Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
84479382C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
84489383
84499384=end original
84509385
84519386最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
84529387見えますが、そうではありません。
84539388L<perlre> を参照してください。
84549389
84559390=item %s never introduced
84569391
84579392=begin original
84589393
84599394(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
84609395scope before it could possibly have been used.
84619396
84629397=end original
84639398
84649399(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
84659400外れてしまいました。
84669401
84679402=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
84689403
84699404=begin original
84709405
84719406(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
84729407real method in a real package, and it could not find such a context.
84739408See L<mro>.
84749409
84759410=end original
84769411
84779412(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中で呼ばれる
84789413必要がありますが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした。
84799414L<mro> を参照してください。
84809415
84819416=item \N in a character class must be a named character: \N{...} in regex;
84829417marked by S<<-- HERE> in m/%s/
84839418
84849419=begin original
84859420
84869421(F) The new (as of Perl 5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a
84879422bracketed character class, for the same reason that C<.> in a character
84889423class loses its specialness: it matches almost everything, which is
84899424probably not what you want.
84909425
84919426=end original
84929427
84939428(F) C<[^\n]> という新しい (5.12 からの) C<\N> の意味は大かっこ文字クラスでは
84949429妥当ではありません; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由です:
84959430これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
84969431ないでしょう。
84979432
8498=item \N{} in inverted character class or as a range end-point is restricted to one character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9433=item \N{} here is restricted to one character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
84999434
85009435=begin original
85019436
85029437(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
85039438multi-character sequence. Even though a character class is
85049439supposed to match just one character of input, perl will match the
8505whole thing correctly, except when the class is inverted (C<[^...]>),
9440whole thing correctly, except under certain conditions. These currently
8506or the escape is the beginning or final end point of a range. The
9441are
8507mathematically logical behavior for what matches when inverting
8508is very different from what people expect, so we have decided to
8509forbid it. Similarly unclear is what should be generated when the
8510C<\N{...}> is used as one of the end points of the range, such as in
85119442
85129443=end original
85139444
85149445(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) は複数文字並びを
85159446返すことがあります。
85169447文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
8517perl は全体を正しくマッチングします; 但し例外は、
9448perl は全体を正しくマッチングします; 但しいくつかの場合は例外です。
8518クラスが反転さた場合 (C<[^...]>)
9449は今のころ:
8519エスケープが範囲の始点か終点の場合です。
8520反転したときに何にマッチングするかに関する厳密に論理的な振る舞いは
8521人々が想定するものと大きく異なっているので、これは禁止することにしました。
8522同様に不明確なものは、次のように、範囲の端点として C<\N{...}> が
8523使われたときに何が生成されるべきかということです:
85249450
8525 [\x{41}-\N{ARABIC SEQUENCE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE}]
9451=over 4
85269452
8527=begin original
9453=item When the class is inverted (C<[^...]>)
85289454
8529What is meant here is unclear, as the C<\N{...}> escape is a sequence
9455(クラスが反転された場合 (C<[^...]>))
8530of code points, so this is made an error.
85319456
8532=end original
8533
8534ここで意味しているものは不明確です; C<\N{...}> エスケープは
8535符号位置の並びだからです; 従ってこれはエラーを発生させます。
8536
8537=item \N{NAME} must be resolved by the lexer in regex; marked by
8538S<<-- HERE> in m/%s/
8539
85409457=begin original
85419458
8542(F) When compiling a regex pattern, an unresolved named character or
9459The mathematically logical behavior for what matches when inverting
8543sequence was encountered. This can happen in any of several ways that
9460is very different from what people expect, so we have decided to
8544bypass the lexer, such as using single-quotish context, or an extra
9461forbid it.
8545backslash in double-quotish:
85469462
85479463=end original
85489464
8549(F) 正規表現パターをコンパイルするとき、解決されない名前付き文字や並びに
9465反転したときに何にマッチするかに関する厳密に論理的振る舞
8550遭遇しました。
9466人々が想定するものと大きく異なっているので、これは禁止することにしました。
8551これはシングルクォート風コンテキストを使ったり、ダブルクォート風で
8552余分な逆スラッシュがあるような、字句解析器を回避する様々な方法のどれかで
8553起こります:
85549467
8555 $re = '\N{SPACE}'; # Wrong!
9468=item The escape is the beginning or final end point of a range
8556 $re = "\\N{SPACE}"; # Wrong!
8557 /$re/;
85589469
9470(エスケープが範囲の始点か終点の場合)
9471
85599472=begin original
85609473
8561Instead, use double-quotes with a single backslash:
9474Similarly unclear is what should be generated when the
9475C<\N{...}> is used as one of the end points of the range, such as in
85629476
85639477=end original
85649478
8565代わりに、単一バックスラッシュダブルクォートを使っください:
9479同様不明確なものはように、範囲の端点 C<\N{...}> が
9480使われたときに何が生成されるべきかということです:
85669481
8567 $re = "\N{SPACE}"; # ok
9482 [\x{41}-\N{ARABIC SEQUENCE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE}]
8568 /$re/;
85699483
85709484=begin original
85719485
8572The lexer can be bypassed as well by creating the pattern from smaller
9486What is meant here is unclear, as the C<\N{...}> escape is a sequence
8573components:
9487of code points, so this is made an error.
85749488
85759489=end original
85769490
8577字句解析器はより小さい構造からパターンを作るとによっても回避きま:
9491こで意味しいるのは不明確です; C<\N{...}> エスケープは
9492符号位置の並びだからです; 従ってこれはエラーを発生させます。
85789493
8579 $re = '\N';
9494=item In a regex set
8580 /${re}{SPACE}/; # Wrong!
85819495
8582=begin original
9496(正規表現集合の中の場合)
85839497
8584It's not a good idea to split a construct in the middle like this, and
8585it doesn't work here. Instead use the solution above.
8586
8587=end original
8588
8589このように中間で構造を分割することはよい考えではなく、ここでは動作しません。
8590代わりに上述した解決法を使ってください。
8591
85929498=begin original
85939499
8594Finally, the message also can happen under the C</x> regex modifier when the
9500The syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression yields a list of
8595C<\N> is separated by spaces from the C<{>, in which case, remove the spaces.
9501single code points, none can be a sequence.
85969502
85979503=end original
85989504
8599最後に、このメッセージは C</x> 正規表現修飾子 が有効時に C<\N> C<{>
9505正規表現の中の S<C<(?[ ])>> 構文は単一の符号位置のリストになり、
8600空白で区切られているときもです; この場合、空白を削除します
9506並びはなりせん
86019507
8602 /\N {SPACE}/x; # Wrong!
9508=back
8603 /\N{SPACE}/x; # ok
86049509
86059510=item No %s allowed while running setuid
86069511
86079512=begin original
86089513
86099514(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
86109515setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
86119516will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
86129517securable. See L<perlsec>.
86139518
86149519=end original
86159520
86169521(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
86179522やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
86189523一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
86199524L<perlsec> を参照してください。
86209525
8621=item NO-BREAK SPACE in a charnames alias definition is deprecated
8622
8623=begin original
8624
8625(D deprecated) You defined a character name which contained a no-break
8626space character. Change it to a regular space. Usually these names are
8627defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
8628could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>. See
8629L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
8630
8631=end original
8632
8633(D deprecated) 非分割空白文字を含む文字名を定義しました。
8634通常のスペースに変更してください。
8635普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
8636定義されていますが、C<$^H{charnames}> でインストールされた
8637変換器で定義されていることもあります。
8638L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
8639
86409526=item No code specified for -%c
86419527
86429528=begin original
86439529
86449530(F) Perl's B<-e> and B<-E> command-line options require an argument. If
86459531you want to run an empty program, pass the empty string as a separate
86469532argument or run a program consisting of a single 0 or 1:
86479533
86489534=end original
86499535
86509536(F) Perl の B<-e> と B<-E> のコマンドラインオプションは引数が必要です。
86519537空のプログラムを実行したい場合は、空文字列を別の引数として渡すか、単一の
865295380 または 1 からなるプログラムを実行してください:
86539539
86549540 perl -e ""
86559541 perl -e0
86569542 perl -e1
86579543
86589544=item No comma allowed after %s
86599545
86609546=begin original
86619547
86629548(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is
86639549not allowed to have a comma between that and the following arguments.
86649550Otherwise it'd be just another one of the arguments.
86659551
86669552=end original
86679553
86689554(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
86699555それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
86709556そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
86719557
86729558=begin original
86739559
86749560One possible cause for this is that you expected to have imported
86759561a constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
86769562importing took place, it may for example be that your operating
86779563system does not support that particular constant. Hopefully you did
86789564use an explicit import list for the constants you expect to see;
86799565please see L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an
86809566explicit import list would probably have caught this error earlier
86819567it naturally does not remedy the fact that your operating system
86829568still does not support that constant. Maybe you have a typo in
86839569the constants of the symbol import list of B<use> or B<import> or in the
86849570constant name at the line where this error was triggered?
86859571
86869572=end original
86879573
86889574これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
86899575名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
86909576場合です;
86919577例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
86929578できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
86939579L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
86949580明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
86959581そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
86969582おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
86979583エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
86989584
86999585=item No command into which to pipe on command line
87009586
87019587=begin original
87029588
87039589(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
87049590redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
87059591doesn't know where you want to pipe the output from this command.
87069592
87079593=end original
87089594
87099595(F) VMS に固有のエラーです。
87109596Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
87119597コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
87129598このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
87139599
87149600=item No DB::DB routine defined
87159601
87169602=begin original
87179603
87189604(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
87199605for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
87209606module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
87219607statement.
87229608
87239609=end original
87249610
87259611(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
87269612何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
87279613が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
87289614
87299615=item No dbm on this machine
87309616
87319617=begin original
87329618
87339619(P) This is counted as an internal error, because every machine should
87349620supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
87359621
87369622=end original
87379623
87389624(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
87399625どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
87409626L<SDBM_File> を参照してください。
87419627
87429628=item No DB::sub routine defined
87439629
87449630=begin original
87459631
87469632(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
87479633for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
87489634module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
87499635of each ordinary subroutine call.
87509636
87519637=end original
87529638
87539639(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
87549640何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)が
87559641各サブルーチン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
87569642定義していませんでした。
87579643
9644=item No digits found for %s literal
9645
9646=begin original
9647
9648(F) No hexadecimal digits were found following C<0x> or no binary digits
9649were found following C<0b>.
9650
9651=end original
9652
9653(F) C<0x> に 16 進数が引き続かなかったり C<0b> に 2 進数が
9654引き続かなかったりしました。
9655
87589656=item No directory specified for -I
87599657
87609658=begin original
87619659
87629660(F) The B<-I> command-line switch requires a directory name as part of the
87639661I<same> argument. Use B<-Ilib>, for instance. B<-I lib> won't work.
87649662
87659663=end original
87669664
87679665(F) B<-I> コマンドラインオプションは I<同じ> 引数の一部としてディレクトリ名が
87689666必要です。
87699667例えば、B<-Ilib> としてください。
87709668B<-I lib> は動作しません。
87719669
87729670=item No error file after 2> or 2>> on command line
87739671
87749672=begin original
87759673
87769674(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
87779675redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
87789676find the name of the file to which to write data destined for stderr.
87799677
87809678=end original
87819679
87829680(F) VMS に固有のエラーです。
87839681Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
87849682コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
87859683標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
87869684
87879685=item No group ending character '%c' found in template
87889686
87899687=begin original
87909688
87919689(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
87929690matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
87939691
87949692=end original
87959693
87969694(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
87979695対応する閉じかっこがありません。
87989696L<perlfunc/pack> を参照してください。
87999697
88009698=item No input file after < on command line
88019699
88029700=begin original
88039701
88049702(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
88059703redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
88069704name of the file from which to read data for stdin.
88079705
88089706=end original
88099707
88109708(F) VMS に固有のエラーです。
88119709Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
88129710'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
88139711見つかりませんでした。
88149712
88159713=item No next::method '%s' found for %s
88169714
88179715=begin original
88189716
88199717(F) C<next::method> found no further instances of this method name
88209718in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
88219719it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
88229720or C<next::can>. See L<mro>.
88239721
88249722=end original
88259723
88269724(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中で、この
88279725メソッド名のインスタンスがもうありません。
88289726もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
88299727使ってください。
88309728L<mro> を参照してください。
88319729
88329730=item Non-finite repeat count does nothing
88339731
88349732=begin original
88359733
88369734(W numeric) You tried to execute the
88379735L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator C<Inf> (or
88389736C<-Inf>) or C<NaN> times, which doesn't make sense.
88399737
88409738=end original
88419739
88429740(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
88439741C<Inf> (または C<-Inf>) 回、または C<NaN> 回実行しようとしました;
88449742これは意味がありません。
88459743
88469744=item Non-hex character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
88479745
88489746=begin original
88499747
88509748(F) In a regular expression, there was a non-hexadecimal character where
88519749a hex one was expected, like
88529750
88539751=end original
88549752
88559753(F) 正規表現で、次のように 16 進文字が想定されるところで非 16 進文字がありました
88569754
88579755 (?[ [ \xDG ] ])
88589756 (?[ [ \x{DEKA} ] ])
88599757
9758=item Non-hex character '%c' terminates \x early. Resolved as "%s"
9759
9760=begin original
9761
9762(W digit) In parsing a hexadecimal numeric constant, a character was
9763unexpectedly encountered that isn't hexadecimal. The resulting value
9764is as indicated.
9765
9766=end original
9767
9768(W digit) 16 進数定数をパースするときに、16 進数でない文字に
9769想定外に遭遇しました。
9770結果の値は示しているとおりになりました。
9771
9772=begin original
9773
9774Note that, within braces, every character starting with the first
9775non-hexadecimal up to the ending brace is ignored.
9776
9777=end original
9778
9779中かっこの中では、最初に現れた非 16 進数文字から中かっこの終わりまでは
9780無視されることに注意してください。
9781
88609782=item Non-octal character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
88619783
88629784=begin original
88639785
88649786(F) In a regular expression, there was a non-octal character where
88659787an octal one was expected, like
88669788
88679789=end original
88689790
88699791(F) 正規表現で、次のように 8 進文字が想定されるところで非 8 進文字がありました
88709792
88719793 (?[ [ \o{1278} ] ])
88729794
8873=item Non-octal character '%c'. Resolved as "%s"
9795=item Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s"
88749796
88759797=begin original
88769798
88779799(W digit) In parsing an octal numeric constant, a character was
88789800unexpectedly encountered that isn't octal. The resulting value
88799801is as indicated.
88809802
88819803=end original
88829804
88839805(W digit) 8 進数定数をパースするときに、8 進数でない文字に遭遇しました。
8884結果の値は示された通りになります。
9806結果の値は示している通りになります。
88859807
9808=begin original
9809
9810When not using C<\o{...}>, you wrote something like C<\08>, or C<\179>
9811in a double-quotish string. The resolution is as indicated, with all
9812but the last digit treated as a single character, specified in octal.
9813The last digit is the next character in the string. To tell Perl that
9814this is indeed what you want, you can use the C<\o{ }> syntax, or use
9815exactly three digits to specify the octal for the character.
9816
9817=end original
9818
9819When not using
9820C<\o{...}> を使っていないときに、C<\08> のようなものか、
9821あるいはダブルクォート風文字列の中で C<\179> のようなものを書きました。
9822結果は示している通りになり、最後以外の数字は 8 進数で指定された
9823単一の文字として扱われます。
9824最後の数字は文字列中の次の文字です。
9825これが確かに望んだものであることを Perl に伝えるには、
9826C<\o{ }> 構文を使うか、その文字を 8 進数で指定するために
9827正確に 3 文字の数字を使ってください。
9828
9829=begin original
9830
9831Note that, within braces, every character starting with the first
9832non-octal up to the ending brace is ignored.
9833
9834=end original
9835
9836中かっこの中では、最初に現れた非 8 進数文字から中かっこの終わりまでは
9837無視されることに注意してください。
9838
88869839=item "no" not allowed in expression
88879840
88889841=begin original
88899842
88909843(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
88919844returns no useful value. See L<perlmod>.
88929845
88939846=end original
88949847
88959848(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
88969849意味のある値を返しません。
88979850L<perlmod> を参照してください。
88989851
88999852=item Non-string passed as bitmask
89009853
89019854=begin original
89029855
89039856(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
89049857Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
89059858select. See L<perlfunc/select>.
89069859
89079860=end original
89089861
89099862(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
89109863select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
89119864vec() 関数を使ってください。
89129865L<perlfunc/select> を参照してください。
89139866
89149867=item No output file after > on command line
89159868
89169869=begin original
89179870
89189871(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
89199872redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
89209873doesn't know where you wanted to redirect stdout.
89219874
89229875=end original
89239876
89249877(F) VMS に固有のエラーです。
89259878Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
89269879最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
89279880わかりませんでした。
89289881
89299882=item No output file after > or >> on command line
89309883
89319884=begin original
89329885
89339886(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
89349887redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
89359888find the name of the file to which to write data destined for stdout.
89369889
89379890=end original
89389891
89399892(F) VMS に固有のエラーです。
89409893Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
89419894'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
89429895見つかりませんでした。
89439896
9897=item No package name allowed for subroutine %s in "our"
9898
89449899=item No package name allowed for variable %s in "our"
89459900
89469901=begin original
89479902
8948(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
9903(F) Fully qualified subroutine and variable names are not allowed in "our"
8949declarations, because that doesn't make much sense under existing
9904declarations, because that doesn't make much sense under existing rules.
8950rules. Such syntax is reserved for future extensions.
9905Such syntax is reserved for future extensions.
89519906
89529907=end original
89539908
8954(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
9909(F) 完全修飾されたサブルーチン名や変数名は "our" 宣言では使えません;
89559910なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
89569911そのような文法は将来の拡張に予約されています。
89579912
89589913=item No Perl script found in input
89599914
89609915=begin original
89619916
89629917(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
89639918with #! and containing the word "perl".
89649919
89659920=end original
89669921
89679922(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
89689923"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
89699924
89709925=item No setregid available
89719926
89729927=begin original
89739928
89749929(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
89759930your system.
89769931
89779932=end original
89789933
89799934(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
89809935見つけられませんでした。
89819936
89829937=item No setreuid available
89839938
89849939=begin original
89859940
89869941(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
89879942your system.
89889943
89899944=end original
89909945
89919946(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
89929947見つけられませんでした。
89939948
89949949=item No such class %s
89959950
89969951=begin original
89979952
89989953(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state"
89999954declaration, but this class doesn't exist at this point in your program.
90009955
90019956=end original
90029957
90039958(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子が指定されましたが、指定された
90049959クラスは現時点では存在しません。
90059960
90069961=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
90079962
90089963=begin original
90099964
90109965(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed
90119966variable but that key is not allowed by the package of the same type.
90129967The indicated package has restricted the set of allowed keys using the
90139968L<fields> pragma.
90149969
90159970=end original
90169971
90179972(F) 示されている型の変数を通してハッシュのキーにアクセスしようとしましたが、
90189973そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
90199974示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
90209975制限されています。
90219976
90229977=item No such hook: %s
90239978
90249979=begin original
90259980
90269981(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl.
90279982Currently, Perl accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks.
90289983
90299984=end original
90309985
90319986(F) Perl が認識できないシグナルフックを指定しました。
90329987現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
90339988C<__DIE__> と C<__WARN__> を受け付けます。
90349989
90359990=item No such pipe open
90369991
90379992=begin original
90389993
90399994(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
90409995close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
90419996earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
90429997
90439998=end original
90449999
904510000(P) VMS に固有のエラーです。
904610001内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
904710002これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
904810003捕捉されるべきものです。
904910004
905010005=item No such signal: SIG%s
905110006
905210007=begin original
905310008
905410009(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
905510010not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
905610011names on your system.
905710012
905810013=end original
905910014
906010015(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
906110016お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
906210017シェル上で C<kill -l> などとしてください。
906310018
10019=item No Unicode property value wildcard matches:
10020
10021=begin original
10022
10023(W regexp) You specified a wildcard for a Unicode property value, but
10024there is no property value in the current Unicode release that matches
10025it. Check your spelling.
10026
10027=end original
10028
10029(W regexp) Unicode 特性値にワイルドカードを指定しましたが、
10030現在の Unicode リリースにはそれにマッチングする特性値はありません。
10031スペルを確認してください。
10032
906410033=item Not a CODE reference
906510034
906610035=begin original
906710036
906810037(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
906910038subroutine), but found a reference to something else instead. You can
907010039use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
907110040also L<perlref>.
907210041
907310042=end original
907410043
907510044(F) Perl がコード値 (サブルーチン) へのリファレンスを
907610045評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
907710046実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
907810047使うことができます。
907910048L<perlref> も参照してください。
908010049
908110050=item Not a GLOB reference
908210051
908310052=begin original
908410053
908510054(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
908610055symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
908710056something else instead. You can use the ref() function to find out what
908810057kind of ref it really was. See L<perlref>.
908910058
909010059=end original
909110060
909210061(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
909310062シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
909410063別のものへのリファレンスでした。
909510064実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
909610065使うことができます。
909710066L<perlref> を参照してください。
909810067
909910068=item Not a HASH reference
910010069
910110070=begin original
910210071
910310072(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
910410073reference to something else instead. You can use the ref() function to
910510074find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
910610075
910710076=end original
910810077
910910078(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
911010079別のものへのリファレンスでした。
911110080実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
911210081使うことができます。
911310082L<perlref> を参照してください。
911410083
10084=item '#' not allowed immediately following a sigil in a subroutine signature
10085
10086=begin original
10087
10088(F) In a subroutine signature definition, a comment following a sigil
10089(C<$>, C<@> or C<%>), needs to be separated by whitespace or a comma etc., in
10090particular to avoid confusion with the C<$#> variable. For example:
10091
10092=end original
10093
10094(F) サブルーチンシグネチャ定義で、印 (C<$>, C<@>, C<%>) に引き続く
10095コメントは、特に C<$#> 変数との混乱を避けるために、
10096空白やカンマなどで分ける必要があります;
10097例えば:
10098
10099 # bad
10100 sub f ($# ignore first arg
10101 , $b) {}
10102 # good
10103 sub f ($, # ignore first arg
10104 $b) {}
10105
911510106=item Not an ARRAY reference
911610107
911710108=begin original
911810109
911910110(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
912010111a reference to something else instead. You can use the ref() function
912110112to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
912210113
912310114=end original
912410115
912510116(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
912610117別のものへのリファレンスでした。
912710118実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
912810119使うことができます。
912910120L<perlref> を参照してください。
913010121
9131=item Not an unblessed ARRAY reference
9132
9133=begin original
9134
9135(F) You passed a reference to a blessed array to C<push>, C<shift> or
9136another array function. These only accept unblessed array references
9137or arrays beginning explicitly with C<@>.
9138
9139=end original
9140
9141(F) C<push>, C<shift> やその他の配列関数に bless された配列へのリファレンスを
9142渡しました。
9143これらは bless されていない配列リファレンスか明示的に C<@> で始まる
9144配列のみを受け付けます。
9145
914610122=item Not a SCALAR reference
914710123
914810124=begin original
914910125
915010126(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
915110127a reference to something else instead. You can use the ref() function
915210128to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
915310129
915410130=end original
915510131
915610132(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
915710133別のものへのリファレンスでした。
915810134実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
915910135使うことができます。
916010136L<perlref> を参照してください。
916110137
916210138=item Not a subroutine reference
916310139
916410140=begin original
916510141
916610142(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
916710143subroutine), but found a reference to something else instead. You can
916810144use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
916910145also L<perlref>.
917010146
917110147=end original
917210148
917310149(F) Perl がコード値 (サブルーチン) へのリファレンスを
917410150評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
917510151実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
917610152使うことができます。
917710153L<perlref> も参照してください。
917810154
917910155=item Not a subroutine reference in overload table
918010156
918110157=begin original
918210158
918310159(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
918410160doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
918510161
918610162=end original
918710163
918810164(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンを指していないエントリを
918910165指定しようとしました。
919010166L<overload> を参照してください。
919110167
919210168=item Not enough arguments for %s
919310169
919410170=begin original
919510171
919610172(F) The function requires more arguments than you specified.
919710173
919810174=end original
919910175
920010176(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
920110177
920210178=item Not enough format arguments
920310179
920410180=begin original
920510181
920610182(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
920710183supplied. See L<perlform>.
920810184
920910185=end original
921010186
921110187(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
921210188ピクチャフィールドがあります。
921310189L<perlform> を参照してください。
921410190
921510191=item %s: not found
921610192
921710193=begin original
921810194
921910195(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
922010196of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
922110197yourself.
922210198
922310199=end original
922410200
922510201(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
922610202#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
922710203
9228=item (?[...]) not valid in locale in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9229
9230=begin original
9231
9232(F) C<(?[...])> cannot be used within the scope of a C<S<use locale>> or with
9233an C</l> regular expression modifier, as that would require deferring
9234to run-time the calculation of what it should evaluate to, and it is
9235regex compile-time only.
9236
9237=end original
9238
9239(F) C<(?[...])> は C<S<use locale>> のスコープ内や C</l> 正規表現修飾子付きでは
9240使えません; これは何を評価するべきかを実行時の計算によりますが、
9241これは正規表現のコンパイル時のみだからです。
9242
924310204=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
924410205
924510206=begin original
924610207
924710208(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
924810209timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
924910210to UTC. If it's not, define the logical name
925010211F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
925110212need to be added to UTC to get local time.
925210213
925310214=end original
925410215
925510216(S) VMS に固有の警告です。
925610217Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
925710218ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
925810219もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
925910220時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
926010221
926110222=item NULL OP IN RUN
926210223
926310224=begin original
926410225
926510226(S debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
926610227pointer.
926710228
926810229=end original
926910230
927010231(S debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
927110232呼んだものがあります。
927210233
927310234=item Null picture in formline
927410235
927510236=begin original
927610237
927710238(F) The first argument to formline must be a valid format picture
927810239specification. It was found to be empty, which probably means you
927910240supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
928010241
928110242=end original
928210243
928310244(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
928410245なりません。
928510246これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
928610247L<perlform> を参照してください。
928710248
928810249=item Null realloc
928910250
929010251=begin original
929110252
929210253(P) An attempt was made to realloc NULL.
929310254
929410255=end original
929510256
929610257(P) realloc NULL を行なおうとしました。
929710258
929810259=item NULL regexp argument
929910260
930010261=begin original
930110262
930210263(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
930310264
930410265=end original
930510266
930610267(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
930710268
930810269=item NULL regexp parameter
930910270
931010271=begin original
931110272
931210273(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
931310274
931410275=end original
931510276
931610277(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
931710278
931810279=item Number too long
931910280
932010281=begin original
932110282
932210283(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
932310284about 250 characters. You've exceeded that length. Future
932410285versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
932510286the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
932610287"1_000_000").
932710288
932810289=end original
932910290
933010291Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
933110292この制限を越えました。
933210293Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
933310294それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
933410295使用してください。
933510296
933610297=item Number with no digits
933710298
933810299=begin original
933910300
934010301(F) Perl was looking for a number but found nothing that looked like
934110302a number. This happens, for example with C<\o{}>, with no number between
934210303the braces.
934310304
934410305=end original
934510306
934610307(F) Perl は数字を探していましたが数字に見えないものが見つかりました。
934710308これは、例えば C<\o{}> では、中かっこの中に数字がないときに起こります。
934810309
10310=item Numeric format result too large
10311
10312=begin original
10313
10314(F) The length of the result of a numeric format supplied to sprintf()
10315or printf() would have been too large for the underlying C function to
10316report. This limit is typically 2GB.
10317
10318=end original
10319
10320(F) sprintf() や printf() に与えられた数値フォーマットの結果の長さは、
10321報告するための基礎となる C 関数にとって大きすぎました。
10322この制限は典型的には 2GB です。
10323
10324=item Numeric variables with more than one digit may not start with '0'
10325
10326=begin original
10327
10328(F) The only numeric variable which is allowed to start with a 0 is C<$0>,
10329and you mentioned a variable that starts with 0 that has more than one
10330digit. You probably want to remove the leading 0, or if the intent was
10331to express a variable name in octal you should convert to decimal.
10332
10333=end original
10334
10335(F) 0 で始まることが許されている唯一の数値変数は C<$0> で、
103360 で始まり複数桁ある変数に言及しました。
10337おそらく先頭の 0 を削除したいか、変数名を 8 進数で表現したい場合は、
1033810 進数に変換する必要があります。
10339
934910340=item Octal number > 037777777777 non-portable
935010341
935110342=begin original
935210343
935310344(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
935410345(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
935510346L<perlport> for more on portability concerns.
935610347
935710348=end original
935810349
935910350(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
936010351システム間で移植性がありません。
936110352移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
936210353
9363=item Odd name/value argument for subroutine
10354=item Odd name/value argument for subroutine '%s'
936410355
936510356=begin original
936610357
936710358(F) A subroutine using a slurpy hash parameter in its signature
936810359received an odd number of arguments to populate the hash. It requires
936910360the arguments to be paired, with the same number of keys as values.
9370The caller of the subroutine is presumably at fault. Inconveniently,
10361The caller of the subroutine is presumably at fault.
9371this error will be reported at the location of the subroutine, not that
9372of the caller.
937310362
937410363=end original
937510364
937610365(F) シグネチャで吸い込みハッシュ引数を使っているサブルーチンが、
937710366ハッシュに展開するために奇数の数の引数を受け取りました。
937810367引数は、同じ数のキーと値のペアになっていることが必要です。
937910368サブルーチンの呼び出しものがおそらく間違えているのでしょう。
9380不便なことに、このエラーは呼び出し元ではなく、サブルーチンの位置で
9381報告されます。
938210369
10370=begin original
10371
10372The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
10373subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
10374regardless of what name the caller used.
10375
10376=end original
10377
10378メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
10379サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
10380元の名前が表示されます。
10381
938310382=item Odd number of arguments for overload::constant
938410383
938510384=begin original
938610385
938710386(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
938810387arguments. The arguments should come in pairs.
938910388
939010389=end original
939110390
939210391(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
939310392引数はペアになっている必要があります。
939410393
939510394=item Odd number of elements in anonymous hash
939610395
939710396=begin original
939810397
939910398(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
940010399which is odd, because hashes come in key/value pairs.
940110400
940210401=end original
940310402
940410403(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
940510404key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
940610405
940710406=item Odd number of elements in hash assignment
940810407
940910408=begin original
941010409
941110410(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
941210411which is odd, because hashes come in key/value pairs.
941310412
941410413=end original
941510414
941610415(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
941710416key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
941810417
941910418=item Offset outside string
942010419
942110420=begin original
942210421
942310422(F)(W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
942410423with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
942510424imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
942610425take place when going past the end of the string when either
942710426C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
942810427for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behavior
942910428with real files).
943010429
943110430=end original
943210431
943310432(F)(W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
943410433しようとしました。
943510434これは想像しにくいことです。
943610435唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
943710436(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞いを模倣することを期待して)
943810437I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
9439104380 でパッディングされたときです。
944010439
10440=item Old package separator used in string
10441
10442=begin original
10443
10444(W syntax) You used the old package separator, "'", in a variable
10445named inside a double-quoted string; e.g., C<"In $name's house">. This
10446is equivalent to C<"In $name::s house">. If you meant the former, put
10447a backslash before the apostrophe (C<"In $name\'s house">).
10448
10449=end original
10450
10451(W syntax) ダブルクォートされた文字列の中の変数名で、
10452C<"In $name's house"> のように、
10453古いパッケージ区切り文字である "'" を使いました。
10454これは C<"In $name::s house"> と等価です。
10455前者の意味なら、アポストロフィの前に逆スラッシュを置いてください
10456(C<"In $name\'s house">)。
10457
944110458=item %s() on unopened %s
944210459
944310460=begin original
944410461
944510462(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
944610463never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
944710464call, or call a constructor from the FileHandle package.
944810465
944910466=end original
945010467
945110468(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
945210469open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
945310470コンストラクタを呼び出す必要があります。
945410471
945510472=item -%s on unopened filehandle %s
945610473
945710474=begin original
945810475
945910476(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
946010477that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
946110478
946210479=end original
946310480
946410481(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
946510482使おうとしました。
946610483制御フローをチェックしてください。
946710484L<perlfunc/-X> も参照してください。
946810485
946910486=item oops: oopsAV
947010487
947110488=begin original
947210489
947310490(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
947410491
947510492=end original
947610493
947710494(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
947810495
947910496=item oops: oopsHV
948010497
948110498=begin original
948210499
948310500(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
948410501
948510502=end original
948610503
948710504(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
948810505
9489=item Opening dirhandle %s also as a file
9490
9491=begin original
9492
9493(D io, deprecated) You used open() to associate a filehandle to
9494a symbol (glob or scalar) that already holds a dirhandle.
9495Although legal, this idiom might render your code confusing
9496and is deprecated.
9497
9498=end original
9499
9500(D io, deprecated) open() で、既にディレクトリハンドルを保持しているシンボル
9501(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けようとしました。
9502これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
9503あるので非推奨です。
9504
9505=item Opening filehandle %s also as a directory
9506
9507=begin original
9508
9509(D io, deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
9510a symbol (glob or scalar) that already holds a filehandle.
9511Although legal, this idiom might render your code confusing
9512and is deprecated.
9513
9514=end original
9515
9516(D io, deprecated) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
9517(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
9518opendir() を使いました。
9519これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
9520あるので非推奨です。
9521
952210506=item Operand with no preceding operator in regex; marked by S<<-- HERE> in
952310507m/%s/
952410508
952510509=begin original
952610510
952710511(F) You wrote something like
952810512
952910513=end original
953010514
953110515(F) 以下のようなものを書きました
953210516
953310517 (?[ \p{Digit} \p{Thai} ])
953410518
953510519=begin original
953610520
953710521There are two operands, but no operator giving how you want to combine
953810522them.
