perldiag > 5.6.1 との差分

perldiag 5.6.1 と 5.36.0 の差分

11
2=encoding euc-jp
2=encoding utf8
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
29 (D) A deprecation (optional).
29 (D) A deprecation (enabled by default).
30 (S) A severe warning (default).
30 (S) A severe warning (enabled by default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
38 (W) 警告 (オプション)
38 (W) 警告 (オプション)
39 (D) 非推奨 (オプション)
39 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)
40 (S) 重大な警告 (デフォルト)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
49(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
49(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
60below.
60below. E.g. C<(W closed)> means a warning in the C<closed> category.
6161
6262=end original
6363
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
65警告カテゴリは以下の説明で分類文字と共に記されています。
65説明で分類文字と共に記されています。
66例えば、C<(W closed)> は C<closed> カテゴリの警告を意味します。
6667
6768=begin original
6869
6970Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
70and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
71and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7172to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7273of printing it. See L<perlvar>.
7374
7475=end original
7576
7677C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7778有効になります。
7879警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
7980リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8081L<perlvar> を参照してください。
8182
8283=begin original
8384
84Default warnings are always enabled unless they are explicitly disabled
85Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
8586with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8687
8788=end original
8889
89デフォルトでは C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に
90C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
90無効にされな限り、警告は常に有効です。
91厳しい警告は常に有効です。
9192
9293=begin original
9394
9495Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9596L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9697disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9798See L<warnings>.
9899
99100=end original
100101
101102トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
102103L<perlfunc/eval> を参照してください。
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで
104ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
104選択的に無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
105無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
105106L<warnings> を参照してください。
106107
107108=begin original
108109
109110The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
110111lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
111112denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
112113ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
113114letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
114115letter.
115116
116117=end original
117118
118119メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
119120これらの中には一般的なものもあります。
120121変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
121122これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
122123無視されています。
123124メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
124125
125126=over 4
126127
127128=item accept() on closed socket %s
128129
129130=begin original
130131
131132(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
132133to check the return value of your socket() call? See
133134L<perlfunc/accept>.
134135
135136=end original
136137
137138(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
138139socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
139140L<perlfunc/accept> を参照してください。
140141
141=item Allocation too large: %lx
142=item Aliasing via reference is experimental
142143
143144=begin original
144145
145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
146(S experimental::refaliasing) This warning is emitted if you use
147a reference constructor on the left-hand side of an assignment to
148alias one variable to another. Simply suppress the warning if you
149want to use the feature, but know that in doing so you are taking
150the risk of using an experimental feature which may change or be
151removed in a future Perl version:
146152
147153=end original
148154
149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えメモリアロケートおこなえません。
155(S experimental::refaliasing) この警告は、変数別の変数の別名とする代入の
156左側でリファレンスコンストラクタを使うと出力されます。
157この機能を使いたい場合は単にこの警告を抑制してください; ただし
158そうすることによってあなたは将来のバージョンの Perl で変更したり
159削除されたりするかもしれない実験的な機能を使うというリスクを
160取っていると言うことを知っておいてください:
150161
151=item '!' allowed only after types %s
162 no warnings "experimental::refaliasing";
163 use feature "refaliasing";
164 \$x = \$y;
152165
166=item '%c' allowed only after types %s in %s
167
153168=begin original
154169
155(F) The '!' is allowed in pack() and unpack() only after certain types.
170(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
156See L<perlfunc/pack>.
171after certain types. See L<perlfunc/pack>.
157172
158173=end original
159174
160(F) pack() や unpack() での '!' は特定のタイプの後にのみ
175(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
161つけることができます。
176後にのみつけることができます。
162177L<perlfunc/pack> を参照してください。
163178
179=item alpha->numify() is lossy
180
181=begin original
182
183(W numeric) An alpha version can not be numified without losing
184information.
185
186=end original
187
188(W numeric) アルファバージョンは、情報を失うことなく数値化できません。
189
164190=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
165191
166192=begin original
167193
168194(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
169195keyword, and you have used the name without qualification for calling
170196one or the other. Perl decided to call the builtin because the
171197subroutine is not imported.
172198
173199=end original
174200
175201(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
176202どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、
203Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
178組み込みのものを呼び出すことにしました。
204呼び出すことにしました。
179205
180206=begin original
181207
182208To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
183209before the subroutine name, or qualify the name with its package.
184210Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
185211imported with the C<use subs> pragma).
186212
187213=end original
188214
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、
215サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
190サブルーチン名の前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で
216前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
191修飾してください。
192217他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
193218プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
194219
195220=begin original
196221
197222To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
198on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or by declaring the subroutine
223on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
199224to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
200225L<attributes>).
201226
202227=end original
203228
204229警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
205230演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
206231メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
207232参照してください)として定義してください。
208233
234=item Ambiguous range in transliteration operator
235
236=begin original
237
238(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
239all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
240first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
241C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
242
243=end original
244
245(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
246文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
247(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
248予想していたものと違うでしょう。)
249
209250=item Ambiguous use of %s resolved as %s
210251
211252=begin original
212253
213(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
254(S ambiguous) You said something that may not be interpreted the way
214255you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
215256a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
216257
217258=end original
218259
219(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
260(S ambiguous) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものがありました。
220ありまた。
261普通は、不足ているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかなり
221普通は、不足してるクォート、演算子、かっこ、宣言追加すること
262簡単にあまいさ解消きます。
222かなり簡単にあいまいさを解消できます。
223263
264=item Ambiguous use of -%s resolved as -&%s()
265
266=begin original
267
268(S ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
269string C<"-foo">, or a call to the function C<foo>, negated. If you meant
270the string, just write C<"-foo">. If you meant the function call,
271write C<-foo()>.
272
273=end original
274
275(S ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
276知れませんし、関数 C<foo> を呼び出してその否定かも知れません。
277文字列のつもりなら、単に C<"-foo"> と書いてください。
278関数呼び出しのつもりなら、C<-foo()> と書いてください。
279
280=item Ambiguous use of %c resolved as operator %c
281
282=begin original
283
284(S ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
285bitwise and, and multiplication) I<and> initial special characters
286(denoting hashes, subroutines and typeglobs), and you said something
287like C<*foo * foo> that might be interpreted as either of them. We
288assumed you meant the infix operator, but please try to make it more
289clear -- in the example given, you might write C<*foo * foo()> if you
290really meant to multiply a glob by the result of calling a function.
291
292=end original
293
294(S ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
295I<および> 初期特殊文字(ハッシュ、サブルーチン、型グロブを示す)の
296両方に使われますが、どちらとも解釈できる C<*foo * foo> のようなものが
297書かれました。
298これは中置演算子を意味していると仮定しますが、どうかより明確にするように
299してください -- 上述の例では、もし本当にグロブと関数呼び出しの結果の
300積を意味しているなら、C<*foo * foo()> と書けます。
301
302=item Ambiguous use of %c{%s} resolved to %c%s
303
304=begin original
305
306(W ambiguous) You wrote something like C<@{foo}>, which might be
307asking for the variable C<@foo>, or it might be calling a function
308named foo, and dereferencing it as an array reference. If you wanted
309the variable, you can just write C<@foo>. If you wanted to call the
310function, write C<@{foo()}> ... or you could just not have a variable
311and a function with the same name, and save yourself a lot of trouble.
312
313=end original
314
315(W ambiguous) C<@{foo}> のようなものを書きました; これは変数 C<@foo> のこと
316かもしれませんし、foo という名前の関数を呼び出して、それを配列
317リファレンスとしてデリファレンスするかもしれません。
318もし変数がほしいなら、単に C<@foo> と書いてください。
319関数を呼び出したいなら、C<@{foo()}> と書いてください…あるいは単に
320変数と関数で同じ名前を使わないでください; これにより多くの問題から身を
321守れます。
322
323=item Ambiguous use of %c{%s[...]} resolved to %c%s[...]
324
325=item Ambiguous use of %c{%s{...}} resolved to %c%s{...}
326
327=begin original
328
329(W ambiguous) You wrote something like C<${foo[2]}> (where foo represents
330the name of a Perl keyword), which might be looking for element number
3312 of the array named C<@foo>, in which case please write C<$foo[2]>, or you
332might have meant to pass an anonymous arrayref to the function named
333foo, and then do a scalar deref on the value it returns. If you meant
334that, write C<${foo([2])}>.
335
336=end original
337
338(W ambiguous) C<${foo[2]}> のようなものを書きました (ここで foo は Perl の
339キーワード名を表します); これは C<@foo> という名前の配列の要素番号 2 を
340探しているのかも知れません(その場合は C<$foo[2]> と書いてください)し、
341foo という名前の関数に無名配列リファレンスを渡して、返り値をスカラ
342デリファレンスしているのかも知れません。
343それを意味しているなら、C<${foo([2])}> と書いてください。
344
345=begin original
346
347In regular expressions, the C<${foo[2]}> syntax is sometimes necessary
348to disambiguate between array subscripts and character classes.
349C</$length[2345]/>, for instance, will be interpreted as C<$length> followed
350by the character class C<[2345]>. If an array subscript is what you
351want, you can avoid the warning by changing C</${length[2345]}/> to the
352unsightly C</${\$length[2345]}/>, by renaming your array to something
353that does not coincide with a built-in keyword, or by simply turning
354off warnings with C<no warnings 'ambiguous';>.
355
356=end original
357
358正規表現の中で、C<${foo[2]}> 文法は配列添え字と文字クラスを区別するために
359必要になります。
360例えば、C</$length[2345]/> は、C<$length> に文字クラス C<[2345]> が
361引き続くと解釈されます。
362配列添え字が求めているものなら、C</${length[2345]}/> を
363(見にくい) C</${\$length[2345]}/>と変更する、配列の名前を組み込みキーワードと
364衝突しないものに変える、単に C<no warnings 'ambiguous';> として
365警告をオフにする、のいずれかで警告を回避できます。
366
224367=item '|' and '<' may not both be specified on command line
225368
226369=begin original
227370
228371(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
229372redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
230373redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
231374
232375=end original
233376
234(F) VMS 有のエラーです。
377(F) VMS に固有のエラーです。
235378Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
236379あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
237380しました。
238STDIN ストリームは一つだけにしてください。
381STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします
239お願いします。
240382
241383=item '|' and '>' may not both be specified on command line
242384
243385=begin original
244386
245387(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
246388redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
247389into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
248390though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
249391which 'splits' output into two streams, such as
250392
251393=end original
252394
253(F) VMS 有のエラーです。
395(F) VMS に固有のエラーです。
254396Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
255397ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
256398判断しました。
257399どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
258400「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
259401何もありません。
260402
261403 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
262404 while (<STDIN>) {
263405 print;
264406 print OUT;
265407 }
266408 close OUT;
267409
268410=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
269411
270412=begin original
271413
272(W misc) The pattern match (//), substitution (s///), and
414(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
273transliteration (tr///) operators work on scalar values. If you apply
415transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
274416one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
275a scalar value -- the length of an array, or the population info of a
417a scalar value (the length of an array, or the population info of a
276hash -- and then work on that scalar value. This is probably not what
418hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
277419you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
278420alternatives.
279421
280422=end original
281423
282(W misc) パターンマッチ (//), 置換 (s///), 文字置換
424(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
283(tr///) 演算子はスカラ値に対して動作します。
425(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
284これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 --
426これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
285配列の長さかハッシュの大きさの情報 -- に変換し、そのスカラ値に対して
427ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
286動作します。
287428これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
288429代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
289430
290=item Args must match #! line
431=item Arg too short for msgsnd
291432
292433=begin original
293434
294(F) The setuid emulator requires that the arguments Perl was invoked
435(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
295with match the arguments specified on the #! line. Since some systems
296impose a one-argument limit on the #! line, try combining switches;
297for example, turn C<-w -U> into C<-wU>.
298436
299437=end original
300438
301(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したとき引数と、
439(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long)長さが必要です。
302#! の行で指定された引数はマッチすることが要求されます。
303#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、
304組み合わせスイッチを試してみてください;
305例えば、C<-w -U> を C<-wU> にしてください。
306440
307=item Arg too short for msgsnd
441=item Argument "%s" isn't numeric%s
308442
309443=begin original
310444
311(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
445(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
446that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
447will identify which operator was so unfortunate.
312448
313449=end original
314450
315(F) msgsnd() に渡す文字列は、くとも sizeof(long)
451(W numeric) ここ示した文字列は、数値が必要演算子引数として、
316長さが必要です
452与えられました
453運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
454わかります。
317455
318=item %s argument is not a HASH or ARRAY element
456=begin original
319457
458Note that for the C<Inf> and C<NaN> (infinity and not-a-number) the
459definition of "numeric" is somewhat unusual: the strings themselves
460(like "Inf") are considered numeric, and anything following them is
461considered non-numeric.
462
463=end original
464
465Note that for the
466C<Inf> と C<NaN> (無限と非数) については、「数値」の定義が少し
467変わっていることに注意してください:
468("Inf" のような) これらの文字列自身は数値として扱われますが、それに
469何かが引き続いている場合は非数値として扱われます。
470
471=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
472
320473=begin original
321474
322(F) The argument to exists() must be a hash or array element, such as:
475(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O
476system you forgot the ) that closes the argument list. (Layers
477take care of transforming data between external and internal
478representations.) Perl stopped parsing the layer list at this
479point and did not attempt to push this layer. If your program
480didn't explicitly request the failing operation, it may be the
481result of the value of the environment variable PERLIO.
323482
324483=end original
325484
326(F) exists() 引数
485(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに引数リストを
327以下のようなハッシュの要素でなけばなりせん
486閉じる ) を忘てい
487(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
488Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
489明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
490値が原因かもしれません。
328491
329 $foo{$bar}
492=item Argument "%s" treated as 0 in increment (++)
330 $ref->{"susie"}[12]
331493
332=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
494=begin original
333495
496(W numeric) The indicated string was fed as an argument to the C<++>
497operator which expects either a number or a string matching
498C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/>. See L<perlop/Auto-increment and
499Auto-decrement> for details.
500
501=end original
502
503(W numeric) 数値または C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/> にマッチングする文字列を
504想定しているC<++> 演算子に、示された文字列が指定されました。
505詳しくは L<perlop/Auto-increment and Auto-decrement> を参照してください。
506
507=item Array passed to stat will be coerced to a scalar%s
508
334509=begin original
335510
336(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
511(W syntax) You called stat() on an array, but the array will be
337such as:
512coerced to a scalar - the number of elements in the array.
338513
339514=end original
340515
341(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
516(W syntax) 配列に対して stat() が呼び出されましたが、配列
517スカラ - 配列の要素数 - に強制されました。
342518
343 $foo{$bar}
519=item A signature parameter must start with '$', '@' or '%'
344 $ref->{"susie"}[12]
345520
346521=begin original
347522
348or a hash or array slice, such as:
523(F) Each subroutine signature parameter declaration must start with a valid
524sigil; for example:
349525
350526=end original
351527
352あるいは以下ようにハッュか配列のスライスでければなりません:
528(F) それぞれサブルーチングネチャ引数宣言は、妥当印で
529始まらなければなりません; 例えば:
353530
354 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
531 sub foo ($a, $, $b = 1, @c) {}
355 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
356532
357=item %s argument is not a subroutine name
533=item A slurpy parameter may not have a default value
358534
359535=begin original
360536
361(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
537(F) Only scalar subroutine signature parameters may have a default value;
362name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
538for example:
363error.
364539
365540=end original
366541
367(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
542(F) スカラサブルーチンシグネチャ引数のみがデフォルト値を持てます;
368サブルーチン名でなけれなりません。
543例え:
369C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
370544
371=item Argument "%s" isn't numeric%s
545 sub foo ($a = 1) {} # legal
546 sub foo (@a = (1)) {} # invalid
547 sub foo (%a = (a => b)) {} # invalid
372548
549=item assertion botched: %s
550
373551=begin original
374552
375(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
553(X) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
376that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
377will identify which operator was so unfortunate.
378554
379555=end original
380556
381(W numeric)こに示た文字列は、数値が必要な演算子の引数とて、
557(X) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こした。
382与えられました。
383運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が
384問題となったかがわかります。
385558
386=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
559=item Assertion %s failed: file "%s", line %d
387560
388561=begin original
389562
390(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
563(X) A general assertion failed. The file in question must be examined.
391spots. This is now heavily deprecated.
392564
393565=end original
394566
395(D deprecated) 本当に古い Perl では、場所によっては、配列名の @ を
567(X) 一般的なアサーションが失敗しました。
396省略できした
568問題の file を調べる必要があり
397この省略は、止めてください。
398569
399=item assertion botched: %s
570=item Assigned value is not a reference
400571
401572=begin original
402573
403(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
574(F) You tried to assign something that was not a reference to an lvalue
575reference (e.g., C<\$x = $y>). If you meant to make $x an alias to $y, use
576C<\$x = \$y>.
404577
405578=end original
406579
407(P) Perl に付属の malloc ルーティが内部エラー起こしました
580(F) リファレスでないもの左辺値リファレンスに代入ようとしました
581(例: C<\$x = $y>)。
582$x を $y の別名にすることを意図しているなら、C<\$x = \$y> を使ってください。
408583
409=item Assertion failed: file "%s"
584=item Assigned value is not %s reference
410585
411586=begin original
412587
413(P) A general assertion failed. The file in question must be examined.
588(F) You tried to assign a reference to a reference constructor, but the
589two references were not of the same type. You cannot alias a scalar to
590an array, or an array to a hash; the two types must match.
414591
415592=end original
416593
417(P) 一般的なアサーショが失敗しました
594(F) あるリファレスにリファレンスコンストラクタを代入ようとしましたが、
418問題 file を調べる必要がありま
595二つリファレンス同じ型ではありません
596スカラから配列への別名や配列からハッシュへの別名はできません;
597二つの型は一致していなければなりません。
419598
599 \$x = \@y; # error
600 \@x = \%y; # error
601 $y = [];
602 \$x = $y; # error; did you mean \$y?
603
604=item Assigning non-zero to $[ is no longer possible
605
606=begin original
607
608(F) When the "array_base" feature is disabled
609(e.g., and under C<use v5.16;>, and as of Perl 5.30)
610the special variable C<$[>, which is deprecated, is now a fixed zero value.
611
612=end original
613
614(F) (C<use v5.16;> のように、そして Perl 5.30 から) "array_base" 機能が
615無効の場合、廃止予定である特殊変数 C<$[> は 0 固定です。
616
420617=item Assignment to both a list and a scalar
421618
422619=begin original
423620
424621(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
425622must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
426623know which context to supply to the right side.
427624
428625=end original
429626
430(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、2 つめの引数と、3 つめの引数は、
627(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、つめの引数と、3 つめの引数は、
431628ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
432629そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
433630
434=item Negative offset to vec in lvalue context
631=item Assuming NOT a POSIX class since %s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
435632
436633=begin original
437634
438(F) When vec is called in an lvalue context, the second argument must be
635(W regexp) You had something like these:
439greater than or equal to zero.
440636
441637=end original
442638
443(F) 左辺値コンテキストで vec が呼び出されたき、
639(W regexp) 次のようなこをしました:
444二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
445640
446=item Attempt to free non-arena SV: 0x%lx
641 [[:alnum]]
642 [[:digit:xyz]
447643
448644=begin original
449645
450(P internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
646They look like they might have been meant to be the POSIX classes
647C<[:alnum:]> or C<[:digit:]>. If so, they should be written:
648
649=end original
650
651これらは、POSIX クラス C<[:alnum:]> や C<[:digit:]> を意味しようと
652していたように見えます。
653もしそうなら、次のように書くべきです:
654
655 [[:alnum:]]
656 [[:digit:]xyz]
657
658=begin original
659
660Since these aren't legal POSIX class specifications, but are legal
661bracketed character classes, Perl treats them as the latter. In the
662first example, it matches the characters C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
663C<"m">, C<"n">, and C<"u">.
664
665=end original
666
667これらは有効な POSIX クラスしようではありませんが、有効な
668大かっこ文字クラスなので、Perl これらを後者として扱います。
669一つ目の例では、これは C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
670C<"m">, C<"n">, C<"u"> にマッチングします。
671
672=begin original
673
674If these weren't meant to be POSIX classes, this warning message is
675spurious, and can be suppressed by reordering things, such as
676
677=end original
678
679これらが POSIX クラスを意味していないなら、この警告は誤りで、
680次のように文字を入れ替えることで抑制できます:
681
682 [[al:num]]
683
684=begin original
685
686or
687
688=end original
689
690または
691
692 [[:munla]]
693
694=item <> at require-statement should be quotes
695
696=begin original
697
698(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
699C<require 'file'>.
700
701=end original
702
703(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
704書いています。
705
706=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
707
708=begin original
709
710(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
711the current set of allowed keys of a restricted hash.
712
713=end original
714
715(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
716取得または設定しようとして失敗しました。
717
718=item Attempt to bless into a freed package
719
720=begin original
721
722(F) You wrote C<bless $foo> with one argument after somehow causing
723the current package to be freed. Perl cannot figure out what to
724do, so it throws up its hands in despair.
725
726=end original
727
728(F) 現在のパッケージが解放されるような何かが起きた後で 1 引数の
729C<bless $foo> を書きました。
730何がしたいのかが分からないので Perl はお手上げになりました。
731
732=item Attempt to bless into a reference
733
734=begin original
735
736(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
737the name of the package to bless the resulting object into. You've
738supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
739
740=end original
741
742(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
743パッケージ名を想定しています。
744そこに何かへのリファレンスが与えられました:
745おそらく以下のようにしたのでしょう:
746
747 bless $self, $proto;
748
749=begin original
750
751when you intended
752
753=end original
754
755以下を意図していたはずです:
756
757 bless $self, ref($proto) || $proto;
758
759=begin original
760
761If you actually want to bless into the stringified version
762of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
763example by:
764
765=end original
766
767実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
768以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
769
770 bless $self, "$proto";
771
772=item Attempt to clear deleted array
773
774=begin original
775
776(S debugging) An array was assigned to when it was being freed.
777Freed values are not supposed to be visible to Perl code. This
778can also happen if XS code calls C<av_clear> from a custom magic
779callback on the array.
780
781=end original
782
783(S debugging) 配列が、解放されるときに代入されました。
784解放された値は Perl コードからは見えないはずです。
785これはまた、XS コードが配列のカスタムマジックコールバックから
786C<av_clear> を呼び出したときにも起こります。
787
788=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
789
790=begin original
791
792(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
793which is not in its key set.
794
795=end original
796
797(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
798
799=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
800
801=begin original
802
803(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
804declared readonly from a restricted hash.
805
806=end original
807
808(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
809削除しようとしました。
810
811=item Attempt to free non-arena SV: 0x%x
812
813=begin original
814
815(S internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
451816that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
452817outside any of those arenas.
453818
454819=end original
455820
456(P internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
821(S internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
457822行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
458823ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
459824
460=item Attempt to free nonexistent shared string
825=item Attempt to free nonexistent shared string '%s'%s
461826
462827=begin original
463828
464(P internal) Perl maintains a reference counted internal table of
829(S internal) Perl maintains a reference-counted internal table of
465830strings to optimize the storage and access of hash keys and other
466831strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
467832of a string that can no longer be found in the table.
468833
469834=end original
470835
471(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の
836(S internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列へ
472文字列へのアクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを
837アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
473管理してます。
838これは誰かがもうテーブルにな文字列の参照カウントを減らそうとしたことを
474これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうと
839示します。
475したことを示します。
476840
477=item Attempt to free temp prematurely
841=item Attempt to free temp prematurely: SV 0x%x
478842
479843=begin original
480844
481(W debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
845(S debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
482846free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
483847SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
484848free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
485849try to free it.
486850
487851=end original
488852
489(W debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
853(S debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
490854なっています。
491855このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
492856解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
493857解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
494858解放することになるということです。
495859
496860=item Attempt to free unreferenced glob pointers
497861
498862=begin original
499863
500(P internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
864(S internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
501865
502866=end original
503867
504(P internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
868(S internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
505869状態になりました。
506870
507=item Attempt to free unreferenced scalar
871=item Attempt to free unreferenced scalar: SV 0x%x
508872
509873=begin original
510874
511(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
875(S internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
512876see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
513877earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
514878This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
515879that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
516880mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
517881corrupted.
518882
519883=end original
520884
521(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
885(S internal) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
522なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました
886なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
523887これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
524888解放されたものでしょう。
525889これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
526890ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
527891メモリ異常になったことが考えられます。
528892
529=item Attempt to join self
530
531=begin original
532
533(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
534impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
535to move the join() to some other thread.
536
537=end original
538
539(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました。
540これは不可能な動作です。
541間違ったスレッドに join しようとしているか、
542あるいは join() を他のスレッドに移動させる必要があります。
543
544893=item Attempt to pack pointer to temporary value
545894
546895=begin original
547896
548897(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
549898function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
550899means the result contains a pointer to a location that could become
551900invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
552901literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
553902avoid this warning.
554903
555904=end original
556905
557906(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
558907"p" テンプレートに渡そうとしました。
559908これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
560この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、
909この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
561リテラルかグローバルな値を使ってください。
910グローバルな値を使ってください。
562911
912=item Attempt to reload %s aborted.
913
914=begin original
915
916(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
917compile once already. Perl will not try to compile this file again
918unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
919L<perlvar/%INC>.
920
921=end original
922
923(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
924読み込もうとしました。
925Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
926コンパイルしようとはしません。
927L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
928
929=item Attempt to set length of freed array
930
931=begin original
932
933(W misc) You tried to set the length of an array which has
934been freed. You can do this by storing a reference to the
935scalar representing the last index of an array and later
936assigning through that reference. For example
937
938=end original
939
940(W misc) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
941配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
942後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
943例えば:
944
945 $r = do {my @a; \$#a};
946 $$r = 503
947
563948=item Attempt to use reference as lvalue in substr
564949
565950=begin original
566951
567952(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
568953used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
569954dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
570955
571956=end original
572957
573958(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
574959渡しました; これはやや奇妙なことです。
575960おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
576961L<perlfunc/substr> を参照してください。
577962
578=item Bad arg length for %s, is %d, should be %d
963=item Attribute prototype(%s) discards earlier prototype attribute in same sub
579964
580965=begin original
581966
967(W misc) A sub was declared as sub foo : prototype(A) : prototype(B) {}, for
968example. Since each sub can only have one prototype, the earlier
969declaration(s) are discarded while the last one is applied.
970
971=end original
972
973(W misc) あるサブルーチンが、例えば
974sub foo : prototype(A) : prototype(B) {} のように宣言されました。
975それぞれのサブルーチンは一つのプロトタイプしか持てないので、先に
976宣言されたものは破棄され、最後のものが適用されます。
977
978=item av_reify called on tied array
979
980=begin original
981
982(S debugging) This indicates that something went wrong and Perl got I<very>
983confused about C<@_> or C<@DB::args> being tied.
984
985=end original
986
987(S debugging) これは、C<@_> や C<@DB::args> が tie されたことに関して何かが
988うまくいかなくて Perl が I<とても> 混乱したことを示しています。
989
990=item Bad arg length for %s, is %u, should be %d
991
992=begin original
993
582994(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
583995or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
584996S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
585997S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
586998
587999=end original
5881000
5891001(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
5901002渡してしまいました。
5911003C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
5921004sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
5931005
5941006=item Bad evalled substitution pattern
5951007
5961008=begin original
5971009
598(F) You've used the /e switch to evaluate the replacement for a
1010(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
5991011substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
6001012most likely an unexpected right brace '}'.
6011013
6021014=end original
6031015
6041016(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
6051017いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
6061018最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
6071019
6081020=item Bad filehandle: %s
6091021
6101022=begin original
6111023
6121024(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
6131025symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
6141026open(), or did it in another package.
6151027
6161028=end original
6171029
618(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、
1030(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
619のシンボルは、それに伴うファイルハンドルがありません。
1031それに伴うファイルハンドルがありません。
6201032おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
6211033
6221034=item Bad free() ignored
6231035
6241036=begin original
6251037
6261038(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
627been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
1039been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
6281040setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
6291041
6301042=end original
6311043
6321044(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
6331045free() を呼びました。
6341046強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
6351047
6361048=begin original
6371049
6381050This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
639dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
1051dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
6401052which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
6411053
6421054=end original
6431055
6441056このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
6451057行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
6461058これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
6471059C<Berkeley DB> のバグです。
6481060
649=item Bad hash
650
651=begin original
652
653(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
654
655=end original
656
657(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
658
659=item Bad index while coercing array into hash
660
661=begin original
662
663(F) The index looked up in the hash found as the 0'th element of a
664pseudo-hash is not legal. Index values must be at 1 or greater.
665See L<perlref>.
666
667=end original
668
669(F) 擬似ハッシュの 0 番目の要素として見つかったハッシュの中の
670インデックス検索は不正です。
671インデックスの値は 1 以上でなければなりません。
672L<perlref> を参照してください。
673
6741061=item Badly placed ()'s
6751062
6761063=begin original
6771064
6781065(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
6791066of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
6801067Perl yourself.
6811068
6821069=end original
6831070
6841071(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
685#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1072#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
6861073
687=item Bad name after %s::
1074=item Bad name after %s
6881075
6891076=begin original
6901077
6911078(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
6921079didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
6931080of quotes, so
6941081
6951082=end original
6961083
697(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、
1084(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
698そのシンボルが終了しませんでした。
1085終了しませんでした。
6991086特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
7001087
7011088 $var = 'myvar';
7021089 $sym = mypack::$var;
7031090
7041091=begin original
7051092
7061093is not the same as
7071094
7081095=end original
7091096
7101097は、以下と同じではありません。
7111098
7121099 $var = 'myvar';
7131100 $sym = "mypack::$var";
7141101
1102=item Bad plugin affecting keyword '%s'
1103
1104=begin original
1105
1106(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
1107plugin API.
1108
1109=end original
1110
1111(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
1112違反しました。
1113
7151114=item Bad realloc() ignored
7161115
7171116=begin original
7181117
719(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
1118(S malloc) An internal routine called realloc() on something that
720never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled
1119had never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can
721by setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
1120be disabled by setting the environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
7221121
7231122=end original
7241123
7251124(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
7261125realloc() を呼び出しました。
7271126必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
7281127
7291128=item Bad symbol for array
7301129
7311130=begin original
7321131
7331132(P) An internal request asked to add an array entry to something that
7341133wasn't a symbol table entry.
7351134
7361135=end original
7371136
7381137(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
7391138内部要求があがりました。
7401139
1140=item Bad symbol for dirhandle
1141
1142=begin original
1143
1144(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
1145that wasn't a symbol table entry.
1146
1147=end original
1148
1149(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
1150登録するような内部要求があがりました。
1151
7411152=item Bad symbol for filehandle
7421153
7431154=begin original
7441155
7451156(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
7461157that wasn't a symbol table entry.
7471158
7481159=end original
7491160
7501161(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
7511162登録するような内部要求があがりました。
7521163
7531164=item Bad symbol for hash
7541165
7551166=begin original
7561167
7571168(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
7581169wasn't a symbol table entry.
7591170
7601171=end original
7611172
7621173(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
7631174登録するような内部要求があがった。
7641175
1176=item Bad symbol for scalar
1177
1178=begin original
1179
1180(P) An internal request asked to add a scalar entry to something that
1181wasn't a symbol table entry.
1182
1183=end original
1184
1185(P) 内部で、シンボルテーブルエントリでないものに対してスカラエントリを
1186追加するよう要求がありました。
1187
7651188=item Bareword found in conditional
7661189
7671190=begin original
7681191
7691192(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
7701193conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
7711194of the last argument of the previous construct, for example:
7721195
7731196=end original
7741197
775(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました
1198(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
7761199これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
7771200パースされたことを意味します; 例えば:
7781201
7791202 open FOO || die;
7801203
7811204=begin original
7821205
7831206It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
7841207a bareword:
7851208
7861209=end original
7871210
7881211これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
7891212示している場合もあります:
7901213
7911214 use constant TYPO => 1;
7921215 if (TYOP) { print "foo" }
7931216
7941217=begin original
7951218
7961219The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
7971220
7981221=end original
7991222
8001223C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
8011224
1225=item Bareword in require contains "%s"
1226
1227=item Bareword in require maps to disallowed filename "%s"
1228
1229=item Bareword in require maps to empty filename
1230
1231=begin original
1232
1233(F) The bareword form of require has been invoked with a filename which could
1234not have been generated by a valid bareword permitted by the parser. You
1235shouldn't be able to get this error from Perl code, but XS code may throw it
1236if it passes an invalid module name to C<Perl_load_module>.
1237
1238=end original
1239
1240(F) 裸の単語形式の require は、パーサによって許された妥当な裸の単語によって
1241生成することができないファイル名で起動されました。
1242このエラーを Perl コードから得るようにできるべきではありませんが、
1243C<Perl_load_module> に不正なモジュール名を渡した XS コードは
1244これを投げるかもしれません。
1245
1246=item Bareword in require must not start with a double-colon: "%s"
1247
1248=begin original
1249
1250(F) In C<require Bare::Word>, the bareword is not allowed to start with a
1251double-colon. Write C<require ::Foo::Bar> as C<require Foo::Bar> instead.
1252
1253=end original
1254
1255(F) C<require Bare::Word> で、裸の単語はダブルコロンから
1256開始することはできません。
1257C<require ::Foo::Bar> ではなく C<require Foo::Bar> と書いてください。
1258
8021259=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
8031260
8041261=begin original
8051262
8061263(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
8071264subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
8081265symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
8091266
8101267=end original
8111268
812"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、
1269"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
813中かっこの中、シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
1270シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
8141271おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
8151272
8161273=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
8171274
8181275=begin original
8191276
8201277(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
8211278compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
8221279you need to predeclare a package?
8231280
8241281=end original
8251282
8261283(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
8271284コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
8281285発見できませんでした。
8291286おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
8301287
1288=item Bareword filehandle "%s" not allowed under 'no feature "bareword_filehandles"'
1289
1290=begin original
1291
1292(F) You attempted to use a bareword filehandle with the
1293C<bareword_filehandles> feature disabled.
1294
1295=end original
1296
1297(F) C<bareword_filehandles> 機能が無効のときに
1298裸の単語のファイルハンドルを使おうとしました。
1299
1300=begin original
1301
1302Only the built-in handles C<STDIN>, C<STDOUT>, C<STDERR>, C<ARGV>,
1303C<ARGVOUT> and C<DATA> can be used with the C<bareword_filehandles>
1304feature disabled.
1305
1306=end original
1307
1308C<bareword_filehandles> 機能が無効のときは、
1309組み込みハンドル C<STDIN>, C<STDOUT>, C<STDERR>, C<ARGV>,
1310C<ARGVOUT>, C<DATA> 飲みが使えます。
1311
8311312=item BEGIN failed--compilation aborted
8321313
8331314=begin original
8341315
8351316(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
8361317subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
8371318exited.
8381319
8391320=end original
8401321
841(F) BEGIN サブルーティンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
1322(F) BEGIN サブルーンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
8421323コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
8431324
8441325=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
8451326
8461327=begin original
8471328
8481329(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
8491330implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
8501331occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
8511332be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
8521333depends on its correct operation, Perl just gave up.
8531334
8541335=end original
8551336
8561337(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
857(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を
1338(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
858発見まし
1339C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
859C<BEGIN {}> が意図た環境は(エラーのため)保証さ
1340い処理依存していると考えらるのでPerl は単に諦めました。
860引き続くコードは正しい処理に依存していると考えられるので、
861Perl は単に諦めました。
8621341
863=item \1 better written as $1
1342=item \%d better written as $%d
8641343
8651344=begin original
8661345
8671346(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
8681347The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
8691348substitution, but stylistically it's better to use the variable form
8701349because other Perl programmers will expect it, and it works better if
8711350there are more than 9 backreferences.
8721351
8731352=end original
8741353
8751354(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
876後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、
1355後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
877他の Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにも
1356Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
878うまく動作する、変数形式を使う方が良いでしょう。
1357変数形式を使う方が良いでしょう。
8791358
8801359=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
8811360
8821361=begin original
8831362
8841363(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
8851364(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
8861365L<perlport> for more on portability concerns.
8871366
8881367=end original
8891368
8901369(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
8911370システム間での移植性がありません。
8921371移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
8931372
8941373=item bind() on closed socket %s
8951374
8961375=begin original
8971376
8981377(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
8991378check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
9001379
9011380=end original
9021381
9031382(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
9041383socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
9051384L<perlfunc/bind> を参照してください。
9061385
1386=item binmode() on closed filehandle %s
1387
1388=begin original
1389
1390(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
1391Check your control flow and number of arguments.
1392
1393=end original
1394
1395(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
1396制御フローと引数の数をチェックしてください。
1397
9071398=item Bit vector size > 32 non-portable
9081399
9091400=begin original
9101401
9111402(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
9121403
9131404=end original
9141405
9151406(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
9161407
917=item Bizarre copy of %s in %s
1408=item Bizarre copy of %s
9181409
9191410=begin original
9201411
9211412(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
922copyable.
1413copiable.
9231414
9241415=end original
9251416
9261417(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
9271418
928=item B<-P> not allowed for setuid/setgid script
1419=item Bizarre SvTYPE [%d]
9291420
9301421=begin original
9311422
932(F) The script would have to be opened by the C preprocessor by name,
1423(P) When starting a new thread or returning values from a thread, Perl
933which provides a race condition that breaks security.
1424encountered an invalid data type.
9341425
9351426=end original
9361427
937(F) C プリプロセサがクリプトオープンするときに
1428(P) 新しいスレドを始めたりレッドから値返したときに、Perl は不正な
938名前でオプンなければいけせんが、これは、安全性を損なう競合条件を
1429タ型に遭遇しました。
939もたらします。
9401430
1431=item Both or neither range ends should be Unicode in regex; marked by
1432S<<-- HERE> in m/%s/
1433
1434=begin original
1435
1436(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
1437
1438=end original
1439
1440(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
1441
1442=begin original
1443
1444In a bracketed character class in a regular expression pattern, you
1445had a range which has exactly one end of it specified using C<\N{}>, and
1446the other end is specified using a non-portable mechanism. Perl treats
1447the range as a Unicode range, that is, all the characters in it are
1448considered to be the Unicode characters, and which may be different code
1449points on some platforms Perl runs on. For example, C<[\N{U+06}-\x08]>
1450is treated as if you had instead said C<[\N{U+06}-\N{U+08}]>, that is it
1451matches the characters whose code points in Unicode are 6, 7, and 8.
1452But that C<\x08> might indicate that you meant something different, so
1453the warning gets raised.
1454
1455=end original
1456
1457正規表現中の大かっこ文字クラスの中で、範囲指定の片方は C<\N{}> を使って
1458指定し、もう片方は移植性のない方法を使って指定しました。
1459Perl はこの範囲を Unicode の範囲として扱います; つまり、その中の全ての文字は
1460Unicode 文字として扱われ、Perl が実行される一部のプラットフォームでは
1461異なる符号位置になるかもしれません。
1462例えば、C<[\N{U+06}-\x08]> は、C<[\N{U+06}-\N{U+08}]> と
1463書いたかのように扱われ、Unicode の符号位置 6, 7, 8 の文字にマッチングします。
1464しかし、C<\x08> はなにか違うことを意味していることを示しているので、
1465警告が発生します。
1466
9411467=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
9421468
9431469=begin original
9441470
9451471(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
9461472iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
9471473which was too long, so it was truncated to the string shown.
9481474
9491475=end original
9501476
951(W) VMS 有の警告です。
1477(W internal) VMS に固有の警告です。
952Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に
1478Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
953遭遇したので、文字列は表示したように切り詰められました。
1479文字列は表示したように切り詰められました。
9541480
1481=item Built-in function '%s' is experimental
1482
1483=begin original
1484
1485(S experimental::builtin) A call is being made to a function in the
1486C<builtin::> namespace, which is currently experimental. The existence
1487or nature of the function may be subject to change in a future version
1488of Perl.
1489
1490=end original
1491
1492(S experimental::builtin) A call is being made to a function in the
1493C<builtin::> namespace, which is currently experimental. The existence
1494or nature of the function may be subject to change in a future version
1495of Perl.
1496(TBT)
1497
1498=item builtin::import can only be called at compile time
1499
1500=begin original
1501
1502(F) The C<import> method of the C<builtin> package was invoked when no code
1503is currently being compiled. Since this method is used to introduce new
1504lexical subroutines into the scope currently being compiled, this is not
1505going to have any effect.
1506
1507=end original
1508
1509(F) 現在コンパイルされているコードがないときに、
1510C<builtin> パッケージの C<import> メソッドが呼び出されました。
1511このメソッドは現在コンパイルされているスコープ内に新しい
1512レキシカルサブルーチンを導入するために使われるので、
1513これは何の効果もありません。
1514
9551515=item Callback called exit
9561516
9571517=begin original
9581518
9591519(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
9601520exited by calling exit.
9611521
9621522=end original
9631523
964(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーティンが exit を
1524(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーンが exit を呼んで
965呼んで終了しました。
1525終了しました。
9661526
9671527=item %s() called too early to check prototype
9681528
9691529=begin original
9701530
9711531(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
9721532parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
9731533that the call conforms to the prototype. You need to either add an
9741534early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
9751535subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
9761536checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
9771537function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
9781538the warning. See L<perlsub>.
9791539
9801540=end original
9811541
9821542(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
9831543プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
9841544従っているかどうかをチェックできませんでした。
9851545問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
9861546適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
9871547移動させる必要があります。
9881548または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
9891549アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
9901550L<perlsub> を参照してください。
9911551
992=item / cannot take a count
1552=item Cannot chr %f
9931553
9941554=begin original
9951555
996(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
1556(F) You passed an invalid number (like an infinity or not-a-number) to C<chr>.
997you have also specified an explicit size for the string. See
998L<perlfunc/pack>.
9991557
10001558=end original
10011559
1002(F) unpack のテンプレートとてカウント長文字列を示していすが、
1560(F) (無限や非数のような) 不正な数値を C<chr> に渡しました。
1003文字列の長さも明示的に指定しています。
1562=item Cannot complete in-place edit of %s: %s
1563
1564=begin original
1565
1566(F) Your perl script appears to have changed directory while
1567performing an in-place edit of a file specified by a relative path,
1568and your system doesn't include the directory relative POSIX functions
1569needed to handle that.
1570
1571=end original
1572
1573(F) perl スクリプトが、相対パスで指定されたファイルのその場編集を
1574実行中にディレクトリを変更し、システムにはこれに対応するために必要な
1575ディレクトリ相対 POSIX 関数がないようです。
1576
1577=item Cannot compress %f in pack
1578
1579=begin original
1580
1581(F) You tried compressing an infinity or not-a-number as an unsigned
1582integer with BER, which makes no sense.
1583
1584=end original
1585
1586(F) 無限や非数を BER で符号なし整数に圧縮しようとしました; これは無意味です。
1587
1588=item Cannot compress integer in pack
1589
1590=begin original
1591
1592(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress.
1593The BER compressed integer format can only be used with positive
1594integers, and you attempted to compress a very large number (> 1e308).
1595See L<perlfunc/pack>.
1596
1597=end original
1598
1599(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
1600BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、とても大きい数
1601(> 1e308) を圧縮しようとしました。
10041602L<perlfunc/pack> を参照してください。
10051603
1604=item Cannot compress negative numbers in pack
1605
1606=begin original
1607
1608(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
1609format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
1610
1611=end original
1612
1613(F) pack("w",...) の引数が負数です。
1614BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
1615L<perlfunc/pack> を参照してください。
1616
1617=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
1618
1619=begin original
1620
1621(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference
1622in it, then tried to access that symbol via conventional Perl syntax.
1623The access triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is
1624no legal conversion from that type of reference to a typeglob.
1625
1626=end original
1627
1628(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
1629補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
1630アクセスしようとしました。
1631このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
1632リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
1633
1634=item Cannot copy to %s
1635
1636=begin original
1637
1638(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
1639be directly assigned to.
1640
1641=end original
1642
1643(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
1644検出しました。
1645
1646=item Cannot find encoding "%s"
1647
1648=begin original
1649
1650(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
1651either with open() or binmode().
1652
1653=end original
1654
1655(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
1656エンコーディングを適用しようとしました。
1657
1658=item Cannot open %s as a dirhandle: it is already open as a filehandle
1659
1660=begin original
1661
1662(F) You tried to use opendir() to associate a dirhandle to a symbol (glob
1663or scalar) that already holds a filehandle. Since this idiom might render
1664your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1665is a fatal error.
1666
1667=end original
1668
1669(F) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
1670(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
1671opendir() を使おうとしました。
1672この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1673Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1674Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1675
1676=item Cannot open %s as a filehandle: it is already open as a dirhandle
1677
1678=begin original
1679
1680(F) You tried to use open() to associate a filehandle to a symbol (glob
1681or scalar) that already holds a dirhandle. Since this idiom might render
1682your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1683is a fatal error.
1684
1685=end original
1686
1687(F) すでにディレクトリハンドルを保持しているシンボル
1688(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けるために
1689open() を使おうとしました。
1690この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1691Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1692Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1693
1694=item Cannot pack %f with '%c'
1695
1696=begin original
1697
1698(F) You tried converting an infinity or not-a-number to an integer,
1699which makes no sense.
1700
1701=end original
1702
1703(F) 無限や非数を整数に変換しようとしました; これは無意味です。
1704
1705=item Cannot printf %f with '%c'
1706
1707=begin original
1708
1709(F) You tried printing an infinity or not-a-number as a character (%c),
1710which makes no sense. Maybe you meant '%s', or just stringifying it?
1711
1712=end original
1713
1714(F) 無限や非数を文字 (%c) として表示しようとしました; これは無意味です。
1715おそらく '%s' か、単に文字列化したかったのでは?
1716
1717=item Cannot set tied @DB::args
1718
1719=begin original
1720
1721(F) C<caller> tried to set C<@DB::args>, but found it tied. Tying C<@DB::args>
1722is not supported. (Before this error was added, it used to crash.)
1723
1724=end original
1725
1726(F) C<caller> は C<@DB::args> を設定しようとしましたが、tie されていました。
1727C<@DB::args> の tie は非対応です。
1728(このエラーが追加する前は、クラッシュしていました。)
1729
1730=item Cannot tie unreifiable array
1731
1732=begin original
1733
1734(P) You somehow managed to call C<tie> on an array that does not
1735keep a reference count on its arguments and cannot be made to
1736do so. Such arrays are not even supposed to be accessible to
1737Perl code, but are only used internally.
1738
1739=end original
1740
1741(P) 参照カウントを保持していない配列を引数にして C<tie> を
1742呼び出そうとしましたがそうできませんでした。
1743このような配列は Perl コードからアクセスできると想定してはならず、
1744内部だけで使われます。
1745
1746=item Cannot yet reorder sv_vcatpvfn() arguments from va_list
1747
1748=begin original
1749
1750(F) Some XS code tried to use C<sv_vcatpvfn()> or a related function with a
1751format string that specifies explicit indexes for some of the elements, and
1752using a C-style variable-argument list (a C<va_list>). This is not currently
1753supported. XS authors wanting to do this must instead construct a C array
1754of C<SV*> scalars containing the arguments.
1755
1756=end original
1757
1758(F) 一部の XS コードは、要素の一部の明示的なインデックスを指定した
1759フォーマット文字列を使って C<sv_vcatpvfn()> や関連する関数を使おうとして、
1760C 形式の可変引数リスト (C<va_list>) を使っています。
1761これは現在のところ対応していません。
1762これをしたい XS 作者は代わりに、引数を含む
1763C<SV*> スカラの C 配列を構築しなければなりません。
1764
1765=item Can only compress unsigned integers in pack
1766
1767=begin original
1768
1769(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
1770integer format can only be used with positive integers, and you attempted
1771to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
1772
1773=end original
1774
1775(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
1776BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
1777圧縮しようとしました。
1778L<perlfunc/pack> を参照してください。
1779
1780=item Can't "%s" out of a "defer" block
1781
1782=begin original
1783
1784(F) An attempt was made to jump out of the scope of a C<defer> block by using
1785a control-flow statement such as C<return>, C<goto> or a loop control. This is
1786not permitted.
1787
1788=end original
1789
1790(F) C<return>, C<goto> あるいはループ制御のようなフロー制御文を使って
1791C<defer> ブロックのスコープから飛び出そうとしました。
1792これは許されていません。
1793
1794=item Can't "%s" out of a "finally" block
1795
1796=begin original
1797
1798(F) Similar to above, but involving a C<finally> block at the end of a
1799C<try>/C<catch> construction rather than a C<defer> block.
1800
1801=end original
1802
1803(F) 前述と同様ですが、C<defer> ブロックではなく
1804C<try>/C<catch> 構文の末尾の C<finally> ブロックに関するものです。
1805
10061806=item Can't bless non-reference value
10071807
10081808=begin original
10091809
10101810(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
10111811encapsulation of objects. See L<perlobj>.
10121812
10131813=end original
10141814
10151815(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
10161816これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
10171817L<perlobj> を参照してください。
10181818
1019=item Can't call method "%s" in empty package "%s"
1819=item Can't "break" in a loop topicalizer
10201820
10211821=begin original
10221822
1023(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
1823(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
1024functioning as a class, but that package doesn't have ANYTHING defined
1824a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
1025in it, let alone methods. See L<perlobj>.
10261825
10271826=end original
10281827
1029(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとて機能するパケージを
1828(F) C<break> を呼び出したが、C<given> ブロクではなく C<foreach>
1030正しく示していますが、そのパケージには、何も定義されておらず、
1829ブロク内でした。
1031メソッドだけになってます
1830おそらく C<next> や C<last> を使たかったのでしょう
1032L<perlobj> を参照してください。
10331831
1832=item Can't "break" outside a given block
1833
1834=begin original
1835
1836(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
1837
1838=end original
1839
1840(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
1841
10341842=item Can't call method "%s" on an undefined value
10351843
10361844=begin original
10371845
10381846(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
10391847object reference or package name contains an undefined value. Something
10401848like this will reproduce the error:
10411849
10421850=end original
10431851
1044(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、
1852(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
1045オブジェクトリファレンスかパッケージ名であるべきところが未定義値です。
1853パッケージ名であるべきところが未定義値です。
10461854以下のように書くとエラーが再現します:
10471855
10481856 $BADREF = undef;
10491857 process $BADREF 1,2,3;
10501858 $BADREF->process(1,2,3);
10511859
10521860=item Can't call method "%s" on unblessed reference
10531861
10541862=begin original
10551863
10561864(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
10571865ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
10581866didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
10591867object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
10601868
10611869=end original
10621870
10631871(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
10641872知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
10651873その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
10661874渡されませんでした。
10671875リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
10681876L<perlobj> を参照してください。
10691877
10701878=item Can't call method "%s" without a package or object reference
10711879
10721880=begin original
10731881
10741882(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
10751883object reference or package name contains an expression that returns a
10761884defined value which is neither an object reference nor a package name.
10771885Something like this will reproduce the error:
10781886
10791887=end original
10801888
10811889(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
10821890もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
10831891パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
1084(おそらく、何もいてないかもせん。)
1892以下のようにくとエラーが再現します:
1085以下のようなものは、エラーとなります:
10861893
10871894 $BADREF = 42;
10881895 process $BADREF 1,2,3;
10891896 $BADREF->process(1,2,3);
10901897
1091=item Can't chdir to %s
1898=item Can't call mro_isa_changed_in() on anonymous symbol table
10921899
10931900=begin original
10941901
1095(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
1902(P) Perl got confused as to whether a hash was a plain hash or a
1096that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
1903symbol table hash when trying to update @ISA caches.
10971904
10981905=end original
10991906
1100(F) C<perl -x/foo/bar> のようて起動しましたが
1907(P) @ISA キャッシュを更新しようしたときにハッシュが普通のハッシュか
1101C</foo/bar> chdir することができせん
1908シンボルテーブルハッシュかついて perl は混乱しした
1102おそらく、存在しないのではないでしょうか。
11031909
1104=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
1910=item Can't call mro_method_changed_in() on anonymous symbol table
11051911
11061912=begin original
11071913
1108(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
1914(F) An XS module tried to call C<mro_method_changed_in> on a hash that was
1109nosuid.
1915not attached to the symbol table.
11101916
11111917=end original
11121918
1113(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシムから
1919(F) XS モジューが、ンボルーブルにアタッチされていないハッシュに対して
1114調べることができせん
1920C<mro_method_changed_in> を呼び出しした
11151921
1116=item Can't coerce array into hash
1922=item Can't chdir to %s
11171923
11181924=begin original
11191925
1120(F) You used an array where a hash was expected, but the array has no
1926(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but F</foo/bar> is not a directory
1121information on how to map from keys to array indices. You can do that
1927that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
1122only with arrays that have a hash reference at index 0.
11231928
11241929=end original
11251930
1126(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っが、
1931(F) C<perl -x/foo/bar> のようにし起動ししたが、F</foo/bar> に
1127この配列にはキーから添え字に変換するための情報ありません。
1932chdir することできません; おそらく、存在しないのではないでしょうか
1128このようなことは添え字 0 にハッシュリファレンスがある配列でのみ可能です。
11291933
1130=item Can't coerce %s to integer in %s
1934=item Can't coerce %s to %s in %s
11311935
11321936=begin original
11331937
11341938(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
11351939(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
11361940say things like:
11371941
11381942=end original
11391943
11401944(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
11411 つの型に留めておくことができません。
1945つの型に留めておくことができません。
11421946したがって、以下のようにすることはできません:
11431947
11441948 *foo += 1;
11451949
11461950=begin original
11471951
11481952You CAN say
11491953
11501954=end original
11511955
11521956以下のようにはできますが:
11531957
11541958 $foo = *foo;
11551959 $foo += 1;
11561960
11571961=begin original
11581962
11591963but then $foo no longer contains a glob.
11601964
11611965=end original
11621966
11631967$foo にはもはやグロブは残っていません。
11641968
1165=item Can't coerce %s to number in %s
1969=item Can't "continue" outside a when block
11661970
11671971=begin original
11681972
1169(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1973(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
1170(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1974or C<default> block.
11711975
11721976=end original
11731977
1174(F) ある種の SV特に本物シンボルテールエントリ (型グブ) は、
1978(F) C<continue> を呼び出しましたがC<when> か C<default> のブロックの
11751 つの型に留めておくことがません。
1979内側はありません。
11761980
1177=item Can't coerce %s to string in %s
1981=item Can't create pipe mailbox
11781982
11791983=begin original
11801984
1181(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1985(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
1182(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
1986quotas or other plumbing problems.
11831987
11841988=end original
11851989
1186(F) ある種の SV、特本物シンボルテーブルントリ (型グロブ) は、
1990(P) VMS 固有のエラーです。
11871 つ型に留めておくことができせん
1991プロセスはクォータを使い切ったか、そ他の設備問題の影響を受けした
11881992
1189=item Can't create pipe mailbox
1993=item Can't declare %s in "%s"
11901994
11911995=begin original
11921996
1193(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
1997(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1194quotas or other plumbing problems.
1998"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
11951999
11962000=end original
11972001
1198(F) VMS 特有のエーです。
2002(F) スカ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数として
1199プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けした
2003宣言でき
2004これらは、名前として通常の識別子を持たなければなりません。
12002005
1201=item Can't declare class for non-scalar %s in "%s"
2006=item Can't "default" outside a topicalizer
12022007
12032008=begin original
12042009
1205(S) Currently, only scalar variables can declared with a specific class
2010(F) You have used a C<default> block that is neither inside a
1206qualifier in a "my" or "our" declaration. The semantics may be extended
2011C<foreach> loop nor a C<given> block. (Note that this error is
1207for other types of variables in future.
2012issued on exit from the C<default> block, so you won't get the
2013error if you use an explicit C<continue>.)
12082014
12092015=end original
12102016
1211(S) 現在のところ、スカラ変数のみが "my" "our" 定義特定の
2017(F) C<foreach> ループC<given> ブロック内側ないところで
1212ラス修飾子と共に定義でき
2018C<default> ブロッを使いした
1213この動作将来は他の種類の変数に拡張されるでしょう。
2019(このエラー C<default> ブロックから出るとき発生す、明示的な
2020C<continue> を使うとエラーは発生しません。)
12142021
1215=item Can't declare %s in "%s"
2022=item Can't determine class of operator %s, assuming BASEOP
12162023
12172024=begin original
12182025
1219(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my" or
2026(S) This warning indicates something wrong in the internals of perl.
1220"our" variables. They must have ordinary identifiers as names.
2027Perl was trying to find the class (e.g. LISTOP) of a particular OP,
2028and was unable to do so. This is likely to be due to a bug in the perl
2029internals, or due to a bug in XS code which manipulates perl optrees.
12212030
12222031=end original
12232032
1224(F) スカラ変数配列変数、ハッシュ変数だけが、"my" や "our" 変数として
2033(S) この警告はperl の内部で何かがおかしいこを示しています。
1225宣言できます。
2034Perl は (LISTOP のような) 特定の OP のクラスを見つけようとして、
1226れらは、名前して通常の識別子を持たなければなりません。
2035そうすることができませんでした
2036これはおそらく perl 内部のバグによるものか、perl の op 木を操作する
2037XS コードのバグによるものです。
12272038
12282039=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
12292040
12302041=begin original
12312042
12322043(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
1233a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
2044a file in /dev, a FIFO or an uneditable directory. The file was ignored.
12342045
12352046=end original
12362047
1237(S inplace) /dev FIFO のような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
2048(S inplace) /dev, FIFO, 変更できないディレクトリのような、特殊ファイルに対して
1238使おうとしました。
2049B<-i> スイッチを使おうとしました。
1239のファイルは無視されました
2050のファイルは無視されま
12402051
12412052=item Can't do inplace edit on %s: %s
12422053
12432054=begin original
12442055
12452056(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
12462057reason.
12472058
12482059=end original
12492060
12502061(S inplace) 表示された理由により、新しいファイルの生成に失敗しました。
12512062
1252=item Can't do inplace edit without backup
1253
1254=begin original
1255
1256(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
1257reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
1258C<-i.bak>, or some such.
1259
1260=end original
1261
1262(F) 削除した (が、まだオープンされている) ファイルを読もうとすると
1263おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
1264C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
1265
12662063=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
12672064
12682065=begin original
12692066
12702067(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
12712068characters and Perl was unable to create a unique filename during
12722069inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
12732070
12742071=end original
12752072
12762073(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
12772074Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
12782075作成ができませんでした。
12792076このファイルは無視されます。
12802077
1281=item Can't do {n,m} with n > m before << HERE in regex m/%s/
2078=item Can't do %s("%s") on non-UTF-8 locale; resolved to "%s".
12822079
12832080=begin original
12842081
1285(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really want your
2082(W locale) You are 1) running under "C<use locale>"; 2) the current
1286regexp to match something 0 times, just put {0}. The << HERE shows in the
2083locale is not a UTF-8 one; 3) you tried to do the designated case-change
1287regular expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
2084operation on the specified Unicode character; and 4) the result of this
2085operation would mix Unicode and locale rules, which likely conflict.
2086Mixing of different rule types is forbidden, so the operation was not
2087done; instead the result is the indicated value, which is the best
2088available that uses entirely Unicode rules. That turns out to almost
2089always be the original character, unchanged.
12882090
12892091=end original
12902092
1291(F) 最小値最大値以下なければなりません。
2093(W locale) あなた 1) "C<use locale>" の基実行していて;
1292もし、本当に正規表 0 回繰り返したものにマッチさせたいら、単に
20942) 在のロケールは UTF-8 ではく;
1293{0} としてください。
20953) 特定の Unicode 文字に指定された大文字小文字変換をしようとして;
1294<< HERE で正規表現どこに問題が発見されたか示してい
20964) この操作の結果、おそらく衝突する、Unicode とロケール規則混ぜした
1295L<perlre> 参照してください
2097異なる種類の規則混ぜるのは禁止れてるので、この操作は行われません;
2098代わりに結果は示された値になります; これは全体的に Unicode の規則を
2099使うという、最も利用可能なものです。
2100これは、ほとんど常に、元の文字を変更しないままにします。
12962101
1297=item Can't do setegid!
1298
12992102=begin original
13002103
1301(P) The setegid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2104It is generally a bad idea to mix non-UTF-8 locales and Unicode, and
1302suidperl.
2105this issue is one of the reasons why. This warning is raised when
2106Unicode rules would normally cause the result of this operation to
2107contain a character that is in the range specified by the locale,
21080..255, and hence is subject to the locale's rules, not Unicode's.
13032109
13042110=end original
13052111
1306(P) suidperl setuid エミュレータで何らか理由より
2112 UTF-8 ロケールと Unicode を混ぜるは一般的悪い考えで
1307setegid() 呼び出しが失敗しました
2113この問題はその理由の一つです
2114この警告は、Unicode の規則が、ロケールで指定された範囲 0..255 である文字を
2115含むこの操作の結果を通常引き起こし、結果として Unicode ではなくロケールの
2116規則を想定される場合に発生します。
13082117
1309=item Can't do seteuid!
1310
13112118=begin original
13122119
1313(P) The setuid emulator of suidperl failed for some reason.
2120If you are using locale purely for its characteristics related to things
2121like its numeric and time formatting (and not C<LC_CTYPE>), consider
2122using a restricted form of the locale pragma (see L<perllocale/The "use
2123locale" pragma>) like "S<C<use locale ':not_characters'>>".
13142124
13152125=end original
13162126
1317(P) suidperl の setuid エミュレタが何らかの理由によって失敗しました。
2127ロケルを、純粋数値や時刻形式のうなものに関連する特徴だけに
2128使っている (そして C<LC_CTYPE> は使っていない)場合、
2129"S<C<use locale ':not_characters'>>" のような、locale プラグマの制限された
2130形式 (L<perllocale/The "use locale" pragma> 参照) を使うことを
2131検討してください。
13182132
1319=item Can't do setuid
1320
13212133=begin original
13222134
1323(F) This typically means that ordinary perl tried to exec suidperl to do
2135Note that failed case-changing operations done as a result of
1324setuid emulation, but couldn't exec it. It looks for a name of the form
2136case-insensitive C</i> regular expression matching will show up in this
1325sperl5.000 in the same directory that the perl executable resides under
2137warning as having the C<fc> operation (as that is what the regular
1326the name perl5.000, typically /usr/local/bin on Unix machines. If the
2138expression engine calls behind the scenes.)