953910523
954010524=end original
954110525
954210526二つのオペランドがありますが、それをどのように結びつけたいかを指定する
954310527演算子がありません。
954410528
954510529=item Operation "%s": no method found, %s
954610530
954710531=begin original
954810532
954910533(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
955010534handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
955110535of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
955210536the C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
955310537
955410538=end original
955510539
955610540(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
955710541一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
955810542オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
955910543デフォルトのハンドラはありません。
956010544L<overload> を参照してください。
956110545
956210546=item Operation "%s" returns its argument for non-Unicode code point 0x%X
956310547
956410548=begin original
956510549
956610550(S non_unicode) You performed an operation requiring Unicode rules
956710551on a code point that is not in Unicode, so what it should do is not
956810552defined. Perl has chosen to have it do nothing, and warn you.
956910553
957010554=end original
957110555
957210556(S non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の規則が
957310557必要な操作を実行しました; 何をするべきかは未定義です。
957410558Perl は何もしないことを選択し、警告を出します。
957510559
957610560=begin original
957710561
957810562If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
957910563matching in a regular expression was done on the code point.
958010564
958110565=end original
958210566
958310567示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
958410568その符号位置に対して行われたということです。
958510569
958610570=begin original
958710571
958810572If you know what you are doing you can turn off this warning by
958910573C<no warnings 'non_unicode';>.
959010574
959110575=end original
959210576
959310577自分で何をしているのかが分かっているなら、
959410578C<no warnings 'non_unicode';> とすることでこの警告をオフにできます。
959510579
959610580=item Operation "%s" returns its argument for UTF-16 surrogate U+%X
959710581
959810582=begin original
959910583
960010584(S surrogate) You performed an operation requiring Unicode
960110585rules on a Unicode surrogate. Unicode frowns upon the use
960210586of surrogates for anything but storing strings in UTF-16, but
960310587rules are (reluctantly) defined for the surrogates, and
960410588they are to do nothing for this operation. Because the use of
960510589surrogates can be dangerous, Perl warns.
960610590
960710591=end original
960810592
960910593(S surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の規則が必要な
961010594操作を実行しました。
961110595Unicode は文字列を UTF-16 で保管する以外のことでサロゲートを使うことに
961210596難色を示しますが、規則は(渋々)サロゲートのために定義されていて、それは
961310597この操作に対して何もしないことです。
961410598サロゲートの使用は危険かも知れないので、Perl は警告します。
961510599
961610600=begin original
961710601
961810602If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
961910603matching in a regular expression was done on the code point.
962010604
962110605=end original
962210606
962310607示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
962410608その符号位置に対して行われたということです。
962510609
962610610=begin original
962710611
962810612If you know what you are doing you can turn off this warning by
962910613C<no warnings 'surrogate';>.
963010614
963110615=end original
963210616
963310617自分で何をしているのかが分かっているなら、
963410618C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
963510619
963610620=item Operator or semicolon missing before %s
963710621
963810622=begin original
963910623
964010624(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
964110625was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
964210626use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
964310627example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
964410628"*foo * 'foo'".
964510629
964610630=end original
964710631
964810632(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
964910633呼び出しが使われました。
965010634パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
965110635これは大抵正しくありません。
965210636例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
965310637
965410638=item Optional parameter lacks default expression
965510639
965610640=begin original
965710641
965810642(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a =", making a
965910643named optional parameter without a default value. A nameless optional
966010644parameter is permitted to have no default value, but a named one must
966110645have a specific default. You probably want "$a = undef".
966210646
966310647=end original
966410648
966510649(F) サブルーチンシグネチャで、"$a =" のような、デフォルト値のない名前付き
966610650オプション引数を書きました。
966710651無名オプション引数はデフォルト値を持たないことを許されていますが、
966810652名前付きのものはデフォルトを指定しなければなりません。
966910653おそらく "$a = undef" としたかったのでしょう。
967010654
967110655=item "our" variable %s redeclared
967210656
967310657=begin original
967410658
9675(W misc) You seem to have already declared the same global once before
10659(W shadow) You seem to have already declared the same global once before
967610660in the current lexical scope.
967710661
967810662=end original
967910663
9680(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
10664(W shadow) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
968110665宣言しているようです。
968210666
968310667=item Out of memory!
968410668
968510669=begin original
968610670
968710671(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
968810672remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
968910673no option but to exit immediately.
969010674
969110675=end original
969210676
969310677(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
969410678取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
969510679Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
969610680
969710681=begin original
969810682
969910683At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
970010684process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
970110685C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
970210686the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
970310687and C<ulimit -d n>, respectively.
970410688
970510689=end original
970610690
970710691少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
970810692これを回避することが可能です:
970910693csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
971010694C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
971110695ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
971210696
971310697=item Out of memory during %s extend
971410698
971510699=begin original
971610700
971710701(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
971810702the largest possible memory allocation.
971910703
972010704=end original
972110705
972210706(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
972310707
972410708=item Out of memory during "large" request for %s
972510709
972610710=begin original
972710711
972810712(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
972910713remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
973010714the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
973110715possibility to shut down by trapping this error is granted.
973210716
973310717=end original
973410718
973510719(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
973610720(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
973710721しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
973810722このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
973910723
974010724=item Out of memory during request for %s
974110725
974210726=begin original
974310727
974410728(X)(F) The malloc() function returned 0, indicating there was
974510729insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
974610730request.
974710731
974810732=end original
974910733
975010734(X)(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
975110735(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
975210736
975310737=begin original
975410738
975510739The request was judged to be small, so the possibility to trap it
975610740depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
975710741However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
975810742emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
975910743is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
976010744where the failed request happened.
976110745
976210746=end original
976310747
976410748要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
976510749どのようにコンパイルされたかに依存します。
976610750デフォルトではこれはトラップできません。
976710751しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
976810752die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
976910753この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
977010754要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
977110755
977210756=item Out of memory during ridiculously large request
977310757
977410758=begin original
977510759
977610760(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
977710761is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
977810762C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
977910763
978010764=end original
978110765
978210766(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
978310767このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムのタイプミスが原因です。
978410768例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]> のような。
978510769
978610770=item Out of memory for yacc stack
978710771
978810772=begin original
978910773
979010774(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
979110775parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
979210776otherwise.
979310777
979410778=end original
979510779
979610780(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
979710781realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
979810782
979910783=item '.' outside of string in pack
980010784
980110785=begin original
980210786
980310787(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
980410788position to before the start of the packed string being built.
980510789
980610790=end original
980710791
980810792(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
980910793前に作業位置を移動しようとしました。
981010794
981110795=item '@' outside of string in unpack
981210796
981310797=begin original
981410798
981510799(F) You had a template that specified an absolute position outside
981610800the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
981710801
981810802=end original
981910803
982010804(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
982110805テンプレートを指定しました。
982210806L<perlfunc/pack> を参照してください。
982310807
982410808=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
982510809
982610810=begin original
982710811
982810812(F) You had a template that specified an absolute position outside
982910813the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
983010814UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
983110815
983210816=end original
983310817
983410818(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
983510819テンプレートを指定しました。
983610820unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
983710821L<perlfunc/pack> を参照してください。
983810822
983910823=item overload arg '%s' is invalid
984010824
984110825=begin original
984210826
984310827(W overload) The L<overload> pragma was passed an argument it did not
984410828recognize. Did you mistype an operator?
984510829
984610830=end original
984710831
984810832(W overload) L<overload> プラグマに、認識できない引数が渡されました。
984910833演算子をタイプミスしましたか?
985010834
985110835=item Overloaded dereference did not return a reference
985210836
985310837=begin original
985410838
985510839(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
985610840but the overloaded operation did not return a reference. See
985710841L<overload>.
985810842
985910843=end original
986010844
986110845(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
986210846デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
986310847返しませんでした。
986410848L<overload> を参照してください。
986510849
986610850=item Overloaded qr did not return a REGEXP
986710851
986810852=begin original
986910853
987010854(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
987110855overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
987210856
987310857=end original
987410858
987510859(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
987610860使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
987710861返しませんでした。
987810862L<overload> を参照してください。
987910863
988010864=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
988110865
988210866=begin original
988310867
988410868(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
988510869package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
988610870some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
988710871mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
988810872
988910873=end original
989010874
989110875(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
989210876この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
989310877おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
989410878L<attributes> を参照してください。
989510879
989610880=item pack/unpack repeat count overflow
989710881
989810882=begin original
989910883
990010884(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
990110885signed integers. See L<perlfunc/pack>.
990210886
990310887=end original
990410888
990510889(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
990610890値は指定できません。
990710891L<perlfunc/pack> を参照してください。
990810892
990910893=item page overflow
991010894
991110895=begin original
991210896
991310897(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
991410898page. See L<perlform>.
991510899
991610900=end original
991710901
991810902(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
991910903できました。
992010904L<perlform> を参照してください。
992110905
992210906=item panic: %s
992310907
992410908=begin original
992510909
992610910(P) An internal error.
992710911
992810912=end original
992910913
993010914(P) 内部エラーです。
993110915
993210916=item panic: attempt to call %s in %s
993310917
993410918=begin original
993510919
993610920(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
993710921an ACL related-function, but that function is not available on this
993810922platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
993910923enter this branch on this platform.
994010924
994110925=end original
994210926
994310927(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐に
994410928入りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません。
994510929より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
994610930するべきことを意味します。
994710931
994810932=item panic: child pseudo-process was never scheduled
994910933
995010934=begin original
995110935
995210936(P) A child pseudo-process in the ithreads implementation on Windows
995310937was not scheduled within the time period allowed and therefore was not
995410938able to initialize properly.
995510939
995610940=end original
995710941
995810942(P) Windowsでのiスレッド実装の子疑似プロセスが許された時間間隔の間に
995910943スケジューリングされなかったので、適切に初期化されなかった可能性があります。
996010944
996110945=item panic: ck_grep, type=%u
996210946
996310947=begin original
996410948
996510949(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
996610950
996710951=end original
996810952
996910953(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
997010954引っ掛かりました。
997110955
9972=item panic: ck_split, type=%u
9973
9974=begin original
9975
9976(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
9977
9978=end original
9979
9980(P) split をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
9981引っ掛かりました。
9982
998310956=item panic: corrupt saved stack index %ld
998410957
998510958=begin original
998610959
998710960(P) The savestack was requested to restore more localized values than
998810961there are in the savestack.
998910962
999010963=end original
999110964
999210965(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
999310966要求がありました。
999410967
999510968=item panic: del_backref
999610969
999710970=begin original
999810971
999910972(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
1000010973reference.
1000110974
1000210975=end original
1000310976
1000410977(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
1000510978一貫性チェックに引っ掛かりました。
1000610979
10007=item panic: die %s
10008
10009=begin original
10010
10011(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
10012it wasn't an eval context.
10013
10014=end original
10015
10016(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
10017eval コンテキストでないことがわかりました。
10018
1001910980=item panic: do_subst
1002010981
1002110982=begin original
1002210983
1002310984(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
1002410985data.
1002510986
1002610987=end original
1002710988
1002810989(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
1002910990付けて呼ばれました。
1003010991
1003110992=item panic: do_trans_%s
1003210993
1003310994=begin original
1003410995
1003510996(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
1003610997data.
1003710998
1003810999=end original
1003911000
1004011001(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
1004111002付けて呼ばれました。
1004211003
1004311004=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
1004411005
1004511006=begin original
1004611007
1004711008(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
1004811009failure was caught.
1004911010
1005011011=end original
1005111012
1005211013(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました。
1005311014
1005411015=item panic: frexp: %f
1005511016
1005611017=begin original
1005711018
1005811019(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
1005911020
1006011021=end original
1006111022
1006211023(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
1006311024
1006411025=item panic: goto, type=%u, ix=%ld
1006511026
1006611027=begin original
1006711028
1006811029(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
1006911030and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
1007011031
1007111032=end original
1007211033
1007311034(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
1007411035ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
1007511036コンテキストでないことがわかりました。
1007611037
1007711038=item panic: gp_free failed to free glob pointer
1007811039
1007911040=begin original
1008011041
1008111042(P) The internal routine used to clear a typeglob's entries tried
1008211043repeatedly, but each time something re-created entries in the glob.
1008311044Most likely the glob contains an object with a reference back to
1008411045the glob and a destructor that adds a new object to the glob.
1008511046
1008611047=end original
1008711048
1008811049(P) 型グロブのエントリをクリアするために使われる内部ルーチンが複数回
1008911050試しましたが、毎回何かがグロブにエントリを再作成しました。
1009011051おそらくグロブにそのグロブへのリファレンスと、グロブへの新しいオブジェクトを
1009111052追加するデストラクタを持つオブジェクトが含まれています。
1009211053
1009311054=item panic: INTERPCASEMOD, %s
1009411055
1009511056=begin original
1009611057
1009711058(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
1009811059
1009911060=end original
1010011061
1010111062(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
1010211063
1010311064=item panic: INTERPCONCAT, %s
1010411065
1010511066=begin original
1010611067
1010711068(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
1010811069
1010911070=end original
1011011071
1011111072(P) 中かっこを伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
1011211073
1011311074=item panic: kid popen errno read
1011411075
1011511076=begin original
1011611077
1011711078(F) A forked child returned an incomprehensible message about its errno.
1011811079
1011911080=end original
1012011081
1012111082(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
1012211083
1012311084=item panic: last, type=%u
1012411085
1012511086=begin original
1012611087
1012711088(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
1012811089it wasn't a block context.
1012911090
1013011091=end original
1013111092
1013211093(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
1013311094block コンテキストでないことがわかりました。
1013411095
1013511096=item panic: leave_scope clearsv
1013611097
1013711098=begin original
1013811099
1013911100(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
1014011101scope.
1014111102
1014211103=end original
1014311104
1014411105(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
1014511106リードオンリーになりました。
1014611107
1014711108=item panic: leave_scope inconsistency %u
1014811109
1014911110=begin original
1015011111
1015111112(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
1015211113invalid enum on the top of it.
1015311114
1015411115=end original
1015511116
1015611117(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
1015711118少なくとも、トップに不正な enum がありました。
1015811119
1015911120=item panic: magic_killbackrefs
1016011121
1016111122=begin original
1016211123
1016311124(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
1016411125references to an object.
1016511126
1016611127=end original
1016711128
1016811129(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
1016911130一貫性チェックに引っ掛かりました。
1017011131
1017111132=item panic: malloc, %s
1017211133
1017311134=begin original
1017411135
1017511136(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
1017611137
1017711138=end original
1017811139
1017911140(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
1018011141
1018111142=item panic: memory wrap
1018211143
1018311144=begin original
1018411145
1018511146(P) Something tried to allocate either more memory than possible or a
1018611147negative amount.
1018711148
1018811149=end original
1018911150
1019011151(P) 何かが、確保可能な量を超える、または負の量のメモリを確保しようとしました。
1019111152
1019211153=item panic: pad_alloc, %p!=%p
1019311154
1019411155=begin original
1019511156
1019611157(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
1019711158and freeing temporaries and lexicals from.
1019811159
1019911160=end original
1020011161
1020111162(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
1020211163スクラッチパッドについて混乱しました。
1020311164
1020411165=item panic: pad_free curpad, %p!=%p
1020511166
1020611167=begin original
1020711168
1020811169(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
1020911170and freeing temporaries and lexicals from.
1021011171
1021111172=end original
1021211173
1021311174(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
1021411175スクラッチパッドについて混乱しました。
1021511176
1021611177=item panic: pad_free po
1021711178
1021811179=begin original
1021911180
1022011181(P) A zero scratch pad offset was detected internally. An attempt was
1022111182made to free a target that had not been allocated to begin with.
1022211183
1022311184=end original
1022411185
1022511186(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
1022611187始めるために割り当てられていないターゲットを解放しようとしました。
1022711188
1022811189=item panic: pad_reset curpad, %p!=%p
1022911190
1023011191=begin original
1023111192
1023211193(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
1023311194and freeing temporaries and lexicals from.
1023411195
1023511196=end original
1023611197
1023711198(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
1023811199スクラッチパッドについて混乱しました。
1023911200
1024011201=item panic: pad_sv po
1024111202
1024211203=begin original
1024311204
1024411205(P) A zero scratch pad offset was detected internally. Most likely
1024511206an operator needed a target but that target had not been allocated
1024611207for whatever reason.
1024711208
1024811209=end original
1024911210
1025011211(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
1025111212おそらく演算子がターゲットを必要としたけれどもターゲットが何らかの理由で
1025211213割り当てられていません。
1025311214
1025411215=item panic: pad_swipe curpad, %p!=%p
1025511216
1025611217=begin original
1025711218
1025811219(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
1025911220and freeing temporaries and lexicals from.
1026011221
1026111222=end original
1026211223
1026311224(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
1026411225スクラッチパッドについて混乱しました。
1026511226
1026611227=item panic: pad_swipe po
1026711228
1026811229=begin original
1026911230
1027011231(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
1027111232
1027211233=end original
1027311234
1027411235(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
1027511236
1027611237=item panic: pp_iter, type=%u
1027711238
1027811239=begin original
1027911240
1028011241(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
1028111242
1028211243=end original
1028311244
1028411245(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
1028511246
1028611247=item panic: pp_match%s
1028711248
1028811249=begin original
1028911250
1029011251(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
1029111252data.
1029211253
1029311254=end original
1029411255
1029511256(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
1029611257付けて呼ばれました。
1029711258
10298=item panic: pp_split, pm=%p, s=%p
10299
10300=begin original
10301
10302(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
10303
10304=end original
10305
10306(P) split の準備中に何かまずいことが起こってしまいました。
10307
1030811259=item panic: realloc, %s
1030911260
1031011261=begin original
1031111262
1031211263(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
1031311264
1031411265=end original
1031511266
1031611267(P) 何か、realloc に負のバイト数を要求したものがあります。
1031711268
1031811269=item panic: reference miscount on nsv in sv_replace() (%d != 1)
1031911270
1032011271=begin original
1032111272
1032211273(P) The internal sv_replace() function was handed a new SV with a
1032311274reference count other than 1.
1032411275
1032511276=end original
1032611277
1032711278(P) 内部の sv_replace() 関数は、参照カウントが 1 でない新しい SV を
1032811279扱いました。
1032911280
1033011281=item panic: restartop in %s
1033111282
1033211283=begin original
1033311284
1033411285(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
1033511286didn't supply the destination.
1033611287
1033711288=end original
1033811289
1033911290(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
1034011291要求されましたが、飛び先が与えれていません。
1034111292
1034211293=item panic: return, type=%u
1034311294
1034411295=begin original
1034511296
1034611297(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
1034711298then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
1034811299
1034911300=end original
1035011301
1035111302(P) サブルーチンコンテキストや eval コンテキストへ、
1035211303コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーチンコンテキストや
1035311304eval コンテキストでないことがわかりました。
1035411305
1035511306=item panic: scan_num, %s
1035611307
1035711308=begin original
1035811309
1035911310(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
1036011311
1036111312=end original
1036211313
1036311314(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
1036411315
1036511316=item panic: Sequence (?{...}): no code block found in regex m/%s/
1036611317
1036711318=begin original
1036811319
1036911320(P) While compiling a pattern that has embedded (?{}) or (??{}) code
1037011321blocks, perl couldn't locate the code block that should have already been
1037111322seen and compiled by perl before control passed to the regex compiler.
1037211323
1037311324=end original
1037411325
1037511326(P) 組み込みの (?{}) や (??{}) コードブロックを持つパターンをコンパイル中に、
1037611327既に現れていて、正規表現コンパイラに制御を渡す前に perl によって
1037711328コンパイルされているコードブロックを発見できませんでした。
1037811329
1037911330=item panic: strxfrm() gets absurd - a => %u, ab => %u
1038011331
1038111332=begin original
1038211333
1038311334(P) The interpreter's sanity check of the C function strxfrm() failed.
1038411335In your current locale the returned transformation of the string "ab"
1038511336is shorter than that of the string "a", which makes no sense.
1038611337
1038711338=end original
1038811339
1038911340(P) C 関数 strxfrm() のインタプリタの正気度チェックが失敗しました。
1039011341現在のロケールでは、文字列 "ab" の変換で返されたものは 文字列 "a" の
1039111342変換で返されたものよりも短いので、おかしいです。
1039211343
1039311344=item panic: sv_chop %s
1039411345
1039511346=begin original
1039611347
1039711348(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
1039811349scalar's string buffer.
1039911350
1040011351=end original
1040111352
1040211353(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
1040311354渡されました。
1040411355
1040511356=item panic: sv_insert, midend=%p, bigend=%p
1040611357
1040711358=begin original
1040811359
1040911360(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
1041011361was string.
1041111362
1041211363=end original
1041311364
1041411365(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
1041511366指示されました。
1041611367
1041711368=item panic: top_env
1041811369
1041911370=begin original
1042011371
1042111372(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
1042211373
1042311374=end original
1042411375
1042511376(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
1042611377
1042711378=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
1042811379
1042911380=begin original
1043011381
1043111382(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't
1043211383permitted at run time.
1043311384
1043411385=end original
1043511386
1043611387(P) コンパイラがおかしくなって、実行時に許可されていない op を
1043711388しようとしました。
1043811389
11390=item panic: unknown OA_*: %x
11391
11392=begin original
11393
11394(P) The internal routine that handles arguments to C<&CORE::foo()>
11395subroutine calls was unable to determine what type of arguments
11396were expected.
11397
11398=end original
11399
11400(P) C<&CORE::foo()> サブルーチン呼び出しの引数を扱う内部ルーチンは、
11401どの種類の引数が想定されているかを決定できませんでした。
11402
1043911403=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
1044011404
1044111405=begin original
1044211406
1044311407(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
1044411408to even) byte length.
1044511409
1044611410=end original
1044711411
1044811412(P) 何かが(偶数ではなく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
1044911413呼び出そうとしました。
1045011414
1045111415=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
1045211416
1045311417=begin original
1045411418
1045511419(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
1045611420to even) byte length.
1045711421
1045811422=end original
1045911423
1046011424(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイト長で呼び出そうとしました。
1046111425
1046211426=item panic: yylex, %s
1046311427
1046411428=begin original
1046511429
1046611430(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
1046711431
1046811432=end original
1046911433
1047011434(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
1047111435
1047211436=item Parentheses missing around "%s" list
1047311437
1047411438=begin original
1047511439
1047611440(W parenthesis) You said something like
1047711441
1047811442=end original
1047911443
1048011444(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
1048111445
1048211446 my $foo, $bar = @_;
1048311447
1048411448=begin original
1048511449
1048611450when you meant
1048711451
1048811452=end original
1048911453
1049011454以下のようにすべきです:
1049111455
1049211456 my ($foo, $bar) = @_;
1049311457
1049411458=begin original
1049511459
1049611460Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
1049711461
1049811462=end original
1049911463
1050011464"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
1050111465忘れないでください。
1050211466
1050311467=item Parsing code internal error (%s)
1050411468
1050511469=begin original
1050611470
1050711471(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
1050811472a detectable way.
1050911473
1051011474=end original
1051111475
1051211476(F) エクステンションによって供給されたパースコードが、検出できる形で
1051311477パーサの API に違反しています。
1051411478
10515=item Passing malformed UTF-8 to "%s" is deprecated
10516
10517=begin original
10518
10519(D deprecated, utf8) This message indicates a bug either in the Perl
10520core or in XS code. Such code was trying to find out if a character,
10521allegedly stored internally encoded as UTF-8, was of a given type, such
10522as being punctuation or a digit. But the character was not encoded in
10523legal UTF-8. The C<%s> is replaced by a string that can be used by
10524knowledgeable people to determine what the type being checked against
10525was. If C<utf8> warnings are enabled, a further message is raised,
10526giving details of the malformation.
10527
10528=end original
10529
10530(D deprecated, utf8) このメッセージは、Perl コアまたは XS コードにバグが
10531あることを示しています。
10532このコードは、内部で UTF-8 にエンコードしているとされている文字が、
10533句読点や数字といった特定の種類かどうかを調べようとしました。
10534しかしその文字は正当な UTF-8 としてエンコードされていませんでした。
10535C<%s> は、知識のある人々がチェックするべき型を決定するために使われる文字列で
10536置き換えられます。
10537C<utf8> 警告が有効なら、不正な形の詳細が記されたさらなるメッセージが
10538出力されます。
10539
1054011479=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex
1054111480
1054211481=begin original
1054311482
1054411483(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
1054511484consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before
1054611485the nesting limit is exceeded.
1054711486
1054811487=end original
1054911488
1055011489(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
1055111490パターンを使いました。
1055211491ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
1055311492再構成してください。
1055411493
1055511494=item C<-p> destination: %s
1055611495
1055711496=begin original
1055811497
1055911498(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
1056011499command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
1056111500redirected it with select().)
1056211501
1056311502=end original
1056411503
1056511504(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
1056611505暗黙の出力中にエラーが発生しました。
1056711506(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
1056811507
1056911508=item Perl API version %s of %s does not match %s
1057011509
1057111510=begin original
1057211511
1057311512(F) The XS module in question was compiled against a different incompatible
1057411513version of Perl than the one that has loaded the XS module.
1057511514
1057611515=end original
1057711516
1057811517(F) この XS モジュールは、これを読み込んだ Perl とは互換性のないバージョンの
1057911518Perl 用にコンパイルされたものです。
1058011519
1058111520=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%X; please use the perlbug
1058211521utility to report; in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1058311522
1058411523=begin original
1058511524
1058611525(S regexp) You used a regular expression with case-insensitive matching,
1058711526and there is a bug in Perl in which the built-in regular expression
1058811527folding rules are not accurate. This may lead to incorrect results.
10589Please report this as a bug using the L<perlbug> utility.
11528Please report this as a bug to L<https://github.com/Perl/perl5/issues>.
1059011529
1059111530=end original
1059211531
1059311532(S regexp) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を使いました; そして
1059411533組み込みの正規表現畳み込み規則が正確でないという Perl のバグがありました。
1059511534これは間違った結果を引き起こします。
10596どうか L<perlbug> ユーティリティを使ってバグとして報告してください。
11535どうか L<https://github.com/Perl/perl5/issues>
11536バグとして報告してください。
1059711537
1059811538=item PerlIO layer ':win32' is experimental
1059911539
1060011540=begin original
1060111541
1060211542(S experimental::win32_perlio) The C<:win32> PerlIO layer is
1060311543experimental. If you want to take the risk of using this layer,
1060411544simply disable this warning:
1060511545
1060611546=end original
1060711547
1060811548(S experimental::win32_perlio) C<:win32> PerlIO 層は実験的です。
1060911549この層を使うリスクを取りたい場合は、単にこの警告を無効にしてください:
1061011550
1061111551 no warnings "experimental::win32_perlio";
1061211552
1061311553=item Perl_my_%s() not available
1061411554
1061511555=begin original
1061611556
1061711557(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
1061811558so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
1061911559conversion functions. This is only a problem when you're using the
1062011560'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
1062111561
1062211562=end original
1062311563
1062411564(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
1062511565使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
1062611566これは (un)pack テンプレートの中で
1062711567'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
1062811568L<perlfunc/pack> を参照してください。
1062911569
1063011570=item Perl %s required (did you mean %s?)--this is only %s, stopped
1063111571
1063211572=begin original
1063311573
1063411574(F) The code you are trying to run has asked for a newer version of
1063511575Perl than you are running. Perhaps C<use 5.10> was written instead
1063611576of C<use 5.010> or C<use v5.10>. Without the leading C<v>, the number is
1063711577interpreted as a decimal, with every three digits after the
1063811578decimal point representing a part of the version number. So 5.10
1063911579is equivalent to v5.100.
1064011580
1064111581=end original
1064211582
1064311583(F) 実行しようとしたコードは、実行している Perl のバージョンよりも高いものを
1064411584尋ねました。
1064511585おそらく C<use 5.010> or C<use v5.10> ではなく C<use 5.10> と
1064611586書かれているのでしょう。
1064711587先頭の C<v> がないと、数値は 10 進数で、小数点の後の 3 桁毎にバージョン番号の
1064811588部分を表現していると解釈されます。
1064911589それで、5.10 は v5.100 と等価です。
1065011590
1065111591=item Perl %s required--this is only %s, stopped
1065211592
1065311593=begin original
1065411594
1065511595(F) The module in question uses features of a version of Perl more
1065611596recent than the currently running version. How long has it been since
1065711597you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
1065811598
1065911599=end original
1066011600
1066111601(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
1066211602機能を使っています。
1066311603ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
1066411604L<perlfunc/require> を参照してください。
1066511605
1066611606=item PERL_SH_DIR too long
1066711607
1066811608=begin original
1066911609
1067011610(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
1067111611C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
1067211612
1067311613=end original
1067411614
1067511615(F) OS/2 固有のエラーです。
1067611616PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
1067711617L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
1067811618
1067911619=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
1068011620
1068111621=begin original
1068211622
1068311623(X) See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
1068411624
1068511625=end original
1068611626
1068711627(X) 有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
1068811628
1068911629=item Perls since %s too modern--this is %s, stopped
1069011630
1069111631=begin original
1069211632
1069311633(F) The code you are trying to run claims it will not run
1069411634on the version of Perl you are using because it is too new.
1069511635Maybe the code needs to be updated, or maybe it is simply
1069611636wrong and the version check should just be removed.
1069711637
1069811638=end original
1069911639
1070011640(F) 実行しようとしているコードは、使っている Perl のバージョンが新しすぎると
1070111641主張しています。
1070211642コードを更新する必要があるかもしれませんし、単に間違っていて単純に
1070311643バージョンチェックを削除するべきかもしれません。
1070411644
1070511645=item perl: warning: Non hex character in '$ENV{PERL_HASH_SEED}', seed only partially set
1070611646
1070711647=begin original
1070811648
1070911649(S) PERL_HASH_SEED should match /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ but it
1071011650contained a non hex character. This could mean you are not using the
1071111651hash seed you think you are.
1071211652
1071311653=end original
1071411654
1071511655(S) PERL_HASH_SEED は /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ にマッチングするけれども
1071611656非 16 進数文字を含む必要があります。
1071711657これは、考えているようなハッシュの種が使われないことを
1071811658意味しているかもしれません。
1071911659
1072011660=item perl: warning: Setting locale failed.
1072111661
1072211662=begin original
1072311663
1072411664(S) The whole warning message will look something like:
1072511665
1072611666=end original
1072711667
1072811668(S) 警告全体は以下のような形になります:
1072911669
1073011670 perl: warning: Setting locale failed.
1073111671 perl: warning: Please check that your locale settings:
1073211672 LC_ALL = "En_US",
1073311673 LANG = (unset)
1073411674 are supported and installed on your system.
1073511675 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
1073611676
1073711677=begin original
1073811678
1073911679Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
1074011680settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
1074111681This error means that Perl detected that you and/or your operating
1074211682system supplier and/or system administrator have set up the so-called
1074311683locale system but Perl could not use those settings. This was not
1074411684dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
1074511685Perl can and will use, and the script will be run. Before you really
1074611686fix the problem, however, you will get the same error message each
1074711687time you run Perl. How to really fix the problem can be found in
1074811688L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
1074911689
1075011690=end original
1075111691
1075211692正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
1075311693上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
1075411694このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
1075511695ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
1075611696検出したことを意味します。
1075711697これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
1075811698「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
1075911699しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
1076011700メッセージが表示されます。
1076111701本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
1076211702章にあります。
1076311703
1076411704=item perl: warning: strange setting in '$ENV{PERL_PERTURB_KEYS}': '%s'
1076511705
1076611706=begin original
1076711707
1076811708(S) Perl was run with the environment variable PERL_PERTURB_KEYS defined
1076911709but containing an unexpected value. The legal values of this setting
1077011710are as follows.
1077111711
1077211712=end original
1077311713
1077411714(S) 環境変数 PERL_PERTURB_KEYS が定義されている環境で Perl が実行されましたが
1077511715想定外の値でした。
1077611716この設定の正当な値は以下のものです。
1077711717
1077811718 Numeric | String | Result
1077911719 --------+---------------+-----------------------------------------
1078011720 0 | NO | Disables key traversal randomization
1078111721 1 | RANDOM | Enables full key traversal randomization
1078211722 2 | DETERMINISTIC | Enables repeatable key traversal
1078311723 | | randomization
1078411724
1078511725=begin original
1078611726
1078711727Both numeric and string values are accepted, but note that string values are
1078811728case sensitive. The default for this setting is "RANDOM" or 1.
1078911729
1079011730=end original
1079111731
1079211732数値と文字列の値の両方が受け入れられますが、文字列の値は大文字小文字を
1079311733区別することに注意してください。
1079411734この設定のデフォルトは "RANDOM"、つまり 1 です。
1079511735
1079611736=item pid %x not a child
1079711737
1079811738=begin original
1079911739
1080011740(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
1080111741process which isn't a subprocess of the current process. While this is
1080211742fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
1080311743
1080411744=end original
1080511745
1080611746(W exec) VMS に固有の警告です。
1080711747現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
1080811748これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
1080911749ないでしょう。
1081011750
1081111751=item 'P' must have an explicit size in unpack
1081211752
1081311753=begin original
1081411754
1081511755(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
1081611756
1081711757=end original
1081811758
1081911759(F) unpack フォーマット P は "*" ではなく、明示的なサイズを
1082011760指定しなければなりません。
1082111761
10822=item pop on reference is experimental
10823
10824=begin original
10825
10826(S experimental::autoderef) C<pop> with a scalar argument is experimental
10827and may change or be removed in a future Perl version. If you want to
10828take the risk of using this feature, simply disable this warning:
10829
10830=end original
10831
10832(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<pop> は実験的で、将来の
10833バージョンの Perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
10834この機能を使うリスクを取る場合は、単に警告を無効にして下さい:
10835
10836 no warnings "experimental::autoderef";
10837
1083811762=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1083911763
1084011764=begin original
1084111765
1084211766(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The S<<-- HERE>
1084311767shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
1084411768Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
1084511769the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
1084611770not C<isprint>. See L<perlre>.