1327file is there, check the execute permissions. If it isn't, ask your
1328sysadmin why he and/or she removed it.
13292139
13302140=end original
13312141
1332(F) このエラーは、通常、普通の perl が setuid エミュレーションのために
2142大文字小文字無視 C</i> 正規表現マッチ結果として
1333suidperl を実行ようとしまし実行できなかったとを意味します。
2143大文字小文字変換操作が失敗した場合、この警告は
1334特に UNIX マシンの /usr/local/bin などでは、perl の実行ファイルが、
2144C<fc> 操作に対して出力されることに注意してください
1335perl5.000 という名前のときには、同じディレクトリ sperl5.000 とう形式の
2145(正規表現エンジンが裏これを使ってるからです。)
1336名前を探します。
1337もし、ファイルが存在していれば、実行パーミッションをチェックしてください。
1338許可されていないようであれば、システム管理者の方に、わけを
1339尋ねてみてください。
13402146
13412147=item Can't do waitpid with flags
13422148
13432149=begin original
13442150
13452151(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
13462152waitpid() without flags is emulated.
13472153
13482154=end original
13492155
13502156(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
13512157フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
13522158
13532159=item Can't emulate -%s on #! line
13542160
13552161=begin original
13562162
13572163(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
13582164point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
13592165line.
13602166
13612167=end original
13622168
13632169(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
13642170たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
13652171
2172=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
2173
2174=begin original
2175
2176(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
2177or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
2178little-endian floating point values and pointers may not be possible.
2179See L<perlfunc/pack>.
2180
2181=end original
2182
2183(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
2184リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
2185ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
2186pack や unpack はできません。
2187L<perlfunc/pack> を参照してください。
2188
13662189=item Can't exec "%s": %s
13672190
13682191=begin original
13692192
1370(W exec) An system(), exec(), or piped open call could not execute the
2193(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
13712194named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
13722195permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
13732196C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
13742197architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
13752198can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
13762199#! at all.)
13772200
13782201=end original
13792202
13802203(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
13812204呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
13822205考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
13832206ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
13842207このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
13852208インタプリタを指している、というようなものがあります。
13862209(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
13872210
13882211=item Can't exec %s
13892212
13902213=begin original
13912214
13922215(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
13932216that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
13942217need to mention "perl" on the #! line somewhere.
13952218
13962219=end original
13972220
13982221(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
13992222実行しようとしました。
14002223そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
14012224
14022225=item Can't execute %s
14032226
14042227=begin original
14052228
14062229(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
14072230found in the PATH did not have correct permissions.
14082231
14092232=end original
14102233
14112234(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
14122235正しいパーミッションではありませんでした。
14132236
14142237=item Can't find an opnumber for "%s"
14152238
14162239=begin original
14172240
14182241(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
14192242is no builtin with the name C<word>.
14202243
14212244=end original
14222245
14232246(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
14242247名前 C<word> は組み込みではありません。
14252248
14262249=item Can't find label %s
14272250
14282251=begin original
14292252
14302253(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
14312254possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
14322255
14332256=end original
14342257
14352258(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
14362259L<perlfunc/goto> を参照してください。
14372260
14382261=item Can't find %s on PATH
14392262
14402263=begin original
14412264
14422265(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
14432266found in the PATH.
14442267
14452268=end original
14462269
14472270B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
14482271見つかりませんでした。
14492272
14502273=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
14512274
14522275=begin original
14532276
14542277(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
14552278found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
14562279script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
14572280
14582281=end original
14592282
14602283(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
1461見つかりません。ある少なくとも適切なパーミッションがありません。
2284見つからなか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
14622285スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
14632286カレントディレクトリは含まれていません。
14642287
14652288=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
14662289
14672290=begin original
14682291
14692292(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
14702293that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
14712294nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
14722295
14732296=end original
14742297
14752298(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
14762299文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
1477括弧類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後の括弧
2300かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこ
14782301無いと言われます:
14792302
14802303 print q(The character '(' starts a side comment.);
14812304
14822305=begin original
14832306
1484If you're getting this error from a here-document, you may have included
2307If you're getting this error from a here-document, you may have
1485unseen whitespace before or after your closing tag. A good programmer's
2308included unseen whitespace before or after your closing tag or there
1486editor will have a way to help you find these characters.
2309may not be a linebreak after it. A good programmer's editor will have
2310a way to help you find these characters (or lack of characters). See
2311L<perlop> for the full details on here-documents.
14872312
14882313=end original
14892314
14902315このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
1491見えない空白を含んでいるかもしれません。
2316見えない空白を含んでいるか、その後に改行がないのかもしれません。
1492よいプログラマ用エディタには、このような文字を探す助けになる方法が
2317よいプログラマ用エディタには、このような文字(または文字がないこと)を探す
1493あります。
2318助けになる方法があります。
2319ヒアドキュメントに関する完全な詳細については L<perlop> を参照してください。
14942320
1495=item Can't find %s property definition %s
2321=item Can't find Unicode property definition "%s"
14962322
2323=item Can't find Unicode property definition "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
2324
14972325=begin original
14982326
1499(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property for
2327(F) The named property which you specified via C<\p> or C<\P> is not one
1500example \p{Lu} is all uppercase letters. Escape the C<\p>, either
2328known to Perl. Perhaps you misspelled the name? See
1501C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
2329L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1502possible C<\E>).
2330for a complete list of available official
2331properties. If it is a
2332L<user-defined property|perlunicode/User-Defined Character Properties>
2333it must have been defined by the time the regular expression is
2334matched.
15032335
15042336=end original
15052337
1506(F) 例えば \p{Lu} が全て大文字、のように、Unicode プロパティを意味する
2338(F)
1507C<\p> を使おうとました。
2339C<\p> や C<\P> で指定した名前付き特性は Perl が知らないものです
1508C<\\p> (単に C<\p>) まは C<\Q\p> (C<\E> まで残りの文字列) を使って
2340おそらく名前をタイプミスしたのでは?
1509C<\p> をエスケープしてくださ
2341公式に利用可能な特性の完全な一覧につては
2342L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
2343参照してください。
2344これが L<ユーザー定義特性|perlunicode/User-Defined Character Properties> の
2345場合は、正規表現がマッチングした時点で定義されていなければなりません。
15102346
1511=item Can't fork
2347=begin original
15122348
2349If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
2350by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
2351until C<\E>).
2352
2353=end original
2354
2355Unicode 特性を使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
2356C<\Q\p> (残りの文字列 または C<\E> まで) を使って C<\p> を
2357エスケープしてください。
2358
2359=item Can't fork: %s
2360
15132361=begin original
15142362
15152363(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
15162364pipeline.
15172365
15182366=end original
15192367
15202368(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
15212369致命的エラーが発生しました。
15222370
2371=item Can't fork, trying again in 5 seconds
2372
2373=begin original
2374
2375(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
2376after five seconds.
2377
2378=end original
2379
2380(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
2381再試行されます。
2382
15232383=item Can't get filespec - stale stat buffer?
15242384
15252385=begin original
15262386
15272387(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
15282388between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
15292389Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
15302390the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
15312391account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
15322392the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
1533the access checking routine. It will try to retrieve the filespec using
2393the access-checking routine. It will try to retrieve the filespec using
15342394the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
15352395if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
15362396because the device name is overwritten with each call. If this warning
1537appears, the name lookup failed, and the access checking routine gave up
2397appears, the name lookup failed, and the access-checking routine gave up
1538and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access checking
2398and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access-checking
15392399routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
15402400shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
15412401only if some internal code takes stat buffers lightly.)
15422402
15432403=end original
15442404
1545(S) VMS 有の警告です。
2405(S) VMS に固有の警告です。
15462406これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
15472407あることによって起こります。
15482408VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
15492409行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
15502410残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
15512411アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
15522412stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
15532413取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
15542414場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
15552415この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
15562416安全のためだけに FALSE を返します。
15572417(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
15582418テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
15592419ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
15602420発生します。)
15612421
15622422=item Can't get pipe mailbox device name
15632423
15642424=begin original
15652425
15662426(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
15672427pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
15682428
15692429=end original
15702430
1571(F) VMS 有のエラーです。
2431(P) VMS に固有のエラーです。
15722432パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
15732433Perl が取得できませんでした。
15742434
15752435=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
15762436
15772437=begin original
15782438
15792439(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
15802440mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
15812441
15822442=end original
15832443
1584(F) VMS 有のエラーです。
2444(P) VMS に固有のエラーです。
15852445メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
15862446問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
15872447
2448=item Can't "goto" into a binary or list expression
2449
2450=begin original
2451
2452(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a binary
2453or list expression. You can't get there from here. The reason for this
2454restriction is that the interpreter would get confused as to how many
2455arguments there are, resulting in stack corruption or crashes. This
2456error occurs in cases such as these:
2457
2458=end original
2459
2460(F) "goto" 文で 2 項式またはリスト式の途中に飛び込もうとしました。
2461ここからそこへは行けません。
2462この制限の理由は、そこにいくつの引数があるかに関してインタプリタが混乱し、
2463結果としてスタックは解約ラッシュを引き起こすからです。
2464このエラーは次のような場合に起こります:
2465
2466 goto F;
2467 print do { F: }; # Can't jump into the arguments to print
2468
2469 goto G;
2470 $x + do { G: $y }; # How is + supposed to get its first operand?
2471
2472=item Can't "goto" into a "defer" block
2473
2474=begin original
2475
2476(F) A C<goto> statement was executed to jump into the scope of a C<defer>
2477block. This is not permitted.
2478
2479=end original
2480
2481(F) C<defer> ブロックの中に飛び込むような C<goto> 文が実行されました。
2482これは許されていません。
2483
2484=item Can't "goto" into a "given" block
2485
2486=begin original
2487
2488(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a C<given>
2489block. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
2490
2491=end original
2492
2493(F) "goto" 文で C<given> ブロックの中に飛び込もうとしました。
2494ここからそこへは行けません。
2495L<perlfunc/goto> を参照してください。
2496
15882497=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
15892498
15902499=begin original
15912500
15922501(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
15932502loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
15942503
15952504=end original
15962505
15972506(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
15982507ここからそこへは行けません。
15992508L<perlfunc/goto> を参照してください。
16002509
16012510=item Can't "goto" out of a pseudo block
16022511
16032512=begin original
16042513
16052514(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
16062515a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
16072516you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
16082517See L<perlfunc/goto>.
16092518
16102519=end original
16112520
16122521(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
16132522ブロックではないところから飛び出そうとしました。
16142523これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
16152524起きますが、それはできません。
16162525L<perlfunc/goto> を参照してください。
16172526
1618=item Can't goto subroutine from an eval-string
2527=item Can't goto subroutine from an eval-%s
16192528
16202529=begin original
16212530
16222531(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
1623"string". (You can use it to jump out of an eval {BLOCK}, but you
2532"string" or block.
1624probably don't want to.)
16252533
16262534=end original
16272535
1628(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" から飛び出すことは
2536(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" やブロックから
1629できません。
2537飛び出すことはできません。
1630(eval {BLOCK} から飛び出すことはできますが、多分そうしたくはないでしょう。)
16312538
2539=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
2540
2541=begin original
2542
2543(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
2544comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
2545as the reduce() function in List::Util).
2546
2547=end original
2548
2549(F) "goto subroutine" 呼び出しは、sort() のための比較サブルーチンや、
2550(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
2551飛び出すことはできません。
2552
16322553=item Can't goto subroutine outside a subroutine
16332554
16342555=begin original
16352556
16362557(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
16372558subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
16382559cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
16392560routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
16402561
16412562=end original
16422563
1643(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーティ
2564(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルー
16442565呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
16452566反物の状態から作り上げることはできません。
16462567一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
16472568しておくべきです。
1648L<perlfunc/goto> の項を参照してください。
2569L<perlfunc/goto> を参照してください。
16492570
16502571=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
16512572
16522573=begin original
16532574
16542575(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
16552576signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
16562577signal will interfere with proper determination of exit status of child
16572578processes, Perl has reset the signal to its default value. This
16582579situation typically indicates that the parent program under which Perl
16592580may be running (e.g. cron) is being very careless.
16602581
16612582=end original
16622583
16632584(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
16642585無効化された状態で実行されていることを検出しました。
16652586このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
16662587決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
16672588この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
16682589とても不注意であることを示しています。
16692590
2591=item Can't kill a non-numeric process ID
2592
2593=begin original
2594
2595(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
2596attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
2597process identifier.
2598
2599=end original
2600
2601(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
2602未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
2603kill() しようとすることは致命的エラーです。
2604
16702605=item Can't "last" outside a loop block
16712606
16722607=begin original
16732608
16742609(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
16752610except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
16762611block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
16772612block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
16782613usually double the curlies to get the same effect though, because the
16792614inner curlies will be considered a block that loops once. See
16802615L<perlfunc/last>.
16812616
16822617=end original
16832618
16842619(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
16852620残念なことにブロックの中ではありませんでした。
16862621"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
16872622同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
1688ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2623ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1689みなされますから、同じ効果が得られます。
2624ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
16902625L<perlfunc/last> を参照してください。
16912626
1692=item Can't localize lexical variable %s
2627=item Can't linearize anonymous symbol table
16932628
16942629=begin original
16952630
1696(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2631(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
1697lexical variable using "my". This is not allowed. If you want to
2632package, but failed because the package stash has no name.
1698localize a package variable of the same name, qualify it with the
1699package name.
17002633
17012634=end original
17022635
1703(F) 以前に "my"使ってレキシカル変数として宣言された変数名に対
2636(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) 計算しようとしたが、
1704local を使いました。
2637パッケージ stash に名前がなので失敗しました。
1705これは認められていません。
1706同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
1707パッケージ名で修飾してください。
17082638
1709=item Can't localize pseudo-hash element
2639=item Can't load '%s' for module %s
17102640
17112641=begin original
17122642
1713(F) You said something like C<< local $ar->{'key'} >>, where $ar is a
2643(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension.
1714reference to a pseudo-hash. That hasn't been implemented yet, but you
2644This may either mean that you upgraded your version of perl to one
1715can get a similar effect by localizing the corresponding array element
2645that is incompatible with your old dynamic extensions (which is known
1716directly -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>.
2646to happen between major versions of perl), or (more likely) that your
2647dynamic extension was built against an older version of the library
2648that is installed on your system. You may need to rebuild your old
2649dynamic extensions.
17172650
17182651=end original
17192652
1720(F) $ar が擬似ハッシュへのリファレンスのC<< local $ar->{'key'} >>
2653(F) 読み込もうしたモジュールは動的拡張モジュール読み込みに
1721ようなことをしました。
2654失敗しました。
1722これはまだ実装されてませんが、対応する配列要素を直接ロ化するこ
2655これは動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
1723似たような効果られます -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>。
2656(これは perl のメジャーバージョン間で起きることられています)、
2657(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
2658バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
2659古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
17242660
2661=item Can't localize lexical variable %s
2662
2663=begin original
2664
2665(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2666lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you
2667want to localize a package variable of the same name, qualify it with
2668the package name.
2669
2670=end original
2671
2672(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
2673対して local を使いました。
2674これは認められていません。
2675同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
2676パッケージ名で修飾してください。
2677
17252678=item Can't localize through a reference
17262679
17272680=begin original
17282681
17292682(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
17302683handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
17312684pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
1732that $ref will still be a reference.
2685that $ref will still be a reference.
17332686
17342687=end original
17352688
17362689(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
17372690扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
17382691指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
17392692わからないからです。
17402693
17412694=item Can't locate %s
17422695
17432696=begin original
17442697
1745(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be
2698(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be found.
1746found. Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC,
2699Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC, unless
1747unless the file name included the full path to the file. Perhaps you
2700the file name included the full path to the file. Perhaps you need
1748need to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where
2701to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where the
1749the extra library is, or maybe the script needs to add the library name
2702extra library is, or maybe the script needs to add the library name
17502703to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
17512704L<perlfunc/require> and L<lib>.
17522705
17532706=end original
17542707
17552708(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
17562709指示されましたが、見つかりませんでした。
17572710Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
17582711全ての場所を検索します。
17592712おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
17602713PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
17612714スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
17622715ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
17632716L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
17642717
17652718=item Can't locate auto/%s.al in @INC
17662719
17672720=begin original
17682721
17692722(F) A function (or method) was called in a package which allows
17702723autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
17712724are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
17722725the file, say, by doing C<make install>.
17732726
17742727=end original
17752728
17762729(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
17772730呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
17782731最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
17792732することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
17802733
2734=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
2735
2736=begin original
2737
2738(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
2739for example, F<foo.so> or F<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
2740unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
2741
2742=end original
2743
2744(F) 読み込まれたモジュールは F<foo.so> や F<bar.dll> のような外部
2745ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
2746ライブラリの位置がわかりませんでした。
2747L<DynaLoader> を参照してください。
2748
17812749=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
17822750
17832751=begin original
17842752
17852753(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
17862754functioning as a class, but that package doesn't define that particular
17872755method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
17882756
17892757=end original
17902758
17912759(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
17922760正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
17932761該当のメソッドが定義されていません。
17942762L<perlobj> を参照してください。
17952763
1796=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
2764=item Can't locate object method "%s" via package "%s" (perhaps you forgot
2765to load "%s"?)
17972766
17982767=begin original
17992768
1800(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
2769(F) You called a method on a class that did not exist, and the method
1801"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
2770could not be found in UNIVERSAL. This often means that a method
1802that a method requires a package that has not been loaded.
2771requires a package that has not been loaded.
18032772
18042773=end original
18052774
1806(F) これ "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"" の
2775(F) 存在しないクラスメソッドを呼び出し、メソッド
1807メッセージと共出る教育的な推測
2776UNIVERSAL 見つかりませんした
18082777これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
18092778要求していることを意味します。
18102779
18112780=item Can't locate package %s for @%s::ISA
18122781
18132782=begin original
18142783
18152784(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
18162785doesn't seem to exist.
18172786
18182787=end original
18192788
18202789(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
18212790存在していないようです。
18222791
1823=item Can't make list assignment to \%ENV on this system
2792=item Can't locate PerlIO%s
18242793
18252794=begin original
18262795
2796(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
2797e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
2798
2799=end original
2800
2801(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
2802open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
2803
2804=item Can't make list assignment to %ENV on this system
2805
2806=begin original
2807
18272808(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
18282809VMS.
18292810
18302811=end original
18312812
18322813(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
18332814対応していません。
18342815
2816=item Can't make loaded symbols global on this platform while loading %s
2817
2818=begin original
2819
2820(S) A module passed the flag 0x01 to DynaLoader::dl_load_file() to request
2821that symbols from the stated file are made available globally within the
2822process, but that functionality is not available on this platform. Whilst
2823the module likely will still work, this may prevent the perl interpreter
2824from loading other XS-based extensions which need to link directly to
2825functions defined in the C or XS code in the stated file.
2826
2827=end original
2828
2829(W) モジュールが、プロセスの中でグローバルに利用可能な固定ファイルから
2830シンボルを読み込むことを要求するために、DynaLoader::dl_load_file() に
28310x01 フラグを渡しましたが、この機能はこのプラットフォームでは利用できません。
2832モジュールはおそらく動作しますが、perl インタプリタによる、固定ファイルの C や
2833XS コードで定義された関数へ直接リンクする必要のあるその他の XS ベースの
2834エクステンションの読み込みが妨げられるかもしれません。
2835
18352836=item Can't modify %s in %s
18362837
18372838=begin original
18382839
18392840(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
18402841to change it, such as with an auto-increment.
18412842
18422843=end original
18432844
18442845(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
18452846
1846=item Can't modify nonexistent substring
2847=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s
18472848
2849=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s in %s
2850
18482851=begin original
18492852
1850(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
2853(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
1851a NULL.
2854such. See L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
18522855
18532856=end original
18542857
1855(P) substr() への代入を行な内部ルーティンに NULL が渡されました。
2858(F) 左辺値コンテキストとして使サブルーは、そのよう
2859宣言しなければなりません。
2860L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
18562861
1857=item Can't modify non-lvalue subroutine call
2862=item Can't modify reference to %s in %s assignment
18582863
18592864=begin original
18602865
1861(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
2866(F) Only a limited number of constructs can be used as the argument to a
1862such, see L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
2867reference constructor on the left-hand side of an assignment, and what
2868you used was not one of them. See L<perlref/Assigning to References>.
18632869
18642870=end original
18652871
1866(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そよう
2872(F) 代入の側のリファレンスコンストラクタ引数使える構文は
1867宣言しなけばなりません;
2873一部に制限さていて、ここで使ったものはその一つではありません
1868L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
2874L<perlref/Assigning to References> を参照してください。
18692875
2876=item Can't modify reference to localized parenthesized array in list
2877assignment
2878
2879=begin original
2880
2881(F) Assigning to C<\local(@array)> or C<\(local @array)> is not supported, as
2882it is not clear exactly what it should do. If you meant to make @array
2883refer to some other array, use C<\@array = \@other_array>. If you want to
2884make the elements of @array aliases of the scalars referenced on the
2885right-hand side, use C<\(@array) = @scalar_refs>.
2886
2887=end original
2888
2889(F) C<\local(@array)> や C<\(local @array)> への代入は対応していません;
2890正確に何をするべきかが明確ではないからです。
2891@array が他の配列を参照するようにすることを意味しているなら、
2892C<\@array = \@other_array> を使ってください。
2893@array の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2894C<\(@array) = @scalar_refs> を使ってください。
2895
2896=item Can't modify reference to parenthesized hash in list assignment
2897
2898=begin original
2899
2900(F) Assigning to C<\(%hash)> is not supported. If you meant to make %hash
2901refer to some other hash, use C<\%hash = \%other_hash>. If you want to
2902make the elements of %hash into aliases of the scalars referenced on the
2903right-hand side, use a hash slice: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>.
2904
2905=end original
2906
2907(F) C<\(%hash)> への代入は対応していません。
2908%hash が他のハッシュを参照するようにすることを意味しているなら、
2909C<\%hash = \%other_hash> を使ってください。
2910%hash の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2911ハッシュスライスを使ってください: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>。
2912
18702913=item Can't msgrcv to read-only var
18712914
18722915=begin original
18732916
18742917(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
18752918buffer.
18762919
18772920=end original
18782921
18792922(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
18802923変更可能なものでなければなりません。
18812924
18822925=item Can't "next" outside a loop block
18832926
18842927=begin original
18852928
18862929(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
18872930there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
18882931count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
18892932grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
18902933though, because the inner curlies will be considered a block that loops
18912934once. See L<perlfunc/next>.
18922935
18932936=end original
18942937
18952938(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
18962939ブロックの中ではありませんでした。
18972940"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
18982941同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
1899ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2942ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1900みなされますから、同じ効果が得られます。
2943ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
19012944L<perlfunc/next> を参照してください。
19022945
19032946=item Can't open %s: %s
19042947
19052948=begin original
19062949
19072950(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
19082951filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
1909switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually this
2952switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually
1910is because you don't have read permission for a file which you named on
2953this is because you don't have read permission for a file which
1911the command line.
2954you named on the command line.
19122955
19132956=end original
19142957
19152958(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
19162959C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
19172960明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
19182961通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
19192962
2963=begin original
2964
2965(F) You tried to call perl with the B<-e> switch, but F</dev/null> (or
2966your operating system's equivalent) could not be opened.
2967
2968=end original
2969
2970(F) B<-e> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、F</dev/null>
2971(またはあなたのオペレーティングシステムでの等価物) が開けませんでした。
2972
2973=item Can't open a reference
2974
2975=begin original
2976
2977(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
2978using the 3-arg open() syntax:
2979
2980=end original
2981
2982(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
2983書き込みのために開こうとしました:
2984
2985 open FH, '>', $ref;
2986
2987=begin original
2988
2989but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
2990open is not supported.
2991
2992=end original
2993
2994しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
2995この形式の open は対応していません。
2996
19202997=item Can't open bidirectional pipe
19212998
19222999=begin original
19233000
19243001(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
19253002You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
19263003as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
19273004">", and then read it in under a different file handle.
19283005
19293006=end original
19303007
19313008(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
19323009これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
19333010モジュールを使うことができます。
19343011別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
19353012あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
19363013
19373014=item Can't open error file %s as stderr
19383015
19393016=begin original
19403017
19413018(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
19423019redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
19433020the command line for writing.
19443021
19453022=end original
19463023
1947(F) VMSに固有のエラーです。
3024(F) VMS に固有のエラーです。
19483025Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
19493026コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
19503027ファイルを開けませんでした。
19513028
19523029=item Can't open input file %s as stdin
19533030
19543031=begin original
19553032
19563033(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
19573034redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
19583035command line for reading.
19593036
19603037=end original
19613038
1962(F) VMSに固有のエラーです。
3039(F) VMS に固有のエラーです。
19633040Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
19643041コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
19653042ファイルを開けませんでした。
19663043
19673044=item Can't open output file %s as stdout
19683045
19693046=begin original
19703047
19713048(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
19723049redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
19733050the command line for writing.
19743051
19753052=end original
19763053
1977(F) VMSに固有のエラーです。
3054(F) VMS に固有のエラーです。
19783055Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
19793056コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
19803057ファイルを開けませんでした。
19813058
19823059=item Can't open output pipe (name: %s)
19833060
19843061=begin original
19853062
19863063(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
19873064redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
19883065for stdout.
19893066
19903067=end original
19913068
1992(P) VMSに固有のエラーです。
3069(P) VMS に固有のエラーです。
19933070Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
19943071標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
19953072
19963073=item Can't open perl script "%s": %s
19973074
19983075=begin original
19993076
20003077(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
20013078
20023079=end original
20033080
20043081(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
20053082
3083=begin original
3084
3085If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
3086shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
3087you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
3088
3089=end original
3090
3091#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
3092頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
3093パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
3094
20063095=item Can't read CRTL environ
20073096
20083097=begin original
20093098
20103099(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
20113100from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
20123101missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
20133102or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
20143103searched.
20153104
20163105=end original
20173106
2018(S) VMSに固有の警告です。
3107(S) VMS に固有の警告です。
20193108Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
20203109配列がないことを発見しました。
20213110CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
20223111定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
20233112必要があります。
20243113
2025=item Can't redefine active sort subroutine %s
3114=item Can't redeclare "%s" in "%s"
20263115
20273116=begin original
20283117
2029(F) Perl optimizes the internal handling of sort subroutines and keeps
3118(F) A "my", "our" or "state" declaration was found within another declaration,
2030pointers into them. You tried to redefine one such sort subroutine when
3119such as C<my ($x, my($y), $z)> or C<our (my $x)>.
2031it was currently active, which is not allowed. If you really want to do
2032this, you should write C<sort { &func } @x> instead of C<sort func @x>.
20333120
20343121=end original
20353122
2036(F) Perl はソートサブルーチン内部操作を最適化して
3123(F) C<my ($x, my($y), $z)> や C<our (my $x)> ように
2037そこへポインタを保持してい
3124"my", "our", "state" 宣言が他宣言の中にありした
2038そのようなソートサブルーチンを現在アクティブな状態の時に
2039再定義しようとしましたが、それはできません。
2040本当にそのようなことがしたい場合は、
2041C<sort func @x> ではなく C<sort { &func } @x> と書くべきです。
20423125
20433126=item Can't "redo" outside a loop block
20443127
20453128=begin original
20463129
20473130(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
20483131there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
20493132count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
20503133or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
20513134though, because the inner curlies will be considered a block that
20523135loops once. See L<perlfunc/redo>.
20533136
20543137=end original
20553138
20563139(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
20573140"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
20583141"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
20593142同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2060ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループする
3143ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
20613144ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
20623145L<perlfunc/redo> を参照してください。
20633146
2064=item Can't remove %s: %s, skipping file
3147=item Can't remove %s: %s, skipping file
20653148
20663149=begin original
20673150
20683151(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
20693152file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
20703153the modified file. The file was left unmodified.
20713154
20723155=end original
20733156
20743157(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
20753158Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
20763159できませんでした。
20773160ファイルは変更されずに残されます。
20783161
3162=item Can't rename in-place work file '%s' to '%s': %s
3163
3164=begin original
3165
3166(F) When closed implicitly, the temporary file for in-place editing
3167couldn't be renamed to the original filename.
3168
3169=end original
3170
3171(F) その場編集のための一時ファイルが暗黙に閉じられたとき、
3172元のファイル名にリネームできませんでした。
3173
20793174=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
20803175
20813176=begin original
20823177
2083(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
3178(F) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
20843179probably because you don't have write permission to the directory.
20853180
20863181=end original
20873182
2088(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
3183(F) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
2089うまく行きませんでした。
3184うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます
2090ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
20913185
20923186=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
20933187
20943188=begin original
20953189
20963190(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
20973191to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
20983192
20993193=end original
21003194
21013195(P) VMS に固有のエラーです。
21023196Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
21033197再オープンしようとしました。
21043198悲しいかな、それは失敗しました。
21053199
2106=item Can't resolve method `%s' overloading `%s' in package `%s'
3200=item Can't represent character for Ox%X on this platform
21073201
21083202=begin original
21093203
2110(F|P) Error resolving overloading specified by a method name (as opposed
3204(F) There is a hard limit to how big a character code point can be due
2111to a subroutine reference): no such method callable via the package. If
3205to the fundamental properties of UTF-8, especially on EBCDIC
2112method name is C<???>, this is an internal error.
3206platforms. The given code point exceeds that. The only work-around is
3207to not use such a large code point.
21133208
21143209=end original
21153210
2116(F|P) (サブルーチンのリファレンスではく)メソッド名で指された
3211(F) どれだけ大き文字符号位置が使えるかについては固値の制限があります;
2117オーバーロード解決でのエラー: そようメソッドはパッケージ経由
3212これは UTF-8 、特に EBCDIC プットフォムで基礎的特性によるものす。
2118呼び出せせん
3213指定された符号位置はそれを越えてい
2119もしメソッド名が C<???> ら、内部エラーです。
3214唯一の回避策はそのよう大きな符号位置を使わないことです。
21203215
2121=item Can't reswap uid and euid
3216=item Can't reset %ENV on this system
21223217
21233218=begin original
21243219
2125(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
3220(F) You called C<reset('E')> or similar, which tried to reset
2126suidperl.
3221all variables in the current package beginning with "E". In
3222the main package, that includes %ENV. Resetting %ENV is not
3223supported on some systems, notably VMS.
21273224
21283225=end original
21293226
2130(P) suidperl の setuid エミュレータで何らか理由に
3227(F) C<reset('E')> のようなものを呼び出して現在のパッケージで "E" で始まる
2131setreuid() 呼び出が失敗しました。
3228全ての変数を reset しようとしました。
3229main パッケージでは、これには %ENV が含まれます。
3230%ENV の reset は一部のシステム、特に VMS では対応していません。
21323231
2133=item Can't return %s from lvalue subroutine
3232=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
21343233
21353234=begin original
21363235
2137(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
3236(F)(P) Error resolving overloading specified by a method name (as
2138temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
3237opposed to a subroutine reference): no such method callable via the
2139is not allowed.
3238package. If the method name is C<???>, this is an internal error.
21403239
21413240=end original
21423241
2143(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
3242(F)(P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
2144読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを
3243オーバーロード解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
2145した
3244呼びせん
2146これはきません
3245もしメソッド名が C<???> なら、内部エラー
21473246
2148=item Can't return %s to lvalue scalar context
3247=item Can't return %s from lvalue subroutine
21493248
21503249=begin original
21513250
2152(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue subroutine,
3251(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
2153but you called the subroutine in a way that made Perl think you meant
3252temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
2154to return only one value. You probably meant to write parentheses around
3253is not allowed.
2155the call to the subroutine, which tell Perl that the call should be in
2156list context.
21573254
21583255=end original
21593256
2160(F) 左辺値サブルーチンから配列ハッシュ全体を返そうとしましたが、
3257(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的
2161一つだけの値うとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチン
3258読み込み専用ような)不正な左辺されようとしている検出しました。
2162呼び出しした
3259これは認められていせん
2163おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
2164サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
21653260
21663261=item Can't return outside a subroutine
21673262
21683263=begin original
21693264
21703265(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
21713266there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
21723267
21733268=end original
21743269
2175(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーティンがない、
3270(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーンがない、
21763271"main" コードで実行されました。
21773272L<perlsub> を参照してください。
21783273
2179=item Can't stat script "%s"
3274=item Can't return %s to lvalue scalar context
21803275
21813276=begin original
21823277
2183(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
3278(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue
2184open already. Bizarre.
3279subroutine, but you called the subroutine in a way that made Perl
3280think you meant to return only one value. You probably meant to
3281write parentheses around the call to the subroutine, which tell
3282Perl that the call should be in list context.
21853283
21863284=end original
21873285
2188(P) 何らかの理由で、例え既にオしていたとしても、fstat()
3286(F) 左辺値サブルから配列やハッシュ全体を返そうとしました
2189行なえません。困ったもん
3287一つけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
3288呼び出しました。
3289おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
3290サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
21903291
2191=item Can't swap uid and euid
2192
2193=begin original
2194
2195(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2196suidperl.
2197
2198=end original
2199
2200(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
2201setreuid() 呼び出しが失敗しました。
2202
22033292=item Can't take log of %g
22043293
22053294=begin original
22063295
22073296(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
2208negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
3297negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
22093298standard with Perl, though, if you really want to do that for the
22103299negative numbers.
22113300
22123301=end original
22133302
22143303(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
22153304しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
22163305Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
22173306
22183307=item Can't take sqrt of %g
22193308
22203309=begin original
22213310
22223311(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
22233312negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
22243313with Perl, though, if you really want to do that.
22253314
22263315=end original
22273316
22283317(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
22293318しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
22303319Perl に標準で用意されています。
22313320
22323321=item Can't undef active subroutine
22333322
22343323=begin original
22353324
22363325(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
22373326however, redefine it while it's running, and you can even undef the
22383327redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
22393328
22403329=end original
22413330
22423331(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
22433332しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
2244再定義したサブルーティンを undef することさえできます。
3333再定義したサブルーンを undef することさえできます。
22453334驚きです。
22463335
2247=item Can't unshift
3336=item Can't unweaken a nonreference
22483337
22493338=begin original
22503339
2251(F) You tried to unshift an "unreal" array that can't be unshifted, such
3340(F) You attempted to unweaken something that was not a reference. Only
2252as the main Perl stack.
3341references can be unweakened.
22533342
22543343=end original
22553344
2256(F) Perl のメインスタックのように、unshift するこのできない
3345(F) リファレンスでないもを弱くないようにしようしました。
2257「実在しない」配列に対して、unshift を行なおとしした
3346リファレンスだけが弱くないにでき
22583347
2259=item Can't upgrade that kind of scalar
3348=item Can't upgrade %s (%d) to %d
22603349
22613350=begin original
22623351
22633352(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
22643353into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
22653354specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
22663355indicates that such a conversion was attempted.
22673356
22683357=end original
22693358
22703359(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
22713360より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
22723361特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
22733362このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
22743363
2275=item Can't upgrade to undef
3364=item Can't use '%c' after -mname
22763365
22773366=begin original
22783367
2279(P) The undefined SV is the bottom of the totem pole, in the scheme of
3368(F) You tried to call perl with the B<-m> switch, but you put something
2280upgradability. Upgrading to undef indicates an error in the code
3369other than "=" after the module name.
2281calling sv_upgrade.
22823370
22833371=end original
22843372
2285(P) 未定義 SV は、upgrade の仕組みにおいて階層構造最下位
3373(F) B<-m> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたがモジュール名
2286位置するものです
3374"=" 以外のものを置きました
2287undef への upgrade は、sv_upgrade を呼ぶコードのエラーを示します。
22883375
3376=item Can't use a hash as a reference
3377
3378=begin original
3379
3380(F) You tried to use a hash as a reference, as in
3381C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl
3382<= 5.22.0 used to allow this syntax, but shouldn't
3383have. This was deprecated in perl 5.6.1.
3384
3385=end original
3386
3387(F) C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >> のように、
3388ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
3389<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3390そうするべきではありません。
3391これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3392
3393=item Can't use an array as a reference
3394
3395=begin original
3396
3397(F) You tried to use an array as a reference, as in
3398C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.22.0
3399used to allow this syntax, but shouldn't have. This
3400was deprecated in perl 5.6.1.
3401
3402=end original
3403
3404(F) C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >> のように、
3405配列をリファレンスとして使おうとしました。
3406<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3407そうするべきではありません。
3408これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3409
3410=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
3411
3412=begin original
3413
3414(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
3415table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
3416for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
3417
3418=end original
3419
3420(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
3421扱いました。
3422シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
3423stash によって無名となります。
3424
22893425=item Can't use an undefined value as %s reference
22903426
22913427=begin original
22923428
22933429(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
22943430be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
22953431
22963432=end original
22973433
22983434(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
22993435定義済みの値でなければなりません。
23003436潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
23013437
23023438=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
23033439
23043440=begin original
23053441
23063442(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
23073443references are disallowed. See L<perlref>.
23083444
23093445=end original
23103446
2311(F) "strict refs" では、ハードリファレンスだけが許されます。
3447(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許されます。
2312シンボリックリファレンスは許されていません。
3448シンボリックリファレンスは許されません。
23133449L<perlref> を参照してください。
23143450
23153451=item Can't use %! because Errno.pm is not available
23163452
23173453=begin original
23183454
2319(F) The first time the %! hash is used, perl automatically loads the
3455(F) The first time the C<%!> hash is used, perl automatically loads the
2320Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
3456Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
23213457provide symbolic names for C<$!> errno values.
23223458
23233459=end original
23243460
2325(F) 最初に %! ハッシュが使われるときに、
3461(F) 最初に C<%!> ハッシュが使われるときに、
23263462perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
23273463Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
23283464%! ハッシュと tie されることになります。
23293465
3466=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
3467
3468=begin original
3469
3470(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
3471byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
3472allowed. See L<perlfunc/pack>.
3473
3474=end original
3475
3476(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
3477強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
3478L<perlfunc/pack> を参照してください。
3479
3480=item Can't use 'defined(@array)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3481
3482=begin original
3483
3484(F) defined() is not useful on arrays because it
3485checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
3486array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
3487
3488=end original
3489
3490(F) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に使っても無意味です。
3491配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
3492C<if (@array) { # not empty }> としてください。
3493
3494=item Can't use 'defined(%hash)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3495
3496=begin original
3497
3498(F) C<defined()> is not usually right on hashes.
3499
3500=end original
3501
3502(F) C<defined()> は普通はハッシュの右側ではありません。
3503
3504=begin original
3505
3506Although C<defined %hash> is false on a plain not-yet-used hash, it
3507becomes true in several non-obvious circumstances, including iterators,
3508weak references, stash names, even remaining true after C<undef %hash>.
3509These things make C<defined %hash> fairly useless in practice, so it now
3510generates a fatal error.
3511
3512=end original
3513
3514まだ使われていない普通のハッシュに対する C<defined %hash> は偽ですが、
3515いくつかの明白でない状況では新になります; これには反復し、弱い参照、
3516stash 名を含み、C<undef %hash> の後でも真になります。
3517これらにより、実践では C<defined %hash> はほとんど使えないので、
3518致命的エラーを生成するようになりました。
3519
3520=begin original
3521
3522If a check for non-empty is what you wanted then just put it in boolean
3523context (see L<perldata/Scalar values>):
3524
3525=end original
3526
3527空でないことをチェックしたいなら、単にこれを真偽値コンテキストに
3528置いてください (L<perldata/Scalar values> を参照してください):
3529
3530 if (%hash) {
3531 # not empty
3532 }
3533
3534=begin original
3535
3536If you had C<defined %Foo::Bar::QUUX> to check whether such a package
3537variable exists then that's never really been reliable, and isn't
3538a good way to enquire about the features of a package, or whether
3539it's loaded, etc.
3540
3541=end original
3542
3543パッケージ変数が存在するかどうかを調べるために
3544C<defined %Foo::Bar::QUUX> のようなことをしていると、これは決して信頼性が
3545なく、パッケージの機能や読み込まれているかどうかなどを問い合わせる
3546良い方法ではありません。
3547
23303548=item Can't use %s for loop variable
23313549
23323550=begin original
23333551
2334(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
3552(P) The parser got confused when trying to parse a C<foreach> loop.
2335foreach.
23363553
23373554=end original
23383555
2339(F) 単純スカラ変数だけforeach ループ変数とし
3556(P) パーサ C<foreach> ループをパースしようとしたときに混乱しました。
2340使用することができます。
23413557
2342=item Can't use global %s in "my"
3558=item Can't use global %s in %s
23433559
23443560=begin original
23453561
23463562(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
23473563is not allowed, because the magic can be tied to only one location
23483564(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
23493565have variables in your program that looked like magical variables but
23503566weren't.
23513567
23523568=end original
23533569
23543570(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
2355これが許されていないのは、マジック変数は 1 か所だけにおくこができる
3571これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数いう名前の)
2356 (つまりグローバル変数) からであり、マジカル変数に見えながら、
35721所だけに結び付けれているので、マジカル変数のように見えるけれども
2357そうでないものがプログラム中に現われると混乱の元となためです。
3573そうでない変数がプログラム中にると、著しく混乱させからです。
23583574
3575=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
3576
3577=begin original
3578
3579(F) You attempted to force a different byte-order on a type
3580that is already inside a group with a byte-order modifier.
3581For example you cannot force little-endianness on a type that
3582is inside a big-endian group.
3583
3584=end original
3585
3586(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
3587強制しようとしました。
3588例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
3589強制することはできません。
3590
23593591=item Can't use "my %s" in sort comparison
23603592
23613593=begin original
23623594
23633595(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
23643596You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
23653597and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
23663598Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
23673599lexical variable.
23683600
23693601=end original
23703602
23713603(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
23723604$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
23733605その前にレキシカル変数として宣言されています。
2374ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
3606ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
2375変更してください。
23763607
23773608=item Can't use %s ref as %s ref
23783609
23793610=begin original
23803611
23813612(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
23823613reference of the type needed. You can use the ref() function to
23833614test the type of the reference, if need be.
23843615
23853616=end original
23863617
23873618(F) リファレンス型を混同しています。
23883619必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
23893620必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
23903621
23913622=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
23923623
3624=item Can't use string ("%s"...) as %s ref while "strict refs" in use
3625
23933626=begin original
23943627
2395(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
3628(F) You've told Perl to dereference a string, something which
2396references are disallowed. See L<perlref>.
3629C<use strict> blocks to prevent it happening accidentally. See
3630L<perlref/"Symbolic references">. This can be triggered by an C<@> or C<$>
3631in a double-quoted string immediately before interpolating a variable,
3632for example in C<"user @$twitter_id">, which says to treat the contents
3633of C<$twitter_id> as an array reference; use a C<\> to have a literal C<@>
3634symbol followed by the contents of C<$twitter_id>: C<"user \@$twitter_id">.
23973635
23983636=end original
23993637
2400(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されま
3638(F) 文字列をデリファレンスするように Perl に指示しましたが、
2401シンボリックリファレンスは許可されません
3639C<use strict> ブロックがこが偶然起きることを妨げした
2402L<perlref> を参照してください。
3640L<perlref/"Symbolic references"> を参照してください。
3641これは、ダブルクォート文字列の中の変数展開の直前の C<@> または C<$> で
3642引き起こされます; 例えば C<"user @$twitter_id"> です; これは C<$twitter_id> の
3643内容を配列リファレンスとして扱うように指示しています;
3644リテラルな C<@> の後に C<$twitter_id> の内容が引き続くようにするには
3645C<\> を使ってください: C<"user \@$twitter_id">。
24033646
24043647=item Can't use subscript on %s
24053648
24063649=begin original
24073650
24083651(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
24093652subscript. But to the left of the brackets was an expression that
2410didn't look like an array reference, or anything else subscriptable.
3653didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
24113654
24123655=end original
24133656
24143657(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
24153658しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
24163659添字化できるもののようには見えない式です。
24173660
24183661=item Can't use \%c to mean $%c in expression
24193662
24203663=begin original
24213664
24223665(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
24233666creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
24243667backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
24253668expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
24263669value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
24273670instead.
24283671
24293672=end original
24303673
24313674(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
24323675単項演算子です。
24333676マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
24343677正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
24353678通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
24363679表示される値を生成します。
24373680代わりに $1 の形を使ってください。
24383681
24393682=item Can't weaken a nonreference
24403683
24413684=begin original
24423685
24433686(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
24443687references can be weakened.
24453688
24463689=end original
24473690
24483691(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
24493692リファレンスだけが弱めることができます。
24503693
3694=item Can't "when" outside a topicalizer
3695
3696=begin original
3697
3698(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
3699loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
3700from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
3701or if you use an explicit C<continue>.)
3702
3703=end original
3704
3705(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
3706使いました。
3707(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
3708失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
3709発生しません。)
3710
24513711=item Can't x= to read-only value
24523712
24533713=begin original
24543714
24553715(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
24563716with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
24573717Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
24583718
24593719=end original
24603720
24613721(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
24623722代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
24633723テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
24643724
2465=item chmod() mode argument is missing initial 0
3725=item Character following "\c" must be printable ASCII
24663726
24673727=begin original
24683728
2469(W chmod) A novice will sometimes say
3729(F) In C<\cI<X>>, I<X> must be a printable (non-control) ASCII character.
24703730
24713731=end original
24723732
2473(W chmod) 初心者は以下のよう書くことがあります:
3733(F) C<\cI<X>>おいて、I<X> は表示可能な ASCII 文字でなければなりません。
24743734
2475 chmod 777, $filename
3735=begin original
24763736
3737Note that ASCII characters that don't map to control characters are
3738discouraged, and will generate the warning (when enabled)
3739L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s"">.
3740
3741=end original
3742
3743制御文字にマッピングされない ASCII 文字は非推奨であることに注意してください;
3744そして (有効になっていれば)
3745L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s""> 警告が出力されます。
3746
3747=item Character following \%c must be '{' or a single-character Unicode property name in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3748
24773749=begin original
24783750
2479not realizing that 777 will be interpreted as a decimal number,
3751(F) (In the above the C<%c> is replaced by either C<p> or C<P>.) You
2480equivalent to 01411. Octal constants are introduced with a leading 0 in
3752specified something that isn't a legal Unicode property name. Most
2481Perl, as in C.
3753Unicode properties are specified by C<\p{...}>. But if the name is a
3754single character one, the braces may be omitted.
24823755
24833756=end original
24843757
2485というふうに、777 01411 に等しい 10 進数であることに気付ないで
3758(F) (前述の C<%c> C<p> C<P> に置き換えられます。)
2486使うことがあり
3759正当な Unicode 特性名ではない何かをしていしした
2487Perl 、8 進数の定数は、C と同じように、先頭に 0 を付けて表わします。
3760ほとんどの Unicode 特性は C<\p{...}> として指定されます。
3761しかし、名前が一文字の場合、中かっこは省略できます。
24883762
3763=item Character in 'C' format wrapped in pack
3764
3765=begin original
3766
3767(W pack) You said
3768
3769=end original
3770
3771(W pack) 以下のように書きましたが:
3772
3773 pack("C", $x)
3774
3775=begin original
3776
3777where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
3778only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
3779and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
3780
3781=end original
3782
3783$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
3784ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
3785対応していて、Unicode 文字は対応していません;
3786それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
3787
3788 pack("C", $x & 255)
3789
3790=begin original
3791
3792If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
3793instead.
3794
3795=end original
3796
3797Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
3798使ってください。
3799
3800=item Character in 'c' format wrapped in pack
3801
3802=begin original
3803
3804(W pack) You said
3805
3806=end original
3807
3808(W pack) 以下のように書きましたが:
3809
3810 pack("c", $x)
3811
3812=begin original
3813
3814where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
3815is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
3816and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
3817
3818=end original
3819
3820$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
3821ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
3822対応していて、Unicode 文字は対応していません;
3823それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
3824
3825 pack("c", $x & 255);
3826
3827=begin original
3828
3829If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
3830instead.
3831
3832=end original
3833
3834Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
3835使ってください。
3836
3837=item Character in '%c' format wrapped in unpack
3838
3839=begin original
3840
3841(W unpack) You tried something like
3842
3843=end original
3844
3845(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3846
3847 unpack("H", "\x{2a1}")
3848
3849=begin original
3850
3851where the format expects to process a byte (a character with a value
3852below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the
3853value modulus 256 instead, as if you had provided:
3854
3855=end original
3856
3857ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
3858文字の中により大きな値のものがあります。
3859Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3860値として使います:
3861
3862 unpack("H", "\x{a1}")
3863
3864=item Character in 'W' format wrapped in pack
3865
3866=begin original
3867
3868(W pack) You said
3869
3870=end original
3871
3872(W pack) 以下のように書きましたが:
3873
3874 pack("U0W", $x)
3875
3876=begin original
3877
3878where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode
3879expects all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved
3880as if you meant:
3881
3882=end original
3883
3884$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
3885しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
3886Perl は以下のように振る舞います:
3887
3888 pack("U0W", $x & 255)
3889
3890=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
3891
3892=begin original
3893
3894(W pack) You tried something like
3895
3896=end original
3897
3898(W pack) 以下のようなことをしましたが:
3899
3900 pack("u", "\x{1f3}b")
3901
3902=begin original
3903
3904where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3905value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3906uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3907
3908=end original
3909
3910ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3911文字の中により大きな値のものがあります。
3912Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3913値として使います:
3914
3915 pack("u", "\x{f3}b")
3916
3917=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
3918
3919=begin original
3920
3921(W unpack) You tried something like
3922
3923=end original
3924
3925(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3926
3927 unpack("s", "\x{1f3}b")
3928
3929=begin original
3930
3931where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3932value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3933uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3934
3935=end original
3936
3937ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3938文字の中により大きな値のものがあります。
3939Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3940値として使います:
3941
3942 unpack("s", "\x{f3}b")
3943
3944=item charnames alias definitions may not contain a sequence of multiple
3945spaces; marked by S<<-- HERE> in %s
3946
3947=begin original
3948
3949(F) You defined a character name which had multiple space characters
3950in a row. Change them to single spaces. Usually these names are
3951defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
3952could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>. See
3953L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
3954
3955=end original
3956
3957(F) 連続して複数のスペース文字を持つ文字名を定義しました。
3958単一のスペースに変更してください。
3959普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
3960定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
3961定義されているかも知れません。
3962L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
3963
3964=item chdir() on unopened filehandle %s
3965
3966=begin original
3967
3968(W unopened) You tried chdir() on a filehandle that was never opened.
3969
3970=end original
3971
3972(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対して chdir() しようとしました。
3973
3974=item "\c%c" is more clearly written simply as "%s"
3975
3976=begin original
3977
3978(W syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way to specify
3979non-printable characters. You used it for a printable one, which
3980is better written as simply itself, perhaps preceded by a backslash
3981for non-word characters. Doing it the way you did is not portable
3982between ASCII and EBCDIC platforms.
3983
3984=end original
3985
3986(W syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を意図しています。
3987これを表示文字に使いました; おそらく(おそらく非単語文字のために
3988逆スラッシュを前に付けて)単にその文字自身を書くほうがよいです。
3989この方法ですると ASCII と EBCDIC のプラットフォーム間で移植性がありません。
3990
3991=item Cloning substitution context is unimplemented
3992
3993=begin original
3994
3995(F) Creating a new thread inside the C<s///> operator is not supported.
3996
3997=end original
3998
3999(F) C<s///> 演算子の中での新しいスレッドの作成は非対応です。
4000
4001=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
4002
4003=begin original
4004
4005(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
4006a dirhandle. Check your control flow.
4007
4008=end original
4009
4010(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
4011ディレクトリハンドルではありません。
4012制御フローをチェックしてください。
4013
24894014=item close() on unopened filehandle %s
24904015
24914016=begin original
24924017
24934018(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
24944019
24954020=end original
24964021
24974022(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
24984023
4024=item Closure prototype called
4025
4026=begin original
4027
4028(F) If a closure has attributes, the subroutine passed to an attribute
4029handler is the prototype that is cloned when a new closure is created.
4030This subroutine cannot be called.
4031
4032=end original
4033
4034(F) クロージャに属性があると、属性ハンドラに渡されるサブルーチンは、新しい
4035クロージャが作成されたときにクローン化されたプロトタイプです。
4036このサブルーチンは呼び出すことができません。
4037
4038=item \C no longer supported in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
4039
4040=begin original
4041
4042(F) The \C character class used to allow a match of single byte
4043within a multi-byte utf-8 character, but was removed in v5.24 as
4044it broke encapsulation and its implementation was extremely buggy.
4045If you really need to process the individual bytes, you probably
4046want to convert your string to one where each underlying byte is
4047stored as a character, with utf8::encode().
4048
4049=end original
4050
4051(F) \C 文字クラスは、複数バイトの UTF8 文字の単一のバイトに
4052マッチングできるようにしていましたが、
4053カプセル化を壊し、その実装が極めてバグっぽいので、v5.24 で削除されました。
4054本当に個々のバイトを処理する必要があるなら、
4055おそらくその文字列を、utf8::encode() を使って、
4056元となっているバイトそれぞれを文字として保持する文字列に変換した方が
4057良いでしょう。
4058
4059=item Code missing after '/'
4060
4061=begin original
4062
4063(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be
4064another template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
4065
4066=end original
4067
4068(F) テンプレートが '/' で終わっています。
4069スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
4070L<perlfunc/pack> を参照してください。
4071
4072=item Code point 0x%X is not Unicode, and not portable
4073
4074=begin original
4075
4076(S non_unicode portable) You had a code point that has never been in any
4077standard, so it is likely that languages other than Perl will NOT
4078understand it. This code point also will not fit in a 32-bit word on
4079ASCII platforms and therefore is non-portable between systems.
4080
4081=end original
4082
4083(S non_unicode portable) どのような標準でもない符号位置を使いました; 従って
4084これはおそらく Perl 以外の言語では理解できないでしょう。
4085この符号位置はまた、ASCII プラットフォームの 32 ビットワードに収まらないので、
4086システム間で移植性がありません。
4087
4088=begin original
4089
4090At one time, it was legal in some standards to have code points up to
40910x7FFF_FFFF, but not higher, and this code point is higher.
4092
4093=end original
4094
4095一時期、一部の標準では 0x7FFF_FFFF までの符号位置は正当でしたが、
4096それ以上はそうではありません; そしてこの符号位置はそれ以上です。
4097
4098=begin original
4099
4100Acceptance of these code points is a Perl extension, and you should
4101expect that nothing other than Perl can handle them; Perl itself on
4102EBCDIC platforms before v5.24 does not handle them.
4103
4104=end original
4105
4106このような符号位置を受け付けるのは Perl の拡張で、Perl 以外が
4107これらを扱えるかについて何も想定するべきではありません;
4108v5.24 以前の EBCDIC プラットフォームでは Perl 自身もこれらを扱えません。
4109
4110=begin original
4111
4112Perl also makes no guarantees that the representation of these code
4113points won't change at some point in the future, say when machines
4114become available that have larger than a 64-bit word. At that time,
4115files containing any of these, written by an older Perl might require
4116conversion before being readable by a newer Perl.
4117
4118=end original
4119
4120Perl はまた、将来のある時点、例えばマシンが 64 ビットワード以上を
4121利用可能になったときに、これらの符号位置の表現が変更されないことについて
4122保証しません。
4123この時点で、より古い Perl で書かれた、このようなものをファイルは、
4124より新しい Perl で読み込めるようにする前に変換が必要です。
4125
4126=item Code point 0x%X is not Unicode, may not be portable
4127
4128=begin original
4129
4130(S non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum
4131of U+10FFFF.
4132
4133=end original
4134
4135(S non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
4136
4137=begin original
4138
4139Perl allows strings to contain a superset of Unicode code points, but
4140these may not be accepted by other languages/systems. Further, even if
4141these languages/systems accept these large code points, they may have
4142chosen a different representation for them than the UTF-8-like one that
4143Perl has, which would mean files are not exchangeable between them and
4144Perl.
4145
4146=end original
4147
4148Perl は Unicode 符号位置の上位集合を含む文字列を受け入れますが、
4149これらは他の言語/システムは受け入れないかもしれません。
4150さらに、たとえこれらの言語/システムがこれらの大きな符号位置を
4151受け入れたとしても、それらは Perl の UTF-8 風のものと
4152ことなる表現を選ぶかもしれず、その場合それらと Perl の間でファイルが
4153交換できないことを意味します。
4154
4155=begin original
4156
4157On EBCDIC platforms, code points above 0x3FFF_FFFF have a different
4158representation in Perl v5.24 than before, so any file containing these
4159that was written before that version will require conversion before
4160being readable by a later Perl.
4161
4162=end original
4163
4164EBCDIC プラットフォームでは、Perl 5.24 では 0x3FFF_FFFF より上の符号位置は
4165以前と異なった表現となっているので、このバージョンより前に書かれた
4166これらを含むファイルは、それ以降の Perl で読み込み可能にする前に
4167変換が必要です。
4168
24994169=item %s: Command not found
25004170
25014171=begin original
25024172
2503(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
4173(A) You've accidentally run your script through B<csh> or another shell
2504Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
4174instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4175Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
25054176
25064177=end original
25074178
2508(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとし
4179(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> またはその他のシェルで
2509#! をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動てください
4180行しようとしました
4181#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
4182ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします:
25104183
4184 #!/usr/bin/perl
4185
4186=item %s: command not found
4187
4188=begin original
4189
4190(A) You've accidentally run your script through B<bash> or another shell
4191instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4192Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4193
4194=end original
4195
4196(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<bash> やその他のシェルに渡しました。
4197#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
4198ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします:
4199
4200 #!/usr/bin/perl
4201
4202=item %s: command not found: %s
4203
4204=begin original
4205
4206(A) You've accidentally run your script through B<zsh> or another shell
4207instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4208Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4209
4210=end original
4211
4212(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<zsh> やその他のシェルに渡しました。
4213#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
4214ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします:
4215
4216 #!/usr/bin/perl
4217
25114218=item Compilation failed in require
25124219
25134220=begin original
25144221
25154222(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
25164223Perl uses this generic message when none of the errors that it
25174224encountered were severe enough to halt compilation immediately.
25184225
25194226=end original
25204227
25214228(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
25224229Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
25234230ときに、この一般的なメッセージを使います。
25244231
25254232=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
25264233
25274234=begin original
25284235
25294236(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
25304237situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
25314238to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
25324239arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
25334240recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
25344241under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
25354242in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
25364243that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
25374244on I<Mastering Regular Expressions>.)
25384245
25394246=end original
25404247
25414248(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
25424249再帰を使用します。
25434250再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
25444251おそらくもっと小さい値に制限されています。
25454252(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
25464253ありません。)
25474254調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
25484255(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
25494256あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
25504257書き換えてください。
25514258(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
25524259参照してください。)
25534260
25544261=item connect() on closed socket %s
25554262
25564263=begin original
25574264
25584265(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
25594266to check the return value of your socket() call? See
25604267L<perlfunc/connect>.
25614268
25624269=end original
25634270
25644271(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
2565socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
4272socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
25664273L<perlfunc/connect> を参照してください。
25674274
2568=item Constant(%s)%s: %s
4275=item Constant(%s): Call to &{$^H{%s}} did not return a defined value
25694276
25704277=begin original
25714278
2572(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
4279(F) The subroutine registered to handle constant overloading
2573an overloaded constant, or when trying to find the character name
4280(see L<overload>) or a custom charnames handler (see
2574specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
4281L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS>) returned an undefined value.
2575corresponding C<overload> or C<charnames> pragma? See L<charnames> and
2576L<overload>.
25774282
25784283=end original
25794284
2580(F) パーサは、オーバーロードされた定数定義しよとしときか、
4285(F) 定数オーバーロード (L<overload> 参照) うために登録された
2581C<\N{...}> エスケプで指定された文字名を探そうとしたときに
4286サブルチンや、カスタム文字名ハンドラ
2582非一貫性発見しました。
4287(L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS> 参照) が未定義値しました。
2583おそらく対応する C<overload> か C<charnames> のプラグマの読み込みを
2584忘れたのでは?
2585L<charnames> と L<overload> を参照してください。
25864288
4289=item Constant(%s): $^H{%s} is not defined
4290
4291=begin original
4292
4293(F) The parser found inconsistencies while attempting to define an
4294overloaded constant. Perhaps you forgot to load the corresponding
4295L<overload> pragma?
4296
4297=end original
4298
4299(F) パーサは、オーバーロード定数を定義しようとしたときに矛盾を発見しました。
4300おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
4301
25874302=item Constant is not %s reference
25884303
25894304=begin original
25904305
25914306(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
25924307is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
2593The message indicates the type of reference that was expected. This
4308The message indicates the type of reference that was expected. This
25944309usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
25954310See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
25964311
25974312=end original
25984313
25994314(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
26004315デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
26014316このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
26024317これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
26034318L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
26044319
4320=item Constants from lexical variables potentially modified elsewhere are no longer permitted
4321
4322=begin original
4323
4324(F) You wrote something like
4325
4326=end original
4327
4328(F) 次のようなものを書きました:
4329
4330 my $var;
4331 $sub = sub () { $var };
4332
4333=begin original
4334
4335but $var is referenced elsewhere and could be modified after the C<sub>
4336expression is evaluated. Either it is explicitly modified elsewhere
4337(C<$var = 3>) or it is passed to a subroutine or to an operator like
4338C<printf> or C<map>, which may or may not modify the variable.
4339
4340=end original
4341
4342しかし $var はどこか別の場所へのリファレンスで、
4343C<sub> 式が評価された後に変更されるかもしれません。
4344どこかで明示的に変更されたり、(C<$var = 3>) 、
4345変数を変更するかどうかわからない、
4346C<printf> や C<map> のようなサブルーチンや演算子に渡されたりします。
4347
4348=begin original
4349
4350Traditionally, Perl has captured the value of the variable at that
4351point and turned the subroutine into a constant eligible for inlining.
4352In those cases where the variable can be modified elsewhere, this
4353breaks the behavior of closures, in which the subroutine captures
4354the variable itself, rather than its value, so future changes to the
4355variable are reflected in the subroutine's return value.
4356
4357=end original
4358
4359伝統的に、Perl はこの時点で変数の値を捕捉して、
4360サブルーチンをインライン化可能な定数に変換します。
4361変数が別の場所で変更可能な場合、
4362これは、サブルーチンが変数の値ではなく変数自体を捕捉しているので
4363クロージャの振る舞いを壊します;
4364従って、将来この変数を変更すると、サブルーチンの返り値に反映されます。
4365
4366=begin original
4367
4368This usage was deprecated, and as of Perl 5.32 is no longer allowed,
4369making it possible to change the behavior in the future.
4370
4371=end original
4372
4373この使用法は廃止予定になり、Perl 5.32 でもはや許されなくなりました;
4374これにより将来振る舞いを換えることが可能になります。
4375
4376=begin original
4377
4378If you intended for the subroutine to be eligible for inlining, then
4379make sure the variable is not referenced elsewhere, possibly by
4380copying it:
4381
4382=end original
4383
4384サブルーチンをインライン化可能にするのが目的なら、この変数を、
4385おそらくコピーすることで、他のどこからも参照されないようにしてください:
4386
4387 my $var2 = $var;
4388 $sub = sub () { $var2 };
4389
4390=begin original
4391
4392If you do want this subroutine to be a closure that reflects future
4393changes to the variable that it closes over, add an explicit C<return>:
4394
4395=end original
4396
4397このサブルーチンを、これを閉じた後の将来の変数の変更を反映させる
4398クロージャにしたいなら、明示的な C<return> を追加してください:
4399
4400 my $var;
4401 $sub = sub () { return $var };
4402
26054403=item Constant subroutine %s redefined
26064404
26074405=begin original
26084406
2609(S|W redefine) You redefined a subroutine which had previously been
4407(W redefine)(S) You redefined a subroutine which had previously
2610eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for
4408been eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions">
2611commentary and workarounds.
4409for commentary and workarounds.
26124410
26134411=end original
26144412
2615(S|W redefine) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
4413(W redefine)(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
26164414再定義しました。
26174415コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
26184416参照してください。
26194417
26204418=item Constant subroutine %s undefined
26214419
26224420=begin original
26234421
26244422(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
26254423for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
26264424workarounds.
26274425
26284426=end original
26294427
26304428(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
26314429未定義化しました。
26324430コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
26334431参照してください。
26344432
4433=item Constant(%s) unknown
4434
4435=begin original
4436
4437(F) The parser found inconsistencies either while attempting
4438to define an overloaded constant, or when trying to find the
4439character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
4440forgot to load the corresponding L<overload> pragma?
4441
4442=end original
4443
4444(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
4445C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
4446発見しました。
4447おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
4448
4449=item :const is experimental
4450
4451=begin original
4452
4453(S experimental::const_attr) The "const" attribute is experimental.
4454If you want to use the feature, disable the warning with C<no warnings
4455'experimental::const_attr'>, but know that in doing so you are taking
4456the risk that your code may break in a future Perl version.
4457
4458=end original
4459
4460(S experimental::const_attr) "const" 属性は実験的です。
4461この機能を使いたい場合、
4462C<no warnings 'experimental::const_attr'> で警告を無効にしてください;
4463しかし、そうすることであなたのコードが将来の Perl のバージョンで
4464壊れるリスクを取ることになります。
4465
4466=item :const is not permitted on named subroutines
4467
4468=begin original
4469
4470(F) The "const" attribute causes an anonymous subroutine to be run and
4471its value captured at the time that it is cloned. Named subroutines are
4472not cloned like this, so the attribute does not make sense on them.
4473
4474=end original
4475
4476(F) The "const" 属性は、クローンされたときに値を捕捉された
4477無名サブルーチンになります。
4478名前付きサブルーチンはこのようにクローンされないので、
4479属性はこれらに関して意味を持ちません。
4480
26354481=item Copy method did not return a reference
26364482
26374483=begin original
26384484
2639(F) The method which overloads "=" is buggy. See
4485(F) The method which overloads "=" is buggy. See
26404486L<overload/Copy Constructor>.
26414487
26424488=end original
26434489
26444490(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
26454491L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
26464492
4493=item &CORE::%s cannot be called directly
4494
4495=begin original
4496
4497(F) You tried to call a subroutine in the C<CORE::> namespace
4498with C<&foo> syntax or through a reference. Some subroutines
4499in this package cannot yet be called that way, but must be
4500called as barewords. Something like this will work:
4501
4502=end original
4503
4504(F) C<CORE::> 名前空間のサブルーチンを C<&foo> 文法またはリファレンス経由で
4505呼び出そうとしました。
4506このパッケージの一部のサブルーチンはまだこの方法では呼び出せず、裸の単語で
4507呼び出さなければなりません。
4508以下のようなものは動作します:
4509
4510 BEGIN { *shove = \&CORE::push; }
4511 shove @array, 1,2,3; # pushes on to @array
4512
26474513=item CORE::%s is not a keyword
26484514
26494515=begin original
26504516
26514517(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
26524518
26534519=end original
26544520
26554521(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
26564522
4523=item Corrupted regexp opcode %d > %d
4524
4525=begin original
4526
4527(P) This is either an error in Perl, or, if you're using
4528one, your L<custom regular expression engine|perlreapi>. If not the
4529latter, report the problem to L<https://github.com/Perl/perl5/issues>.
4530
4531=end original
4532
4533(P) これは Perl か、あるいは、使っているなら
4534L<カスタム正規表現エンジン|perlreapi> のエラーです。
4535後者でなければ、L<https://github.com/Perl/perl5/issues> に
4536問題を報告してください。
4537
26574538=item corrupted regexp pointers
26584539
26594540=begin original
26604541
26614542(P) The regular expression engine got confused by what the regular
26624543expression compiler gave it.
26634544
26644545=end original
26654546
26664547(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
26674548処理できなくなりました。
26684549
26694550=item corrupted regexp program
26704551
26714552=begin original
26724553
26734554(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
26744555valid magic number.
26754556
26764557=end original
26774558
26784559(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
26794560regexp プログラムを渡しました。
26804561
2681=item Corrupt malloc ptr 0x%lx at 0x%lx
4562=item Corrupt malloc ptr 0x%x at 0x%x
26824563
26834564=begin original
26844565
26854566(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
26864567
26874568=end original
26884569
26894570(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
26904571
2691=item C<-p> destination: %s
4572=item Count after length/code in unpack
26924573
26934574=begin original
26944575
2695(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
4576(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
2696command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
4577you have also specified an explicit size for the string. See
2697redirected it with select().)
4578L<perlfunc/pack>.
26984579
26994580=end original
27004581
2701(F) C<-p> コマドラインオショで起動された
4582(F) unpack のテンプレートとしてカウト長文字列を示していますが、
2702暗黙出力中エラーが発生しました
4583文字列長さも明示的指定てい
2703(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力れます)
4584L<perlfunc/pack> を参照してくだ
27044585
2705=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
4586=item Declaring references is experimental
27064587
27074588=begin original
27084589
2709(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
4590(S experimental::declared_refs) This warning is emitted if you use
2710know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
4591a reference constructor on the right-hand side of C<my>, C<state>, C<our>, or
4592C<local>. Simply suppress the warning if you want to use the feature, but
4593know that in doing so you are taking the risk of using an experimental
4594feature which may change or be removed in a future Perl version:
27114595
27124596=end original
27134597
2714(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
4598(S experimental::declared_refs) C<my>, C<state>, C<our>, C<local> 右側で
2715ファイルハドルの stdio バッファ覗くこはできせん
4599ファスコンストラクタ使うこの警告が出力され
2716代わりにファイル名を使わなければなりません。
4600この機能を使いたい場合は単にこの警告を抑制してください; ただし
4601そうすることによってあなたは将来のバージョンの Perl で変更したり
4602削除されたりするかもしれない実験的な機能を使うというリスクを
4603取っていると言うことを知っておいてください:
27174604
4605 no warnings "experimental::declared_refs";
4606 use feature "declared_refs";
4607 $fooref = my \$foo;
4608
4609=for comment
4610The following are used in lib/diagnostics.t for testing two =items that
4611share the same description. Changes here need to be propagated to there
4612
4613=item Deep recursion on anonymous subroutine
4614
27184615=item Deep recursion on subroutine "%s"
27194616
27204617=begin original
27214618
27224619(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
27234620100 times more than it has returned. This probably indicates an
27244621infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
27254622which case it indicates something else.
27264623
27274624=end original
27284625
2729(W recursion) このサブルーティンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
4626(W recursion) このサブルーンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
27304627return より 100 回多く行ないました。
27314628変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
2732可能性があります。
4629可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています
2733ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
27344630
2735=item defined(@array) is deprecated
4631=begin original
27364632
4633This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
4634setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
4635
4636=end original
4637
4638この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
4639設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
4640
4641=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by
4642S<<-- HERE> in m/%s/
4643
27374644=begin original
27384645
2739(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
4646(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
2740checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
4647most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
2741array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
4648of the C<....> part.
27424649
27434650=end original
27444651
2745(D deprecated) defined() は未定義I<スカラ> 値を調べるで、配列に
4652(F) 不正な形C<(?(DEFINE)...|..)> のようなものを使いました。
2746使普通無意味です。
4653このエラーの、もありそうな理由、C<....> パートの中のかっこを
2747配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単
4654そのまましたことです。
2748C<if (@array) { # not empty }> としてください。
27494655
2750=item defined(%hash) is deprecated
4656=begin original
27514657
4658The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
4659discovered.
4660
4661=end original
4662
4663S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4664
4665=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
4666
27524667=begin original
27534668
2754(D deprecated) defined() is not usually useful on hashes because it
4669(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
2755checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the hash
4670there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
2756is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
27574671
27584672=end original
27594673
2760(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるハッシュ
4674(F) "use Module 42"ようなことをしましたがModule ファイル
2761使っても普通は無意味
4675パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんした
2762ハッシュが空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
2763C<if (%hash) { # not empty }> としてください。
27644676
4677=item delete argument is not a HASH or ARRAY element or slice
4678
4679=begin original
4680
4681(F) The argument to C<delete> must be either a hash or array element,
4682such as:
4683
4684=end original
4685
4686(F) C<delete> の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
4687
4688 $foo{$bar}
4689 $ref->{"susie"}[12]
4690
4691=begin original
4692
4693or a hash or array slice, such as:
4694
4695=end original
4696
4697あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスか:
4698
4699 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4700 $ref->[12]->@{"susie", "queue"}
4701
4702=begin original
4703
4704or a hash key/value or array index/value slice, such as:
4705
4706=end original
4707
4708あるいは以下のようにハッシュのキー/値や配列のインデックス/値で
4709なければなりません:
4710
4711 %foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4712 $ref->[12]->%{"susie", "queue"}
4713
27654714=item Delimiter for here document is too long
27664715
27674716=begin original
27684717
27694718(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
27704719long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
27714720that triggers this error.
27724721
27734722=end original
27744723
27754724(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
27764725Perl が扱うには長すぎました。
27774726このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
27784727
4728=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
4729
4730=begin original
4731
4732(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
4733just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather
4734than to create a dangling reference.
4735
4736=end original
4737
4738(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
4739新しいリファレンスを作りました。
4740Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
4741
27794742=item Did not produce a valid header
27804743
27814744=begin original
27824745
2783See Server error.
4746See L</500 Server error>.
27844747
27854748=end original
27864749
2787"Server error" を参照してください。
4750L</500 Server error> を参照してください。
27884751
27894752=item %s did not return a true value
27904753
27914754=begin original
27924755
27934756(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
27944757it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
27954758traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
27964759do. See L<perlfunc/require>.
27974760
27984761=end original
27994762
28004763(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
28014764初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
28024765こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
28034766真となる値であれば、何でもかまいません。
28044767L<perlfunc/require> を参照してください。
28054768
28064769=item (Did you mean &%s instead?)
28074770
28084771=begin original
28094772
2810(W) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or some
4773(W misc) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or
2811such.
4774some such.
28124775
28134776=end original
28144777
2815おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
4778(W misc) おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
28164779参照したようなことでしょう。
28174780
28184781=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
28194782
28204783=begin original
28214784
2822(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
4785(W shadow) Remember that "our" does not localize the declared global
28234786variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
28244787seems superfluous.
28254788
28264789=end original
28274790
2828(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
4791(W shadow) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
28294792忘れないで下さい。
28304793これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
28314794不必要でしょう。
28324795
28334796=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
28344797
28354798=begin original
28364799
28374800(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
28384801@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
28394802carried away.
28404803
28414804=end original
28424805
28434806(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
28444807したのでしょう。
28454808あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
28464809
28474810=item Died
28484811
28494812=begin original
28504813
28514814(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
2852you called it with no args and both C<$@> and C<$_> were empty.
4815you called it with no args and C<$@> was empty.
28534816
28544817=end original
28554818
28564819(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
2857呼び出して、C<$@> と C<$_> が空でした。
4820呼び出して、C<$@> が空でした。
28584821
28594822=item Document contains no data
28604823
28614824=begin original
28624825
2863See Server error.
4826See L</500 Server error>.
28644827
28654828=end original
28664829
2867"Server error" を参照してください。
4830L</500 Server error> を参照してください。
28684831
2869=item Don't know how to handle magic of type '%s'
4832=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
28704833
28714834=begin original
28724835
4836(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
4837define a C<$VERSION>.
4838
4839=end original
4840
4841(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
4842定義していません。
4843
4844=item '/' does not take a repeat count in %s
4845
4846=begin original
4847
4848(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
4849See L<perlfunc/pack>.
4850
4851=end original
4852
4853(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
4854L<perlfunc/pack> を参照してください。
4855
4856=item do "%s" failed, '.' is no longer in @INC; did you mean do "./%s"?
4857
4858=begin original
4859
4860(D deprecated) Previously C< do "somefile"; > would search the current
4861directory for the specified file. Since perl v5.26.0, F<.> has been
4862removed from C<@INC> by default, so this is no longer true. To search the
4863current directory (and only the current directory) you can write
4864C< do "./somefile"; >.
4865
4866=end original
4867
4868(D deprecated) 以前は、C< do "somefile"; > は指定されたファイルを
4869カレントディレクトリから探していました。
4870perl v5.26.0 から、デフォルトで C<@INC> から F<.> 削除されたので、
4871これはもはや真ではありません。
4872カレントディレクトリを(カレントディレクトリだけを)探すためには、
4873C< do "./somefile"; > と書けます。
4874
4875=item Don't know how to get file name
4876
4877=begin original
4878
4879(P) C<PerlIO_getname>, a perl internal I/O function specific to VMS, was
4880somehow called on another platform. This should not happen.
4881
4882=end original
4883
4884(P) VMS 固有の perl 内部 I/O 関数である C<PerlIO_getname> がなぜか
4885他のプラットフォームで呼び出されました。
4886これは起きないはずです。
4887
4888=item Don't know how to handle magic of type \%o
4889
4890=begin original
4891
28734892(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
28744893
28754894=end original
28764895
2877(P) マジック変数の内部処理がおかしくなっています。
4896(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
28784897
2879=item do_study: out of memory
4898=item Downgrading a use VERSION declaration to below v5.11 is deprecated
28804899
28814900=begin original
28824901
2883(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
4902(S deprecated) This warning is emitted on a C<use VERSION> statement that
4903requests a version below v5.11 (when the effects of C<use strict> would be
4904disabled), after a previous declaration of one having a larger number (which
4905would have enabled these effects). Because of a change to the way that
4906C<use VERSION> interacts with the strictness flags, this is no longer
4907supported.
28844908
28854909=end original
28864910
2887(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
4911(S deprecated) This warning is emitted on a C<use VERSION> statement that
4912requests a version below v5.11 (when the effects of C<use strict> would be
4913disabled), after a previous declaration of one having a larger number (which
4914would have enabled these effects). Because of a change to the way that
4915C<use VERSION> interacts with the strictness flags, this is no longer
4916supported.
4917(TBT)
28884918
28894919=item (Do you need to predeclare %s?)
28904920
28914921=begin original
28924922
2893(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
4923(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
2894found where operator expected". It often means a subroutine or module
4924"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
28954925name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
28964926because of ordering problems in your file, or because of a missing
28974927"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
28984928something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
28994929subroutine or package before the current location. You can use an empty
29004930"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
29014931
29024932=end original
29034933
2904(S) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
4934(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
29054935表示される教育的な推測です。
29064936これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
29074937ことを意味します。
29084938これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
29094939"use" 文がないためであったりします。
29104940もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
29114941サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
29124942空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
29134943
4944=item dump() must be written as CORE::dump() as of Perl 5.30
4945
4946=begin original
4947
4948(F) You used the obsolete C<dump()> built-in function. That was deprecated in
4949Perl 5.8.0. As of Perl 5.30 it must be written in fully qualified format:
4950C<CORE::dump()>.
4951
4952=end original
4953
4954(F) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を使いました。
4955これは Perl 5.8.0 から廃止予定でした。
4956Perl 5.30 から、これは C<CORE::dump()> というように完全修飾形式で
4957書かなければなりません。
4958
4959=begin original
4960
4961See L<perlfunc/dump>.
4962
4963=end original
4964
4965L<perlfunc/dump> を参照してください。
4966
4967=item dump is not supported
4968
4969=begin original
4970
4971(F) Your machine doesn't support dump/undump.
4972
4973=end original
4974
4975(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
4976
29144977=item Duplicate free() ignored
29154978
29164979=begin original
29174980
29184981(S malloc) An internal routine called free() on something that had
29194982already been freed.
29204983
29214984=end original
29224985
29234986(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
29244987行なおうとしました。
29254988
4989=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
4990
4991=begin original
4992
4993(W unpack) You have applied the same modifier more than once after a
4994type in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
4995
4996=end original
4997
4998(W unpack) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
4999L<perlfunc/pack> を参照してください。
5000
5001=item each on anonymous %s will always start from the beginning
5002
5003=begin original
5004
5005(W syntax) You called L<each|perlfunc/each> on an anonymous hash or
5006array. Since a new hash or array is created each time, each() will
5007restart iterating over your hash or array every time.
5008
5009=end original
5010
5011(W syntax) You called L<each|perlfunc/each> on an anonymous hash or
5012array. Since a new hash or array is created each time, each() will
5013restart iterating over your hash or array every time.
5014(TBT)
5015
29265016=item elseif should be elsif
29275017
29285018=begin original
29295019
2930(S) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's ugly.
5020(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks
2931Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
5021it's ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method
2932"elseif" for the class returned by the following block. This is
5022named "elseif" for the class returned by the following block. This is
29335023unlikely to be what you want.
29345024
29355025=end original
29365026
29375027(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
29385028ありません。
29395029このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
29405030呼び出そうとしていると解釈されます。
29415031これは望んでいることではないはずです。
29425032
5033=item Empty \%c in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5034
5035=item Empty \%c{}
5036
5037=item Empty \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5038
5039=begin original
5040
5041(F) You used something like C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, or
5042C<\x> without specifying anything for it to operate on.
5043
5044=end original
5045
5046(F) 何を操作するかを指定せずに
5047C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, C<\x> のようなものを使いました。
5048
5049=begin original
5050
5051Unfortunately, for backwards compatibility reasons, an empty C<\x> is
5052legal outside S<C<use re 'strict'>> and expands to a NUL character.
5053
5054=end original
5055
5056残念ながら、後方互換性のために、S<C<use re 'strict'>> の外側での空の
5057C<\x> は正当で、一つの NUL 文字に展開されます。
5058
5059=item Empty (?) without any modifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5060
5061=begin original
5062
5063(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
5064C<(?)> does nothing, so perhaps this is a typo.
5065
5066=end original
5067
5068(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
5069C<(?)> は何もしません; 従ってこれはおそらくタイプミスです。
5070
5071=item ${^ENCODING} is no longer supported
5072
5073=begin original
5074
5075(F) The special variable C<${^ENCODING}>, formerly used to implement
5076the C<encoding> pragma, is no longer supported as of Perl 5.26.0.
5077
5078=end original
5079
5080(F) 以前は C<encoding> プラグマの実装に使われていた
5081特殊変数 C<${^ENCODING}> は、Perl 5.26.0 からもはや対応されません。
5082
5083=begin original
5084
5085Setting it to anything other than C<undef> is a fatal error as of Perl
50865.28.
5087
5088=end original
5089
5090これに C<undef> 以外のものを設定すると Perl 5.28 から致命的エラーが出ます。
5091
29435092=item entering effective %s failed
29445093
29455094=begin original
29465095
29475096(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
29485097effective uids or gids failed.
29495098
29505099=end original
29515100
29525101(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
29535102実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
29545103
5104=item %ENV is aliased to %s
5105
5106=begin original
5107
5108(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
5109aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
5110program's environment. This is potentially insecure.
5111
5112=end original
5113
5114(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
5115なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
5116これは潜在的にはセキュアではありません。
5117
29555118=item Error converting file specification %s
29565119
29575120=begin original
29585121
29595122(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
29605123specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
29615124single form when it must operate on them directly. Either you've passed
29625125an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
29635126conversion routines don't handle. Drat.
29645127
29655128=end original
29665129
29675130(F) VMS に固有のエラーです。
29685131Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
29695132直接操作しなければならない場合は変換します。
29705133不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
29715134発見したかです。
29725135ちぇっ。
29735136
2974=item %s: Eval-group in insecure regular expression
5137=item Error %s in expansion of %s
29755138
29765139=begin original
29775140
5141(F) An error was encountered in handling a user-defined property
5142(L<perlunicode/User-Defined Character Properties>). These are
5143programmer written subroutines, hence subject to errors that may
5144prevent them from compiling or running. The calls to these subs are
5145C<eval>'d, and if there is a failure, this message is raised, using the
5146contents of C<$@> from the failed C<eval>.
5147
5148=end original
5149
5150(F) ユーザー定義特性
5151(L<perlunicode/User-Defined Character Properties>) の扱いで
5152エラーに遭遇しました。
5153これらはプログラマが書いたサブルーチンなので、
5154エラーがコンパイルや実行を阻害することがあります。
5155これらのサブルーチンの呼び出しは
5156C<eval> され、エラーがある場合、失敗した C<eval> からの C<$@> の内容を使って
5157このメッセージが発生します。
5158
5159=begin original
5160
5161Another possibility is that tainted data was encountered somewhere in
5162the chain of expanding the property. If so, the message wording will
5163indicate that this is the problem. See L</Insecure user-defined
5164property %s>.
5165
5166=end original
5167
5168もう一つの可能性は、特性の展開の鎖のどこかで汚染されたデータに
5169遭遇したことです。
5170もしそうなら、メッセージはこれが問題であることを示します。
5171L</Insecure user-defined property %s> を参照してください。
5172
5173=item Eval-group in insecure regular expression
5174
5175=begin original
5176
29785177(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
29795178expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
29805179is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
29815180
29825181=end original
29835182
29845183C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
29855184したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
29865185これは安全ではありません。
29875186L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
29885187
2989=item %s: Eval-group not allowed at run time
5188=item Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval' in regex m/%s/
29905189
29915190=begin original
29925191
29935192(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
29945193C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
2995pattern contains interpolated values. Since that is a security risk, it
5194pattern contains interpolated values. Since that is a security risk,
2996is not allowed. If you insist, you may still do this by explicitly
5195it is not allowed. If you insist, you may still do this by using the
2997building the pattern from an interpolated string at run time and using
5196C<re 'eval'> pragma or by explicitly building the pattern from an
2998that in an eval(). See L<perlre/(?{ code })>.
5197interpolated string at run time and using that in an eval(). See
5198L<perlre/(?{ code })>.
29995199
30005200=end original
30015201
30025202(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
30035203C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
30045204これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
3005どうしても実行したい場合は、実行時に変数展開された文字列から
5205どうしても実行したい場合は、C<re 'eval'> プラグマを使うか実行時に
3006パターンを作成して、それを eval() の中で使うことで実行できます。
5206変数展開された文字列からパターンを作成して、それを eval() の中で使うことで
5207実行できます。
30075208L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
30085209
3009=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
5210=item Eval-group not allowed, use re 'eval' in regex m/%s/
30105211
30115212=begin original
30125213
30135214(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
30145215assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
30155216pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
30165217
30175218=end original
30185219
30195220(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
30205221この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
30215222L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
30225223
5224=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by
5225S<<-- HERE> in m/%s/
5226
5227=begin original
5228
5229(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
5230any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
5231
5232=end original
5233
5234(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
5235パターンを使いました。
5236テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
5237
5238=begin original
5239
5240The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
5241discovered.
5242
5243=end original
5244
5245S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
5246
30235247=item Excessively long <> operator
30245248
30255249=begin original
30265250
30275251(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
30285252Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
30295253filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
30305254variable and glob that.
30315255
30325256=end original
30335257
30345258(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
30355259単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
30365260使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
30375261
3038=item Execution of %s aborted due to compilation errors
5262=item exec? I'm not *that* kind of operating system
30395263
30405264=begin original
30415265
5266(F) The C<exec> function is not implemented on some systems, e.g.
5267Catamount. See L<perlport>.
5268
5269=end original
5270
5271(F) C<exec> 関数は Catamount のような一部のシステムには実装されていません。
5272L<perlport> を参照してください。
5273
5274=item %sExecution of %s aborted due to compilation errors.
5275
5276=begin original
5277
30425278(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
30435279
30445280=end original
30455281
30465282(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
30475283
5284=item exists argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
5285
5286=begin original
5287
5288(F) The argument to C<exists> must be a hash or array element or a
5289subroutine with an ampersand, such as:
5290
5291=end original
5292
5293(F) C<exists> の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
5294アンパサンド付きのサブルーチンでなければなりません:
5295
5296 $foo{$bar}
5297 $ref->{"susie"}[12]
5298 &do_something
5299
5300=item exists argument is not a subroutine name
5301
5302=begin original
5303
5304(F) The argument to C<exists> for C<exists &sub> must be a subroutine name,
5305and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this error.
5306
5307=end original
5308
5309(F) C<exists &sub> での C<exists> への引数はサブルーチン名でなければならず、
5310サブルーチン呼び出しではありません。
5311C<exists &sub()> はこのエラーを生成します。
5312
30485313=item Exiting eval via %s
30495314
30505315=begin original
30515316
30525317(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
30535318goto, or a loop control statement.
30545319
30555320=end original
30565321
30575322(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
30585323
30595324=item Exiting format via %s
30605325
30615326=begin original
30625327
3063(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
5328(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
30645329goto, or a loop control statement.
30655330
30665331=end original
30675332
3068(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形で eval 終了しました。
5333(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマット
5334終了しました。
30695335
30705336=item Exiting pseudo-block via %s
30715337
30725338=begin original
30735339
30745340(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
30755341sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
30765342loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
30775343
30785344=end original
30795345
30805346(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
30815347goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
30825348L<perlfunc/sort> を参照してください。
30835349
30845350=item Exiting subroutine via %s
30855351
30865352=begin original
30875353
30885354(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
30895355as a goto, or a loop control statement.
30905356
30915357=end original
30925358
3093(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーティンを
5359(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーンを
30945360抜けました。
30955361
30965362=item Exiting substitution via %s
30975363
30985364=begin original
30995365
31005366(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
31015367as a return, a goto, or a loop control statement.
31025368
31035369=end original
31045370
31055371(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
31065372抜けました。
31075373
5374=item Expecting close bracket in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5375
5376=begin original
5377
5378(F) You wrote something like
5379
5380=end original
5381
5382(F) 次のようなものを書きました:
5383
5384 (?13
5385
5386=begin original
5387
5388to denote a capturing group of the form
5389L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>,
5390but omitted the C<")">.
5391
5392=end original
5393
5394to denote a capturing group of the form
5395L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> 形式の
5396捕捉グループを示していますが C<")"> が省略されています。
5397
5398=item Expecting interpolated extended charclass in regex; marked by <--
5399HERE in m/%s/
5400
5401=begin original
5402
5403(F) It looked like you were attempting to interpolate an
5404already-compiled extended character class, like so:
5405
5406=end original
5407
5408(F) 次のように、既にコンパイルされている拡張文字クラスを結合しようと
5409したように見えます:
5410
5411 my $thai_or_lao = qr/(?[ \p{Thai} + \p{Lao} ])/;
5412 ...
5413 qr/(?[ \p{Digit} & $thai_or_lao ])/;
5414
5415=begin original
5416
5417But the marked code isn't syntactically correct to be such an
5418interpolated class.
5419
5420=end original
5421
5422しかしマークされたコードは、そのような結合されたクラスとして
5423文法的に正しくありません。
5424
5425=item Experimental aliasing via reference not enabled
5426
5427=begin original
5428
5429(F) To do aliasing via references, you must first enable the feature:
5430
5431=end original
5432
5433(F) リファレンスによる別名をするためには、最初にこの機能を
5434有効にしなければなりません:
5435
5436 no warnings "experimental::refaliasing";
5437 use feature "refaliasing";
5438 \$x = \$y;
5439
5440=item Experimental %s on scalar is now forbidden
5441
5442=begin original
5443
5444(F) An experimental feature added in Perl 5.14 allowed C<each>, C<keys>,
5445C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, and C<values> to be called with a
5446scalar argument. This experiment is considered unsuccessful, and
5447has been removed. The C<postderef> feature may meet your needs better.
5448
5449=end original
5450
5451(F) Perl 5.14 で追加された実験的機能は、C<each>, C<keys>,
5452C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, C<values> を
5453スカラ引数で呼び出すことができました。
5454この実験は失敗と考えられ、削除されました。
5455C<postderef> 機能はあなたの要求により良く一致します。
5456
5457=item Experimental subroutine signatures not enabled
5458
5459=begin original
5460
5461(F) To use subroutine signatures, you must first enable them:
5462
5463=end original
5464
5465(F) サブルーチンシグネチャを使うためには、まずそれを有効にしなければなりません:
5466
5467 use feature "signatures";
5468 sub foo ($left, $right) { ... }
5469
31085470=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
31095471
31105472=begin original
31115473
31125474(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
31135475the effect of blessing the reference into the package main. This is
31145476usually not what you want. Consider providing a default target package,
31155477e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
31165478
31175479=end original
31185480
31195481(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
31205482これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
31215483これは普通あなたが望んでいることではありません。
31225484(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
31235485パッケージを提供することを考慮してください;
31245486
31255487=item %s: Expression syntax
31265488
31275489=begin original
31285490
31295491(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
31305492Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
31315493
31325494=end original
31335495
31345496(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
3135#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
5497#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
31365498
31375499=item %s failed--call queue aborted
31385500
31395501=begin original
31405502
3141(F) An untrapped exception was raised while executing a CHECK, INIT, or
5503(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
3142END subroutine. Processing of the remainder of the queue of such
5504CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
3143routines has been prematurely ended.
5505queue of such routines has been prematurely ended.
31445506
31455507=end original
31465508
3147(F) CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない例外が
5509(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
3148発生しました。
5510例外が発生しました。
31495511このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
31505512
3151=item false [] range "%s" in regexp
5513=item Failed to close in-place work file %s: %s
31525514
31535515=begin original
31545516
3155(W regexp) A character class range must start and end at a literal
5517(F) Closing an output file from in-place editing, as with the C<-i>
3156character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The
5518command-line switch, failed.
3157"-" in your false range is interpreted as a literal "-". Consider
3158quoting the "-", "\-". See L<perlre>.
31595519
31605520=end original
31615521
3162(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のうな
5522(F) C<-i> コマンドラインオプションにるその場修正で開いたファイルを
5523閉じるのに失敗しました。
5524
5525=item False [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5526
5527=begin original
5528
5529(W regexp)(F) A character class range must start and end at a literal
5530character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
5531in your false range is interpreted as a literal "-". In a C<(?[...])>
5532construct, this is an error, rather than a warning. Consider quoting
5533the "-", "\-". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression
5534the problem was discovered. See L<perlre>.
5535
5536=end original
5537
5538(W regexp)(F) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
31635539他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
31645540間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
5541C<(?[...])> 構文では、これは警告ではなくエラーです。
31655542"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
5543S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
31665544L<perlre> を参照してください。
31675545
3168=item Fatal VMS error at %s, line %d
5546=item Fatal VMS error (status=%d) at %s, line %d
31695547
31705548=begin original
31715549
31725550(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
31735551system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
31745552details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
31755553you which section of the Perl source code is distressed.
31765554
31775555=end original
31785556
31795557(P) VMS に固有のエラーです。
31805558何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
31815559Perl の終了コードに詳細が示されています。
31825560"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
31835561Perl ソースコードの位置を示しています。
31845562
31855563=item fcntl is not implemented
31865564
31875565=begin original
31885566
31895567(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
31905568PDP-11 or something?
31915569
31925570=end original
31935571
31945572(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
31955573PDP-11 か何かでしょうか。
31965574
5575=item FETCHSIZE returned a negative value
5576
5577=begin original
5578
5579(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
5580is not possible.
5581
5582=end original
5583
5584(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
5585
5586=item Field too wide in 'u' format in pack
5587
5588=begin original
5589
5590(W pack) Each line in an uuencoded string starts with a length indicator
5591which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
5592a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
5593C<u63> as the format.
5594
5595=end original
5596
5597(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
5598長さ識別子から始まっています。
5599それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
5600Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
5601
31975602=item Filehandle %s opened only for input
31985603
31995604=begin original
32005605
3201(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended it
5606(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
3202to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or "+>"
5607it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
3203or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to write
5608"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
3204the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
5609write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
32055610
32065611=end original
32075612
32085613(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
32095614読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
32105615何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
32115616open する必要があります。
32125617ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
3213L<perlfunc/open> の項を参照してください。
5618L<perlfunc/open> を参照してください。
32145619
32155620=item Filehandle %s opened only for output
32165621
32175622=begin original
32185623
3219(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing. If
5624(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
32205625you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
3221with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you
5626with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with ">". If you intended only to
3222intended only to read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>.
5627read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>. Another possibility
5628is that you attempted to open filedescriptor 0 (also known as STDIN) for
5629output (maybe you closed STDIN earlier?).
32235630
32245631=end original
32255632
3226(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました
5633(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
3227読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、
5634読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に
3228ファイルのオープン時に "<" や何もなしではなく、
5635">" ではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
3229"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
32305636読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
32315637L<perlfunc/open> を参照してください。
5638他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
5639出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
32325640
5641=item Filehandle %s reopened as %s only for input
5642
5643=begin original
5644
5645(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
5646as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
5647previously.
5648
5649=end original
5650
5651(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
5652ファイルハンドルを読み込み用に開こうとしました。
5653これは、以前 STDOUT または STDERR を閉じたときに起きます。
5654
5655=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
5656
5657=begin original
5658
5659(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
5660as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
5661
5662=end original
5663
5664(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
5665ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
5666これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
5667
32335668=item Final $ should be \$ or $name
32345669
32355670=begin original
32365671
32375672(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
32385673a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
32395674happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
32405675name.
32415676
32425677=end original
32435678
32445679(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
32455680忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
32465681バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
32475682
3248=item Final @ should be \@ or @name
5683=item defer is experimental
32495684
32505685=begin original
32515686
3252(F) You must now decide whether the final @ in a string was meant to be
5687(S experimental::defer) The C<defer> block modifier is experimental. If you
3253a literal "at" sign, or was meant to introduce a variable name that
5688want to use the feature, disable the warning with
3254happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
5689C<no warnings 'experimental::defer'>, but know that in doing so you are taking
3255name.
5690the risk that your code may break in a future Perl version.
32565691
32575692=end original
32585693
3259(F) 文字列の最後の @ が、リテラルのアットマークなのか、変数名を
5694(S experimental::defer) The C<defer> block modifier is experimental. If you
3260入れようとして忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
5695want to use the feature, disable the warning with
3261バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
5696C<no warnings 'experimental::defer'>, but know that in doing so you are taking
5697the risk that your code may break in a future Perl version.
5698(TBT)
32625699
32635700=item flock() on closed filehandle %s
32645701
32655702=begin original
32665703
32675704(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
3268some time before now. Check your logic flow. flock() operates on
5705some time before now. Check your control flow. flock() operates on
32695706filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
32705707same name?
32715708
32725709=end original
32735710
32745711(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
32755712閉じられています。
3276論理フローをチェックしてください。
5713制御フローをチェックしてください。
32775714flock() はファイルハンドルを操作します。
32785715同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
32795716
3280=item Quantifier follows nothing before << HERE in regex m/%s/
5717=item for my (...) is experimental
32815718
32825719=begin original
32835720
3284(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
5721(S experimental::for_list) This warning is emitted if you use C<for> to
3285meant it literally. The << HERE shows in the regular expression about where the
5722iterate multiple values at a time. This syntax is currently experimental
3286problem was discovered. See L<perlre>.
5723and its behaviour may change in future releases of Perl.
32875724
32885725=end original
32895726
3290(F) 正規表現量指定子で開始ています。
5727この警告は、一度に複数の値を反復する C<for> 使うと発生します。
3291もしそれをリテラルに使いたいバックラッシュクォートしてくだい。
5728この構文は現在のところ実験的機能でPerl の将来のリリースでは変更れる
3292<< HERE で正規表現のどこに問題発見されたかを示しています。
5729可能性あります。
3293L<perlre> を参照してください。
32945730
32955731=item Format not terminated
32965732
32975733=begin original
32985734
32995735(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
33005736to the end of your file without finding such a line.
33015737
33025738=end original
33035739
33045740(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
33055741そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
33065742
33075743=item Format %s redefined
33085744
33095745=begin original
33105746
33115747(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
33125748
33135749=end original
33145750
33155751(W redefine) フォーマットを再定義しました。
3316この警告を止めるには以下のようにしてください
5752この警告を止めるには以下のようにしてください:
33175753
33185754 {
3319 no warnings;
5755 no warnings 'redefine';
33205756 eval "format NAME =...";
33215757 }
33225758
33235759=item Found = in conditional, should be ==
33245760
33255761=begin original
33265762
33275763(W syntax) You said
33285764
33295765=end original
33305766
33315767(W) 以下のようにしています:
33325768
33335769 if ($foo = 123)
33345770
33355771=begin original
33365772
33375773when you meant
33385774
33395775=end original
33405776
3341以下のようにすべきところしょう:
5777以下のようにすべきで:
33425778
33435779 if ($foo == 123)
33445780
33455781=begin original
33465782
33475783(or something like that).
33485784
33495785=end original
33505786
33515787(あるいは似たようなこと)。
33525788
33535789=item %s found where operator expected
33545790
33555791=begin original
33565792
3357(S) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator. If it
5793(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
3358sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
5794If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
33595795operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
33605796operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
33615797
33625798=end original
33635799
3364(S) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを知っています。
5800(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
5801知っています。
33655802次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
33665803この警告が出ることになります。
33675804通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
33685805
33695806=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
33705807
33715808=begin original
33725809
33735810(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
33745811
33755812=end original
33765813
33775814(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
33785815
33795816=item gethostent not implemented
33805817
33815818=begin original
33825819
33835820(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
33845821because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
33855822on the Internet.
33865823
33875824=end original
33885825
3389(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです
5826(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
33905827おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
33915828返さなければいけないと思っているのでしょう。
33925829
33935830=item get%sname() on closed socket %s
33945831
33955832=begin original
33965833
33975834(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
33985835socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
33995836
34005837=end original
34015838
34025839(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
34035840しました。
34045841socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
34055842
34065843=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
34075844
34085845=begin original
34095846
34105847(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
34115848C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
34125849
34135850=end original
34145851
34155852(S) VMS に固有の警告です。
34165853C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
34175854不正な UIC が返されました。
34185855
34195856=item getsockopt() on closed socket %s
34205857
34215858=begin original
34225859
34235860(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
34245861forget to check the return value of your socket() call? See
34255862L<perlfunc/getsockopt>.
34265863
34275864=end original
34285865
34295866(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
34305867socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
34315868L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
34325869
3433=item Global symbol "%s" requires explicit package name
5870=item given is experimental
34345871
34355872=begin original
34365873
3437(F) You've said "use strict vars", which indicates that all variables
5874(S experimental::smartmatch) C<given> depends on smartmatch, which
3438must either be lexically scoped (using "my"), declared beforehand using
5875is experimental, so its behavior may change or even be removed
3439"our", or explicitly qualified to say which package the global variable
5876in any future release of perl. See the explanation under
3440is in (using "::").
5877L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
34415878
34425879=end original
34435880
3444(F) "use strict vars" が指定されていますので、すべの変数は
5881(S experimental::smartmatch) C<given> はスマートマッチングのに依存していて、
3445("my" を使った) 字句スコープ変数か"our" を使って事前に宣言するか、
5882これは実験的なその振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり
3446グローバル変数がどのパッケージのものを ("::" を使って)、明示的に
5883削除されたりするもしれません。
3447修飾なくはなりません
5884L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください
34485885
5886=item Global symbol "%s" requires explicit package name (did you forget to
5887declare "my %s"?)
5888
5889=begin original
5890
5891(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
5892that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
5893declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
5894which package the global variable is in (using "::").
5895
5896=end original
5897
5898(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
5899("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
5900宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
5901明示的に修飾しなくてはなりません。
5902
34495903=item glob failed (%s)
34505904
34515905=begin original
34525906
3453(W glob) Something went wrong with the external program(s) used for
5907(S glob) Something went wrong with the external program(s) used
3454C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a
5908for C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a C<glob>
3455C<glob> pattern that caused the external program to fail and exit with a
5909pattern that caused the external program to fail and exit with a
34565910nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
3457resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell) is
5911resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell)
3458broken. If so, you should change all of the csh-related variables in
5912is broken. If so, you should change all of the csh-related variables
3459config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as if it
5913in config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as
3460were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them all
5914if it were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them
3461empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
5915all empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
34625916think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
34635917C<./Configure -S> and rebuild Perl.
34645918
34655919=end original
34665920
3467(W glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
5921(S glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
34685922発生しました。
34695923通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
34705924C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
34715925このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
34725926csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
34735927もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
34745928もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
34755929参照するように変数を設定します;
34765930さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
34775931C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
34785932どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
34795933Perl を再ビルドしてください。
34805934
34815935=item Glob not terminated
34825936
34835937=begin original
34845938
34855939(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
34865940a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
34875941not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
34885942earlier in the line, and you really meant a "less than".
34895943
34905944=end original
34915945
3492(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
5946(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
3493対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
5947対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
3494可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
5948可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
34955949表したかった場合が考えられます。
34965950
5951=item gmtime(%f) failed
5952
5953=begin original
5954
5955(W overflow) You called C<gmtime> with a number that it could not handle:
5956too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
5957
5958=end original
5959
5960(W overflow) 扱えない数値で C<gmtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
5961小さすぎたり NaN だったりです。
5962返り値は C<undef> です。
5963
5964=item gmtime(%f) too large
5965
5966=begin original
5967
5968(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was larger than
5969it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
5970date. This warning is also triggered with NaN (the special
5971not-a-number value).
5972
5973=end original
5974
5975(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
5976おそらく間違った日付が返されました。
5977この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
5978
5979=item gmtime(%f) too small
5980
5981=begin original
5982
5983(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was smaller than
5984it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong date.
5985
5986=end original
5987
5988(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
5989おそらく間違った日付が返されました。
5990
34975991=item Got an error from DosAllocMem
34985992
34995993=begin original
35005994
35015995(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
35025996version of Perl, and this should not happen anyway.
35035997
35045998=end original
35055999
35066000(P) OS/2 に固有のエラーです。
35076001もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
35086002どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
35096003
35106004=item goto must have label
35116005
35126006=begin original
35136007
35146008(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
35156009unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
35166010
35176011=end original
35186012
35196013(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
35206014指定しなくてはなりません。
35216015L<perlfunc/goto> を参照してください。
35226016
3523=item %s had compilation errors
6017=item Goto undefined subroutine%s
35246018
35256019=begin original
35266020
6021(F) You tried to call a subroutine with C<goto &sub> syntax, but
6022the indicated subroutine hasn't been defined, or if it was, it
6023has since been undefined.
6024
6025=end original
6026
6027(F) C<goto &sub> 文法でサブルーチンを呼び出そうとしましたが、示された
6028サブルーチンは定義されていないか、定義されていましたが未定義化されました。
6029
6030=item Group name must start with a non-digit word character in regex; marked by
6031S<<-- HERE> in m/%s/
6032
6033=begin original
6034
6035(F) Group names must follow the rules for perl identifiers, meaning
6036they must start with a non-digit word character. A common cause of
6037this error is using (?&0) instead of (?0). See L<perlre>.
6038
6039=end original
6040
6041(F) グループ名は perl 識別子の規則に従う必要があり、非数値単語文字で
6042始まらなければなりません。
6043このエラーのよくある原因は (?0) ではなく (?&0) を使うことです。
6044L<perlre> を参照してください。
6045
6046=item ()-group starts with a count
6047
6048=begin original
6049
6050(F) A ()-group started with a count. A count is supposed to follow
6051something: a template character or a ()-group. See L<perlfunc/pack>.
6052
6053=end original
6054
6055(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
6056繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを想定しています。
6057L<perlfunc/pack> を参照してください。
6058
6059=item %s had compilation errors.
6060
6061=begin original
6062
35276063(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
35286064
35296065=end original
35306066
35316067(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
35326068
35336069=item Had to create %s unexpectedly
35346070
35356071=begin original
35366072
35376073(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
35386074to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
35396075created on an emergency basis to prevent a core dump.
35406076
35416077=end original
35426078
35436079(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
35446080シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
35456081コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
35466082
3547=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
6083=item %s has too many errors
35486084
35496085=begin original
35506086
3551(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
6087(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
3552spots. This is now heavily deprecated.
6088Further error messages would likely be uninformative.
35536089
35546090=end original
35556091
3556(D deprecated) 本当古い Perl では、ハッシュ名 % 省略できる場所が
6092(F) 構文解析部が、プログラム中10 エラー見つけたため、
3557ありました。
6093それ以上の解析を諦めました。
3558省略ないようにてください
6094それ以上のエラーメッセージ、おそらく意味がないょう
35596095
3560=item %s has too many errors
6096=item Hexadecimal float: exponent overflow
35616097
35626098=begin original
35636099
3564(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
6100(W overflow) The hexadecimal floating point has a larger exponent
3565Further error messages would likely be uninformative.
6101than the floating point supports.
35666102
35676103=end original
35686104
3569(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため
6105(W overflow) 16 進浮動小数点数は対応している浮動小数点数よりも大きな
3570それ以上の解析諦めした
6106指数持ってい
3571それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
35726107
6108=item Hexadecimal float: exponent underflow
6109
6110=begin original
6111
6112(W overflow) The hexadecimal floating point has a smaller exponent
6113than the floating point supports. With the IEEE 754 floating point,
6114this may also mean that the subnormals (formerly known as denormals)
6115are being used, which may or may not be an error.
6116
6117=end original
6118
6119(W overflow) 16 進浮動小数点数は、対応している浮動小数点数よりも大きな
6120指数を持っています。
6121IEEE 754 浮動小数点では、正規化数が使われたことを意味するかもしれません;
6122どちらにしろエラーです。
6123
6124=item Hexadecimal float: internal error (%s)
6125
6126=begin original
6127
6128(F) Something went horribly bad in hexadecimal float handling.
6129
6130=end original
6131
6132(F) 16 進浮動小数点の扱いにおいて何かが恐ろしくおかしくなりました。
6133
6134=item Hexadecimal float: mantissa overflow
6135
6136=begin original
6137
6138(W overflow) The hexadecimal floating point literal had more bits in
6139the mantissa (the part between the 0x and the exponent, also known as
6140the fraction or the significand) than the floating point supports.
6141
6142=end original
6143
6144(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは、仮数部 (0x と指数部の間の部分) に
6145浮動小数点数が対応しているよりも多いビット数があります。
6146
6147=item Hexadecimal float: precision loss
6148
6149=begin original
6150
6151(W overflow) The hexadecimal floating point had internally more
6152digits than could be output. This can be caused by unsupported
6153long double formats, or by 64-bit integers not being available
6154(needed to retrieve the digits under some configurations).
6155
6156=end original
6157
6158(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは内部では出力可能なものより
6159多くの桁数を保持しています。
6160これは未対応の long double 形式や、(設定によっては受け取る必要のある)
6161利用できない 64 ビット整数によって引き起こされます。
6162
6163=item Hexadecimal float: unsupported long double format
6164
6165=begin original
6166
6167(F) You have configured Perl to use long doubles but
6168the internals of the long double format are unknown;
6169therefore the hexadecimal float output is impossible.
6170
6171=end original
6172
6173(F) long double を使うように設定された Perl を使っていますが、
6174long double の内部形式が不明です; 従って 16 進浮動小数点数出力は
6175不可能です。
6176
35736177=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
35746178
35756179=begin original
35766180
35776181(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
35786182(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
35796183L<perlport> for more on portability concerns.
35806184
35816185=end original
35826186
35836187(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
35846188システム間で移植性がありません。
35856189移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
35866190
35876191=item Identifier too long
35886192
35896193=begin original
35906194
35916195(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
35926196about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
35936197names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
35946198of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
35956199
35966200=end original
35976201
35986202(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
35996203およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
36006204制限しています。
36016205この Perl の制限を越えました。
36026206将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
36036207
3604=item Illegal binary digit %s
6208=item Ignoring zero length \N{} in character class in regex; marked by
6209S<<-- HERE> in m/%s/
36056210
36066211=begin original
36076212
6213(W regexp) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
6214zero-length sequence. When such an escape is used in a character
6215class its behavior is not well defined. Check that the correct
6216escape has been used, and the correct charname handler is in scope.
6217
6218=end original
6219
6220(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<\N{...}>) が長さ 0 の
6221シーケンスを返しました。
6222文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
6223正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
6224あるかをチェックしてください。
6225
6226=item Illegal %s digit '%c' ignored
6227
6228=begin original
6229
6230(W digit) Here C<%s> is one of "binary", "octal", or "hex".
6231You may have tried to use a digit other than one that is legal for the
6232given type, such as only 0 and 1 for binary. For octals, this is raised
6233only if the illegal character is an '8' or '9'. For hex, 'A' - 'F' and
6234'a' - 'f' are legal.
6235Interpretation of the number stopped just before the offending digit or
6236character.
6237
6238=end original
6239
6240(W digit) ここで C<%s> は "binary", "octal", "hex" のうちの一つです。
62412 進数での 0 と 1 のような、与えられた型で正当でない数字を
6242使おうとしたのでしょう。
62438 進数の場合は、これは不正な文字が '8' または '9' の場合にのみ発生します。
624416 進数の場合、'A' - 'F' と 'a' - 'f' は正当です。
6245数の解釈は問題のある数値や文字の直前で停止しました。
6246
6247=item Illegal binary digit '%c'
6248
6249=begin original
6250
36086251(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
36096252
36106253=end original
36116254
36126255(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
36136256
3614=item Illegal binary digit %s ignored
6257=item Illegal character after '_' in prototype for %s : %s
36156258
36166259=begin original
36176260
3618(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
6261(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype
3619binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
6262declaration. The '_' in a prototype must be followed by a ';',
3620offending digit.
6263indicating the rest of the parameters are optional, or one of '@'
6264or '%', since those two will accept 0 or more final parameters.
36216265
36226266=end original
36236267
3624(W digit) 2 進数とて 0 と 1 以外の数値を使おうとしのでしょう
6268(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
36252 進数解釈問題ある値の手前停止しまし
6269プロトタイプ中の '_' 、残りがオプションあることを示すめに
6270';' が引き続くか、'@' か '%' の一つでなければなりません;
6271これら二つは 0 以上の末尾の引数を受け付けるからです。
36266272
3627=item Illegal character %s (carriage return)
6273=item Illegal character \%o (carriage return)
36286274
36296275=begin original
36306276
3631(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
6277(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as
3632would any other whitespace, which means you should never see this error
6278it would any other whitespace, which means you should never see
3633when Perl was built using standard options. For some reason, your
6279this error when Perl was built using standard options. For some
3634version of Perl appears to have been built without this support. Talk
6280reason, your version of Perl appears to have been built without
3635to your Perl administrator.
6281this support. Talk to your Perl administrator.
36366282
36376283=end original
36386284
36396285(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
36406286扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
36416287見ることは決してないはずです。
36426288どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
36436289Perl の管理者に問い合わせてください。
36446290
3645=item Illegal division by zero
6291=item Illegal character following sigil in a subroutine signature
36466292
36476293=begin original
36486294
3649(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
6295(F) A parameter in a subroutine signature contained an unexpected character
3650your logic, or you need to put a conditional in to guard against
6296following the C<$>, C<@> or C<%> sigil character. Normally the sigil
3651meaningless input.
6297should be followed by the variable name or C<=> etc. Perhaps you are
6298trying use a prototype while in the scope of C<use feature 'signatures'>?
6299For example:
36526300
36536301=end original
36546302
3655(F) ゼロで割り算をしようとしました。
6303(F) サブルーチンシグネチャの引数は、C<$>, C<@>, C<%> 印文字に引き続いて
3656ロジックか、意味の無い入力を防ぐめに、条件を付けることが
6304想定外文字があまし
3657必要かのちらかしょう
6305通常は、印には変数名や C<=> なが引き続くはず
6306おそらく C<use feature 'signatures'> のスコープ内で
6307プロトタイプを使おうとしたのでは?
6308例えば:
36586309
3659=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
6310 sub foo ($$) {} # legal - a prototype
36606311
6312 use feature 'signatures;
6313 sub foo ($$) {} # illegal - was expecting a signature
6314 sub foo ($a, $b)
6315 :prototype($$) {} # legal
6316
6317=item Illegal character in prototype for %s : %s
6318
36616319=begin original
36626320
3663(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
6321(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
3664A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
6322Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
3665number stopped before the illegal character.
6323Perhaps you were trying to write a subroutine signature but didn't enable
6324that feature first (C<use feature 'signatures'>), so your signature was
6325instead interpreted as a bad prototype.
36666326
36676327=end original
36686328
3669(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
6329(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
367016 進数解釈は不正な文字の手前停止しました
6330プロトタイプで有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, +
6331おそらくサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、先にこの機能を有効に
6332していなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、シグネチャが間違った
6333プロトタイプとして解釈されたのでしょう。
36716334
6335=item Illegal declaration of anonymous subroutine
6336
6337=begin original
6338
6339(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
6340you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
6341
6342=end original
6343
6344(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
6345常にコードのブロックを指定しなければなりません。
6346L<perlsub> を参照してください。
6347
6348=item Illegal declaration of subroutine %s
6349
6350=begin original
6351
6352(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
6353
6354=end original
6355
6356(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
6357L<perlsub> を参照してください。
6358
6359=item Illegal division by zero
6360
6361=begin original
6362
6363(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
6364your logic, or you need to put a conditional in to guard against
6365meaningless input.
6366
6367=end original
6368
6369(F) ゼロで割り算をしようとしました。
6370ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
6371必要かのどちらかでしょう。
6372
36726373=item Illegal modulus zero
36736374
36746375=begin original
36756376
36766377(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
36776378numbers don't take to this kindly.
36786379
36796380=end original
36806381
36816382(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
36826383これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
36836384
36846385=item Illegal number of bits in vec
36856386
36866387=begin original
36876388
36886389(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
36896390two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
36906391
36916392=end original
36926393
36936394(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
36946395対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
36956396
3696=item Illegal octal digit %s
6397=item Illegal octal digit '%c'
36976398
36986399=begin original
36996400
3700(F) You used an 8 or 9 in a octal number.
6401(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
37016402
37026403=end original
37036404
37046405(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
37056406
3706=item Illegal octal digit %s ignored
6407=item Illegal operator following parameter in a subroutine signature
37076408
37086409=begin original
37096410
3710(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in a octal number.
6411(F) A parameter in a subroutine signature, was followed by something
3711Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
6412other than C<=> introducing a default, C<,> or C<)>.
37126413
37136414=end original
37146415
3715(W digit) 8 進数 8 か 9 使おうとしたのでしょう。
6416(F) サブルーチンシグネチャ引数に引き続いて、デフォルト導入する
37168 進数の解釈は 8 か 9 手前で停止しました。
6417C<=>, C<,>, C<)> 以外ものがありました。
37176418
3718=item Illegal switch in PERL5OPT: %s
6419 use feature 'signatures';
6420 sub foo ($=1) {} # legal
6421 sub foo ($a = 1) {} # legal
6422 sub foo ($a += 1) {} # illegal
6423 sub foo ($a == 1) {} # illegal
37196424
6425=item Illegal pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6426
37206427=begin original
37216428
6429(F) You wrote something like
6430
6431=end original
6432
6433(F) 次のようなものを書きました:
6434
6435 (?+foo)
6436
6437=begin original
6438
6439The C<"+"> is valid only when followed by digits, indicating a
6440capturing group. See
6441L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>.
6442
6443=end original
6444
6445C<"+"> は捕捉グループを示すために数値が引き続く場合にのみ正当です。
6446L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> を
6447参照してください。
6448
6449=item Illegal suidscript
6450
6451=begin original
6452
6453(F) The script run under suidperl was somehow illegal.
6454
6455=end original
6456
6457(F) suidperl でのスクリプトの実行が何らかの理由で不正でした。
6458
6459=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
6460
6461=begin original
6462
37226463(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
3723following switches: B<-[DIMUdmw]>.
6464following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
37246465
37256466=end original
37266467
3727(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[DIMUdmw]> の
6468(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> のオプションだけです。
3728オプションだけです。
37296469
6470=item Illegal user-defined property name
6471
6472=begin original
6473
6474(F) You specified a Unicode-like property name in a regular expression
6475pattern (using C<\p{}> or C<\P{}>) that Perl knows isn't an official
6476Unicode property, and was likely meant to be a user-defined property
6477name, but it can't be one of those, as they must begin with either C<In>
6478or C<Is>. Check the spelling. See also
6479L</Can't find Unicode property definition "%s">.
6480
6481=end original
6482
6483(F) (C<\p{}> や C<\P{}> を使って) 正規表現中に Perl が
6484公式 Unicode 特性として知らない Unicode 風の特性姪を指定して、
6485おそらくそれはユーザー定義特性を意味しているのでしょうが、
6486しかし、それらは C<In> か C<Is> で始まっていなければならないので、
6487そうなりません。
6488綴りを確認してください。
6489L</Can't find Unicode property definition "%s"> も参照してください。
6490
37306491=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
37316492
37326493=begin original
37336494
37346495(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
37356496internal environ array, and encountered an element without the C<=>
37366497delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
37376498
37386499=end original
37396500
3740(W internal) VMS 固有の警告です。
6501(W internal) VMS 固有の警告です。
37416502Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
37426503分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
37436504この要素は無視しました。
37446505
37456506=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
37466507
37476508=begin original
37486509
37496510(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
37506511name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
37516512didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
37526513ignored.
37536514
37546515=end original
37556516
3756(W internal) VMS 固有の警告です。
6517(W internal) VMS 固有の警告です。
37576518Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
37586519読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
37596520その行は無視しました。
37606521
37616522=item (in cleanup) %s
37626523
37636524=begin original
37646525
37656526(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
37666527the indicated exception. Since destructors are usually called by the
37676528system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
37686529times, the warning is issued only once for any number of failures that
37696530would otherwise result in the same message being repeated.
37706531
37716532=end original
37726533
37736534(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
37746535発生したことを示しています。
37756536デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
37766537呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
37776538何回失敗しても一度だけ発生します。
37786539
37796540=begin original
37806541
37816542Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
37826543also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
37836544
37846545=end original
37856546
3786C<G_KEEPERR> フラグを使ってディスパッチしたユーザーコールバックに失敗した
6547C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
37876548場合にもこの警告が出ることがあります。
37886549L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
37896550
6551=item Implicit use of @_ in %s with signatured subroutine is experimental
6552
6553=begin original
6554
6555(S experimental::args_array_with_signatures) An expression that implicitly
6556involves the C<@_> arguments array was found in a subroutine that uses a
6557signature. This is experimental because the interaction between the
6558arguments array and parameter handling via signatures is not guaranteed
6559to remain stable in any future version of Perl, and such code should be
6560avoided.
6561
6562=end original
6563
6564(S experimental::args_array_with_signatures) An expression that implicitly
6565involves the C<@_> arguments array was found in a subroutine that uses a
6566signature. This is experimental because the interaction between the
6567arguments array and parameter handling via signatures is not guaranteed
6568to remain stable in any future version of Perl, and such code should be
6569avoided.
6570(TBT)
6571
6572=item Incomplete expression within '(?[ ])' in regex; marked by S<<-- HERE>
6573in m/%s/
6574
6575=begin original
6576
6577(F) There was a syntax error within the C<(?[ ])>. This can happen if the
6578expression inside the construct was completely empty, or if there are
6579too many or few operands for the number of operators. Perl is not smart
6580enough to give you a more precise indication as to what is wrong.
6581
6582=end original
6583
6584(F) これは C<(?[ ])> の中の文法エラーです。
6585これは、この構文の中の式が完全に空か、演算子の数に対してオペランドが多すぎたり
6586少なすぎたりする場合に起こります。
6587Perl は、何が悪いのかをより正確に示せるほど賢くはありませんでした。
6588
6589=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on
6590parent '%s'
6591
6592=begin original
6593
6594(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
6595C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
6596documentation in L<mro> for more information.
6597
6598=end original
6599
6600(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
6601このクラスの C3 MRO を有効にしました。
6602さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
6603
6604=item Indentation on line %d of here-doc doesn't match delimiter
6605
6606=begin original
6607
6608(F) You have an indented here-document where one or more of its lines
6609have whitespace at the beginning that does not match the closing
6610delimiter.