1084711771
1084811772=end original
1084911773
1085011774(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
1085111775S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1085211776POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェースが持っている C<is> 接頭辞が
1085311777B<付かない> ことに注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]> であり、
1085411778C<isprint> ではありません。
1085511779L<perlre> を参照してください。
1085611780
1085711781=item POSIX getpgrp can't take an argument
1085811782
1085911783=begin original
1086011784
1086111785(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
1086211786the BSD version, which takes a pid.
1086311787
1086411788=end original
1086511789
1086611790(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
1086711791getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
1086811792
10869=item POSIX syntax [%c %c] belongs inside character classes in regex; marked by
11793=item POSIX syntax [%c %c] belongs inside character classes%s in regex; marked by
1087011794S<<-- HERE> in m/%s/
1087111795
1087211796=begin original
1087311797
10874(W regexp) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
11798(W regexp) Perl thinks that you intended to write a POSIX character
10875I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for example:
11799class, but didn't use enough brackets. These POSIX class constructs [:
10876/[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not currently
11800:], [= =], and [. .] go I<inside> character classes, the [] are part of
11801the construct, for example: C<qr/[012[:alpha:]345]/>. What the regular
11802expression pattern compiled to is probably not what you were intending.
11803For example, C<qr/[:alpha:]/> compiles to a regular bracketed character
11804class consisting of the four characters C<":">, C<"a">, C<"l">,
11805C<"h">, and C<"p">. To specify the POSIX class, it should have been
11806written C<qr/[[:alpha:]]/>.
11807
11808=end original
11809
11810(W regexp) Perl は、あなたが POSIX 文字クラスを書くことを意図していると
11811考えましたが、大かっこが足りませんでした。
11812例えば C<qr/[012[:alpha:]345]/> のように、POSIX クラス構造
11813[: :], [= =], [. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構文の一部です。
11814コンパイルされた正規表現パターンはおそらくあなたが意図したものでは
11815ないでしょう。
11816例えば、C<qr/[:alpha:]/> は、C<":">, C<"a">, C<"l">, C<"h">, C<"p"> の
11817四つの文字からなる 正規表現大かっこ文字クラスにコンパイルされます。
11818POSIX クラスを指定するには、C<qr/[[:alpha:]]/> と書く必要があります。
11819
11820=begin original
11821
11822Note that [= =] and [. .] are not currently
1087711823implemented; they are simply placeholders for future extensions and
1087811824will cause fatal errors. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
1087911825expression the problem was discovered. See L<perlre>.
1088011826
1088111827=end original
1088211828
10883(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
10884[. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構造の一部です。
1088511829[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
1088611830これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
1088711831生成します。
1088811832S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1088911833L<perlre> を参照してください。
1089011834
11835=begin original
11836
11837If the specification of the class was not completely valid, the message
11838indicates that.
11839
11840=end original
11841
11842このクラスの仕様が完全に正当出ない場合、このメッセージはそれを示しています。
11843
1089111844=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by
1089211845S<<-- HERE> in m/%s/
1089311846
1089411847=begin original
1089511848
1089611849(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
1089711850with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions. If you
1089811851need to represent those character sequences inside a regular expression
1089911852character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[."
1090011853and ".\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
1090111854problem was discovered. See L<perlre>.
1090211855
1090311856=end original
1090411857
1090511858(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
1090611859終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
1090711860正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
1090811861場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
1090911862クォートしてください。
1091011863S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1091111864L<perlre> を参照してください。
1091211865
1091311866=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by
1091411867S<<-- HERE> in m/%s/
1091511868
1091611869=begin original
1091711870
1091811871(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
1091911872with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
1092011873need to represent those character sequences inside a regular expression
1092111874character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
1092211875and "=\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
1092311876problem was discovered. See L<perlre>.
1092411877
1092511878=end original
1092611879
1092711880(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
1092811881終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
1092911882正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
1093011883場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
1093111884クォートしてください。
1093211885S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1093311886L<perlre> を参照してください。
1093411887
1093511888=item Possible attempt to put comments in qw() list
1093611889
1093711890=begin original
1093811891
1093911892(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
1094011893strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
1094111894literal data. (You may have used different delimiters than the
1094211895parentheses shown here; braces are also frequently used.)
1094311896
1094411897=end original
1094511898
1094611899(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
1094711900リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
1094811901(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
1094911902大かっこもよく使われます。)
1095011903
1095111904=begin original
1095211905
1095311906You probably wrote something like this:
1095411907
1095511908=end original
1095611909
1095711910おそらく以下のように書いたのでしょう:
1095811911
1095911912 @list = qw(
1096011913 a # a comment
1096111914 b # another comment
1096211915 );
1096311916
1096411917=begin original
1096511918
1096611919when you should have written this:
1096711920
1096811921=end original
1096911922
1097011923以下のように書くべきです:
1097111924
1097211925 @list = qw(
1097311926 a
1097411927 b
1097511928 );
1097611929
1097711930=begin original
1097811931
1097911932If you really want comments, build your list the
1098011933old-fashioned way, with quotes and commas:
1098111934
1098211935=end original
1098311936
1098411937本当にコメントをつけたいのなら、
1098511938リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
1098611939
1098711940 @list = (
1098811941 'a', # a comment
1098911942 'b', # another comment
1099011943 );
1099111944
1099211945=item Possible attempt to separate words with commas
1099311946
1099411947=begin original
1099511948
1099611949(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
1099711950commas aren't needed to separate the items. (You may have used
1099811951different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
1099911952frequently used.)
1100011953
1100111954=end original
1100211955
1100311956(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
1100411957そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
1100511958(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
1100611959大かっこもよく使われます。)
1100711960
1100811961=begin original
1100911962
1101011963You probably wrote something like this:
1101111964
1101211965=end original
1101311966
1101411967おそらく以下のように書いたのでしょう:
1101511968
1101611969 qw! a, b, c !;
1101711970
1101811971=begin original
1101911972
1102011973which puts literal commas into some of the list items. Write it without
1102111974commas if you don't want them to appear in your data:
1102211975
1102311976=end original
1102411977
1102511978リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
1102611979データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
1102711980
1102811981 qw! a b c !;
1102911982
1103011983=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
1103111984
1103211985=begin original
1103311986
1103411987(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
1103511988Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
1103611989end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
1103711990Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
1103811991
1103911992=end original
1104011993
1104111994(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
1104211995Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
1104311996最後に目印を付けています。
1104411997この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
1104511998L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
1104611999
1104712000=item Possible precedence issue with control flow operator
1104812001
1104912002=begin original
1105012003
1105112004(W syntax) There is a possible problem with the mixing of a control
1105212005flow operator (e.g. C<return>) and a low-precedence operator like
1105312006C<or>. Consider:
1105412007
1105512008=end original
1105612009
1105712010(W syntax) フロー制御演算子 (例えば C<return>) と、C<or> のような
1105812011低優先順位演算子を混ぜると問題が起きることがあります。
1105912012次を考えると:
1106012013
1106112014 sub { return $a or $b; }
1106212015
1106312016=begin original
1106412017
1106512018This is parsed as:
1106612019
1106712020=end original
1106812021
1106912022これは次のようにパースされます:
1107012023
1107112024 sub { (return $a) or $b; }
1107212025
1107312026=begin original
1107412027
1107512028Which is effectively just:
1107612029
1107712030=end original
1107812031
1107912032これは事実上次のものです:
1108012033
1108112034 sub { return $a; }
1108212035
1108312036=begin original
1108412037
1108512038Either use parentheses or the high-precedence variant of the operator.
1108612039
1108712040=end original
1108812041
1108912042かっこか、高優先順位版の演算子を使ってください。
1109012043
1109112044=begin original
1109212045
1109312046Note this may be also triggered for constructs like:
1109412047
1109512048=end original
1109612049
1109712050これは次のような構文でも引き起こされることに注意してください:
1109812051
1109912052 sub { 1 if die; }
1110012053
1110112054=item Possible precedence problem on bitwise %s operator
1110212055
1110312056=begin original
1110412057
1110512058(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
1110612059with a numeric comparison operator, like this :
1110712060
1110812061=end original
1110912062
1111012063(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
1111112064結合して使用しています:
1111212065
1111312066 if ($x & $y == 0) { ... }
1111412067
1111512068=begin original
1111612069
1111712070This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
1111812071higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
1111912072really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
1112012073parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
1112112074
1112212075=end original
1112312076
1112412077この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
1112512078等価になります。
1112612079これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
1112712080(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
1112812081よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)。
1112912082
1113012083=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
1113112084
1113212085=begin original
1113312086
1113412087(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
1113512088The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
1113612089record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
1113712090followed by the word 'bar'.
1113812091
1113912092=end original
1114012093
1114112094(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のようなことをしました。
1114212095正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のように翻訳されます: 単語 'foo'、出力
1114312096レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)、文字 's' (1 回以上)、単語
1114412097'bar' にマッチングします。
1114512098
1114612099=begin original
1114712100
1114812101If this is what you intended then you can silence the warning by using
1114912102C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
1115012103
1115112104=end original
1115212105
1115312106これがあなたのしたいことなら、C<m/${\}/> を使うことで警告を抑制できます
1115412107(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)。
1115512108
1115612109=begin original
1115712110
1115812111If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
1115912112followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
1116012113C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
1116112114
1116212115=end original
1116312116
1116412117そうではなく、行末の単語 'foo' に引き続いて、次の行で空白と単語 'bar' に
1116512118マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
1116612119C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
1116712120
1116812121=item Possible unintended interpolation of %s in string
1116912122
1117012123=begin original
1117112124
1117212125(W ambiguous) You said something like '@foo' in a double-quoted string
1117312126but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
1117412127literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
1117512128to the array you apparently lost track of.
1117612129
1117712130=end original
1117812131
1117912132(W ambiguous) 「@foo」のようなものをダブルクォート文字列の中に書きましたが、
1118012133現在のスコープ内に C<@foo> という配列はありません。
1118112134リテラルな @foo を指定したい場合は、\@foo と書いてください;
1118212135そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
1118312136調べてください。
1118412137
11185=item Postfix dereference is experimental
11186
11187=begin original
11188
11189(S experimental::postderef) This warning is emitted if you use
11190the experimental postfix dereference syntax. Simply suppress the
11191warning if you want to use the feature, but know that in doing
11192so you are taking the risk of using an experimental feature which
11193may change or be removed in a future Perl version:
11194
11195=end original
11196
11197(S experimental::postderef) この警告は、実験的な接尾辞デリファレンス文法を
11198使ったときに出力されます。
11199この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
11200変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
11201単に警告を抑制してください:
11202
11203 no warnings "experimental::postderef";
11204 use feature "postderef", "postderef_qq";
11205 $ref->$*;
11206 $aref->@*;
11207 $aref->@[@indices];
11208 ... etc ...
11209
1121012138=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
1121112139
1121212140=begin original
1121312141
1121412142(S precedence) The old irregular construct
1121512143
1121612144=end original
1121712145
1121812146(S precedence) 古い変則的な構文
1121912147
1122012148 open FOO || die;
1122112149
1122212150=begin original
1122312151
1122412152is now misinterpreted as
1122512153
1122612154=end original
1122712155
1122812156は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
1122912157リスト演算子と解釈されますので、
1123012158
1123112159 open(FOO || die);
1123212160
1123312161=begin original
1123412162
1123512163because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
1123612164list operators. (The old open was a little of both.) You must put
1123712165parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
1123812166of "||".
1123912167
1124012168=end original
1124112169
1124212170という風に誤った解釈がなされます。
1124312171(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
1124412172ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
1124512173"or" 演算子を使わなくてはなりません。
1124612174
1124712175=item Premature end of script headers
1124812176
1124912177=begin original
1125012178
11251See Server error.
12179See L</500 Server error>.
1125212180
1125312181=end original
1125412182
11255"Server error" を参照してください。
12183L</500 Server error> を参照してください。
1125612184
1125712185=item printf() on closed filehandle %s
1125812186
1125912187=begin original
1126012188
1126112189(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1126212190before now. Check your control flow.
1126312191
1126412192=end original
1126512193
1126612194(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1126712195制御フローをチェックしてください。
1126812196
1126912197=item print() on closed filehandle %s
1127012198
1127112199=begin original
1127212200
1127312201(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
1127412202before now. Check your control flow.
1127512203
1127612204=end original
1127712205
1127812206(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1127912207制御フローをチェックしてください。
1128012208
1128112209=item Process terminated by SIG%s
1128212210
1128312211=begin original
1128412212
1128512213(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
1128612214applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
1128712215port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
1128812216L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
1128912217in L<perlos2>.
1129012218
1129112219=end original
1129212220
1129312221(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
1129412222OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
1129512223これは OS/2 版の仕様とみなされています。
1129612224適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
1129712225L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
1129812226L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
1129912227
11300=item Property '%s' is unknown in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
11301
11302=begin original
11303
11304(F) The named property which you specified via C<\p> or C<\P> is not one
11305known to Perl. Perhaps you misspelled the name? See
11306L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
11307for a complete list of available official
11308properties. If it is a L<user-defined property|perlunicode/User-Defined Character Properties>
11309it must have been defined by the time the regular expression is
11310compiled.
11311
11312=end original
11313
11314(F)
11315C<\p> や C<\P> で指定した名前付き特性は Perl が知らないものです。
11316おそらく名前をタイプミスしたのでは?
11317公式に利用可能な特性の完全な一覧については
11318L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
11319参照してください。
11320これが L<ユーザー定義特性|perlunicode/User-Defined Character Properties> の
11321場合は、正規表現がコンパイルされる時点で定義されていなければなりません。
11322
1132312228=item Prototype after '%c' for %s : %s
1132412229
1132512230=begin original
1132612231
1132712232(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is
1132812233useless, since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
1132912234
1133012235=end original
1133112236
1133212237(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
1133312238これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
1133412239
1133512240=item Prototype mismatch: %s vs %s
1133612241
1133712242=begin original
1133812243
1133912244(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
1134012245declared or defined with a different function prototype.
1134112246
1134212247=end original
1134312248
1134412249(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
1134512250サブルーチンが宣言または定義されました。
1134612251
1134712252=item Prototype not terminated
1134812253
1134912254=begin original
1135012255
1135112256(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
1135212257definition.
1135312258
1135412259=end original
1135512260
1135612261(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
1135712262
1135812263=item Prototype '%s' overridden by attribute 'prototype(%s)' in %s
1135912264
1136012265=begin original
1136112266
1136212267(W prototype) A prototype was declared in both the parentheses after
1136312268the sub name and via the prototype attribute. The prototype in
1136412269parentheses is useless, since it will be replaced by the prototype
1136512270from the attribute before it's ever used.
1136612271
1136712272=end original
1136812273
1136912274(W prototype) サブルーチン名の後のかっことプロトタイプ属性の両方で
1137012275プロトタイプが宣言されました。
1137112276先に宣言されていたプロトタイプは属性で置き換えられるので、かっこ内の
1137212277プロトタイプは無駄です。
1137312278
11374=item push on reference is experimental
11375
11376=begin original
11377
11378(S experimental::autoderef) C<push> with a scalar argument is experimental
11379and may change or be removed in a future Perl version. If you want to
11380take the risk of using this feature, simply disable this warning:
11381
11382=end original
11383
11384(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<push> は実験的で、将来の
11385バージョンの Perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
11386この機能を使うリスクを取る場合は、単に警告を無効にして下さい:
11387
11388 no warnings "experimental::autoderef";
11389
1139012279=item Quantifier follows nothing in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1139112280
1139212281=begin original
1139312282
1139412283(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if
1139512284you meant it literally. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
1139612285expression the problem was discovered. See L<perlre>.
1139712286
1139812287=end original
1139912288
1140012289(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
1140112290もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
1140212291S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1140312292L<perlre> を参照してください。
1140412293
1140512294=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1140612295
1140712296=begin original
1140812297
1140912298(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of
1141012299the {min,max} construct. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
1141112300expression the problem was discovered. See L<perlre>.
1141212301
1141312302=end original
1141412303
1141512304現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
1141612305S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1141712306L<perlre> を参照してください。
1141812307
1141912308=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex
1142012309
1142112310=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex; marked by
1142212311S<<-- HERE> in m/%s/
1142312312
1142412313=begin original
1142512314
1142612315(W regexp) Minima should be less than or equal to maxima. If you really
1142712316want your regexp to match something 0 times, just put {0}.
1142812317
1142912318=end original
1143012319
1143112320(W regexp) 最小値は最大値以下である必要があります。
1143212321本当に 0 回マッチングする正規表現がほしいなら、単に {0} を指定してください。
1143312322
1143412323=item Quantifier unexpected on zero-length expression in regex m/%s/
1143512324
1143612325=begin original
1143712326
1143812327(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
1143912328it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
1144012329quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
1144112330"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
1144212331C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
1144312332
1144412333=end original
1144512334
1144612335(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
1144712336適用しました。
1144812337代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
1144912338例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
1145012339C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
1145112340
1145212341=item Range iterator outside integer range
1145312342
1145412343=begin original
1145512344
1145612345(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
1145712346are outside the range which can be represented by integers internally.
1145812347One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
1145912348by prepending "0" to your numbers.
1146012349
1146112350=end original
1146212351
1146312352(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
1146412353表現できる範囲を越えています。
1146512354回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
1146612355マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
1146712356
1146812357=item Ranges of ASCII printables should be some subset of "0-9", "A-Z", or
1146912358"a-z" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1147012359
1147112360=begin original
1147212361
1147312362(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
1147412363
1147512364=end original
1147612365
11477(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> のか C<(?[...])> の内側のみ)
12366(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> のか C<(?[...])> の内側のみ)
1147812367
1147912368=begin original
1148012369
1148112370Stricter rules help to find typos and other errors. Perhaps you didn't
1148212371even intend a range here, if the C<"-"> was meant to be some other
1148312372character, or should have been escaped (like C<"\-">). If you did
1148412373intend a range, the one that was used is not portable between ASCII and
1148512374EBCDIC platforms, and doesn't have an obvious meaning to a casual
1148612375reader.
1148712376
1148812377=end original
1148912378
1149012379より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
1149112380おそらくそもそもここで範囲を意図していないか、C<"-"> が他の文字の
1149212381つもりだったか、(C<"\-"> のように)エスケープされるべきだったのでしょう。
1149312382範囲を意図していたのなら、使われているものは ASCII と EBCDIC
1149412383プラットフォームの間で移植性がなく、カジュアルな読者には不明確な
1149512384意味になります。
1149612385
1149712386 [3-7] # OK; Obvious and portable
1149812387 [d-g] # OK; Obvious and portable
1149912388 [A-Y] # OK; Obvious and portable
1150012389 [A-z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
1150112390 [a-Z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
1150212391 [%-.] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
1150312392 [\x41-Z] # WRONG; Not portable; not obvious to non-geek
1150412393
1150512394=begin original
1150612395
1150712396(You can force portability by specifying a Unicode range, which means that
1150812397the endpoints are specified by
1150912398L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges>, but the meaning may
1151012399still not be obvious.)
1151112400The stricter rules require that ranges that start or stop with an ASCII
1151212401character that is not a control have all their endpoints be the literal
1151312402character, and not some escape sequence (like C<"\x41">), and the ranges
1151412403must be all digits, or all uppercase letters, or all lowercase letters.
1151512404
1151612405=end original
1151712406
1151812407(Unicode の範囲を指定することで移植性を共生することができます;
1151912408これは端点を L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges> で
1152012409指定するということですが、意味はやはり明確ではないかもしれません。)
1152112410より厳密な規則は、制御文字でなく、全てリテラルな文字で、
1152212411(C<"\x41"> のような)一部のエスケープシーケンスでない
1152312412ASCII 文字で開始および終了することを要求し、
1152412413範囲は全て数字か、全て大文字か、全て小文字でなければなりません。
1152512414
1152612415=item Ranges of digits should be from the same group in regex; marked by
1152712416S<<-- HERE> in m/%s/
1152812417
1152912418=begin original
1153012419
1153112420(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
1153212421
1153312422=end original
1153412423
1153512424(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
1153612425
1153712426=begin original
1153812427
1153912428Stricter rules help to find typos and other errors. You included a
1154012429range, and at least one of the end points is a decimal digit. Under the
1154112430stricter rules, when this happens, both end points should be digits in
1154212431the same group of 10 consecutive digits.
1154312432
1154412433=end original
1154512434
1154612435より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
1154712436範囲を含んでいて、少なくとも片方の端は数字です。
1154812437より厳密な規則では、これが起きたときは、両端が 10 連続した数字の同じ
1154912438グループに属する符号位置である必要があります。
1155012439
1155112440=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
1155212441
1155312442=begin original
1155412443
1155512444(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
1155612445a dirhandle. Check your control flow.
1155712446
1155812447=end original
1155912448
1156012449(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
1156112450実際にはディレクトリハンドルではありません。
1156212451制御フローをチェックしてください。
1156312452
1156412453=item readline() on closed filehandle %s
1156512454
1156612455=begin original
1156712456
1156812457(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
1156912458before now. Check your control flow.
1157012459
1157112460=end original
1157212461
1157312462(W closed) 読み込もうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1157412463制御フローをチェックしてください。
1157512464
1157612465=item read() on closed filehandle %s
1157712466
1157812467=begin original
1157912468
1158012469(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
1158112470
1158212471=end original
1158312472
1158412473(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
1158512474
1158612475=item read() on unopened filehandle %s
1158712476
1158812477=begin original
1158912478
1159012479(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
1159112480
1159212481=end original
1159312482
1159412483(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
1159512484
1159612485=item Reallocation too large: %x
1159712486
1159812487=begin original
1159912488
1160012489(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
1160112490
1160212491=end original
1160312492
1160412493(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
1160512494
1160612495=item realloc() of freed memory ignored
1160712496
1160812497=begin original
1160912498
1161012499(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
1161112500already been freed.
1161212501
1161312502=end original
1161412503
1161512504内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
1161612505呼び出しました。
1161712506
1161812507=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
1161912508
1162012509=begin original
1162112510
1162212511(S debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
1162312512the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
1162412513which is why it's currently left out of your copy.
1162512514
1162612515=end original
1162712516
1162812517(S debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
1162912518組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
1163012519これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
1163112520Perl に組み込んでない理由でしょう。
1163212521
1163312522=item Recursive call to Perl_load_module in PerlIO_find_layer
1163412523
1163512524=begin original
1163612525
1163712526(P) It is currently not permitted to load modules when creating
1163812527a filehandle inside an %INC hook. This can happen with C<open my
1163912528$fh, '<', \$scalar>, which implicitly loads PerlIO::scalar. Try
1164012529loading PerlIO::scalar explicitly first.
1164112530
1164212531=end original
1164312532
1164412533(P) %INC フックの内側でファイルハンドルを作る時にモジュールを読み込むのは
1164512534現在のところ許されていません。
1164612535これは、C<open my $fh, '<', \$scalar> で暗黙に PerlIO::scalar を読み込むときに
1164712536起こることがあります。
1164812537最初に PerlIO::scalar を明示的に読み込むことを試してください。
1164912538
1165012539=item Recursive inheritance detected in package '%s'
1165112540
1165212541=begin original
1165312542
1165412543(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
1165512544believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
1165612545crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
1165712546
1165812547=end original
1165912548
1166012549(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) の計算中に、C<@ISA> 構造に
1166112550無限ループがあると判断しました。
1166212551これは、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
1166312552
1166412553=item Redundant argument in %s
1166512554
1166612555=begin original
1166712556
1166812557(W redundant) You called a function with more arguments than other
1166912558arguments you supplied indicated would be needed. Currently only
1167012559emitted when a printf-type format required fewer arguments than were
1167112560supplied, but might be used in the future for e.g. L<perlfunc/pack>.
1167212561
1167312562=end original
1167412563
1167512564(W redundant) 関数を呼び出すときに、ある引数が示している必要数より
1167612565多くの引数を指定しました。
1167712566現在のところ、printf 型のフォーマットが指定されたものより少ない数の
1167812567引数しか必要としていない場合にのみ発生しますが、将来は
1167912568例えば L<perlfunc/pack> で使われるかもしれません。
1168012569
1168112570=item refcnt_dec: fd %d%s
1168212571
1168312572=item refcnt: fd %d%s
1168412573
1168512574=item refcnt_inc: fd %d%s
1168612575
1168712576=begin original
1168812577
1168912578(P) Perl's I/O implementation failed an internal consistency check. If
1169012579you see this message, something is very wrong.
1169112580
1169212581=end original
1169312582
1169412583(P) Perl の I/O 実装は内部の一貫性チェックに失敗しました。
1169512584このメッセージを見たなら、何かがすごく悪いです。
1169612585
1169712586=item Reference found where even-sized list expected
1169812587
1169912588=begin original
1170012589
1170112590(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
1170212591with an even number of elements (for assignment to a hash). This
1170312592usually means that you used the anon hash constructor when you meant
1170412593to use parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
1170512594
1170612595=end original
1170712596
1170812597(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
1170912598想定しているところに 一つのリファレンスを渡しました。
1171012599これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
1171112600意味します。
1171212601とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
1171312602
1171412603 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
1171512604 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
1171612605 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
1171712606 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
1171812607
1171912608=item Reference is already weak
1172012609
1172112610=begin original
1172212611
1172312612(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
1172412613Doing so has no effect.
1172512614
1172612615=end original
1172712616
1172812617(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
1172912618そうしても何の効果もありません。
1173012619
12620=item Reference is not weak
12621
12622=begin original
12623
12624(W misc) You have attempted to unweaken a reference that is not weak.
12625Doing so has no effect.
12626
12627=end original
12628
12629(W misc) 現在弱くないリファレンスを弱くないリファレンスにしようとしました。
12630そうしても何の効果もありません。
12631
1173112632=item Reference to invalid group 0 in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1173212633
1173312634=begin original
1173412635
1173512636(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer
1173612637to capturing parentheses only with strictly positive integers
1173712638(normal backreferences) or with strictly negative integers (relative
1173812639backreferences). Using 0 does not make sense.
1173912640
1174012641=end original
1174112642
1174212643(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
1174312644捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
1174412645のみです。
11745126460 は意味を成しません。
1174612647
1174712648=item Reference to nonexistent group in regex; marked by S<<-- HERE> in
1174812649m/%s/
1174912650
1175012651=begin original
1175112652
1175212653(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
1175312654not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If
1175412655you wanted to have the character with ordinal 7 inserted into the regular
1175512656expression, prepend zeroes to make it three digits long: C<\007>
1175612657
1175712658=end original
1175812659
1175912660正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
1176012661正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
1176112662正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
1176212663ゼロをつけて最低 3 桁の数値にする必要があります: C<\007>
1176312664
1176412665=begin original
1176512666
1176612667The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1176712668discovered.
1176812669
1176912670=end original
1177012671
1177112672S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1177212673
1177312674=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by S<<-- HERE>
1177412675in m/%s/
1177512676
1177612677=begin original
1177712678
1177812679(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
1177912680expression, but there is no corresponding named capturing parentheses
1178012681such as C<(?'NAME'...)> or C<< (?<NAME>...) >>. Check if the name has been
1178112682spelled correctly both in the backreference and the declaration.
1178212683
1178312684=end original
1178412685
1178512686(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
1178612687C<(?'NAME'...)> や C<< (?<NAME>...) >> のような、対応する名前付き捕捉かっこが
1178712688ありません。
1178812689前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
1178912690チェックしてください。
1179012691
1179112692=begin original
1179212693
1179312694The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1179412695discovered.
1179512696
1179612697=end original
1179712698
1179812699S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1179912700
1180012701=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by
1180112702S<<-- HERE> in m/%s/
1180212703
1180312704=begin original
1180412705
1180512706(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there
1180612707are not at least seven sets of closed capturing parentheses in the
1180712708expression before where the C<\g{-7}> was located.
1180812709
1180912710=end original
1181012711
1181112712(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
1181212713位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
1181312714
1181412715=begin original
1181512716
1181612717The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1181712718discovered.
1181812719
1181912720=end original
1182012721
1182112722S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1182212723
1182312724=item regexp memory corruption
1182412725
1182512726=begin original
1182612727
1182712728(P) The regular expression engine got confused by what the regular
1182812729expression compiler gave it.
1182912730
1183012731=end original
1183112732
1183212733(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
1183312734処理できなくなりました。
1183412735
1183512736=item Regexp modifier "/%c" may appear a maximum of twice
1183612737
1183712738=item Regexp modifier "%c" may appear a maximum of twice in regex; marked
1183812739by S<<-- HERE> in m/%s/
1183912740
1184012741=begin original
1184112742
1184212743(F) The regular expression pattern had too many occurrences
1184312744of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
1184412745
1184512746=end original
1184612747
1184712748(F) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
1184812749余分なものを削除してください。
1184912750
1185012751=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-" in regex; marked by <--
1185112752HERE in m/%s/
1185212753
1185312754=begin original
1185412755
1185512756(F) Turning off the given modifier has the side effect of turning on
1185612757another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
1185712758expression to use the modifier you want to turn on (and place it before
1185812759the minus), instead of the one you want to turn off.
1185912760
1186012761=end original
1186112762
1186212763(F regexp) 指定された修飾子をオフにするのは他の修飾子をオンにするという
1186312764副作用があります。
1186412765Perl は現在のところこれを受け入れません。
1186512766オフにしたいものではなく、オンにしたい修飾子を使う(そしてマイナスの
1186612767前に置く)ように正規表現を書き直してください。
1186712768
1186812769=item Regexp modifier "/%c" may not appear twice
1186912770
1187012771=item Regexp modifier "%c" may not appear twice in regex; marked by <--
1187112772HERE in m/%s/
1187212773
1187312774=begin original
1187412775
1187512776(F) The regular expression pattern had too many occurrences
1187612777of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
1187712778
1187812779=end original
1187912780
1188012781(F) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
1188112782余分なものを削除してください。
1188212783
1188312784=item Regexp modifiers "/%c" and "/%c" are mutually exclusive
1188412785
1188512786=item Regexp modifiers "%c" and "%c" are mutually exclusive in regex;
1188612787marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1188712788
1188812789=begin original
1188912790
1189012791(F) The regular expression pattern had more than one of these
1189112792mutually exclusive modifiers. Retain only the modifier that is
1189212793supposed to be there.
1189312794
1189412795=end original
1189512796
1189612797(F) 正規表現パターンに相互に排他的な修飾子が複数あります。
1189712798ここで使うであろう修飾子のみを保持します。
1189812799
1189912800=item Regexp out of space in regex m/%s/
1190012801
1190112802=begin original
1190212803
1190312804(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
1190412805earlier.
1190512806
1190612807=end original
1190712808
1190812809(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのない」エラーです。
1190912810
1191012811=item Repeated format line will never terminate (~~ and @#)
1191112812
1191212813=begin original
1191312814
1191412815(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
1191512816numeric field that will never go blank so that the repetition never
1191612817terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
1191712818
1191812819=end original
1191912820
1192012821(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスと決して空白にならない
1192112822スウチフィールドが含まれているので、無限ループになります。
1192212823代わりに ^# を使うべきでしょう。
1192312824L<perlform> を参照してください。
1192412825
1192512826=item Replacement list is longer than search list
1192612827
1192712828=begin original
1192812829
1192912830(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
1193012831search list. So the additional elements in the replacement list
1193112832are meaningless.
1193212833
1193312834=end original
1193412835
1193512836(W misc) 検索リストよりも長い置換リストを使いました。
1193612837長い分の置換リストは無意味です。
1193712838
12839=item '(*%s' requires a terminating ':' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12840
12841=begin original
12842
12843(F) You used a construct that needs a colon and pattern argument.
12844Supply these or check that you are using the right construct.
12845
12846=end original
12847
12848(F) コロンとパターン引数を必要とする構文を使いました。
12849これらを補うか、正しい構文を使っているか確認してください。
12850
1193812851=item '%s' resolved to '\o{%s}%d'
1193912852
1194012853=begin original
1194112854
12855As of Perl 5.32, this message is no longer generated. Instead, see
12856L</Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s">.
1194212857(W misc, regexp) You wrote something like C<\08>, or C<\179> in a
1194312858double-quotish string. All but the last digit is treated as a single
1194412859character, specified in octal. The last digit is the next character in
1194512860the string. To tell Perl that this is indeed what you want, you can use
1194612861the C<\o{ }> syntax, or use exactly three digits to specify the octal
1194712862for the character.
1194812863
1194912864=end original
1195012865
12866Perl 5.32 から、もはやこのメッセージは出力されません。
12867代わりに、
12868L</Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s">
12869を見てください。
1195112870(W misc, regexp) ダブルクォート風の文字列の中で C<\08> や C<\179> のような
1195212871ものを書きました。
1195312872最後以外の数字は、8 進数で指定された単一の文字として扱われます。
1195412873最後の数字は文字列中の次の文字です。
1195512874これがまさしく望んでいるものであることを Perl に伝えるには、
1195612875C<\o{ }> 構文を使うか、文字を 8 進数で指定するために正確に 3 桁を
1195712876使ってください。
1195812877
1195912878=item Reversed %s= operator
1196012879
1196112880=begin original
1196212881
1196312882(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
1196412883always come last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
1196512884
1196612885=end original
1196712886
1196812887(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
1196912888等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
1197012889代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
1197112890
1197212891=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
1197312892
1197412893=begin original
1197512894
1197612895(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed
1197712896or not really a dirhandle. Check your control flow.
1197812897
1197912898=end original
1198012899
1198112900(W io) rewinddir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
1198212901実際にはディレクトリハンドルではありません。
1198312902制御フローをチェックしてください。
1198412903
1198512904=item Scalars leaked: %d
1198612905
1198712906=begin original
1198812907
1198912908(S internal) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping
1199012909of scalars: not all scalar variables were deallocated by the time
1199112910Perl exited. What this usually indicates is a memory leak, which
1199212911is of course bad, especially if the Perl program is intended to be
1199312912long-running.
1199412913
1199512914=end original
1199612915
1199712916(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
1199812917Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
1199912918これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
1200012919Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
1200112920
1200212921=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
1200312922
1200412923=begin original
1200512924
1200612925(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
1200712926single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
1200812927value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
1200912928behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
1201012929argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
1201112930and provides a list context to its subscript, which can do weird things
1201212931if you're expecting only one subscript.
1201312932
1201412933=end original
1201512934
1201612935(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
1201712936スライスを用いました。
1201812937一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
1201912938違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
1202012939添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
1202112940C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
1202212941添字にもリストコンテキストを与えることになります;
1202312942これは、一つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
1202412943
1202512944=begin original
1202612945
1202712946On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
1202812947element as a list, you need to look into how references work, because
1202912948Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
1203012949L<perlref>.
1203112950
1203212951=end original
1203312952
1203412953一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
1203512954どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
1203612955Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
1203712956L<perlref> を参照してください。
1203812957
1203912958=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
1204012959
1204112960=begin original
1204212961
1204312962(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
1204412963element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
1204512964(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
1204612965like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
1204712966argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
1204812967and provides a list context to its subscript, which can do weird things
1204912968if you're expecting only one subscript.
1205012969
1205112970=end original
1205212971
1205312972(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
1205412973スライスを用いました。
1205512974一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
1205612975違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
1205712976添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
1205812977C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
1205912978添字にもリストコンテキストを与えることになります;
1206012979これは、一つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
1206112980
1206212981=begin original
1206312982
1206412983On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
1206512984as a list, you need to look into how references work, because Perl will
1206612985not magically convert between scalars and lists for you. See
1206712986L<perlref>.
1206812987
1206912988=end original
1207012989
1207112990一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
1207212991どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
1207312992Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
1207412993L<perlref> を参照してください。
1207512994
1207612995=item Search pattern not terminated
1207712996
1207812997=begin original
1207912998
1208012999(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
1208113000construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
1208213001Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
1208313002
1208413003=end original
1208513004
1208613005(F) // もしくは m{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
1208713006かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
1208813007C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
1208913008
1209013009=begin original
1209113010
1209213011Note that since Perl 5.10.0 a // can also be the I<defined-or>
1209313012construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
1209413013in Perl 5.10.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
1209513014misparsed by pre-5.10.0 Perls as a non-terminated search pattern.
1209613015
1209713016=end original
1209813017
1209913018Perl 5.10.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
1210013019空検索パターンではありません。
1210113020従って、Perl 5.10.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
1210213021コードは、5.10.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
1210313022誤パースされるかもしれません。
1210413023
1210513024=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
1210613025
1210713026=begin original
1210813027
1210913028(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
1211013029really a dirhandle. Check your control flow.
1211113030
1211213031=end original
1211313032
1211413033(W io) seekdir() しようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
1211513034実際にはディレクトリハンドルではありません。
1211613035制御フローをチェックしてください。
1211713036
1211813037=item %sseek() on unopened filehandle
1211913038
1212013039=begin original
1212113040
1212213041(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
1212313042filehandle that was either never opened or has since been closed.
1212413043
1212513044=end original
1212613045
1212713046(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
1212813047ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
1212913048
1213013049=item select not implemented
1213113050
1213213051=begin original
1213313052
1213413053(F) This machine doesn't implement the select() system call.
1213513054
1213613055=end original
1213713056
1213813057(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
1213913058
1214013059=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
1214113060
1214213061=begin original
1214313062
1214413063(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
1214513064the current implementation.
1214613065
1214713066=end original
1214813067
1214913068(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
1215013069
1215113070=item Semicolon seems to be missing
1215213071
1215313072=begin original
1215413073
1215513074(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
1215613075semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
1215713076
1215813077=end original
1215913078
1216013079(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
1216113080演算子がなかったために起こったものと考えられます。
1216213081
1216313082=item semi-panic: attempt to dup freed string
1216413083
1216513084=begin original
1216613085
1216713086(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
1216813087scalar that had previously been marked as free.
1216913088
1217013089=end original
1217113090
1217213091(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
1217313092newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
1217413093
1217513094=item sem%s not implemented
1217613095
1217713096=begin original
1217813097
1217913098(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
1218013099
1218113100=end original
1218213101
1218313102(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
1218413103
1218513104=item send() on closed socket %s
1218613105
1218713106=begin original
1218813107
1218913108(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
1219013109before now. Check your control flow.
1219113110
1219213111=end original
1219313112
1219413113(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
1219513114制御フローをチェックしてください。
1219613115
1219713116=item Sequence "\c{" invalid
1219813117
1219913118=begin original
1220013119
1220113120(F) These three characters may not appear in sequence in a
1220213121double-quotish context. This message is raised only on non-ASCII
1220313122platforms (a different error message is output on ASCII ones). If you
1220413123were intending to specify a control character with this sequence, you'll
1220513124have to use a different way to specify it.
1220613125
1220713126=end original
1220813127
1220913128(F) これら三つの文字の並びはダブルクォート風のコンテキストでは
1221013129使えません。
1221113130このメッセージは非 ASCII プラットフォームでのみ発生します
1221213131(ASCII では異なったえらメッセージが出力されます)。
1221313132この並びの制御文字を指定することを意図している場合は、指定するために
1221413133異なる方法を使う必要があります。
1221513134
1221613135=item Sequence (? incomplete in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1221713136
1221813137=begin original
1221913138
1222013139(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The
1222113140S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1222213141discovered. See L<perlre>.
1222313142
1222413143=end original
1222513144
1222613145(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっています。
1222713146S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1222813147L<perlre> を参照してください。
1222913148
1223013149=item Sequence (?%c...) not implemented in regex; marked by S<<-- HERE> in
1223113150m/%s/
1223213151
1223313152=begin original
1223413153
1223513154(F) A proposed regular expression extension has the character reserved
1223613155but has not yet been written. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
1223713156regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
1223813157
1223913158=end original
1224013159
1224113160(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
1224213161まだ実装されていません。
1224313162S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1224413163L<perlre> を参照してください。
1224513164
1224613165=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
1224713166m/%s/
1224813167
1224913168=begin original
1225013169
1225113170(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense.
1225213171The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1225313172discovered. This may happen when using the C<(?^...)> construct to tell
1225413173Perl to use the default regular expression modifiers, and you
1225513174redundantly specify a default modifier. For other
1225613175causes, see L<perlre>.
1225713176
1225813177=end original
1225913178
1226013179(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
1226113180S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1226213181これは、 Perl にデフォルトの正規表現修飾子を使うように知らせるために
1226313182C<(?^...)> 構文を使ったときや、デフォルトの演算子を冗長に指定しています。
1226413183その他の理由については、L<perlre> を参照してください。
1226513184
1226613185=item Sequence (?#... not terminated in regex m/%s/
1226713186
1226813187=begin original
1226913188
1227013189(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
1227113190parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See
1227213191L<perlre>.
1227313192
1227413193=end original
1227513194
1227613195(F) 正規表現のコメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
1227713196組み込みのかっこは許可されません。
1227813197L<perlre> を参照してください。
1227913198
1228013199=item Sequence (?&... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
1228113200m/%s/
1228213201
1228313202=begin original
1228413203
1228513204(F) A named reference of the form C<(?&...)> was missing the final
1228613205closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
1228713206in the regular expression the problem was discovered.
1228813207
1228913208=end original
1229013209
1229113210(F) C<(?&...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の閉じかっこが
1229213211ありません。
1229313212S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1229413213
1229513214=item Sequence (?%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
1229613215in m/%s/
1229713216
1229813217=begin original
1229913218
1230013219(F) A named group of the form C<(?'...')> or C<< (?<...>) >> was missing the final
1230113220closing quote or angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
1230213221regular expression the problem was discovered.
1230313222
1230413223=end original
1230513224
1230613225(F) C<(?'...')> または C<< (?<...>) >> の形式の名前付きグループで、名前の後の
1230713226最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
1230813227S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1230913228
1231013229=item Sequence (?(%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
1231113230in m/%s/
1231213231
1231313232=begin original
1231413233
1231513234(F) A named reference of the form C<(?('...')...)> or C<< (?(<...>)...) >> was
1231613235missing the final closing quote or angle bracket after the name. The
1231713236S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1231813237discovered.
1231913238
1232013239=end original
1232113240
1232213241(F) C<(?('...')...)> または C<< (?(<...>)...) >> の形式の名前付き
1232313242リファレンスで、名前の後の最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
1232413243S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1232513244
1232613245=item Sequence (?... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
1232713246m/%s/
1232813247
1232913248=begin original
1233013249
1233113250(F) There was no matching closing parenthesis for the '('. The
1233213251S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1233313252discovered.
1233413253
1233513254=end original
1233613255
1233713256(F) '(' に対応する閉じかっこがありません。
1233813257S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1233913258
1234013259=item Sequence \%s... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
1234113260m/%s/
1234213261
1234313262=begin original
1234413263
1234513264(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
1234613265sequence and this has been omitted or incorrectly written.
1234713266
1234813267=end original
1234913268
1235013269(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
1235113270それが省略されているか適切に書かれていません。
1235213271
1235313272=item Sequence (?{...}) not terminated with ')'
1235413273
1235513274=begin original
1235613275
1235713276(F) The end of the perl code contained within the {...} must be
1235813277followed immediately by a ')'.
1235913278
1236013279=end original
1236113280
1236213281(F) {} の中に含まれている perl コードの末尾は直後に ')' が
1236313282引き続かなければなりません。
1236413283
13284=item Sequence (?PE<gt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13285
13286=begin original
13287
13288(F) A named reference of the form C<(?PE<gt>...)> was missing the final
13289closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13290in the regular expression the problem was discovered.
13291
13292=end original
13293
13294(F) C<(?PE<gt>...)> 形式の名前付き参照で、名前の後の最後の閉じかっこが
13295ありません。
13296S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13297
13298=item Sequence (?PE<lt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13299
13300=begin original
13301
13302(F) A named group of the form C<(?PE<lt>...E<gt>')> was missing the final
13303closing angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13304regular expression the problem was discovered.
13305
13306=end original
13307
13308(F) C<(?PE<lt>...E<gt>')> 形式の名前付きグループで、
13309最後の閉じ山かっこがありません。
13310S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13311
1236513312=item Sequence ?P=... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
1236613313m/%s/
1236713314
1236813315=begin original
1236913316
1237013317(F) A named reference of the form C<(?P=...)> was missing the final
1237113318closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
1237213319in the regular expression the problem was discovered.
1237313320
1237413321=end original
1237513322
1237613323(F) C<(?P=...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の
1237713324閉じかっこがありません。
1237813325S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1237913326
1238013327=item Sequence (?R) not terminated in regex m/%s/
1238113328
1238213329=begin original
1238313330
1238413331(F) An C<(?R)> or C<(?0)> sequence in a regular expression was missing the
1238513332final parenthesis.
1238613333
1238713334=end original
1238813335
1238913336(F) 正規表現中の C<(?R)> または C<(?0)> で最後のかっこがありません。
1239013337
12391=item Server error (a.k.a. "500 Server error")
13338=item Z<>500 Server error
1239213339
1239313340=begin original
1239413341
1239513342(A) This is the error message generally seen in a browser window
1239613343when trying to run a CGI program (including SSI) over the web. The
1239713344actual error text varies widely from server to server. The most
1239813345frequently-seen variants are "500 Server error", "Method (something)
1239913346not permitted", "Document contains no data", "Premature end of script
1240013347headers", and "Did not produce a valid header".
1240113348
1240213349=end original
1240313350
1240413351(A) これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
1240513352実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
1240613353実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
1240713354もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
1240813355"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
1240913356"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
1241013357あります。
1241113358
1241213359=begin original
1241313360
1241413361B<This is a CGI error, not a Perl error>.
1241513362
1241613363=end original
1241713364
1241813365B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
1241913366
1242013367=begin original
1242113368
1242213369You need to make sure your script is executable, is accessible by
1242313370the user CGI is running the script under (which is probably not the
1242413371user account you tested it under), does not rely on any environment
1242513372variables (like PATH) from the user it isn't running under, and isn't
1242613373in a location where the CGI server can't find it, basically, more or
1242713374less. Please see the following for more information:
1242813375
1242913376=end original
1243013377
1243113378まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
1243213379あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
1243313380異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
1243413381見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
1243513382さらなる情報については以下を参照してください。
1243613383
12437 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
13384 https://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
1243813385 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
1243913386 http://www.w3.org/Security/Faq/
1244013387
1244113388=begin original
1244213389
1244313390You should also look at L<perlfaq9>.
1244413391
1244513392=end original
1244613393
1244713394L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
1244813395
1244913396=item setegid() not implemented
1245013397
1245113398=begin original
1245213399
1245313400(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
1245413401support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
1245513402didn't think so.
1245613403
1245713404=end original
1245813405
1245913406(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
1246013407システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1246113408少なくとも Configure では、そう判断されました。
1246213409
1246313410=item seteuid() not implemented
1246413411
1246513412=begin original
1246613413
1246713414(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
1246813415support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
1246913416didn't think so.
1247013417
1247113418=end original
1247213419
1247313420(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
1247413421システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1247513422少なくとも Configure では、そう判断されました。
1247613423
1247713424=item setpgrp can't take arguments
1247813425
1247913426=begin original
1248013427
1248113428(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
1248213429arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
1248313430group ID.
1248413431
1248513432=end original
1248613433
1248713434(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
1248813435POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
1248913436
1249013437=item setrgid() not implemented
1249113438
1249213439=begin original
1249313440
1249413441(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
1249513442support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
1249613443didn't think so.
1249713444
1249813445=end original
1249913446
1250013447(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
1250113448システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1250213449少なくとも Configure では、そう判断されました。
1250313450
1250413451=item setruid() not implemented
1250513452
1250613453=begin original
1250713454
1250813455(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
1250913456support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
1251013457didn't think so.
1251113458
1251213459=end original
1251313460
1251413461(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
1251513462システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
1251613463少なくとも Configure では、そう判断されました。
1251713464
1251813465=item setsockopt() on closed socket %s
1251913466
1252013467=begin original
1252113468
1252213469(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
1252313470forget to check the return value of your socket() call? See
1252413471L<perlfunc/setsockopt>.
1252513472
1252613473=end original
1252713474
1252813475(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
1252913476socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
1253013477L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
1253113478
12532=item Setting ${^ENCODING} is deprecated
13479=item Setting $/ to a reference to %s is forbidden
1253313480
1253413481=begin original
1253513482
12536(D deprecated) You assigned a non-C<undef> value to C<${^ENCODING}>.
13483(F) You assigned a reference to a scalar to C<$/> where the referenced item is
12537This is deprecated; see C<L<perlvar/${^ENCODING}>> for details.
13484not a positive integer. In older perls this B<appeared> to work the same as
13485setting it to C<undef> but was in fact internally different, less efficient
13486and with very bad luck could have resulted in your file being split by a
13487stringified form of the reference.
1253813488
1253913489=end original
1254013490
12541(D deprecated) C<${^ENCODING}> に C<undef> 意外値を代入しました。
13491(F) リファレンス先アイテムが正の整数でないときに、
12542これは廃止予定です; 詳しくは C<L<perlvar/${^ENCODING}>> を参照してください。
12543
12544=item Setting $/ to a reference to %s as a form of slurp is deprecated, treating as undef
12545
12546=begin original
12547
12548(D deprecated) You assigned a reference to a scalar to C<$/> where the
12549referenced item is not a positive integer. In older perls this B<appeared>
12550to work the same as setting it to C<undef> but was in fact internally
12551different, less efficient and with very bad luck could have resulted in
12552your file being split by a stringified form of the reference.
12553
12554=end original
12555
12556(D deprecated) リファレンス先のアイテムが正の整数でないときに、
1255713492C<$/> にスカラへの整数を代入しました。
1255813493以前の perl ではこれは C<undef> を設定するのと同じように B<見えました> が、
1255913494内部的には異なっていて、より非効率で、とても運が悪い場合はファイルが
1256013495このリファレンスの文字列化形式で split されることになっていました。
1256113496
1256213497=begin original
1256313498
1256413499In Perl 5.20.0 this was changed so that it would be B<exactly> the same as
12565setting C<$/> to undef, with the exception that this warning would be
13500setting C<$/> to undef, with the exception that this warning would be thrown.
12566thrown.
1256713501
1256813502=end original
1256913503
1257013504Perl 5.20.0 でこれは変更され、これはこの警告が投げられることを除いては
1257113505C<$/> に undef を設定するのと B<正確に> 同じになりました。
1257213506
1257313507=begin original
1257413508
12575You are recommended to change your code to set C<$/> to C<undef> explicitly
13509You are recommended to change your code to set C<$/> to C<undef> explicitly if
12576if you wish to slurp the file. In future versions of Perl assigning
13510you wish to slurp the file. As of Perl 5.28 assigning C<$/> to a reference
12577a reference to will throw a fatal error.
13511to an integer which isn't positive is a fatal error.
1257813512
1257913513=end original
1258013514
1258113515ファイル全体を読み込みたい場合は、明示的に C<$/> に C<undef> を
1258213516設定するようにコードを変更することを勧めます。
12583将来のバージョンの Perl では、リファレンスの代入は致命的エラーになります。
13517Perl 5.28 からC<$/> への正でない整数へのリファレンスの代入は
13518致命的エラーです。
1258413519
1258513520=item Setting $/ to %s reference is forbidden
1258613521
1258713522=begin original
1258813523
1258913524(F) You tried to assign a reference to a non integer to C<$/>. In older
1259013525Perls this would have behaved similarly to setting it to a reference to
1259113526a positive integer, where the integer was the address of the reference.
1259213527As of Perl 5.20.0 this is a fatal error, to allow future versions of Perl
1259313528to use non-integer refs for more interesting purposes.
1259413529
1259513530=end original
1259613531
1259713532(F) 非整数へのリファレンスを C<$/> に代入しようとしました。
1259813533以前の Perl ではこれは正の整数(リファレンスのアドレス)へのリファレンスを
1259913534設定するのと似たように振る舞っていました。
1260013535将来のバージョンの Perl で非整数リファレンスをより興味深い目的に使えるように
1260113536Perl 5.20.0 から、これは致命的エラーになりました。
1260213537
12603=item shift on reference is experimental
12604
12605=begin original
12606
12607(S experimental::autoderef) C<shift> with a scalar argument is experimental
12608and may change or be removed in a future Perl version. If you want to
12609take the risk of using this feature, simply disable this warning:
12610
12611=end original
12612
12613(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<shift> は実験的で、将来の
12614バージョンの Perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
12615この機能を使うリスクを取る場合は、単に警告を無効にして下さい:
12616
12617 no warnings "experimental::autoderef";
12618
1261913538=item shm%s not implemented
1262013539
1262113540=begin original
1262213541
1262313542(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
1262413543
1262513544=end original
1262613545
1262713546(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
1262813547
1262913548=item !=~ should be !~
1263013549
1263113550=begin original
1263213551
1263313552(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
1263413553interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
1263513554operators: probably not what you intended.
1263613555
1263713556=end original
1263813557
1263913558(W syntax) 非マッチ演算子は !=~ ではなく !~ です。
1264013559!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
1264113560おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
1264213561
1264313562=item /%s/ should probably be written as "%s"
1264413563
1264513564=begin original
1264613565
1264713566(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
1264813567as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
1264913568result of matching the pattern against $_ as the string, which is
1265013569probably not what you had in mind.
1265113570
1265213571=end original
1265313572
1265413573(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
1265513574パターンを使いました。
1265613575Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
1265713576扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1265813577
1265913578=item shutdown() on closed socket %s
1266013579
1266113580=begin original
1266213581
1266313582(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
1266413583superfluous.
1266513584
1266613585=end original
1266713586
1266813587(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
1266913588多少、無駄のように思われます。
1267013589
1267113590=item SIG%s handler "%s" not defined
1267213591
1267313592=begin original
1267413593
1267513594(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
1267613595Perhaps you put it into the wrong package?
1267713596
1267813597=end original
1267913598
1268013599(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
1268113600間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
1268213601
1268313602=item Slab leaked from cv %p
1268413603
1268513604=begin original
1268613605
1268713606(S) If you see this message, then something is seriously wrong with the
1268813607internal bookkeeping of op trees. An op tree needed to be freed after
1268913608a compilation error, but could not be found, so it was leaked instead.
1269013609
1269113610=end original
1269213611
1269313612(S) このメッセージが出た場合、構文木の内部管理で何かひどく
1269413613悪いことになっています。
1269513614ある構文木がコンパイルエラーの後で解放される必要がありますが、
1269613615見つからないので、リークしています。
1269713616
1269813617=item sleep(%u) too large
1269913618
1270013619=begin original
1270113620
1270213621(W overflow) You called C<sleep> with a number that was larger than
1270313622it can reliably handle and C<sleep> probably slept for less time than
1270413623requested.
1270513624
1270613625=end original
1270713626
1270813627(W overflow) 確実に扱えるよりも大きな値で C<sleep> を呼び出したので、
1270913628C<sleep> はおそらく指定されたより短い時間だけスリープします。
1271013629
1271113630=item Slurpy parameter not last
1271213631
1271313632=begin original
1271413633
1271513634(F) In a subroutine signature, you put something after a slurpy (array or
1271613635hash) parameter. The slurpy parameter takes all the available arguments,
1271713636so there can't be any left to fill later parameters.
1271813637
1271913638=end original
1272013639
1272113640(F) サブルーチンシグネチャの中で、吸い込み(配列またはハッシュ)パラメータの後に
1272213641何かを起きました。
1272313642吸い込みパラメータは利用可能な全ての引数を取るので、その後のパラメータに
1272413643対応するものを残しません。
1272513644
1272613645=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
1272713646
1272813647=begin original
1272913648
1273013649(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
1273113650overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure
1273213651for the smart match.
1273313652
1273413653=end original
1273513654
1273613655(F) オーバーロードしていないオブジェクトに対して C<~~> 演算子を
1273713656使うべきではありません: Perl はスマートマッチング時にオブジェクトの
1273813657基礎となる構造を使うことを拒否します。
1273913658
1274013659=item Smartmatch is experimental
1274113660
1274213661=begin original
1274313662
1274413663(S experimental::smartmatch) This warning is emitted if you
1274513664use the smartmatch (C<~~>) operator. This is currently an experimental
1274613665feature, and its details are subject to change in future releases of
1274713666Perl. Particularly, its current behavior is noticed for being
1274813667unnecessarily complex and unintuitive, and is very likely to be
1274913668overhauled.
1275013669
1275113670=end original
1275213671
1275313672(S experimental::smartmatch) この警告は、スマートマッチング (C<~~>) 演算子を
1275413673使ったときに出力されます。
1275513674これは現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
1275613675可能性があります。
1275713676特に、現在の実装は不必要に複雑かつ直感的でないとされており、ほぼ確実に
1275813677見直されます。
1275913678
12760=item sort is now a reserved word
13679=item Sorry, hash keys must be smaller than 2**31 bytes
1276113680
1276213681=begin original
1276313682
12764(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
13683(F) You tried to create a hash containing a very large key, where "very
12765But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
13684large" means that it needs at least 2 gigabytes to store. Unfortunately,
13685Perl doesn't yet handle such large hash keys. You should
13686reconsider your design to avoid hashing such a long string directly.
1276613687
1276713688=end original
1276813689
12769(F) もはや、誰もお目にかかるこい、旧世代のエラセージです。
13690(F) とても大きを含むハシュを作ろうとしました;
12770ただ、sort がキーワードとなる前には、これをファルハンドルとして
13691ここで「ても大き」とは、保管に最低 2 ギガバト必要なものです。
12771使う方した
13692残念なら、Perl はだそのような大きなハッシュキーを扱えません
13693そのような長い文字列で直接ハッシュを作るのを避けるように、
13694設計を再考する必要があります。
1277213695
12773=item Sort subroutine didn't return single value
13696=item sort is now a reserved word
1277413697
1277513698=begin original
1277613699
12777(F) A sort comparison subroutine written in XS must return exactly one
13700(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
12778item. See L<perlfunc/sort>.
13701But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
1277913702
1278013703=end original
1278113704
12782(F) XS で書かれたソート比較サブルーチン正確一つアイテムを
13705(F) や、誰もお目かかることない、旧世代のエラーメッセージです。
12783返さばなりません。
13706ただ、sort がキーワードとる前には、こをファイルハンドルとして
12784L<perlfunc/sort> を参照してください。
13707使う方がました
1278513708
1278613709=item Source filters apply only to byte streams
1278713710
1278813711=begin original
1278913712
1279013713(F) You tried to activate a source filter (usually by loading a
1279113714source filter module) within a string passed to C<eval>. This is
1279213715not permitted under the C<unicode_eval> feature. Consider using
1279313716C<evalbytes> instead. See L<feature>.
1279413717
1279513718=end original
1279613719
1279713720(F) C<eval> に渡された文字列の中で(通常はソースフィルタモジュールを
1279813721読み込むことで)ソースフィルタを有効にしようとしました。
1279913722これは C<unicode_eval> 機能が有効の場合は許されていません。
1280013723代わりに C<evalbytes> を使うことを検討してください。
1280113724L<feature> を参照してください。
1280213725
1280313726=item splice() offset past end of array
1280413727
1280513728=begin original
1280613729
1280713730(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
1280813731the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the
1280913732end of the array, rather than past it. If this isn't what you want,
1281013733try explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset.
1281113734See L<perlfunc/splice>.
1281213735
1281313736=end original
1281413737
1281513738(W misc) splice() で渡された配列の末尾より後ろのオフセットを指定しました。
1281613739splice は配列の末尾ではなく、配列の最後の位置に対して実行されます。
1281713740これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
1281813741明示的に事前に配列を拡張してください。
1281913742L<perlfunc/splice> を参照してください。
1282013743
12821=item splice on reference is experimental
12822
12823=begin original
12824
12825(S experimental::autoderef) C<splice> with a scalar argument
12826is experimental and may change or be removed in a future
12827Perl version. If you want to take the risk of using this
12828feature, simply disable this warning:
12829
12830=end original
12831
12832(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<splice> は実験的で、将来の
12833バージョンの Perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
12834この機能を使うリスクを取る場合は、単に警告を無効にして下さい:
12835
12836 no warnings "experimental::autoderef";
12837
1283813744=item Split loop
1283913745
1284013746=begin original
1284113747
1284213748(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
1284313749iterate more times than there are characters of input, which is what
1284413750happened.) See L<perlfunc/split>.
1284513751
1284613752=end original
1284713753
1284813754(P) split が無限ループに陥りました。
1284913755(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
1285013756そうなってしまいました。) 
1285113757L<perlfunc/split> を参照してください。
1285213758
1285313759=item Statement unlikely to be reached
1285413760
1285513761=begin original
1285613762
1285713763(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
1285813764die(). This is almost always an error, because exec() never returns
1285913765unless there was a failure. You probably wanted to use system()
1286013766instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
1286113767a block by itself.
1286213768
1286313769=end original
1286413770
1286513771(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
1286613772失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
1286713773ほとんどの場合には誤りでしょう。
1286813774戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
1286913775この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
1287013776
1287113777=item "state" subroutine %s can't be in a package
1287213778
1287313779=begin original
1287413780
1287513781(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
1287613782sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
1287713783
1287813784=end original
1287913785
12880(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にありません;
13786(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
1288113787頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
1288213788
1288313789=item "state %s" used in sort comparison
1288413790
1288513791=begin original
1288613792
1288713793(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
1288813794You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
1288913795sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
1289013796lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
1289113797name, or rename the lexical variable.
1289213798
1289313799=end original
1289413800
1289513801(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
1289613802$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
1289713803オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
1289813804宣言されています。
1289913805ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
1290013806
1290113807=item "state" variable %s can't be in a package
1290213808
1290313809=begin original
1290413810
1290513811(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
1290613812sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
1290713813local() if you want to localize a package variable.
1290813814
1290913815=end original
1291013816
12911(F) 字句スコープの変数パッケージ内に置かれませんので、
13817(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
1291213818頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
1291313819パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
1291413820
1291513821=item stat() on unopened filehandle %s
1291613822
1291713823=begin original
1291813824
1291913825(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
1292013826was either never opened or has since been closed.
1292113827
1292213828=end original
1292313829
1292413830(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
1292513831ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
1292613832
1292713833=item Strings with code points over 0xFF may not be mapped into in-memory file handles
1292813834
1292913835=begin original
1293013836
1293113837(W utf8) You tried to open a reference to a scalar for read or append
1293213838where the scalar contained code points over 0xFF. In-memory files
1293313839model on-disk files and can only contain bytes.
1293413840
1293513841=end original
1293613842
1293713843(W utf8) 0xFF を超える符号位置を含むスカラに対して、読み込みや追加で
1293813844スカラへのリファレンスを開こうとしました。
1293913845インメモリファイルはディスクのファイルをモデル化していて、バイトのみが
1294013846使えます。
1294113847
1294213848=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
1294313849
1294413850=begin original
1294513851
1294613852(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
1294713853stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
1294813854C<can> may break this.
1294913855
1295013856=end original
1295113857
1295213858(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
1295313859スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
1295413860これを破壊することがあります。
1295513861
13862=item Subroutine attributes must come before the signature
13863
13864=begin original
13865
13866(F) When subroutine signatures are enabled, any subroutine attributes must
13867come before the signature. Note that this order was the opposite in
13868versions 5.22..5.26. So:
13869
13870=end original
13871
13872(F) サブルーチンシグネチャが有効の場合、サブルーチン属性は
13873シグネチャの前に来なければなりません。
13874この順序はバージョン 5.22 .. 5.26 と反対であることに注意してください。
13875従って:
13876
13877 sub foo :lvalue ($a, $b) { ... } # 5.20 and 5.28 +
13878 sub foo ($a, $b) :lvalue { ... } # 5.22 .. 5.26
13879
1295613880=item Subroutine "&%s" is not available
1295713881
1295813882=begin original
1295913883
1296013884(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
1296113885attempting to capture an outer lexical subroutine that is not currently
1296213886available. This can happen for one of two reasons. First, the lexical
1296313887subroutine may be declared in an outer anonymous subroutine that has
1296413888not yet been created. (Remember that named subs are created at compile
1296513889time, while anonymous subs are created at run-time.) For example,
1296613890
1296713891=end original
1296813892
1296913893(W closure) コンパイル時に、内部の名前付きサブルーチンや eval が、現在
1297013894利用できない外側のレキシカルサブルーチンを捕捉しようとしました。
1297113895これは二つの理由で起こります。
1297213896まず、レキシカルサブルーチンが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
1297313897宣言されたときです。
1297413898(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
1297513899実行時に作成されることを思い出してください。)
1297613900例えば、
1297713901
1297813902 sub { my sub a {...} sub f { \&a } }
1297913903
1298013904=begin original
1298113905
1298213906At the time that f is created, it can't capture the current "a" sub,
1298313907since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely, the
1298413908following won't give a warning since the anonymous subroutine has by now
1298513909been created and is live:
1298613910
1298713911=end original
1298813912
1298913913f が作成された時点で、現在の "a" サブルーチンは捕捉できません; なぜなら
1299013914無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
1299113915逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
1299213916生きているからです:
1299313917
1299413918 sub { my sub a {...} eval 'sub f { \&a }' }->();
1299513919
1299613920=begin original
1299713921
1299813922The second situation is caused by an eval accessing a lexical subroutine
1299913923that has gone out of scope, for example,
1300013924
1300113925=end original
1300213926
13003139272 番目の状況は eval がスコープ外となったレキシカルサブルーチンに
1300413928アクセスすることで起こります; 例えば:
1300513929
1300613930 sub f {
1300713931 my sub a {...}
1300813932 sub { eval '\&a' }
1300913933 }
1301013934 f()->();
1301113935
1301213936=begin original
1301313937
1301413938Here, when the '\&a' in the eval is being compiled, f() is not currently
1301513939being executed, so its &a is not available for capture.
1301613940
1301713941=end original
1301813942
1301913943ここで、eval の中の '\&a' がコンパイルされるとき、f() はこの時点では
1302013944実行されていないので、&a は捕捉として利用できません。
1302113945
1302213946=item "%s" subroutine &%s masks earlier declaration in same %s
1302313947
1302413948=begin original
1302513949
13026(W misc) A "my" or "state" subroutine has been redeclared in the
13950(W shadow) A "my" or "state" subroutine has been redeclared in the
1302713951current scope or statement, effectively eliminating all access to
1302813952the previous instance. This is almost always a typographical error.
1302913953Note that the earlier subroutine will still exist until the end of
1303013954the scope or until all closure references to it are destroyed.
1303113955
1303213956=end original
1303313957
13034(W misc) "my" または "state" サブルーチンは現在のスコープまたは文で
13958(W shadow) "my" または "state" サブルーチンは現在のスコープまたは文で
1303513959再定義されたため、事実上以前の実体への全てのアクセスが取り除かれます。
1303613960これはほとんど常にタイプミスです。
1303713961最初のサブルーチンはスコープの末尾に到達するか、これを参照している
1303813962全てのクロージャが破壊されるまで存在したままであることに注意してください。
1303913963
1304013964=item Subroutine %s redefined
1304113965
1304213966=begin original
1304313967
1304413968(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
1304513969
1304613970=end original
1304713971
1304813972(W redefine) サブルーチンを再定義しました。
1304913973この警告を止めるには以下のようにしてください:
1305013974
1305113975 {
1305213976 no warnings 'redefine';
1305313977 eval "sub name { ... }";
1305413978 }
1305513979
1305613980=item Subroutine "%s" will not stay shared
1305713981
1305813982=begin original
1305913983
1306013984(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a "my"
1306113985subroutine defined in an outer named subroutine.
1306213986
1306313987=end original
1306413988
1306513989(W closure) 内側の (ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
1306613990外側の名前付きサブルーチンで定義された "my" サブルーチンを参照しています。
1306713991
1306813992=begin original
1306913993
1307013994When the inner subroutine is called, it will see the value of the outer
1307113995subroutine's lexical subroutine as it was before and during the *first*
1307213996call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
1307313997outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
1307413998longer share a common value for the lexical subroutine. In other words,
1307513999it will no longer be shared. This will especially make a difference
1307614000if the lexical subroutines accesses lexical variables declared in its
1307714001surrounding scope.