6611
6612=end original
6613
6614(F) インデントのあるヒヤドキュメントがありますが、
6615先頭に空白があるけれども閉じ区切り文字にマッチングしない行があります。
6616
6617=begin original
6618
6619For example, line 2 below is wrong because it does not have at least
66202 spaces, but lines 1 and 3 are fine because they have at least 2:
6621
6622=end original
6623
6624例えば、以下の Line 2 は間違っています; これは少なくとも 2 個の
6625スペースが必要だからです; しかし、Line 1 と Line 3 は正しいです;
6626少なくとも 2 個あるからです:
6627
6628 if ($something) {
6629 print <<~EOF;
6630 Line 1
6631 Line 2 not
6632 Line 3
6633 EOF
6634 }
6635
6636=begin original
6637
6638Note that tabs and spaces are compared strictly, meaning 1 tab will
6639not match 8 spaces.
6640
6641=end original
6642
6643タブとスペースは厳密に比較されるので、タブ 1 個は スペース 8 個とは
6644マッチングしないことに注意してください。
6645
6646=item Infinite recursion in regex
6647
6648=begin original
6649
6650(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
6651text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
6652either consume text or fail.
6653
6654=end original
6655
6656(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
6657再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
6658パターンをチェックするべきです。
6659
6660=item Infinite recursion in user-defined property
6661
6662=begin original
6663
6664(F) A user-defined property (L<perlunicode/User-Defined Character
6665Properties>) can depend on the definitions of other user-defined
6666properties. If the chain of dependencies leads back to this property,
6667infinite recursion would occur, were it not for the check that raised
6668this error.
6669
6670=end original
6671
6672(F) ユーザー定義特性 (L<perlunicode/User-Defined Character
6673Properties>) は他のユーザー定義特性の定義に依存できます。
6674依存の鎖がこの特性に戻ってくる場合、無限再帰が起きることになり、
6675そうしないためのチェックがこのエラーを起こします。
6676
6677=begin original
6678
6679Restructure your property definitions to avoid this.
6680
6681=end original
6682
6683これを避けるために特性定義を再構成してください。
6684
6685=item Infinite recursion via empty pattern
6686
6687=begin original
6688
6689(F) You tried to use the empty pattern inside of a regex code block,
6690for instance C</(?{ s!!! })/>, which resulted in re-executing
6691the same pattern, which is an infinite loop which is broken by
6692throwing an exception.
6693
6694=end original
6695
6696(F) C</(?{ s!!! })/> のように、正規表現コードブロックの中で
6697空パターンを使いました;
6698これは同じパターンを再実行することになり、
6699例外が投げられることによって壊れる無限ループになります。
6700
6701=item Initialization of state variables in list currently forbidden
6702
6703=begin original
6704
6705(F) C<state> only permits initializing a single variable, specified
6706without parentheses. So C<state $a = 42> and C<state @a = qw(a b c)> are
6707allowed, but not C<state ($a) = 42> or C<(state $a) = 42>. To initialize
6708more than one C<state> variable, initialize them one at a time.
6709
6710=end original
6711
6712(F) C<state> は、かっこなしで指定された単一の変数の初期化のみが
6713許されています。
6714従って C<state $a = 42> と C<state @a = qw(a b c)> は許されますが、
6715C<state ($a) = 42> や C<(state $a) = 42> は許されません。
6716To initialize
6717more than one
6718複数の C<state> 変数を初期化するには、一つずつ初期化してください。
6719
6720=item %%s[%s] in scalar context better written as $%s[%s]
6721
6722=begin original
6723
6724(W syntax) In scalar context, you've used an array index/value slice
6725(indicated by %) to select a single element of an array. Generally
6726it's better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6727is that C<$foo[&bar]> always behaves like a scalar, both in the value it
6728returns and when evaluating its argument, while C<%foo[&bar]> provides
6729a list context to its subscript, which can do weird things if you're
6730expecting only one subscript. When called in list context, it also
6731returns the index (what C<&bar> returns) in addition to the value.
6732
6733=end original
6734
6735(W syntax) スカラコンテキストで、配列の単一の要素を選択するために
6736(% で示される)配列インデックス/値スライスを使いました。
6737一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6738違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6739振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6740一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6741リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックス
6742(C<&bar> が返すもの) を返します。
6743
6744=item %%s{%s} in scalar context better written as $%s{%s}
6745
6746=begin original
6747
6748(W syntax) In scalar context, you've used a hash key/value slice
6749(indicated by %) to select a single element of a hash. Generally it's
6750better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6751is that C<$foo{&bar}> always behaves like a scalar, both in the value
6752it returns and when evaluating its argument, while C<@foo{&bar}> and
6753provides a list context to its subscript, which can do weird things
6754if you're expecting only one subscript. When called in list context,
6755it also returns the key in addition to the value.
6756
6757=end original
6758
6759(W syntax) スカラコンテキストで、ハッシュの単一の要素を選択するために
6760(% で示される)ハッシュキー/値スライスを使いました。
6761一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6762違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6763振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6764一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6765リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックスを返します。
6766
37906767=item Insecure dependency in %s
37916768
37926769=begin original
37936770
37946771(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
37956772The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
37966773setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
37976774tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
37986775from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
37996776such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
38006777L<perlsec> for more information.
38016778
38026779=end original
38036780
38046781(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
38056782行なおうとしました。
38066783setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
38076784汚染チェック機構が働きます。
38086785汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
38096786指定したデータに印を付けます。
38106787そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
38116788詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
38126789
38136790=item Insecure directory in %s
38146791
38156792=begin original
38166793
38176794(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
38186795setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
3819the world. See L<perlsec>.
6796the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
6797See L<perlsec>.
38206798
38216799=end original
38226800
38236801(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
38246802含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
38256803行なうことはできません。
6804また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
38266805L<perlsec> を参照してください。
38276806
38286807=item Insecure $ENV{%s} while running %s
38296808
38306809=begin original
38316810
38326811(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
38336812setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
3834C<$ENV{ENV}> or C<$ENV{BASH_ENV}> are derived from data supplied (or
6813C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
3835potentially supplied) by the user. The script must set the path to a
6814supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
3836known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
6815the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
38376816
38386817=end original
38396818
38406819(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
3841C<$ENV{BASH_ENV}> のいずれかがユーザーによって提供された(あるいは
6820C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
3842提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid されたスクリプトでは
6821(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
3843system(), exec(), パイプされる open を使うことはできません。
6822スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
6823使うことはできません。
38446824スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
38456825セットしなければなりません。
38466826L<perlsec> を参照してください。
38476827
6828=item Insecure user-defined property %s
6829
6830=begin original
6831
6832(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
6833expression that contains a call to a user-defined character property
6834function, i.e. C<\p{IsFoo}> or C<\p{InFoo}>.
6835See L<perlunicode/User-Defined Character Properties> and L<perlsec>.
6836
6837=end original
6838
6839(F) Perl は、ユーザー定義文字特性関数 (C<\p{IsFoo}> や C<\p{InFoo}>) の
6840呼び出しを含む正規表現をコンパイルしようとしたときに汚染されたデータを
6841検出しました。
6842L<perlunicode/User-Defined Character Properties> と L<perlsec> を
6843参照してください。
6844
6845=item Integer overflow in format string for %s
6846
6847=begin original
6848
6849(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
6850or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
6851integers for your architecture.
6852
6853=end original
6854
6855(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
6856幅が大きすぎます。
6857数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
6858しなければなりません。
6859
38486860=item Integer overflow in %s number
38496861
38506862=begin original
38516863
3852(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
6864(S overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
38536865either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
38546866your architecture, and has been converted to a floating point number.
38556867On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
38566868representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
385768690b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
38586870transparently promotes all numbers to a floating point representation
38596871internally--subject to loss of precision errors in subsequent
38606872operations.
38616873
38626874=end original
38636875
3864(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
6876(S overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
386568778 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
38666878変換されました。
3867687932 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
386868802 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
386968810b11111111111111111111111111111111 です。
38706882Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
38716883注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
38726884
3873=item Internal disaster before << HERE in regex m/%s/
6885=item Integer overflow in srand
38746886
38756887=begin original
38766888
6889(S overflow) The number you have passed to srand is too big to fit
6890in your architecture's integer representation. The number has been
6891replaced with the largest integer supported (0xFFFFFFFF on 32-bit
6892architectures). This means you may be getting less randomness than
6893you expect, because different random seeds above the maximum will
6894return the same sequence of random numbers.
6895
6896=end original
6897
6898(S overflow) srand に渡した数値は、現在のアーキテクチャの整数表現に
6899適合させるには大きすぎます。
6900数値は対応している最大の整数(32 ビットアーキテクチャでは 0xFFFFFFFF) に
6901置き換えられました。
6902これは、最大数よりも大きな異なった乱数の種が同じ乱数の並びを返すので、
6903想定しているよりもランダム性が低くなることを意味します。
6904
6905=item Integer overflow in version
6906
6907=item Integer overflow in version %d
6908
6909=begin original
6910
6911(W overflow) Some portion of a version initialization is too large for
6912the size of integers for your architecture. This is not a warning
6913because there is no rational reason for a version to try and use an
6914element larger than typically 2**32. This is usually caused by trying
6915to use some odd mathematical operation as a version, like 100/9.
6916
6917=end original
6918
6919(W overflow) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
6920大きすぎます。
6921バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
6922理由がないので、これは警告ではありません。
6923これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
6924使おうとしたことによります。
6925
6926=item Internal disaster in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6927
6928=begin original
6929
38776930(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
3878The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
6931The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
38796932discovered.
38806933
38816934=end original
38826935
38836936(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
3884<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6937S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
38856938
38866939=item Internal inconsistency in tracking vforks
38876940
38886941=begin original
38896942
38906943(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
38916944you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
38926945to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
38936946L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
38946947Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
38956948terminate the Perl script and execute the specified command.
38966949
38976950=end original
38986951
3899(S) VMS 有の警告です。
6952(S) VMS に固有の警告です。
39006953Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
39016954これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
39026955影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
39036956参照してください)。
39046957どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
39056958Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
39066959仮定して、そのように扱いました。
39076960
3908=item Internal urp before << HERE in regex m/%s/
6961=item internal %<num>p might conflict with future printf extensions
39096962
39106963=begin original
39116964
3912(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The <<<HERE
6965(S internal) Perl's internal routine that handles C<printf> and C<sprintf>
3913shows in the regular expression about where the problem was discovered.
6966formatting follows a slightly different set of rules when called from
6967C or XS code. Specifically, formats consisting of digits followed
6968by "p" (e.g., "%7p") are reserved for future use. If you see this
6969message, then an XS module tried to call that routine with one such
6970reserved format.
39146971
39156972=end original
39166973
6974(S internal) C<printf> と C<sprintf> のフォーマットを扱う Perl の
6975内部ルーチンは、C や XS コードから呼び出されたときは少し違う規則集合に
6976従います。
6977特に、数値に引き続いて "p" のあるフォーマット (例えば "%7p") は将来の
6978使用のために予約されています。
6979このメッセージが表示された場合、XS モジュールはこのような予約された
6980フォーマットを使って呼び出そうとしました。
6981
6982=item Internal urp in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6983
6984=begin original
6985
6986(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
6987S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
6988discovered.
6989
6990=end original
6991
39176992(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
3918<<<HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6993S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
39196994
39206995=item %s (...) interpreted as function
39216996
39226997=begin original
39236998
39246999(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
39257000followed by parentheses turns into a function, with all the list
3926operators arguments found inside the parentheses. See
7001operators arguments found inside the parentheses. See
39277002L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
39287003
39297004=end original
39307005
3931(W syntax) リスト演算子の直後に括弧を置くと、括弧内にあるリスト演算子引数を
7006(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にある
3932持つ関数になる、という規則が適用されました。
7007リスト演算子引数を持つ関数になる、という規則が適用されました。
39337008L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
39347009
7010=item In '(?...)', the '(' and '?' must be adjacent in regex;
7011marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7012
7013=begin original
7014
7015(F) The two-character sequence C<"(?"> in this context in a regular
7016expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7017intervening between the C<"("> and the C<"?">, but you separated them
7018with whitespace.
7019
7020=end original
7021
7022(F)
7023正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(?"> は分割できないトークンで、
7024C<"("> と C<"?"> の間には何も入らないはずですが、これを空白で分割しました。
7025
7026=item In '(*...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
7027marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7028
7029=begin original
7030
7031(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
7032expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7033intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
7034Fix the pattern and retry.
7035
7036=end original
7037
7038(F) 正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(*"> は分割できない
7039トークンで、C<"("> と C<"*"> の間には何も入らないはずですが、これを
7040分割しました。
7041パターンを修正して再挑戦してください。
7042
39357043=item Invalid %s attribute: %s
39367044
39377045=begin original
39387046
3939The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
7047(F) The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
39407048by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
39417049
39427050=end original
39437051
3944示されたサブルーチンや変数の属性は
7052(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
3945Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
7053認識されませんでした。
39467054L<attributes> を参照してください。
39477055
39487056=item Invalid %s attributes: %s
39497057
39507058=begin original
39517059
3952The indicated attributes for a subroutine or variable were not
7060(F) The indicated attributes for a subroutine or variable were not
39537061recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
39547062
39557063=end original
39567064
3957示されたサブルーチンや変数の属性は
7065(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
3958Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
7066認識されませんでした。
39597067L<attributes> を参照してください。
39607068
7069=item Invalid character in charnames alias definition; marked by
7070S<<-- HERE> in '%s
7071
7072=begin original
7073
7074(F) You tried to create a custom alias for a character name, with
7075the C<:alias> option to C<use charnames> and the specified character in
7076the indicated name isn't valid. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7077
7078=end original
7079
7080(F) C<use charnames> の C<:alias> オプションで文字名へのカスタム別名を
7081作ろうとしましたが、指定された名前のうち示された文字は正当ではありません。
7082L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7083
7084=item Invalid \0 character in %s for %s: %s\0%s
7085
7086=begin original
7087
7088(W syscalls) Embedded \0 characters in pathnames or other system call
7089arguments produce a warning as of 5.20. The parts after the \0 were
7090formerly ignored by system calls.
7091
7092=end original
7093
7094(W syscalls) パス名やその他のシステムコール引数に埋め込まれた \0 文字は
70955.20 から警告を出力するようになりました。
7096以前は \0 の後の部分はシステムコールによって無視されていました。
7097
7098=item Invalid character in \N{...}; marked by S<<-- HERE> in \N{%s}
7099
7100=begin original
7101
7102(F) Only certain characters are valid for character names. The
7103indicated one isn't. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7104
7105=end original
7106
7107(F) 文字名としては一部の文字のみが正当です。
7108示されたものは違います。
7109L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7110
39617111=item Invalid conversion in %s: "%s"
39627112
39637113=begin original
39647114
39657115(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
39667116L<perlfunc/sprintf>.
39677117
39687118=end original
39697119
39707120(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
39717121L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
39727122
3973=item invalid [] range "%s" in regexp
7123=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by
7124S<<-- HERE> in m/%s/
39747125
39757126=begin original
39767127
7128(W regexp)(F) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
7129didn't correspond to a single character through the conversion
7130from the encoding specified by the encoding pragma.
7131The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD)
7132instead, except within S<C<(?[ ])>>, where it is a fatal error.
7133The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
7134escape was discovered.
7135
7136=end original
7137
7138(W regexp)(F) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
7139エンコーディングプラグマで指定した変換によって 一つの文字に対応していません。
7140エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます;
7141ただし、S<C<(?[ ])>> の内側の場合は致命的エラーになります。
7142S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
7143
7144=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...}
7145
7146=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...} in regex; marked by
7147S<<-- HERE> in m/%s/
7148
7149=begin original
7150
7151(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
7152number. Either it is empty, or you tried to use a character other than
71530 - 9 or A - F, a - f in a hexadecimal number.
7154
7155=end original
7156
7157(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
7158空か、16 進数の中に 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
7159
7160=item Invalid module name %s with -%c option: contains single ':'
7161
7162=begin original
7163
7164(F) The module argument to perl's B<-m> and B<-M> command-line options
7165cannot contain single colons in the module name, but only in the
7166arguments after "=". In other words, B<-MFoo::Bar=:baz> is ok, but
7167B<-MFoo:Bar=baz> is not.
7168
7169=end original
7170
7171(F) perl の B<-m> と B<-M> のコマンドラインオプションでのモジュール引数は、
7172モジュール名では単一のコロンを含むことが出来ず、"=" の後でのみ含むことが
7173できます。
7174言い換えると、B<-MFoo::Bar=:baz> は OK ですが、B<-MFoo:Bar=baz> は
7175そうではありません。
7176
7177=item Invalid mro name: '%s'
7178
7179=begin original
7180
7181(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")> or C<use mro 'foo'>,
7182where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO). Currently,
7183the only valid ones supported are C<dfs> and C<c3>, unless you have loaded
7184a module that is a MRO plugin. See L<mro> and L<perlmroapi>.
7185
7186=end original
7187
7188(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
7189しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
7190現在のところ、MRO プラグインモジュールを読み込まない限り、対応として
7191有効なものは C<dfs> と C<c3> だけです。
7192L<mro> と L<perlmroapi> を参照してください。
7193
7194=item Invalid negative number (%s) in chr
7195
7196=begin original
7197
7198(W utf8) You passed a negative number to C<chr>. Negative numbers are
7199not valid character numbers, so it returns the Unicode replacement
7200character (U+FFFD).
7201
7202=end original
7203
7204(W utf8) C<chr> に負数を渡しました。
7205負数は正当な文字番号ではないので、Unicode 代替文字 (U+FFFD) を返します。
7206
7207=item Invalid number '%s' for -C option.
7208
7209=begin original
7210
7211(F) You supplied a number to the -C option that either has extra leading
7212zeroes or overflows perl's unsigned integer representation.
7213
7214=end original
7215
7216(F) -C オプションに、前に 0 がついていたり、perl の符号なし整数表現を
7217オーバーフローするといったような数値を指定しました。
7218
7219=item invalid option -D%c, use -D'' to see choices
7220
7221=begin original
7222
7223(S debugging) Perl was called with invalid debugger flags. Call perl
7224with the B<-D> option with no flags to see the list of acceptable values.
7225See also L<perlrun/-Dletters>.
7226
7227=end original
7228
7229(F) Perl は不正なデバッガフラグで呼び出されました。
7230受け付けられる値の一覧を見るには、フラグなしの B<-D> オプションをつけて
7231perl を呼び出してください。
7232L<< perlrun/B<-D>I<letters> >> も参照してください。
7233
7234=item Invalid quantifier in {,} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7235
7236=begin original
7237
7238(F) The pattern looks like a {min,max} quantifier, but the min or max
7239could not be parsed as a valid number - either it has leading zeroes,
7240or it represents too big a number to cope with. The S<<-- HERE> shows
7241where in the regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
7242
7243=end original
7244
7245(F) パターンは {min,max} 量指定子のように見えますが、min または max が
7246正当な数値としてパースできませんでした - 先頭に 0 が付いているか、
7247数値として扱うには大きすぎます。
7248S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7249L<perlre> を参照してください。
7250
7251=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7252
7253=begin original
7254
39777255(F) The range specified in a character class had a minimum character
3978greater than the maximum character. See L<perlre>.
7256greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
7257C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
7258up to C<ff>. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
7259problem was discovered. See L<perlre>.
39797260
39807261=end original
39817262
39827263(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
7264ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
7265忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
7266なりません。
7267S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
39837268L<perlre> を参照してください。
39847269
7270=item Invalid range "%s" in transliteration operator
7271
7272=begin original
7273
7274(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
7275character greater than the maximum character. See L<perlop>.
7276
7277=end original
7278
7279(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
7280大きいです。
7281L<perlop> を参照してください。
7282
7283=item Invalid reference to group in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7284
7285=begin original
7286
7287(F) The capture group you specified can't possibly exist because the
7288number you used is not within the legal range of possible values for
7289this machine.
7290
7291=end original
7292
7293(F) 指定した捕捉グループはおそらく存在できません;
7294使われている数字がこの機械で可能な値の範囲の中でないからです。
7295
39857296=item Invalid separator character %s in attribute list
39867297
39877298=begin original
39887299
39897300(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
39907301elements of an attribute list. If the previous attribute had a
39917302parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
39927303See L<attributes>.
39937304
39947305=end original
39957306
39967307(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
39977308直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
39987309予定より早く終端されています。
39997310L<attributes> を参照してください。
40007311
4001=item Invalid type in pack: '%s'
7312=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
40027313
40037314=begin original
40047315
4005(F) The given character is not a valid pack type. See L<perlfunc/pack>.
7316(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other
4006(W pack) The given character is not a valid pack type but used to be
7317than a colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
4007silently ignored.
7318If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
7319list was terminated too soon.
40087320
40097321=end original
40107322
4011(F) 与えられた文字は有効な pack型ではありません。
7323(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リスト要素の間に
4012L<perlfunc/pack> を参照てください
7324コロンと空白以外のものがありま
4013(W pack) 与えられた文字は有効な pack 型ではありませんが、暗黙に
7325直前属性かっこ付きのパラメータリストの場合おそらくリストが
4014無視されました
7326予定より早く終端されてい
40157327
4016=item Invalid type in unpack: '%s'
7328=item Invalid strict version format (%s)
40177329
40187330=begin original
40197331
4020(F) The given character is not a valid unpack type. See
7332(F) A version number did not meet the "strict" criteria for versions.
4021L<perlfunc/unpack>.
7333A "strict" version number is a positive decimal number (integer or
4022(W unpack) The given character is not a valid unpack type but used to be
7334decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
7335v-string with a leading 'v' character and at least three components.
7336The parenthesized text indicates which criteria were not met.
7337See the L<version> module for more details on allowed version formats.
7338
7339=end original
7340
7341(F) バージョン番号がバージョンの「厳密な」基準に一致しませんでした。
7342「厳密な」バージョン番号は、指数なしの正の 10 進数 (整数または 10 進小数)か、
7343さもなければどっと付き 10 進 v-文字列で先頭に 'v' の文字があり、少なくとも
7344三つの部分からなるものです。
7345かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7346許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7347L<version> モジュールを参照してください。
7348
7349=item Invalid type '%s' in %s
7350
7351=begin original
7352
7353(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
7354See L<perlfunc/pack>.
7355
7356=end original
7357
7358(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
7359L<perlfunc/pack> を参照してください。
7360
7361=begin original
7362
7363(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
40237364silently ignored.
40247365
40257366=end original
40267367
4027(F) 与えられた文字は有効な unpack の型ではありません
7368(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
4028L<perlfunc/unpack> を参照してください。
4029(W unpack) 与えられた文字は有効な unpack の型ではありませんが、暗黙に
40307369無視されました。
40317370
7371=item Invalid version format (%s)
7372
7373=begin original
7374
7375(F) A version number did not meet the "lax" criteria for versions.
7376A "lax" version number is a positive decimal number (integer or
7377decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
7378v-string. If the v-string has fewer than three components, it
7379must have a leading 'v' character. Otherwise, the leading 'v' is
7380optional. Both decimal and dotted-decimal versions may have a
7381trailing "alpha" component separated by an underscore character
7382after a fractional or dotted-decimal component. The parenthesized
7383text indicates which criteria were not met. See the L<version> module
7384for more details on allowed version formats.
7385
7386=end original
7387
7388(F) バージョン番号がバージョンの「緩い」基準に一致しませんでした。
7389「緩い」バージョン番号は指数なしの正の 10 進数(整数または 10 進小数)か、
7390あるいはどっと付き 10 進 v-文字列です。
7391v-文字列の要素が三つ未満の場合、先頭に 'v' 文字が必要です。
7392さもなければ、先頭の 'v' はオプションです。
739310 進とドット付き 10 進の両方のバージョンは、小数またはドット付き 10 進
7394要素の後に下線で区切られた「α」要素が引き続くこともあります。
7395かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7396許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7397L<version> モジュールを参照してください。
7398
7399=item Invalid version object
7400
7401=begin original
7402
7403(F) The internal structure of the version object was invalid.
7404Perhaps the internals were modified directly in some way or
7405an arbitrary reference was blessed into the "version" class.
7406
7407=end original
7408
7409(F) バージョンオブジェクトの内部構造が不正です。
7410おそらく何らかの方法で内部が直接変更されたか、任意のリファレンスが
7411"version" クラスとして bless されました。
7412
7413=item In '(*VERB...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
7414marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7415
7416=item Inverting a character class which contains a multi-character
7417sequence is illegal in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7418
7419=begin original
7420
7421(F) You wrote something like
7422
7423=end original
7424
7425(F) 次のようなものを書きました:
7426
7427 qr/\P{name=KATAKANA LETTER AINU P}/
7428 qr/[^\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}]/
7429
7430=begin original
7431
7432This name actually evaluates to a sequence of two Katakana characters,
7433not just a single one, and it is illegal to try to take the complement
7434of a sequence. (Mathematically it would mean any sequence of characters
7435from 0 to infinity in length that weren't these two in a row, and that
7436is likely not of any real use.)
7437
7438=end original
7439
7440この名前は実際には一つではなく二つのカタカナ文字の並びに評価され、
7441並びの反転を取ろうとするのは不正です。
7442(数学的には、これはこれら二つが並んでいるもの以外の長さ 0 から無限の
7443任意の文字並びを意味しますが、おそらく実際の用途ではないでしょう。)
7444
7445=begin original
7446
7447(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
7448expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7449intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
7450
7451=end original
7452
7453(F) 正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(*"> は分割できない
7454トークンで、C<"("> と C<"*"> の間には何も入らないはずですが、これを
7455分割しました。
7456
40327457=item ioctl is not implemented
40337458
40347459=begin original
40357460
40367461(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
40377462strange for a machine that supports C.
40387463
40397464=end original
40407465
40417466(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
40427467このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
40437468
4044=item `%s' is not a code reference
7469=item ioctl() on unopened %s
40457470
40467471=begin original
40477472
4048(W) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant needs
7473(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
4049to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
7474Check your control flow and number of arguments.
4050to a subroutine.
40517475
40527476=end original
40537477
4054(W) overload::constant 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数はコード
7478(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
4055ァレンスである必要があります
7479制御ローと引数の数をチェックしてください
7480
7481=item IO layers (like '%s') unavailable
7482
7483=begin original
7484
7485(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
7486you cannot use IO layers. To have PerlIO, Perl must be configured
7487with 'useperlio'.
7488
7489=end original
7490
7491(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
7492PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
7493
7494=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
7495
7496=begin original
7497
7498(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
7499neither as a system call nor an ioctl call (SIOCATMARK).
7500
7501=end original
7502
7503(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
7504ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
7505
7506=item '%s' is an unknown bound type in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7507
7508=begin original
7509
7510(F) You used C<\b{...}> or C<\B{...}> and the C<...> is not known to
7511Perl. The current valid ones are given in
7512L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B>.
7513
7514=end original
7515
7516(F) あなたは C<\b{...}> または C<\B{...}> を使いましたが C<...> は
7517Perl が知らないものでした。
7518現在有効なものは L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B> にあるものです。
7519
7520=item %s is forbidden - matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
7521m/%s/
7522
7523=begin original
7524
7525(F) The pattern you've specified might cause the regular expression to
7526infinite loop so it is forbidden. The S<<-- HERE>
7527shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
7528See L<perlre>.
7529
7530=end original
7531
7532(F) 指定されたパターンは、正規表現が無限ループを引き起こすかもしれないので、
7533禁止されています。
7534S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7535L<perlre> を参照してください。
7536
7537=item %s() isn't allowed on :utf8 handles
7538
7539=begin original
7540
7541(F) The sysread(), recv(), syswrite() and send() operators are
7542not allowed on handles that have the C<:utf8> layer, either explicitly, or
7543implicitly, eg., with the C<:encoding(UTF-16LE)> layer.
7544
7545=end original
7546
7547(F) sysread(), recv(), syswrite() and send() 演算子は、
7548明示的あるいは C<:encoding(UTF-16LE)> 層のような暗黙的かに関わらず、
7549C<:utf8> 層を持つハンドルに対しては許されません。
7550
7551=begin original
7552
7553Previously sysread() and recv() currently use only the C<:utf8> flag for the stream,
7554ignoring the actual layers. Since sysread() and recv() did no UTF-8
7555validation they can end up creating invalidly encoded scalars.
7556
7557=end original
7558
7559以前は、sysread() と recv() は現在の所ストリームに対して
7560C<:utf8> フラグのみを使い、実際の層は無視します。
7561sysread() と recv() は UTF-8 の検証を行っていなかったので、
7562不正にエンコードされたスカラを作ることになる可能性があります。
7563
7564=begin original
7565
7566Similarly, syswrite() and send() used only the C<:utf8> flag, otherwise ignoring
7567any layers. If the flag is set, both wrote the value UTF-8 encoded, even if
7568the layer is some different encoding, such as the example above.
7569
7570=end original
7571
7572同様に、syswrite() は send() C<:utf8> フラグのみを使い、
7573それ以外は全ての層を無視していました。
7574フラグがセットされると、例え層が前述の例のように異なった
7575エンコーディングでも、UTF-8 エンコードされた値を書き込んでいました。
7576
7577=begin original
7578
7579Ideally, all of these operators would completely ignore the C<:utf8> state,
7580working only with bytes, but this would result in silently breaking existing
7581code.
7582
7583=end original
7584
7585理想的には、これらの演算子全ては完全に C<:utf8> 状態を無視して
7586バイトに対してのみ動作するべきですが、これは既存のコードを暗黙に
7587壊すことになります。
7588
7589=item "%s" is more clearly written simply as "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7590
7591=begin original
7592
7593(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
7594
7595=end original
7596
7597(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
7598
7599=begin original
7600
7601You specified a character that has the given plainer way of writing it, and
7602which is also portable to platforms running with different character sets.
7603
7604=end original
7605
7606それを書くのにより平坦な方法があり、さらに異なる文字集合で実行される
7607プラットフォーム間で移植性のある文字を指定しました。
7608
7609=item $* is no longer supported as of Perl 5.30
7610
7611=begin original
7612
7613(F) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, was removed in
76145.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. In
7615previous versions of perl the use of C<$*> enabled or disabled multi-line
7616matching within a string.
7617
7618=end original
7619
7620(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$*> は、
7621もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりました。
7622以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
7623無効にするために使っていました。
7624
7625=begin original
7626
7627Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
7628modifiers. You can enable C</m> for a lexical scope (even a whole file)
7629with C<use re '/m'>. (In older versions: when C<$*> was set to a true value
7630then all regular expressions behaved as if they were written using C</m>.)
7631
7632=end original
7633
7634C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
7635使うべきです。
7636C<use re '/m'> でレキシカルスコープで (ファイル全体でも) C</m> を
7637有効にできます。
7638(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
7639C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
7640
7641=begin original
7642
7643Use of this variable will be a fatal error in Perl 5.30.
7644
7645=end original
7646
7647この変数の使用は Perl 5.30 から致命的エラーになります。
7648
7649=item $# is no longer supported as of Perl 5.30
7650
7651=begin original
7652
7653(F) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, was removed as of
76545.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. You
7655should use the printf/sprintf functions instead.
7656
7657=end original
7658
7659(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$#> は、
7660もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりました。
7661代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
7662
7663=item '%s' is not a code reference
7664
7665=begin original
7666
7667(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of
7668overload::constant needs to be a code reference. Either
7669an anonymous subroutine, or a reference to a subroutine.
7670
7671=end original
7672
7673(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
7674コードリファレンスである必要があります。
40567675無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
40577676
4058=item `%s' is not an overloadable type
7677=item '%s' is not an overloadable type
40597678
40607679=begin original
40617680
4062(W) You tried to overload a constant type the overload package is unaware of.
7681(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
7682unaware of.
40637683
40647684=end original
40657685
4066(W) オーバーロードパッケージが知らない定数型をオーバーロードしようとしました。
7686(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
7687オーバーロードしようとしました。
40677688
4068=item junk on end of regexp
7689=item '%s' is not recognised as a builtin function
40697690
40707691=begin original
40717692
7693(F) An attempt was made to C<use> the L<builtin> pragma module to create
7694a lexical alias for an unknown function name.
7695
7696=end original
7697
7698(F) 不明な関数名のレキシカルな別名を作るために
7699L<builtin> プラグマモジュールを C<use> しようとしました。
7700
7701=item -i used with no filenames on the command line, reading from STDIN
7702
7703=begin original
7704
7705(S inplace) The C<-i> option was passed on the command line, indicating
7706that the script is intended to edit files in place, but no files were
7707given. This is usually a mistake, since editing STDIN in place doesn't
7708make sense, and can be confusing because it can make perl look like
7709it is hanging when it is really just trying to read from STDIN. You
7710should either pass a filename to edit, or remove C<-i> from the command
7711line. See L<perlrun|perlrun/-i[extension]> for more details.
7712
7713=end original
7714
7715(S inplace) The C<-i> オプションがコマンドラインで渡されました; これは
7716スクリプトがファイルをその場で編集することを示していますが、ファイルが
7717指定されませんでした。
7718これは普通はミスです; STDIN をその場で編集するというのは無意味ですし、
7719本当に単に STDIN から読み込もうとしているだけのときに perl が
7720ハングしているように見えることがあるので混乱を引き起こします。
7721編集するファイル名を指定するか、コマンドラインから C<-i> を
7722取り除いてください。
7723さらなる詳細については L<perlrun|perlrun/-i[extension]> を参照してください。
7724
7725=item Junk on end of regexp in regex m/%s/
7726
7727=begin original
7728
40727729(P) The regular expression parser is confused.
40737730
40747731=end original
40757732
40767733(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
40777734
7735=item \K not permitted in lookahead/lookbehind in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7736
7737=begin original
7738
7739(F) Your regular expression used C<\K> in a lookahead or lookbehind
7740assertion, which currently isn't permitted.
7741
7742=end original
7743
7744(F) この正規表現は先読みや後読みの言明の中で C<\K> を使っています;
7745これは今のところ許されていません。
7746
7747=begin original
7748
7749This may change in the future, see L<Support \K in
7750lookarounds|https://github.com/Perl/perl5/issues/18134>.
7751
7752=end original
7753
7754これは将来変更されるかもしれません;
7755L<Support \K in lookarounds|https://github.com/Perl/perl5/issues/18134> を
7756参照してください。
7757
40787758=item Label not found for "last %s"
40797759
40807760=begin original
40817761
40827762(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
40837763of that name, not even if you count where you were called from. See
40847764L<perlfunc/last>.
40857765
40867766=end original
40877767
40887768(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
40897769たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
40907770L<perlfunc/last> を参照してください。
40917771
40927772=item Label not found for "next %s"
40937773
40947774=begin original
40957775
40967776(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
40977777that name, not even if you count where you were called from. See
40987778L<perlfunc/last>.
40997779
41007780=end original
41017781
4102(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、
7782(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4103その名前のループの中にいません。
7783ません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
4104たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
41057784L<perlfunc/last> を参照してください。
41067785
41077786=item Label not found for "redo %s"
41087787
41097788=begin original
41107789
41117790(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
41127791that name, not even if you count where you were called from. See
41137792L<perlfunc/last>.
41147793
41157794=end original
41167795
4117(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、
7796(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4118その名前のループの中にいません。
7797ません; たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
4119たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
41207798L<perlfunc/last> を参照してください。
41217799
41227800=item leaving effective %s failed
41237801
41247802=begin original
41257803
41267804(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
41277805effective uids or gids failed.
41287806
41297807=end original
41307808
41317809(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
41327810実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
41337811
7812=item length/code after end of string in unpack
7813
7814=begin original
7815
7816(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
7817length/code combination tried to obtain more data. This results in
7818an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
7819
7820=end original
7821
7822(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
7823unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
7824これにより、長さが未定義値となります。
7825L<perlfunc/pack> を参照してください。
7826
7827=item length() used on %s (did you mean "scalar(%s)"?)
7828
7829=begin original
7830
7831(W syntax) You used length() on either an array or a hash when you
7832probably wanted a count of the items.
7833
7834=end original
7835
7836(W syntax) おそらくアイテムの数を知りたいときに配列やハッシュに対して
7837length() を使いました。
7838
7839=begin original
7840
7841Array size can be obtained by doing:
7842
7843=end original
7844
7845配列の大きさは以下のようにして得られます:
7846
7847 scalar(@array);
7848
7849=begin original
7850
7851The number of items in a hash can be obtained by doing:
7852
7853=end original
7854
7855ハッシュの要素数は以下のようにして得られます:
7856
7857 scalar(keys %hash);
7858
7859=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
7860
7861=begin original
7862
7863(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
7864(using L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> or similar), but tried to insert a character that
7865couldn't be part of the current input. This is an inherent pitfall
7866of the stuffing mechanism, and one of the reasons to avoid it. Where
7867it is necessary to stuff, stuffing only plain ASCII is recommended.
7868
7869=end original
7870
7871(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> や
7872同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
7873現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
7874これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
7875詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
7876
7877=item Lexing code internal error (%s)
7878
7879=begin original
7880
7881(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
7882detectable way.
7883
7884=end original
7885
7886(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
7887文法解析器の API に違反しています。
7888
41347889=item listen() on closed socket %s
41357890
41367891=begin original
41377892
41387893(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
41397894to check the return value of your socket() call? See
41407895L<perlfunc/listen>.
41417896
41427897=end original
41437898
41447899(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
41457900socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
41467901L<perlfunc/listen> を参照してください。
41477902
4148=item Lookbehind longer than %d not implemented at {#} mark in regex %s
7903=item List form of piped open not implemented
41497904
41507905=begin original
41517906
4152There is an upper limit to the depth of lookbehind in the (?<=
7907(F) On some platforms, notably Windows, the three-or-more-arguments
4153regular expression construct.
7908form of C<open> does not support pipes, such as C<open($pipe, '|-', @args)>.
7909Use the two-argument C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> form instead.
41547910
41557911=end original
41567912
4157(?<= 正規表現構造で前方参照の深さには上限があります。
7913(F) 一部プラットフォーム、特 Windows で
7914C<open($pipe, '|-', @args)> のような、3 以上の引数の形式の
7915C<open> ではパイプに対応していません。
7916代わりに 2 引数 C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> 形式を使ってください。
41587917
4159=item Lvalue subs returning %s not implemented yet
7918=item Literal vertical space in [] is illegal except under /x in regex;
7919marked by S<<-- HERE> in m/%s/
41607920
41617921=begin original
41627922
4163(F) Due to limitations in the current implementation, array and hash
7923(F) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
4164values cannot be returned in subroutines used in lvalue context. See
4165L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
41667924
41677925=end original
41687926
4169(F) 現在実装の制限により左辺値コンテキストで使われるサブルーチン
7927(F) (C<S<use re 'strict'>> また C<(?[...])> の内側のみ)
4170配列とハッシュの値を返すことができません。
4171L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
41727928
4173=item Lookbehind longer than %d not implemented before << HERE %s
7929=begin original
41747930
7931Likely you forgot the C</x> modifier or there was a typo in the pattern.
7932For example, did you really mean to match a form-feed? If so, all the
7933ASCII vertical space control characters are representable by escape
7934sequences which won't present such a jarring appearance as your pattern
7935does when displayed.
7936
7937=end original
7938
7939おそらく C</x> 修飾子を忘れたか、パターンの中にタイプミスがあるのでしょう。
7940例えば、本当に改ページとマッチングしたかったのですか?
7941もしそうなら、全ての ASCII の垂直スペース制御文字は、
7942パターンを表示したときに不愉快な形で表現されることのない、
7943エスケープシーケンスによって表現できます。
7944
7945 \r carriage return
7946 \f form feed
7947 \n line feed
7948 \cK vertical tab
7949
7950=item %s: loadable library and perl binaries are mismatched (got %s handshake key %p, needed %p)
7951
41757952=begin original
41767953
7954(P) A dynamic loading library C<.so> or C<.dll> was being loaded into the
7955process that was built against a different build of perl than the
7956said library was compiled against. Reinstalling the XS module will
7957likely fix this error.
7958
7959=end original
7960
7961(P) 動的ロードライブラリ C<.so> が C<.dll> が、ライブラリが
7962コンパイルされたとするビルドと異なるビルドの perl に対して読み込まれました。
7963XS モジュールを再インストールすることでおそらくこのエラーは
7964修正されるでしょう。
7965
7966=item Locale '%s' contains (at least) the following characters which
7967have unexpected meanings: %s The Perl program will use the expected
7968meanings
7969
7970=begin original
7971
7972(W locale) You are using the named UTF-8 locale. UTF-8 locales are
7973expected to have very particular behavior, which most do. This message
7974arises when perl found some departures from the expectations, and is
7975notifying you that the expected behavior overrides these differences.
7976In some cases the differences are caused by the locale definition being
7977defective, but the most common causes of this warning are when there are
7978ambiguities and conflicts in following the Standard, and the locale has
7979chosen an approach that differs from Perl's.
7980
7981=end original
7982
7983(W locale) 名前付きの UTF-8 ロケールを使っています。
7984UTF-8 ロケールは、ほとんどの人がするような、とても特殊な振る舞いをすることが
7985想定されています。
7986このメッセージは、perl がこの想定との違いを発見し、その違いを
7987想定される振る舞いで上書きしたことを通知するときに発生します。
7988違いはロケール定義に問題があることによる場合もありますが、
7989この警告のもっとも一般的な原因は、標準に従う際に曖昧さや衝突があり、
7990ロケールが Perl のものと異なる手法を選んだときです。
7991
7992=begin original
7993
7994One of these is because that, contrary to the claims, Unicode is not
7995completely locale insensitive. Turkish and some related languages
7996have two types of C<"I"> characters. One is dotted in both upper- and
7997lowercase, and the other is dotless in both cases. Unicode allows a
7998locale to use either the Turkish rules, or the rules used in all other
7999instances, where there is only one type of C<"I">, which is dotless in
8000the uppercase, and dotted in the lower. The perl core does not (yet)
8001handle the Turkish case, and this message warns you of that. Instead,
8002the L<Unicode::Casing> module allows you to mostly implement the Turkish
8003casing rules.
8004
8005=end original
8006
8007その一つは、主張に反して、Unicode が完全にロケールに依存しない
8008訳ではないからです。
8009トルコ語およびいくつかの関連言語は、2 種類の C<"I"> 文字があります。
8010一つは大文字と小文字の両方でドットがあり、もう一つは両方ともドットが
8011ありません。
8012Unicode はロケールがトルコ語の規則と、その他全ての場合に
8013使われる規則、つまり一種類の C<"I"> だけで、大文字ではドットがなく、
8014小文字にはドットがあるもの、のどちらを使うことも許しています。
8015perl コアは (まだ) トルコ語のケースを扱えず、このメッセージはそれを
8016警告します。
8017代わりに、L<Unicode::Casing> モジュールはトルコ語のケース規則をほぼ
8018実装しています。
8019
8020=begin original
8021
8022The other common cause is for the characters
8023
8024=end original
8025
8026その他のよくある原因は次の文字です:
8027
8028 $ + < = > ^ ` | ~
8029
8030=begin original
8031
8032These are problematic. The C standard says that these should be
8033considered punctuation in the C locale (and the POSIX standard defers to
8034the C standard), and Unicode is generally considered a superset of
8035the C locale. But Unicode has added an extra category, "Symbol", and
8036classifies these particular characters as being symbols. Most UTF-8
8037locales have them treated as punctuation, so that L<ispunct(2)> returns
8038non-zero for them. But a few locales have it return 0. Perl takes
8039the first approach, not using C<ispunct()> at all (see L<Note [5] in
8040perlrecharclass|perlrecharclass/[5]>), and this message is raised to notify you that you
8041are getting Perl's approach, not the locale's.
8042
8043=end original
8044
8045これらには問題があります。
8046C 標準は、これらは C ロケールでは句読点として扱うよう規定されていて
8047(そして POSIX 標準は C 標準に従います)、Unicode は一般的に C ロケールの
8048上位集合と考えられています。
8049しかし Unicode は、"Symbol" というカテゴリが追加され、
8050これはこれらの文字をシンボルとして分類しています。
8051ほとんどの UTF-8 ロケールはこれらを句読点として扱うので、
8052L<ispunct(2)> はこれらに対して非 0 を返します。
8053しかしいくつかのロケールでは 0 を返します。
8054Perl は最初の手法をとり、C<ispunct()> を全く使わず ( L<Note [5] in
8055perlrecharclass|perlrecharclass/[5]> 参照)、
8056このメッセージはロケールのものではなく Perl の手法をとったことを
8057知らせるために発生します。
8058
8059=item Locale '%s' may not work well.%s
8060
8061=begin original
8062
8063(W locale) You are using the named locale, which is a non-UTF-8 one, and
8064which perl has determined is not fully compatible with what it can
8065handle. The second C<%s> gives a reason.
8066
8067=end original
8068
8069(W locale) 非 UTF-8 の名前付きロケールを使っていますが、
8070perl はこれを扱うのに完全な互換性のあるものを決定できませんでした。
80712 番目の C<%s> に理由があります。
8072
8073=begin original
8074
8075By far the most common reason is that the locale has characters in it
8076that are represented by more than one byte. The only such locales that
8077Perl can handle are the UTF-8 locales. Most likely the specified locale
8078is a non-UTF-8 one for an East Asian language such as Chinese or
8079Japanese. If the locale is a superset of ASCII, the ASCII portion of it
8080may work in Perl.
8081
8082=end original
8083
8084もっともありそうな理由は、そのロケールが複数バイトで表現される文字を
8085持っていることです。
8086Perl が扱えるそのようなロケールで唯一のものは UTF-8 ロケールです。
8087もっともありそうな指定されたロケールは、中国や日本のような東アジア言語の
8088非 UTF-8 のものです。
8089ロケールが ASCII の上位集合の場合、ASCII の部分は Perl で動作するでしょう。
8090
8091=begin original
8092
8093Some essentially obsolete locales that aren't supersets of ASCII, mainly
8094those in ISO 646 or other 7-bit locales, such as ASMO 449, can also have
8095problems, depending on what portions of the ASCII character set get
8096changed by the locale and are also used by the program.
8097The warning message lists the determinable conflicting characters.
8098
8099=end original
8100
8101ASCII の上位集合でない、主に ISO 646 のものや、ASMO 449 のような
8102その他の 7 ビットロケールも問題になり得ます;
8103ASCII 文字集合のどの部分がロケールによって変更されるか、およびプログラムで
8104使われるかによります。
8105警告メッセージは決定できる衝突している文字を一覧表示します。
8106
8107=begin original
8108
8109Note that not all incompatibilities are found.
8110
8111=end original
8112
8113全ての非互換性が発見されるわけではないことに注意してください。
8114
8115=begin original
8116
8117If this happens to you, there's not much you can do except switch to use a
8118different locale or use L<Encode> to translate from the locale into
8119UTF-8; if that's impracticable, you have been warned that some things
8120may break.
8121
8122=end original
8123
8124これが起きた場合、異なるロケールを使うように変更するか、
8125そのロケールから UTF-8 に変換するために L<Encode> を使う以外に
8126できることはあまりありません; もしそれができないなら、
8127あなたは何かが壊れるかもしれないことを警告されました。
8128
8129=begin original
8130
8131This message is output once each time a bad locale is switched into
8132within the scope of C<S<use locale>>, or on the first possibly-affected
8133operation if the C<S<use locale>> inherits a bad one. It is not raised
8134for any operations from the L<POSIX> module.
8135
8136=end original
8137
8138このメッセージは、C<S<use locale>> のスコープ内で悪いロケールに切り替わった
8139毎に、あるいは C<S<use locale>> が悪いものを継承している場合は
8140最初の影響があるかもしれない操作の時点で出力されます。
8141これは L<POSIX> モジュールの操作では発生しません。
8142
8143=item localtime(%f) failed
8144
8145=begin original
8146
8147(W overflow) You called C<localtime> with a number that it could not handle:
8148too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
8149
8150=end original
8151
8152(W overflow) 扱えない数値で C<localtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
8153小さすぎたり NaN だったりです。
8154返り値は C<undef> です。
8155
8156=item localtime(%f) too large
8157
8158=begin original
8159
8160(W overflow) You called C<localtime> with a number that was larger
8161than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8162wrong date. This warning is also triggered with NaN (the special
8163not-a-number value).
8164
8165=end original
8166
8167(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したので
8168C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8169この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
8170
8171=item localtime(%f) too small
8172
8173=begin original
8174
8175(W overflow) You called C<localtime> with a number that was smaller
8176than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8177wrong date.
8178
8179=end original
8180
8181(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
8182C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8183
8184=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
8185
8186=begin original
8187
41778188(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
4178handle. This restriction may be eased in a future release. The << HERE shows in
8189handle. This restriction may be eased in a future release.
4179the regular expression about where the problem was discovered.
41808190
41818191=end original
41828192
4183現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
8193(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
41848194この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
4185<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
41868195
8196=item Lost precision when %s %f by 1
8197
8198=begin original
8199
8200(W imprecision) You attempted to increment or decrement a value by one,
8201but the result is too large for the underlying floating point
8202representation to store accurately. Hence, the target of C<++> or C<-->
8203is increased or decreased by quite different value than one, such as
8204zero (I<i.e.> the target is unchanged) or two, due to rounding.
8205Perl issues this
8206warning because it has already switched from integers to floating point
8207when values are too large for integers, and now even floating point is
8208insufficient. You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
8209
8210=end original
8211
8212(W imprecision) 値を 1 だけインクリメントまたはデクリメントしようとしましたが、
8213結果は基礎となっている浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎます。
8214従って、C<++> や C<--> のターゲットは 1 ではない値増加または減少します;
8215これは 0 (つまりターゲットは変更されない) であったり、丸めによって 2 で
8216あったりします。
8217Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
8218切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
8219明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
8220
8221=item lstat() on filehandle%s
8222
8223=begin original
8224
8225(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
8226by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
8227instead on the filehandle.)
8228
8229=end original
8230
8231(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
8232これで何をしようとしたのですか?
8233lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
8234(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
8235
8236=item lvalue attribute %s already-defined subroutine
8237
8238=begin original
8239
8240(W misc) Although L<attributes.pm|attributes> allows this, turning the lvalue
8241attribute on or off on a Perl subroutine that is already defined
8242does not always work properly. It may or may not do what you
8243want, depending on what code is inside the subroutine, with exact
8244details subject to change between Perl versions. Only do this
8245if you really know what you are doing.
8246
8247=end original
8248
8249(W misc) L<attributes.pm|attributes> ではこれは許されていますが、既に
8250定義されている Perl サブルーチンに対して左辺値属性をオンまたはオフにするのは
8251常に適切に動作するわけではありません。
8252あなたの望むことが行われるかもしれませんし行われないかもしれません;
8253サブルーチンの内側にどんなコードがあるかに依存し、正確な詳細は
8254Perl バージョン間で変更されることがあります。
8255自分が何をしているのかが本当に分かっているときにだけこれを行ってください。
8256
8257=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
8258
8259=begin original
8260
8261(W misc) Using the C<:lvalue> declarative syntax to make a Perl
8262subroutine an lvalue subroutine after it has been defined is
8263not permitted. To make the subroutine an lvalue subroutine,
8264add the lvalue attribute to the definition, or put the C<sub
8265foo :lvalue;> declaration before the definition.
8266
8267=end original
8268
8269(W misc) サブルーチンが定義された後、Perl サブルーチンを左辺値サブルーチンに
8270するために C<:lvalue> 宣言文を使うことはできません。
8271サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
8272定義する前に C<sub foo :lvalue;> 宣言を行います。
8273
8274=begin original
8275
8276See also L<attributes.pm|attributes>.
8277
8278=end original
8279
8280L<attributes.pm|attributes> も参照してください。
8281
8282=item Magical list constants are not supported
8283
8284=begin original
8285
8286(F) You assigned a magical array to a stash element, and then tried
8287to use the subroutine from the same slot. You are asking Perl to do
8288something it cannot do, details subject to change between Perl versions.
8289
8290=end original
8291
8292(F) マジカルな配列をスタッシュ要素に代入し、それから同じスロットから
8293サブルーチンを使おうとしました。
8294Perl のバージョンによって詳細が変わるかも知れないような、してはいけないことを
8295Perl にさせようとしました。
8296
8297=item Malformed integer in [] in pack
8298
8299=begin original
8300
8301(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
8302are permitted. See L<perlfunc/pack>.
8303
8304=end original
8305
8306(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
8307L<perlfunc/pack> を参照してください。
8308
8309=item Malformed integer in [] in unpack
8310
8311=begin original
8312
8313(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
8314are permitted. See L<perlfunc/pack>.
8315
8316=end original
8317
8318(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
8319L<perlfunc/pack> を参照してください。
8320
41878321=item Malformed PERLLIB_PREFIX
41888322
41898323=begin original
41908324
41918325(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
41928326
41938327=end original
41948328
41958329(F) OS/2 固有のエラーです。
41968330PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
41978331
41988332 prefix1;prefix2
41998333
42008334=begin original
42018335
42028336or
8337 prefix1 prefix2
42038338
42048339=end original
42058340
4206あるいこのような形で:
8341また
4207
42088342 prefix1 prefix2
42098343
42108344=begin original
42118345
42128346with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
42138347a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
42148348appear if components are not found, or are too long. See
42158349"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
42168350
42178351=end original
42188352
42198353prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
42208354C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
42218355prefix2 は置き換えられます。
42228356このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
42238357L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
42248358
4225=item Malformed UTF-8 character (%s)
8359=item Malformed prototype for %s: %s
42268360
42278361=begin original
42288362
4229Perl detected something that didn't comply with UTF-8 encoding rules.
8363(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
8364syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
8365obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
8366when the function is called.
8367Perhaps the function's author was trying to write a subroutine signature
8368but didn't enable that feature first (C<use feature 'signatures'>),
8369so the signature was instead interpreted as a bad prototype.
42308370
42318371=end original
42328372
4233Perl が、何か UTF-8 エンコーディングルールに従わいものを
8373(F) 不正形式プロトタイプもつ関数を使おうとしました。
4234検出しまし
8374関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれエラーについては
8375コンパイル時にチェックされます。
8376より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
8377おそらく関数の作者はサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、
8378先にこの機能を有効にしなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、
8379シグネチャは間違ったプロトタイプとして解釈されました。
42358380
8381=item Malformed UTF-8 character%s
8382
8383=begin original
8384
8385(S utf8)(F) Perl detected a string that should be UTF-8, but didn't
8386comply with UTF-8 encoding rules, or represents a code point whose
8387ordinal integer value doesn't fit into the word size of the current
8388platform (overflows). Details as to the exact malformation are given in
8389the variable, C<%s>, part of the message.
8390
8391=end original
8392
8393(S utf8)(F) Perl が、UTF-8 であるべき文字列を検出しましたが、
8394UTF-8 エンコーディング規則に従わない、
8395あるいは序数が現在のプラットフォームのワードサイズに収まらない
8396(オーバーフローする)符号位置を表現する文字列を検出しました。
8397不正な内容についての詳細は、メッセージの C<%s> の部分に入ります。
8398
8399=begin original
8400
8401One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
8402you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy 8-bit
8403data). To guard against this, you can use C<Encode::decode('UTF-8', ...)>.
8404
8405=end original
8406
8407原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
8408(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグをセットした
8409ことです。
8410これから守るためには、C<Encode::decode('UTF-8', ...)> を使えます。
8411
8412=begin original
8413
8414If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
8415sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is set
8416without validating the data, possibly resulting in this error message.
8417
8418=end original
8419
8420入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
8421寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
8422おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
8423
8424=begin original
8425
8426See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
8427
8428=end original
8429
8430L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
8431
8432=item Malformed UTF-8 returned by \N{%s} immediately after '%s'
8433
8434=begin original
8435
8436(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
8437
8438=end original
8439
8440(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8 を返しました。
8441
8442=item Malformed UTF-8 string in "%s"
8443
8444=begin original
8445
8446(F) This message indicates a bug either in the Perl core or in XS
8447code. Such code was trying to find out if a character, allegedly
8448stored internally encoded as UTF-8, was of a given type, such as
8449being punctuation or a digit. But the character was not encoded
8450in legal UTF-8. The C<%s> is replaced by a string that can be used
8451by knowledgeable people to determine what the type being checked
8452against was.
8453
8454=end original
8455
8456(F) このメッセージは、Perl 内部か XS コードのどちらかにバグがあることを
8457示しています。
8458そのコードは、UTF-8 として内部でエンコードされて
8459保管されているということになっているある文字が、
8460句読点や数字のような指定された型であるかどうかを見つけ出そうとしました。
8461しかし、この文字は正当な UTF-8 としてエンコードされていません。
8462C<%s> は、知識がある人々が、どの種類をチェックするべきかを
8463決めるために使われる文字列で置き換えられます。
8464
8465=begin original
8466
8467Passing malformed strings was deprecated in Perl 5.18, and
8468became fatal in Perl 5.26.
8469
8470=end original
8471
8472不正な文字列を渡すことは Perl 5.18 で廃止予定になり、
8473Perl 5.26 で致命的エラーになりました。
8474
8475=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
8476
8477=begin original
8478
8479(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8480rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8481
8482=end original
8483
8484(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
8485perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8486
8487=item Malformed UTF-8 string in pack
8488
8489=begin original
8490
8491(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8492rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8493
8494=end original
8495
8496(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
8497perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8498
8499=item Malformed UTF-8 string in unpack
8500
8501=begin original
8502
8503(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8504rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8505
8506=end original
8507
8508(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
8509perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8510
42368511=item Malformed UTF-16 surrogate
42378512
42388513=begin original
42398514
4240Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
8515(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
42418516doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
42428517
42438518=end original
42448519
4245Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
8520(F) Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
42468521その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
42478522
4248=item %s matches null string many times
8523=item Mandatory parameter follows optional parameter
42498524
42508525=begin original
42518526
8527(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a = undef,
8528$b", making an earlier parameter optional and a later one mandatory.
8529Parameters are filled from left to right, so it's impossible for the
8530caller to omit an earlier one and pass a later one. If you want to act
8531as if the parameters are filled from right to left, declare the rightmost
8532optional and then shuffle the parameters around in the subroutine's body.
8533
8534=end original
8535
8536(F) サブルーチンシグネチャで、"$a = undef, $b" のような、先の引数が
8537オプションで後の引数が必須のようなものを書きました。
8538引数は左から右に埋められるので、呼び出し側が先のものを省略して後のものに
8539渡すことは不可能です。
8540引数が右から左に埋められるかのように振る舞ってほしい場合は、一番右を
8541オプションと宣言して、引数をサブルーチン本体で入れ替えてください。
8542
8543=item Matched non-Unicode code point 0x%X against Unicode property; may
8544not be portable
8545
8546=begin original
8547
8548(S non_unicode) Perl allows strings to contain a superset of
8549Unicode code points; each code point may be as large as what is storable
8550in a signed integer on your system, but these may not be accepted by
8551other languages/systems. This message occurs when you matched a string
8552containing such a code point against a regular expression pattern, and
8553the code point was matched against a Unicode property, C<\p{...}> or
8554C<\P{...}>. Unicode properties are only defined on Unicode code points,
8555so the result of this match is undefined by Unicode, but Perl (starting
8556in v5.20) treats non-Unicode code points as if they were typical
8557unassigned Unicode ones, and matched this one accordingly. Whether a
8558given property matches these code points or not is specified in
8559L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>.
8560
8561=end original
8562
8563(S non_unicode) Perl は文字列に Unicode 符号位置の上位集合を
8564含むことができます; それぞれの符号位置はシステムの符号付き整数に
8565格納できるだけの大きさを指定できますが、これらは他の言語/システムでは
8566受け付けられないかも知れません。
8567このメッセージは、このような符号位置を含む文字列をある正規表現パターンで
8568マッチングし、符号位置が Unicode 特性 C<\p{...}> または C<\P{...}> と
8569マッチングしたときに発生します。
8570Unicode 特性は Unicode 符号位置に対してのみ定義されているので、
8571Unicode によればこのマッチングの結果は未定義ですが、
8572Perl は (v5.20 から) 非 Unicode 符号位置を、典型的な未割り当て
8573Unicode 符号位置として扱い、それぞれマッチングします。
8574指定された特性がこれらの符号位置にマッチングするかどうかは
8575L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
8576指定されています。
8577
8578=begin original
8579
8580This message is suppressed (unless it has been made fatal) if it is
8581immaterial to the results of the match if the code point is Unicode or
8582not. For example, the property C<\p{ASCII_Hex_Digit}> only can match
8583the 22 characters C<[0-9A-Fa-f]>, so obviously all other code points,
8584Unicode or not, won't match it. (And C<\P{ASCII_Hex_Digit}> will match
8585every code point except these 22.)
8586
8587=end original
8588
8589このメッセージは、符号位置が Unicode かどうかがマッチングの結果に関係ない
8590場合は、(致命的にしていない限り)抑制されます。
8591例えば、特性 C<\p{ASCII_Hex_Digit}> は 22 文字 C<[0-9A-Fa-f]> だけに
8592マッチングするので、明らかに他の符号位置は、Unicode かどうかに関わらず、
8593マッチングしません。
8594(そして C<\P{ASCII_Hex_Digit}> はこれら 22 以外の全ての符号位置に
8595マッチングします。)
8596
8597=begin original
8598
8599Getting this message indicates that the outcome of the match arguably
8600should have been the opposite of what actually happened. If you think
8601that is the case, you may wish to make the C<non_unicode> warnings
8602category fatal; if you agree with Perl's decision, you may wish to turn
8603off this category.
8604
8605=end original
8606
8607このメッセージが出たということは、マッチングの結果はおそらく実際に起きた結果と
8608逆になっているはずだということを示しています。
8609これに当てはまっていると考えられる場合は、C<non_unicode> 警告カテゴリを
8610致命的にした方がよいでしょう; Perl の結果に同意する場合は、このカテゴリを
8611オフにした方がよいでしょう。
8612
8613=begin original
8614
8615See L<perlunicode/Beyond Unicode code points> for more information.
8616
8617=end original
8618
8619さらなる情報については L<perlunicode/Beyond Unicode code points> を
8620参照してください。
8621
8622=item %s matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
8623m/%s/
8624
8625=begin original
8626
42528627(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
4253regular expression engine didn't specifically check for that. See
8628regular expression engine didn't specifically check for that. The S<<-- HERE>
4254L<perlre>.