1307814002
1307914003=end original
1308014004
1308114005内側のサブルーチンが呼び出されるとき、
1308214006外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンの値は、
1308314007外側のサブルーチンの「最初の」呼び出し前と呼び出し中のものになります;
1308414008この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、
1308514009内側と外側のサブルーチンはもはやレキシカルサブルーチンについて
1308614010共通の値を共有しません。
1308714011言い換えると、これはもはや共有されません。
1308814012これは特に、レキシカルサブルーチンがその周りのスコープで宣言された
1308914013レキシカル変数にアクセスしたときに違いがあります。
1309014014
1309114015=begin original
1309214016
1309314017This problem can usually be solved by making the inner subroutine
1309414018anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
1309514019reference lexical subroutines in outer subroutines are created, they
1309614020are automatically rebound to the current values of such lexical subs.
1309714021
1309814022=end original
1309914023
1310014024この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
1310114025解決します。
1310214026外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンを参照する内側の
1310314027無名サブルーチンが作成されたとき、そのレキシカルサブルーチンの現在の値に
1310414028自動的に回復します。
1310514029
1310614030=item Substitution loop
1310714031
1310814032=begin original
1310914033
1311014034(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
1311114035shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
1311214036is what happened.) See the discussion of substitution in
1311314037L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
1311414038
1311514039=end original
1311614040
1311714041(P) 置換が無限ループに陥りました。
1311814042(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
1311914043それが起こってしまいました。)
1312014044L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
1312114045
1312214046=item Substitution pattern not terminated
1312314047
1312414048=begin original
1312514049
1312614050(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
1312714051construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
1312814052Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
1312914053
1313014054=end original
1313114055
1313214056(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
1313314057かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
1313414058C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
1313514059
1313614060=item Substitution replacement not terminated
1313714061
1313814062=begin original
1313914063
1314014064(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
1314114065construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
1314214066Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
1314314067
1314414068=end original
1314514069
1314614070(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
1314714071かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
1314814072C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
1314914073
1315014074=item substr outside of string
1315114075
1315214076=begin original
1315314077
1315414078(W substr)(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
1315514079a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
1315614080length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
1315714081substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
1315814082assignment or as a subroutine argument for example).
1315914083
1316014084=end original
1316114085
1316214086(W substr)(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
1316314087つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
1316414088L<perlfunc/substr> を参照してください。
1316514089この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
1316614090左辺値として使われた場合は致命的となります。
1316714091
1316814092=item sv_upgrade from type %d down to type %d
1316914093
1317014094=begin original
1317114095
1317214096(P) Perl tried to force the upgrade of an SV to a type which was actually
1317314097inferior to its current type.
1317414098
1317514099=end original
1317614100
1317714101(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格を
1317814102強制しようとしました。
1317914103
13180=item SWASHNEW didn't return an HV ref
13181
13182=begin original
13183
13184(P) Something went wrong internally when Perl was trying to look up
13185Unicode characters.
13186
13187=end original
13188
13189(P) Perl が Unicode 文字を探そうとしたときに、内部で何かがおかしくなりました。
13190
1319114104=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by
1319214105S<<-- HERE> in m/%s/
1319314106
1319414107=begin original
1319514108
1319614109(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most
1319714110two branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or
1319814111both to contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose
1319914112it in clustering parentheses:
1320014113
1320114114=end original
1320214115
1320314116(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で二つの分岐
1320414117(if-clause と else-clause) を持つことができます。
1320514118片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
1320614119
1320714120 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
1320814121
1320914122=begin original
1321014123
1321114124The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem
1321214125was discovered. See L<perlre>.
1321314126
1321414127=end original
1321514128
1321614129S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1321714130L<perlre> を参照してください。
1321814131
1321914132=item Switch condition not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
1322014133m/%s/
1322114134
1322214135=begin original
1322314136
1322414137(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
1322514138is not known. The condition must be one of the following:
1322614139
1322714140=end original
1322814141
1322914142(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部が不明です。
1323014143条件は以下のいずれかでなければなりません。
1323114144
1323214145 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
1323314146 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
1323414147 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
1323514148 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
1323614149 (?{ CODE }) true if code returns a true value
1323714150 (R) true if evaluating inside recursion
1323814151 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
1323914152 (R&NAME) true if directly inside named capture
1324014153 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
1324114154
1324214155=begin original
1324314156
1324414157The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1324514158discovered. See L<perlre>.
1324614159
1324714160=end original
1324814161
1324914162S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1325014163L<perlre> を参照してください。
1325114164
1325214165=item Switch (?(condition)... not terminated in regex; marked by
1325314166S<<-- HERE> in m/%s/
1325414167
1325514168=begin original
1325614169
1325714170(F) You omitted to close a (?(condition)...) block somewhere
1325814171in the pattern. Add a closing parenthesis in the appropriate
1325914172position. See L<perlre>.
1326014173
1326114174=end original
1326214175
1326314176(F) パターン中のどこかで (?(condition)...) ブロックを閉じるのを省略しました。
1326414177適切な位置に閉じかっこを追加してください。
1326514178L<perlre> を参照してください。
1326614179
1326714180=item switching effective %s is not implemented
1326814181
1326914182=begin original
1327014183
1327114184(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
1327214185and effective uids or gids.
1327314186
1327414187=end original
1327514188
1327614189(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
1327714190実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
1327814191
1327914192=item syntax error
1328014193
1328114194=begin original
1328214195
1328314196(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
1328414197
1328514198=end original
1328614199
1328714200(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
1328814201よくある原因としては以下のことが考えられます:
1328914202
1329014203=begin original
1329114204
1329214205 A keyword is misspelled.
1329314206 A semicolon is missing.
1329414207 A comma is missing.
1329514208 An opening or closing parenthesis is missing.
1329614209 An opening or closing brace is missing.
1329714210 A closing quote is missing.
1329814211
1329914212=end original
1330014213
1330114214 キーワードのスペルミス。
1330214215 セミコロンを忘れた。
1330314216 コンマを忘れた。
1330414217 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
1330514218 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
1330614219 クォートの閉じ忘れ。
1330714220
1330814221=begin original
1330914222
1331014223Often there will be another error message associated with the syntax
1331114224error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
1331214225The error message itself often tells you where it was in the line when
1331314226it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
1331414227before this, because Perl is good at understanding random input.
1331514228Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
1331614229the only way to figure out what's triggering the error is to call
1331714230C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
1331814231if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20 questions>.
1331914232
1332014233=end original
1332114234
1332214235多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
1332314236情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
1332414237エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
1332514238含まれています。
1332614239Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
1332714240在ることもあります。
1332814241ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
1332914242エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
1333014243エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
1333114244S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
1333214245
1333314246=item syntax error at line %d: '%s' unexpected
1333414247
1333514248=begin original
1333614249
1333714250(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
1333814251of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
1333914252yourself.
1334014253
1334114254=end original
1334214255
1334314256(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
1334414257#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1334514258
1334614259=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
1334714260
1334814261=begin original
1334914262
1335014263(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
1335114264a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
1335214265or "my $var" or "our $var".
1335314266
1335414267=end original
1335514268
1335614269(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
1335714270おきそうなものです; 特に次の二つのトークンが "use strict" か
1335814271"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
1335914272
13360=item Syntax error in (?[...]) in regex m/%s/
14273=item Syntax error in (?[...]) in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1336114274
1336214275=begin original
1336314276
1336414277(F) Perl could not figure out what you meant inside this construct; this
1336514278notifies you that it is giving up trying.
1336614279
1336714280=end original
1336814281
1336914282(F) Perl はこの構文の中で何を意味しようとしているのかが分かりませんでした;
1337014283これは試すのを諦めたことを知らせます。
1337114284
1337214285=item %s syntax OK
1337314286
1337414287=begin original
1337514288
1337614289(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
1337714290
1337814291=end original
1337914292
1338014293(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
1338114294
1338214295=item sysread() on closed filehandle %s
1338314296
1338414297=begin original
1338514298
1338614299(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
1338714300
1338814301=end original
1338914302
1339014303(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
1339114304
1339214305=item sysread() on unopened filehandle %s
1339314306
1339414307=begin original
1339514308
1339614309(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
1339714310
1339814311=end original
1339914312
1340014313(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
1340114314
1340214315=item System V %s is not implemented on this machine
1340314316
1340414317=begin original
1340514318
1340614319(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
1340714320"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
1340814321machine. In some machines the functionality can exist but be
1340914322unconfigured. Consult your system support.
1341014323
1341114324=end original
1341214325
1341314326(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
1341414327あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
1341514328機能はあっても設定されていない場合もあります。
1341614329システムサポートに相談してください。
1341714330
1341814331=item syswrite() on closed filehandle %s
1341914332
1342014333=begin original
1342114334
1342214335(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1342314336before now. Check your control flow.
1342414337
1342514338=end original
1342614339
1342714340(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1342814341制御フローをチェックしてください。
1342914342
1343014343=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
1343114344
1343214345=begin original
1343314346
1343414347(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
1343514348know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
1343614349
1343714350=end original
1343814351
1343914352(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
1344014353ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
1344114354代わりにファイル名を使わなければなりません。
1344214355
1344314356=item Target of goto is too deeply nested
1344414357
1344514358=begin original
1344614359
1344714360(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
1344814361for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
1344914362
1345014363=end original
1345114364
1345214365(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
1345314366Perl は親切にもこれを拒否します。
1345414367
1345514368=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
1345614369
1345714370=begin original
1345814371
1345914372(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
1346014373a dirhandle. Check your control flow.
1346114374
1346214375=end original
1346314376
1346414377(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
1346514378実際にはディレクトリハンドルではありません。
1346614379制御フローをチェックしてください。
1346714380
1346814381=item tell() on unopened filehandle
1346914382
1347014383=begin original
1347114384
1347214385(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
1347314386was either never opened or has since been closed.
1347414387
1347514388=end original
1347614389
1347714390(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
1347814391ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
1347914392
13480=item That use of $[ is unsupported
13481
13482=begin original
13483
13484(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
13485as a compiler directive. You may say only one of
13486
13487=end original
13488
13489(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
13490使えるのは以下の形だけです:
13491
13492 $[ = 0;
13493 $[ = 1;
13494 ...
13495 local $[ = 0;
13496 local $[ = 1;
13497 ...
13498
13499=begin original
13500
13501This is to prevent the problem of one module changing the array base out
13502from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[> and L<arybase>.
13503
13504=end original
13505
13506これは、一つのモジュールで、他のモジュールが意図しないような、
13507配列のベースを変更する問題を回避するためのものです。
13508L<perlvar/$[> と L<arybase> を参照してください。
13509
13510=item The bitwise feature is experimental
13511
13512=begin original
13513
13514(S experimental::bitwise) This warning is emitted if you use bitwise
13515operators (C<& | ^ ~ &. |. ^. ~.>) with the "bitwise" feature enabled.
13516Simply suppress the warning if you want to use the feature, but know
13517that in doing so you are taking the risk of using an experimental
13518feature which may change or be removed in a future Perl version:
13519
13520=end original
13521
13522(S experimental::bitwise) この警告は、"bitwise" 機能が有効のときに
13523ビット単位演算子 (C<& | ^ ~ &. |. ^. ~.>) を使うときに出力されます。
13524この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
13525変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
13526単に警告を抑制してください:
13527
13528 no warnings "experimental::bitwise";
13529 use feature "bitwise";
13530 $x |.= $y;
13531
1353214393=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia.
1353314394
1353414395=begin original
1353514396
1353614397(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
1353714398probably because your vendor didn't supply it, probably because they
1353814399think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
1353914400will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
1354014401will deny it.
1354114402
1354214403=end original
1354314404
1354414405(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
1354514406おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
1354614407アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
1354714408少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
1354814409私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
1354914410
14411=item The experimental declared_refs feature is not enabled
14412
14413=begin original
14414
14415(F) To declare references to variables, as in C<my \%x>, you must first enable
14416the feature:
14417
14418=end original
14419
14420(F) C<my \%x> のように、変数へのリファレンスを定義するには、
14421最初にこの機能を有効にしなければなりません:
14422
14423 no warnings "experimental::declared_refs";
14424 use feature "declared_refs";
14425
1355014426=item The %s function is unimplemented
1355114427
1355214428=begin original
1355314429
1355414430(F) The function indicated isn't implemented on this architecture,
1355514431according to the probings of Configure.
1355614432
1355714433=end original
1355814434
1355914435(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
1356014436実装されていないようです。
1356114437
13562=item The lexical_subs feature is experimental
14438=item The private_use feature is experimental
1356314439
1356414440=begin original
1356514441
13566(S experimental::lexical_subs) This warning is emitted if you
14442(S experimental::private_use) This feature is actually a hook for future
13567declare a sub with C<my> or C<state>. Simply suppress the warning
14443use.
13568if you want to use the feature, but know that in doing so you
13569are taking the risk of using an experimental feature which may
13570change or be removed in a future Perl version:
1357114444
1357214445=end original
1357314446
13574(S experimental::lexical_subs) この警告、サブルーチンを C<my> また
14447(S experimental::private_use) この機能実際に将来の使用のための
13575C<state> 宣言すると出力されます。
14448フックです。
13576この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
13577変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
13578単に警告を抑制してください:
1357914449
13580 no warnings "experimental::lexical_subs";
13581 use feature "lexical_subs";
13582 my sub foo { ... }
13583
1358414450=item The regex_sets feature is experimental
1358514451
1358614452=begin original
1358714453
1358814454(S experimental::regex_sets) This warning is emitted if you
1358914455use the syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression.
1359014456The details of this feature are subject to change.
13591if you want to use it, but know that in doing so you
14457If you want to use it, but know that in doing so you
1359214458are taking the risk of using an experimental feature which may
1359314459change in a future Perl version, you can do this to silence the
1359414460warning:
1359514461
1359614462=end original
1359714463
1359814464(S experimental::regex_sets) この警告は、正規表現で S<C<(?[ ])>> 構文を
1359914465使うと出力されます。
1360014466この機能の詳細は変更されることがあります。
1360114467この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
1360214468変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
1360314469以下のようにして警告を黙らせられます:
1360414470
1360514471 no warnings "experimental::regex_sets";
1360614472
1360714473=item The signatures feature is experimental
1360814474
1360914475=begin original
1361014476
1361114477(S experimental::signatures) This warning is emitted if you unwrap a
1361214478subroutine's arguments using a signature. Simply suppress the warning
1361314479if you want to use the feature, but know that in doing so you are taking
1361414480the risk of using an experimental feature which may change or be removed
1361514481in a future Perl version:
1361614482
1361714483=end original
1361814484
1361914485(S experimental::signatures) この警告は、シグネチャを使ったサブルーチンの
1362014486引数を展開するときに出力されます。
1362114487この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
1362214488変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
1362314489単に警告を抑制してください:
1362414490
1362514491 no warnings "experimental::signatures";
1362614492 use feature "signatures";
1362714493 sub foo ($left, $right) { ... }
1362814494
1362914495=item The stat preceding %s wasn't an lstat
1363014496
1363114497=begin original
1363214498
1363314499(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
1363414500linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
1363514501past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
1363614502instead.
1363714503
1363814504=end original
1363914505
1364014506(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
1364114507情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
1364214508stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
1364314509実際のファイル名を使ってください。
1364414510
14511=item The Unicode property wildcards feature is experimental
14512
14513=begin original
14514
14515(S experimental::uniprop_wildcards) This feature is experimental
14516and its behavior may in any future release of perl. See
14517L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
14518
14519=end original
14520
14521(S experimental::uniprop_wildcards) この機能は実験的で、
14522その振る舞いは将来のリリースの perl で変わるかもしれません。
14523L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
14524
1364514525=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
1364614526
1364714527=begin original
1364814528
1364914529(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
1365014530
1365114531=end original
1365214532
1365314533(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言では対応していません。
1365414534
1365514535=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
1365614536
1365714537=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
1365814538
1365914539=begin original
1366014540
1366114541(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
1366214542element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
1366314543wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
1366414544need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
1366514545F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
1366614546target of the change to
1366714547%ENV which produced the warning.
1366814548
1366914549=end original
1367014550
1367114551(W internal) VMS に固有の警告です。
1367214552CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
1367314553setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
1367414554これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
1367514555出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
1367614556F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
1367714557
1367814558=item This Perl has not been built with support for randomized hash key traversal but something called Perl_hv_rand_set().
1367914559
1368014560=begin original
1368114561
1368214562(F) Something has attempted to use an internal API call which
1368314563depends on Perl being compiled with the default support for randomized hash
1368414564key traversal, but this Perl has been compiled without it. You should
1368514565report this warning to the relevant upstream party, or recompile perl
1368614566with default options.
1368714567
1368814568=end original
1368914569
1369014570(F) 何かが、Perl がデフォルトで対応しているランダム化されたハッシュキー検索に
1369114571依存した 内部 API 呼び出しを使おうとしましたが、この Perl はそれなしで
1369214572コンパイルされていました。
1369314573この警告を関係する上流グループに報告するか、デフォルトオプションで perl を
1369414574再コンパイルしてください。
1369514575
14576=item This use of my() in false conditional is no longer allowed
14577
14578=begin original
14579
14580(F) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
14581has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
14582not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
14583conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
14584static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
14585relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
14586declaring the variable in a separate block outside the function, eg
14587
14588=end original
14589
14590(F) C<my $x if 0> のような千眼を使いました。
14591宣言が偽の条件のとき、スコープを抜けてもレキシカル変数がクリアされないという
14592長年のバグが Perl にはありました。
14593一部の人々は、ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用してきました。
14594私たちはこのバグを修正したいので、人々にこの振る舞いに
14595依存してほしくありません。
14596関数の外側の独立したブロックで変数を宣言することで、同様の静的な効果を
14597得られます; 例えば:
14598
14599 sub f { my $x if 0; return $x++ }
14600
14601=begin original
14602
14603becomes
14604
14605=end original
14606
14607これは次のようになります:
14608
14609 { my $x; sub f { return $x++ } }
14610
14611=begin original
14612
14613Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
14614lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
14615
14616=end original
14617
14618perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカル変数のために
14619C<state> 変数を使うこともできます (L<feature> を参照してください):
14620
14621 sub f { state $x; return $x++ }
14622
14623=begin original
14624
14625This use of C<my()> in a false conditional was deprecated beginning in
14626Perl 5.10 and became a fatal error in Perl 5.30.
14627
14628=end original
14629
14630偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定になり、
14631Perl 5.30 で致命的エラーになりました。
14632
1369614633=item times not implemented
1369714634
1369814635=begin original
1369914636
1370014637(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
1370114638suspect you're not running on Unix.
1370214639
1370314640=end original
1370414641
1370514642(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
1370614643UNIX ではない環境でしょうか。
1370714644
1370814645=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
1370914646
1371014647=begin original
1371114648
1371214649(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains
1371314650the B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with
1371414651B<-T> in its command line. This is an error because, by the time
1371514652Perl discovers a B<-T> in a script, it's too late to properly taint
1371614653everything from the environment. So Perl gives up.
1371714654
1371814655=end original
1371914656
1372014657(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
1372114658オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
1372214659コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
1372314660Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
1372414661汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
1372514662それで Perl は諦めます。
1372614663
1372714664=begin original
1372814665
1372914666If the Perl script is being executed as a command using the #!
1373014667mechanism (or its local equivalent), this error can usually be
1373114668fixed by editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of
1373214669Perl's first argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
1373314670
1373414671=end original
1373514672
1373614673perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
1373714674実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
1373814675変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
1373914676
1374014677=begin original
1374114678
1374214679If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
1374314680B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
1374414681
1374514682=end original
1374614683
1374714684Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
1374814685コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
1374914686
1375014687=item To%s: illegal mapping '%s'
1375114688
1375214689=begin original
1375314690
1375414691(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
1375514692uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
1375614693specified an illegal mapping.
1375714694See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
1375814695
1375914696=end original
1376014697
1376114698(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
1376214699ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
1376314700不正なマッピングを指定しました。
1376414701L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
1376514702
1376614703=item Too deeply nested ()-groups
1376714704
1376814705=begin original
1376914706
1377014707(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
1377114708
1377214709=end original
1377314710
1377414711(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
1377514712
1377614713=item Too few args to syscall
1377714714
1377814715=begin original
1377914716
1378014717(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
1378114718system call to call, silly dilly.
1378214719
1378314720=end original
1378414721
1378514722(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
1378614723引数が一つ必要です。
1378714724
13788=item Too few arguments for subroutine
14725=item Too few arguments for subroutine '%s'
1378914726
1379014727=begin original
1379114728
13792(F) A subroutine using a signature received fewer arguments than required
14729(F) A subroutine using a signature fewer arguments than required by the
13793by the signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14730signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
13794Inconveniently, this error will be reported at the location of the
13795subroutine, not that of the caller.
1379614731
1379714732=end original
1379814733
1379914734(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャが要求しているよりも
1380014735少ない引数を受け取りました。
1380114736おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
13802不便なことに、このエラーは呼び出し元ではなく、サブルーチンの位置で
13803報告されます。
1380414737
14738=begin original
14739
14740The message attempts to include the name of the called subroutine. If
14741the subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be
14742shown, regardless of what name the caller used.
14743
14744=end original
14745
14746このメッセージは呼び出されたサブルーチン名を含めようとします。
14747サブルーチンが別名化されている場合、どの名前で呼びされたかにかかわらず
14748サブルーチンの元の名前が表示されます。
14749
1380514750=item Too late for "-%s" option
1380614751
1380714752=begin original
1380814753
1380914754(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
1381014755B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
1381114756
1381214757=end original
1381314758
1381414759(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
1381514760B<-C> オプションが含まれています。
1381614761
1381714762=begin original
1381814763
1381914764In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options
1382014765are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
1382114766
1382214767=end original
1382314768
1382414769B<-M> と B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うためのものではないので、
1382514770これはエラーになります。
1382614771代わりに C<use> プラグマを使ってください。
1382714772
1382814773=begin original
1382914774
1383014775The B<-C> option only works if it is specified on the command line as
1383114776well (with the same sequence of letters or numbers following). Either
1383214777specify this option on the command line, or, if your system supports
1383314778it, make your script executable and run it directly instead of passing
1383414779it to perl.
1383514780
1383614781=end original
1383714782
1383814783B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
1383914784指定されたときにのみ動作します。
1384014785このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
1384114786スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
1384214787直接実行してください。
1384314788
1384414789=item Too late to run %s block
1384514790
1384614791=begin original
1384714792
1384814793(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
1384914794when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
1385014795loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
1385114796instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
1385214797BEGIN block.
1385314798
1385414799=end original
1385514800
1385614801(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
1385714802実行時に定義されました。
1385814803おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
1385914804読み込んでいます。
1386014805あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
1386114806書いたのでしょう。
1386214807
1386314808=item Too many args to syscall
1386414809
1386514810=begin original
1386614811
1386714812(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
1386814813
1386914814=end original
1387014815
1387114816(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
1387214817
1387314818=item Too many arguments for %s
1387414819
1387514820=begin original
1387614821
1387714822(F) The function requires fewer arguments than you specified.
1387814823
1387914824=end original
1388014825
1388114826(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
1388214827
13883=item Too many arguments for subroutine
14828=item Too many arguments for subroutine '%s'
1388414829
1388514830=begin original
1388614831
13887(F) A subroutine using a signature received more arguments than required
14832(F) A subroutine using a signature received more arguments than permitted
1388814833by the signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
13889Inconveniently, this error will be reported at the location of the
13890subroutine, not that of the caller.
1389114834
1389214835=end original
1389314836
13894(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャが要求しているよりも
14837(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャで許されているよりも
1389514838多い引数を受け取りました。
1389614839おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
13897不便なことに、このエラーは呼び出し元ではなく、サブルーチンの位置で
13898報告されます。
1389914840
14841=begin original
14842
14843The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
14844subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
14845regardless of what name the caller used.
14846
14847=end original
14848
14849メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
14850サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
14851元の名前が表示されます。
14852
14853=item Too many nested open parens in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14854
14855=begin original
14856
14857(F) You have exceeded the number of open C<"("> parentheses that haven't
14858been matched by corresponding closing ones. This limit prevents eating
14859up too much memory. It is initially set to 1000, but may be changed by
14860setting C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> to some other value. This may
14861need to be done in a BEGIN block before the regular expression pattern
14862is compiled.
14863
14864=end original
14865
14866(F) 対応する閉じかっこのない開き C<"("> かっこの数が制限を超えました。
14867この制限は、あまりに多くのメモリを食べ尽くすことを防ぎます。
14868これは 1000 に初期化されていますが、
14869C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> に他の値を設定することで変更されます。
14870これは正規表現パターンがコンパイルされる前に BEGIN ブロックの中で
14871行われる必要があります。
14872
1390014873=item Too many )'s
1390114874
1390214875=begin original
1390314876
1390414877(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1390514878Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1390614879
1390714880=end original
1390814881
1390914882(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1391014883#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1391114884
1391214885=item Too many ('s
1391314886
1391414887=begin original
1391514888
1391614889(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1391714890Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1391814891
1391914892=end original
1392014893
1392114894(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1392214895#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1392314896
1392414897=item Trailing \ in regex m/%s/
1392514898
1392614899=begin original
1392714900
1392814901(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
1392914902Backslash it. See L<perlre>.
1393014903
1393114904=end original
1393214905
1393314906(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
1393414907終了しました。バックスラッシュを付けてください。
1393514908L<perlre> を参照してください。
1393614909
1393714910=item Transliteration pattern not terminated
1393814911
1393914912=begin original
1394014913
1394114914(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
1394214915or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
1394314916C<$tr> or C<$y> may cause this error.
1394414917
1394514918=end original
1394614919
1394714920(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
1394814921見つかりませんでした。
1394914922C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
1395014923このエラーが出ることがあります。
1395114924
1395214925=item Transliteration replacement not terminated
1395314926
1395414927=begin original
1395514928
1395614929(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
1395714930y/// or y[][] construct.
1395814931
1395914932=end original
1396014933
1396114934(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
1396214935見つかりませんでした。
1396314936
1396414937=item '%s' trapped by operation mask
1396514938
1396614939=begin original
1396714940
1396814941(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
1396914942disallowed. See L<Safe>.
1397014943
1397114944=end original
1397214945
1397314946(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
1397414947L<Safe> を参照してください。
1397514948
1397614949=item truncate not implemented
1397714950
1397814951=begin original
1397914952
1398014953(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
1398114954Configure knows about.
1398214955
1398314956=end original
1398414957
1398514958(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
1398614959実装されていません。
1398714960
1398814961=item Type of arg %d to &CORE::%s must be %s
1398914962
1399014963=begin original
1399114964
1399214965(F) The subroutine in question in the CORE package requires its argument
1399314966to be a hard reference to data of the specified type. Overloading is
1399414967ignored, so a reference to an object that is not the specified type, but
1399514968nonetheless has overloading to handle it, will still not be accepted.
1399614969
1399714970=end original
1399814971
1399914972(F) CORE パッケージにある問題のサブルーチンは、引数に特定の型のデータへの
1400014973ハードリファレンスを要求しています。
1400114974オーバーロードは無視されるので、指定された型ではないけれども、それを
1400214975扱えるようにオーバーロードされたオブジェクトへのリファレンスでも
1400314976受け付けられません。
1400414977
1400514978=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
1400614979
1400714980=begin original
1400814981
1400914982(F) This function requires the argument in that position to be of a
1401014983certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
1401114984%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
1401214985{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
1401314986
1401414987=end original
1401514988
1401614989(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
1401714990配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
1401814991ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
1401914992暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
1402014993{EXPR} 形式を使ってください。
1402114994L<perlref> を参照してください。
1402214995
14023=item Type of argument to %s must be unblessed hashref or arrayref
14024
14025=begin original
14026
14027(F) You called C<keys>, C<values> or C<each> with a scalar argument that
14028was not a reference to an unblessed hash or array.
14029
14030=end original
14031
14032(F) bless されていないハッシュや配列へのリファレンスでないスカラ引数を使って
14033C<keys>, C<values>, C<each> を呼び出しました。
14034
1403514996=item umask not implemented
1403614997
1403714998=begin original
1403814999
1403915000(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
1404015001use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
1404115002
1404215003=end original
1404315004
1404415005(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
1404515006(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
1404615007
1404715008=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
1404815009
1404915010=begin original
1405015011
1405115012(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1405215013many execution contexts were entered and left.
1405315014
1405415015=end original
1405515016
1405615017(S internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
1405715018内部矛盾が exit コードで発見されました。
1405815019
1405915020=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
1406015021
1406115022=begin original
1406215023
1406315024(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1406415025many values were temporarily localized.
1406515026
1406615027=end original
1406715028
1406815029(S internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
1406915030内部矛盾が exit コードで発見されました。
1407015031
1407115032=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
1407215033
1407315034=begin original
1407415035
1407515036(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1407615037many blocks were entered and left.
1407715038
1407815039=end original
1407915040
1408015041(S internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
1408115042内部矛盾が exit コードで発見されました。
1408215043
1408315044=item Unbalanced string table refcount: (%d) for "%s"
1408415045
1408515046=begin original
1408615047
1408715048(S internal) On exit, Perl found some strings remaining in the shared
1408815049string table used for copy on write and for hash keys. The entries
1408915050should have been freed, so this indicates a bug somewhere.
1409015051
1409115052=end original
1409215053
1409315054(S internal) 終了時に、ハッシュキーのためのコピーオンライトのための
1409415055共有文字列テーブルに文字列が残っていることを Perl が発見しました。
1409515056エントリは開放されている必要があるので、これはどこかにバグがあることを
1409615057示しています。
1409715058
1409815059=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
1409915060
1410015061=begin original
1410115062
1410215063(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
1410315064many mortal scalars were allocated and freed.
1410415065
1410515066=end original
1410615067
1410715068(S internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
1410815069いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
1410915070
1411015071=item Undefined format "%s" called
1411115072
1411215073=begin original
1411315074
1411415075(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1411515076another package? See L<perlform>.
1411615077
1411715078=end original
1411815079
1411915080(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1412015081おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1412115082L<perlform> を参照してください。
1412215083
1412315084=item Undefined sort subroutine "%s" called
1412415085
1412515086=begin original
1412615087
1412715088(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
1412815089Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
1412915090
1413015091=end original
1413115092
1413215093(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
1413315094おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
1413415095L<perlfunc/sort> を参照してください。
1413515096
1413615097=item Undefined subroutine &%s called
1413715098
1413815099=begin original
1413915100
1414015101(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
1414115102since been undefined.
1414215103
1414315104=end original
1414415105
1414515106(F) 指定されたサブルーチンが定義されていません; 定義されていたとしても、
1414615107既に未定義になっています。
1414715108
1414815109=item Undefined subroutine called
1414915110
1415015111=begin original
1415115112
1415215113(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
1415315114or if it was, it has since been undefined.
1415415115
1415515116=end original
1415615117
1415715118(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーチンは、定義されていません;
1415815119定義されていたとしても、既に未定義になっています。
1415915120
1416015121=item Undefined subroutine in sort
1416115122
1416215123=begin original
1416315124
1416415125(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
1416515126to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
1416615127
1416715128=end original
1416815129
1416915130(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
1417015131定義されていないようです。
1417115132L<perlfunc/sort> を参照してください。
1417215133
1417315134=item Undefined top format "%s" called
1417415135
1417515136=begin original
1417615137
1417715138(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
1417815139another package? See L<perlform>.
1417915140
1418015141=end original
1418115142
1418215143(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
1418315144おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
1418415145L<perlform> を参照してください。
1418515146
1418615147=item Undefined value assigned to typeglob
1418715148
1418815149=begin original
1418915150
1419015151(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
1419115152C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
1419215153C<undef *foo>.
1419315154
1419415155=end original
1419515156
1419615157(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
1419715158これは何もしません。
1419815159本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
1419915160
1420015161=item %s: Undefined variable
1420115162
1420215163=begin original
1420315164
1420415165(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
1420515166Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
1420615167
1420715168=end original
1420815169
1420915170(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1421015171#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1421115172
14212=item Unescaped left brace in regex is deprecated, passed through in regex;
15173=item Unescaped left brace in regex is illegal here in regex;
1421315174marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1421415175
1421515176=begin original
1421615177
14217(D deprecated, regexp) You used a literal C<"{"> character in a regular
15178(F) The simple rule to remember, if you want to
14218expression pattern. You should change to use C<"\{"> instead, because a
15179match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
14219future version of Perl (tentatively v5.26) will consider this to be a
15180regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
14220syntax error. If the pattern delimiters are also braces, any matching
15181some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
14221right brace (C<"}">) should also be escaped to avoid confusing the parser,
15182C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
14222for example,
15183delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15184also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
1422315185
1422415186=end original
1422515187
14226(D deprecated, regexp) 正規表現中でリテラルな C<"{"> 文字が使われました。
15188(F) 正規表現中で
14227代わりに C<"\{"> を使うよう変更するべです; なぜなら
15189リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) マッチングしたいと
14228将来のバージョンの Perl (予定で v5.26) ではこれを文エラーとして
15190覚えておくべき単純な規則、何らかの方
14229扱う予定だからです。
15191それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15192一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15193かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
1423015194パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
1423115195(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
1423215196
14233 qr{abc\{def\}ghi}
15197 qr{abc\{def\}ghi}
1423415198
15199=begin original
15200
15201Forcing literal C<"{"> characters to be escaped enables the Perl
15202language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15203needlessly breaking existing code, the restriction is not enforced in
15204contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15205conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15206not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15207non-deprecation warning.
15208
15209=end original
15210
15211リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15212将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15213既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15214拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15215制限は強制されません。
15216潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15217廃止予定でない警告が発生します。
15218
15219=begin original
15220
15221The contexts where no warnings or errors are raised are:
15222
15223=end original
15224
15225警告やエラーが出ない文脈は:
15226
15227=over 4
15228
15229=item *
15230
15231=begin original
15232
15233as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15234anchor the match to the beginning of a line.
15235
15236=end original
15237
15238パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15239C<"^"> に引き続いている場合。
15240
15241=item *
15242
15243=begin original
15244
15245as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15246
15247=end original
15248
15249代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15250
15251=item *
15252
15253=begin original
15254
15255as the first character in a parenthesized grouping like
15256
15257=end original
15258
15259次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15260
15261 /foo({bar)/
15262 /foo(?:{bar)/
15263
15264=item *
15265
15266=begin original
15267
15268as the first character following a quantifier
15269
15270=end original
15271
15272量指定子に引き続く最初の文字の場合
15273
15274 /\s*{/
15275
15276=back
15277
15278=for comment
15279The text of the message above is mostly duplicated below (with changes)
15280to allow splain (and 'use diagnostics') to work. Since one is fatal,
15281and one not, they can't be combined as one message. Perhaps perldiag
15282could be enhanced to handle this case.
15283
15284=item Unescaped left brace in regex is passed through in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15285
15286=begin original
15287
15288(W regexp) The simple rule to remember, if you want to
15289match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15290regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15291some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15292C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15293delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15294also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15295
15296=end original
15297
15298(W regexp) 正規表現中で
15299リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15300覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15301それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15302一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15303かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15304パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15305(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15306
15307 qr{abc\{def\}ghi}
15308
15309=begin original
15310
15311Forcing literal C<"{"> characters to be escaped enables the Perl
15312language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15313needlessly breaking existing code, the restriction is not enforced in
15314contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15315conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15316not potentially ambiguous do not warn; those that are raise this
15317warning. This makes sure that an inadvertent typo doesn't silently
15318cause the pattern to compile to something unintended.
15319
15320=end original
15321
15322リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15323将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15324既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15325拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15326制限は強制されません。
15327潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15328この警告が発生します。
15329これは、不注意によるタイプミスによって、パターンが何か想定外のものに
15330黙ってコンパイルされないことを確実にします。
15331
15332=begin original
15333
15334The contexts where no warnings or errors are raised are:
15335
15336=end original
15337
15338警告やエラーが出ない文脈は:
15339
15340=over 4
15341
15342=item *
15343
15344=begin original
15345
15346as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15347anchor the match to the beginning of a line.
15348
15349=end original
15350
15351パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15352C<"^"> に引き続いている場合。
15353
15354=item *
15355
15356=begin original
15357
15358as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15359
15360=end original
15361
15362代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15363
15364=item *
15365
15366=begin original
15367
15368as the first character in a parenthesized grouping like
15369
15370=end original
15371
15372次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15373
15374 /foo({bar)/
15375 /foo(?:{bar)/
15376
15377=item *
15378
15379=begin original
15380
15381as the first character following a quantifier
15382
15383=end original
15384
15385量指定子に引き続く最初の文字の場合
15386
15387 /\s*{/
15388
15389=back
15390
15391=item Unescaped literal '%c' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15392
15393=begin original
15394
15395(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
15396
15397=end original
15398
15399(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
15400
15401=begin original
15402
15403Within the scope of C<S<use re 'strict'>> in a regular expression
15404pattern, you included an unescaped C<}> or C<]> which was interpreted
15405literally. These two characters are sometimes metacharacters, and
15406sometimes literals, depending on what precedes them in the
15407pattern. This is unlike the similar C<)> which is always a
15408metacharacter unless escaped.
15409
15410=end original
15411
15412C<S<use re 'strict'>> スコープでの正規表現パターンの中で、
15413リテラルとして解釈される、エスケープされない C<}> や C<]> を置きました。
15414これらの二つの文字は時にはメタ文字で、ときにはリテラルです;
15415パターン中で何が前に置かれるかによります。
15416これは、エスケープされない限り常にメタ文字である C<)> に似ていますが
15417異なります。
15418
15419=begin original
15420
15421This action at a distance, perhaps a large distance, can lead to Perl
15422silently misinterpreting what you meant, so when you specify that you
15423want extra checking by C<S<use re 'strict'>>, this warning is generated.
15424If you meant the character as a literal, simply confirm that to Perl by
15425preceding the character with a backslash, or make it into a bracketed
15426character class (like C<[}]>). If you meant it as closing a
15427corresponding C<[> or C<{>, you'll need to look back through the pattern
15428to find out why that isn't happening.
15429
15430=end original
15431
15432遠くで、おそらくはとても遠くでこの動作をすると、Perl は暗黙のままで
15433あなたの意図を間違って解釈するかもしれないので、
15434C<S<use re 'strict'>> で追加のチェックを求めるように指定すると、
15435この警告が出力されます。
15436この文字がリテラルであるなら、文字の前に逆スラッシュを置くか、
15437(C<[}]> のように)大かっこ文字クラスの中に入れることで、Perl に
15438はっきりさせてください。
15439これが対応する C<[> や C<{> を閉じるものなら、
15440なぜそれが起きないかを見つけるためにパターン全体を見直してください。
15441
1423515442=item unexec of %s into %s failed!
1423615443
1423715444=begin original
1423815445
1423915446(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
1424015447representative, who probably put it there in the first place.
1424115448
1424215449=end original
1424315450
1424415451(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
1424515452最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
1424615453
1424715454=item Unexpected binary operator '%c' with no preceding operand in regex;
1424815455marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1424915456
1425015457=begin original
1425115458
1425215459(F) You had something like this:
1425315460
1425415461=end original
1425515462
1425615463(F) 以下のようなものを書きました:
1425715464
1425815465 (?[ | \p{Digit} ])
1425915466
1426015467=begin original
1426115468
1426215469where the C<"|"> is a binary operator with an operand on the right, but
1426315470no operand on the left.
1426415471
1426515472=end original
1426615473
1426715474ここで C<"|"> は右側にはオペランドがありますが、左側にはオペランドがない
14268154752 項演算子です。
1426915476
1427015477=item Unexpected character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1427115478
1427215479=begin original
1427315480
1427415481(F) You had something like this:
1427515482
1427615483=end original
1427715484
1427815485(F) 以下のようなものを書きました:
1427915486
1428015487 (?[ z ])
1428115488
1428215489=begin original
1428315490
1428415491Within C<(?[ ])>, no literal characters are allowed unless they are
1428515492within an inner pair of square brackets, like
1428615493
1428715494=end original
1428815495
1428915496C<(?[ ])> の中では、次のようにさらに内側の大かっこの内側でない限り
1429015497リテラル文字は許されません
1429115498
1429215499 (?[ [ z ] ])
1429315500
1429415501=begin original
1429515502
1429615503Another possibility is that you forgot a backslash. Perl isn't smart
1429715504enough to figure out what you really meant.
1429815505
1429915506=end original
1430015507
1430115508もう一つの可能性は、逆スラッシュを忘れたことです。
1430215509Perl はあなたが何を意味しているのかを見つけ出せるほど賢くはありませんでした。
1430315510
1430415511=item Unexpected constant lvalue entersub entry via type/targ %d:%d
1430515512
1430615513=begin original
1430715514
1430815515(P) When compiling a subroutine call in lvalue context, Perl failed an
1430915516internal consistency check. It encountered a malformed op tree.
1431015517
1431115518=end original
1431215519
1431315520(P) 左辺値コンテキストでのサブルーチン呼び出しをコンパイルするときに、Perl は
1431415521内部一貫性チェックに失敗しました。
1431515522不正な構文木に遭遇しました。
1431615523
1431715524=item Unexpected exit %u
1431815525
1431915526=begin original
1432015527
1432115528(S) exit() was called or the script otherwise finished gracefully when
1432215529C<PERL_EXIT_WARN> was set in C<PL_exit_flags>.
1432315530
1432415531=end original
1432515532
1432615533(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに exit() が
1432715534呼び出されたりその他の理由で通常終了しました。
1432815535
1432915536=item Unexpected exit failure %d
1433015537
1433115538=begin original
1433215539
1433315540(S) An uncaught die() was called when C<PERL_EXIT_WARN> was set in
1433415541C<PL_exit_flags>.
1433515542
1433615543=end original
1433715544
1433815545(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに
1433915546捕らえられていない die() が呼び出されました。
1434015547
1434115548=item Unexpected ')' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1434215549
1434315550=begin original
1434415551
1434515552(F) You had something like this:
1434615553
1434715554=end original
1434815555
1434915556(F) 以下のようなものを書きました:
1435015557
1435115558 (?[ ( \p{Digit} + ) ])
1435215559
1435315560=begin original
1435415561
1435515562The C<")"> is out-of-place. Something apparently was supposed to
1435615563be combined with the digits, or the C<"+"> shouldn't be there, or
1435715564something like that. Perl can't figure out what was intended.
1435815565
1435915566=end original
1436015567
1436115568C<")"> の場所がおかしいです。
1436215569何かを数値と結合しようとしていたのか、C<"+"> があるべきでないのか、あるいは
1436315570似たような何かです。
1436415571Perl は何を意図しているのかが分かりませんでした。
1436515572
15573=item Unexpected ']' with no following ')' in (?[... in regex; marked by
15574<-- HERE in m/%s/
15575
15576=begin original
15577
15578(F) While parsing an extended character class a ']' character was
15579encountered at a point in the definition where the only legal use of
15580']' is to close the character class definition as part of a '])', you
15581may have forgotten the close paren, or otherwise confused the parser.
15582
15583=end original
15584
15585(F) 拡張文字クラスのパース中、'])' の一部として文字クラス定義を
15586閉じることが唯一の有効な ']' の使い方である位置で ']' に遭遇しました;
15587閉じかっこを忘れているか、さもなければパーサが混乱しています。
15588
1436615589=item Unexpected '(' with no preceding operator in regex; marked by
1436715590S<<-- HERE> in m/%s/
1436815591
1436915592=begin original
1437015593
1437115594(F) You had something like this:
1437215595
1437315596=end original
1437415597
1437515598(F) 以下のようなものを書きました:
1437615599
1437715600 (?[ \p{Digit} ( \p{Lao} + \p{Thai} ) ])
1437815601
1437915602=begin original
1438015603
1438115604There should be an operator before the C<"(">, as there's
1438215605no indication as to how the digits are to be combined
1438315606with the characters in the Lao and Thai scripts.
1438415607
1438515608=end original
1438615609
1438715610これらは C<"("> の前の演算子であるべきです; ラオ語やタイ語で数字とこれらの
1438815611文字がどのように結びつくかの指示がないからです。
1438915612
14390=item Unicode non-character U+%X is illegal for open interchange
15613=item Unicode non-character U+%X is not recommended for open interchange
1439115614
1439215615=begin original
1439315616
1439415617(S nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
1439515618defined by the Unicode standard to be non-characters. Those
1439615619are legal codepoints, but are reserved for internal use; so,
1439715620applications shouldn't attempt to exchange them. An application
1439815621may not be expecting any of these characters at all, and receiving
1439915622them may lead to bugs. If you know what you are doing you can
1440015623turn off this warning by C<no warnings 'nonchar';>.
1440115624
1440215625=end original
1440315626
1440415627(S nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は
1440515628Unicode 標準によって非文字として指定されています。
1440615629これらは有効な符号位置ですが、内部使用のために予約されています; 従って、
1440715630アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
1440815631アプリケーションは、これらの文字を想定するべきではなく、これらを
1440915632受け取るとバグを引き起こすことがあります。
1441015633もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'nonchar';> で
1441115634警告を無効にできます。
1441215635
1441315636=begin original
1441415637
1441515638This is not really a "severe" error, but it is supposed to be
1441615639raised by default even if warnings are not enabled, and currently
1441715640the only way to do that in Perl is to mark it as serious.
1441815641
1441915642=end original
1442015643
1442115644これは実際には「重大な」エラーではありませんが、例え警告が有効でなくても
1442215645デフォルトで発生させることになっていて、今のところ Perl で出来る唯一のことは
1442315646これを重大なものとして扱うことです。
1442415647
15648=item Unicode property wildcard not terminated
15649
15650=begin original
15651
15652(F) A Unicode property wildcard looks like a delimited regular
15653expression pattern (all within the braces of the enclosing C<\p{...}>.
15654The closing delimtter to match the opening one was not found. If the
15655opening one is escaped by preceding it with a backslash, the closing one
15656must also be so escaped.
15657
15658=end original
15659
15660(F) Unicode 特性ワイルドカードは区切られた正規表現パターン
15661(C<\p{...}> を囲む中かっこの中に全てがある) のように見えます。
15662開き区切り文字に対応する閉じ区切り文字が見つかりませんでした。
15663前に逆スラッシュを置くことで開き文字がエスケープされている場合、
15664閉じ文字もエスケープされていなければなりません。
15665
15666=item Unicode string properties are not implemented in (?[...]) in
15667regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15668
15669=begin original
15670
15671(F) A Unicode string property is one which expands to a sequence of
15672multiple characters. An example is C<\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}>,
15673which is comprised of the sequence C<\N{KATAKANA LETTER SMALL H}>
15674followed by C<\N{COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK}>.
15675Extended character classes, C<(?[...])> currently cannot handle these.
15676
15677=end original
15678
15679(F) A Unicode 文字列特性は、複数の文字の並びに拡張するものです。
15680例は C<\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}> で、これは
15681C<\N{KATAKANA LETTER SMALL H}> に
15682C<\N{COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK}> が引き続く
15683並びからなります。
15684拡張文字クラス C<(?[...])> は現在の所これらを扱えません。
15685
1442515686=item Unicode surrogate U+%X is illegal in UTF-8
1442615687
1442715688=begin original
1442815689
1442915690(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
1443015691not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
1443115692U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
1443215693internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
1443315694available on your platform), including surrogates. But these can cause
1443415695problems when being input or output, which is likely where this message
1443515696came from. If you really really know what you are doing you can turn
1443615697off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
1443715698
1443815699=end original
1443915700
1444015701(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
1444115702使いました。
1444215703これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
1444315704Unicode によって使われます。
1444415705しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
1444515706プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
1444615707しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
1444715708おそらくこのメッセージが出た場所です。
1444815709自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
1444915710C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
1445015711
1445115712=item Unknown charname '%s'
1445215713
1445315714=begin original
1445415715
1445515716(F) The name you used inside C<\N{}> is unknown to Perl. Check the
1445615717spelling. You can say C<use charnames ":loose"> to not have to be
1445715718so precise about spaces, hyphens, and capitalization on standard Unicode
1445815719names. (Any custom aliases that have been created must be specified
1445915720exactly, regardless of whether C<:loose> is used or not.) This error may
1446015721also happen if the C<\N{}> is not in the scope of the corresponding
1446115722C<S<use charnames>>.
1446215723
1446315724=end original
1446415725
1446515726(F) C<\N{}> の内側で使った名前は Perl が知らないものでした。
1446615727綴りをチェックしてください。
1446715728C<use charnames ":loose"> と指定することで、標準 Unicode 名の空白、ハイフン、
1446815729大文字小文字についてはそれほど正確でなくてもいいようになります。
1446915730(作成されたカスタム別名は、C<:loose> のありなしに関わらず正確に
1447015731指定されなければなりません。)
1447115732このエラーは、C<\N{}> が、対応する C<S<use charnames>> のスコープ内に
1447215733ないときにも起こることがあります。
1447315734
15735=item Unknown '(*...)' construct '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15736
15737=begin original
15738
15739(F) The C<(*> was followed by something that the regular expression
15740compiler does not recognize. Check your spelling.
15741
15742=end original
15743
15744(F) C<(*> に、何か正規表現コンパイラが理解できないものが
15745引き続いていました。
15746綴りをチェックしてください。
15747
1447415748=item Unknown error
1447515749
1447615750=begin original
1447715751
1447815752(P) Perl was about to print an error message in C<$@>, but the C<$@> variable
1447915753did not exist, even after an attempt to create it.
1448015754
1448115755=end original
1448215756
1448315757(P) Perl は C<$@> のエラーメッセージを表示しようとしましたが、C<$@> 変数が
1448415758(たとえ作ろうとした後でも) 存在しませんでした。
1448515759
15760=item Unknown locale category %d; can't set it to %s
15761
15762=begin original
15763
15764(W locale) You used a locale category that perl doesn't recognize, so it
15765cannot carry out your request. Check that you are using a valid
15766category. If so, see L<perllocale/Multi-threaded> for advice on
15767reporting this as a bug, and for modifying perl locally to accommodate
15768your needs.
15769
15770=end original
15771
15772(W locale) perl が認識できないロケールカテゴリを使ったので、
15773要求を実行することができません。
15774正しいカテゴリを使っているかチェックしてください。
15775もしそうなら、これをバグとして報告する助言や、必要性に対応するために
15776perl をローカルで修正する方法について L<perllocale/Multi-threaded> を
15777参照してください。
15778
1448615779=item Unknown open() mode '%s'
1448715780
1448815781=begin original
1448915782
1449015783(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
1449115784of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1449215785C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
1449315786
1449415787=end original
1449515788
1449615789(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
1449715790どれでもありませんでした:
1449815791C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
1449915792C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
1450015793
1450115794=item Unknown PerlIO layer "%s"
1450215795
1450315796=begin original
1450415797
1450515798(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
1450615799system. (Layers take care of transforming data between external and
1450715800internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
1450815801are not supported in all environments. If your program didn't
1450915802explicitly request the failing operation, it may be the result of the
1451015803value of the environment variable PERLIO.
1451115804
1451215805=end original
1451315806
1451415807(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
1451515808(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
1451615809C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
1451715810注意してください。
1451815811明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
1451915812値が原因かもしれません。
1452015813
1452115814=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
1452215815
1452315816=begin original
1452415817
1452515818(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
1452615819iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
1452715820data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
1452815821subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
1452915822
1453015823=end original
1453115824
1453215825(P) VMS に固有のエラーです。
1453315826Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
1453415827データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
1453515828誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
1453615829滅亡させようとしています。
1453715830
14538=item Unknown regex modifier "%s"
15831=item Unknown regexp modifier "/%s"
1453915832
1454015833=begin original
1454115834
1454215835(F) Alphanumerics immediately following the closing delimiter
1454315836of a regular expression pattern are interpreted by Perl as modifier
1454415837flags for the regex. One of the ones you specified is invalid. One way
1454515838this can happen is if you didn't put in white space between the end of
1454615839the regex and a following alphanumeric operator:
1454715840
1454815841=end original
1454915842
1455015843(F) 正規表現で、閉じデリミタの直後の英数字は Perl によって正規表現への
1455115844修飾子フラグと解釈されます。
1455215845その一つが不正でした。
1455315846これが起きる一つの可能性は、正規表現の終わりと引き続く英数字演算子の間に
1455415847空白を置いていない場合です:
1455515848
1455615849 if ($a =~ /foo/and $bar == 3) { ... }
1455715850
1455815851=begin original
1455915852
1456015853The C<"a"> is a valid modifier flag, but the C<"n"> is not, and raises
1456115854this error. Likely what was meant instead was:
1456215855
1456315856=end original
1456415857
1456515858C<"a"> は正当な修飾子フラグですが、C<"n"> は違うので、このエラーが起こります。
1456615859おそらくしたかったのは以下のようなことでしょう:
1456715860
1456815861 if ($a =~ /foo/ and $bar == 3) { ... }
1456915862
1457015863=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
1457115864
1457215865=begin original
1457315866
1457415867(W) You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
1457515868
1457615869=end original
1457715870
1457815871(W) "re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
1457915872
1458015873=item Unknown switch condition (?(...)) in regex; marked by S<<-- HERE> in
1458115874m/%s/
1458215875
1458315876=begin original
1458415877
1458515878(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
1458615879is not known. The condition must be one of the following:
1458715880
1458815881=end original
1458915882
1459015883(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部が不明です。
1459115884条件は以下のいずれかでなければなりません。
1459215885
14593 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
15886 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
14594 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
15887 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
14595 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
15888 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
14596 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
15889 (*pla:...) (*plb:...) true if subpattern matches; also
14597 (?{ CODE }) true if code returns a true value
15890 (*positive_lookahead:...)
14598 (R) true if evaluating inside recursion
15891 (*positive_lookbehind:...)
14599 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
15892 (*nla:...) (*nlb:...) true if subpattern fails to match; also
14600 (R&NAME) true if directly inside named capture
15893 (*negative_lookahead:...)
14601 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
15894 (*negative_lookbehind:...)
15895 (?{ CODE }) true if code returns a true value
15896 (R) true if evaluating inside recursion
15897 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2,
15898 etc.
15899 (R&NAME) true if directly inside named capture
15900 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
1460215901
1460315902=begin original
1460415903
1460515904The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1460615905discovered. See L<perlre>.
1460715906
1460815907=end original
1460915908
1461015909S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1461115910L<perlre> を参照してください。
1461215911
1461315912=item Unknown Unicode option letter '%c'
1461415913
1461515914=begin original
1461615915
14617(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15916(F) You specified an unknown Unicode option. See
14618of the C<-C> switch for the list of known options.
15917L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> documentation of the C<-C> switch
15918for the list of known options.
1461915919
1462015920=end original
1462115921
1462215922(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
14623オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
15923オプションの一覧については、L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> 文書の
14624参照してください。
15924C<-C> オプションを参照してください。
1462515925
1462615926=item Unknown Unicode option value %d
1462715927
1462815928=begin original
1462915929
14630(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15930(F) You specified an unknown Unicode option. See
14631of the C<-C> switch for the list of known options.
15931L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> documentation of the C<-C> switch
15932for the list of known options.
1463215933
1463315934=end original
1463415935
1463515936(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
14636オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
15937オプションの一覧については、L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> 文書の
14637参照してください。
15938C<-C> オプションを参照してください。
1463815939
1463915940=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1464015941
1464115942=begin original
1464215943
1464315944(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
1464415945after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
1464515946L<perlre> for details on legal verb patterns.
1464615947
1464715948=end original
1464815949
1464915950(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
1465015951C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
1465115952パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
1465215953L<perlre> を再チェックしてください。
1465315954
1465415955=item Unknown warnings category '%s'
1465515956
1465615957=begin original
1465715958
1465815959(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
1465915960category that is unknown to perl at this point.
1466015961
1466115962=end original
1466215963
1466315964(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
1466415965現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
1466515966
1466615967=begin original
1466715968
1466815969Note that if you want to enable a warnings category registered by a
1466915970module (e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have loaded this
1467015971module first.
1467115972
1467215973=end original
1467315974
1467415975(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
1467515976警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先に読み込む必要が
1467615977あることに注意してください。
1467715978
14678=item Unmatched '[' in POSIX class in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
14679
14680=begin original
14681
14682(F) You had something like this:
14683
14684=end original
14685
14686(F) 以下のようなものを書きました:
14687
14688 (?[ [:digit: ])
14689
14690=begin original
14691
14692That should be written:
14693
14694=end original
14695
14696次のように書くべきです:
14697
14698 (?[ [:digit:] ])
14699
14700=item Unmatched '%c' in POSIX class in regex; marked by S<<-- HERE> in
14701m/%s/
14702
14703=begin original
14704
14705(F) You had something like this:
14706
14707=end original
14708
14709(F) 以下のようなものを書きました:
14710
14711 (?[ [:alnum] ])
14712
14713=begin original
14714
14715There should be a second C<":">, like this:
14716
14717=end original
14718
14719次のように、二つ目の C<":"> が必要です:
14720
14721 (?[ [:alnum:] ])
14722
1472315979=item Unmatched [ in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1472415980
1472515981=begin original
1472615982
1472715983(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
1472815984include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
1472915985first. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
1473015986problem was discovered. See L<perlre>.
1473115987
1473215988=end original
1473315989
1473415990(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
1473515991文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
1473615992先頭に置いてください。
1473715993S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1473815994L<perlre> を参照してください。
1473915995
1474015996=item Unmatched ( in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1474115997
1474215998=item Unmatched ) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1474315999
1474416000=begin original
1474516001
1474616002(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
1474716003expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding
1474816004the matching parenthesis. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
1474916005regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
1475016006
1475116007=end original
1475216008
1475316009(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
1475416010対応していなければなりません。
1475516011vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
1475616012S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1475716013L<perlre> を参照してください。
1475816014
1475916015=item Unmatched right %s bracket
1476016016
1476116017=begin original
1476216018
1476316019(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
1476416020ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
1476516021general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
1476616022you were last editing.
1476716023
1476816024=end original
1476916025
1477016026(F) 文法解析器が、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いことを
1477116027見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう。
1477216028一般的な規則として、忘れたかっこ(そう呼ぶなら)はあなたが最後に編集した
1477316029場所の近くにあります。
1477416030
1477516031=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
1477616032
1477716033=begin original
1477816034
1477916035(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
1478016036reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
1478116037somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
1478216038subroutine.
1478316039
1478416040=end original
1478516041
1478616042(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
1478716043そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
1478816044いれるかしてください。
1478916045その裸の単語は、サブルーチンとして宣言することも可能です。
1479016046
1479116047=item Unrecognized character %s; marked by S<<-- HERE> after %s near column
1479216048%d
1479316049
1479416050=begin original
1479516051
1479616052(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
1479716053in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you
1479816054tried to run a compressed script, a binary program, or a directory as
1479916055a Perl program.
1480016056
1480116057=end original
1480216058
1480316059(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定された桁数あたりに
1480416060出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
1480516061おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
1480616062Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
1480716063
1480816064=item Unrecognized escape \%c in character class in regex; marked by
1480916065S<<-- HERE> in m/%s/
1481016066
1481116067=begin original
1481216068
1481316069(F) You used a backslash-character combination which is not
1481416070recognized by Perl inside character classes. This is a fatal
1481516071error when the character class is used within C<(?[ ])>.
1481616072
1481716073=end original
1481816074
1481916075(F) Perl の内部文字クラスとして認識されない逆スラッシュ文字並びを使いました。
1482016076これは文字クラスが C<(?[ ])> の中で使われた時は致命的エラーです。
1482116077
1482216078=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex;
1482316079marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1482416080
1482516081=begin original
1482616082
1482716083(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
1482816084recognized by Perl inside character classes. The character was
1482916085understood literally, but this may change in a future version of Perl.
1483016086The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
1483116087escape was discovered.
1483216088
1483316089=end original
1483416090
1483516091(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
1483616092組み合わせを使いました。
1483716093文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
1483816094変更されるかもしれません。
1483916095S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1484016096
1484116097=item Unrecognized escape \%c passed through
1484216098
1484316099=begin original
1484416100
1484516101(W misc) You used a backslash-character combination which is not
1484616102recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
1484716103change in a future version of Perl.
1484816104
1484916105=end original
1485016106
1485116107(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
1485216108使われています。
1485316109文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
1485416110変更されるかもしれません。
1485516111
1485616112=item Unrecognized escape \%s passed through in regex; marked by
1485716113S<<-- HERE> in m/%s/
1485816114
1485916115=begin original
1486016116
1486116117(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
1486216118recognized by Perl. The character(s) were understood literally, but
1486316119this may change in a future version of Perl. The S<<-- HERE> shows
1486416120whereabouts in the regular expression the escape was discovered.
1486516121
1486616122=end original
1486716123
1486816124(W regexp) Perl が認識できない、バックスラッシュ-文字の組み合わせが
1486916125使われています。
1487016126文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
1487116127変更されるかもしれません。
1487216128S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
1487316129
1487416130=item Unrecognized signal name "%s"
1487516131
1487616132=begin original
1487716133
1487816134(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
1487916135recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
1488016136on your system.
1488116137
1488216138=end original
1488316139
1488416140(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
1488516141お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
1488616142シェル上で C<kill -l> などとしてください。
1488716143
1488816144=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
1488916145
1489016146=begin original
1489116147
1489216148(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
1489316149think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
1489416150bad switch on your behalf.)
1489516151
1489616152=end original
1489716153
1489816154(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
1489916155これを行なってはいけません。
1490016156(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
1490116157スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
1490216158
14903=item unshift on reference is experimental
14904
14905=begin original
14906
14907(S experimental::autoderef) C<unshift> with a scalar argument
14908is experimental and may change or be removed in a future
14909Perl version. If you want to take the risk of using this
14910feature, simply disable this warning:
14911
14912=end original
14913
14914(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<unshift> は実験的で、将来の
14915バージョンの Perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
14916この機能を使うリスクを取る場合は、単に警告を無効にして下さい:
14917
14918 no warnings "experimental::autoderef";
14919
1492016159=item Unsuccessful %s on filename containing newline
1492116160
1492216161=begin original
1492316162
1492416163(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
1492516164operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
1492616165PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
1492716166
1492816167=end original
1492916168
1493016169(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
1493116170失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
1493216171「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
1493316172L<perlfunc/chomp> を参照してください。
1493416173
1493516174=item Unsupported directory function "%s" called
1493616175
1493716176=begin original
1493816177
1493916178(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
1494016179
1494116180=end original
1494216181
1494316182(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
1494416183
1494516184=item Unsupported function %s
1494616185
1494716186=begin original
1494816187
1494916188(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
1495016189At least, Configure doesn't think so.
1495116190
1495216191=end original
1495316192
1495416193(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
1495516194少なくとも、Configure はそう判断しました。
1495616195
1495716196=item Unsupported function fork
1495816197
1495916198=begin original
1496016199
1496116200(F) Your version of executable does not support forking.
1496216201
1496316202=end original
1496416203
1496516204(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
1496616205
1496716206=begin original
1496816207
1496916208Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
1497016209of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
1497116210changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
1497216211
1497316212=end original
1497416213
1497516214OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
1497616215fork に対応しているものとしていないものがあります。
1497716216Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
1497816217変えてみてください。
1497916218
1498016219=item Unsupported script encoding %s
1498116220
1498216221=begin original
1498316222
1498416223(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
1498516224declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
1498616225
1498716226=end original
1498816227
1498916228(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
1499016229宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
1499116230
1499216231=item Unsupported socket function "%s" called
1499316232
1499416233=begin original
1499516234
1499616235(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
1499716236least that's what Configure thought.
1499816237
1499916238=end original
1500016239
1500116240(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
1500216241少なくとも Configure がそう判断しました。
1500316242
16243=item Unterminated '(*...' argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16244
16245=begin original
16246
16247(F) You used a pattern of the form C<(*...:...)> but did not terminate
16248the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16249
16250=end original
16251
16252(F) C<(*...:...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16253C<)> で終端されていません。
16254パターンを修正して再挑戦してください。
16255
1500416256=item Unterminated attribute list
1500516257
1500616258=begin original
1500716259
1500816260(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
1500916261start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
1501016262block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
1501116263attribute too soon. See L<attributes>.
1501216264
1501316265=end original
1501416266
1501516267(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
1501616268開始でないものを発見しました。
1501716269おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
1501816270L<attributes> を参照してください。
1501916271
1502016272=item Unterminated attribute parameter in attribute list
1502116273
1502216274=begin original
1502316275
1502416276(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
1502516277an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
1502616278character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
1502716279character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
1502816280
1502916281=end original
1503016282
1503116283(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
1503216284発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
1503316285かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
1503416286必要があるでしょう。
1503516287L<attributes> を参照してください。
1503616288
1503716289=item Unterminated compressed integer
1503816290
1503916291=begin original
1504016292
1504116293(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
1504216294compressed integer format and could not be converted to an integer.
1504316295See L<perlfunc/pack>.
1504416296
1504516297=end original
1504616298
1504716299(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
1504816300整数に変換できませんでした。
1504916301L<perlfunc/pack> を参照してください。
1505016302
16303=item Unterminated '(*...' construct in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16304
16305=begin original
16306
16307(F) You used a pattern of the form C<(*...)> but did not terminate
16308the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16309
16310=end original
16311
16312(F) C<(*...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16313C<)> で終端されていません。
16314パターンを修正して再挑戦してください。
16315
1505116316=item Unterminated delimiter for here document
1505216317
1505316318=begin original
1505416319
1505516320(F) This message occurs when a here document label has an initial
1505616321quotation mark but the final quotation mark is missing. Perhaps
1505716322you wrote:
1505816323
1505916324=end original
1506016325
1506116326(F) このメッセージは、ヒヤドキュメントのラベルがクォートで始まっているけれども
1506216327末尾のクォートがありません。
1506316328おそらく以下のように書いたのでしょう:
1506416329
1506516330 <<"foo
1506616331
1506716332=begin original
1506816333
1506916334instead of:
1507016335
1507116336=end original
1507216337
1507316338次のように書いてください:
1507416339
1507516340 <<"foo"
1507616341
1507716342=item Unterminated \g... pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1507816343
1507916344=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1508016345
1508116346=begin original
1508216347
1508316348(F) In a regular expression, you had a C<\g> that wasn't followed by a
1508416349proper group reference. In the case of C<\g{>, the closing brace is
1508516350missing; otherwise the C<\g> must be followed by an integer. Fix the
1508616351pattern and retry.
1508716352
1508816353=end original
1508916354
1509016355(F) 正規表現の中で、適切なグループ参照が引き続かない C<\g> を使いました。
1509116356C<\g{> の場合、閉じ中かっこがありません; さもなければ、C<\g> には整数が
1509216357引き続かなければ鳴りません。
1509316358パターンを修正して再挑戦してください。
1509416359
1509516360=item Unterminated <> operator
1509616361
1509716362=begin original
1509816363
1509916364(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
1510016365a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
1510116366not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
1510216367earlier in the line, and you really meant a "less than".
1510316368
1510416369=end original
1510516370
1510616371(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
1510716372対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
1510816373可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
1510916374表したかった場合が考えられます。
1511016375
1511116376=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by S<<-- HERE> in
1511216377m/%s/
1511316378
1511416379=begin original
1511516380
1511616381(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
1511716382the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
1511816383
1511916384=end original
1512016385
1512116386(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
1512216387終わっていません。
1512316388パターンを修正して再挑戦してください。
1512416389
1512516390=item Unterminated verb pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1512616391
1512716392=begin original
1512816393
1512916394(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
1513016395the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
1513116396
1513216397=end original
1513316398
1513416399(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
1513516400終わっていません。
1513616401パターンを修正して再挑戦してください。
1513716402
1513816403=item untie attempted while %d inner references still exist
1513916404
1514016405=begin original
1514116406
1514216407(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
1514316408still valid when C<untie> was called.