8629shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
8630See L<perlre>.
42558631
42568632=end original
42578633
42588634(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
42598635行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
8636S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
42608637L<perlre> を参照してください。
42618638
4262=item % may only be used in unpack
8639=item Maximal count of pending signals (%u) exceeded
42638640
42648641=begin original
42658642
8643(F) Perl aborted due to too high a number of signals pending. This
8644usually indicates that your operating system tried to deliver signals
8645too fast (with a very high priority), starving the perl process from
8646resources it would need to reach a point where it can process signals
8647safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
8648
8649=end original
8650
8651(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
8652これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
8653perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
8654リソースが不足したことを示しています。
8655(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
8656
8657=item "%s" may clash with future reserved word
8658
8659=begin original
8660
8661(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
8662interpreter, especially if the word that is being warned about is
8663"use" or "my".
8664
8665=end original
8666
8667(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
8668ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
8669そうです。
8670
8671=item '%' may not be used in pack
8672
8673=begin original
8674
42668675(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
42678676checksumming process loses information, and you can't go the other way.
42688677See L<perlfunc/unpack>.
42698678
42708679=end original
42718680
4272(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません
8681(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
42738682チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
42748683L<perlfunc/unpack> を参照してください。
42758684
42768685=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
42778686
42788687=begin original
42798688
42808689(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
42818690doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
42828691
42838692=end original
42848693
42858694(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
42868695エントリを指定しようとしました。
42878696L<overload> を参照してください。
42888697
42898698=item Method %s not permitted
42908699
42918700=begin original
42928701
4293See Server error.
8702See L</500 Server error>.
42948703
42958704=end original
42968705
4297"Server error" を参照してください。
8706L</500 Server error> を参照してください。
42988707
42998708=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
43008709
43018710=begin original
43028711
43038712(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
43048713by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
43058714ended earlier on the current line.
43068715
43078716=end original
43088717
43098718(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
43108719先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
43118720起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
43128721
43138722=item Misplaced _ in number
43148723
43158724=begin original
43168725
4317(W syntax) An underline in a decimal constant wasn't on a 3-digit boundary.
8726(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
8727separate two digits.
43188728
43198729=end original
43208730
4321(W syntax) 十進数定数下線が、3 桁ごとでありませんでした
8731(W syntax) 数定数下線が、二つの値を分離していません。
43228732
4323=item Missing %sbrace%s on \N{}
8733=item Missing argument for %n in %s
43248734
43258735=begin original
43268736
8737(F) A C<%n> was used in a format string with no corresponding argument for
8738perl to write the current string length to.
8739
8740=end original
8741
8742(F) C<%n> がフォーマット文字列で使われましたが、perl が現在の文字列長を
8743書くための対応する引数がありません。
8744
8745=item Missing argument in %s
8746
8747=begin original
8748
8749(W missing) You called a function with fewer arguments than other
8750arguments you supplied indicated would be needed.
8751
8752=end original
8753
8754(W missing) 他で指定した引数によって必要であると示されているよりも
8755少ない引数で関数を呼び出しました。
8756
8757=begin original
8758
8759Currently only emitted when a printf-type format required more
8760arguments than were supplied, but might be used in the future for
8761other cases where we can statically determine that arguments to
8762functions are missing, e.g. for the L<perlfunc/pack> function.
8763
8764=end original
8765
8766現在のところは printf 型式のフォーマットが提供されたよりも多くの引数を
8767要求した場合にのみ発生しますが、
8768将来、L<perlfunc/pack> 関数のような、関数の引数を静的に決定できる
8769その他の場合に使われるかもしれません。
8770
8771=item Missing argument to -%c
8772
8773=begin original
8774
8775(F) The argument to the indicated command line switch must follow
8776immediately after the switch, without intervening spaces.
8777
8778=end original
8779
8780(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
8781スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
8782
8783=item Missing braces on \N{}
8784
8785=item Missing braces on \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8786
8787=begin original
8788
43278789(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
4328double-quotish context.
8790double-quotish context. This can also happen when there is a space
8791(or comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
8792This modifier does not change the requirement that the brace immediately
8793follow the C<\N>.
43298794
43308795=end original
43318796
43328797(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
43338798文法が間違っています。
8799これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
8800コメント)がある場合にも起こります。
8801この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
43348802
8803=item Missing braces on \o{}
8804
8805=begin original
8806
8807(F) A C<\o> must be followed immediately by a C<{> in double-quotish context.
8808
8809=end original
8810
8811(F) ダブルクォート風コンテキストでは C<\o> は直後に C<{> が
8812引き続かなければなりません。
8813
43358814=item Missing comma after first argument to %s function
43368815
43378816=begin original
43388817
43398818(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
43408819"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
43418820
43428821=end original
43438822
43448823(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
43458824「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
43468825そういったものではありません。
43478826
43488827=item Missing command in piped open
43498828
43508829=begin original
43518830
43528831(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
43538832C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
43548833blank.
43558834
43568835=end original
43578836
43588837(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
43598838使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
43608839
4361=item Missing name in "my sub"
8840=item Missing control char name in \c
43628841
43638842=begin original
43648843
4365(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
8844(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
8845character name.
8846
8847=end original
8848
8849(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
8850必要です。
8851
8852=item Missing ']' in prototype for %s : %s
8853
8854=begin original
8855
8856(W illegalproto) A grouping was started with C<[> but never closed with C<]>.
8857
8858=end original
8859
8860(W illegalproto) グループ化は C<[> で始まりましたが C<]> で
8861閉じられませんでした。
8862
8863=item Missing name in "%s sub"
8864
8865=begin original
8866
8867(F) The syntax for lexically scoped subroutines requires that
43668868they have a name with which they can be found.
43678869
43688870=end original
43698871
4370(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
8872(F) レキシカルスコープのサブルーチンの文法には探すことの出来る名前が必要です。
4371探すことの出来る名前が必要です。
43728873
43738874=item Missing $ on loop variable
43748875
43758876=begin original
43768877
43778878(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
43788879are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
43798880can vary from one line to the next.
43808881
43818882=end original
43828883
43838884(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
4384Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます
8885Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
4385その時によって違う、シェルとは違っています。
8886違っています。
43868887
43878888=item (Missing operator before %s?)
43888889
43898890=begin original
43908891
4391(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
8892(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
4392found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
8893"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
43938894
43948895=end original
43958896
4396(S) "%s found where operator expected" と共に表示される教育的な推測です。
8897(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
4397しばしば抜けてい演算子はカンマです。
8898表示され教育的な推測です。
8899しばしば不足している演算子はカンマです。
43988900
8901=item Missing or undefined argument to %s
8902
8903=begin original
8904
8905(F) You tried to call require or do with no argument or with an undefined
8906value as an argument. Require expects either a package name or a
8907file-specification as an argument; do expects a filename. See
8908L<perlfunc/require EXPR> and L<perlfunc/do EXPR>.
8909
8910=end original
8911
8912(F) 引数なし、または未定義値を引数として require や do を
8913呼び出そうとしました。
8914require はパッケージ名またはファイル指定を引数として想定します;
8915do はファイル名を想定します。
8916L<perlfunc/require EXPR> と L<perlfunc/do EXPR> を参照してください。
8917
8918=item Missing right brace on \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8919
8920=begin original
8921
8922(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
8923
8924=end original
8925
8926(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の右側のかっこが
8927抜けています。
8928
8929=item Missing right brace on \N{}
8930
8931=item Missing right brace on \N{} or unescaped left brace after \N
8932
8933=begin original
8934
8935(F) C<\N> has two meanings.
8936
8937=end original
8938
8939(F) C<\N> には二つの意味があります。
8940
8941=begin original
8942
8943The traditional one has it followed by a name enclosed in braces,
8944meaning the character (or sequence of characters) given by that
8945name. Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
8946double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns,
8947it doesn't have the meaning an unescaped C<*> does.
8948
8949=end original
8950
8951伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
8952(または文字並び)を意味します。
8953従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
8954ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
8955パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
8956
8957=begin original
8958
8959Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only)
8960in patterns, namely to match a non-newline character. (This is short
8961for C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
8962
8963=end original
8964
8965Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
8966非改行文字にマッチングします。
8967(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
8968影響を受けません。)
8969
8970=begin original
8971
8972This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately
8973by a left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if the braces
8974form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes that this
8975means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
89763; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a
8977C<\N{> and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
8978
8979=end original
8980
8981これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
8982C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
8983また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
8984なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
89855 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
8986それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
8987求められていると仮定します。
8988
8989=begin original
8990
8991However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was
8992mistakenly omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and raises this error.
8993If you meant the former, add the right brace; if you meant the latter,
8994escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
8995
8996=end original
8997
8998しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
8999C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
9000前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
9001意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
9002エスケープしてください。
9003
43999004=item Missing right curly or square bracket
44009005
44019006=begin original
44029007
44039008(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
44049009ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
44059010were last editing.
44069011
44079012=end original
44089013
4409(F) 字句解析部が、閉じ中括弧(または大括弧)よりも
9014(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
4410開き中括弧(大括弧)を多く発見しました。
9015開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
44119016一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
44129017
44139018=item (Missing semicolon on previous line?)
44149019
44159020=begin original
44169021
4417(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
9022(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
4418found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
9023"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
44199024the previous line just because you saw this message.
44209025
44219026=end original
44229027
4423(S) このメッセージ"%s found where operator expected" という
9028(S syntax) こ "%s found where operator expected" メッセージ共に
4424メッセージに伴って出される教育的な推測によるものです。
9029表示される教育的な推測です。
4425このメッセージが出たからといって、機械的に前の行に
9030このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
4426セミコロンを付けることはしないでください。
9031しないでください。
44279032
44289033=item Modification of a read-only value attempted
44299034
44309035=begin original
44319036
44329037(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
44339038constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
44349039catches that. But an easy way to do the same thing is:
44359040
44369041=end original
44379042
44389043(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
44399044もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
44409045したわけではありません。
44419046しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
44429047
44439048 sub mod { $_[0] = 1 }
44449049 mod(2);
44459050
44469051=begin original
44479052
44489053Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
44499054
44509055=end original
44519056
44529057substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
44539058
44549059=begin original
44559060
44569061Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
44579062is aliased to a constant in the look I<LIST>:
44589063
44599064=end original
44609065
44619066もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
44629067定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
44639068
4464 $x = 1;
9069 $x = 1;
4465 foreach my $n ($x, 2) {
9070 foreach my $n ($x, 2) {
4466 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to modify the 2
9071 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to
4467 }
9072 } # modify the 2
44689073
9074=begin original
9075
9076L<PerlIO::scalar> will also produce this message as a warning if you
9077attempt to open a read-only scalar for writing.
9078
9079=end original
9080
9081L<PerlIO::scalar> も、読み込み専用スカラを書き込みように開こうとしたときに、
9082このメッセージを警告として出力します。
9083
44699084=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
44709085
44719086=begin original
44729087
44739088(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
44749089subscript was probably negative, even counting from end of the array
44759090backwards.
44769091
44779092=end original
44789093
4479(F) 配列値を存在するようにしようとしました。 おそらく、
9094(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
4480添字が負数で、配列の終わりから逆に数えたとしても、
9095終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
4481おかしな位置を指しているようです。
44829096
44839097=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
44849098
44859099=begin original
44869100
44879101(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
44889102couldn't be created for some peculiar reason.
44899103
44909104=end original
44919105
44929106(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
44939107できませんでした。
44949108
44959109=item Module name must be constant
44969110
44979111=begin original
44989112
44999113(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
45009114
45019115=end original
45029116
45039117(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
45049118裸の単語だけです。
45059119
45069120=item Module name required with -%c option
45079121
45089122=begin original
45099123
45109124(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
4511you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
9125you omitted the name of the module. Consult
4512about C<-M> and C<-m>.
9126L<perlrun|perlrun/-m[-]module> for full details about C<-M> and C<-m>.
45139127
45149128=end original
45159129
45169130C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
45179131指示しますが、モジュール名がありませんでした。
4518C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
9132C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については
9133L<perlrun|perlrun/-m[-]module> を参照してください。
45199134
9135=item More than one argument to '%s' open
9136
9137=begin original
9138
9139(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
9140can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
9141list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
9142See L<perlfunc/open> for details.
9143
9144=end original
9145
9146(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
9147これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
9148オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
9149詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
9150
9151=item mprotect for COW string %p %u failed with %d
9152
9153=begin original
9154
9155(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9156L<perlguts/"Copy on Write">), but a shared string buffer
9157could not be made read-only.
9158
9159=end original
9160
9161(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9162コンパイルしましたが、共有文字列バッファを読み込み専用にできませんでした。
9163
9164=item mprotect for %p %u failed with %d
9165
9166=begin original
9167
9168(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see L<perlhacktips>),
9169but an op tree could not be made read-only.
9170
9171=end original
9172
9173(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9174コンパイルされましたが、op 木を読み込み専用にできませんでした。
9175
9176=item mprotect RW for COW string %p %u failed with %d
9177
9178=begin original
9179
9180(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9181L<perlguts/"Copy on Write">), but a read-only shared string
9182buffer could not be made mutable.
9183
9184=end original
9185
9186(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9187コンパイルしましたが、読み込み専用共有文字列バッファを変更可能に
9188できませんでした。
9189
9190=item mprotect RW for %p %u failed with %d
9191
9192=begin original
9193
9194(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see
9195L<perlhacktips>), but a read-only op tree could not be made
9196mutable before freeing the ops.
9197
9198=end original
9199
9200(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9201コンパイルされましたが、読み込み専用の op 木を、op を解放する前に
9202ミュータブルにできませんでした。
9203
45209204=item msg%s not implemented
45219205
45229206=begin original
45239207
45249208(F) You don't have System V message IPC on your system.
45259209
45269210=end original
45279211
45289212(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
45299213
9214=item Multidimensional hash lookup is disabled
9215
9216=begin original
9217
9218(F) You supplied a list of subscripts to a hash lookup under
9219C<< no feature "multidimensional"; >>, eg:
9220
9221=end original
9222
9223(F) You supplied a list of subscripts to a hash lookup under
9224C<< no feature "multidimensional"; >> の下でハッシュ検索のために
9225添え字のリストを指定しました; 例えば:
9226
9227 $z = $foo{$x, $y};
9228
9229=begin original
9230
9231which by default acts like:
9232
9233=end original
9234
9235これはデフォルトでは次のように振る舞います:
9236
9237 $z = $foo{join($;, $x, $y)};
9238
45309239=item Multidimensional syntax %s not supported
45319240
45329241=begin original
45339242
45349243(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
45359244They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
45369245
45379246=end original
45389247
45399248(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
45409249これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
45419250
4542=item / must be followed by a*, A* or Z*
9251=item Multiple slurpy parameters not allowed
45439252
45449253=begin original
45459254
4546(F) You had a pack template indicating a counted-length string,
9255(F) In subroutine signatures, a slurpy parameter (C<@> or C<%>) must be
4547Currently the only things that can have their length counted are a*, A*
9256the last parameter, and there must not be more than one of them; for
4548or Z*. See L<perlfunc/pack>.
9257example:
45499258
45509259=end original
45519260
4552(F) カウト長文字列を示す pack テンプレートがありす。
9261(F) サブルーチシグネチャで、吸い込みパラメータ (C<@>たは C<%>) は
4553現在ところ長さをカウントきるのa*, A*, Z* だけです。
9262最後パラメータなければならず、複数あってなりません; 例えば:
4554L<perlfunc/pack> を参照してください。
45559263
4556=item / must be followed by a, A or Z
9264 sub foo ($a, @b) {} # legal
9265 sub foo ($a, @b, %) {} # invalid
45579266
9267=item '/' must follow a numeric type in unpack
9268
45589269=begin original
45599270
4560(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, which
9271(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
4561must be followed by one of the letters a, A or Z to indicate what sort
9272follow some unpack specification producing a numeric value.
4562of string is to be unpacked. See L<perlfunc/pack>.
9273See L<perlfunc/pack>.
45639274
45649275=end original
45659276
4566(F) カウント長文字列示す unpack テンプレートがあります;
9277(F) '/' 含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
4567これはどの種類の文字列を unpack するかを示する、文字 a, A, Z の
9278数値生成する unpack 指定に引き続いていません。
4568いずれかの後に続かなければなりません。
45699279L<perlfunc/pack> を参照してください。
45709280
4571=item / must follow a numeric type
9281=item %s must not be a named sequence in transliteration operator
45729282
45739283=begin original
45749284
4575(F) You had an unpack template that contained a '#', but this did not
9285(F) Transliteration (C<tr///> and C<y///>) transliterates individual
4576follow some numeric unpack specification. See L<perlfunc/pack>.
9286characters. But a named sequence by definition is more than an
9287individual character, and hence doing this operation on it doesn't make
9288sense.
45779289
45789290=end original
45799291
4580(F) '#' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
9292(F) 文字変換 (C<tr///> C<y///>) は個々の文字を変換します
4581数値 unpack 指定に続いていません。
9293しかし、よる名前付並びは個々の文字以上のものがあるので、
4582L<perlfunc/pack> を参照してください
9294それに対してこの操作をするのは意味がありません
45839295
45849296=item "my sub" not yet implemented
45859297
45869298=begin original
45879299
45889300(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
45899301that yet.
45909302
45919303=end original
45929304
45939305(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
45949306まだ試さないでください。
45959307
9308=item "my" subroutine %s can't be in a package
9309
9310=begin original
9311
9312(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
9313sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
9314
9315=end original
9316
9317(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
9318頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
9319
9320=item "my %s" used in sort comparison
9321
9322=begin original
9323
9324(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
9325You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
9326sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
9327lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
9328name, or rename the lexical variable.
9329
9330=end original
9331
9332(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
9333$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
9334オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
9335宣言されています。
9336ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
9337
45969338=item "my" variable %s can't be in a package
45979339
45989340=begin original
45999341
46009342(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
46019343sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
46029344local() if you want to localize a package variable.
46039345
46049346=end original
46059347
4606(F) 字句スコープの変数パッケージ内に置かれませんので、
9348(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
46079349頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
46089350パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
46099351
46109352=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
46119353
46129354=begin original
46139355
4614(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
9356(W once) Typographical errors often show up as unique variable
4615If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
9357names. If you had a good reason for having a unique name, then
4616again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
9358just mention it again somehow to suppress the message. The C<our>
4617provided for this purpose.
9359declaration is also provided for this purpose.
46189360
46199361=end original
46209362
46219363(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
46229364ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
46239365このメッセージを抑制できます。
4624C<our> 宣言この目的のために提供されています。
9366C<our> 宣言この目的のために提供されています。
46259367
9368=begin original
9369
9370NOTE: This warning detects package symbols that have been used
9371only once. This means lexical variables will never trigger this
9372warning. It also means that all of the package variables $c, @c,
9373%c, as well as *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or
9374format) are considered the same; if a program uses $c only once
9375but also uses any of the others it will not trigger this warning.
9376Symbols beginning with an underscore and symbols using special
9377identifiers (q.v. L<perldata>) are exempt from this warning.
9378
9379=end original
9380
9381注意: この警告は一度しか使われていないパッケージシンボルを検出します。
9382つまり、レキシカル変数はこの警告を引き起こさないと言うことです。
9383また、パッケージ変数 $c, @c, %c および
9384*c, &c, sub c{}, c(), c (ファイルハンドルまたはフォーマット) は
9385同じであると考えます; プログラムが $c を一度だけ使っている蹴れどっも
9386その他のものも使っている場合、この警告は引き起こされません。
9387下線で始まるシンボルと特殊識別子
9388(L<perldata> 参照) を使ったシンボルはこの警告を免れます。
9389
9390=item Need exactly 3 octal digits in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9391
9392=begin original
9393
9394(F) Within S<C<(?[ ])>>, all constants interpreted as octal need to be
9395exactly 3 digits long. This helps catch some ambiguities. If your
9396constant is too short, add leading zeros, like
9397
9398=end original
9399
9400(F) S<C<(?[ ])>> の中で、8 進数として解釈される全ての定数は正確に 3 桁である
9401必要があります。
9402これはある種の曖昧さを捕まえる助けになります。
9403定数が短い場合は、以下のように先頭に 0 を追加してください
9404
9405 (?[ [ \078 ] ]) # Syntax error!
9406 (?[ [ \0078 ] ]) # Works
9407 (?[ [ \007 8 ] ]) # Clearer
9408
9409=begin original
9410
9411The maximum number this construct can express is C<\777>. If you
9412need a larger one, you need to use L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> instead. If you meant
9413two separate things, you need to separate them:
9414
9415=end original
9416
9417この構文が表現できる最大数は C<\777> です。
9418より大きな値が必要なときは、代わりに L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> を
9419使う必要があります。
9420二つの別々のものを意味しているなら、分ける必要があります:
9421
9422 (?[ [ \7776 ] ]) # Syntax error!
9423 (?[ [ \o{7776} ] ]) # One meaning
9424 (?[ [ \777 6 ] ]) # Another meaning
9425 (?[ [ \777 \006 ] ]) # Still another
9426
9427=item Negative '/' count in unpack
9428
9429=begin original
9430
9431(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
9432negative. See L<perlfunc/pack>.
9433
9434=end original
9435
9436(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
9437L<perlfunc/pack> を参照してください。
9438
46269439=item Negative length
46279440
46289441=begin original
46299442
46309443(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
46319444length that is less than 0. This is difficult to imagine.
46329445
46339446=end original
46349447
46359448(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
46369449行なおうとしました。
4637どのようなとがのか判断きません
9450れは想像にくこと
46389451
4639=item Nested quantifiers before << HERE in regex m/%s/
9452=item Negative offset to vec in lvalue context
46409453
46419454=begin original
46429455
4643(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses. So
9456(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
4644things like ** or +* or ?* are illegal. The << HERE shows in the regular
9457greater than or equal to zero.
4645expression about where the problem was discovered.
46469458
46479459=end original
46489460
4649(F) 括弧を挟まない、数量子を数量子で修飾するこはでません。
9461(F) 左辺値コンテキスト C<vec> が呼び出されたとき
9462二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
9463
9464=item Negative repeat count does nothing
9465
9466=begin original
9467
9468(W numeric) You tried to execute the
9469L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator fewer than 0
9470times, which doesn't make sense.
9471
9472=end original
9473
9474(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
94750 より小さい回数実行しようとしました; これは無意味です。
9476
9477=item Nested quantifiers in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9478
9479=begin original
9480
9481(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses.
9482So things like ** or +* or ?* are illegal. The S<<-- HERE> shows
9483whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
9484
9485=end original
9486
9487(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
46509488つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
4651<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9489S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
46529490
46539491=begin original
46549492
4655Note, however, that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
9493Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
46569494C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
46579495
46589496=end original
46599497
4660しかし、最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
9498最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
46619499見えますが、そうではありません。
46629500L<perlre> を参照してください。
46639501
46649502=item %s never introduced
46659503
46669504=begin original
46679505
46689506(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
46699507scope before it could possibly have been used.
46709508
46719509=end original
46729510
46739511(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
46749512外れてしまいました。
46759513
9514=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
9515
9516=begin original
9517
9518(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
9519real method in a real package, and it could not find such a context.
9520See L<mro>.
9521
9522=end original
9523
9524(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中で呼ばれる
9525必要がありますが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした。
9526L<mro> を参照してください。
9527
9528=item \N in a character class must be a named character: \N{...} in regex;
9529marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9530
9531=begin original
9532
9533(F) The new (as of Perl 5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a
9534bracketed character class, for the same reason that C<.> in a character
9535class loses its specialness: it matches almost everything, which is
9536probably not what you want.
9537
9538=end original
9539
9540(F) C<[^\n]> という新しい (5.12 からの) C<\N> の意味は大かっこ文字クラスでは
9541妥当ではありません; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由です:
9542これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
9543ないでしょう。
9544
9545=item \N{} here is restricted to one character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9546
9547=begin original
9548
9549(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
9550multi-character sequence. Even though a character class is
9551supposed to match just one character of input, perl will match the
9552whole thing correctly, except under certain conditions. These currently
9553are
9554
9555=end original
9556
9557(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) は複数文字並びを
9558返すことがあります。
9559文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
9560perl は全体を正しくマッチングします; 但しいくつかの場合は例外です。
9561それは今のところ:
9562
9563=over 4
9564
9565=item When the class is inverted (C<[^...]>)
9566
9567(クラスが反転された場合 (C<[^...]>))
9568
9569=begin original
9570
9571The mathematically logical behavior for what matches when inverting
9572is very different from what people expect, so we have decided to
9573forbid it.
9574
9575=end original
9576
9577反転したときに何にマッチングするかに関する厳密に論理的な振る舞いは
9578人々が想定するものと大きく異なっているので、これは禁止することにしました。
9579
9580=item The escape is the beginning or final end point of a range
9581
9582(エスケープが範囲の始点か終点の場合)
9583
9584=begin original
9585
9586Similarly unclear is what should be generated when the
9587C<\N{...}> is used as one of the end points of the range, such as in
9588
9589=end original
9590
9591同様に不明確なものは、次のように、範囲の端点として C<\N{...}> が
9592使われたときに何が生成されるべきかということです:
9593
9594 [\x{41}-\N{ARABIC SEQUENCE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE}]
9595
9596=begin original
9597
9598What is meant here is unclear, as the C<\N{...}> escape is a sequence
9599of code points, so this is made an error.
9600
9601=end original
9602
9603ここで意味しているものは不明確です; C<\N{...}> エスケープは
9604符号位置の並びだからです; 従ってこれはエラーを発生させます。
9605
9606=item In a regex set
9607
9608(正規表現集合の中の場合)
9609
9610=begin original
9611
9612The syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression yields a list of
9613single code points, none can be a sequence.
9614
9615=end original
9616
9617正規表現の中の S<C<(?[ ])>> 構文は単一の符号位置のリストになり、
9618並びにはなりません。
9619
9620=back
9621
46769622=item No %s allowed while running setuid
46779623
46789624=begin original
46799625
46809626(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
46819627setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
46829628will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
46839629securable. See L<perlsec>.
46849630
46859631=end original
46869632
46879633(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
46889634やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
46899635一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
46909636L<perlsec> を参照してください。
46919637
4692=item No B<-e> allowed in setuid scripts
9638=item No code specified for -%c
46939639
46949640=begin original
46959641
4696(F) A setuid script can't be specified by the user.
9642(F) Perl's B<-e> and B<-E> command-line options require an argument. If
9643you want to run an empty program, pass the empty string as a separate
9644argument or run a program consisting of a single 0 or 1:
46979645
46989646=end original
46999647
4700(F) setuid スクリ、ユーザによって指定することはきません
9648(F) Perl の B<-e> と B<-E> のコマンドラインオション引数が必要
9649空のプログラムを実行したい場合は、空文字列を別の引数として渡すか、単一の
96500 または 1 からなるプログラムを実行してください:
47019651
9652 perl -e ""
9653 perl -e0
9654 perl -e1
9655
47029656=item No comma allowed after %s
47039657
47049658=begin original
47059659
4706(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is not
9660(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is
4707allowed to have a comma between that and the following arguments.
9661not allowed to have a comma between that and the following arguments.
47089662Otherwise it'd be just another one of the arguments.
47099663
47109664=end original
47119665
47129666(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
47139667それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
47149668そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
47159669
47169670=begin original
47179671
4718One possible cause for this is that you expected to have imported a
9672One possible cause for this is that you expected to have imported
4719constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
9673a constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
4720importing took place, it may for example be that your operating system
9674importing took place, it may for example be that your operating
4721does not support that particular constant. Hopefully you did use an
9675system does not support that particular constant. Hopefully you did
4722explicit import list for the constants you expect to see, please see
9676use an explicit import list for the constants you expect to see;
4723L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an explicit import list
9677please see L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an
4724would probably have caught this error earlier it naturally does not
9678explicit import list would probably have caught this error earlier
4725remedy the fact that your operating system still does not support that
9679it naturally does not remedy the fact that your operating system
4726constant. Maybe you have a typo in the constants of the symbol import
9680still does not support that constant. Maybe you have a typo in
4727list of B<use> or B<import> or in the constant name at the line where
9681the constants of the symbol import list of B<use> or B<import> or in the
4728this error was triggered?
9682constant name at the line where this error was triggered?
47299683
47309684=end original
47319685
47329686これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
47339687名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
47349688場合です;
47359689例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
47369690できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
47379691L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
47389692明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
47399693そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
47409694おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
47419695エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
47429696
47439697=item No command into which to pipe on command line
47449698
47459699=begin original
47469700
47479701(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
47489702redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
47499703doesn't know where you want to pipe the output from this command.
47509704
47519705=end original
47529706
4753(F) VMSに固有のエラーです。
9707(F) VMS に固有のエラーです。
47549708Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
47559709コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
47569710このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
47579711
47589712=item No DB::DB routine defined
47599713
47609714=begin original
47619715
47629716(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
4763for some reason the perl5db.pl file (or some facsimile thereof) didn't
9717for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
4764define a routine to be called at the beginning of each statement. Which
9718module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
4765is odd, because the file should have been required automatically, and
9719statement.
4766should have blown up the require if it didn't parse right.
47679720
47689721=end original
47699722
47709723(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
4771何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製) が各実行文の頭で
9724何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> C<Devel::> モジュール)
4772呼び出すルーティンを定義していません。
9725が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
4773そのファイルは自動的に require されるものであり、正しく解釈できなければ、
4774require が失敗するはずですので、これはとても有り得ない状態です。
47759726
47769727=item No dbm on this machine
47779728
47789729=begin original
47799730
47809731(P) This is counted as an internal error, because every machine should
47819732supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
47829733
47839734=end original
47849735
4785(P) これは、内部エラーとして扱われます。 Perl に SDBM が付いてくるので、
9736(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
47869737どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
47879738L<SDBM_File> を参照してください。
47889739
4789=item No DBsub routine
9740=item No DB::sub routine defined
47909741
47919742=begin original
47929743
4793(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch,
9744(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
4794but for some reason the perl5db.pl file (or some facsimile thereof)
9745for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
4795didn't define a DB::sub routine to be called at the beginning of each
9746module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
4796ordinary subroutine call.
9747of each ordinary subroutine call.
47979748
47989749=end original
47999750
4800(F) 現在実行中のコードは、-d スイッチを付けてコンパイルされましたが、
9751(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
4801何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製)
9752何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> C<Devel::> モジュール)
4802各サブルーティン呼び出しの頭で呼び出す
9753各サブルーン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
4803DB::sub ルーティンを定義していませんでした。
9754定義していませんでした。
48049755
9756=item No digits found for %s literal
9757
9758=begin original
9759
9760(F) No hexadecimal digits were found following C<0x> or no binary digits
9761were found following C<0b>.
9762
9763=end original
9764
9765(F) C<0x> に 16 進数が引き続かなかったり C<0b> に 2 進数が
9766引き続かなかったりしました。
9767
9768=item No directory specified for -I
9769
9770=begin original
9771
9772(F) The B<-I> command-line switch requires a directory name as part of the
9773I<same> argument. Use B<-Ilib>, for instance. B<-I lib> won't work.
9774
9775=end original
9776
9777(F) B<-I> コマンドラインオプションは I<同じ> 引数の一部としてディレクトリ名が
9778必要です。
9779例えば、B<-Ilib> としてください。
9780B<-I lib> は動作しません。
9781
48059782=item No error file after 2> or 2>> on command line
48069783
48079784=begin original
48089785
48099786(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
48109787redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
48119788find the name of the file to which to write data destined for stderr.
48129789
48139790=end original
48149791
4815(F) VMSに固有のエラーです。
9792(F) VMS に固有のエラーです。
48169793Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
48179794コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
48189795標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
48199796
9797=item No group ending character '%c' found in template
9798
9799=begin original
9800
9801(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
9802matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
9803
9804=end original
9805
9806(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
9807対応する閉じかっこがありません。
9808L<perlfunc/pack> を参照してください。
9809
48209810=item No input file after < on command line
48219811
48229812=begin original
48239813
48249814(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
48259815redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
48269816name of the file from which to read data for stdin.
48279817
48289818=end original
48299819
4830(F) VMS 有のエラーです。
9820(F) VMS に固有のエラーです。
48319821Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
48329822'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
48339823見つかりませんでした。
48349824
4835=item No #! line
9825=item No next::method '%s' found for %s
48369826
48379827=begin original
48389828
4839(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
9829(F) C<next::method> found no further instances of this method name
4840even on machines that don't support the #! construct.
9830in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
9831it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
9832or C<next::can>. See L<mro>.
48419833
48429834=end original
48439835
4844(F) setuid エミュレータたとえマシンがサポートしていなくても
9836(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中でこの
4845完全な形 #! 行がクリプトに書かれていなければなりません。
9837メソッド名インタンスがもうありません。
9838もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
9839使ってください。
9840L<mro> を参照してください。
48469841
9842=item Non-finite repeat count does nothing
9843
9844=begin original
9845
9846(W numeric) You tried to execute the
9847L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator C<Inf> (or
9848C<-Inf>) or C<NaN> times, which doesn't make sense.
9849
9850=end original
9851
9852(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
9853C<Inf> (または C<-Inf>) 回、または C<NaN> 回実行しようとしました;
9854これは意味がありません。
9855
9856=item Non-hex character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9857
9858=begin original
9859
9860(F) In a regular expression, there was a non-hexadecimal character where
9861a hex one was expected, like
9862
9863=end original
9864
9865(F) 正規表現で、次のように 16 進文字が想定されるところで非 16 進文字がありました
9866
9867 (?[ [ \xDG ] ])
9868 (?[ [ \x{DEKA} ] ])
9869
9870=item Non-hex character '%c' terminates \x early. Resolved as "%s"
9871
9872=begin original
9873
9874(W digit) In parsing a hexadecimal numeric constant, a character was
9875unexpectedly encountered that isn't hexadecimal. The resulting value
9876is as indicated.
9877
9878=end original
9879
9880(W digit) 16 進数定数をパースするときに、16 進数でない文字に
9881想定外に遭遇しました。
9882結果の値は示している通りになります。
9883
9884=begin original
9885
9886Note that, within braces, every character starting with the first
9887non-hexadecimal up to the ending brace is ignored.
9888
9889=end original
9890
9891中かっこの中では、最初に現れた非 16 進数文字から中かっこの終わりまでは
9892無視されることに注意してください。
9893
9894=item Non-octal character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9895
9896=begin original
9897
9898(F) In a regular expression, there was a non-octal character where
9899an octal one was expected, like
9900
9901=end original
9902
9903(F) 正規表現で、次のように 8 進文字が想定されるところで非 8 進文字がありました
9904
9905 (?[ [ \o{1278} ] ])
9906
9907=item Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s"
9908
9909=begin original
9910
9911(W digit) In parsing an octal numeric constant, a character was
9912unexpectedly encountered that isn't octal. The resulting value
9913is as indicated.
9914
9915=end original
9916
9917(W digit) 8 進数定数をパースするときに、8 進数でない文字に遭遇しました。
9918結果の値は示している通りになります。
9919
9920=begin original
9921
9922When not using C<\o{...}>, you wrote something like C<\08>, or C<\179>
9923in a double-quotish string. The resolution is as indicated, with all
9924but the last digit treated as a single character, specified in octal.
9925The last digit is the next character in the string. To tell Perl that
9926this is indeed what you want, you can use the C<\o{ }> syntax, or use
9927exactly three digits to specify the octal for the character.
9928
9929=end original
9930
9931When not using
9932C<\o{...}> を使っていないときに、C<\08> のようなものか、
9933あるいはダブルクォート風文字列の中で C<\179> のようなものを書きました。
9934結果は示している通りになり、最後以外の数字は 8 進数で指定された
9935単一の文字として扱われます。
9936最後の数字は文字列中の次の文字です。
9937これが確かに望んだものであることを Perl に伝えるには、
9938C<\o{ }> 構文を使うか、その文字を 8 進数で指定するために
9939正確に 3 文字の数字を使ってください。
9940
9941=begin original
9942
9943Note that, within braces, every character starting with the first
9944non-octal up to the ending brace is ignored.
9945
9946=end original
9947
9948中かっこの中では、最初に現れた非 8 進数文字から中かっこの終わりまでは
9949無視されることに注意してください。
9950
48479951=item "no" not allowed in expression
48489952
48499953=begin original
48509954
48519955(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
48529956returns no useful value. See L<perlmod>.
48539957
48549958=end original
48559959
48569960(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
48579961意味のある値を返しません。
48589962L<perlmod> を参照してください。
48599963
9964=item Non-string passed as bitmask
9965
9966=begin original
9967
9968(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
9969Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
9970select. See L<perlfunc/select>.
9971
9972=end original
9973
9974(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
9975select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
9976vec() 関数を使ってください。
9977L<perlfunc/select> を参照してください。
9978
48609979=item No output file after > on command line
48619980
48629981=begin original
48639982
48649983(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
48659984redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
48669985doesn't know where you wanted to redirect stdout.
48679986
48689987=end original
48699988
4870(F) VMS 有のエラーです。
9989(F) VMS に固有のエラーです。
48719990Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
48729991最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
48739992わかりませんでした。
48749993
48759994=item No output file after > or >> on command line
48769995
48779996=begin original
48789997
48799998(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
48809999redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
488110000find the name of the file to which to write data destined for stdout.
488210001
488310002=end original
488410003
4885(F) VMS 有のエラーです。
10004(F) VMS に固有のエラーです。
488610005Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
488710006'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
488810007見つかりませんでした。
488910008
10009=item No package name allowed for subroutine %s in "our"
10010
489010011=item No package name allowed for variable %s in "our"
489110012
489210013=begin original
489310014
4894(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
10015(F) Fully qualified subroutine and variable names are not allowed in "our"
4895declarations, because that doesn't make much sense under existing
10016declarations, because that doesn't make much sense under existing rules.
4896semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
10017Such syntax is reserved for future extensions.
489710018
489810019=end original
489910020
4900(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
10021(F) 完全修飾されたサブルーチン名や変数名は "our" 宣言では使えません;
490110022なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
490210023そのような文法は将来の拡張に予約されています。
490310024
490410025=item No Perl script found in input
490510026
490610027=begin original
490710028
490810029(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
490910030with #! and containing the word "perl".
491010031
491110032=end original
491210033
491310034(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
491410035"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
491510036
491610037=item No setregid available
491710038
491810039=begin original
491910040
492010041(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
492110042your system.
492210043
492310044=end original
492410045
492510046(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
492610047見つけられませんでした。
492710048
492810049=item No setreuid available
492910050
493010051=begin original
493110052
493210053(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
493310054your system.
493410055
493510056=end original
493610057
493710058(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
493810059見つけられませんでした。
493910060
4940=item No space allowed after -%c
10061=item No such class %s
494110062
494210063=begin original
494310064
4944(F) The argument to the indicated command line switch must follow
10065(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state"
4945immediately after the switch, without intervening spaces.
10066declaration, but this class doesn't exist at this point in your program.
494610067
494710068=end original
494810069
4949(F) されたコマンドラインスイッチの引数は
10070(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子が指定されまし指定された
4950イッチの直後にスペースを空けない書く必要があり
10071クラは現時点は存在しせん
495110072
4952=item No %s specified for -%c
10073=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
495310074
495410075=begin original
495510076
4956(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
10077(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed
4957you haven't specified one.
10078variable but that key is not allowed by the package of the same type.
10079The indicated package has restricted the set of allowed keys using the
10080L<fields> pragma.
495810081
495910082=end original
496010083
4961(F) 示されたコマンドラインオプョンは引数必須ですがそれが
10084(F) 示されている型の変数を通してハッュのキーアクセスしようとしましたが、
4962指定されませんでした
10085そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
10086示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
10087制限されています。
496310088
10089=item No such hook: %s
10090
10091=begin original
10092
10093(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl.
10094Currently, Perl accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks.
10095
10096=end original
10097
10098(F) Perl が認識できないシグナルフックを指定しました。
10099現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
10100C<__DIE__> と C<__WARN__> を受け付けます。
10101
496410102=item No such pipe open
496510103
496610104=begin original
496710105
496810106(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
496910107close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
497010108earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
497110109
497210110=end original
497310111
4974(P) VMS 有のエラーです。
10112(P) VMS に固有のエラーです。
497510113内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
497610114これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
497710115捕捉されるべきものです。
497810116
4979=item No such pseudo-hash field "%s"
4980
4981=begin original
4982
4983(F) You tried to access an array as a hash, but the field name used is
4984not defined. The hash at index 0 should map all valid field names to
4985array indices for that to work.
4986
4987=end original
4988
4989(F) 配列にハッシュとしてアクセスしようとしましたが、使われたフィールド名は
4990未定義です。
4991インデックス 0 のハッシュは全ての有効なフィールド名が動作する配列
4992インデックスにマッピングされるべきです。
4993
4994=item No such pseudo-hash field "%s" in variable %s of type %s
4995
4996=begin original
4997
4998(F) You tried to access a field of a typed variable where the type does
4999not know about the field name. The field names are looked up in the
5000%FIELDS hash in the type package at compile time. The %FIELDS hash is
5001%usually set up with the 'fields' pragma.
5002
5003=end original
5004
5005(F) 型がフィールド名について知らない型付き変数のフィールドに
5006アクセスしようとしました。
5007フィールド名はコンパイル時に型パッケージの %FIELDS ハッシュから
5008検索されます。
5009%FIELDS ハッシュは通常 'fields' プラグマで設定されます。
5010
501110117=item No such signal: SIG%s
501210118
501310119=begin original
501410120
501510121(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
501610122not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
501710123names on your system.
501810124
501910125=end original
502010126
502110127(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
502210128お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
502310129シェル上で C<kill -l> などとしてください。
502410130
10131=item No Unicode property value wildcard matches:
10132
10133=begin original
10134
10135(W regexp) You specified a wildcard for a Unicode property value, but
10136there is no property value in the current Unicode release that matches
10137it. Check your spelling.
10138
10139=end original
10140
10141(W regexp) Unicode 特性値にワイルドカードを指定しましたが、
10142現在の Unicode リリースにはそれにマッチングする特性値はありません。
10143綴りを確認してください。
10144
502510145=item Not a CODE reference
502610146
502710147=begin original
502810148
502910149(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
503010150subroutine), but found a reference to something else instead. You can
503110151use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
503210152also L<perlref>.
503310153
503410154=end original
503510155
5036(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
10156(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
503710157評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
503810158実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
503910159使うことができます。
504010160L<perlref> も参照してください。
504110161
5042=item Not a format reference
5043
5044=begin original
5045
5046(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
5047format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
5048
5049=end original
5050
5051(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
5052わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
5053存在しなかったことを示します。
5054
505510162=item Not a GLOB reference
505610163
505710164=begin original
505810165
505910166(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
506010167symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
506110168something else instead. You can use the ref() function to find out what
506210169kind of ref it really was. See L<perlref>.
506310170
506410171=end original
506510172
506610173(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
506710174シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
506810175別のものへのリファレンスでした。
506910176実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
507010177使うことができます。
507110178L<perlref> を参照してください。
507210179
507310180=item Not a HASH reference
507410181
507510182=begin original
507610183
507710184(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
507810185reference to something else instead. You can use the ref() function to
507910186find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
508010187
508110188=end original
508210189
508310190(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
508410191別のものへのリファレンスでした。
508510192実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
508610193使うことができます。
508710194L<perlref> を参照してください。
508810195
10196=item '#' not allowed immediately following a sigil in a subroutine signature
10197
10198=begin original
10199
10200(F) In a subroutine signature definition, a comment following a sigil
10201(C<$>, C<@> or C<%>), needs to be separated by whitespace or a comma etc., in
10202particular to avoid confusion with the C<$#> variable. For example:
10203
10204=end original
10205
10206(F) サブルーチンシグネチャ定義で、印 (C<$>, C<@>, C<%>) に引き続く
10207コメントは、特に C<$#> 変数との混乱を避けるために、
10208空白やカンマなどで分ける必要があります。
10209例えば:
10210
10211 # bad
10212 sub f ($# ignore first arg
10213 , $b) {}
10214 # good
10215 sub f ($, # ignore first arg
10216 $b) {}
10217
508910218=item Not an ARRAY reference
509010219
509110220=begin original
509210221
509310222(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
509410223a reference to something else instead. You can use the ref() function
509510224to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
509610225
509710226=end original
509810227
509910228(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
510010229別のものへのリファレンスでした。
510110230実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
510210231使うことができます。
510310232L<perlref> を参照してください。
510410233
5105=item Not a perl script
5106
5107=begin original
5108
5109(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
5110even on machines that don't support the #! construct. The line must
5111mention perl.
5112
5113=end original
5114
5115(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
5116完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
5117この行で指定されるのは、perl でなければなりません。
5118
511910234=item Not a SCALAR reference
512010235
512110236=begin original
512210237
512310238(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
512410239a reference to something else instead. You can use the ref() function
512510240to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
512610241
512710242=end original
512810243
512910244(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
513010245別のものへのリファレンスでした。
513110246実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
513210247使うことができます。
513310248L<perlref> を参照してください。
513410249
513510250=item Not a subroutine reference
513610251
513710252=begin original
513810253
513910254(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
514010255subroutine), but found a reference to something else instead. You can
514110256use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
514210257also L<perlref>.
514310258
514410259=end original
514510260
5146(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
10261(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
514710262評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
514810263実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
514910264使うことができます。
515010265L<perlref> も参照してください。
515110266
515210267=item Not a subroutine reference in overload table
515310268
515410269=begin original
515510270
515610271(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
515710272doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
515810273
515910274=end original
516010275
5161(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーティンを指していないエントリを
10276(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーンを指していないエントリを
516210277指定しようとしました。
516310278L<overload> を参照してください。
516410279
516510280=item Not enough arguments for %s
516610281
516710282=begin original
516810283
516910284(F) The function requires more arguments than you specified.
517010285
517110286=end original
517210287
517310288(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
517410289
517510290=item Not enough format arguments
517610291
517710292=begin original
517810293
517910294(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
518010295supplied. See L<perlform>.
518110296
518210297=end original
518310298
518410299(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
518510300ピクチャフィールドがあります。
518610301L<perlform> を参照してください。
518710302
518810303=item %s: not found
518910304
519010305=begin original
519110306
519210307(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
519310308of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
519410309yourself.
519510310
519610311=end original
519710312
5198(A) スクリプトを Perl ではなく Bourne shell で実行しようとしてい
10313(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました
5199#! ラインチェックするか、手動でスクリプトを Perl に渡してください。
10314#! 確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
520010315
520110316=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
520210317
520310318=begin original
520410319
520510320(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
520610321timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
520710322to UTC. If it's not, define the logical name
520810323F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
520910324need to be added to UTC to get local time.
521010325
521110326=end original
521210327
5213(S) VMS 固有の警告です。
10328(S) VMS 固有の警告です。
521410329Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
521510330ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
521610331もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
521710332時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
521810333
5219=item Null filename used
5220
5221=begin original
5222
5223(F) You can't require the null filename, especially because on many
5224machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
5225
5226=end original
5227
5228(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
5229空のファイル名は require できません!
5230L<perlfunc/require> を参照してください。
5231
523210334=item NULL OP IN RUN
523310335
523410336=begin original
523510337
5236(P debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
10338(S debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
523710339pointer.
523810340
523910341=end original
524010342
5241(P debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
10343(S debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
524210344呼んだものがあります。
524310345
524410346=item Null picture in formline
524510347
524610348=begin original
524710349
524810350(F) The first argument to formline must be a valid format picture
524910351specification. It was found to be empty, which probably means you
525010352supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
525110353
525210354=end original
525310355
525410356(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
525510357なりません。
525610358これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
525710359L<perlform> を参照してください。
525810360
5259=item Null realloc
10361=item NULL regexp parameter
526010362
526110363=begin original
526210364
5263(P) An attempt was made to realloc NULL.
10365(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
526410366
526510367=end original
526610368
5267(P) realloc NULL を行なおうとしした
10369(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂ってい
526810370
5269=item NULL regexp argument
10371=item Number too long
527010372
527110373=begin original
527210374
5273(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
10375(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
10376about 250 characters. You've exceeded that length. Future
10377versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
10378the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
10379"1_000_000").
527410380
527510381=end original
527610382
5277(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
10383Perl はプログラム中の十進数の表現を 250 文字に制限しています。
10384この制限を越えました。
10385Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
10386それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
10387使用してください。
527810388
5279=item NULL regexp parameter
10389=item Number with no digits
528010390
528110391=begin original
528210392
5283(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
10393(F) Perl was looking for a number but found nothing that looked like
10394a number. This happens, for example with C<\o{}>, with no number between
10395the braces.
528410396
528510397=end original
528610398
5287(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っていま
10399(F) Perl は数字を探していましたが数字に見えないものが見つかりました
10400これは、例えば C<\o{}> では、中かっこの中に数字がないときに起こります。
528810401
5289=item Number too long
10402=item Numeric format result too large
529010403
529110404=begin original
529210405
5293(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
10406(F) The length of the result of a numeric format supplied to sprintf()
5294about about 250 characters. You've exceeded that length. Future
10407or printf() would have been too large for the underlying C function to
5295versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
10408report. This limit is typically 2GB.
5296the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
5297"1_000_000").
529810409
529910410=end original
530010411
5301Perl はプログラム中での十進数の表現をおよそ 250 文字制限しています。
10412(F) sprintf() printf()与えられた数値フォーマットの結果の長さは、
5302制限を越えました。
10413報告するため基礎となる C 関数にとって大きすぎました。
5303Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるしょう
10414この制限は典型的には 2GB
5304それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
5305使用してください。
530610415
5307=item Octal number in vector unsupported
10416=item Numeric variables with more than one digit may not start with '0'
530810417
530910418=begin original
531010419
5311(F) Numbers with a leading C<0> are not currently allowed in vectors.
10420(F) The only numeric variable which is allowed to start with a 0 is C<$0>,
5312The octal number interpretation of such numbers may be supported in a
10421and you mentioned a variable that starts with 0 that has more than one
5313future version.
10422digit. You probably want to remove the leading 0, or if the intent was
10423to express a variable name in octal you should convert to decimal.
531410424
531510425=end original
531610426
5317頭に C<0> の付数値は現在のところベクタとしては使えません。
10427(F) 0 で始まることが許されてる唯一の数値変数 C<$0> で、
5318このような数値を 8 進として解釈す機能は将来のバージョンで
104280 で始まり複桁あ変数に言及しました。
5319対応されるでしょう。
10429おそらく先頭の 0 を削除したいか、変数名を 8 進数表現たい場合は、
1043010 進数に変換する必要があります。
532010431
532110432=item Octal number > 037777777777 non-portable
532210433
532310434=begin original
532410435
532510436(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
532610437(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
532710438L<perlport> for more on portability concerns.
532810439
532910440=end original
533010441
533110442(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
533210443システム間で移植性がありません。
533310444移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
533410445
10446=item Odd name/value argument for subroutine '%s'
10447
533510448=begin original
533610449
5337See also L<perlport> for writing portable code.
10450(F) A subroutine using a slurpy hash parameter in its signature
10451received an odd number of arguments to populate the hash. It requires
10452the arguments to be paired, with the same number of keys as values.
10453The caller of the subroutine is presumably at fault.
533810454
533910455=end original
534010456
5341移植性のあるコードの書き方についても L<perlport> 参照しくださ
10457(F) シグネチャで吸い込みハッシュ引数使っているサブルーチンが、
10458ハッシュに展開するために奇数の数の引数を受け取りました。
10459引数は、同じ数のキーと値のペアになっていることが必要です。
10460おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
534210461
10462=begin original
10463
10464The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
10465subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
10466regardless of what name the caller used.
10467
10468=end original
10469
10470このメッセージは呼び出されたサブルーチン名を含めようとします。
10471サブルーチンが別名化されている場合、どの名前で呼びされたかに関わらず
10472サブルーチンの元の名前が表示されます。
10473
534310474=item Odd number of arguments for overload::constant
534410475
534510476=begin original
534610477
5347(W) The call to overload::constant contained an odd number of arguments.
10478(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
5348The arguments should come in pairs.
10479arguments. The arguments should come in pairs.
534910480
535010481=end original
535110482
5352(W) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
10483(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
535310484引数はペアになっている必要があります。
535410485
10486=item Odd number of elements in anonymous hash
10487
10488=begin original
10489
10490(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
10491which is odd, because hashes come in key/value pairs.
10492
10493=end original
10494
10495(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
10496key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
10497
535510498=item Odd number of elements in hash assignment
535610499
535710500=begin original
535810501
535910502(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
536010503which is odd, because hashes come in key/value pairs.
536110504
536210505=end original
536310506
5364(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
10507(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
5365ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
10508key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
5366これは奇妙なことです。
536710509
536810510=item Offset outside string
536910511
537010512=begin original
537110513
5372(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with an offset
10514(F)(W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
5373pointing outside the buffer. This is difficult to imagine. The sole
10515with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
5374exception to this is that C<sysread()>ing past the buffer will extend
10516imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
5375the buffer and zero pad the new area.
10517take place when going past the end of the string when either
10518C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
10519for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behavior
10520with real files).
537610521
537710522=end original
537810523
5379(F) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv 操作を
10524(F)(W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
538010525しようとしました。
538110526これは想像しにくいことです。
5382唯一の例外は、バッファを通り過ぎて C<sysread()> するとバッファが
10527唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
5383拡張され、新しエリアには 0 でパッディングされま
10528(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞を模倣ることを期待して)
10529I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
105300 でパッディングされたときです。
538410531
5385=item -%s on unopened filehandle %s
10532=item Old package separator used in string
538610533
538710534=begin original
538810535
5389(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
10536(W syntax) You used the old package separator, "'", in a variable
5390that isn't open. Check your logic. See also L<perlfunc/-X>.
10537named inside a double-quoted string; e.g., C<"In $name's house">. This
10538is equivalent to C<"In $name::s house">. If you meant the former, put
10539a backslash before the apostrophe (C<"In $name\'s house">).
539110540
539210541=end original
539310542
5394(W unopened) 開いていないファイハンドルに対してファイルテス演算子を
10543(W syntax) ダブクォーされた文字列の中の変数名で、
5395使おとしました。
10544C<"In $name's house"> のよに、
5396論理をチェクしてください。
10545古いパケージ区切り文字である "'" を使ました
5397L<perlfunc/-X> も参照してください
10546これは C<"In $name::s house"> と等価です
10547前者の意味なら、アポストロフィの前に逆スラッシュを置いてください
10548(C<"In $name\'s house">)。
539810549
5399=item %s() on unopened %s %s
10550=item %s() on unopened %s
540010551
540110552=begin original
540210553
540310554(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
540410555never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
540510556call, or call a constructor from the FileHandle package.
540610557
540710558=end original
540810559
540910560(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
541010561open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
541110562コンストラクタを呼び出す必要があります。
541210563
10564=item -%s on unopened filehandle %s
10565
10566=begin original
10567
10568(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
10569that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
10570
10571=end original
10572
10573(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
10574使おうとしました。
10575制御フローをチェックしてください。
10576L<perlfunc/-X> も参照してください。
10577
541310578=item oops: oopsAV
541410579
541510580=begin original
541610581
541710582(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
541810583
541910584=end original
542010585
542110586(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
542210587
542310588=item oops: oopsHV
542410589
542510590=begin original
542610591
542710592(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
542810593
542910594=end original
543010595
543110596(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
543210597
5433=item Operation `%s': no method found, %s
10598=item Operand with no preceding operator in regex; marked by S<<-- HERE> in
10599m/%s/
543410600
543510601=begin original
543610602
10603(F) You wrote something like
10604
10605=end original
10606
10607(F) 次のようなものを書きました:
10608
10609 (?[ \p{Digit} \p{Thai} ])
10610
10611=begin original
10612
10613There are two operands, but no operator giving how you want to combine
10614them.
10615
10616=end original
10617
10618二つのオペランドがありますが、それをどのように結びつけたいかを指定する
10619演算子がありません。
10620
10621=item Operation "%s": no method found, %s
10622
10623=begin original
10624
543710625(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
543810626handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
543910627of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
5440C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
10628the C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
544110629
544210630=end original
544310631
544410632(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
544510633一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
544610634オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
544710635デフォルトのハンドラはありません。
544810636L<overload> を参照してください。
544910637
10638=item Operation "%s" returns its argument for non-Unicode code point 0x%X
10639
10640=begin original
10641
10642(S non_unicode) You performed an operation requiring Unicode rules
10643on a code point that is not in Unicode, so what it should do is not
10644defined. Perl has chosen to have it do nothing, and warn you.
10645
10646=end original
10647
10648(S non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の規則が
10649必要な操作を実行しました; 何をするべきかは未定義です。
10650Perl は何もしないことを選択し、警告を出します。
10651
10652=begin original
10653
10654If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10655matching in a regular expression was done on the code point.
10656
10657=end original
10658
10659示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10660その符号位置に対して行われたということです。
10661
10662=begin original
10663
10664If you know what you are doing you can turn off this warning by
10665C<no warnings 'non_unicode';>.
10666
10667=end original
10668
10669自分で何をしているのかが分かっているなら、
10670C<no warnings 'non_unicode';> とすることでこの警告をオフにできます。
10671
10672=item Operation "%s" returns its argument for UTF-16 surrogate U+%X
10673
10674=begin original
10675
10676(S surrogate) You performed an operation requiring Unicode
10677rules on a Unicode surrogate. Unicode frowns upon the use
10678of surrogates for anything but storing strings in UTF-16, but
10679rules are (reluctantly) defined for the surrogates, and
10680they are to do nothing for this operation. Because the use of
10681surrogates can be dangerous, Perl warns.
10682
10683=end original
10684
10685(S surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の規則が必要な
10686操作を実行しました。
10687Unicode は文字列を UTF-16 で保管する以外のことでサロゲートを使うことに
10688難色を示しますが、規則は(渋々)サロゲートのために定義されていて、それは
10689この操作に対して何もしないことです。
10690サロゲートの使用は危険かも知れないので、Perl は警告します。
10691
10692=begin original
10693
10694If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10695matching in a regular expression was done on the code point.
10696
10697=end original
10698
10699示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10700その符号位置に対して行われたということです。
10701
10702=begin original
10703
10704If you know what you are doing you can turn off this warning by
10705C<no warnings 'surrogate';>.
10706
10707=end original
10708
10709自分で何をしているのかが分かっているなら、
10710C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
10711
545010712=item Operator or semicolon missing before %s
545110713
545210714=begin original
545310715
545410716(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
545510717was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
545610718use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
545710719example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
545810720"*foo * 'foo'".
545910721
546010722=end original
546110723
546210724(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
546310725呼び出しが使われました。
546410726パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
546510727これは大抵正しくありません。
546610728例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
546710729
10730=item Optional parameter lacks default expression
10731
10732=begin original
10733
10734(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a =", making a
10735named optional parameter without a default value. A nameless optional
10736parameter is permitted to have no default value, but a named one must
10737have a specific default. You probably want "$a = undef".
10738
10739=end original
10740
10741(F) サブルーチンシグネチャで、"$a =" のような、デフォルト値のない名前付き
10742オプション引数を書きました。
10743無名オプション引数はデフォルト値を持たないことを許されていますが、
10744名前付きのものはデフォルトを指定しなければなりません。
10745おそらく "$a = undef" としたかったのでしょう。
10746
546810747=item "our" variable %s redeclared
546910748
547010749=begin original
547110750
5472(W misc) You seem to have already declared the same global once before
10751(W shadow) You seem to have already declared the same global once before
547310752in the current lexical scope.
547410753
547510754=end original
547610755
5477(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
10756(W shadow) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
547810757宣言しているようです。
547910758
548010759=item Out of memory!
548110760
548210761=begin original
548310762
548410763(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
548510764remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
548610765no option but to exit immediately.
548710766
548810767=end original
548910768
549010769(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
549110770取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
549210771Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
549310772
10773=begin original
10774
10775At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
10776process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
10777C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
10778the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
10779and C<ulimit -d n>, respectively.
10780
10781=end original
10782
10783少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
10784これを回避することが可能です:
10785csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
10786C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
10787ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
10788
10789=item Out of memory during %s extend
10790
10791=begin original
10792
10793(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
10794the largest possible memory allocation.
10795
10796=end original
10797
10798(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
10799
549410800=item Out of memory during "large" request for %s
549510801
549610802=begin original
549710803
549810804(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
5499remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
10805remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
550010806the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
550110807possibility to shut down by trapping this error is granted.
550210808
550310809=end original
550410810
550510811(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
550610812(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
550710813しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
550810814このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
550910815
551010816=item Out of memory during request for %s
551110817
551210818=begin original
551310819
5514(X|F) The malloc() function returned 0, indicating there was
10820(X)(F) The malloc() function returned 0, indicating there was
551510821insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
551610822request.
551710823
551810824=end original
551910825
5520(X|F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
10826(X)(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
552110827(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
552210828
552310829=begin original
552410830
552510831The request was judged to be small, so the possibility to trap it
552610832depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
552710833However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
552810834emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
552910835is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
553010836where the failed request happened.
553110837
553210838=end original
553310839
553410840要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
553510841どのようにコンパイルされたかに依存します。
553610842デフォルトではこれはトラップできません。
553710843しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
553810844die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
553910845この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
554010846要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
554110847
554210848=item Out of memory during ridiculously large request
554310849
554410850=begin original
554510851
554610852(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
554710853is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
554810854C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
554910855
555010856=end original
555110857
555210858(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
5553このエラーはほとんどの場合(C<$arr[$time]>代わりに
10859このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムタイプミスが原因です。
5554C<$arr[time]> のような) Perl プログラムタイプミスが原因です
10860例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]>ような
555510861
555610862=item Out of memory for yacc stack
555710863
555810864=begin original
555910865
556010866(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
556110867parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
556210868otherwise.
556310869
556410870=end original
556510871
556610872(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
556710873realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
556810874
5569=item @ outside of string
10875=item '.' outside of string in pack
557010876
557110877=begin original
557210878
5573(F) You had a pack template that specified an absolute position outside
10879(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
10880position to before the start of the packed string being built.