1514416409
1514516410=end original
1514616411
1514716412(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
1514816413C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
1514916414
1515016415=item Usage: POSIX::%s(%s)
1515116416
1515216417=begin original
1515316418
1515416419(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
1515516420See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
1515616421
1515716422=end original
1515816423
1515916424(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
1516016425さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
1516116426
1516216427=item Usage: Win32::%s(%s)
1516316428
1516416429=begin original
1516516430
1516616431(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
1516716432See L<Win32> for more information.
1516816433
1516916434=end original
1517016435
1517116436(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
1517216437更なる情報については L<Win32> を参照してください。
1517316438
1517416439=item $[ used in %s (did you mean $] ?)
1517516440
1517616441=begin original
1517716442
1517816443(W syntax) You used C<$[> in a comparison, such as:
1517916444
1518016445=end original
1518116446
1518216447(W syntax) 以下のように、比較で C<$[> を使いました:
1518316448
1518416449 if ($[ > 5.006) {
1518516450 ...
1518616451 }
1518716452
1518816453=begin original
1518916454
1519016455You probably meant to use C<$]> instead. C<$[> is the base for indexing
1519116456arrays. C<$]> is the Perl version number in decimal.
1519216457
1519316458=end original
1519416459
1519516460おそらく C<$]> を使いたかったのでしょう。
1519616461C<$[> は配列の基数です。
1519716462C<$]> は Perl のバージョン番号の 10 進数です。
1519816463
1519916464=item Use "%s" instead of "%s"
1520016465
1520116466=begin original
1520216467
1520316468(F) The second listed construct is no longer legal. Use the first one
1520416469instead.
1520516470
1520616471=end original
1520716472
1520816473(F) 2 番目に挙げられた構文はもはや有効ではありません。
1520916474代わりに 1 番目のものを使ってください。
1521016475
1521116476=item Useless assignment to a temporary
1521216477
1521316478=begin original
1521416479
1521516480(W misc) You assigned to an lvalue subroutine, but what
1521616481the subroutine returned was a temporary scalar about to
1521716482be discarded, so the assignment had no effect.
1521816483
1521916484=end original
1522016485
1522116486(W misc) 左辺値サブルーチンに代入しましたが、サブルーチンが返したものは
1522216487捨てられようとする一時的なスカラなので、代入は向こうです。
1522316488
1522416489=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by
1522516490S<<-- HERE> in m/%s/
1522616491
1522716492=begin original
1522816493
1522916494(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
1523016495meaning unless removed from the entire regexp:
1523116496
1523216497=end original
1523316498
1523416499(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
1523516500意味がありません:
1523616501
1523716502 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
1523816503
1523916504=begin original
1524016505
1524116506must be written as
1524216507
1524316508=end original
1524416509
1524516510これは以下のように書かなければなりません:
1524616511
1524716512 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
1524816513
1524916514=begin original
1525016515
1525116516The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1525216517discovered. See L<perlre>.
1525316518
1525416519=end original
1525516520
1525616521S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1525716522L<perlre> を参照してください。
1525816523
1525916524=item Useless localization of %s
1526016525
1526116526=begin original
1526216527
1526316528(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is legal,
1526416529but in fact the local() currently has no effect. This may change at
1526516530some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
1526616531
1526716532=end original
1526816533
1526916534(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
1527016535実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
1527116536これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
1527216537勧められません。
1527316538
1527416539=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by S<<-- HERE> in
1527516540m/%s/
1527616541
1527716542=begin original
1527816543
1527916544(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
1528016545meaning unless applied to the entire regexp:
1528116546
1528216547=end original
1528316548
1528416549(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
1528516550意味がありません:
1528616551
1528716552 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
1528816553
1528916554=begin original
1529016555
1529116556must be written as
1529216557
1529316558=end original
1529416559
1529516560これは以下のように書かなければなりません:
1529616561
1529716562 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
1529816563
1529916564=begin original
1530016565
1530116566The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
1530216567discovered. See L<perlre>.
1530316568
1530416569=end original
1530516570
1530616571S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1530716572L<perlre> を参照してください。
1530816573
1530916574=item Useless use of attribute "const"
1531016575
1531116576=begin original
1531216577
15313(W misc) The "const" attribute has no effect except
16578(W misc) The C<const> attribute has no effect except
1531416579on anonymous closure prototypes. You applied it to
1531516580a subroutine via L<attributes.pm|attributes>. This is only useful
1531616581inside an attribute handler for an anonymous subroutine.
1531716582
1531816583=end original
1531916584
15320(W misc) "const" 属性は、無名クロージャプロトタイプ以外では効果がありません。
16585(W misc) C<const> 属性は、無名クロージャプロトタイプ以外では効果がありません。
1532116586あなたはこれを L<attributes.pm|attributes> 経由でサブルーチンに適用しました。
1532216587これは無名サブルーチンのための属性ハンドラの中でしか有用ではありません。
1532316588
1532416589=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
1532516590
1532616591=begin original
1532716592
1532816593(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
1532916594same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
1533016595about the /d modifier.
1533116596
1533216597=end original
1533316598
1533416599(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
1533516600/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
1533616601
1533716602=item Useless use of \E
1533816603
1533916604=begin original
1534016605
1534116606(W misc) You have a \E in a double-quotish string without a C<\U>,
1534216607C<\L> or C<\Q> preceding it.
1534316608
1534416609=end original
1534516610
1534616611(W misc) ダブルクォート風文字列の中で C<\U>, C<\L>, C<\Q> を前置することなく
1534716612\E を書きました。
1534816613
1534916614=item Useless use of greediness modifier '%c' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1535016615
1535116616=begin original
1535216617
1535316618(W regexp) You specified something like these:
1535416619
1535516620=end original
1535616621
1535716622(W regexp) 次のようなものを指定しました:
1535816623
1535916624 qr/a{3}?/
1536016625 qr/b{1,1}+/
1536116626
1536216627=begin original
1536316628
1536416629The C<"?"> and C<"+"> don't have any effect, as they modify whether to
1536516630match more or fewer when there is a choice, and by specifying to match
1536616631exactly a given numer, there is no room left for a choice.
1536716632
1536816633=end original
1536916634
1537016635C<"?"> と C<"+"> は何の効果もありません; これはマッチングする数に幅がある時に
1537116636より多くまたは少なく変更します。
1537216637そして指定された数に正確にマッチングすることを指定されているので、
1537316638選択の余地はありません。
1537416639
1537516640=item Useless use of %s in void context
1537616641
1537716642=begin original
1537816643
1537916644(W void) You did something without a side effect in a context that does
1538016645nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
1538116646value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
1538216647often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
1538316648to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
1538416649get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
1538516650said
1538616651
1538716652=end original
1538816653
1538916654(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
1539016655返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
1539116656多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
1539216657意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
1539316658たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
1539416659以下のようにした場合です:
1539516660
1539616661 $one, $two = 1, 2;
1539716662
1539816663=begin original
1539916664
1540016665when you meant to say
1540116666
1540216667=end original
1540316668
1540416669以下のようにするべきです。
1540516670
1540616671 ($one, $two) = (1, 2);
1540716672
1540816673=begin original
1540916674
1541016675Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
1541116676reference when you should be using square or curly brackets, for
1541216677example, if you say
1541316678
1541416679=end original
1541516680
1541616681その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこや大かっこを
1541716682使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
1541816683場合です:
1541916684
1542016685 $array = (1,2);
1542116686
1542216687=begin original
1542316688
1542416689when you should have said
1542516690
1542616691=end original
1542716692
1542816693以下のように書くべきです:
1542916694
1543016695 $array = [1,2];
1543116696
1543216697=begin original
1543316698
1543416699The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
1543516700while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
1543616701a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
1543716702throws away the left argument, which is not what you want. See
1543816703L<perlref> for more on this.
1543916704
1544016705=end original
1544116706
1544216707角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
1544316708そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
1544416709カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
1544516710これは望んでいることではないでしょう。
1544616711これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
1544716712
1544816713=begin original
1544916714
1545016715This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
1545116716since they are often used in statements like
1545216717
1545316718=end original
1545416719
1545516720この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
1545616721しばしば以下のような文で使われるからです:
1545716722
1545816723 1 while sub_with_side_effects();
1545916724
1546016725=begin original
1546116726
1546216727String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
1546316728about.
1546416729
1546516730=end original
1546616731
1546716732通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
1546816733
1546916734=item Useless use of (?-p) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1547016735
1547116736=begin original
1547216737
1547316738(W regexp) The C<p> modifier cannot be turned off once set. Trying to do
1547416739so is futile.
1547516740
1547616741=end original
1547716742
1547816743(W regexp)
1547916744C<p> 修飾子は、一度設定したものをオフにはできません。
1548016745そうしようとしても無効です。
1548116746
1548216747=item Useless use of "re" pragma
1548316748
1548416749=begin original
1548516750
1548616751(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
1548716752
1548816753=end original
1548916754
1549016755(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
1549116756
1549216757=item Useless use of sort in scalar context
1549316758
1549416759=begin original
1549516760
1549616761(W void) You used sort in scalar context, as in :
1549716762
1549816763=end original
1549916764
1550016765(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
1550116766
1550216767 my $x = sort @y;
1550316768
1550416769=begin original
1550516770
1550616771This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
1550716772
1550816773=end original
1550916774
1551016775これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
1551116776
1551216777=item Useless use of %s with no values
1551316778
1551416779=begin original
1551516780
1551616781(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
1551716782apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
1551816783usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
1551916784possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
1552016785if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
1552116786you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
1552216787
1552316788=end original
1552416789
1552516790(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
1552616791unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
1552716792これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
1552816793理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
1552916794push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
1553016795もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
1553116796回避できます。
1553216797
1553316798=item "use" not allowed in expression
1553416799
1553516800=begin original
1553616801
1553716802(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
1553816803returns no useful value. See L<perlmod>.
1553916804
1554016805=end original
1554116806
1554216807(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
1554316808意味のある値を返しません。
1554416809L<perlmod> を参照してください。
1554516810
15546=item Use of assignment to $[ is deprecated
16811=item Use of bare << to mean <<"" is forbidden
1554716812
1554816813=begin original
1554916814
15550(D deprecated) The C<$[> variable (index of the first element in an array)
16815(F) You are now required to use the explicitly quoted form if you wish
15551is deprecated. See L<perlvar/"$[">.
16816to use an empty line as the terminator of the here-document.
1555216817
1555316818=end original
1555416819
15555(D deprecated) C<$[> 変数 (配列の最初の要素のイデックス) 廃止予定です。
16820(F) ヒアドキュメトの終端子として空行を使いたいときに、明示的に
15556L<perlvar/"$["> 参照てください
16821クォートされた形使うことが必要になりま
1555716822
15558=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
15559
1556016823=begin original
1556116824
15562(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted
16825Use of a bare terminator was deprecated in Perl 5.000, and is a fatal
15563form if you wish to use an empty line as the terminator of the
16826error as of Perl 5.28.
15564here-document.
1556516827
1556616828=end original
1556716829
15568(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子とし空行を
16830の終端子は Perl 5.000 で廃止予定になっいて、
15569使いたいときには、明示にクォトされた形を使うことを推奨しています。
16831Perl 5.28 から致命エラす。
1557016832
15571=item Use of \b{} for non-UTF-8 locale is wrong. Assuming a UTF-8 locale
15572
15573=begin original
15574
15575(W locale) You are matching a regular expression using locale rules,
15576and a Unicode boundary is being matched, but the locale is not a Unicode
15577one. This doesn't make sense. Perl will continue, assuming a Unicode
15578(UTF-8) locale, but the results could well be wrong except if the locale
15579happens to be ISO-8859-1 (Latin1) where this message is spurious and can
15580be ignored.
15581
15582=end original
15583
15584(W locale) ロケールの規則を使って正規表現のマッチングを行い、
15585Unicode 境界がマッチングしましたが、
15586ロケールは Unicode のものではありませんでした。
15587これは意味がありません。
15588Perl は Unicode (UTF-8) ロケールを仮定して動作を続けますが、
15589ロケールがたまたま ISO-8859-1 (Latin1) の場合 (このメッセージは誤っていて
15590無視できます) を除いて結果は間違ったものになります。
15591
15592=item Use of chdir('') or chdir(undef) as chdir() deprecated
15593
15594=begin original
15595
15596(D deprecated) chdir() with no arguments is documented to change to
15597$ENV{HOME} or $ENV{LOGDIR}. chdir(undef) and chdir('') share this
15598behavior, but that has been deprecated. In future versions they
15599will simply fail.
15600
15601=end original
15602
15603(D deprecated) 引数なしの chdir() は、$ENV{HOME} か $ENV{LOGDIR} に
15604変更すると文書化されています。
15605chdir(undef) と chdir('') も同じふるまいをしますが、これは非推奨です。
15606将来のバージョンでは単に失敗するでしょう。
15607
15608=begin original
15609
15610Be careful to check that what you pass to chdir() is defined and not
15611blank, else you might find yourself in your home directory.
15612
15613=end original
15614
15615chdir() に渡すものが定義されていて、空白ではないことをチェックするように
15616注意してください; さもないとホームディレクトリに
15617移動してしまうかもしれません。
15618
1561916833=item Use of /c modifier is meaningless in s///
1562016834
1562116835=begin original
1562216836
1562316837(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
1562416838modifier is not presently meaningful in substitutions.
1562516839
1562616840=end original
1562716841
1562816842(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いました。
1562916843/c は置換では現在のところ無意味です。
1563016844
1563116845=item Use of /c modifier is meaningless without /g
1563216846
1563316847=begin original
1563416848
1563516849(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
1563616850use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
1563716851used. (This may change in the future.)
1563816852
1563916853=end original
1564016854
1564116855(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使いましたが、/g 修飾子は
1564216856使いませんでした。
1564316857現在のところ、/c は /g が使われたときにのみ有効です。
1564416858(これは将来変更されるかもしれません。)
1564516859
15646=item Use of comma-less variable list is deprecated
16860=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%X
1564716861
16862=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%X
16863in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16864
1564816865=begin original
1564916866
15650(D deprecated) The values you give to a format should be
16867(F) You used a code point that is not allowed, because it is too large.
15651separated by commas, not just aligned on a line.
16868Unicode only allows code points up to 0x10FFFF, but Perl allows much
16869larger ones. Earlier versions of Perl allowed code points above IV_MAX
16870(0x7FFFFFF on 32-bit platforms, 0x7FFFFFFFFFFFFFFF on 64-bit platforms),
16871however, this could possibly break the perl interpreter in some constructs,
16872including causing it to hang in a few cases.
1565216873
1565316874=end original
1565416875
15655(D deprecated) フォーマットに与えた値は単に行
16876(F) 大きすぎるの許されない符号位置を使いました。
15656並べるのでなくて、カンマ区切るべきで
16877Unicode 0x10FFFF まだけの符号位置を許していまが、
16878Perl は遙かに大きいものを許します。
16879以前のバージョンの Perl は
16880IV_MAX (32 ビットシステムでは 0x7FFFFFF、64 ビットシステムでは
168810x7FFFFFFFFFFFFFFF) を超えた符号位置を許していましたが、
16882これは一部の構文で perl インタプリタを壊すことがあり、
16883場合によってはハングアップすることがありました。
1565716884
16885=begin original
16886
16887If your code is to run on various platforms, keep in mind that the upper
16888limit depends on the platform. It is much larger on 64-bit word sizes
16889than 32-bit ones.
16890
16891=end original
16892
16893コードが様々なプラットフォームで実行するためのものなら、
16894上限がプラットフォームに依存していることを心に留めておいてください。
1689564 ビットワードサイズは 32 ビットよりも遙かに大きいです。
16896
16897=begin original
16898
16899The use of out of range code points was deprecated in Perl 5.24, and
16900became a fatal error in Perl 5.28.
16901
16902=end original
16903
16904範囲外の符号位置の使用は Perl 5.24 で廃止予定になり、
16905Perl 5.28 で致命的エラーになりました。
16906
1565816907=item Use of each() on hash after insertion without resetting hash iterator results in undefined behavior
1565916908
1566016909=begin original
1566116910
1566216911(S internal) The behavior of C<each()> after insertion is undefined;
1566316912it may skip items, or visit items more than once. Consider using
1566416913C<keys()> instead of C<each()>.
1566516914
1566616915=end original
1566716916
1566816917(S internal) 挿入の後の C<each()> の振る舞いは未定義です; アイテムを
1566916918読み飛ばしたり、複数回読んだりします。
1567016919C<each()> の代わりに C<keys()> を使うことを検討してください。
1567116920
1567216921=item Use of := for an empty attribute list is not allowed
1567316922
1567416923=begin original
1567516924
1567616925(F) The construction C<my $x := 42> used to parse as equivalent to
1567716926C<my $x : = 42> (applying an empty attribute list to C<$x>).
1567816927This construct was deprecated in 5.12.0, and has now been made a syntax
1567916928error, so C<:=> can be reclaimed as a new operator in the future.
1568016929
1568116930=end original
1568216931
1568316932(F) 構文 C<my $x := 42> は C<my $x : = 42> と等価にパースされていました
1568416933(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
1568516934この構文は 5.12.0 に廃止予定となり、今回文法エラーとなったので、
1568616935C<:=> は将来新しい演算子として再利用できます。
1568716936
1568816937=begin original
1568916938
1569016939If you need an empty attribute list, for example in a code generator, add
1569116940a space before the C<=>.
1569216941
1569316942=end original
1569416943
1569516944例えばコードジェネレータのために、空属性リストが必要なら、C<=> の前に
1569616945スペースを加えてください。
1569716946
16947=item Use of %s for non-UTF-8 locale is wrong. Assuming a UTF-8 locale
16948
16949=begin original
16950
16951(W locale) You are matching a regular expression using locale rules,
16952and the specified construct was encountered. This construct is only
16953valid for UTF-8 locales, which the current locale isn't. This doesn't
16954make sense. Perl will continue, assuming a Unicode (UTF-8) locale, but
16955the results are likely to be wrong.
16956
16957=end original
16958
16959(W locale) ロケールの規則を使って正規表現のマッチングを行い、
16960指定した構文が出現しました。
16961この構文は UTF-8 ロケールでのみ有効ですが、現在のロケールは異なります。
16962これは意味がありません。
16963Perl は Unicode (UTF-8) ロケールを仮定して動作を続けますが、
16964結果はおそらく間違ったものです。
16965
1569816966=item Use of freed value in iteration
1569916967
1570016968=begin original
1570116969
1570216970(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
1570316971This error is typically caused by code like the following:
1570416972
1570516973=end original
1570616974
1570716975(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
1570816976このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
1570916977
1571016978 @a = (3,4);
1571116979 @a = () for (1,2,@a);
1571216980
1571316981=begin original
1571416982
1571516983You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
1571616984For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
1571716985reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
1571816986middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
1571916987
1572016988=end original
1572116989
1572216990反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
1572316991速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
1572416992完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
1572516993解放された値を見ることになります。
1572616994
15727=item Use of *glob{FILEHANDLE} is deprecated
15728
15729=begin original
15730
15731(D deprecated) You are now encouraged to use the shorter *glob{IO} form
15732to access the filehandle slot within a typeglob.
15733
15734=end original
15735
15736(D deprecated) 型グロブの中のファイルハンドルスロットにアクセスするには、
15737より短い *glob{IO} の形を使うことを推奨されています。
15738
1573916995=item Use of /g modifier is meaningless in split
1574016996
1574116997=begin original
1574216998
1574316999(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
1574417000operator. Since C<split> always tries to match the pattern
1574517001repeatedly, the C</g> has no effect.
1574617002
1574717003=end original
1574817004
1574917005(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
1575017006C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
1575117007C</g> は効果がありません。
1575217008
1575317009=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
1575417010
1575517011=begin original
1575617012
1575717013(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
1575817014scope is deprecated and should be avoided.
1575917015
1576017016=end original
1576117017
1576217018(D deprecated) 外側のスコープから内側のスコープに飛び込むために C<goto> を
1576317019使うことは廃止予定であり、避けるべきです。
1576417020
15765=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
15766
1576717021=begin original
1576817022
15769(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD>
17023This was deprecated in Perl 5.12.
15770subroutines are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy)
15771even when the subroutines to be autoloaded were called as plain
15772functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or
15773C<< $obj->bar() >>).
1577417024
1577517025=end original
1577617026
15777(D deprecated) (エヘン)偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
17027これは Perl 5.12 で廃止予定になりました。
15778autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
15779C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
15780呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
1578117028
17029=item Use of '%s' in \p{} or \P{} is deprecated because: %s
17030
1578217031=begin original
1578317032
15784This bug will be rectified in future by using method lookup only for
17033(D deprecated) Certain properties are deprecated by Unicode, and may
15785methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
17034eventually be removed from the Standard, at which time Perl will follow
15786code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
17035along. In the meantime, this message is raised to notify you.
15787currently issues an optional warning when non-methods use inherited
15788C<AUTOLOAD>s.
1578917036
1579017037=end original
1579117038
15792バグ、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
17039(D deprecated) 一部特性は Unicode によって廃止予定とされており、
15793将来修正される予定です。
17040最終的に標準から削除されるかもしれません; その時点 Perl も追随します。
15794しかし現在コード大部分は古い振る舞いを使っています。
17041今のところは通知ためにこメッセージが発生します。
15795それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
15796メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
15797発生させます。
1579817042
17043=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s::%s() is no longer allowed
17044
1579917045=begin original
1580017046
15801The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
17047(F) As an accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines were looked up as
15802non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
17048methods (using the C<@ISA> hierarchy), even when the subroutines to be
15803to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
17049autoloaded were called as plain functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as
15804named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
17050methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<< $obj->bar() >>).
15805startup.
1580617051
1580717052=end original
1580817053
15809単純規則は: 継承 autoload された非メソッドには動作しません。
17054(F) 偶発的仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチン
15810古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前の基底クラスから
17055autoload されるサブルチンがメソッ(C<< Foo->bar() >>
15811非メソッドための継承した C<AUTOLOAD> に依存しているモジュールに対して、
17056C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通関数 (C<Foo::bar()>) して
15812開始時 C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
17057呼び出された場合も、(C<@ISA> 階層使って) メソッドとして検索してました
1581317058
1581417059=begin original
1581517060
15816In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
17061This was deprecated in Perl 5.004, and was made fatal in Perl 5.28.
15817you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
15818C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
1581917062
1582017063=end original
1582117064
15822C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> としているコードは、
17065この機能は Perl 5.004 で廃止予定になり、Perl 5.28 致命的エラーになりました。
15823@ISA から AutoLoader を取り除いて、C<use AutoLoader;> を
15824C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
1582517066
1582617067=item Use of %s in printf format not supported
1582717068
1582817069=begin original
1582917070
1583017071(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
1583117072only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
1583217073
1583317074=end original
1583417075
1583517076(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
1583617077これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
1583717078
15838=item Use of %s is deprecated
17079=item Use of %s is not allowed in Unicode property wildcard
17080subpatterns in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1583917081
1584017082=begin original
1584117083
15842(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
17084(F) You were using a wildcard subpattern a Unicode property value, and
15843generally because there's a better way to do it, and also because the
17085the subpattern contained something that is illegal. Not all regular
15844old way has bad side effects.
17086expression capabilities are legal in such subpatterns, and this is one.
17087Rewrite your subppattern to not use the offending construct.
17088See L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
1584517089
1584617090=end original
1584717091
15848(D deprecated) 示した構文は、もはや使うことが推奨されません; 一般には
17092(F) Unicode 特性値にワイルドカード部分パターンを使い、その部分パターンには何か
15849っと良い方法あるからであり、た古方法は、悪い副作用があるからです
17093不正なれてました
17094このような部分パターンでは全ての正規表現機能が正当というわけではなく、
17095これはその一つです。
17096問題となっている構文を使わないように部分パターンを書き換えてください。
17097L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
1585017098
15851=item Use of literal control characters in variable names is deprecated
15852
15853=item Use of literal non-graphic characters in variable names is deprecated
15854
15855=begin original
15856
15857(D deprecated) Using literal non-graphic (including control)
15858characters in the source to refer to the ^FOO variables, like C<$^X> and
15859C<${^GLOBAL_PHASE}> is now deprecated. (We use C<^X> and C<^G> here for
15860legibility. They actually represent the non-printable control
15861characters, code points 0x18 and 0x07, respectively; C<^A> would mean
15862the control character whose code point is 0x01.) This only affects
15863code like C<$\cT>, where C<\cT> is a control in the source code; C<${"\cT"}> and
15864C<$^T> remain valid. Things that are non-controls and also not graphic
15865are NO-BREAK SPACE and SOFT HYPHEN, which were previously only allowed
15866for historical reasons.
15867
15868=end original
15869
15870(D deprecated) C<$^X> や C<${^GLOBAL_PHASE}> のような ^FOO 変数を
15871参照するためにソース中にリテラルな (制御文字を含む) 非表示文字を使うのは
15872廃止予定になりました。
15873(ここでは読みやすさのために C<^X> や C<^G> を使っています。
15874これらは実際には非表示制御文字の符号位置
158750x18 と 0x07 です; C<^A> は符号位置 0x01 の制御文字を意味します。)
15876これは C<$\cT> のようなコードにのみ影響します;
15877ここで C<\cT> はソースコード中の制御文字です;
15878C<${"\cT"}> や C<$^T> は正当なままです。
15879非制御文字かつ非表示文字は NO-BREAK SPACE と SOFT HYPHEN です;
15880これらだけは歴史的な理由で許されていました。
15881
1588217099=item Use of -l on filehandle%s
1588317100
1588417101=begin original
1588517102
1588617103(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
1588717104it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
1588817105The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
1588917106
1589017107=end original
1589117108
1589217109(F) ファイルはオープンされたファイルを表わすものであり、
1589317110ファイルをオープンしたときには、探しているシンボリックリンクは、
1589417111既に通り過ぎた後です。
1589517112この操作は C<undef> を返します。
1589617113代わりにファイル名を使ってください。
1589717114
15898=item Use of my $_ is experimental
15899
15900=begin original
15901
15902(S experimental::lexical_topic) Lexical $_ is an experimental feature and
15903its behavior may change or even be removed in any future release of perl.
15904See the explanation under L<perlvar/$_>.
15905
15906=end original
15907
15908(S experimental::lexical_topic) レキシカルな $_ は実験的機能で、その振る舞いは
15909将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
15910L<perlvar/$_> の説明を参照してください。
15911
15912=item Use of %s on a handle without * is deprecated
15913
15914=begin original
15915
15916(D deprecated) You used C<tie>, C<tied> or C<untie> on a scalar but that scalar
15917happens to hold a typeglob, which means its filehandle will be tied. If
15918you mean to tie a handle, use an explicit * as in C<tie *$handle>.
15919
15920=end original
15921
15922(D deprecated) スカラに対して C<tie>, C<tied>, C<untie> を使いましたが、
15923スカラは型グロブを保持していて、そのファイルハンドルが tie されていることを
15924意味します。
15925ハンドルを tie することを意味しているなら、C<tie *$handle> のように
15926明示的に * を使ってください。
15927
15928=begin original
15929
15930This was a long-standing bug that was removed in Perl 5.16, as there was
15931no way to tie the scalar itself when it held a typeglob, and no way to
15932untie a scalar that had had a typeglob assigned to it. If you see this
15933message, you must be using an older version.
15934
15935=end original
15936
15937これは Perl 5.16 で取り除かれた長年残っていたバグで、
15938型グロブを保持しているスカラ自身を tie する方法がなく、また型グロブが
15939代入されているスカラを untie する方法がないというものでした。
15940このメッセージを見たなら、古いバージョンを使わなければなりません。
15941
1594217115=item Use of reference "%s" as array index
1594317116
1594417117=begin original
1594517118
1594617119(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
1594717120isn't what you mean, because references in numerical context tend
1594817121to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
1594917122
1595017123=end original
1595117124
1595217125(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
1595317126望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
1595417127リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
1595517128ミスを意味しています。
1595617129
1595717130=begin original
1595817131
1595917132If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
1596017133C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
1596117134however, because you can overload the numification and stringification
1596217135operators and then you presumably know what you are doing.
1596317136
1596417137=end original
1596517138
1596617139本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
1596717140数値化してください。
1596817141しかし、この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
1596917142数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
1597017143仮定できるからです。
1597117144
15972=item Use of state $_ is experimental
17145=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to %s
17146operator is not allowed
1597317147
1597417148=begin original
1597517149
15976(S experimental::lexical_topic) Lexical $_ is an experimental feature and
17150(F) You tried to use one of the string bitwise operators (C<&> or C<|> or C<^> or
15977its behavior may change or even be removed in any future release of perl.
17151C<~>) on a string containing a code point over 0xFF. The string bitwise
15978See the explanation under L<perlvar/$_>.
17152operators treat their operands as strings of bytes, and values beyond
171530xFF are nonsensical in this context.
1597917154
1598017155=end original
1598117156
15982(S experimental::lexical_topic) レキシカルな $_ は実験的機能で、そ振る舞いは
17157(F) 文字列ビット単位演算子 (C<&> や C<|> や C<^> や C<~>) 一つを
15983将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりすかもせん
171580xFF を超え符号位置を含む文字列に使おうとしました
15984L<perlvar/$_> の説明参照してくださ
17159ビット単位文字列演算子はオペランドバイト文字列として
171600xFF を超える値はこの文脈では無意味です。
1598517161
17162=begin original
17163
17164Certain instances became fatal in Perl 5.28; others in perl 5.32.
17165
17166=end original
17167
17168一部は Perl 5.28 で致命的エラーになりました; 残りは perl 5.32 です。
17169
17170=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to vec is forbidden
17171
17172=begin original
17173
17174(F) You tried to use L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS>
17175on a string containing a code point over 0xFF, which is nonsensical here.
17176
17177=end original
17178
17179(F) 0xFF を超える符号位置を含む文字列に対して
17180L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS> を使おうとしました;
17181これはここでは意味がありません。
17182
17183=begin original
17184
17185This became fatal in Perl 5.32.
17186
17187=end original
17188
17189これは Perl 5.32 で致命的エラーになりました。
17190
1598617191=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
1598717192
1598817193=begin original
1598917194
1599017195(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
1599117196arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
1599217197but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
1599317198arguments. See L<perlsec>.
1599417199
1599517200=end original
1599617201
1599717202(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
1599817203そのうち少なくとも一つが汚染されています。
1599917204これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
1600017205なるでしょう。
1600117206引数を浄化してください。
1600217207L<perlsec> を参照してください。
1600317208
17209=item Use of unassigned code point or non-standalone grapheme for a
17210delimiter is not allowed
17211
17212=begin original
17213
17214(F)
17215A grapheme is what appears to a native-speaker of a language to be a
17216character. In Unicode (and hence Perl) a grapheme may actually be
17217several adjacent characters that together form a complete grapheme. For
17218example, there can be a base character, like "R" and an accent, like a
17219circumflex "^", that appear when displayed to be a single character with
17220the circumflex hovering over the "R". Perl currently allows things like
17221that circumflex to be delimiters of strings, patterns, I<etc>. When
17222displayed, the circumflex would look like it belongs to the character
17223just to the left of it. In order to move the language to be able to
17224accept graphemes as delimiters, we cannot allow the use of
17225delimiters which aren't graphemes by themselves. Also, a delimiter must
17226already be assigned (or known to be never going to be assigned) to try
17227to future-proof code, for otherwise code that works today would fail to
17228compile if the currently unassigned delimiter ends up being something
17229that isn't a stand-alone grapheme. Because Unicode is never going to
17230assign
17231L<non-character code points|perlunicode/Noncharacter code points>, nor
17232L<code points that are above the legal Unicode maximum|
17233perlunicode/Beyond Unicode code points>, those can be delimiters, and
17234their use is legal.
17235
17236=end original
17237
17238(F)
17239書記素は言語のネイティブスピーカーにとって文字のように見えるものです。
17240Unicode (従って Perl) では、
17241書記素は実際には互いに完全な書記素を形成するいくつかの隣接する
17242文字かもしれません。
17243例えば、"R" のような基底文字と曲折アクセント "^" のような
17244アクセントかもしれません; これは表示されるときには
17245"R" の上に曲折アクセントがある単一の文字となります。
17246Perl は現在の所曲折アクセントのようなものを文字列、パターンなどの
17247区切り文字にすることを許しています。
17248表示されるとき、曲折アクセントは、
17249そのすぐ左にある文字に付属するかのように見えます。
17250言語が書記素を区切り文字として受けいられられるようにするために、
17251それ自体が書記素でない区切り文字の使用は認められません。
17252また、区切り文字は将来も動作するコードであり続けるために、
17253既に割り当てられている(または決して割り当てられないと分かっている)
17254ものでなければなりません;
17255さもなければ、もし現在割り当てられていない書記素が単体の書記素でないものに
17256なった場合、今日動作しているコードがコンパイルに失敗することになります。
17257Unicode は決して
17258L<非文字符号位置|perlunicode/Noncharacter code points> や
17259L<正当な Unicode の最大値より大きな符号位置|
17260perlunicode/Beyond Unicode code points> を割り当てないので、
17261これらは区切り文字になることができ、これらの使用は正当です。
17262
1600417263=item Use of uninitialized value%s
1600517264
1600617265=begin original
1600717266
1600817267(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
1600917268defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
1601017269To suppress this warning assign a defined value to your variables.
1601117270
1601217271=end original
1601317272
1601417273(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
1601517274使用しました。
1601617275これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
1601717276この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
1601817277
1601917278=begin original
1602017279
1602117280To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you
1602217281the name of the variable (if any) that was undefined. In some cases
1602317282it cannot do this, so it also tells you what operation you used the
1602417283undefined value in. Note, however, that perl optimizes your program
1602517284and the operation displayed in the warning may not necessarily appear
1602617285literally in your program. For example, C<"that $foo"> is usually
1602717286optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to the
1602817287C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in
1602917288your program.
1603017289
1603117290=end original
1603217291
1603317292何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
1603417293変数名を示します。
1603517294それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
1603617295しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
1603717296現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
1603817297例えば、C<"that $foo"> は C<"that " . $foo> に最適化されるので、
1603917298たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
1604017299出ます。
1604117300
1604217301=item "use re 'strict'" is experimental
1604317302
1604417303=begin original
1604517304
1604617305(S experimental::re_strict) The things that are different when a regular
1604717306expression pattern is compiled under C<'strict'> are subject to change
1604817307in future Perl releases in incompatible ways. This means that a pattern
1604917308that compiles today may not in a future Perl release. This warning is
1605017309to alert you to that risk.
1605117310
1605217311=end original
1605317312
1605417313(S experimental::re_strict) 正規表現が C<'strict'> の基で
1605517314コンパイルされたときに何が異なるかは、
1605617315将来の Perl のリリースで互換性のない形で変更される予定です。
1605717316つまり、今日コンパイルしたパターンは将来の Perl リリースのものとは
1605817317違うかもしれません。
1605917318この警告はそのリスクを知らせるためのものです。
1606017319
1606117320=item Use \x{...} for more than two hex characters in regex; marked by
1606217321S<<-- HERE> in m/%s/
1606317322
1606417323=begin original
1606517324
1606617325(F) In a regular expression, you said something like
1606717326
1606817327=end original
1606917328
1607017329(F) 正規表現で、以下のようなことをしました
1607117330
1607217331 (?[ [ \xBEEF ] ])
1607317332
1607417333=begin original
1607517334
1607617335Perl isn't sure if you meant this
1607717336
1607817337=end original
1607917338
1608017339Perl は、これが以下のものを意味しているのか
1608117340
1608217341 (?[ [ \x{BEEF} ] ])
1608317342
1608417343=begin original
1608517344
1608617345or if you meant this
1608717346
1608817347=end original
1608917348
1609017349それとも次のものかがわかりません。
1609117350
1609217351 (?[ [ \x{BE} E F ] ])
1609317352
1609417353=begin original
1609517354
1609617355You need to add either braces or blanks to disambiguate.
1609717356
1609817357=end original
1609917358
1610017359明確にするために大かっこか空白を追加する必要があります。
1610117360
1610217361=item Using just the first character returned by \N{} in character class in
1610317362regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1610417363
1610517364=begin original
1610617365
1610717366(W regexp) Named Unicode character escapes C<(\N{...})> may return
1610817367a multi-character sequence. Even though a character class is
1610917368supposed to match just one character of input, perl will match
1611017369the whole thing correctly, except when the class is inverted
1611117370(C<[^...]>), or the escape is the beginning or final end point of
1611217371a range. For these, what should happen isn't clear at all. In
1611317372these circumstances, Perl discards all but the first character
1611417373of the returned sequence, which is not likely what you want.
1611517374
1611617375=end original
1611717376
1611817377(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ C<(\N{...})> は
1611917378複数文字並びを返すことがあります。
1612017379文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
1612117380perl は全体を正しくマッチングします; 但し例外は、
1612217381クラスが反転された場合 (C<[^...]>) と、
1612317382エスケープが範囲の始点か終点の場合です。
1612417383これらの場合、何をするべきかは全く明らかではありません。
1612517384このため、Perl は返された並びの最初以外の文字を捨てます;
1612617385おそらくこれはあなたが求めているものではないでしょう。
1612717386
17387=item Using just the single character results returned by \p{} in
17388(?[...]) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17389
17390=begin original
17391
17392(W regexp) Extended character classes currently cannot handle operands
17393that evaluate to more than one character. These are removed from the
17394results of the expansion of the C<\p{}>.
17395
17396=end original
17397
17398(W regexp) 拡張文字クラスは、現在の所、複数の文字に評価されるオペランドを
17399扱うことは出来ません。
17400これらは C<\p{}> の拡張の結果から取り除かれました。
17401
17402=begin original
17403
17404This situation can happen, for example, in
17405
17406=end original
17407
17408この状況は、例えば次の場合に起こります:
17409
17410 (?[ \p{name=/KATAKANA/} ])
17411
17412=begin original
17413
17414"KATAKANA LETTER AINU P" is a legal Unicode name (technically a "named
17415sequence"), but it is actually two characters. The above expression
17416with match only the Unicode names containing KATAKANA that represent
17417single characters.
17418
17419=end original
17420
17421"KATAKANA LETTER AINU P" は正当な Unicode 名 (技術的には「名前付き並び」)ですが、
17422実際には二つの文字です。
17423前述の式は、単一の文字を表現する KATAKANA を含む Unicode 名のみに
17424マッチングします。
17425
1612817426=item Using /u for '%s' instead of /%s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1612917427
1613017428=begin original
1613117429
1613217430(W regexp) You used a Unicode boundary (C<\b{...}> or C<\B{...}>) in a
1613317431portion of a regular expression where the character set modifiers C</a>
1613417432or C</aa> are in effect. These two modifiers indicate an ASCII
16135interpretation, and this doesn't make sense for a Unicode defintion.
17433interpretation, and this doesn't make sense for a Unicode definition.
1613617434The generated regular expression will compile so that the boundary uses
1613717435all of Unicode. No other portion of the regular expression is affected.
1613817436
1613917437=end original
1614017438
1614117439(W regexp) 文字集合修飾子 C</a> または C</aa> が有効の場合に正規表現の一部で
1614217440Unicode 境界 (C<\b{...}> または C<\B{...}>) を使いました。
1614317441これら二つの修飾子は ASCII での解釈を示していて、これは
1614417442Unicode の定義では意味がありません。
1614517443生成された正規表現は、境界は全て Unicode としてコンパイルします。
1614617444正規表現のその他の部分は影響を受けません。
1614717445
1614817446=item Using !~ with %s doesn't make sense
1614917447
1615017448=begin original
1615117449
1615217450(F) Using the C<!~> operator with C<s///r>, C<tr///r> or C<y///r> is
1615317451currently reserved for future use, as the exact behavior has not
1615417452been decided. (Simply returning the boolean opposite of the
1615517453modified string is usually not particularly useful.)
1615617454
1615717455=end original
1615817456
1615917457(F) C<s///r>, C<tr///r>, C<y///r> での C<!~> 演算子の使用は、正確な振る舞いが
1616017458まだ決定されていないので、将来の使用のために予約されています。
1616117459(単に修正された文字列の真偽値としての逆を返すのは普通特に
1616217460有用ではありません。)
1616317461
1616417462=item UTF-16 surrogate U+%X
1616517463
1616617464=begin original
1616717465
1616817466(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
1616917467not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
1617017468U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
1617117469internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
1617217470available on your platform), including surrogates. But these can cause
1617317471problems when being input or output, which is likely where this message
1617417472came from. If you really really know what you are doing you can turn
1617517473off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
1617617474
1617717475=end original
1617817476
1617917477(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
1618017478使いました。
1618117479これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
1618217480Unicode によって使われます。
1618317481しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
1618417482プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
1618517483しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
1618617484おそらくこのメッセージが出た場所です。
1618717485自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
1618817486C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
1618917487
1619017488=item Value of %s can be "0"; test with defined()
1619117489
1619217490=begin original
1619317491
1619417492(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
1619517493C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
1619617494can return a value of "0"; that would make the conditional expression
1619717495false, which is probably not what you intended. When using these
1619817496constructs in conditional expressions, test their values with the
1619917497C<defined> operator.
1620017498
1620117499=end original
1620217500
1620317501(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
1620417502真偽値として使いました。
1620517503これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
1620617504これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1620717505これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
1620817506テストしてください。
1620917507
1621017508=item Value of CLI symbol "%s" too long
1621117509
1621217510=begin original
1621317511
1621417512(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
1621517513%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
1621617514longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
16217175151024 characters.
1621817516
1621917517=end original
1622017518
1622117519(W misc) VMS に固有の警告です。
1622217520Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
1622317521結果の文字列が 1024 文字を越えました。
1622417522返り値は 1024 文字に切り詰められます。
1622517523
16226=item values on reference is experimental
16227
16228=begin original
16229
16230(S experimental::autoderef) C<values> with a scalar argument
16231is experimental and may change or be removed in a future
16232Perl version. If you want to take the risk of using this
16233feature, simply disable this warning:
16234
16235=end original
16236
16237(S experimental::autoderef) スカラ引数の C<values> は実験的で、将来の
16238バージョンの Perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
16239この機能を使うリスクを取る場合は、単に警告を無効にして下さい:
16240
16241 no warnings "experimental::autoderef";
16242
1624317524=item Variable "%s" is not available
1624417525
1624517526=begin original
1624617527
1624717528(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
1624817529attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
1624917530This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
1625017531declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
1625117532(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
1625217533subs are created at run-time.) For example,
1625317534
1625417535=end original
1625517536
1625617537(W closure) コンパイル中に、内側の名前付きサブルーチンや eval が
1625717538まだ利用可能でない外側のレキシカルを捕捉しようとしました。
1625817539これは二つの理由で起こります。
1625917540まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
1626017541定義されている場合です。
1626117542(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
1626217543実行時に作成されることを思い出してください。)
1626317544例えば、
1626417545
1626517546 sub { my $a; sub f { $a } }
1626617547
1626717548=begin original
1626817549
1626917550At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
1627017551since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
1627117552the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
1627217553now been created and is live:
1627317554
1627417555=end original
1627517556
1627617557f が作成された時点で、$a の現在の値を捕捉できません;
1627717558なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
1627817559逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
1627917560生きているからです:
1628017561
1628117562 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
1628217563
1628317564=begin original
1628417565
1628517566The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
1628617567gone out of scope, for example,
1628717568
1628817569=end original
1628917570
16290175712 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
1629117572例えば:
1629217573
1629317574 sub f {
1629417575 my $a;
1629517576 sub { eval '$a' }
1629617577 }
1629717578 f()->();
1629817579
1629917580=begin original
1630017581
1630117582Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently
1630217583being executed, so its $a is not available for capture.
1630317584
1630417585=end original
1630517586
1630617587ここで、eval の中の '$a' がコンパイルされるとき、f() はまだ
1630717588実行されていないので、この $a は捕捉出来ません。
1630817589
1630917590=item Variable "%s" is not imported%s
1631017591
1631117592=begin original
1631217593
1631317594(S misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
1631417595that you apparently thought was imported from another module, because
1631517596something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
1631617597that module. It usually means you put the wrong funny character on the
1631717598front of your variable.
1631817599
1631917600=end original
1632017601
1632117602(S misc) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
1632217603インポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しました;
1632317604なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
1632417605エクスポートされています。
1632517606これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
1632617607
1632717608=item Variable length lookbehind not implemented in regex m/%s/
1632817609
1632917610=begin original
1633017611
16331(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
17612(F) B<This message no longer should be raised as of Perl 5.30.> It is
17613retained in this document as a convenience for people using an earlier
17614Perl version.
17615
17616=end original
17617
17618(F) B<このメッセージは Perl 5.30 からもはや発生しません。>
17619これはより古いバージョンの Perl を使っている人々が便利なように
17620この文書に残しています。
17621
17622=begin original
17623
17624In Perl 5.30 and earlier, lookbehind is allowed
17625only for subexpressions whose length is fixed and
1633217626known at compile time. For positive lookbehind, you can use the C<\K>
1633317627regex construct as a way to get the equivalent functionality. See
16334L<perlre/(?<=pattern) \K>.
17628L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K>.
1633517629
1633617630=end original
1633717631
16338(F) 後方参照は長さが固定で、コンパイル時に確定している副式に対してのみ
17632Perl 5.30 以前では、後方参照は長さが固定で、
16339可能です。
17633コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
1634017634正の後方参照では、等価な機能を得るために C<\K> 正規表現構文が使えます。
16341L<perlre/(?<=pattern) \K> を参照してください。
17635L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K> を参照してください。
1634217636
1634317637=begin original
1634417638
16345There are non-obvious Unicode rules under C</i> that can match variably,
17639Starting in Perl 5.18, there are non-obvious Unicode rules under C</i>
16346but which you might not think could. For example, the substring C<"ss">
17640that can match variably, but which you might not think could. For
16347can match the single character LATIN SMALL LETTER SHARP S. There are
17641example, the substring C<"ss"> can match the single character LATIN
16348other sequences of ASCII characters that can match single ligature
17642SMALL LETTER SHARP S. Here's a complete list of the current ones
16349characters, such as LATIN SMALL LIGATURE FFI matching C<qr/ffi/i>.
17643affecting ASCII characters:
16350Starting in Perl v5.16, if you only care about ASCII matches, adding the
16351C</aa> modifier to the regex will exclude all these non-obvious matches,
16352thus getting rid of this message. You can also say C<S<use re qw(/aa)>>
16353to apply C</aa> to all regular expressions compiled within its scope.
16354See L<re>.
1635517644
1635617645=end original
1635717646
16358C</i> のでは、おそらくあなたが考えていないような種類のものに
17647Perl 5.18 から、C</i> のでは、おそらくあなたが考えていないような
16359マッチングするという、明確でない Unicode の規則があります。
17648種類のものにマッチングするという、明確でない Unicode の規則があります。
1636017649例えば、部分文字列 C<"ss"> は単一文字 LATIN SMALL LETTER SHARP S に
1636117650マッチングします。
16362ASCII 文字並びが単一の合字マッチングすパターンとしては、
17651以下は ASCII 文字に影響を与え現在のものの完全な一覧です:
16363LATIN SMALL LIGATURE FFI が C<qr/ffi/i> にマッチングするといったものが
16364あります。
17653 ASCII
16365Perl v5.16 から、もし ASCII のマッチングにだけ関心があるのなら、
17654 sequence Matches single letter under /i
17655 FF U+FB00 LATIN SMALL LIGATURE FF
17656 FFI U+FB03 LATIN SMALL LIGATURE FFI
17657 FFL U+FB04 LATIN SMALL LIGATURE FFL
17658 FI U+FB01 LATIN SMALL LIGATURE FI
17659 FL U+FB02 LATIN SMALL LIGATURE FL
17660 SS U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S
17661 U+1E9E LATIN CAPITAL LETTER SHARP S
17662 ST U+FB06 LATIN SMALL LIGATURE ST
17663 U+FB05 LATIN SMALL LIGATURE LONG S T
17664
17665=begin original
17666
17667This list is subject to change, but is quite unlikely to.
17668Each ASCII sequence can be any combination of upper- and lowercase.
17669
17670=end original
17671
17672この一覧は変更されるかもしれませんが、かなり起こりにくいです。
17673それぞれの ASCII 並びは大文字と小文字が組み合わさっている場合もあります。
17674
17675=begin original
17676
17677You can avoid this by using a bracketed character class in the
17678lookbehind assertion, like
17679
17680=end original
17681
17682次のように、後読み言明で大かっこ文字クラスを使うことでこれを防げます:
17683
17684 (?<![sS]t)
17685 (?<![fF]f[iI])
17686
17687=begin original
17688
17689This fools Perl into not matching the ligatures.
17690
17691=end original
17692
17693これは合字にマッチングしないように Perl を騙します。
17694
17695=begin original
17696
17697Another option for Perls starting with 5.16, if you only care about
17698ASCII matches, is to add the C</aa> modifier to the regex. This will
17699exclude all these non-obvious matches, thus getting rid of this message.
17700You can also say
17701
17702=end original
17703
17704Perl v5.16 からのもう一つの選択肢として、
17705もし ASCII のマッチングにだけ関心があるのなら、
1636617706正規表現に C</aa> を追加することでこれらの明確でないマッチングを全て
1636717707除くことができるので、このメッセージを避けられます。
16368また、C<S<use re qw(/aa)>> とすることで、スコープ内でコンパイルされた全ての
17708また、次のようにすることで:
16369正規表現に対して C</aa> を適用します。
17710 use if $] ge 5.016, re => '/aa';
17711
17712=begin original
17713
17714to apply C</aa> to all regular expressions compiled within its scope.
17715See L<re>.
17716
17717=end original
17718
17719スコープ内でコンパイルされた全ての正規表現に対して C</aa> を適用します。
1637017720L<re> を参照してください。
1637117721
1637217722=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
1637317723
1637417724=begin original
1637517725
16376(W misc) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
17726(W shadow) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
1637717727current scope or statement, effectively eliminating all access to the
1637817728previous instance. This is almost always a typographical error. Note
1637917729that the earlier variable will still exist until the end of the scope
1638017730or until all closure references to it are destroyed.
1638117731
1638217732=end original
1638317733
16384(W misc) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
17734(W shadow) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
1638517735以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
1638617736これはほとんど常にタイプミスです。
1638717737以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
1638817738破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
1638917739
1639017740=item Variable syntax
1639117741
1639217742=begin original
1639317743
1639417744(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1639517745of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1639617746Perl yourself.
1639717747
1639817748=end original
1639917749
1640017750(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1640117751#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1640217752
1640317753=item Variable "%s" will not stay shared
1640417754
1640517755=begin original
1640617756
1640717757(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
1640817758lexical variable defined in an outer named subroutine.
1640917759
1641017760=end original
1641117761
1641217762(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
1641317763外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
1641417764
1641517765=begin original
1641617766
1641717767When the inner subroutine is called, it will see the value of
1641817768the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
1641917769call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
1642017770outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
1642117771longer share a common value for the variable. In other words, the
1642217772variable will no longer be shared.
1642317773
1642417774=end original
1642517775
1642617776内側のサブルーチンが呼び出されるとき、
1642717777外側のサブルーチンの変数の値は、
1642817778「最初の」外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
1642917779この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、
1643017780内側と外側のサブルーチンはこの変数に関して同じ値を共有しなくなります。
1643117781言い換えると、この変数はもはや共有されません。
1643217782
1643317783=begin original
1643417784
1643517785This problem can usually be solved by making the inner subroutine
1643617786anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
1643717787reference variables in outer subroutines are created, they
1643817788are automatically rebound to the current values of such variables.
1643917789
1644017790=end original
1644117791
1644217792この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
1644317793解決します。
1644417794外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
1644517795作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
1644617796
1644717797=item vector argument not supported with alpha versions
1644817798
1644917799=begin original
1645017800
1645117801(S printf) The %vd (s)printf format does not support version objects
1645217802with alpha parts.
1645317803
1645417804=end original
1645517805
1645617806(S printf) %vd (s)printf フォーマットはアルファ部分のある
1645717807バージョンオブジェクトに対応していません。
1645817808
1645917809=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by
1646017810S<<-- HERE> in m/%s/
1646117811
1646217812=begin original
1646317813
1646417814(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an
1646517815argument or check that you are using the right verb.
1646617816
1646717817=end original
1646817818
1646917819(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
1647017820引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
1647117821
1647217822=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by
1647317823S<<-- HERE> in m/%s/
1647417824
1647517825=begin original
1647617826
1647717827(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
1647817828argument or check that you are using the right verb.
1647917829
1648017830=end original
1648117831
1648217832(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
1648317833引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
1648417834
17835=item Version control conflict marker
17836
17837=begin original
17838
17839(F) The parser found a line starting with C<E<lt><<<<<<>,
17840C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, or C<=======>. These may be left by a
17841version control system to mark conflicts after a failed merge operation.
17842
17843=end original
17844
17845(F) パーサは C<E<lt><<<<<<>,
17846C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, C<=======> で始まる行を発見しました。
17847これらはマージ操作に失敗したあと衝突を記録するために
17848バージョン制御システムによって残されたものかもしれません。
17849
1648517850=item Version number must be a constant number
1648617851
1648717852=begin original
1648817853
1648917854(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
1649017855its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
1649117856the version number.
1649217857
1649317858=end original
1649417859
1649517860(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
1649617861したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
1649717862
1649817863=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
1649917864
1650017865=begin original
1650117866
1650217867(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
1650317868are being ignored.
1650417869
1650517870=end original
1650617871
1650717872(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
1650817873無視されます。
1650917874
1651017875=item Warning: something's wrong
1651117876
1651217877=begin original
1651317878
1651417879(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
1651517880you called it with no args and C<$@> was empty.
1651617881
1651717882=end original
1651817883
1651917884(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
1652017885引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
1652117886
1652217887=item Warning: unable to close filehandle %s properly
1652317888
1652417889=begin original
1652517890
1652617891(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
1652717892the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
1652817893space.
1652917894
1653017895=end original
1653117896
1653217897(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
1653317898close() のエラーとなりました。
1653417899通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
1653517900
1653617901=item Warning: unable to close filehandle properly: %s
1653717902
1653817903=item Warning: unable to close filehandle %s properly: %s
1653917904
1654017905=begin original
1654117906
16542(S io) An error occurred when Perl implicitly closed a filehandle. This
17907(S io) There were errors during the implicit close() done on a filehandle
16543usually indicates your file system ran out of disk space.
17908when its reference count reached zero while it was still open, e.g.:
1654417909
1654517910=end original
1654617911
16547(S io) Perl 暗黙ファイルハンドルを閉じるときにエラーが起きました。
17912(S io) まだ開いているけれども参照カウントゼロなったときに
16548これは普通はファイルシステムディスク容量なくなったことを意味しす。
17913ファイルハンドルに対して行われる暗黙 close() 中にエラー起きした;
17914例えば:
1654917915
17916 {
17917 open my $fh, '>', $file or die "open: '$file': $!\n";
17918 print $fh $data or die "print: $!";
17919 } # implicit close here
17920
17921=begin original
17922
17923Because various errors may only be detected by close() (e.g. buffering could
17924allow the C<print> in this example to return true even when the disk is full),
17925it is dangerous to ignore its result. So when it happens implicitly, perl
17926will signal errors by warning.
17927
17928=end original
17929
17930様々なエラーは close() によってのみ検出される
17931(バッファリングによって、この例の C<print> はディスクフルの場合でも
17932真を返すことが可能です)ので、
17933その結果を無視するのは危険です。
17934従って、それが暗黙に起きたとき、perl は警告によってエラーを知らせます。
17935
17936=begin original
17937
17938B<Prior to version 5.22.0, perl ignored such errors>, so the common idiom shown
17939above was liable to cause B<silent data loss>.
17940
17941=end original
17942
17943B<バージョン 5.22.0 より前では、perl はこのようなエラーを無視していました>;
17944従って、前述のような一般的な慣用句は
17945B<暗黙なデータの損失> を引き起こすことがありました。
17946
1655017947=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
1655117948
1655217949=begin original
1655317950
1655417951(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
1655517952looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
1655617953term or unary operator. For instance, if you know that the rand
1655717954function has a default argument of 1.0, and you write
1655817955
1655917956=end original
1656017957
1656117958(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
1656217959二項演算子のようなものが置かれました。
1656317960たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
1656417961いれば、以下のように書いて:
1656517962
1656617963 rand + 5;
1656717964
1656817965=begin original
1656917966
1657017967you may THINK you wrote the same thing as
1657117968
1657217969=end original
1657317970
1657417971以下の同じことと思うかもしれませんが:
1657517972
1657617973 rand() + 5;
1657717974
1657817975=begin original
1657917976
1658017977but in actual fact, you got
1658117978
1658217979=end original
1658317980
1658417981実際には以下のようになります:
1658517982
1658617983 rand(+5);
1658717984
1658817985=begin original
1658917986
1659017987So put in parentheses to say what you really mean.
1659117988
1659217989=end original
1659317990
1659417991したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
1659517992
1659617993=item when is experimental
1659717994
1659817995=begin original
1659917996
1660017997(S experimental::smartmatch) C<when> depends on smartmatch, which is
1660117998experimental. Additionally, it has several special cases that may
1660217999not be immediately obvious, and their behavior may change or
1660318000even be removed in any future release of perl. See the explanation
1660418001under L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
1660518002
1660618003=end original
1660718004
1660818005(S experimental::smartmatch) C<when> は、実験的であるスマートマッチングに
1660918006依存しています。
1661018007さらに、完全に明らかとは言えないいくつかの特殊なケースがあるので、その
1661118008振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
1661218009L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
1661318010
1661418011=item Wide character in %s
1661518012
1661618013=begin original
1661718014
16618(S utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
18015(S utf8) Perl met a wide character (ordinal >255) when it wasn't
16619one. This warning is by default on for I/O (like print). The easiest
18016expecting one. This warning is by default on for I/O (like print).
16620way to quiet this warning is simply to add the C<:utf8> layer to the
16621output, e.g. C<binmode STDOUT, ':utf8'>. Another way to turn off the
18018=end original
16622warning is to add C<no warnings 'utf8';> but that is often closer to
18020(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(値が >255)に遭遇しました。
18021この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
18022
18023=begin original
18024
18025If this warning does come from I/O, the easiest
18026way to quiet it is simply to add the C<:utf8> layer, I<e.g.>,
18027S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>>. Another way to turn off the warning is
18028to add S<C<no warnings 'utf8';>> but that is often closer to
1662318029cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
1662418030filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
1662518031
1662618032=end original
1662718033
16628(S utf8) Perl が(想定していいとろで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
18034この警告が I/O からのものら、れを黙らせる最も簡単な方法は、
16629この警告は、(print のような) I/O 対してはデフォルトでオンです。
18035S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>> のように
16630この警告を黙らせる最も簡単な方法は、C<binmode STDOUT, ':utf8'> のように
1663118036出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
16632もう一つの方法は C<no warnings 'utf8';> を追加することですが、これは
18037もう一つの方法は S<C<no warnings 'utf8';>> を追加することですが、これは
1663318038しばしばいかさまに近い方法です。
1663418039一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
1663518040なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
1663618041
18042=begin original
18043
18044If the warning comes from other than I/O, this diagnostic probably
18045indicates that incorrect results are being obtained. You should examine
18046your code to determine how a wide character is getting to an operation
18047that doesn't handle them.
18048
18049=end original
18050
18051この警告が I/O 以外からのものなら、この診断メッセージは
18052おそらく正しくない結果が得られたことを意味しています。
18053どのようにしてワイド文字が、それを扱えない操作に渡されたのかを
18054決定するために、ソースコードを調べる必要があります。
18055
1663718056=item Wide character (U+%X) in %s
1663818057
1663918058=begin original
1664018059
1664118060(W locale) While in a single-byte locale (I<i.e.>, a non-UTF-8
1664218061one), a multi-byte character was encountered. Perl considers this
1664318062character to be the specified Unicode code point. Combining non-UTF-8
1664418063locales and Unicode is dangerous. Almost certainly some characters
1664518064will have two different representations. For example, in the ISO 8859-7
1664618065(Greek) locale, the code point 0xC3 represents a Capital Gamma. But so
1664718066also does 0x393. This will make string comparisons unreliable.
1664818067
1664918068=end original
1665018069
1665118070(W locale) 単一バイトロケール (つまり非 UTF-8 のもの)で、
1665218071複数バイト文字に遭遇しました。
1665318072Perl はこの文字を指定された Unicode 符号位置として扱います。
1665418073非 UTF-8 ロケールと Unicode を結合するのは危険です。
1665518074ほとんど確実に一部の文字は複数の異なる表現を持ちます。
1665618075例えば、ISO 8859-7 (ギリシャ語) ロケールでは、
1665718076符号位置 0xC3 は Capital Gamma を表現します。
1665818077しかし 0x393 も同じです。
1665918078これは文字列比較を信頼できないものにします。
1666018079
1666118080=begin original
1666218081
1666318082You likely need to figure out how this multi-byte character got mixed up
1666418083with your single-byte locale (or perhaps you thought you had a UTF-8
1666518084locale, but Perl disagrees).
1666618085
1666718086=end original
1666818087
1666918088おそらくどうしてこのマルチバイト文字が単一バイトロケールで混ざったかを
1667018089見つける必要があるでしょう(あるいはおそらくあなたは UTF-8 ロケールを
1667118090使っていると考えているけれども Perl は同意していないのでしょう)。
1667218091
1667318092=item Within []-length '%c' not allowed
1667418093
1667518094=begin original
1667618095
1667718096(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]>
1667818097only if C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that
1667918098can be determined from the template alone. This is not possible if
1668018099it contains any of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign
1668118100the template.
1668218101
1668318102=end original
1668418103
1668518104(F) (un)pack テンプレートの繰り返し数は、C<TEMPLATE> が常に
1668618105テンプレートだけから決定される同じサイズの pack されたバイト列と一致する
1668718106場合にのみ C<[TEMPLATE]> によって置き換えられます。
1668818107これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
1668918108テンプレートを再設計してください。
1669018109
18110=item While trying to resolve method call %s->%s() can not locate package "%s" yet it is mentioned in @%s::ISA (perhaps you forgot to load "%s"?)
18111
18112=begin original
18113
18114(W syntax) It is possible that the C<@ISA> contains a misspelled or never loaded
18115package name, which can result in perl choosing an unexpected parent
18116class's method to resolve the method call. If this is deliberate you
18117can do something like
18118
18119=end original
18120
18121(W syntax) C<@ISA> にタイプミスか読み込まれていないパッケージ名があり、
18122結果として perl がメソッド呼び出しの解決に想定外の親クラスのメソッドを
18123選んだ可能性があります。
18124これが意図的な場合は、次のようにして:
18125
18126 @Missing::Package::ISA = ();
18127
18128=begin original
18129
18130to silence the warnings, otherwise you should correct the package name, or
18131ensure that the package is loaded prior to the method call.
18132
18133=end original
18134
18135この警告を黙らせられます; さもなければパッケージ名を修正するか、
18136パッケージがメソッド呼び出しの前に読み込まれるようにする必要があります。
18137
18138=item %s() with negative argument
18139
18140=begin original
18141
18142(S misc) Certain operations make no sense with negative arguments.
18143Warning is given and the operation is not done.
18144
18145=end original
18146
18147(S misc) 一部の操作は負の引数は意味がありません。
18148警告が出力され、操作は行われません。
18149
1669118150=item write() on closed filehandle %s
1669218151
1669318152=begin original
1669418153
1669518154(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1669618155before now. Check your control flow.
1669718156
1669818157=end original
1669918158
1670018159(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
1670118160制御フローをチェックしてください。
1670218161
1670318162=item %s "\x%X" does not map to Unicode
1670418163
1670518164=begin original
1670618165
1670718166(S utf8) When reading in different encodings, Perl tries to
1670818167map everything into Unicode characters. The bytes you read
1670918168in are not legal in this encoding. For example
1671018169
1671118170=end original
1671218171
1671318172(S utf8) 異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
1671418173マッピングしようとします。
1671518174読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした。
1671618175例えば:
1671718176
1671818177 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
1671918178
1672018179=begin original
1672118180
1672218181if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
1672318182
1672418183=end original
1672518184
1672618185というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
1672718186
1672818187=item 'X' outside of string
1672918188
1673018189=begin original
1673118190
1673218191(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
1673318192the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
1673418193
1673518194=end original
1673618195
1673718196(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1673818197(un)pack テンプレートを指定しました。
1673918198L<perlfunc/pack> を参照してください。
1674018199
1674118200=item 'x' outside of string in unpack
1674218201
1674318202=begin original
1674418203
1674518204(F) You had a pack template that specified a relative position after
1674618205the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
1674718206
1674818207=end original
1674918208
1675018209(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1675118210pack テンプレートを指定しました。
1675218211L<perlfunc/pack> を参照してください。
1675318212
1675418213=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
1675518214
1675618215=begin original
1675718216
1675818217(F) And you probably never will, because you probably don't have the
1675918218sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
16760about what you want. Your best bet is to put a setuid C wrapper around
18219about what you want. There is a vulnerability anywhere that you have a
16761your script.
18220set-id script, and to close it you need to remove the set-id bit from
18221the script that you're attempting to run. To actually run the script
18222set-id, your best bet is to put a set-id C wrapper around your script.
1676218223
1676318224=end original
1676418225
1676518226(F) そして、そうすることはできないでしょう; カーネルのソースは
1676618227お持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供しては
1676718228くれないでしょうから。
16768もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せるとです。
18229set-id スクリプトのあちちには脆弱性があり、
18230それを閉じるためには実行しようとしているスクリプトから
18231set-id ビットを削除する必要があります。
18232実際にスクリプトを set-id で実行するために
18233もっとも良いのは、スクリプトに set-id C ラッパーを被せることです。
1676918234
1677018235=item You need to quote "%s"
1677118236
1677218237=begin original
1677318238
1677418239(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
1677518240Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
1677618241which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
1677718242assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
1677818243what you want, put an & in front.)
1677918244
1678018245=end original
1678118246
1678218247(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
1678318248残念ながら、そのサブルーチンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
1678418249おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーチンの呼び出しが起こります。
1678518250(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーチン名に & を付けてください。)
1678618251
1678718252=item Your random numbers are not that random
1678818253
1678918254=begin original
1679018255
1679118256(F) When trying to initialize the random seed for hashes, Perl could
1679218257not get any randomness out of your system. This usually indicates
1679318258Something Very Wrong.
1679418259
1679518260=end original
1679618261
1679718262(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
1679818263何の乱数性も得られませんでした。
1679918264これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
1680018265
1680118266=item Zero length \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
1680218267
1680318268=begin original
1680418269
1680518270(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a zero-length
1680618271sequence. Such an escape was used in an extended character class, i.e.
16807C<(?[...])>, which is not permitted. Check that the correct escape has
18272C<(?[...])>, or under C<use re 'strict'>, which is not permitted. Check
16808been used, and the correct charnames handler is in scope. The S<<-- HERE>
18273that the correct escape has been used, and the correct charnames handler
16809shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
18274is in scope. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
18275expression the problem was discovered.
1681018276
1681118277=end original
1681218278
1681318279(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) はゼロ幅並びを
1681418280返すことがあります。
16815このようなエスケープが拡張文字クラス、つまり C<(?[...])> の中で使われました;
18281このようなエスケープが拡張文字クラス、つまり C<(?[...])> の中
18282あるいは C<use re 'strict'> の基で使われました;
1681618283これは認められていません。
1681718284正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
1681818285あるかをチェックしてください。
1681918286S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1682018287
1682118288=back
1682218289
1682318290=head1 SEE ALSO
1682418291
1682518292L<warnings>, L<diagnostics>.
1682618293
1682718294=cut
1682818295
1682918296=begin meta
1683018297
1683118298Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
1683218299Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
16833Status: completed
18300Status: in progress
1683418301
1683518302=end meta