10881
10882=end original
10883
10884(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
10885前に作業位置を移動しようとしました。
10886
10887=item '@' outside of string in unpack
10888
10889=begin original
10890
10891(F) You had a template that specified an absolute position outside
557410892the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
557510893
557610894=end original
557710895
557810896(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
5579pack テンプレートを指定しました。
10897テンプレートを指定しました。
558010898L<perlfunc/pack> を参照してください。
558110899
10900=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
10901
10902=begin original
10903
10904(F) You had a template that specified an absolute position outside
10905the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
10906UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
10907
10908=end original
10909
10910(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
10911テンプレートを指定しました。
10912unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
10913L<perlfunc/pack> を参照してください。
10914
10915=item overload arg '%s' is invalid
10916
10917=begin original
10918
10919(W overload) The L<overload> pragma was passed an argument it did not
10920recognize. Did you mistype an operator?
10921
10922=end original
10923
10924(W overload) L<overload> プラグマに、認識できない引数が渡されました。
10925演算子をタイプミスしましたか?
10926
10927=item Overloaded dereference did not return a reference
10928
10929=begin original
10930
10931(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
10932but the overloaded operation did not return a reference. See
10933L<overload>.
10934
10935=end original
10936
10937(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
10938デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
10939返しませんでした。
10940L<overload> を参照してください。
10941
10942=item Overloaded qr did not return a REGEXP
10943
10944=begin original
10945
10946(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
10947overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
10948
10949=end original
10950
10951(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
10952使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
10953返しませんでした。
10954L<overload> を参照してください。
10955
558210956=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
558310957
558410958=begin original
558510959
558610960(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
558710961package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
558810962some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
558910963mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
559010964
559110965=end original
559210966
559310967(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
559410968この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
559510969おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
559610970L<attributes> を参照してください。
559710971
10972=item pack/unpack repeat count overflow
10973
10974=begin original
10975
10976(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
10977signed integers. See L<perlfunc/pack>.
10978
10979=end original
10980
10981(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
10982値は指定できません。
10983L<perlfunc/pack> を参照してください。
10984
559810985=item page overflow
559910986
560010987=begin original
560110988
560210989(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
560310990page. See L<perlform>.
560410991
560510992=end original
560610993
5607(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより
10994(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
5608多くの行ができました。
10995できました。
560910996L<perlform> を参照してください。
561010997
561110998=item panic: %s
561210999
561311000=begin original
561411001
561511002(P) An internal error.
561611003
561711004=end original
561811005
561911006(P) 内部エラーです。
562011007
5621=item panic: ck_grep
11008=item panic: attempt to call %s in %s
562211009
562311010=begin original
562411011
5625(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
11012(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
11013an ACL related-function, but that function is not available on this
11014platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
11015enter this branch on this platform.
562611016
562711017=end original
562811018
5629(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェック
11019(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐
5630引っ掛かりました。
11020りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません
11021より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
11022するべきことを意味します。
563111023
5632=item panic: ck_split
11024=item panic: child pseudo-process was never scheduled
563311025
563411026=begin original
563511027
5636(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
11028(P) A child pseudo-process in the ithreads implementation on Windows
11029was not scheduled within the time period allowed and therefore was not
11030able to initialize properly.
563711031
563811032=end original
563911033
5640(P) split をコンパイルしようとして、内部一貫性チェ
11034(P) Windowsでiスレド実装の子疑似プロセスが許された時間間隔の間
11035スケジューリングされなかったので、適切に初期化されなかった可能性があります。
11036
11037=item panic: ck_grep, type=%u
11038
11039=begin original
11040
11041(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
11042
11043=end original
11044
11045(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
564111046引っ掛かりました。
564211047
5643=item panic: corrupt saved stack index
11048=item panic: corrupt saved stack index %ld
564411049
564511050=begin original
564611051
564711052(P) The savestack was requested to restore more localized values than
564811053there are in the savestack.
564911054
565011055=end original
565111056
565211057(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
565311058要求がありました。
565411059
565511060=item panic: del_backref
565611061
565711062=begin original
565811063
565911064(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
566011065reference.
566111066
566211067=end original
566311068
566411069(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
566511070一貫性チェックに引っ掛かりました。
566611071
5667=item panic: die %s
11072=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
566811073
566911074=begin original
567011075
5671(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
11076(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
5672it wasn't an eval context.
11077failure was caught.
567311078
567411079=end original
567511080
5676(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
11081(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました
5677eval コンテキストでないことがわかりました。
567811082
5679=item panic: pp_match
11083=item panic: frexp: %f
568011084
568111085=begin original
568211086
5683(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
5684data.
5685
5686=end original
5687
5688(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
5689付けて呼ばれました。
5690
5691=item panic: do_subst
5692
5693=begin original
5694
5695(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
5696data.
5697
5698=end original
5699
5700(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
5701付けて呼ばれました。
5702
5703=item panic: do_trans_%s
5704
5705=begin original
5706
5707(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
5708data.
5709
5710=end original
5711
5712(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
5713付けて呼ばれました。
5714
5715=item panic: frexp
5716
5717=begin original
5718
571911087(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
572011088
572111089=end original
572211090
572311091(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
572411092
5725=item panic: goto
11093=item panic: goto, type=%u, ix=%ld
572611094
572711095=begin original
572811096
572911097(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
573011098and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
573111099
573211100=end original
573311101
573411102(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
573511103ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
573611104コンテキストでないことがわかりました。
573711105
5738=item panic: INTERPCASEMOD
11106=item panic: gp_free failed to free glob pointer
573911107
574011108=begin original
574111109
5742(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
11110(P) The internal routine used to clear a typeglob's entries tried
11111repeatedly, but each time something re-created entries in the glob.
11112Most likely the glob contains an object with a reference back to
11113the glob and a destructor that adds a new object to the glob.
574311114
574411115=end original
574511116
5746(P) 大文字小文字修飾子ところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
11117(P) 型グロブエントリをクリアするために使われる内ルーチン複数回
11118試しましたが、毎回何かがグロブにエントリを再作成しました。
11119おそらくグロブにそのグロブへのリファレンスと、グロブへの新しいオブジェクトを
11120追加するデストラクタを持つオブジェクトが含まれています。
574711121
5748=item panic: INTERPCONCAT
11122=item panic: INTERPCASEMOD, %s
574911123
575011124=begin original
575111125
5752(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
11126(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
575311127
575411128=end original
575511129
5756(P) 中括弧を伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
11130(P) 文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
575711131
5758=item panic: kid popen errno read
11132=item panic: INTERPCONCAT, %s
575911133
576011134=begin original
576111135
5762(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
11136(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
576311137
576411138=end original
576511139
5766(F) fork した子プロセスが errno て不完全メッセージを返しました。
11140(P) 中かっこを伴う文字列を解析中、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
576711141
5768=item panic: last
11142=item panic: kid popen errno read
576911143
577011144=begin original
577111145
5772(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
11146(F) A forked child returned an incomprehensible message about its errno.
5773it wasn't a block context.
577411147
577511148=end original
577611149
5777(P) block コンテキトへコンテキストスタポップしたあと、
11150(F) fork した子プロセが errno に関して不完全なメセージまし
5778block コンテキストでないことがわかりました。
577911151
5780=item panic: leave_scope clearsv
11152=item panic: leave_scope inconsistency %u
578111153
578211154=begin original
578311155
5784(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
5785scope.
5786
5787=end original
5788
5789(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
5790リードオンリーになりました。
5791
5792=item panic: leave_scope inconsistency
5793
5794=begin original
5795
579611156(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
579711157invalid enum on the top of it.
579811158
579911159=end original
580011160
580111161(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
580211162少なくとも、トップに不正な enum がありました。
580311163
580411164=item panic: magic_killbackrefs
580511165
580611166=begin original
580711167
580811168(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
580911169references to an object.
581011170
581111171=end original
581211172
581311173(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
581411174一貫性チェックに引っ掛かりました。
581511175
5816=item panic: malloc
11176=item panic: malloc, %s
581711177
581811178=begin original
581911179
582011180(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
582111181
582211182=end original
582311183
582411184(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
582511185
5826=item panic: mapstart
11186=item panic: memory wrap
582711187
582811188=begin original
582911189
5830(P) The compiler is screwed up with respect to the map() function.
11190(P) Something tried to allocate either more memory than possible or a
11191negative amount.
583111192
583211193=end original
583311194
5834(P) コンパイラが、map() 関数に関ておかくなりました。
11195(P) 何かが、確保可能な量を超える、または負の量のメモリを確保ようとしました。
583511196
5836=item panic: null array
11197=item panic: newFORLOOP, %s
583711198
583811199=begin original
583911200
5840(P) One of the internal array routines was passed a null AV pointer.
11201(P) The parser failed an internal consistency check while trying to parse
11202a C<foreach> loop.
584111203
584211204=end original
584311205
5844(P) 内部配列ルーティンで、ヌル AV ポインタを渡されたものがありました。
11206(P) The parser failed an internal consistency check while trying to parse
11207a
11208パーサは、C<foreach> ループをパースしようとするときに、内部の
11209一貫性チェックに失敗しました。
584511210
5846=item panic: pad_alloc
11211=item panic: pad_alloc, %p!=%p
584711212
584811213=begin original
584911214
585011215(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
585111216and freeing temporaries and lexicals from.
585211217
585311218=end original
585411219
585511220(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
585611221スクラッチパッドについて混乱しました。
585711222
5858=item panic: pad_free curpad
11223=item panic: pad_free curpad, %p!=%p
585911224
586011225=begin original
586111226
586211227(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
586311228and freeing temporaries and lexicals from.
586411229
586511230=end original
586611231
586711232(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
586811233スクラッチパッドについて混乱しました。
586911234
587011235=item panic: pad_free po
587111236
587211237=begin original
587311238
5874(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11239(P) A zero scratch pad offset was detected internally. An attempt was
11240made to free a target that had not been allocated to begin with.
587511241
587611242=end original
587711243
5878(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11244(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
11245始めるために割り当てられていないターゲットを解放しようとしました。
587911246
5880=item panic: pad_reset curpad
11247=item panic: pad_reset curpad, %p!=%p
588111248
588211249=begin original
588311250
588411251(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
588511252and freeing temporaries and lexicals from.
588611253
588711254=end original
588811255
588911256(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
589011257スクラッチパッドについて混乱しました。
589111258
589211259=item panic: pad_sv po
589311260
589411261=begin original
589511262
5896(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11263(P) A zero scratch pad offset was detected internally. Most likely
11264an operator needed a target but that target had not been allocated
11265for whatever reason.
589711266
589811267=end original
589911268
5900(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11269(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
11270おそらく演算子がターゲットを必要としたけれどもターゲットが何らかの理由で
11271割り当てられていません。
590111272
5902=item panic: pad_swipe curpad
11273=item panic: pad_swipe curpad, %p!=%p
590311274
590411275=begin original
590511276
590611277(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
590711278and freeing temporaries and lexicals from.
590811279
590911280=end original
591011281
591111282(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
591211283スクラッチパッドについて混乱しました。
591311284
591411285=item panic: pad_swipe po
591511286
591611287=begin original
591711288
591811289(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
591911290
592011291=end original
592111292
592211293(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
592311294
5924=item panic: pp_iter
11295=item panic: pp_iter, type=%u
592511296
592611297=begin original
592711298
592811299(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
592911300
593011301=end original
593111302
593211303(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
593311304
5934=item panic: pp_split
11305=item panic: pp_match%s
593511306
593611307=begin original
593711308
5938(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
11309(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
11310data.
593911311
594011312=end original
594111313
5942(P) split の準備中に何かまずいこと起こってしまいました。
11314(P) 内部の pp_match() ルーティン、無効な省略可能データを
11315付けて呼ばれました。
594311316
5944=item panic: realloc
11317=item panic: realloc, %s
594511318
594611319=begin original
594711320
594811321(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
594911322
595011323=end original
595111324
595211325(P) 何か、realloc に負のバイト数を要求したものがあります。
595311326
5954=item panic: restartop
11327=item panic: reference miscount on nsv in sv_replace() (%d != 1)
595511328
595611329=begin original
595711330
11331(P) The internal sv_replace() function was handed a new SV with a
11332reference count other than 1.
11333
11334=end original
11335
11336(P) 内部の sv_replace() 関数は、参照カウントが 1 でない新しい SV を
11337扱いました。
11338
11339=item panic: restartop in %s
11340
11341=begin original
11342
595811343(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
595911344didn't supply the destination.
596011345
596111346=end original
596211347
596311348(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
596411349要求されましたが、飛び先が与えれていません。
596511350
5966=item panic: return
11351=item panic: return, type=%u
596711352
596811353=begin original
596911354
597011355(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
597111356then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
597211357
597311358=end original
597411359
5975(P) サブルーティンコンテキストや eval コンテキストへ、
11360(P) サブルーンコンテキストや eval コンテキストへ、
5976コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーティンコンテキストや
11361コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーンコンテキストや
597711362eval コンテキストでないことがわかりました。
597811363
5979=item panic: scan_num
11364=item panic: scan_num, %s
598011365
598111366=begin original
598211367
598311368(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
598411369
598511370=end original
598611371
598711372(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
598811373
5989=item panic: sv_insert
11374=item panic: Sequence (?{...}): no code block found in regex m/%s/
599011375
599111376=begin original
599211377
11378(P) While compiling a pattern that has embedded (?{}) or (??{}) code
11379blocks, perl couldn't locate the code block that should have already been
11380seen and compiled by perl before control passed to the regex compiler.
11381
11382=end original
11383
11384(P) 組み込みの (?{}) や (??{}) コードブロックを持つパターンをコンパイル中に、
11385既に現れていて、正規表現コンパイラに制御を渡す前に perl によって
11386コンパイルされているコードブロックを発見できませんでした。
11387
11388=item panic: sv_chop %s
11389
11390=begin original
11391
11392(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
11393scalar's string buffer.
11394
11395=end original
11396
11397(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
11398渡されました。
11399
11400=item panic: sv_insert, midend=%p, bigend=%p
11401
11402=begin original
11403
599311404(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
599411405was string.
599511406
599611407=end original
599711408
599811409(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
599911410指示されました。
600011411
600111412=item panic: top_env
600211413
600311414=begin original
600411415
600511416(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
600611417
600711418=end original
600811419
600911420(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
601011421
6011=item panic: yylex
11422=item panic: unexpected constant lvalue entersub entry via type/targ %d:%d
601211423
601311424=begin original
601411425
6015(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
11426(P) When compiling a subroutine call in lvalue context, Perl failed an
11427internal consistency check. It encountered a malformed op tree.
601611428
601711429=end original
601811430
6019(P) 大文字小文字修飾子処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
11431(P) 左辺値コンテキストでのサブルーチン呼び出しコンパイルするときに、Perl は
11432内部一貫性チェックに失敗しました。
11433不正な構文木に遭遇しました。
602011434
11435=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
11436
11437=begin original
11438
11439(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't
11440permitted at run time.
11441
11442=end original
11443
11444(P) コンパイラがおかしくなって、実行時に許可されていない op を
11445しようとしました。
11446
11447=item panic: unknown OA_*: %x
11448
11449=begin original
11450
11451(P) The internal routine that handles arguments to C<&CORE::foo()>
11452subroutine calls was unable to determine what type of arguments
11453were expected.
11454
11455=end original
11456
11457(P) C<&CORE::foo()> サブルーチン呼び出しの引数を扱う内部ルーチンは、
11458どの種類の引数が想定されているかを決定できませんでした。
11459
602111460=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
602211461
602311462=begin original
602411463
602511464(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
6026to even) byte length.
11465to even) byte length.
602711466
602811467=end original
602911468
603011469(P) 何かが(偶数ではなく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
603111470呼び出そうとしました。
603211471
11472=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
11473
11474=begin original
11475
11476(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
11477to even) byte length.
11478
11479=end original
11480
11481(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイト長で呼び出そうとしました。
11482
11483=item panic: yylex, %s
11484
11485=begin original
11486
11487(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
11488
11489=end original
11490
11491(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
11492
603311493=item Parentheses missing around "%s" list
603411494
603511495=begin original
603611496
603711497(W parenthesis) You said something like
603811498
603911499=end original
604011500
604111501(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
604211502
604311503 my $foo, $bar = @_;
604411504
604511505=begin original
604611506
604711507when you meant
604811508
604911509=end original
605011510
605111511以下のようにすべきです:
605211512
605311513 my ($foo, $bar) = @_;
605411514
605511515=begin original
605611516
6057Remember that "my", "our", and "local" bind tighter than comma.
11517Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
605811518
605911519=end original
606011520
6061"my" "local" は、コンマよりも強く結合することを忘れないでください。
11521"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
11522忘れないでください。
606211523
6063=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
11524=item Parsing code internal error (%s)
606411525
606511526=begin original
606611527
11528(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
11529a detectable way.
11530
11531=end original
11532
11533(F) エクステンションによって供給されたパースコードが、検出できる形で
11534パーサの API に違反しています。
11535
11536=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex
11537
11538=begin original
11539
11540(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
11541consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before
11542the nesting limit is exceeded.
11543
11544=end original
11545
11546(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
11547パターンを使いました。
11548ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
11549再構成してください。
11550
11551=item C<-p> destination: %s
11552
11553=begin original
11554
11555(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
11556command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
11557redirected it with select().)
11558
11559=end original
11560
11561(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
11562暗黙の出力中にエラーが発生しました。
11563(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
11564
11565=item Perl API version %s of %s does not match %s
11566
11567=begin original
11568
11569(F) The XS module in question was compiled against a different incompatible
11570version of Perl than the one that has loaded the XS module.
11571
11572=end original
11573
11574(F) この XS モジュールは、これを読み込んだ Perl とは互換性のないバージョンの
11575Perl 用にコンパイルされたものです。
11576
11577=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%X; please use the perlbug
11578utility to report; in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
11579
11580=begin original
11581
11582(S regexp) You used a regular expression with case-insensitive matching,
11583and there is a bug in Perl in which the built-in regular expression
11584folding rules are not accurate. This may lead to incorrect results.
11585Please report this as a bug to L<https://github.com/Perl/perl5/issues>.
11586
11587=end original
11588
11589(S regexp) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を使いました; そして
11590組み込みの正規表現畳み込み規則が正確でないという Perl のバグがありました。
11591これは間違った結果を引き起こします。
11592どうか L<https://github.com/Perl/perl5/issues> に
11593バグとして報告してください。
11594
11595=item Perl_my_%s() not available
11596
11597=begin original
11598
11599(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
11600so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
11601conversion functions. This is only a problem when you're using the
11602'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
11603
11604=end original
11605
11606(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
11607使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
11608これは (un)pack テンプレートの中で
11609'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
11610L<perlfunc/pack> を参照してください。
11611
11612=item Perl %s required (did you mean %s?)--this is only %s, stopped
11613
11614=begin original
11615
11616(F) The code you are trying to run has asked for a newer version of
11617Perl than you are running. Perhaps C<use 5.10> was written instead
11618of C<use 5.010> or C<use v5.10>. Without the leading C<v>, the number is
11619interpreted as a decimal, with every three digits after the
11620decimal point representing a part of the version number. So 5.10
11621is equivalent to v5.100.
11622
11623=end original
11624
11625(F) 実行しようとしたコードは、実行している Perl のバージョンよりも高いものを
11626尋ねました。
11627おそらく C<use 5.010> or C<use v5.10> ではなく C<use 5.10> と
11628書かれているのでしょう。
11629先頭の C<v> がないと、数値は 10 進数で、小数点の後の 3 桁毎にバージョン番号の
11630部分を表現していると解釈されます。
11631それで、5.10 は v5.100 と等価です。
11632
11633=item Perl %s required--this is only %s, stopped
11634
11635=begin original
11636
606711637(F) The module in question uses features of a version of Perl more
606811638recent than the currently running version. How long has it been since
606911639you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
607011640
607111641=end original
607211642
607311643(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
607411644機能を使っています。
607511645ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
607611646L<perlfunc/require> を参照してください。
607711647
607811648=item PERL_SH_DIR too long
607911649
608011650=begin original
608111651
6082(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
11652(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
608311653C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
608411654
608511655=end original
608611656
608711657(F) OS/2 固有のエラーです。
608811658PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
608911659L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
609011660
11661=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
11662
11663=begin original
11664
11665(X) See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
11666
11667=end original
11668
11669(X) 有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
11670
11671=item Perls since %s too modern--this is %s, stopped
11672
11673=begin original
11674
11675(F) The code you are trying to run claims it will not run
11676on the version of Perl you are using because it is too new.
11677Maybe the code needs to be updated, or maybe it is simply
11678wrong and the version check should just be removed.
11679
11680=end original
11681
11682(F) 実行しようとしているコードは、使っている Perl のバージョンが新しすぎると
11683主張しています。
11684コードを更新する必要があるかもしれませんし、単に間違っていて単純に
11685バージョンチェックを削除するべきかもしれません。
11686
11687=item perl: warning: Non hex character in '$ENV{PERL_HASH_SEED}', seed only partially set
11688
11689=begin original
11690
11691(S) PERL_HASH_SEED should match /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ but it
11692contained a non hex character. This could mean you are not using the
11693hash seed you think you are.
11694
11695=end original
11696
11697(S) PERL_HASH_SEED は /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ にマッチングするけれども
11698非 16 進数文字を含む必要があります。
11699これは、考えているようなハッシュの種が使われないことを
11700意味しているかもしれません。
11701
609111702=item perl: warning: Setting locale failed.
609211703
609311704=begin original
609411705
609511706(S) The whole warning message will look something like:
609611707
609711708=end original
609811709
609911710(S) 警告全体は以下のような形になります:
610011711
610111712 perl: warning: Setting locale failed.
610211713 perl: warning: Please check that your locale settings:
610311714 LC_ALL = "En_US",
610411715 LANG = (unset)
610511716 are supported and installed on your system.
610611717 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
610711718
610811719=begin original
610911720
611011721Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
611111722settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
611211723This error means that Perl detected that you and/or your operating
611311724system supplier and/or system administrator have set up the so-called
611411725locale system but Perl could not use those settings. This was not
611511726dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
6116Perl can and will use, the script will be run. Before you really fix
11727Perl can and will use, and the script will be run. Before you really
6117the problem, however, you will get the same error message each time
11728fix the problem, however, you will get the same error message each
6118you run Perl. How to really fix the problem can be found in
11729time you run Perl. How to really fix the problem can be found in
611911730L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
612011731
612111732=end original
612211733
612311734正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
612411735上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
612511736このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
612611737ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
612711738検出したことを意味します。
612811739これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
612911740「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
613011741しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
613111742メッセージが表示されます。
613211743本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
613311744章にあります。
613411745
6135=item Permission denied
11746=item perl: warning: strange setting in '$ENV{PERL_PERTURB_KEYS}': '%s'
613611747
613711748=begin original
613811749
6139(F) The setuid emulator in suidperl decided you were up to no good.
11750(S) Perl was run with the environment variable PERL_PERTURB_KEYS defined
11751but containing an unexpected value. The legal values of this setting
11752are as follows.
614011753
614111754=end original
614211755
6143(F) suidperl の setuid エミュレータは、実行安全とは
11756(S) 環境変数 PERL_PERTURB_KEYS が定義されている環境で Perl 実行されました
6144言えないと判断しました。
11757想定外の値でした。
11758この設定の正当な値は以下のものです。
614511759
11760 Numeric | String | Result
11761 --------+---------------+-----------------------------------------
11762 0 | NO | Disables key traversal randomization
11763 1 | RANDOM | Enables full key traversal randomization
11764 2 | DETERMINISTIC | Enables repeatable key traversal
11765 | | randomization
11766
11767=begin original
11768
11769Both numeric and string values are accepted, but note that string values are
11770case sensitive. The default for this setting is "RANDOM" or 1.
11771
11772=end original
11773
11774数値と文字列の値の両方が受け入れられますが、文字列の値は大文字小文字を
11775区別することに注意してください。
11776この設定のデフォルトは "RANDOM"、つまり 1 です。
11777
614611778=item pid %x not a child
614711779
614811780=begin original
614911781
615011782(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
615111783process which isn't a subprocess of the current process. While this is
615211784fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
615311785
615411786=end original
615511787
6156(W exec) VMS 固有の警告です。
11788(W exec) VMS 固有の警告です。
615711789現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
615811790これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
615911791ないでしょう。
616011792
6161=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes
11793=item 'P' must have an explicit size in unpack
616211794
616311795=begin original
616411796
6165(W unsafe) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
11797(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
6166I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for
6167example: /[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not
6168currently implemented; they are simply placeholders for future
6169extensions and will cause fatal errors.
617011798
617111799=end original
617211800
6173(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
11801(F) unpack フォーマット P "*" ではなく、明示的なサイズを
6174[. .] が文字クラスの I<内側> にあ、[] は構造の一部です
11802指定しなければなません
6175[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
6176これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
6177生成します。
617811803
6179=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions
11804=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
618011805
618111806=begin original
618211807
6183(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
11808(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The S<<-- HERE>
6184beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future
11809shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
6185extensions. If you need to represent those character sequences inside
11810Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
6186a regular expression character class, just quote the square brackets
11811the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
6187with the backslash: "\[." and ".\]".
11812not C<isprint>. See L<perlre>.
618811813
618911814=end original
619011815
6191(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中、"[." 始まる文法と ".]" で
11816(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラス不明す。
6192終わる文法は将来拡張のため予約されます。
11817S<<-- HERE> で正規表現どこ問題が発見されたかを示しています。
6193正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要
11818POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェース持ってい C<is> 接頭辞が
6194場合には、"\[."".\]" のように、大かっこをバックスラッシュ
11819B<付かない> に注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]>あり、
6195クォートしてください
11820C<isprint> ではありません
11821L<perlre> を参照してください。
619611822
6197=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions
11823=item POSIX getpgrp can't take an argument
619811824
619911825=begin original
620011826
6201(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax
11827(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
6202beginning with "[=" and ending with "=]" is reserved for future
11828the BSD version, which takes a pid.
6203extensions. If you need to represent those character sequences inside
6204a regular expression character class, just quote the square brackets
6205with the backslash: "\[=" and "=\]".
620611829
620711830=end original
620811831
6209(F) 正規表現文字クラス ([]) 中では、"[=" で始まる文法"=]"
11832(F) お使いシステムは、引数に pid を BSD バージョンの
6210終わる文法は将来拡張ために予約されます。
11833getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX を使っています。
6211正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
6212場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
6213クォートしてください。
621411834
6215=item POSIX class [:%s:] unknown
11835=item POSIX syntax [%c %c] belongs inside character classes%s in regex; marked by
11836S<<-- HERE> in m/%s/
621611837
621711838=begin original
621811839
6219(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. See
11840(W regexp) Perl thinks that you intended to write a POSIX character
6220L<perlre>.
11841class, but didn't use enough brackets. These POSIX class constructs [:
11842:], [= =], and [. .] go I<inside> character classes, the [] are part of
11843the construct, for example: C<qr/[012[:alpha:]345]/>. What the regular
11844expression pattern compiled to is probably not what you were intending.
11845For example, C<qr/[:alpha:]/> compiles to a regular bracketed character
11846class consisting of the four characters C<":">, C<"a">, C<"l">,
11847C<"h">, and C<"p">. To specify the POSIX class, it should have been
11848written C<qr/[[:alpha:]]/>.
622111849
622211850=end original
622311851
6224(F) 文字クラス [: :]法の中のクラスは不明です。
11852(W regexp) Perl は、あなたが POSIXクラスを書くことを意図していると
11853考えましたが、大かっこが足りませんでした。
11854例えば C<qr/[012[:alpha:]345]/> のように、POSIX クラス構造
11855[: :], [= =], [. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構文の一部です。
11856コンパイルされた正規表現パターンはおそらくあなたが意図したものでは
11857ないでしょう。
11858例えば、C<qr/[:alpha:]/> は、C<":">, C<"a">, C<"l">, C<"h">, C<"p"> の
11859四つの文字からなる 正規表現大かっこ文字クラスにコンパイルされます。
11860POSIX クラスを指定するには、C<qr/[[:alpha:]]/> と書く必要があります。
11861
11862=begin original
11863
11864Note that [= =] and [. .] are not currently
11865implemented; they are simply placeholders for future extensions and
11866will cause fatal errors. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
11867expression the problem was discovered. See L<perlre>.
11868
11869=end original
11870
11871[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
11872これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
11873生成します。
11874S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
622511875L<perlre> を参照してください。
622611876
6227=item POSIX getpgrp can't take an argument
11877=begin original
622811878
11879If the specification of the class was not completely valid, the message
11880indicates that.
11881
11882=end original
11883
11884このクラスの仕様が完全に正当出ない場合、このメッセージはそれを示しています。
11885
11886=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by
11887S<<-- HERE> in m/%s/
11888
622911889=begin original
623011890
6231(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
11891(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
6232the BSD version, which takes a pid.
11892with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions. If you
11893need to represent those character sequences inside a regular expression
11894character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[."
11895and ".\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
11896problem was discovered. See L<perlre>.
623311897
623411898=end original
623511899
6236(F) お使いのシテムは、引数に pid をとBSD バージョンの
11900(F) 正規表現文字クラ ([]) の中では、"[." で始ま文法と ".]"
6237getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX を使っています。
11901終わる文法は将来拡張ために予約されます。
11902正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
11903場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
11904クォートしてください。
11905S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11906L<perlre> を参照してください。
623811907
11908=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by
11909S<<-- HERE> in m/%s/
11910
11911=begin original
11912
11913(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
11914with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
11915need to represent those character sequences inside a regular expression
11916character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
11917and "=\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
11918problem was discovered. See L<perlre>.
11919
11920=end original
11921
11922(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
11923終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
11924正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
11925場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
11926クォートしてください。
11927S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11928L<perlre> を参照してください。
11929
623911930=item Possible attempt to put comments in qw() list
624011931
624111932=begin original
624211933
624311934(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
624411935strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
624511936literal data. (You may have used different delimiters than the
624611937parentheses shown here; braces are also frequently used.)
624711938
624811939=end original
624911940
625011941(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
625111942リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
6252(かっ以外のデリミタを使うこともできます; 中っこよく使われます。)
11943(ここで使われていると違うデリミタを用いているかもれません;
11944大かっこもよく使われます。)
625311945
625411946=begin original
625511947
625611948You probably wrote something like this:
625711949
625811950=end original
625911951
626011952おそらく以下のように書いたのでしょう:
626111953
626211954 @list = qw(
626311955 a # a comment
626411956 b # another comment
626511957 );
626611958
626711959=begin original
626811960
626911961when you should have written this:
627011962
627111963=end original
627211964
627311965以下のように書くべきです:
627411966
627511967 @list = qw(
627611968 a
627711969 b
627811970 );
627911971
628011972=begin original
628111973
628211974If you really want comments, build your list the
628311975old-fashioned way, with quotes and commas:
628411976
628511977=end original
628611978
628711979本当にコメントをつけたいのなら、
628811980リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
628911981
629011982 @list = (
629111983 'a', # a comment
629211984 'b', # another comment
629311985 );
629411986
629511987=item Possible attempt to separate words with commas
629611988
629711989=begin original
629811990
629911991(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
630011992commas aren't needed to separate the items. (You may have used
630111993different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
630211994frequently used.)
630311995
630411996=end original
630511997
630611998(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
630711999そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
630812000(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
6309括弧もよく使われます。)
12001かっこもよく使われます。)
631012002
631112003=begin original
631212004
631312005You probably wrote something like this:
631412006
631512007=end original
631612008
631712009おそらく以下のように書いたのでしょう:
631812010
631912011 qw! a, b, c !;
632012012
632112013=begin original
632212014
632312015which puts literal commas into some of the list items. Write it without
632412016commas if you don't want them to appear in your data:
632512017
632612018=end original
632712019
632812020リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
632912021データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
633012022
633112023 qw! a b c !;
633212024
633312025=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
633412026
633512027=begin original
633612028
633712029(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
633812030Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
633912031end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
634012032Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
634112033
634212034=end original
634312035
634412036(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
634512037Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
634612038最後に目印を付けています。
634712039この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
634812040L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
634912041
6350=item Possible Y2K bug: %s
12042=item Possible precedence issue with control flow operator
635112043
635212044=begin original
635312045
6354(W y2k) You are concatenating the number 19 with another number, which
12046(W syntax) There is a possible problem with the mixing of a control
6355could be a potential Year 2000 problem.
12047flow operator (e.g. C<return>) and a low-precedence operator like
12048C<or>. Consider:
635612049
635712050=end original
635812051
6359(W y2k) 数値 19 を他の数値結合しています; これは潜在的
12052(W syntax) フロー制御演算子 (例えば C<return>) 、C<or> のよう
63602000 年問題かもしれせん
12053低優先順位演算子を混ぜると問題が起きることがあり
12054次を考えると:
636112055
6362=item pragma "attrs" is deprecated, use "sub NAME : ATTRS" instead
12056 sub { return $a or $b; }
636312057
636412058=begin original
636512059
6366(W deprecated) You have written something like this:
12060This is parsed as:
636712061
636812062=end original
636912063
6370(W deprecated) おそらく以下のように書いたのでしょう:
12064これは次のようにパースされます:
637112065
6372 sub doit
12066 sub { (return $a) or $b; }
6373 {
6374 use attrs qw(locked);
6375 }
637612067
637712068=begin original
637812069
6379You should use the new declaration syntax instead.
12070Which is effectively just:
638012071
638112072=end original
638212073
6383代わりに新しい定義文法で書くべきです:
12074これは事実上次ものです:
638412075
6385 sub doit : locked
12076 sub { return $a; }
6386 {
6387 ...
638812077
638912078=begin original
639012079
6391The C<use attrs> pragma is now obsolete, and is only provided for
12080Either use parentheses or the high-precedence variant of the operator.
6392backward-compatibility. See L<perlsub/"Subroutine Attributes">.
639312081
639412082=end original
639512083
6396C<use attrs> プラグマはもう古いもので後方互換性ためけに
12084かっこか高優先順位版演算子を使ってくさい。
6397提供されています。
6398L<perlsub/"Subroutine Attributes"> を参照してください。
639912085
12086=begin original
12087
12088Note this may be also triggered for constructs like:
12089
12090=end original
12091
12092これは次のような構文でも引き起こされることに注意してください:
12093
12094 sub { 1 if die; }
12095
12096=item Possible precedence problem on bitwise %s operator
12097
12098=begin original
12099
12100(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
12101with a numeric comparison operator, like this :
12102
12103=end original
12104
12105(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
12106結合して使用しています:
12107
12108 if ($x & $y == 0) { ... }
12109
12110=begin original
12111
12112This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
12113higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
12114really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
12115parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
12116
12117=end original
12118
12119この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
12120等価になります。
12121これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
12122(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
12123よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)。
12124
12125=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
12126
12127=begin original
12128
12129(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
12130The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
12131record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
12132followed by the word 'bar'.
12133
12134=end original
12135
12136(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のようなことをしました。
12137正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のように翻訳されます: 単語 'foo'、出力
12138レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)、文字 's' (1 回以上)、単語
12139'bar' にマッチングします。
12140
12141=begin original
12142
12143If this is what you intended then you can silence the warning by using
12144C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
12145
12146=end original
12147
12148これがあなたのしたいことなら、C<m/${\}/> を使うことで警告を抑制できます
12149(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)。
12150
12151=begin original
12152
12153If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
12154followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
12155C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
12156
12157=end original
12158
12159そうではなく、行末の単語 'foo' に引き続いて、次の行で空白と単語 'bar' に
12160マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
12161C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
12162
12163=item Possible unintended interpolation of %s in string
12164
12165=begin original
12166
12167(W ambiguous) You said something like '@foo' in a double-quoted string
12168but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
12169literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
12170to the array you apparently lost track of.
12171
12172=end original
12173
12174(W ambiguous) 「@foo」のようなものをダブルクォート文字列の中に書きましたが、
12175現在のスコープ内に C<@foo> という配列はありません。
12176リテラルな @foo を指定したい場合は、\@foo と書いてください;
12177そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
12178調べてください。
12179
640012180=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
640112181
640212182=begin original
640312183
640412184(S precedence) The old irregular construct
640512185
640612186=end original
640712187
640812188(S precedence) 古い変則的な構文
640912189
641012190 open FOO || die;
641112191
641212192=begin original
641312193
641412194is now misinterpreted as
641512195
641612196=end original
641712197
641812198は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
641912199リスト演算子と解釈されますので、
642012200
642112201 open(FOO || die);
642212202
642312203=begin original
642412204
642512205because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
642612206list operators. (The old open was a little of both.) You must put
642712207parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
642812208of "||".
642912209
643012210=end original
643112211
643212212という風に誤った解釈がなされます。
643312213(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
6434ファイルハンドルの前後を括弧で囲むか、"||" 演算子の代わりに
12214ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
643512215"or" 演算子を使わなくてはなりません。
643612216
643712217=item Premature end of script headers
643812218
643912219=begin original
644012220
6441See Server error.
12221See L</500 Server error>.
644212222
644312223=end original
644412224
6445"Server error"を参照してください。
12225L</500 Server error> を参照してください。
644612226
644712227=item printf() on closed filehandle %s
644812228
644912229=begin original
645012230
645112231(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
6452before now. Check your logic flow.
12232before now. Check your control flow.
645312233
645412234=end original
645512235
6456(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
12236(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6457論理フローをチェックしてください。
12237制御フローをチェックしてください。
645812238
645912239=item print() on closed filehandle %s
646012240
646112241=begin original
646212242
646312243(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
6464before now. Check your logic flow.
12244before now. Check your control flow.
646512245
646612246=end original
646712247
6468(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
12248(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6469論理フローをチェックしてください。
12249制御フローをチェックしてください。
647012250
647112251=item Process terminated by SIG%s
647212252
647312253=begin original
647412254
647512255(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
647612256applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
647712257port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
647812258L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
647912259in L<perlos2>.
648012260
648112261=end original
648212262
648312263(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
648412264OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
648512265これは OS/2 版の仕様とみなされています。
648612266適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
648712267L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
648812268L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
648912269
12270=item Prototype after '%c' for %s : %s
12271
12272=begin original
12273
12274(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is
12275useless, since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
12276
12277=end original
12278
12279(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
12280これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
12281
649012282=item Prototype mismatch: %s vs %s
649112283
649212284=begin original
649312285
6494(S unsafe) The subroutine being declared or defined had previously been
12286(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
649512287declared or defined with a different function prototype.
649612288
649712289=end original
649812290
6499(S unsafe) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義されたサブルーチンが
12291(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
6500宣言または定義されました。
12292サブルーチンが宣言または定義されました。
650112293
6502=item Quantifier in {,} bigger than %d before << HERE in regex m/%s/
12294=item Prototype not terminated
650312295
650412296=begin original
650512297
6506(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of the
12298(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
6507{min,max} construct. The << HERE shows in the regular expression about where
12299definition.
6508the problem was discovered. See L<perlre>.
650912300
651012301=end original
651112302
12303(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
12304
12305=item Prototype '%s' overridden by attribute 'prototype(%s)' in %s
12306
12307=begin original
12308
12309(W prototype) A prototype was declared in both the parentheses after
12310the sub name and via the prototype attribute. The prototype in
12311parentheses is useless, since it will be replaced by the prototype
12312from the attribute before it's ever used.
12313
12314=end original
12315
12316(W prototype) サブルーチン名の後のかっことプロトタイプ属性の両方で
12317プロトタイプが宣言されました。
12318先に宣言されていたプロトタイプは属性で置き換えられるので、かっこ内の
12319プロトタイプは無駄です。
12320
12321=item Quantifier follows nothing in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12322
12323=begin original
12324
12325(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if
12326you meant it literally. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
12327expression the problem was discovered. See L<perlre>.
12328
12329=end original
12330
12331(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
12332もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
12333S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12334L<perlre> を参照してください。
12335
12336=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12337
12338=begin original
12339
12340(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of
12341the {min,max} construct. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
12342expression the problem was discovered. See L<perlre>.
12343
12344=end original
12345
651212346現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
6513<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12347S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
651412348L<perlre> を参照してください。
651512349
6516=item Quantifier unexpected on zero-length expression before << HERE %s
12350=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex
651712351
12352=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex; marked by
12353S<<-- HERE> in m/%s/
12354
651812355=begin original
651912356
12357(W regexp) Minima should be less than or equal to maxima. If you really
12358want your regexp to match something 0 times, just put {0}.
12359
12360=end original
12361
12362(W regexp) 最小値は最大値以下である必要があります。
12363本当に 0 回マッチングする正規表現がほしいなら、単に {0} を指定してください。
12364
12365=item Quantifier unexpected on zero-length expression in regex m/%s/
12366
12367=begin original
12368
652012369(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
652112370it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
652212371quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
652312372"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
652412373C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
652512374
652612375=end original
652712376
652812377(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
652912378適用しました。
653012379代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
653112380例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
653212381C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
653312382
653412383=item Range iterator outside integer range
653512384
653612385=begin original
653712386
653812387(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
653912388are outside the range which can be represented by integers internally.
654012389One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
654112390by prepending "0" to your numbers.
654212391
654312392=end original
654412393
654512394(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
654612395表現できる範囲を越えています。
654712396回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
654812397マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
654912398
12399=item Ranges of ASCII printables should be some subset of "0-9", "A-Z", or
12400"a-z" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12401
12402=begin original
12403
12404(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12405
12406=end original
12407
12408(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
12409
12410=begin original
12411
12412Stricter rules help to find typos and other errors. Perhaps you didn't
12413even intend a range here, if the C<"-"> was meant to be some other
12414character, or should have been escaped (like C<"\-">). If you did
12415intend a range, the one that was used is not portable between ASCII and
12416EBCDIC platforms, and doesn't have an obvious meaning to a casual
12417reader.
12418
12419=end original
12420
12421より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12422おそらくそもそもここで範囲を意図していないか、C<"-"> が他の文字の
12423つもりだったか、(C<"\-"> のように)エスケープされるべきだったのでしょう。
12424範囲を意図していたのなら、使われているものは ASCII と EBCDIC
12425プラットフォームの間で移植性がなく、カジュアルな読者には不明確な
12426意味になります。
12427
12428 [3-7] # OK; Obvious and portable
12429 [d-g] # OK; Obvious and portable
12430 [A-Y] # OK; Obvious and portable
12431 [A-z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12432 [a-Z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12433 [%-.] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12434 [\x41-Z] # WRONG; Not portable; not obvious to non-geek
12435
12436=begin original
12437
12438(You can force portability by specifying a Unicode range, which means that
12439the endpoints are specified by
12440L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges>, but the meaning may
12441still not be obvious.)
12442The stricter rules require that ranges that start or stop with an ASCII
12443character that is not a control have all their endpoints be the literal
12444character, and not some escape sequence (like C<"\x41">), and the ranges
12445must be all digits, or all uppercase letters, or all lowercase letters.
12446
12447=end original
12448
12449(Unicode の範囲を指定することで移植性を共生することができます;
12450これは端点を L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges> で
12451指定するということですが、意味はやはり明確ではないかもしれません。)
12452より厳密な規則は、制御文字でなく、全てリテラルな文字で、
12453(C<"\x41"> のような)一部のエスケープシーケンスでない
12454ASCII 文字で開始および終了することを要求し、
12455範囲は全て数字か、全て大文字か、全て小文字でなければなりません。
12456
12457=item Ranges of digits should be from the same group in regex; marked by
12458S<<-- HERE> in m/%s/
12459
12460=begin original
12461
12462(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12463
12464=end original
12465
12466(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
12467
12468=begin original
12469
12470Stricter rules help to find typos and other errors. You included a
12471range, and at least one of the end points is a decimal digit. Under the
12472stricter rules, when this happens, both end points should be digits in
12473the same group of 10 consecutive digits.
12474
12475=end original
12476
12477より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12478範囲を含んでいて、少なくとも片方の端は数字です。
12479より厳密な規則では、これが起きたときは、両端が 10 連続した数字の同じ
12480グループに属する符号位置である必要があります。
12481
12482=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
12483
12484=begin original
12485
12486(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
12487a dirhandle. Check your control flow.
12488
12489=end original
12490
12491(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
12492実際にはディレクトリハンドルではありません。
12493制御フローをチェックしてください。
12494
655012495=item readline() on closed filehandle %s
655112496
655212497=begin original
655312498
655412499(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
6555before now. Check your logic flow.
12500before now. Check your control flow.
655612501
655712502=end original
655812503
6559(W closed) 読み込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
12504(W closed) 読み込うとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6560論理フローをチェックしてください。
12505制御フローをチェックしてください。
656112506
6562=item Reallocation too large: %lx
12507=item readline() on unopened filehandle %s
656312508
656412509=begin original
656512510
6566(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
12511(W unopened) The filehandle you're reading from was never opened. Check your
12512control flow.
656712513
656812514=end original
656912515
6570(F) MS-DOS マシ、64K を越えるメモリを割り当ることはできません。
12516(W unopened) 読み込もうとしたファイルハドル開かれません。
12517制御フローをチェックしてください。
657112518
12519=item read() on closed filehandle %s
12520
12521=begin original
12522
12523(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
12524
12525=end original
12526
12527(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
12528
12529=item read() on unopened filehandle %s
12530
12531=begin original
12532
12533(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
12534
12535=end original
12536
12537(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
12538
657212539=item realloc() of freed memory ignored
657312540
657412541=begin original
657512542
657612543(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
657712544already been freed.
657812545
657912546=end original
658012547
658112548内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
658212549呼び出しました。
658312550
658412551=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
658512552
658612553=begin original
658712554
6588(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
12555(S debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
658912556the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
659012557which is why it's currently left out of your copy.
659112558
659212559=end original
659312560
6594(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
12561(S debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
6595組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません
12562組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
659612563これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
659712564Perl に組み込んでない理由でしょう。
659812565
12566=item Recursive call to Perl_load_module in PerlIO_find_layer
12567
12568=begin original
12569
12570(P) It is currently not permitted to load modules when creating
12571a filehandle inside an %INC hook. This can happen with C<open my
12572$fh, '<', \$scalar>, which implicitly loads PerlIO::scalar. Try
12573loading PerlIO::scalar explicitly first.
12574
12575=end original
12576
12577(P) %INC フックの内側でファイルハンドルを作る時にモジュールを読み込むのは
12578現在のところ許されていません。
12579これは、C<open my $fh, '<', \$scalar> で暗黙に PerlIO::scalar を読み込むときに
12580起こることがあります。
12581最初に PerlIO::scalar を明示的に読み込むことを試してください。
12582
659912583=item Recursive inheritance detected in package '%s'
660012584
660112585=begin original
660212586
6603(F) More than 100 levels of inheritance were used. Probably indicates
12587(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
6604an unintended loop in your inheritance hierarchy.
12588believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
12589crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
660512590
660612591=end original
660712592
6608(F) 100 レベル以上継承が行なわれました。
12593(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) 計算中に、C<@ISA> 構造に
6609おそらく、継承階層の中で、予想外のループになっている部分があるもの
12594無限ループがあると判断しました。
6610思わす。
12595は、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
661112596
6612=item Recursive inheritance detected while looking for method %s
12597=item Redundant argument in %s
661312598
661412599=begin original
661512600
6616(F) More than 100 levels of inheritance were encountered while invoking
12601(W redundant) You called a function with more arguments than other
6617a method. Probably indicates an unintended loop in your inheritance
12602arguments you supplied indicated would be needed. Currently only
6618hierarchy.
12603emitted when a printf-type format required fewer arguments than were
12604supplied, but might be used in the future for e.g. L<perlfunc/pack>.
661912605
662012606=end original
662112607
6622(F) メソッドの起動中 100 レベル以上の継承行なわれまた。
12608(W redundant) 関数を呼び出すとき、ある引数ている必要数より
6623おそら、継承階層中で、予想外のループになっている部分があるものと
12609くの引数を指定しました。
6624思わます。
12610現在のところ、printf 型のフォーマットが指定さたものより少ない数の
12611引数しか必要としていない場合にのみ発生しますが、将来は
12612例えば L<perlfunc/pack> で使われるかもしれません。
662512613
12614=item refcnt_dec: fd %d%s
12615
12616=item refcnt: fd %d%s
12617
12618=item refcnt_inc: fd %d%s
12619
12620=begin original
12621
12622(P) Perl's I/O implementation failed an internal consistency check. If
12623you see this message, something is very wrong.
12624
12625=end original
12626
12627(P) Perl の I/O 実装は内部の一貫性チェックに失敗しました。
12628このメッセージを見たなら、何かがすごく悪いです。
12629
662612630=item Reference found where even-sized list expected
662712631
662812632=begin original
662912633
663012634(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
6631with an even number of elements (for assignment to a hash). This usually
12635with an even number of elements (for assignment to a hash). This
6632means that you used the anon hash constructor when you meant to use
12636usually means that you used the anon hash constructor when you meant
6633parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
12637to use parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
663412638
663512639=end original
663612640
663712641(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
6638想定しているところに 1 つのリファレンスを渡しました。
12642想定しているところに つのリファレンスを渡しました。
663912643これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
664012644意味します。
664112645とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
664212646
664312647 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
664412648 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
664512649 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
664612650 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
664712651
664812652=item Reference is already weak
664912653
665012654=begin original
665112655
665212656(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
665312657Doing so has no effect.
665412658
665512659=end original
665612660
665712661(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
665812662そうしても何の効果もありません。
665912663
6660=item Reference miscount in sv_replace()
12664=item Reference is not weak
666112665
666212666=begin original
666312667
6664(W internal) The internal sv_replace() function was handed a new SV with
12668(W misc) You have attempted to unweaken a reference that is not weak.
6665a reference count of other than 1.
12669Doing so has no effect.
666612670
666712671=end original
666812672
6669(W internal) 内部の sv_replace() 関数が、参照数が 1 でない、新規の
12673(W misc) 現在弱くないリファレンスを弱くないリファレンスにしようとしました。
6670SV を扱いま
12674そうても何の効果もありません
667112675
6672=item Reference to nonexistent group before << HERE in regex m/%s/
12676=item Reference to invalid group 0 in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
667312677
667412678=begin original
667512679
12680(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer
12681to capturing parentheses only with strictly positive integers
12682(normal backreferences) or with strictly negative integers (relative
12683backreferences). Using 0 does not make sense.
12684
12685=end original
12686
12687(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
12688捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
12689のみです。
126900 は意味を成しません。
12691
12692=item Reference to nonexistent group in regex; marked by S<<-- HERE> in
12693m/%s/
12694
12695=begin original
12696
667612697(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
6677not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If you
12698not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If
6678wanted to have the character with value 7 inserted into the regular expression,
12699you wanted to have the character with ordinal 7 inserted into the regular
6679prepend a zero to make the number at least two digits: C<\07>
12700expression, prepend zeroes to make it three digits long: C<\007>
668012701
668112702=end original
668212703
668312704正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
6684正規表現の中に値を捕らえる括弧が 7 つありません。
12705正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
668512706正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
6686ゼロをつけて最低桁の数値にする必要があります: C<\07>
12707ゼロをつけて最低 3 桁の数値にする必要があります: C<\007>
668712708
668812709=begin original
668912710
6690The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
12711The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
669112712discovered.
669212713
669312714=end original
669412715
6695<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12716S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
669612717
12718=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by S<<-- HERE>
12719in m/%s/
12720
12721=begin original
12722
12723(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
12724expression, but there is no corresponding named capturing parentheses
12725such as C<(?'NAME'...)> or C<< (?<NAME>...) >>. Check if the name has been
12726spelled correctly both in the backreference and the declaration.
12727
12728=end original
12729
12730(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
12731C<(?'NAME'...)> や C<< (?<NAME>...) >> のような、対応する名前付き捕捉かっこが
12732ありません。
12733前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
12734チェックしてください。
12735
12736=begin original
12737
12738The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
12739discovered.
12740
12741=end original
12742
12743S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12744
12745=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by
12746S<<-- HERE> in m/%s/
12747
12748=begin original
12749
12750(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there
12751are not at least seven sets of closed capturing parentheses in the
12752expression before where the C<\g{-7}> was located.
12753
12754=end original
12755
12756(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
12757位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
12758
12759=begin original
12760
12761The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
12762discovered.
12763
12764=end original
12765
12766S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12767
669712768=item regexp memory corruption
669812769
669912770=begin original
670012771
670112772(P) The regular expression engine got confused by what the regular
670212773expression compiler gave it.
670312774
670412775=end original
670512776
670612777(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
670712778処理できなくなりました。
670812779
6709=item Regexp out of space
12780=item Regexp modifier "/%c" may appear a maximum of twice
671012781
12782=item Regexp modifier "%c" may appear a maximum of twice in regex; marked
12783by S<<-- HERE> in m/%s/
12784
671112785=begin original
671212786
12787(F) The regular expression pattern had too many occurrences
12788of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
12789
12790=end original
12791
12792(F) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
12793余分なものを削除してください。
12794
12795=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-" in regex; marked by <--
12796HERE in m/%s/
12797
12798=begin original
12799
12800(F) Turning off the given modifier has the side effect of turning on
12801another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
12802expression to use the modifier you want to turn on (and place it before
12803the minus), instead of the one you want to turn off.
12804
12805=end original
12806
12807(F regexp) 指定された修飾子をオフにするのは他の修飾子をオンにするという
12808副作用があります。
12809Perl は現在のところこれを受け入れません。
12810オフにしたいものではなく、オンにしたい修飾子を使う(そしてマイナスの
12811前に置く)ように正規表現を書き直してください。
12812
12813=item Regexp modifier "/%c" may not appear twice
12814
12815=item Regexp modifier "%c" may not appear twice in regex; marked by <--
12816HERE in m/%s/
12817
12818=begin original
12819
12820(F) The regular expression pattern had too many occurrences
12821of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
12822
12823=end original
12824
12825(F) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
12826余分なものを削除してください。
12827
12828=item Regexp modifiers "/%c" and "/%c" are mutually exclusive
12829
12830=item Regexp modifiers "%c" and "%c" are mutually exclusive in regex;
12831marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12832
12833=begin original
12834
12835(F) The regular expression pattern had more than one of these
12836mutually exclusive modifiers. Retain only the modifier that is
12837supposed to be there.
12838
12839=end original
12840
12841(F) 正規表現パターンに相互に排他的な修飾子が複数あります。
12842ここで使うであろう修飾子のみを保持します。
12843
12844=item Regexp out of space in regex m/%s/
12845
12846=begin original
12847
671312848(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
671412849earlier.
671512850
671612851=end original
671712852
6718(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのないエラーです。
12853(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのないエラーです。
671912854
6720=item Repeat count in pack overflows
12855=item Repeated format line will never terminate (~~ and @#)
672112856
672212857=begin original
672312858
6724(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
12859(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
6725signed integers. See L<perlfunc/pack>.
12860numeric field that will never go blank so that the repetition never
12861terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
672612862
672712863=end original
672812864
6729(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするよう
12865(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスして空白にらない
6730値は指定せん
12866スウチフィールドが含まれているの、無限ループになり
6731L<perlfunc/pack>参照てください
12867代わりに ^# 使うべきでょう
12868L<perlform> を参照してください。
673212869
6733=item Repeat count in unpack overflows
12870=item Replacement list is longer than search list
673412871
673512872=begin original
673612873
6737(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
12874(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
6738signed integers. See L<perlfunc/unpack>.
12875search list. So the additional elements in the replacement list
12876are meaningless.
673912877
674012878=end original
674112879
6742(F) 返し回数として符号付き整数オーバーフローするような
12880(W misc) 検索リストよも長い置換リスト使いました。
6743指定きません
12881長い分の置換リスト無意味
6744L<perlfunc/unpack> を参照してください。
674512882
12883=item '(*%s' requires a terminating ':' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12884
12885=begin original
12886
12887(F) You used a construct that needs a colon and pattern argument.
12888Supply these or check that you are using the right construct.
12889
12890=end original
12891
12892(F) コロンとパターン引数を必要とする構文を使いました。
12893これらを補うか、正しい構文を使っているか確認してください。
12894
12895=item '%s' resolved to '\o{%s}%d'
12896
12897=begin original
12898
12899As of Perl 5.32, this message is no longer generated. Instead, see
12900L</Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s">.
12901(W misc, regexp) You wrote something like C<\08>, or C<\179> in a
12902double-quotish string. All but the last digit is treated as a single
12903character, specified in octal. The last digit is the next character in
12904the string. To tell Perl that this is indeed what you want, you can use
12905the C<\o{ }> syntax, or use exactly three digits to specify the octal
12906for the character.
12907
12908=end original
12909
12910Perl 5.32 から、もはやこのメッセージは出力されません。
12911代わりに、
12912L</Non-octal character '%c' terminates \o early. Resolved as "%s">
12913を見てください。
12914(W misc, regexp) ダブルクォート風の文字列の中で C<\08> や C<\179> のような
12915ものを書きました。
12916最後以外の数字は、8 進数で指定された単一の文字として扱われます。
12917最後の数字は文字列中の次の文字です。
12918これが確かに望んだものであることを Perl に伝えるには、
12919C<\o{ }> 構文を使うか、その文字を 8 進数で指定するために
12920正確に 3 文字の数字を使ってください。
12921
674612922=item Reversed %s= operator
674712923
674812924=begin original
674912925
675012926(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
6751always comes last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
12927always come last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
675212928
675312929=end original
675412930
675512931(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
675612932等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
675712933代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
675812934
6759=item Runaway format
12935=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
676012936
676112937=begin original
676212938
6763(F) Your format contained the ~~ repeat-until-blank sequence, but it
12939(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed
6764produced 200 lines at once, and the 200th line looked exactly like the
12940or not really a dirhandle. Check your control flow.
6765199th line. Apparently you didn't arrange for the arguments to exhaust
6766themselves, either by using ^ instead of @ (for scalar variables), or by
6767shifting or popping (for array variables). See L<perlform>.
676812941
676912942=end original
677012943
6771(F) 定義したフォーマットに、空になまで繰り返す ~~ が
12944(W io) rewinddir() ようとしディレクリハンドルは既閉じられていか、
6772含まれていましたが、一度 200 行以上とな、199 行目と 200 行目が
12945実際はディレクトリハンドルではあません。
6773全く同じになりま
12946制御フローをチェックてください
6774(スカラ変数には) @ の代わりに ^ を用いるか、(配列変数には) shift か pop を
6775行なうかして、引数が自動的になくなるようになっていないといけませんが、
6776そうなっていないようです。
6777L<perlform> を参照してください。
677812947
12948=item Scalars leaked: %d
12949
12950=begin original
12951
12952(S internal) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping
12953of scalars: not all scalar variables were deallocated by the time
12954Perl exited. What this usually indicates is a memory leak, which
12955is of course bad, especially if the Perl program is intended to be
12956long-running.
12957
12958=end original
12959
12960(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
12961Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
12962これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
12963Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
12964
677912965=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
678012966
678112967=begin original
678212968
678312969(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
678412970single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
678512971value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
678612972behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
678712973argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
678812974and provides a list context to its subscript, which can do weird things
678912975if you're expecting only one subscript.
679012976
679112977=end original
679212978
679312979(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
679412980スライスを用いました。
6795一般には($ で示される) スカラ値を使った方がと思われます。
12981一般には($ で示される)スカラ値を取得した方がす。
679612982違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
679712983添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
679812984C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
6799添字にもリストコンテキストを与えることになります
12985添字にもリストコンテキストを与えることになります;
6800これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
12986これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
680112987
680212988=begin original
680312989
680412990On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
680512991element as a list, you need to look into how references work, because
680612992Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
680712993L<perlref>.
680812994
680912995=end original
681012996
681112997一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
681212998どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
681312999Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
681413000L<perlref> を参照してください。
681513001
681613002=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
681713003
681813004=begin original
681913005
682013006(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
682113007element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
682213008(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
682313009like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
682413010argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
682513011and provides a list context to its subscript, which can do weird things
682613012if you're expecting only one subscript.
682713013
682813014=end original
682913015
683013016(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
683113017スライスを用いました。
6832一般には($ で示される) スカラ値を使った方がと思われます。
13018一般には($ で示される)スカラ値を取得した方がす。
683313019違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
683413020添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
683513021C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
6836添字にもリストコンテキストを与えることになります
13022添字にもリストコンテキストを与えることになります;
6837これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
13023これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
683813024
683913025=begin original
684013026
684113027On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
684213028as a list, you need to look into how references work, because Perl will
684313029not magically convert between scalars and lists for you. See
684413030L<perlref>.
684513031
684613032=end original
684713033
684813034一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
684913035どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
685013036Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
685113037L<perlref> を参照してください。
685213038
6853=item Scalars leaked: %d
13039=item Search pattern not terminated
685413040
685513041=begin original
685613042
6857(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
13043(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
6858not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
13044construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
6859What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
13045Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
6860especially if the Perl program is intended to be long-running.
686113046
686213047=end original
686313048
6864(P) Perl 内部スカラ管理で何かしくなりました:
13049(F) // もしくは m{} 構文最後の区切り文字見つかりませんでした
6865Perl 終了時に全てのスカラ変が解放さませんした
13050かっこ類区切り文字では、ネトをえることを忘ないください
6866これは普通メモリリーク示していて、こはもちろん悪いことです
13051C<$m> 変数の前に C<$> つけるのを忘るとのエラーが出ることがあります。
6867Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
686813052
6869=item Script is not setuid/setgid in suidperl
6870
687113053=begin original
687213054
6873(F) Oddly, the suidperl program was invoked on a script without a setuid
13055Note that since Perl 5.10.0 a // can also be the I<defined-or>
6874or setgid bit set. This doesn't make much sense.
13056construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
13057in Perl 5.10.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
13058misparsed by pre-5.10.0 Perls as a non-terminated search pattern.
687513059
687613060=end original
687713061
6878(F) 妙なことに、setuid ビットもしくsetgid ビットが立っ
13062Perl 5.10.0 から// I<defined-or> 構文とし扱われ、単
6879スクリプトに対して、suidperl プログラムが起動されした
13063空検索パターンではありせん
6880は意味がありません。
13064従って、Perl 5.10.0 以降で書かた、// を I<defined-or> として使っている
13065コードは、5.10.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
13066誤パースされるかもしれません。
688113067
6882=item Search pattern not terminated
13068=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
688313069
688413070=begin original
688513071
6886(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
13072(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
6887construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
13073really a dirhandle. Check your control flow.
6888Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
688913074
689013075=end original
689113076
6892(F) // くは m{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした
13077(W io) seekdir()ようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
6893括弧類の区切り文字で、ネスを数えることを忘れないください
13078実際にディレクリハンドルはありません
6894C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラが出ることがあります
13079制御フロをチェックしてください
689513080
689613081=item %sseek() on unopened filehandle
689713082
689813083=begin original
689913084
690013085(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
690113086filehandle that was either never opened or has since been closed.
690213087
690313088=end original
690413089
690513090(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
690613091ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
690713092
690813093=item select not implemented
690913094
691013095=begin original
691113096
691213097(F) This machine doesn't implement the select() system call.
691313098
691413099=end original
691513100
691613101(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
691713102
13103=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
13104
13105=begin original
13106
13107(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
13108the current implementation.
13109
13110=end original
13111
13112(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
13113
691813114=item Semicolon seems to be missing
691913115
692013116=begin original
692113117
692213118(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
692313119semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
692413120
692513121=end original
692613122
692713123(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
692813124演算子がなかったために起こったものと考えられます。
692913125
693013126=item semi-panic: attempt to dup freed string
693113127
693213128=begin original
693313129
693413130(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
693513131scalar that had previously been marked as free.
693613132
693713133=end original
693813134
693913135(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
694013136newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
694113137
694213138=item sem%s not implemented
694313139
694413140=begin original
694513141
694613142(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
694713143
694813144=end original
694913145
695013146(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
695113147
695213148=item send() on closed socket %s
695313149
695413150=begin original
695513151
695613152(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
6957before now. Check your logic flow.
13153before now. Check your control flow.
695813154
695913155=end original
696013156
6961(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既にクローズされています。
13157(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
6962論理フローをチェックしてください。
13158制御フローをチェックしてください。
696313159
6964=item Sequence (? incomplete before << HERE mark in regex m/%s/
13160=item Sequence "\c{" invalid
696513161
696613162=begin original
696713163
6968(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <<<HERE
13164(F) These three characters may not appear in sequence in a
6969shows in the regular expression about where the problem was discovered. See
13165double-quotish context. This message is raised only on non-ASCII
6970L<perlre>.
13166platforms (a different error message is output on ASCII ones). If you
13167were intending to specify a control character with this sequence, you'll
13168have to use a different way to specify it.
697113169
697213170=end original
697313171
6974(F) 正規表現が不完全な拡張 (? 終わっています。
13172(F) これら三つの文字の並びはダブルクォート風のコンテキスト
6975<<<HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示してい
13173使えせん
6976L<perlre> を参照てください。
13174このメッセージは非 ASCII プラットフォームでのみ発生ます
13175(ASCII では異なったえらメッセージが出力されます)。
13176この並びの制御文字を指定することを意図している場合は、指定するために
13177異なる方法を使う必要があります。
697713178
6978=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in %s
13179=item Sequence (? incomplete in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
697913180
698013181=begin original
698113182
6982(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
13183(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The
6983for Perl to properly detect the end of the clause. See L<perlre>.
13184S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13185discovered. See L<perlre>.
698413186
698513187=end original
698613188
6987(F) (?{...}) 節の中に大括弧がある場合、対応していなければなりせん
13189(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっていま
6988Perl しく節最後を検出するめです。
13190S<<-- HERE> で規表現どこに問題が発見されかを示しています。
698913191L<perlre> を参照してください。
699013192
6991=item Sequence (?%s...) not implemented before << HERE mark in %s
13193=item Sequence (?%c...) not implemented in regex; marked by S<<-- HERE> in
13194m/%s/
699213195
699313196=begin original
699413197
6995(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
13198(F) A proposed regular expression extension has the character reserved
6996has not yet been written. The << HERE shows in the regular expression about
13199but has not yet been written. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
6997where the problem was discovered. See L<perlre>.
13200regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
699813201
699913202=end original
700013203
700113204(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
700213205まだ実装されていません。
7003<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13206S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
700413207L<perlre> を参照してください。
700513208
7006=item Sequence (?%s...) not recognized before << HERE mark in %s
13209=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
13210m/%s/
700713211
700813212=begin original
700913213
701013214(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense.
7011The << HERE shows in the regular expression about
13215The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
7012where the problem was discovered.
13216discovered. This may happen when using the C<(?^...)> construct to tell
7013See L<perlre>.
13217Perl to use the default regular expression modifiers, and you
13218redundantly specify a default modifier. For other
13219causes, see L<perlre>.
701413220
701513221=end original
701613222
701713223(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
7018<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13224S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7019L<perlre>参照してください。
13225これは、 Perl にデフォルトの正規表現修飾子使うように知らせるために
13226C<(?^...)> 構文を使ったときや、デフォルトの演算子を冗長に指定しています。
13227その他の理由については、L<perlre> を参照してください。
702013228
702113229=item Sequence (?#... not terminated in regex m/%s/
702213230
702313231=begin original
702413232
702513233(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
7026parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See L<perlre>.
13234parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See
13235L<perlre>.
702713236
702813237=end original
702913238
7030(F) 正規表現コメントは閉じ括弧で終わらなければなりません。
13239(F) 正規表現コメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
7031括弧を含めるは許されません。
13240組み込みのかっこは許されません。
703213241L<perlre> を参照してください。
703313242
7034=item 500 Server error
13243=item Sequence (?&... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13244m/%s/
703513245
703613246=begin original
703713247
7038See Server error.
13248(F) A named reference of the form C<(?&...)> was missing the final
13249closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13250in the regular expression the problem was discovered.
703913251
704013252=end original
704113253
7042"Server error" を参照してください。
13254(F) C<(?&...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の閉じかっこが
13255ありません。
13256S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
704313257
7044=item Server error
13258=item Sequence (?%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13259in m/%s/
704513260
704613261=begin original
704713262
7048This is the error message generally seen in a browser window when trying
13263(F) A named group of the form C<(?'...')> or C<< (?<...>) >> was missing the final
7049to run a CGI program (including SSI) over the web. The actual error text
13264closing quote or angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
7050varies widely from server to server. The most frequently-seen variants
13265regular expression the problem was discovered.
7051are "500 Server error", "Method (something) not permitted", "Document
7052contains no data", "Premature end of script headers", and "Did not
7053produce a valid header".
705413266
705513267=end original
705613268
7057これは、一般的には CGI (SSI を含み)プログラムを WWW 越しに
13269(F) C<(?'...')>たは C<< (?<...>) >> の形式の名前付きグループで、名前の後の
13270最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13271S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13272
13273=item Sequence (%s... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13274in m/%s/
13275
13276=begin original
13277
13278(F) A lookahead assertion C<(?=...)> or C<(?!...)> or lookbehind
13279assertion C<< (?<=...) >> or C<< (?<!...) >> was missing the final
13280closing parenthesis. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13281regular expression the problem was discovered.
13282
13283=end original
13284
13285(F) 先読み表明 C<(?=...)> および C<(?!...)> や
13286後読み表明 C<< (?<=...) >> および C<< (?<!...) >> は
13287最後の閉じかっこがありませんでした。
13288S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13289
13290=item Sequence (?(%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13291in m/%s/
13292
13293=begin original
13294
13295(F) A named reference of the form C<(?('...')...)> or C<< (?(<...>)...) >> was
13296missing the final closing quote or angle bracket after the name. The
13297S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13298discovered.
13299
13300=end original
13301
13302(F) C<(?('...')...)> または C<< (?(<...>)...) >> の形式の名前付き
13303リファレンスで、名前の後の最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13304S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13305
13306=item Sequence (?... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13307m/%s/
13308
13309=begin original
13310
13311(F) There was no matching closing parenthesis for the '('. The
13312S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13313discovered.
13314
13315=end original
13316
13317(F) '(' に対応する閉じかっこがありません。
13318S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13319
13320=item Sequence \%s... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13321m/%s/
13322
13323=begin original
13324
13325(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
13326sequence and this has been omitted or incorrectly written.
13327
13328=end original
13329
13330(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
13331それが省略されているか適切に書かれていません。
13332
13333=item Sequence (?{...}) not terminated with ')'
13334
13335=begin original
13336
13337(F) The end of the perl code contained within the {...} must be
13338followed immediately by a ')'.
13339
13340=end original
13341
13342(F) {} の中に含まれている perl コードの末尾は直後に ')' が
13343引き続かなければなりません。
13344
13345=item Sequence (?PE<gt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13346
13347=begin original
13348
13349(F) A named reference of the form C<(?PE<gt>...)> was missing the final
13350closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13351in the regular expression the problem was discovered.
13352
13353=end original
13354
13355(F) C<(?PE<gt>...)> 形式の名前付き参照で、名前の後の最後の閉じかっこが
13356ありません。
13357S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13358
13359=item Sequence (?PE<lt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13360
13361=begin original
13362
13363(F) A named group of the form C<(?PE<lt>...E<gt>')> was missing the final
13364closing angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13365regular expression the problem was discovered.
13366
13367=end original
13368
13369(F) C<(?PE<lt>...E<gt>')> 形式の名前付きグループで、
13370最後の閉じ山かっこがありません。
13371S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13372
13373=item Sequence ?P=... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13374m/%s/
13375
13376=begin original
13377
13378(F) A named reference of the form C<(?P=...)> was missing the final
13379closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13380in the regular expression the problem was discovered.
13381
13382=end original
13383
13384(F) C<(?P=...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の
13385閉じかっこがありません。
13386S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13387
13388=item Sequence (?R) not terminated in regex m/%s/
13389
13390=begin original
13391
13392(F) An C<(?R)> or C<(?0)> sequence in a regular expression was missing the
13393final parenthesis.
13394
13395=end original
13396
13397(F) 正規表現中の C<(?R)> または C<(?0)> で最後のかっこがありません。
13398
13399=item Z<>500 Server error
13400
13401=begin original
13402
13403(A) This is the error message generally seen in a browser window
13404when trying to run a CGI program (including SSI) over the web. The
13405actual error text varies widely from server to server. The most
13406frequently-seen variants are "500 Server error", "Method (something)
13407not permitted", "Document contains no data", "Premature end of script
13408headers", and "Did not produce a valid header".
13409
13410=end original
13411
13412(A) これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
705813413実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
705913414実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
706013415もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
706113416"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
706213417"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
706313418あります。
706413419
706513420=begin original
706613421
706713422B<This is a CGI error, not a Perl error>.
706813423
706913424=end original
707013425
707113426B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
707213427
707313428=begin original
707413429
7075You need to make sure your script is executable, is accessible by the
13430You need to make sure your script is executable, is accessible by
7076user CGI is running the script under (which is probably not the user
13431the user CGI is running the script under (which is probably not the
7077account you tested it under), does not rely on any environment variables
13432user account you tested it under), does not rely on any environment
7078(like PATH) from the user it isn't running under, and isn't in a
13433variables (like PATH) from the user it isn't running under, and isn't
7079location where the CGI server can't find it, basically, more or less.
13434in a location where the CGI server can't find it, basically, more or
7080Please see the following for more information:
13435less. Please see the following for more information:
708113436
708213437=end original
708313438
708413439まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
708513440あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
708613441異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
708713442見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
708813443さらなる情報については以下を参照してください。
708913444
7090 http://www.perl.com/CPAN/doc/FAQs/cgi/idiots-guide.html
13445 https://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
7091 http://www.perl.com/CPAN/doc/FAQs/cgi/perl-cgi-faq.html
13446 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
7092 ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/www/cgi-faq
13447 http://www.w3.org/Security/Faq/
7093 http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/interface.html
7094 http://www-genome.wi.mit.edu/WWW/faqs/www-security-faq.html
709513448
709613449=begin original
709713450
709813451You should also look at L<perlfaq9>.
709913452
710013453=end original
710113454
710213455L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
710313456
710413457=item setegid() not implemented
710513458
710613459=begin original
710713460
710813461(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
710913462support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
711013463didn't think so.
711113464
711213465=end original
711313466
711413467(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
7115システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
13468システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
711613469少なくとも Configure では、そう判断されました。
711713470
711813471=item seteuid() not implemented
711913472
712013473=begin original
712113474
712213475(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
712313476support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
712413477didn't think so.
712513478
712613479=end original
712713480
712813481(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
7129システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
13482システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
713013483少なくとも Configure では、そう判断されました。
713113484
713213485=item setpgrp can't take arguments
713313486
713413487=begin original
713513488
713613489(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
713713490arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
713813491group ID.
713913492
714013493=end original
714113494
7142(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません
13495(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
714313496POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
714413497
714513498=item setrgid() not implemented
714613499
714713500=begin original
714813501
714913502(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
715013503support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
715113504didn't think so.
715213505
715313506=end original
715413507
715513508(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
7156システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
13509システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
715713510少なくとも Configure では、そう判断されました。
715813511
715913512=item setruid() not implemented
716013513
716113514=begin original
716213515
716313516(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
716413517support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
716513518didn't think so.
716613519
716713520=end original
716813521
716913522(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
7170システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
13523システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
717113524少なくとも Configure では、そう判断されました。
717213525
717313526=item setsockopt() on closed socket %s
717413527
717513528=begin original
717613529
717713530(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
717813531forget to check the return value of your socket() call? See
717913532L<perlfunc/setsockopt>.
718013533
718113534=end original
718213535
718313536(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
7184socket() 呼び出し値のチェックを忘れていませんか?
13537socket() 呼び出し時に、値のチェックを忘れたのではありませんか?
718513538L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
718613539
7187=item Setuid/gid script is writable by world
13540=item Setting $/ to a reference to %s is forbidden
718813541
718913542=begin original
719013543
7191(F) The setuid emulator won't run a script that is writable by the
13544(F) You assigned a reference to a scalar to C<$/> where the referenced item is
7192world, because the world might have written on it already.
13545not a positive integer. In older perls this B<appeared> to work the same as
13546setting it to C<undef> but was in fact internally different, less efficient
13547and with very bad luck could have resulted in your file being split by a
13548stringified form of the reference.
719313549
719413550=end original
719513551
7196(F) setuid エミュータは、誰も書き込みがきるようにって
13552(F) リファンス先のアイテム正の整数でないときに、
7197クリプトは実行しません
13553C<$/> にカラへの整数を代入しました
7198誰かが既書き換えたかも知れないからです。
13554以前の perl ではこれは C<undef> を設定するのと同じよう B<見まし> が、
13555内部的には異なっていて、より非効率で、とても運が悪い場合はファイルが
13556このリファレンスの文字列化形式で split されることになっていました。
719913557
13558=begin original
13559
13560In Perl 5.20.0 this was changed so that it would be B<exactly> the same as
13561setting C<$/> to undef, with the exception that this warning would be thrown.
13562
13563=end original
13564
13565Perl 5.20.0 でこれは変更され、これはこの警告が投げられることを除いては
13566C<$/> に undef を設定するのと B<正確に> 同じになりました。
13567
13568=begin original
13569
13570You are recommended to change your code to set C<$/> to C<undef> explicitly if
13571you wish to slurp the file. As of Perl 5.28 assigning C<$/> to a reference
13572to an integer which isn't positive is a fatal error.
13573
13574=end original
13575
13576ファイル全体を読み込みたい場合は、明示的に C<$/> に C<undef> を
13577設定するようにコードを変更することを勧めます。
13578Perl 5.28 から、C<$/> への正でない整数へのリファレンスの代入は
13579致命的エラーです。
13580
13581=item Setting $/ to %s reference is forbidden
13582
13583=begin original
13584
13585(F) You tried to assign a reference to a non integer to C<$/>. In older
13586Perls this would have behaved similarly to setting it to a reference to
13587a positive integer, where the integer was the address of the reference.
13588As of Perl 5.20.0 this is a fatal error, to allow future versions of Perl
13589to use non-integer refs for more interesting purposes.
13590
13591=end original
13592
13593(F) 非整数へのリファレンスを C<$/> に代入しようとしました。
13594以前の Perl ではこれは正の整数(リファレンスのアドレス)へのリファレンスを
13595設定するのと似たように振る舞っていました。
13596将来のバージョンの Perl で非整数リファレンスをより興味深い目的に使えるように
13597Perl 5.20.0 から、これは致命的エラーになりました。
13598
720013599=item shm%s not implemented
720113600
720213601=begin original
720313602
720413603(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
720513604
720613605=end original
720713606
720813607(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
720913608
7210=item <> should be quotes
13609=item !=~ should be !~
721113610
721213611=begin original
721313612
7214(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
13613(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
7215C<require 'file'>.
13614interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
13615operators: probably not what you intended.
721613616
721713617=end original
721813618
7219(F) C<require 'file'> と書くべきところC<< require <file> >> と
13619(W syntax) 非マッチ演算子は !=~はなく !~ です。
7220書いています
13620!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
13621おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
722113622
722213623=item /%s/ should probably be written as "%s"
722313624
722413625=begin original
722513626
722613627(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
722713628as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
722813629result of matching the pattern against $_ as the string, which is
722913630probably not what you had in mind.
723013631
723113632=end original
723213633
723313634(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
723413635パターンを使いました。
723513636Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
723613637扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
723713638
723813639=item shutdown() on closed socket %s
723913640
724013641=begin original
724113642
724213643(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
724313644superfluous.
724413645
724513646=end original
724613647
724713648(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
724813649多少、無駄のように思われます。
724913650
725013651=item SIG%s handler "%s" not defined
725113652
725213653=begin original
725313654
725413655(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
725513656Perhaps you put it into the wrong package?
725613657
725713658=end original
725813659
725913660(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
726013661間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
726113662
13663=item Slab leaked from cv %p
13664
13665=begin original
13666
13667(S) If you see this message, then something is seriously wrong with the
13668internal bookkeeping of op trees. An op tree needed to be freed after
13669a compilation error, but could not be found, so it was leaked instead.
13670
13671=end original
13672
13673(S) このメッセージが出た場合、構文木の内部管理で何かひどく
13674悪いことになっています。
13675ある構文木がコンパイルエラーの後で解放される必要がありますが、
13676見つからないので、リークしています。
13677
13678=item sleep(%u) too large
13679
13680=begin original
13681
13682(W overflow) You called C<sleep> with a number that was larger than
13683it can reliably handle and C<sleep> probably slept for less time than
13684requested.
13685
13686=end original
13687
13688(W overflow) 確実に扱えるよりも大きな値で C<sleep> を呼び出したので、
13689C<sleep> はおそらく指定されたより短い時間だけスリープします。
13690
13691=item Slurpy parameter not last
13692
13693=begin original
13694
13695(F) In a subroutine signature, you put something after a slurpy (array or
13696hash) parameter. The slurpy parameter takes all the available arguments,
13697so there can't be any left to fill later parameters.
13698
13699=end original
13700
13701(F) サブルーチンシグネチャの中で、吸い込み(配列またはハッシュ)パラメータの後に
13702何かを起きました。
13703吸い込みパラメータは利用可能な全ての引数を取るので、その後のパラメータに
13704対応するものを残しません。
13705
13706=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
13707
13708=begin original
13709
13710(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
13711overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure
13712for the smart match.
13713
13714=end original
13715
13716(F) オーバーロードしていないオブジェクトに対して C<~~> 演算子を
13717使うべきではありません: Perl はスマートマッチング時にオブジェクトの
13718基礎となる構造を使うことを拒否します。
13719
13720=item Smartmatch is experimental
13721
13722=begin original
13723
13724(S experimental::smartmatch) This warning is emitted if you
13725use the smartmatch (C<~~>) operator. This is currently an experimental
13726feature, and its details are subject to change in future releases of
13727Perl. Particularly, its current behavior is noticed for being
13728unnecessarily complex and unintuitive, and is very likely to be
13729overhauled.
13730
13731=end original
13732
13733(S experimental::smartmatch) この警告は、スマートマッチング (C<~~>) 演算子を
13734使ったときに出力されます。
13735これは現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
13736可能性があります。
13737特に、現在の実装は不必要に複雑かつ直感的でないとされており、ほぼ確実に
13738見直されます。
13739
13740=item Sorry, hash keys must be smaller than 2**31 bytes
13741
13742=begin original
13743
13744(F) You tried to create a hash containing a very large key, where "very
13745large" means that it needs at least 2 gigabytes to store. Unfortunately,
13746Perl doesn't yet handle such large hash keys. You should
13747reconsider your design to avoid hashing such a long string directly.
13748
13749=end original
13750
13751(F) とても大きなキーを含むハッシュを作ろうとしました;
13752ここで「とても大きな」とは、保管に最低 2 ギガバイト必要なものです。
13753残念ながら、Perl はまだそのような大きなハッシュキーを扱えません。
13754そのような長い文字列で直接ハッシュを作るのを避けるように、
13755設計を再考する必要があります。
13756
726213757=item sort is now a reserved word
726313758
726413759=begin original
726513760
726613761(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
726713762But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
726813763
726913764=end original
727013765
727113766(F) もはや、誰もお目にかかることのない、旧世代のエラーメッセージです。
727213767ただ、sort がキーワードとなる前には、これをファイルハンドルとして
727313768使う方がいました。
727413769
7275=item Sort subroutine didn't return a numeric value
13770=item Source filters apply only to byte streams
727613771
727713772=begin original
727813773
7279(F) A sort comparison routine must return a number. You probably blew
13774(F) You tried to activate a source filter (usually by loading a
7280it by not using C<< <=> >> or C<cmp>, or by not using them correctly.
13775source filter module) within a string passed to C<eval>. This is
7281See L<perlfunc/sort>.
13776not permitted under the C<unicode_eval> feature. Consider using
13777C<evalbytes> instead. See L<feature>.
728213778
728313779=end original
728413780
7285(F) sort比較ルンは、必ず数値返さなければなりません。
13781(F) C<eval> に渡された文字列中で(通常はソスフルタモジュール
7286C<< <=> >> や C<cmp> 使わなかったか、正く使わなかったもの思い
13782読み込むことで)ソースフィルタ有効にようした
7287L<perlfunc/sort> を参照してください。
13783これは C<unicode_eval> 機能が有効の場合は許れてません
13784代わりに C<evalbytes> を使うことを検討してください。
13785L<feature> を参照してください。
728813786
7289=item Sort subroutine didn't return single value
13787=item splice() offset past end of array
729013788
729113789=begin original
729213790
7293(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
13791(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
7294or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
13792the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the
13793end of the array, rather than past it. If this isn't what you want,
13794try explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset.
13795See L<perlfunc/splice>.
729513796
729613797=end original
729713798
7298(F) sort比較サブルーティンは、要素が 1 個以外リス
13799(W misc) splice() で渡された配列末尾より後ろオフセットを指定しました。
7299返すことはでせん
13800splice 配列の末尾はなく、配列の最後の位置に対して実行され
7300L<perlfunc/sort>を参照してください。
13801これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
13802明示的に事前に配列を拡張してください。
13803L<perlfunc/splice> を参照してください。
730113804
730213805=item Split loop
730313806
730413807=begin original
730513808
730613809(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
730713810iterate more times than there are characters of input, which is what
7308happened.) See L<perlfunc/split>.
13811happened.) See L<perlfunc/split>.
730913812
731013813=end original
731113814
731213815(P) split が無限ループに陥りました。
731313816(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
731413817そうなってしまいました。) 
731513818L<perlfunc/split> を参照してください。
731613819
731713820=item Statement unlikely to be reached
731813821
731913822=begin original
732013823
732113824(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
732213825die(). This is almost always an error, because exec() never returns
732313826unless there was a failure. You probably wanted to use system()
732413827instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
732513828a block by itself.
732613829
732713830=end original
732813831
732913832(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
733013833失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
733113834ほとんどの場合には誤りでしょう。
733213835戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
733313836この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
733413837
13838=item "state" subroutine %s can't be in a package
13839
13840=begin original
13841
13842(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
13843sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
13844
13845=end original
13846
13847(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13848頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13849
13850=item "state %s" used in sort comparison
13851
13852=begin original
13853
13854(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
13855You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
13856sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
13857lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
13858name, or rename the lexical variable.
13859
13860=end original
13861
13862(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
13863$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
13864オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
13865宣言されています。
13866ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
13867
13868=item "state" variable %s can't be in a package
13869
13870=begin original
13871
13872(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
13873sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
13874local() if you want to localize a package variable.
13875
13876=end original
13877
13878(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13879頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13880パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
13881
733513882=item stat() on unopened filehandle %s
733613883
733713884=begin original
733813885
733913886(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
734013887was either never opened or has since been closed.
734113888
734213889=end original
734313890
734413891(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
734513892ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
734613893
7347=item Stub found while resolving method `%s' overloading %s
13894=item Strings with code points over 0xFF may not be mapped into in-memory file handles
734813895
734913896=begin original
735013897
13898(W utf8) You tried to open a reference to a scalar for read or append
13899where the scalar contained code points over 0xFF. In-memory files
13900model on-disk files and can only contain bytes.
13901
13902=end original
13903
13904(W utf8) 0xFF を超える符号位置を含むスカラに対して、読み込みや追加で
13905スカラへのリファレンスを開こうとしました。
13906インメモリファイルはディスクのファイルをモデル化していて、バイトのみが
13907使えます。
13908
13909=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
13910
13911=begin original
13912
735113913(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
735213914stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
735313915C<can> may break this.
735413916
735513917=end original
735613918
735713919(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
735813920スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
735913921これを破壊することがあります。
736013922
13923=item Subroutine attributes must come before the signature
13924
13925=begin original
13926
13927(F) When subroutine signatures are enabled, any subroutine attributes must
13928come before the signature. Note that this order was the opposite in
13929versions 5.22..5.26. So:
13930
13931=end original
13932
13933(F) サブルーチンシグネチャが有効の場合、サブルーチン属性は
13934シグネチャの前に来なければなりません。
13935この順序はバージョン 5.22..5.26 と反対であることに注意してください。
13936従って:
13937
13938 sub foo :lvalue ($a, $b) { ... } # 5.20 and 5.28 +
13939 sub foo ($a, $b) :lvalue { ... } # 5.22 .. 5.26
13940
13941=item Subroutine "&%s" is not available
13942
13943=begin original
13944
13945(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
13946attempting to capture an outer lexical subroutine that is not currently
13947available. This can happen for one of two reasons. First, the lexical
13948subroutine may be declared in an outer anonymous subroutine that has
13949not yet been created. (Remember that named subs are created at compile
13950time, while anonymous subs are created at run-time.) For example,
13951
13952=end original
13953
13954(W closure) コンパイル時に、内部の名前付きサブルーチンや eval が、現在
13955利用できない外側のレキシカルサブルーチンを捕捉しようとしました。
13956これは二つの理由で起こります。
13957まず、レキシカルサブルーチンが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
13958宣言されたときです。
13959(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
13960実行時に作成されることを思い出してください。)
13961例えば、
13962
13963 sub { my sub a {...} sub f { \&a } }
13964
13965=begin original
13966
13967At the time that f is created, it can't capture the current "a" sub,
13968since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely, the
13969following won't give a warning since the anonymous subroutine has by now
13970been created and is live:
13971
13972=end original
13973
13974f が作成された時点で、現在の "a" サブルーチンは捕捉できません; なぜなら
13975無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
13976逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
13977生きているからです:
13978
13979 sub { my sub a {...} eval 'sub f { \&a }' }->();
13980
13981=begin original
13982
13983The second situation is caused by an eval accessing a lexical subroutine
13984that has gone out of scope, for example,
13985
13986=end original
13987
139882 番目の状況は eval がスコープ外となったレキシカルサブルーチンに
13989アクセスすることで起こります; 例えば:
13990
13991 sub f {
13992 my sub a {...}
13993 sub { eval '\&a' }
13994 }
13995 f()->();
13996
13997=begin original
13998
13999Here, when the '\&a' in the eval is being compiled, f() is not currently
14000being executed, so its &a is not available for capture.
14001
14002=end original
14003
14004ここで、eval の中の '\&a' がコンパイルされるとき、f() はこの時点では
14005実行されていないので、&a は捕捉として利用できません。
14006
14007=item "%s" subroutine &%s masks earlier declaration in same %s
14008
14009=begin original
14010
14011(W shadow) A "my" or "state" subroutine has been redeclared in the
14012current scope or statement, effectively eliminating all access to
14013the previous instance. This is almost always a typographical error.
14014Note that the earlier subroutine will still exist until the end of
14015the scope or until all closure references to it are destroyed.
14016
14017=end original
14018
14019(W shadow) "my" または "state" サブルーチンは現在のスコープまたは文で
14020再定義されたため、事実上以前の実体への全てのアクセスが取り除かれます。
14021これはほとんど常にタイプミスです。
14022最初のサブルーチンはスコープの末尾に到達するか、これを参照している
14023全てのクロージャが破壊されるまで存在したままであることに注意してください。
14024
736114025=item Subroutine %s redefined
736214026
736314027=begin original
736414028
736514029(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
736614030
736714031=end original
736814032
7369(W redefine) サブルーティンを再定義しました。
14033(W redefine) サブルーンを再定義しました。
7370この警告を止めるには以下のようにしてください:
14034この警告を止めるには以下のようにしてください:
737114035
737214036 {
7373 no warnings;
14037 no warnings 'redefine';
737414038 eval "sub name { ... }";
737514039 }
737614040
14041=item Subroutine "%s" will not stay shared
14042
14043=begin original
14044
14045(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a "my"
14046subroutine defined in an outer named subroutine.
14047
14048=end original
14049
14050(W closure) 内側の (ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
14051外側の名前付きサブルーチンで定義された "my" サブルーチンを参照しています。
14052
14053=begin original
14054
14055When the inner subroutine is called, it will see the value of the outer
14056subroutine's lexical subroutine as it was before and during the *first*
14057call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
14058outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
14059longer share a common value for the lexical subroutine. In other words,
14060it will no longer be shared. This will especially make a difference
14061if the lexical subroutines accesses lexical variables declared in its
14062surrounding scope.
14063
14064=end original
14065
14066内側のサブルーチンが呼び出されるとき、
14067外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンの値は、
14068外側のサブルーチンの「最初の」呼び出し前と呼び出し中のものになります;
14069この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、
14070内側と外側のサブルーチンはもはやレキシカルサブルーチンについて
14071共通の値を共有しません。
14072言い換えると、これはもはや共有されません。
14073これは特に、レキシカルサブルーチンがその周りのスコープで宣言された
14074レキシカル変数にアクセスしたときに違いがあります。
14075
14076=begin original
14077
14078This problem can usually be solved by making the inner subroutine
14079anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
14080reference lexical subroutines in outer subroutines are created, they
14081are automatically rebound to the current values of such lexical subs.
14082
14083=end original
14084
14085この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
14086解決します。
14087外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンを参照する内側の
14088無名サブルーチンが作成されたとき、そのレキシカルサブルーチンの現在の値に
14089自動的に回復します。
14090
737714091=item Substitution loop
737814092
737914093=begin original
738014094
738114095(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
738214096shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
738314097is what happened.) See the discussion of substitution in
7384L<perlop/"Quote and Quote-like Operators">.
14098L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
738514099
738614100=end original
738714101
738814102(P) 置換が無限ループに陥りました。
738914103(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
739014104それが起こってしまいました。)
7391L<perlop/"Quote and Quote-like Operators"> を参照してください。
14105L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
739214106
739314107=item Substitution pattern not terminated
739414108
739514109=begin original
739614110
7397(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a s/// or s{}{}
14111(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
739814112construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
739914113Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
740014114
740114115=end original
740214116
740314117(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
7404括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
14118かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
740514119C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
740614120
740714121=item Substitution replacement not terminated
740814122
740914123=begin original
741014124
7411(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a s/// or s{}{}
14125(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
741214126construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
741314127Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
741414128
741514129=end original
741614130
741714131(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
7418括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
14132かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
741914133C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
742014134
742114135=item substr outside of string
742214136
742314137=begin original
742414138
7425(W substr),(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
14139(W substr)(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
742614140a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
742714141length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
742814142substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
742914143assignment or as a subroutine argument for example).
743014144
743114145=end original
743214146
7433(W substr),(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
14147(W substr)(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
743414148つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
743514149L<perlfunc/substr> を参照してください。
743614150この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
743714151左辺値として使われた場合は致命的となります。
743814152
7439=item suidperl is no longer needed since %s
14153=item sv_upgrade from type %d down to type %d
744014154
744114155=begin original
744214156
7443(F) Your Perl was compiled with B<-D>SETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW, but
14157(P) Perl tried to force the upgrade of an SV to a type which was actually
7444a version of the setuid emulator somehow got run anyway.
14158inferior to its current type.
744514159
744614160=end original
744714161
7448(F) お使いの Perl は、-DSETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW
14162(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格
7449指定てコンパイルされていすが、setuid エミュレータが、
14163強制ようとしした。
7450実行されてしまいました。
745114164
7452=item Switch (?(condition)... contains too many branches before << HE%s
14165=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by
14166S<<-- HERE> in m/%s/
745314167
745414168=begin original
745514169
7456(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most two
14170(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most
7457branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or both to
14171two branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or
7458contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose it in
14172both to contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose
7459clustering parentheses:
14173it in clustering parentheses:
746014174
746114175=end original
746214176
7463(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で 2 つの分岐
14177(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大でつの分岐
746414178(if-clause と else-clause) を持つことができます。
746514179片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
746614180
746714181 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
746814182
746914183=begin original
747014184
7471The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
14185The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem
7472discovered. See L<perlre>.
14186was discovered. See L<perlre>.
747314187
747414188=end original
747514189
7476<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
14190S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
747714191L<perlre> を参照してください。
747814192
7479=item Switch condition not recognized before << HERE in regex m/%s/
14193=item Switch condition not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
14194m/%s/
748014195
748114196=begin original
748214197
7483(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is a
14198(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
7484number, it can be only a number. The << HERE shows in the regular expression
14199is not known. The condition must be one of the following:
7485about where the problem was discovered. See L<perlre>.
748614200
748714201=end original
748814202
7489(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数数値なら、数値だけが可能です。
14203(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部不明です。
7490<< HERE で正規表現どこに問題が発見さを示してい
14204条件は以下いずれかでなければなりせん
14205
14206 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
14207 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
14208 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
14209 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
14210 (?{ CODE }) true if code returns a true value
14211 (R) true if evaluating inside recursion
14212 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
14213 (R&NAME) true if directly inside named capture
14214 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
14215
14216=begin original
14217
14218The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
14219discovered. See L<perlre>.
14220
14221=end original
14222
14223S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
749114224L<perlre> を参照してください。
749214225
14226=item Switch (?(condition)... not terminated in regex; marked by
14227S<<-- HERE> in m/%s/
14228
14229=begin original
14230
14231(F) You omitted to close a (?(condition)...) block somewhere
14232in the pattern. Add a closing parenthesis in the appropriate
14233position. See L<perlre>.
14234
14235=end original
14236
14237(F) パターン中のどこかで (?(condition)...) ブロックを閉じるのを省略しました。
14238適切な位置に閉じかっこを追加してください。
14239L<perlre> を参照してください。
14240
749314241=item switching effective %s is not implemented
749414242
749514243=begin original
749614244
749714245(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
749814246and effective uids or gids.
749914247
750014248=end original
750114249
750214250(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
750314251実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
750414252
750514253=item syntax error
750614254
750714255=begin original
750814256
750914257(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
751014258
751114259=end original
751214260
751314261(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
751414262よくある原因としては以下のことが考えられます:
751514263
751614264=begin original
751714265
751814266 A keyword is misspelled.
751914267 A semicolon is missing.
752014268 A comma is missing.
752114269 An opening or closing parenthesis is missing.
752214270 An opening or closing brace is missing.
752314271 A closing quote is missing.
752414272
752514273=end original
752614274
752714275 キーワードのスペルミス。
752814276 セミコロンを忘れた。
752914277 コンマを忘れた。
7530 開き括弧、閉じ括弧を忘れた。
14278 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
7531 開き中括弧、閉じ中括弧を忘れた。
14279 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
753214280 クォートの閉じ忘れ。
753314281
753414282=begin original
753514283
753614284Often there will be another error message associated with the syntax
753714285error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
753814286The error message itself often tells you where it was in the line when
753914287it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
754014288before this, because Perl is good at understanding random input.
754114289Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
754214290the only way to figure out what's triggering the error is to call
754314291C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
7544if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20
14292if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20 questions>.
7545questions>.
754614293
754714294=end original
754814295
754914296多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
755014297情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
755114298エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
755214299含まれています。
755314300Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
755414301在ることもあります。
755514302ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
755614303エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
755714304エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
755814305S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
755914306
7560=item syntax error at line %d: `%s' unexpected
14307=item syntax error at line %d: '%s' unexpected
756114308
756214309=begin original
756314310
756414311(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
756514312of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
756614313yourself.
756714314
756814315=end original
756914316
757014317(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
7571#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
14318#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
757214319
14320=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
14321
14322=begin original
14323
14324(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
14325a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
14326or "my $var" or "our $var".
14327
14328=end original
14329
14330(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
14331おきそうなものです; 特に次の二つのトークンが "use strict" か
14332"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
14333
14334=item Syntax error in (?[...]) in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14335
14336=begin original
14337
14338(F) Perl could not figure out what you meant inside this construct; this
14339notifies you that it is giving up trying.
14340
14341=end original
14342
14343(F) Perl はこの構文の中で何を意味しようとしているのかが分かりませんでした;
14344これは試すのを諦めたことを知らせます。
14345
757314346=item %s syntax OK
757414347
757514348=begin original
757614349
757714350(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
757814351
757914352=end original
758014353
758114354(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
758214355
14356=item sysread() on closed filehandle %s
14357
14358=begin original
14359
14360(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
14361
14362=end original
14363
14364(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
14365
14366=item sysread() on unopened filehandle %s
14367
14368=begin original
14369
14370(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
14371
14372=end original
14373
14374(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
14375
758314376=item System V %s is not implemented on this machine
758414377
758514378=begin original
758614379
758714380(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
758814381"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
758914382machine. In some machines the functionality can exist but be
759014383unconfigured. Consult your system support.
759114384
759214385=end original
759314386
759414387(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
759514388あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
759614389機能はあっても設定されていない場合もあります。
759714390システムサポートに相談してください。
759814391
759914392=item syswrite() on closed filehandle %s
760014393
760114394=begin original
760214395
760314396(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
7604before now. Check your logic flow.
14397before now. Check your control flow.
760514398
760614399=end original
760714400
7608(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、
14401(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
7609既にクローズされています
14402制御フローをチェックしください。
7610論理フローをチェックしてください。
761114403
7612=item Target of goto is too deeply nested
14404=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
761314405
761414406=begin original
761514407
7616(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
14408(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
7617for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
14409know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
761814410
761914411=end original
762014412
7621(F) C<goto> で、Perl が届かなほど深くネストしたラベルに移動ししました。
14413(F) Perl が、お使の stdio のことをく知らないき、
7622Perl は親切にもこれ拒否し
14414ファイルハンドルの stdio バッファ覗くことはできせん
14415代わりにファイル名を使わなければなりません。
762314416
7624=item tell() on unopened filehandle
14417=item Target of goto is too deeply nested
762514418
762614419=begin original
762714420
7628(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
14421(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
7629was either never opened or has since been closed.
14422for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
763014423
763114424=end original
763214425
7633(W unopened) オープンされていないファイハンドルか、既クローズされ
14426(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしまし
7634ファイルハンドルに対して、tell() 関数使おうとしました
14427Perl は親切にもこれ拒否しま
763514428
7636=item That use of $[ is unsupported
14429=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
763714430
763814431=begin original
763914432
7640(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
14433(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
7641as a compiler directive. You may say only one of
14434a dirhandle. Check your control flow.
764214435
764314436=end original
764414437
7645(F) 現在、C<$[> への代入は、厳く制限され、コンパイラ指示子解釈さます。
14438(W io) telldir()ようしたディレクトリハンドルは既に閉じらているか、
7646使えるの以下の形だけす:
14439実際にディレクトリハンドルはありません。
14440制御フローをチェックしてください。
764714441
7648 $[ = 0;
14442=item tell() on unopened filehandle
7649 $[ = 1;
7650 ...
7651 local $[ = 0;
7652 local $[ = 1;
7653 ...
765414443
765514444=begin original
765614445
7657This is to prevent the problem of one module changing the array base out
14446(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
7658from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[>.
14447was either never opened or has since been closed.
765914448
766014449=end original
766114450
7662これは、一つのモジュルで、他のモジュールが意図しなような、
14451(W unopened) オプンされていないファイルハンドルか既にクローズされた
7663配列のベース変更する問題を回避するめのものです
14452ファイルハンドルに対して、tell() 関数使おうとしました。
7664L<perlvar/$[> を参照してください。
766514453
7666=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
14454=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia.
766714455
766814456=begin original
766914457
767014458(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
767114459probably because your vendor didn't supply it, probably because they
767214460think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
767314461will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
767414462will deny it.
767514463
767614464=end original
767714465
7678(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした
14466(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
767914467おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
768014468アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
768114469少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
768214470私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
768314471
14472=item The experimental declared_refs feature is not enabled
14473
14474=begin original
14475
14476(F) To declare references to variables, as in C<my \%x>, you must first enable
14477the feature:
14478
14479=end original
14480
14481(F) C<my \%x> のように、変数へのリファレンスを定義するには、
14482最初にこの機能を有効にしなければなりません:
14483
14484 no warnings "experimental::declared_refs";
14485 use feature "declared_refs";
14486
768414487=item The %s function is unimplemented
768514488
768614489=begin original
768714490
7688The function indicated isn't implemented on this architecture, according
14491(F) The function indicated isn't implemented on this architecture,
7689to the probings of Configure.
14492according to the probings of Configure.
769014493
769114494=end original
769214495
769314496(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
769414497実装されていないようです。
769514498
7696=item The stat preceding C<-l _> wasn't an lstat
14499=item The private_use feature is experimental
769714500
769814501=begin original
769914502
14503(S experimental::private_use) This feature is actually a hook for future
14504use.
14505
14506=end original
14507
14508(S experimental::private_use) この機能は実際には将来の使用のための
14509フックです。
14510
14511=item The stat preceding %s wasn't an lstat
14512
14513=begin original
14514
770014515(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
770114516linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
770214517past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
770314518instead.
770414519
770514520=end original
770614521
770714522(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
770814523情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
770914524stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
771014525実際のファイル名を使ってください。
771114526
14527=item The Unicode property wildcards feature is experimental
14528
14529=begin original
14530
14531(S experimental::uniprop_wildcards) This feature is experimental
14532and its behavior may in any future release of perl. See
14533L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
14534
14535=end original
14536
14537(S experimental::uniprop_wildcards) この機能は実験的で、
14538その振る舞いは将来のリリースの perl で変わるかもしれません。
14539L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
14540
14541=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
14542
14543=begin original
14544
14545(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
14546
14547=end original
14548
14549(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言では対応していません。
14550
771214551=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
771314552
771414553=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
771514554
771614555=begin original
771714556
771814557(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
771914558element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
772014559wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
772114560need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
772214561F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
772314562target of the change to
772414563%ENV which produced the warning.
772514564
772614565=end original
772714566
7728(W internal) VMS 固有の警告です。
14567(W internal) VMS 固有の警告です。
772914568CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
773014569setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
773114570これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
773214571出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
773314572F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
773414573
14574=item This Perl has not been built with support for randomized hash key traversal but something called Perl_hv_rand_set().
14575
14576=begin original
14577
14578(F) Something has attempted to use an internal API call which
14579depends on Perl being compiled with the default support for randomized hash
14580key traversal, but this Perl has been compiled without it. You should
14581report this warning to the relevant upstream party, or recompile perl
14582with default options.
14583
14584=end original
14585
14586(F) 何かが、Perl がデフォルトで対応しているランダム化されたハッシュキー検索に
14587依存した 内部 API 呼び出しを使おうとしましたが、この Perl はそれなしで
14588コンパイルされていました。
14589この警告を関係する上流グループに報告するか、デフォルトオプションで perl を
14590再コンパイルしてください。
14591
14592=item This use of my() in false conditional is no longer allowed
14593
14594=begin original
14595
14596(F) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
14597has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
14598not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
14599conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
14600static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
14601relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
14602declaring the variable in a separate block outside the function, eg
14603
14604=end original
14605
14606(F) C<my $x if 0> のような千眼を使いました。
14607宣言が偽の条件のとき、スコープを抜けてもレキシカル変数がクリアされないという
14608長年のバグが Perl にはありました。
14609一部の人々は、ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用してきました。
14610私たちはこのバグを修正したいので、人々にこの振る舞いに
14611依存してほしくありません。
14612関数の外側の独立したブロックで変数を宣言することで、同様の静的な効果を
14613得られます; 例えば:
14614
14615 sub f { my $x if 0; return $x++ }
14616
14617=begin original
14618
14619becomes
14620
14621=end original
14622
14623これは次のようになります:
14624
14625 { my $x; sub f { return $x++ } }
14626
14627=begin original
14628
14629Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
14630lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
14631
14632=end original
14633
14634perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
14635使えます (L<feature> を参照してください):
14636
14637 sub f { state $x; return $x++ }
14638
14639=begin original
14640
14641This use of C<my()> in a false conditional was deprecated beginning in
14642Perl 5.10 and became a fatal error in Perl 5.30.
14643
14644=end original
14645
14646偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定になり、
14647Perl 5.30 で致命的エラーになりました。
14648
14649=item Timeout waiting for another thread to define \p{%s}
14650
14651=begin original
14652
14653(F) The first time a user-defined property
14654(L<perlunicode/User-Defined Character Properties>) is used, its
14655definition is looked up and converted into an internal form for more
14656efficient handling in subsequent uses. There could be a race if two or
14657more threads tried to do this processing nearly simultaneously.
14658Instead, a critical section is created around this task, locking out all
14659but one thread from doing it. This message indicates that the thread
14660that is doing the conversion is taking an unexpectedly long time. The
14661timeout exists solely to prevent deadlock; it's long enough that the
14662system was likely thrashing and about to crash. There is no real remedy but
14663rebooting.
14664
14665=end original
14666
14667(F) ユーザー定義属性 (L<perlunicode/User-Defined Character Properties>) が
14668最初に使われるとき、その定義は検索され、引き続く使用時により効率的に
14669扱えるように内部形式に変換されます。
14670複数のスレッドがこれをほぼ同時に実行しようとすると、競合が
14671発生することがあります。
14672その代わりに、このタスクの周りにクリティカルセクションが作られ、
14673一つのスレッド以外がこれをすることを締め出します。
14674このメッセージは、変換を行うスレッドが想定外に長い時間が掛かっていることを
14675示しています。
14676時間切れはデッドロックを防ぐためだけに存在しています;
14677これは十分に長いので、システムはおそらくスラッシングを起こしていて、
14678クラッシュ寸前です。
14679再起動以外に実際の解決策はありません。
14680
773514681=item times not implemented
773614682
773714683=begin original
773814684
773914685(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
774014686suspect you're not running on Unix.
774114687
774214688=end original
774314689
774414690(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
774514691UNIX ではない環境でしょうか。
774614692
14693=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
14694
14695=begin original
14696
14697(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains
14698the B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with
14699B<-T> in its command line. This is an error because, by the time
14700Perl discovers a B<-T> in a script, it's too late to properly taint
14701everything from the environment. So Perl gives up.
14702
14703=end original
14704
14705(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
14706オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
14707コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
14708Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
14709汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
14710それで Perl は諦めます。
14711
14712=begin original
14713
14714If the Perl script is being executed as a command using the #!
14715mechanism (or its local equivalent), this error can usually be
14716fixed by editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of
14717Perl's first argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
14718
14719=end original
14720
14721perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
14722実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
14723変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
14724
14725=begin original
14726
14727If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
14728B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
14729
14730=end original
14731
14732Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
14733コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
14734
14735=item To%s: illegal mapping '%s'
14736
14737=begin original
14738
14739(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
14740uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
14741specified an illegal mapping.
14742See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
14743
14744=end original
14745
14746(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
14747ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
14748不正なマッピングを指定しました。
14749L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
14750
14751=item Too deeply nested ()-groups
14752
14753=begin original
14754
14755(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
14756
14757=end original
14758
14759(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
14760
774714761=item Too few args to syscall
774814762
774914763=begin original
775014764
775114765(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
775214766system call to call, silly dilly.
775314767
775414768=end original
775514769
775614770(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
775714771引数が一つ必要です。
775814772
7759=item Too late for "B<-T>" option
14773=item Too few arguments for subroutine '%s' (got %d; expected %d)
776014774
776114775=begin original
776214776
7763(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
14777(F) A subroutine using a signature fewer arguments than required by the
7764B<-T> option, but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
14778signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
7765This is an error because, by the time Perl discovers a B<-T> in a
7766script, it's too late to properly taint everything from the environment.
7767So Perl gives up.
776814779
776914780=end original
777014781
7771(X) Perl スクリプトの #! 行(あるはローカで等価なの)に B<-T>
14782(F) シグネチャを使ってるサブーチンが、シグネチャが要求しているより
7772オプションが含まれていますが、Perl はコマンドラインで B<-T> 付きで
14783少な引数を受け取りした。
7773起動されていません
14784おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っていま
7774Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
7775汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
7776それで Perl は諦めます。
777714785
777814786=begin original
777914787
7780If the Perl script is being executed as a command using the #!
14788The message attempts to include the name of the called subroutine. If
7781mechanism (or its local equivalent), this error can usually be fixed by
14789the subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be
7782editing the #! line so that the B<-T> option is a part of Perl's first
14790shown, regardless of what name the caller used. It will also indicate the
7783argument: e.g. change C<perl -n -T> to C<perl -T -n>.
14791number of arguments given and the number expected.
778414792
778514793=end original
778614794
7787perl スクリプトが #! 機構(またはロな等価な機構)を使ってコマとし
14795このメッセジは呼び出されたサブーチ名を含めようとします。
7788実行される場合、エラーは普通 B<-T> オプションを Perl の最初の引数
14796サブルーチンが別名化されている場合、名前で呼びされたか関わらず
7789変更する(C<perl -n -T> を C<perl -T -n> に変更する)ことで修正されます。
14797サブルーチンの元の名前が表示されます。
14798指定された引数の数と想定された数も示されます。
779014799
14800=item Too few arguments for subroutine '%s' (got %d; expected at least %d)
14801
779114802=begin original
779214803
7793If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
14804Similar to the previous message but for subroutines that accept a variable
7794B<-T> option must appear on the command line: C<perl -T scriptname>.
14805number of arguments.
779514806
779614807=end original
779714808
7798Perl スクリプトが C<perl scriptname> 起動される場合、B<-T> オプショ
14809以前のメッセージいますが、可変数引数を受け入れるサブルーチ向けです。
7799コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -T scriptname>
780014810
780114811=item Too late for "-%s" option
780214812
780314813=begin original
780414814
780514815(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
7806B<-M> or B<-m> option. This is an error because B<-M> and B<-m> options
14816B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
14817
14818=end original
14819
14820(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
14821B<-C> オプションが含まれています。
14822
14823=begin original
14824
14825In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options
780714826are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
780814827
780914828=end original
781014829
7811(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカル等価な機構)に B<-M> や
14830B<-M> B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うめのものではないので、
7812B<-m> オプションが含まれています。
7813B<-M> と B<-m> のオプションは、スクリプト内部で使うためのものではないので、
781414831これはエラーになります。
781514832代わりに C<use> プラグマを使ってください。
781614833
14834=begin original
14835
14836The B<-C> option only works if it is specified on the command line as
14837well (with the same sequence of letters or numbers following). Either
14838specify this option on the command line, or, if your system supports
14839it, make your script executable and run it directly instead of passing
14840it to perl.
14841
14842=end original
14843
14844B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
14845指定されたときにのみ動作します。
14846このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
14847スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
14848直接実行してください。
14849
781714850=item Too late to run %s block
781814851
781914852=begin original
782014853
782114854(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
782214855when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
782314856loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
782414857instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
782514858BEGIN block.
782614859
782714860=end original
782814861
782914862(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
783014863実行時に定義されました。
783114864おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
783214865読み込んでいます。
783314866あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
783414867書いたのでしょう。
783514868
783614869=item Too many args to syscall
783714870
783814871=begin original
783914872
784014873(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
784114874
784214875=end original
784314876
784414877(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
784514878
784614879=item Too many arguments for %s
784714880
784814881=begin original
784914882
785014883(F) The function requires fewer arguments than you specified.
785114884
785214885=end original
785314886
785414887(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
785514888
14889=item Too many arguments for subroutine '%s' (got %d; expected %d)
14890
14891=begin original
14892
14893(F) A subroutine using a signature received more arguments than permitted
14894by the signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14895
14896=end original
14897
14898(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャで許されているよりも
14899多い引数を受け取りました。
14900おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
14901
14902=begin original
14903
14904The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
14905subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
14906regardless of what name the caller used. It will also indicate the number
14907of arguments given and the number expected.
14908
14909=end original
14910
14911このメッセージは呼び出されたサブルーチン名を含めようとします。
14912サブルーチンが別名化されている場合、どの名前で呼びされたかに関わらず
14913サブルーチンの元の名前が表示されます。
14914指定された引数の数と想定された数も示されます。
14915
14916=item Too many arguments for subroutine '%s' (got %d; expected at most %d)
14917
14918=begin original
14919
14920Similar to the previous message but for subroutines that accept a variable
14921number of arguments.
14922
14923=end original
14924
14925以前のメッセージと似ていますが、可変数引数を受け入れるサブルーチン向けです。
14926
14927=item Too many nested open parens in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14928
14929=begin original
14930
14931(F) You have exceeded the number of open C<"("> parentheses that haven't
14932been matched by corresponding closing ones. This limit prevents eating
14933up too much memory. It is initially set to 1000, but may be changed by
14934setting C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> to some other value. This may
14935need to be done in a BEGIN block before the regular expression pattern
14936is compiled.
14937
14938=end original
14939
14940(F) 対応する閉じかっこのない開き C<"("> かっこの数が制限を超えました。
14941この制限は、あまりに多くのメモリを食べ尽くすことを防ぎます。
14942これは 1000 に初期化されていますが、
14943C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> に他の値を設定することで変更されます。
14944これは正規表現パターンがコンパイルされる前に BEGIN ブロックの中で
14945行われる必要があります。
14946
785614947=item Too many )'s
785714948
785814949=begin original
785914950
786014951(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
786114952Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
786214953
786314954=end original
786414955
786514956(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
7866#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
14957#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
786714958
786814959=item Too many ('s
786914960
7870=item trailing \ in regexp
14961=begin original
787114962
14963(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
14964Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
14965
14966=end original
14967
14968(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
14969#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
14970
14971=item Trailing \ in regex m/%s/
14972
787214973=begin original
787314974
787414975(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
787514976Backslash it. See L<perlre>.
787614977
787714978=end original
787814979
787914980(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
788014981終了しました。バックスラッシュを付けてください。
788114982L<perlre> を参照してください。
788214983
788314984=item Transliteration pattern not terminated
788414985
788514986=begin original
788614987
788714988(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
788814989or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
788914990C<$tr> or C<$y> may cause this error.
789014991
789114992=end original
789214993
7893(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
14994(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
789414995見つかりませんでした。
789514996C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
789614997このエラーが出ることがあります。
789714998
7898
789914999=item Transliteration replacement not terminated
790015000
790115001=begin original
790215002
7903(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr/// or tr[][]
15003(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
7904construct.
15004y/// or y[][] construct.
790515005
790615006=end original
790715007
7908(F) tr/// もしくは tr[][] 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
15008(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
15009見つかりませんでした。
790915010
15011=item '%s' trapped by operation mask
15012
15013=begin original
15014
15015(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
15016disallowed. See L<Safe>.
15017
15018=end original
15019
15020(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
15021L<Safe> を参照してください。
15022
791015023=item truncate not implemented
791115024
791215025=begin original
791315026
791415027(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
791515028Configure knows about.
791615029
791715030=end original
791815031
791915032(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
792015033実装されていません。
792115034
7922=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
15035=item try/catch is experimental
792315036
792415037=begin original
792515038
7926(F) This function requires the argument in that position to be of a
15039(S experimental::try) This warning is emitted if you use the C<try> and
7927certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
15040C<catch> syntax. This syntax is currently experimental and its behaviour may
7928%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
15041change in future releases of Perl.
7929{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
793015042
793115043=end original
793215044
7933(F) この関数は、その位置に決まった型の引数必要とします。
15045(S experimental::try) この警告は、C<try> と C<catch> 構文使う発生します。
7934配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}>なくてならず、ハッシュは、
15046この構文現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
7935%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません
15047可能性がありま
7936暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
7937{EXPR} 形式を使ってください。
7938L<perlref> を参照してください。
793915048
7940=item umask: argument is missing initial 0
15049=item try/catch/finally is experimental
794115050
794215051=begin original
794315052
7944(W umask) A umask of 222 is incorrect. It should be 0222, because octal
15053(S experimental::try) This warning is emitted if you use the C<try> and
7945literals always start with 0 in Perl, as in C.
15054C<catch> syntax with a C<finally> block. This syntax is currently experimental
15055and its behaviour may change in future releases of Perl.
794615056
794715057=end original
794815058
7949(W umask) umask 222 は正しくありません。
15059(S experimental::try) この警告は、C<try> C<catch> 構文と
7950Perl の 8 進数リテラルは、C と同じよに 0 で始りまから、
15060C<finally> ブロックを使と発生します
79510222 すべきす。
15061この構文は現在のころ実験的な機能、Perl の将来のリリースでは変更される
15062可能性があります。
795215063
7953=item umask not implemented
15064=item Type of arg %d to &CORE::%s must be %s
795415065
795515066=begin original
795615067
7957(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
15068(F) The subroutine in question in the CORE package requires its argument
7958use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
15069to be a hard reference to data of the specified type. Overloading is
15070ignored, so a reference to an object that is not the specified type, but
15071nonetheless has overloading to handle it, will still not be accepted.
795915072
796015073=end original
796115074
7962(F) umask 関数が実装されていないマシ自分自身権限を制限する
15075(F) CORE パッケージにある問題のサブルーチ引数に特定型のデータへの
7963(EXPR & 0700) ためにこれ使おうとしました
15076ハードリファレンス要求てい
15077オーバーロードは無視されるので、指定された型ではないけれども、それを
15078扱えるようにオーバーロードされたオブジェクトへのリファレンスでも
15079受け付けられません。
796415080
7965=item Unable to create sub named "%s"
15081=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
796615082
796715083=begin original
796815084
7969(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
15085(F) This function requires the argument in that position to be of a
15086certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
15087%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
15088{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
797015089
797115090=end original
797215091
7973(F) 不正な名前サブルーチンを作成または呼び出ししようとしました
15092(F) 関数は、その位置に決型の引数を必要としま
15093配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
15094ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
15095暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
15096{EXPR} 形式を使ってください。
15097L<perlref> を参照してください。
797415098
15099=item umask not implemented
15100
15101=begin original
15102
15103(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
15104use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
15105
15106=end original
15107
15108(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
15109(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
15110
797515111=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
797615112
797715113=begin original
797815114
7979(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
15115(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
798015116many execution contexts were entered and left.
798115117
798215118=end original
798315119
7984(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
15120(S internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
798515121内部矛盾が exit コードで発見されました。
798615122
798715123=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
798815124
798915125=begin original
799015126
7991(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
15127(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
799215128many values were temporarily localized.
799315129
799415130=end original
799515131
7996(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
15132(S internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
799715133内部矛盾が exit コードで発見されました。
799815134
799915135=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
800015136
800115137=begin original
800215138
8003(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
15139(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
800415140many blocks were entered and left.
800515141
800615142=end original
800715143
8008(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
15144(S internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
800915145内部矛盾が exit コードで発見されました。
801015146
15147=item Unbalanced string table refcount: (%d) for "%s"
15148
15149=begin original
15150
15151(S internal) On exit, Perl found some strings remaining in the shared
15152string table used for copy on write and for hash keys. The entries
15153should have been freed, so this indicates a bug somewhere.
15154
15155=end original
15156
15157(S internal) 終了時に、ハッシュキーのためのコピーオンライトのための
15158共有文字列テーブルに文字列が残っていることを Perl が発見しました。
15159エントリは開放されている必要があるので、これはどこかにバグがあることを
15160示しています。
15161
801115162=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
801215163
801315164=begin original
801415165
8015(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
15166(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
801615167many mortal scalars were allocated and freed.
801715168
801815169=end original
801915170
8020(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
15171(S internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
802115172いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
802215173
802315174=item Undefined format "%s" called
802415175
802515176=begin original
802615177
802715178(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
802815179another package? See L<perlform>.
802915180
803015181=end original
803115182
8032(F) このフォーマット存在しないように見えます。
15183(F) 示されたフォーマット存在しないようす。
8033おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
15184おそらく本当は他のパッケージにるのでは?
803415185L<perlform> を参照してください。
803515186
803615187=item Undefined sort subroutine "%s" called
803715188
803815189=begin original
803915190
804015191(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
804115192Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
804215193
804315194=end original
804415195
804515196(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
804615197おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
8047L<perlfunc/sort>を参照してください。
15198L<perlfunc/sort> を参照してください。
804815199
804915200=item Undefined subroutine &%s called
805015201
805115202=begin original
805215203
805315204(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
805415205since been undefined.
805515206
805615207=end original
805715208
8058(F) 指定されたサブルーティンが定義されていません
15209(F) 指定されたサブルーンが定義されていません; 定義されていたとしても、
8059定義されていたとしても、既に未定義になっています。
15210既に未定義になっています。
806015211
806115212=item Undefined subroutine called
806215213
806315214=begin original
806415215
806515216(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
806615217or if it was, it has since been undefined.
806715218
806815219=end original
806915220
8070(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーティンは、定義されていません
15221(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーンは、定義されていません;
807115222定義されていたとしても、既に未定義になっています。
807215223
807315224=item Undefined subroutine in sort
807415225
807515226=begin original
807615227
807715228(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
807815229to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
807915230
808015231=end original
808115232
808215233(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
808315234定義されていないようです。
808415235L<perlfunc/sort> を参照してください。
808515236
808615237=item Undefined top format "%s" called
808715238
808815239=begin original
808915240
809015241(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
809115242another package? See L<perlform>.
809215243
809315244=end original
809415245
809515246(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
809615247おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
809715248L<perlform> を参照してください。
809815249
809915250=item Undefined value assigned to typeglob
810015251
810115252=begin original
810215253
810315254(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
810415255C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
810515256C<undef *foo>.
810615257
810715258=end original
810815259
810915260(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
811015261これは何もしません。
811115262本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
811215263
811315264=item %s: Undefined variable
811415265
811515266=begin original
811615267
811715268(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
811815269Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
811915270
812015271=end original
812115272
812215273(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
8123#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
15274#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
812415275
15276=item Unescaped left brace in regex is illegal here in regex;
15277marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15278
15279=begin original
15280
15281(F) The simple rule to remember, if you want to
15282match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15283regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15284some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15285C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15286delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15287also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15288
15289=end original
15290
15291(F) 正規表現中で
15292リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15293覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15294それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15295一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15296かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。
15297パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15298(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15299
15300 qr{abc\{def\}ghi}
15301
15302=begin original
15303
15304Forcing literal C<"{"> characters to be escaped enables the Perl
15305language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15306needlessly breaking existing code, the restriction is not enforced in
15307contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15308conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15309not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15310non-deprecation warning.
15311
15312=end original
15313
15314リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15315将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15316既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15317拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15318制限は強制されません。
15319潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15320廃止予定でない警告が発生します。
15321
15322=begin original
15323
15324The contexts where no warnings or errors are raised are:
15325
15326=end original
15327
15328警告やエラーが出ない文脈は:
15329
15330=over 4
15331
15332=item *
15333
15334=begin original
15335
15336as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15337anchor the match to the beginning of a line.
15338
15339=end original
15340
15341パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15342C<"^"> に引き続いている場合。
15343
15344=item *
15345
15346=begin original
15347
15348as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15349
15350=end original
15351
15352代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15353
15354=item *
15355
15356=begin original
15357
15358as the first character in a parenthesized grouping like
15359
15360=end original
15361
15362次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15363
15364 /foo({bar)/
15365 /foo(?:{bar)/
15366
15367=item *
15368
15369=begin original
15370
15371as the first character following a quantifier
15372
15373=end original
15374
15375量指定子に引き続く最初の文字の場合
15376
15377 /\s*{/
15378
15379=back
15380
15381=for comment
15382The text of the message above is mostly duplicated below (with changes)
15383to allow splain (and 'use diagnostics') to work. Since one is fatal,
15384and one not, they can't be combined as one message. Perhaps perldiag
15385could be enhanced to handle this case.
15386
15387=item Unescaped left brace in regex is passed through in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15388
15389=begin original
15390
15391(W regexp) The simple rule to remember, if you want to
15392match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15393regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15394some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15395C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15396delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15397also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15398
15399=end original
15400
15401(W regexp) 正規表現中で
15402リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15403覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15404それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15405一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15406かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。
15407パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15408(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15409
15410 qr{abc\{def\}ghi}
15411
15412=begin original
15413
15414Forcing literal C<"{"> characters to be escaped enables the Perl
15415language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15416needlessly breaking existing code, the restriction is not enforced in
15417contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15418conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15419not potentially ambiguous do not warn; those that are raise this
15420warning. This makes sure that an inadvertent typo doesn't silently
15421cause the pattern to compile to something unintended.
15422
15423=end original
15424
15425リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15426将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15427既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15428拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15429制限は強制されません。
15430潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15431この警告が発生します。
15432これは、不注意によるタイプミスによって、パターンが何か想定外のものに
15433黙ってコンパイルされないことを確実にします。
15434
15435=begin original
15436
15437The contexts where no warnings or errors are raised are:
15438
15439=end original
15440
15441警告やエラーが出ない文脈は:
15442
15443=over 4
15444
15445=item *
15446
15447=begin original
15448
15449as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15450anchor the match to the beginning of a line.
15451
15452=end original
15453
15454パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15455C<"^"> に引き続いている場合。
15456
15457=item *
15458
15459=begin original
15460
15461as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15462
15463=end original
15464
15465代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15466
15467=item *
15468
15469=begin original
15470
15471as the first character in a parenthesized grouping like
15472
15473=end original
15474
15475次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15476
15477 /foo({bar)/
15478 /foo(?:{bar)/
15479
15480=item *
15481
15482=begin original
15483
15484as the first character following a quantifier
15485
15486=end original
15487
15488量指定子に引き続く最初の文字の場合
15489
15490 /\s*{/
15491
15492=back
15493
15494=item Unescaped literal '%c' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15495
15496=begin original
15497
15498(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
15499
15500=end original
15501
15502(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
15503
15504=begin original
15505
15506Within the scope of C<S<use re 'strict'>> in a regular expression
15507pattern, you included an unescaped C<}> or C<]> which was interpreted
15508literally. These two characters are sometimes metacharacters, and
15509sometimes literals, depending on what precedes them in the
15510pattern. This is unlike the similar C<)> which is always a
15511metacharacter unless escaped.
15512
15513=end original
15514
15515C<S<use re 'strict'>> スコープでの正規表現パターンの中で、
15516リテラルとして解釈される、エスケープされない C<}> や C<]> を置きました。
15517これらの二つの文字は時にはメタ文字で、ときにはリテラルです;
15518パターン中で何が前に置かれるかによります。
15519これは、エスケープされない限り常にメタ文字である C<)> に似ていますが
15520異なります。
15521
15522=begin original
15523
15524This action at a distance, perhaps a large distance, can lead to Perl
15525silently misinterpreting what you meant, so when you specify that you
15526want extra checking by C<S<use re 'strict'>>, this warning is generated.
15527If you meant the character as a literal, simply confirm that to Perl by
15528preceding the character with a backslash, or make it into a bracketed
15529character class (like C<[}]>). If you meant it as closing a
15530corresponding C<[> or C<{>, you'll need to look back through the pattern
15531to find out why that isn't happening.
15532
15533=end original
15534
15535遠くで、おそらくはとても遠くでこの動作をすると、Perl は暗黙のままで
15536あなたの意図を間違って解釈するかもしれないので、
15537C<S<use re 'strict'>> で追加のチェックを求めるように指定すると、
15538この警告が出力されます。
15539この文字がリテラルであるなら、文字の前に逆スラッシュを置くか、
15540(C<[}]> のように)大かっこ文字クラスの中に入れることで、Perl に
15541はっきりさせてください。
15542これが対応する C<[> や C<{> を閉じるものなら、
15543なぜそれが起きないかを見つけるためにパターン全体を見直してください。
15544
812515545=item unexec of %s into %s failed!
812615546
812715547=begin original
812815548
812915549(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
813015550representative, who probably put it there in the first place.
813115551
813215552=end original
813315553
813415554(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
813515555最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
813615556
8137=item Unknown BYTEORDER
15557=item Unexpected binary operator '%c' with no preceding operand in regex;
15558marked by S<<-- HERE> in m/%s/
813815559
813915560=begin original
814015561
8141(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
15562(F) You had something like this:
8142order.
814315563
814415564=end original
814515565
8146(F) バイト順序入れ替える関数がありせん。
15566(F) 以下ようなもの書きした:
814715567
8148=item Unknown switch condition (?(%.2s before << HERE in regex m/%s/
15568 (?[ | \p{Digit} ])
814915569
815015570=begin original
815115571
8152(F) The condition of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct is not
15572where the C<"|"> is a binary operator with an operand on the right, but
8153known. The condition may be lookaround (the condition is true if the
15573no operand on the left.
8154lookaround is true), a (?{...}) construct (the condition is true if the
8155code evaluates to a true value), or a number (the condition is true if the
8156set of capturing parentheses named by the number is defined).
815715574
815815575=end original
815915576
8160(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文の条件不明で
15577ここで C<"|"> は右側にはオペランドありまが、左側にはオペランドがない
8161条件は参照 (参照が真なら条件は真)、
155782 項演算子です。
8162(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
8163数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
8164いずれかです。
816515579
15580=item Unexpected character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15581
816615582=begin original
816715583
8168The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
15584(F) You had something like this:
8169discovered. See L<perlre>.
817015585
817115586=end original
817215587
8173<< HERE で正規表現どこに問題が発見されたか示していす。
15588(F) 以下ようなもの書きした:
8174L<perlre> を参照してください。
817515589
15590 (?[ z ])
15591
15592=begin original
15593
15594Within C<(?[ ])>, no literal characters are allowed unless they are
15595within an inner pair of square brackets, like
15596
15597=end original
15598
15599C<(?[ ])> の中では、次のようにさらに内側の大かっこの内側でない限り
15600リテラル文字は許されません
15601
15602 (?[ [ z ] ])
15603
15604=begin original
15605
15606Another possibility is that you forgot a backslash. Perl isn't smart
15607enough to figure out what you really meant.
15608
15609=end original
15610
15611もう一つの可能性は、逆スラッシュを忘れたことです。
15612Perl はあなたが何を意味しているのかを見つけ出せるほど賢くはありませんでした。
15613
15614=item Unexpected exit %u
15615
15616=begin original
15617
15618(S) exit() was called or the script otherwise finished gracefully when
15619C<PERL_EXIT_WARN> was set in C<PL_exit_flags>.
15620
15621=end original
15622
15623(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに exit() が
15624呼び出されたりその他の理由で通常終了しました。
15625
15626=item Unexpected exit failure %d
15627
15628=begin original
15629
15630(S) An uncaught die() was called when C<PERL_EXIT_WARN> was set in
15631C<PL_exit_flags>.
15632
15633=end original
15634
15635(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに
15636捕らえられていない die() が呼び出されました。
15637
15638=item Unexpected ')' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15639
15640=begin original
15641
15642(F) You had something like this:
15643
15644=end original
15645
15646(F) 以下のようなものを書きました:
15647
15648 (?[ ( \p{Digit} + ) ])
15649
15650=begin original
15651
15652The C<")"> is out-of-place. Something apparently was supposed to
15653be combined with the digits, or the C<"+"> shouldn't be there, or
15654something like that. Perl can't figure out what was intended.
15655
15656=end original
15657
15658C<")"> の場所がおかしいです。
15659何かを数値と結合しようとしていたのか、C<"+"> があるべきでないのか、あるいは
15660似たような何かです。
15661Perl は何を意図しているのかが分かりませんでした。
15662
15663=item Unexpected ']' with no following ')' in (?[... in regex; marked by
15664<-- HERE in m/%s/
15665
15666=begin original
15667
15668(F) While parsing an extended character class a ']' character was
15669encountered at a point in the definition where the only legal use of
15670']' is to close the character class definition as part of a '])', you
15671may have forgotten the close paren, or otherwise confused the parser.
15672
15673=end original
15674
15675(F) 拡張文字クラスのパース中、'])' の一部として文字クラス定義を
15676閉じることが唯一の有効な ']' の使い方である位置で ']' に遭遇しました;
15677閉じかっこを忘れているか、さもなければパーサが混乱しています。
15678
15679=item Unexpected '(' with no preceding operator in regex; marked by
15680S<<-- HERE> in m/%s/
15681
15682=begin original
15683
15684(F) You had something like this:
15685
15686=end original
15687
15688(F) 以下のようなものを書きました:
15689
15690 (?[ \p{Digit} ( \p{Lao} + \p{Thai} ) ])
15691
15692=begin original
15693
15694There should be an operator before the C<"(">, as there's
15695no indication as to how the digits are to be combined
15696with the characters in the Lao and Thai scripts.
15697
15698=end original
15699
15700これらは C<"("> の前の演算子であるべきです; ラオ語やタイ語で数字とこれらの
15701文字がどのように結びつくかの指示がないからです。
15702
15703=item Unicode non-character U+%X is not recommended for open interchange
15704
15705=begin original
15706
15707(S nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
15708defined by the Unicode standard to be non-characters. Those
15709are legal codepoints, but are reserved for internal use; so,
15710applications shouldn't attempt to exchange them. An application
15711may not be expecting any of these characters at all, and receiving
15712them may lead to bugs. If you know what you are doing you can
15713turn off this warning by C<no warnings 'nonchar';>.
15714
15715=end original
15716
15717(S nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は
15718Unicode 標準によって非文字として指定されています。
15719これらは有効な符号位置ですが、内部使用のために予約されています; 従って、
15720アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
15721アプリケーションは、これらの文字を想定するべきではなく、これらを
15722受け取るとバグを引き起こすことがあります。
15723もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'nonchar';> で
15724警告を無効にできます。
15725
15726=begin original
15727
15728This is not really a "severe" error, but it is supposed to be
15729raised by default even if warnings are not enabled, and currently
15730the only way to do that in Perl is to mark it as serious.
15731
15732=end original
15733
15734これは実際には「重大な」エラーではありませんが、例え警告が有効でなくても
15735デフォルトで発生させることになっていて、今のところ Perl で出来る唯一のことは
15736これを重大なものとして扱うことです。
15737
15738=item Unicode property wildcard not terminated
15739
15740=begin original
15741
15742(F) A Unicode property wildcard looks like a delimited regular
15743expression pattern (all within the braces of the enclosing C<\p{...}>.
15744The closing delimtter to match the opening one was not found. If the
15745opening one is escaped by preceding it with a backslash, the closing one
15746must also be so escaped.
15747
15748=end original
15749
15750(F) Unicode 特性ワイルドカードは区切られた正規表現パターン
15751(C<\p{...}> を囲む中かっこの中に全てがある) のように見えます。
15752開き区切り文字に対応する閉じ区切り文字が見つかりませんでした。
15753前に逆スラッシュを置くことで開き文字がエスケープされている場合、
15754閉じ文字もエスケープされていなければなりません。
15755
15756=item Unicode string properties are not implemented in (?[...]) in
15757regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15758
15759=begin original
15760
15761(F) A Unicode string property is one which expands to a sequence of
15762multiple characters. An example is C<\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}>,
15763which is comprised of the sequence C<\N{KATAKANA LETTER SMALL H}>
15764followed by C<\N{COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK}>.
15765Extended character classes, C<(?[...])> currently cannot handle these.
15766
15767=end original
15768
15769(F) A Unicode 文字列特性は、複数の文字の並びに拡張するものです。
15770例は C<\p{name=KATAKANA LETTER AINU P}> で、これは
15771C<\N{KATAKANA LETTER SMALL H}> に
15772C<\N{COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK}> が引き続く
15773並びからなります。
15774拡張文字クラス C<(?[...])> は現在の所これらを扱えません。
15775
15776=item Unicode surrogate U+%X is illegal in UTF-8
15777
15778=begin original
15779
15780(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
15781not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
15782U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
15783internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
15784available on your platform), including surrogates. But these can cause
15785problems when being input or output, which is likely where this message
15786came from. If you really really know what you are doing you can turn
15787off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
15788
15789=end original
15790
15791(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
15792使いました。
15793これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
15794Unicode によって使われます。
15795しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
15796プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
15797しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
15798おそらくこのメッセージが出た場所です。
15799自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
15800C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
15801
15802=item Unknown charname '%s'
15803
15804=begin original
15805
15806(F) The name you used inside C<\N{}> is unknown to Perl. Check the
15807spelling. You can say C<use charnames ":loose"> to not have to be
15808so precise about spaces, hyphens, and capitalization on standard Unicode
15809names. (Any custom aliases that have been created must be specified
15810exactly, regardless of whether C<:loose> is used or not.) This error may
15811also happen if the C<\N{}> is not in the scope of the corresponding
15812C<S<use charnames>>.
15813
15814=end original
15815
15816(F) C<\N{}> の内側で使った名前は Perl が知らないものでした。
15817綴りを確認してください。
15818C<use charnames ":loose"> と指定することで、標準 Unicode 名の空白、ハイフン、
15819大文字小文字についてはそれほど正確でなくてもいいようになります。
15820(作成されたカスタム別名は、C<:loose> のありなしに関わらず正確に
15821指定されなければなりません。)
15822このエラーは、C<\N{}> が、対応する C<S<use charnames>> のスコープ内に
15823ないときにも起こることがあります。
15824
15825=item Unknown '(*...)' construct '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15826
15827=begin original
15828
15829(F) The C<(*> was followed by something that the regular expression
15830compiler does not recognize. Check your spelling.
15831
15832=end original
15833
15834(F) C<(*> に、何か正規表現コンパイラが理解できないものが
15835引き続いていました。
15836綴りを確認してください。
15837
15838=item Unknown error
15839
15840=begin original
15841
15842(P) Perl was about to print an error message in C<$@>, but the C<$@> variable
15843did not exist, even after an attempt to create it.
15844
15845=end original
15846
15847(P) Perl は C<$@> のエラーメッセージを表示しようとしましたが、C<$@> 変数が
15848(たとえ作ろうとした後でも) 存在しませんでした。
15849
15850=item Unknown locale category %d; can't set it to %s
15851
15852=begin original
15853
15854(W locale) You used a locale category that perl doesn't recognize, so it
15855cannot carry out your request. Check that you are using a valid
15856category. If so, see L<perllocale/Multi-threaded> for advice on
15857reporting this as a bug, and for modifying perl locally to accommodate
15858your needs.
15859
15860=end original
15861
15862(W locale) perl が認識できないロケールカテゴリを使ったので、
15863要求を実行することができません。
15864正しいカテゴリを使っているかチェックしてください。
15865もしそうなら、これをバグとして報告する助言や、必要性に対応するために
15866perl をローカルで修正する方法について L<perllocale/Multi-threaded> を
15867参照してください。
15868
817615869=item Unknown open() mode '%s'
817715870
817815871=begin original
817915872
818015873(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
818115874of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
8182C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->.
15875C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
818315876
818415877=end original
818515878
818615879(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
818715880どれでもありませんでした:
818815881C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
8189C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->.
15882C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
819015883
15884=item Unknown PerlIO layer "%s"
15885
15886=begin original
15887
15888(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
15889system. (Layers take care of transforming data between external and
15890internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
15891are not supported in all environments. If your program didn't
15892explicitly request the failing operation, it may be the result of the
15893value of the environment variable PERLIO.
15894
15895=end original
15896
15897(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
15898(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
15899C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
15900注意してください。
15901明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
15902値が原因かもしれません。
15903
819115904=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
819215905
819315906=begin original
819415907
819515908(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
819615909iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
819715910data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
819815911subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
819915912
820015913=end original
820115914
8202(P) VMS 固有のエラーです。
15915(P) VMS 固有のエラーです。
820315916Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
820415917データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
820515918誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
820615919滅亡させようとしています。
820715920
8208=item unmatched [ before << HERE mark in regex m/%s/
15921=item Unknown regexp modifier "/%s"
820915922
821015923=begin original
821115924
8212(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
15925(F) Alphanumerics immediately following the closing delimiter
15926of a regular expression pattern are interpreted by Perl as modifier
15927flags for the regex. One of the ones you specified is invalid. One way
15928this can happen is if you didn't put in white space between the end of
15929the regex and a following alphanumeric operator:
15930
15931=end original
15932
15933(F) 正規表現で、閉じデリミタの直後の英数字は Perl によって正規表現への
15934修飾子フラグと解釈されます。
15935その一つが不正でした。
15936これが起きる一つの可能性は、正規表現の終わりと引き続く英数字演算子の間に
15937空白を置いていない場合です:
15938
15939 if ($a =~ /foo/and $bar == 3) { ... }
15940
15941=begin original
15942
15943The C<"a"> is a valid modifier flag, but the C<"n"> is not, and raises
15944this error. Likely what was meant instead was:
15945
15946=end original
15947
15948C<"a"> は正当な修飾子フラグですが、C<"n"> は違うので、このエラーが起こります。
15949おそらくしたかったのは以下のようなことでしょう:
15950
15951 if ($a =~ /foo/ and $bar == 3) { ... }
15952
15953=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
15954
15955=begin original
15956
15957(W) You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
15958
15959=end original
15960
15961(W) "re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
15962
15963=item Unknown switch condition (?(...)) in regex; marked by S<<-- HERE> in
15964m/%s/
15965
15966=begin original
15967
15968(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
15969is not known. The condition must be one of the following:
15970
15971=end original
15972
15973(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部が不明です。
15974条件は以下のいずれかでなければなりません。
15975
15976 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
15977 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
15978 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
15979 (*pla:...) (*plb:...) true if subpattern matches; also
15980 (*positive_lookahead:...)
15981 (*positive_lookbehind:...)
15982 (*nla:...) (*nlb:...) true if subpattern fails to match; also
15983 (*negative_lookahead:...)
15984 (*negative_lookbehind:...)
15985 (?{ CODE }) true if code returns a true value
15986 (R) true if evaluating inside recursion
15987 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2,
15988 etc.
15989 (R&NAME) true if directly inside named capture
15990 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
15991
15992=begin original
15993
15994The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
15995discovered. See L<perlre>.
15996
15997=end original
15998
15999S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
16000L<perlre> を参照してください。
16001
16002=item Unknown Unicode option letter '%c'
16003
16004=begin original
16005
16006(F) You specified an unknown Unicode option. See
16007L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> documentation of the C<-C> switch
16008for the list of known options.
16009
16010=end original
16011
16012(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
16013オプションの一覧については、L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> 文書の
16014C<-C> オプションを参照してください。
16015
16016=item Unknown Unicode option value %d
16017
16018=begin original
16019
16020(F) You specified an unknown Unicode option. See
16021L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> documentation of the C<-C> switch
16022for the list of known options.
16023
16024=end original
16025
16026(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
16027オプションの一覧については、L<perlrun|perlrun/-C [numberE<sol>list]> 文書の
16028C<-C> オプションを参照してください。
16029
16030=item Unknown user-defined property name \p{%s}
16031
16032=begin original
16033
16034(F) You specified to use a property within the C<\p{...}> which was a
16035syntactically valid user-defined property, but no definition was found
16036for it by the time one was required to proceed. Check your spelling.
16037See L<perlunicode/User-Defined Character Properties>.
16038
16039=end original
16040
16041(F) 文法的に正当なユーザー定義特性である C<\p{...}> の中で特性を使うように
16042指定しましたが、進行するためにこれが必要な必要な時点までに、
16043このための定義が見つかりませんでした。
16044綴りを確認してください。
16045L<perlunicode/User-Defined Character Properties> を参照してください。
16046
16047=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16048
16049=begin original
16050
16051(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
16052after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
16053L<perlre> for details on legal verb patterns.
16054
16055=end original
16056
16057(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
16058C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
16059パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
16060L<perlre> を再チェックしてください。
16061
16062=item Unknown warnings category '%s'
16063
16064=begin original
16065
16066(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
16067category that is unknown to perl at this point.
16068
16069=end original
16070
16071(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
16072現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
16073
16074=begin original
16075
16076Note that if you want to enable a warnings category registered by a
16077module (e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have loaded this
16078module first.
16079
16080=end original
16081
16082(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
16083警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先に読み込む必要が
16084あることに注意してください。
16085
16086=item Unmatched [ in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16087
16088=begin original
16089
16090(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
821316091include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
8214first. See L<perlre>. The << HERE shows in the regular expression about
16092first. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
8215where the escape was discovered.
16093problem was discovered. See L<perlre>.
821616094
821716095=end original
821816096
821916097(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
822016098文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
822116099先頭に置いてください。
16100S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
822216101L<perlre> を参照してください。
8223<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
822416102
8225=item unmatched ( in regexp before << HERE mark in regex m/%s/
16103=item Unmatched ( in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
822616104
16105=item Unmatched ) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16106
822716107=begin original
822816108
822916109(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
8230expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
16110expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding
8231matching parenthesis. See L<perlre>.
16111the matching parenthesis. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
16112regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
823216113
823316114=end original
823416115
823516116(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
823616117対応していなければなりません。
823716118vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
16119S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
823816120L<perlre> を参照してください。
823916121
824016122=item Unmatched right %s bracket
824116123
824216124=begin original
824316125
824416126(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
824516127ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
824616128general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
824716129you were last editing.
824816130
824916131=end original
825016132
8251(F) 字句解析が開き中括弧よりも多くの閉じ中括弧または大括弧
16133(F) 文法解析、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いこと
8252見つけました。
16134見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう
8253開き中括弧または大括弧のもれ思わます。
16135一般的な規則して、忘たかっこ(そう呼ぶなら)はあなたが最後に編集した
8254一般的な規則として、最後に修正した場所の近に、忘れた中括弧
16136場所の近あります。
8255または大括弧 (であるはずのもの) があることでしょう。
825616137
825716138=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
825816139
825916140=begin original
826016141
826116142(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
826216143reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
826316144somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
826416145subroutine.
826516146
826616147=end original
826716148
826816149(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
826916150そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
827016151いれるかしてください。
8271その裸の単語は、サブルーティンとして宣言することも可能です。
16152その裸の単語は、サブルーンとして宣言することも可能です。
827216153
8273=item Unrecognized character %s
16154=item Unrecognized character %s; marked by S<<-- HERE> after %s near column
16155%d
827416156
827516157=begin original
827616158
827716159(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
8278in your Perl script (or eval). Perhaps you tried to run a compressed
16160in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you
8279script, a binary program, or a directory as a Perl program.
16161tried to run a compressed script, a binary program, or a directory as
16162a Perl program.
828016163
828116164=end original
828216165
8283(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で出てき文字対して
16166(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定され桁数あたり
8284どうすればよいか分かりませんでした。
16167出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
828516168おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
828616169Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
828716170
8288=item /%s/: Unrecognized escape \\%c in character class passed through
16171=item Unrecognized escape \%c in character class in regex; marked by
16172S<<-- HERE> in m/%s/
828916173
829016174=begin original
829116175
16176(F) You used a backslash-character combination which is not
16177recognized by Perl inside character classes. This is a fatal
16178error when the character class is used within C<(?[ ])>.
16179
16180=end original
16181
16182(F) Perl の内部文字クラスとして認識されない逆スラッシュ文字並びを使いました。
16183これは文字クラスが C<(?[ ])> の中で使われた時は致命的エラーです。
16184
16185=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex;
16186marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16187
16188=begin original
16189
829216190(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
829316191recognized by Perl inside character classes. The character was
8294understood literally.
16192understood literally, but this may change in a future version of Perl.
16193The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
16194escape was discovered.
829516195
829616196=end original
829716197
829816198(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
829916199組み合わせを使いました。
8300文字はリテラルに理されます
16200文字はリテラルに理されますが、将来のバージョンの Perl では
16201変更されるかもしれません。
16202S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
830116203
8302=item Unrecognized escape \\%c passed through before << HERE in m/%s/
16204=item Unrecognized escape \%c passed through
830316205
830416206=begin original
830516207
8306(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
16208(W misc) You used a backslash-character combination which is not
8307recognized by Perl. This combination appears in an interpolated variable or
16209recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
8308a C<'>-delimited regular expression. The character was understood
16210change in a future version of Perl.
8309literally. The << HERE shows in the regular expression about where the escape
8310was discovered.
831116211
831216212=end original
831316213
8314(W regexp) Perl が認識できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
16214(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
831516215使われています。
8316この組み合わせ展開された変数の中かC<'>-デリミタ正規表現
16216文字リテラルに処理されますが将来バージョンの Perl
8317出現しま
16217変更されるかもせん
8318この文字はリテラルに処理されます。
8319<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
832016218
8321=item Unrecognized escape \\%c passed through
16219=item Unrecognized escape \%s passed through in regex; marked by
16220S<<-- HERE> in m/%s/
832216221
832316222=begin original
832416223
8325(W misc) You used a backslash-character combination which is not
16224(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
8326recognized by Perl.
16225recognized by Perl. The character(s) were understood literally, but
16226this may change in a future version of Perl. The S<<-- HERE> shows
16227whereabouts in the regular expression the escape was discovered.
832716228
832816229=end original
832916230
8330(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
16231(W regexp) Perl が認識できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
833116232使われています。
16233文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
16234変更されるかもしれません。
16235S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
833216236
833316237=item Unrecognized signal name "%s"
833416238
833516239=begin original
833616240
833716241(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
833816242recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
833916243on your system.
834016244
834116245=end original
834216246
834316247(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
834416248お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
834516249シェル上で C<kill -l> などとしてください。
834616250
834716251=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
834816252
834916253=begin original
835016254
835116255(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
835216256think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
835316257bad switch on your behalf.)
835416258
835516259=end original
835616260
835716261(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
835816262これを行なってはいけません。
835916263(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
836016264スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
836116265
836216266=item Unsuccessful %s on filename containing newline
836316267
836416268=begin original
836516269
836616270(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
836716271operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
836816272PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
836916273
837016274=end original
837116275
837216276(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
8373失敗しました
16277失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
8374「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
837516278「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
837616279L<perlfunc/chomp> を参照してください。
837716280
837816281=item Unsupported directory function "%s" called
837916282
838016283=begin original
838116284
838216285(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
838316286
838416287=end original
838516288
838616289(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
838716290
838816291=item Unsupported function %s
838916292
839016293=begin original
839116294
839216295(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
839316296At least, Configure doesn't think so.
839416297
839516298=end original
839616299
839716300(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
839816301少なくとも、Configure はそう判断しました。
839916302
840016303=item Unsupported function fork
840116304
840216305=begin original
840316306
840416307(F) Your version of executable does not support forking.
840516308
840616309=end original
840716310
840816311(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
840916312
841016313=begin original
841116314
841216315Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
8413of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
16316of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
841416317changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
841516318
841616319=end original
841716320
841816321OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
841916322fork に対応しているものとしていないものがあります。
842016323Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
842116324変えてみてください。
842216325
8423=item Unsupported script encoding
16326=item Unsupported script encoding %s
842416327
842516328=begin original
842616329
842716330(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
8428declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot yet read.
16331declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
842916332
843016333=end original
843116334
843216335(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
843316336宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
843416337
843516338=item Unsupported socket function "%s" called
843616339
843716340=begin original
843816341
843916342(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
844016343least that's what Configure thought.
844116344
844216345=end original
844316346
844416347(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
844516348少なくとも Configure がそう判断しました。
844616349
16350=item Unterminated '(*...' argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16351
16352=begin original
16353
16354(F) You used a pattern of the form C<(*...:...)> but did not terminate
16355the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16356
16357=end original
16358
16359(F) C<(*...:...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16360C<)> で終端されていません。
16361パターンを修正して再挑戦してください。
16362
844716363=item Unterminated attribute list
844816364
844916365=begin original
845016366
845116367(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
845216368start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
845316369block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
845416370attribute too soon. See L<attributes>.
845516371
845616372=end original
845716373
845816374(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
845916375開始でないものを発見しました。
846016376おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
846116377L<attributes> を参照してください。
846216378
846316379=item Unterminated attribute parameter in attribute list
846416380
846516381=begin original
846616382
846716383(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
846816384an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
846916385character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
847016386character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
847116387
847216388=end original
847316389
847416390(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
847516391発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
847616392かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
847716393必要があるでしょう。
847816394L<attributes> を参照してください。
847916395
848016396=item Unterminated compressed integer
848116397
848216398=begin original
848316399
848416400(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
848516401compressed integer format and could not be converted to an integer.
848616402See L<perlfunc/pack>.
848716403
848816404=end original
848916405
849016406(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
849116407整数に変換できませんでした。
849216408L<perlfunc/pack> を参照してください。
849316409
16410=item Unterminated '(*...' construct in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16411
16412=begin original
16413
16414(F) You used a pattern of the form C<(*...)> but did not terminate
16415the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16416
16417=end original
16418
16419(F) C<(*...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16420C<)> で終端されていません。
16421パターンを修正して再挑戦してください。
16422
16423=item Unterminated delimiter for here document
16424
16425=begin original
16426
16427(F) This message occurs when a here document label has an initial
16428quotation mark but the final quotation mark is missing. Perhaps
16429you wrote:
16430
16431=end original
16432
16433(F) このメッセージは、ヒヤドキュメントのラベルがクォートで始まっているけれども
16434末尾のクォートがありません。
16435おそらく以下のように書いたのでしょう:
16436
16437 <<"foo
16438
16439=begin original
16440
16441instead of:
16442
16443=end original
16444
16445次のように書いてください:
16446
16447 <<"foo"
16448
16449=item Unterminated \g... pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16450
16451=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16452
16453=begin original
16454
16455(F) In a regular expression, you had a C<\g> that wasn't followed by a
16456proper group reference. In the case of C<\g{>, the closing brace is
16457missing; otherwise the C<\g> must be followed by an integer. Fix the
16458pattern and retry.
16459
16460=end original
16461
16462(F) 正規表現の中で、適切なグループ参照が引き続かない C<\g> を使いました。
16463C<\g{> の場合、閉じ中かっこがありません; さもなければ、C<\g> には整数が
16464引き続かなければ鳴りません。
16465パターンを修正して再挑戦してください。
16466
849416467=item Unterminated <> operator
849516468
849616469=begin original
849716470
849816471(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
849916472a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
850016473not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
850116474earlier in the line, and you really meant a "less than".
850216475
850316476=end original
850416477
8505(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
16478(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
8506対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
16479対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
8507可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
16480可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
850816481表したかった場合が考えられます。
850916482
16483=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by S<<-- HERE> in
16484m/%s/
16485
16486=begin original
16487
16488(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
16489the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16490
16491=end original
16492
16493(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16494終わっていません。
16495パターンを修正して再挑戦してください。
16496
16497=item Unterminated verb pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16498
16499=begin original
16500
16501(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
16502the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16503
16504=end original
16505
16506(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16507終わっていません。
16508パターンを修正して再挑戦してください。
16509
851016510=item untie attempted while %d inner references still exist
851116511
851216512=begin original
851316513
851416514(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
851516515still valid when C<untie> was called.
851616516
851716517=end original
851816518
851916519(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
852016520C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
852116521
16522=item Usage: POSIX::%s(%s)
16523
16524=begin original
16525
16526(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
16527See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
16528
16529=end original
16530
16531(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
16532さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
16533
16534=item Usage: Win32::%s(%s)
16535
16536=begin original
16537
16538(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
16539See L<Win32> for more information.
16540
16541=end original
16542
16543(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
16544更なる情報については L<Win32> を参照してください。
16545
16546=item $[ used in %s (did you mean $] ?)
16547
16548=begin original
16549
16550(W syntax) You used C<$[> in a comparison, such as:
16551
16552=end original
16553
16554(W syntax) 以下のように、比較で C<$[> を使いました:
16555
16556 if ($[ > 5.006) {
16557 ...
16558 }
16559
16560=begin original
16561
16562You probably meant to use C<$]> instead. C<$[> is the base for indexing
16563arrays. C<$]> is the Perl version number in decimal.
16564
16565=end original
16566
16567おそらく C<$]> を使いたかったのでしょう。
16568C<$[> は配列の基数です。
16569C<$]> は Perl のバージョン番号の 10 進数です。
16570
16571=item Use "%s" instead of "%s"
16572
16573=begin original
16574
16575(F) The second listed construct is no longer legal. Use the first one
16576instead.
16577
16578=end original
16579
16580(F) 2 番目に挙げられた構文はもはや有効ではありません。
16581代わりに 1 番目のものを使ってください。
16582
16583=item Useless assignment to a temporary
16584
16585=begin original
16586
16587(W misc) You assigned to an lvalue subroutine, but what
16588the subroutine returned was a temporary scalar about to
16589be discarded, so the assignment had no effect.
16590
16591=end original
16592
16593(W misc) 左辺値サブルーチンに代入しましたが、サブルーチンが返したものは
16594捨てられようとする一時的なスカラなので、代入は向こうです。
16595
16596=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by
16597S<<-- HERE> in m/%s/
16598
16599=begin original
16600
16601(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
16602meaning unless removed from the entire regexp:
16603
16604=end original
16605
16606(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
16607意味がありません:
16608
16609 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
16610
16611=begin original
16612
16613must be written as
16614
16615=end original
16616
16617これは以下のように書かなければなりません:
16618
16619 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
16620
16621=begin original
16622
16623The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
16624discovered. See L<perlre>.
16625
16626=end original
16627
16628S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
16629L<perlre> を参照してください。
16630
16631=item Useless localization of %s
16632
16633=begin original
16634
16635(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is legal,
16636but in fact the local() currently has no effect. This may change at
16637some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
16638
16639=end original
16640
16641(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
16642実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
16643これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
16644勧められません。
16645
16646=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by S<<-- HERE> in
16647m/%s/
16648
16649=begin original
16650
16651(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
16652meaning unless applied to the entire regexp:
16653
16654=end original
16655
16656(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
16657意味がありません:
16658
16659 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
16660
16661=begin original
16662
16663must be written as
16664
16665=end original
16666
16667これは以下のように書かなければなりません:
16668
16669 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
16670
16671=begin original
16672
16673The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
16674discovered. See L<perlre>.
16675
16676=end original
16677
16678S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
16679L<perlre> を参照してください。
16680
16681=item Useless use of attribute "const"
16682
16683=begin original
16684
16685(W misc) The C<const> attribute has no effect except
16686on anonymous closure prototypes. You applied it to
16687a subroutine via L<attributes.pm|attributes>. This is only useful
16688inside an attribute handler for an anonymous subroutine.
16689
16690=end original
16691
16692(W misc) C<const> 属性は、無名クロージャプロトタイプ以外では効果がありません。
16693あなたはこれを L<attributes.pm|attributes> 経由でサブルーチンに適用しました。
16694これは無名サブルーチンのための属性ハンドラの中でしか有用ではありません。
16695
16696=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
16697
16698=begin original
16699
16700(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
16701same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
16702about the /d modifier.
16703
16704=end original
16705
16706(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
16707/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
16708
16709=item Useless use of \E
16710
16711=begin original
16712
16713(W misc) You have a \E in a double-quotish string without a C<\U>,
16714C<\L> or C<\Q> preceding it.
16715
16716=end original
16717
16718(W misc) ダブルクォート風文字列の中で C<\U>, C<\L>, C<\Q> を前置することなく
16719\E を書きました。
16720
16721=item Useless use of greediness modifier '%c' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16722
16723=begin original
16724
16725(W regexp) You specified something like these:
16726
16727=end original
16728
16729(W regexp) 次のようなものを指定しました:
16730
16731 qr/a{3}?/
16732 qr/b{1,1}+/
16733
16734=begin original
16735
16736The C<"?"> and C<"+"> don't have any effect, as they modify whether to
16737match more or fewer when there is a choice, and by specifying to match
16738exactly a given number, there is no room left for a choice.
16739
16740=end original
16741
16742C<"?"> と C<"+"> は何の効果もありません; これはマッチングする数に幅がある時に
16743より多くまたは少なく変更します;
16744そして指定された数に正確にマッチングすることを指定されているので、
16745選択の余地はありません。
16746
16747=item Useless use of %s in scalar context
16748
16749=begin original
16750
16751(W scalar) You did something whose only interesting return value is a
16752list without a side effect in scalar context, which does not accept a
16753list.
16754
16755=end original
16756
16757(W scalar) You did something whose only interesting return value is a
16758list without a side effect in scalar context, which does not accept a
16759list.
16760(TBT)
16761
16762=begin original
16763
16764For example
16765
16766=end original
16767
16768例えば:
16769
16770 my $x = sort @y;
16771
16772=begin original
16773
16774This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
16775
16776=end original
16777
16778これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
16779
852216780=item Useless use of %s in void context
852316781
852416782=begin original
852516783
852616784(W void) You did something without a side effect in a context that does
852716785nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
852816786value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
852916787often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
853016788to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
853116789get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
853216790said
853316791
853416792=end original
853516793
853616794(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
853716795返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
853816796多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
853916797意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
854016798たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
854116799以下のようにした場合です:
854216800
854316801 $one, $two = 1, 2;
854416802
854516803=begin original
854616804
854716805when you meant to say
854816806
854916807=end original
855016808
855116809以下のようにするべきです。
855216810
855316811 ($one, $two) = (1, 2);
855416812
855516813=begin original
855616814
855716815Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
855816816reference when you should be using square or curly brackets, for
855916817example, if you say
856016818
856116819=end original
856216820
8563その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中括弧
16821その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこ大かっこを
8564大括弧を使うべきところで普通の括弧を使うことです
16822使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
8565例えば、以下のように書いた場合です:
16823場合です:
856616824
856716825 $array = (1,2);
856816826
856916827=begin original
857016828
857116829when you should have said
857216830
857316831=end original
857416832
857516833以下のように書くべきです:
857616834
857716835 $array = [1,2];
857816836
857916837=begin original
858016838
858116839The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
858216840while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
858316841a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
858416842throws away the left argument, which is not what you want. See
858516843L<perlref> for more on this.
858616844
858716845=end original
858816846
858916847角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
859016848そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
859116849カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
859216850これは望んでいることではないでしょう。
859316851これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
859416852
16853=begin original
16854
16855This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
16856since they are often used in statements like
16857
16858=end original
16859
16860この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
16861しばしば以下のような文で使われるからです:
16862
16863 1 while sub_with_side_effects();
16864
16865=begin original
16866
16867String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
16868about.
16869
16870=end original
16871
16872通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
16873
16874=item Useless use of (?-p) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16875
16876=begin original
16877
16878(W regexp) The C<p> modifier cannot be turned off once set. Trying to do
16879so is futile.
16880
16881=end original
16882
16883(W regexp)
16884C<p> 修飾子は、一度設定したものをオフにはできません。
16885そうしようとしても無効です。
16886
859516887=item Useless use of "re" pragma
859616888
859716889=begin original
859816890
8599(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
16891(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
860016892
860116893=end original
860216894
860316895(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
860416896
16897=item Useless use of %s with no values
16898
16899=begin original
16900
16901(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
16902apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
16903usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
16904possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
16905if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
16906you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
16907
16908=end original
16909
16910(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
16911unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
16912これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
16913理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
16914push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
16915もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
16916回避できます。
16917
860516918=item "use" not allowed in expression
860616919
860716920=begin original
860816921
860916922(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
861016923returns no useful value. See L<perlmod>.
861116924
861216925=end original
861316926
861416927(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
861516928意味のある値を返しません。
861616929L<perlmod> を参照してください。
861716930
8618=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
16931=item Use of @_ in %s with signatured subroutine is experimental
861916932
862016933=begin original
862116934
8622(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted form
16935(S experimental::args_array_with_signatures) An expression involving the
8623if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
16936C<@_> arguments array was found in a subroutine that uses a signature.
16937This is experimental because the interaction between the arguments
16938array and parameter handling via signatures is not guaranteed to remain
16939stable in any future version of Perl, and such code should be avoided.
862416940
862516941=end original
862616942
8627(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、
16943(S experimental::args_array_with_signatures) An expression involving the
8628明示的にクォートされた形を使うことを推奨しています。
16944C<@_> arguments array was found in a subroutine that uses a signature.
16945引数の配列とシグネチャ経由での引数の操作はの間の相互作用は、
16946将来のバージョンの Perl でも安定なままであることが保証されておらず、
16947そのようなコードは避けるべきなため、これは実験的です。
862916948
8630=item Use of implicit split to @_ is deprecated
16949=item Use of bare << to mean <<"" is forbidden
863116950
863216951=begin original
863316952
8634(D deprecated) It makes a lot of work for the compiler when you clobber
16953(F) You are now required to use the explicitly quoted form if you wish
8635a subroutine's argument list, so it's better if you assign the results
16954to use an empty line as the terminator of the here-document.
8636of a split() explicitly to an array (or list).
863716955
863816956=end original
863916957
8640(D deprecated) サブルーティンの引数壊すコンパイラ多大な労力を
16958(F) ヒアドキュメ終端子として空行使いたいは、明示的に
8641かけることになるので、split() の結果は明示的に配列 (やリスト) に
16959クォートされた形を使うことが必要になりました。
8642代入を行なうようにしてください。
864316960
8644=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
16961=begin original
864516962
16963Use of a bare terminator was deprecated in Perl 5.000, and is a fatal
16964error as of Perl 5.28.
16965
16966=end original
16967
16968裸の終端子は Perl 5.000 で廃止予定になっていて、
16969Perl 5.28 から致命的エラーです。
16970
16971=item Use of /c modifier is meaningless in s///
16972
864616973=begin original
864716974
8648(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines
16975(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
8649are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy) even when the
16976modifier is not presently meaningful in substitutions.
8650subroutines to be autoloaded were called as plain functions (e.g.
8651C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<<
8652$obj->bar() >>).
865316977
865416978=end original
865516979
8656(D deprecated) (エヘン)偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
16980(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いました。
8657autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
16981/c は置換では現在のところ無意味です。
8658C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
8659呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
866016982
16983=item Use of /c modifier is meaningless without /g
16984
866116985=begin original
866216986
8663This bug will be rectified in future by using method lookup only for
16987(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
8664methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
16988use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
8665code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
16989used. (This may change in the future.)
8666currently issues an optional warning when non-methods use inherited
8667C<AUTOLOAD>s.
866816990
866916991=end original
867016992
8671このバグは、メソッの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
16993(W regexp) 正規表現オペラン /c 修飾子を使いましたが、/g 修飾子は
8672将来修正される予定
16994使いませんした
8673しかし、現在のコードの大部分古い振る舞いを使っています。
16995現在のところ、/c /g が使われたときにのみ有効です。
8674で、暫定的なステップとして、Perl 現在のところは、
16996(これは将来変更されるかもしれません。)
8675メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
8676発生させます。
867716997
16998=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%X
16999
17000=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%X
17001in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
17002
867817003=begin original
867917004
8680The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
17005(F) You used a code point that is not allowed, because it is too large.
8681non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
17006Unicode only allows code points up to 0x10FFFF, but Perl allows much
8682to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
17007larger ones. Earlier versions of Perl allowed code points above IV_MAX
8683named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
17008(0x7FFFFFF on 32-bit platforms, 0x7FFFFFFFFFFFFFFF on 64-bit platforms),
8684startup.
17009however, this could possibly break the perl interpreter in some constructs,
17010including causing it to hang in a few cases.
868517011
868617012=end original
868717013
8688単純な規則は: 継承は autoload された非メソッドには動作しせん
17014(F) 大きすぎるので許されない符号位置を使いした
8689古いコードを修正する簡単な方法: C<BaseClass> という名前ベースクラスから
17015Unicode 0x10FFFF までだけ符号位置を許していますが、
8690非メソッドのための継承した C<AUTOLOAD> 依存してるモジュールに対て、
17016Perl は遙か大きものを許ます。
8691開始時に C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
17017以前のバージョンの Perl
17018IV_MAX (32 ビットシステムでは 0x7FFFFFF、64 ビットシステムでは
170190x7FFFFFFFFFFFFFFF) を超えた符号位置を許していましたが、
17020これは一部の構文で perl インタプリタを壊すことがあり、
17021場合によってはハングアップすることがありました。
869217022
869317023=begin original
869417024
8695In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
17025If your code is to run on various platforms, keep in mind that the upper
8696you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
17026limit depends on the platform. It is much larger on 64-bit word sizes
8697C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
17027than 32-bit ones.
869817028
869917029=end original
870017030
8701C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> としているコードで
17031コードが様々なプラットフォーム実行するためのものなら
8702@ISA から AutoLoader 取り除いて、C<use AutoLoader;> を
17032上限がプラットフォームに依存していること心に留めておいてください。
8703C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>変更するべきです。
1703364 ビットワードサイズは 32 ビットよりも遙かです。
870417034
17035=begin original
17036
17037The use of out of range code points was deprecated in Perl 5.24, and
17038became a fatal error in Perl 5.28.
17039
17040=end original
17041
17042範囲外の符号位置の使用は Perl 5.24 で廃止予定になり、
17043Perl 5.28 で致命的エラーになりました。
17044
17045=item Use of each() on hash after insertion without resetting hash iterator results in undefined behavior
17046
17047=begin original
17048
17049(S internal) The behavior of C<each()> after insertion is undefined;
17050it may skip items, or visit items more than once. Consider using
17051C<keys()> instead of C<each()>.
17052
17053=end original
17054
17055(S internal) 挿入の後の C<each()> の振る舞いは未定義です; アイテムを
17056読み飛ばしたり、複数回読んだりします。
17057C<each()> の代わりに C<keys()> を使うことを検討してください。
17058
17059=item Use of := for an empty attribute list is not allowed
17060
17061=begin original
17062
17063(F) The construction C<my $x := 42> used to parse as equivalent to
17064C<my $x : = 42> (applying an empty attribute list to C<$x>).
17065This construct was deprecated in 5.12.0, and has now been made a syntax
17066error, so C<:=> can be reclaimed as a new operator in the future.
17067
17068=end original
17069
17070(F) 構文 C<my $x := 42> は C<my $x : = 42> と等価にパースされていました
17071(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
17072この構文は 5.12.0 に廃止予定となり、今回文法エラーとなったので、
17073C<:=> は将来新しい演算子として再利用できます。
17074
17075=begin original
17076
17077If you need an empty attribute list, for example in a code generator, add
17078a space before the C<=>.
17079
17080=end original
17081
17082例えばコードジェネレータのために、空属性リストが必要なら、C<=> の前に
17083スペースを加えてください。
17084
17085=item Use of %s for non-UTF-8 locale is wrong. Assuming a UTF-8 locale
17086
17087=begin original
17088
17089(W locale) You are matching a regular expression using locale rules,
17090and the specified construct was encountered. This construct is only
17091valid for UTF-8 locales, which the current locale isn't. This doesn't
17092make sense. Perl will continue, assuming a Unicode (UTF-8) locale, but
17093the results are likely to be wrong.
17094
17095=end original
17096
17097(W locale) ロケールの規則を使って正規表現のマッチングを行い、
17098指定した構文が出現しました。
17099この構文は UTF-8 ロケールでのみ有効ですが、現在のロケールは異なります。
17100これは意味がありません。
17101Perl は Unicode (UTF-8) ロケールを仮定して動作を続けますが、
17102結果はおそらく間違ったものです。
17103
17104=item Use of freed value in iteration
17105
17106=begin original
17107
17108(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
17109This error is typically caused by code like the following:
17110
17111=end original
17112
17113(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
17114このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
17115
17116 @a = (3,4);
17117 @a = () for (1,2,@a);
17118
17119=begin original
17120
17121You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
17122For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
17123reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
17124middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
17125
17126=end original
17127
17128反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
17129速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
17130完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
17131解放された値を見ることになります。
17132
17133=item Use of /g modifier is meaningless in split
17134
17135=begin original
17136
17137(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
17138operator. Since C<split> always tries to match the pattern
17139repeatedly, the C</g> has no effect.
17140
17141=end original
17142
17143(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
17144C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
17145C</g> は効果がありません。
17146
17147=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
17148
17149=begin original
17150
17151(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
17152scope is deprecated and should be avoided.
17153
17154=end original
17155
17156(D deprecated) 外側のスコープから内側のスコープに飛び込むために C<goto> を
17157使うことは廃止予定であり、避けるべきです。
17158
17159=begin original
17160
17161This was deprecated in Perl 5.12.
17162
17163=end original
17164
17165これは Perl 5.12 で廃止予定になりました。
17166
17167=item Use of '%s' in \p{} or \P{} is deprecated because: %s
17168
17169=begin original
17170
17171(D deprecated) Certain properties are deprecated by Unicode, and may
17172eventually be removed from the Standard, at which time Perl will follow
17173along. In the meantime, this message is raised to notify you.
17174
17175=end original
17176
17177(D deprecated) 一部の特性は Unicode によって廃止予定とされており、
17178最終的に標準から削除されるかもしれません; その時点で Perl も追随します。
17179今のところは、通知のためにこのメッセージが発生します。
17180
17181=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s::%s() is no longer allowed
17182
17183=begin original
17184
17185(F) As an accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines were looked up as
17186methods (using the C<@ISA> hierarchy), even when the subroutines to be
17187autoloaded were called as plain functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as
17188methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<< $obj->bar() >>).
17189
17190=end original
17191
17192(F) 偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
17193autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
17194C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
17195呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索していました。
17196
17197=begin original
17198
17199This was deprecated in Perl 5.004, and was made fatal in Perl 5.28.
17200
17201=end original
17202
17203この機能は Perl 5.004 で廃止予定になり、Perl 5.28 で致命的エラーになりました。
17204
870517205=item Use of %s in printf format not supported
870617206
870717207=begin original
870817208
870917209(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
871017210only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
871117211
871217212=end original
871317213
871417214(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
871517215これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
871617216
8717=item Use of $* is deprecated
17217=item Use of '%s' is deprecated as a string delimiter
871817218
871917219=begin original
872017220
8721(D deprecated) This variable magically turned on multi-line pattern
17221(D deprecated) You used the given character as a starting delimiter of a
8722matching, both for you and for any luckless subroutine that you happen
17222string outside the scope of S<C<use feature 'extra_paired_delimiters'>>.
8723to call. You should use the new C<//m> and C<//s> modifiers now to do
17223This character is the mirror image of another Unicode character; within
8724that without the dangerous action-at-a-distance effects of C<$*>.
17224the scope of that feature, the two are considered a pair for delimitting
17225strings. It is planned to make that feature the default, at which point
17226this usage would become illegal; hence this warning.
872517227
872617228=end original
872717229
8728(D) この変数は、自分のスクリプトでも、たまたま呼んだ先のサブルーティンでも、
17230(D deprecated) You used the given character as a starting delimiter of a
8729複数行のパターンマッチを有効にしてしまいます。
17231string outside the scope of S<C<use feature 'extra_paired_delimiters'>>.
8730C<$*> の離れたところに与える危険な影響を避けてこれを行なうために、
17232This character is the mirror image of another Unicode character; within
8731新しい C<//m> 修飾子と C<//s> 修飾子を使ってください。
17233the scope of that feature, the two are considered a pair for delimitting
17234strings. It is planned to make that feature the default, at which point
17235this usage would become illegal; hence this warning.
17236(TBT)
873217237
8733=item Use of %s is deprecated
17238=begin original
873417239
17240For now, you may live with this warning, or turn it off, but this code
17241will no longer compile in a future version of Perl. Or you can turn on
17242S<C<use feature 'extra_paired_delimiters'>> and use the character that
17243is the mirror image of this one for the closing string delimiter.
17244
17245=end original
17246
17247For now, you may live with this warning, or turn it off, but this code
17248will no longer compile in a future version of Perl. Or you can turn on
17249S<C<use feature 'extra_paired_delimiters'>> and use the character that
17250is the mirror image of this one for the closing string delimiter.
17251(TBT)
17252
17253=item Use of '%s' is experimental as a string delimiter
17254
873517255=begin original
873617256
8737(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
17257(S experimental::extra_paired_delimiters) This warning is emitted if
8738generally because there's a better way to do it, and also because the
17258you use as a string delimiter one of the non-ASCII mirror image ones
8739old way has bad side effects.
17259enabled by S<C<use feature 'extra_paired_delimiters'>>. Simply suppress
17260the warning if you want to use the feature, but know that in doing so
17261you are taking the risk of using an experimental feature which may
17262change or be removed in a future Perl version:
874017263
874117264=end original
874217265
8743(D deprecated) 示した構文は、もはや使うことが推奨されません。
17266(S experimental::extra_paired_delimiters) This warning is emitted if
8744一般にはもっと良い方法があるからであり、また古い方法は、悪い副作用が
17267you use as a string delimiter one of the non-ASCII mirror image ones
8745あるからです。
17268enabled by S<C<use feature 'extra_paired_delimiters'>>.
17269この機能を使いたい場合は単にこの警告を抑制してください; ただし
17270そうすることによってあなたは将来のバージョンの Perl で変更したり
17271削除されたりするかもしれない実験的な機能を使うというリスクを
17272取っていると言うことを知っておいてください:
874617273
8747=item Use of $# is deprecated
17274=item Use of %s is not allowed in Unicode property wildcard
17275subpatterns in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
874817276
874917277=begin original
875017278
8751(D deprecated) This was an ill-advised attempt to emulate a poorly
17279(F) You were using a wildcard subpattern a Unicode property value, and
8752defined B<awk> feature. Use an explicit printf() or sprintf() instead.
17280the subpattern contained something that is illegal. Not all regular
17281expression capabilities are legal in such subpatterns, and this is one.
17282Rewrite your subppattern to not use the offending construct.
17283See L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
875317284
875417285=end original
875517286
8756(D deprecated) これは貧相な awk 機能をエミュレトしようとする
17287(F) Unicode 特性値にワイルドカード部分パターンを使い部分パタンには何か
8757ものした。
17288不正なものが含まれていました。
8758代わりに、明示的に printf() や sprintf() を使っくださ
17289このような部分パターンでは全の正規表現機能が正当とうわけではなく、
17290これはその一つです。
17291問題となっている構文を使わないように部分パターンを書き換えてください。
17292L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
875917293
8760=item Use of reserved word "%s" is deprecated
17294=item Use of -l on filehandle%s
876117295
876217296=begin original
876317297
8764(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
17298(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
8765versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
17299it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
8766explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
17300The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
8767use, or using a different name altogether. The warning can be
8768suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
8769a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
877017301
877117302=end original
877217303
8773(D deprecated) されている裸単語は予約語す。
17304(F) ファイルはオープンされたファイルを表わすものであり、
8774将来のバージョンの perl ではこれワードとして使う可能性があので
17305ファイルプンしたきには、探してシンボリックリンクは
8775使っているコンテキスト適し単語をクォートるか、違う名前を
17306通り過ぎです
8776使ってください
17307この操作は C<undef> を返します
8777この警告は、サブーチンの前に C<&> 付ける(C<&our()>)か、
17308代わりにファイル名を使ってください。
8778パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
877917309
17310=item Use of reference "%s" as array index
17311
17312=begin original
17313
17314(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
17315isn't what you mean, because references in numerical context tend
17316to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
17317
17318=end original
17319
17320(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
17321望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
17322リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
17323ミスを意味しています。
17324
17325=begin original
17326
17327If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
17328C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
17329however, because you can overload the numification and stringification
17330operators and then you presumably know what you are doing.
17331
17332=end original
17333
17334本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
17335数値化してください。
17336しかし、この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
17337数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
17338仮定できるからです。
17339
17340=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to %s
17341operator is not allowed
17342
17343=begin original
17344
17345(F) You tried to use one of the string bitwise operators (C<&> or C<|> or C<^> or
17346C<~>) on a string containing a code point over 0xFF. The string bitwise
17347operators treat their operands as strings of bytes, and values beyond
173480xFF are nonsensical in this context.
17349
17350=end original
17351
17352(F) 文字列ビット単位演算子 (C<&> や C<|> や C<^> や C<~>) の一つを
173530xFF を超える符号位置を含む文字列に使おうとしました。
17354ビット単位文字列演算子はオペランドをバイト文字列として扱い、
173550xFF を超える値はこの文脈では無意味です。
17356
17357=begin original
17358
17359Certain instances became fatal in Perl 5.28; others in perl 5.32.
17360
17361=end original
17362
17363一部は Perl 5.28 で致命的エラーになりました; 残りは perl 5.32 です。
17364
17365=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to vec is forbidden
17366
17367=begin original
17368
17369(F) You tried to use L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS>
17370on a string containing a code point over 0xFF, which is nonsensical here.
17371
17372=end original
17373
17374(F) 0xFF を超える符号位置を含む文字列に対して
17375L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS> を使おうとしました;
17376これはここでは意味がありません。
17377
17378=begin original
17379
17380This became fatal in Perl 5.32.
17381
17382=end original
17383
17384これは Perl 5.32 で致命的エラーになりました。
17385
17386=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
17387
17388=begin original
17389
17390(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
17391arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
17392but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
17393arguments. See L<perlsec>.
17394
17395=end original
17396
17397(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
17398そのうち少なくとも一つが汚染されています。
17399これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
17400なるでしょう。
17401引数を浄化してください。
17402L<perlsec> を参照してください。
17403
17404=item Use of unassigned code point or non-standalone grapheme for a
17405delimiter is not allowed
17406
17407=begin original
17408
17409(F)
17410A grapheme is what appears to a native-speaker of a language to be a
17411character. In Unicode (and hence Perl) a grapheme may actually be
17412several adjacent characters that together form a complete grapheme. For
17413example, there can be a base character, like "R" and an accent, like a
17414circumflex "^", that appear when displayed to be a single character with
17415the circumflex hovering over the "R". Perl currently allows things like
17416that circumflex to be delimiters of strings, patterns, I<etc>. When
17417displayed, the circumflex would look like it belongs to the character
17418just to the left of it. In order to move the language to be able to
17419accept graphemes as delimiters, we cannot allow the use of
17420delimiters which aren't graphemes by themselves. Also, a delimiter must
17421already be assigned (or known to be never going to be assigned) to try
17422to future-proof code, for otherwise code that works today would fail to
17423compile if the currently unassigned delimiter ends up being something
17424that isn't a stand-alone grapheme. Because Unicode is never going to
17425assign
17426L<non-character code points|perlunicode/Noncharacter code points>, nor
17427L<code points that are above the legal Unicode maximum|
17428perlunicode/Beyond Unicode code points>, those can be delimiters, and
17429their use is legal.
17430
17431=end original
17432
17433(F)
17434書記素は言語のネイティブスピーカーにとって文字のように見えるものです。
17435Unicode (従って Perl) では、
17436書記素は実際には互いに完全な書記素を形成するいくつかの隣接する
17437文字かもしれません。
17438例えば、"R" のような基底文字と曲折アクセント "^" のような
17439アクセントかもしれません; これは表示されるときには
17440"R" の上に曲折アクセントがある単一の文字となります。
17441Perl は現在の所曲折アクセントのようなものを文字列、パターンなどの
17442区切り文字にすることを許しています。
17443表示されるとき、曲折アクセントは、
17444そのすぐ左にある文字に付属するかのように見えます。
17445言語が書記素を区切り文字として受けいられられるようにするために、
17446それ自体が書記素でない区切り文字の使用は認められません。
17447また、区切り文字は将来も動作するコードであり続けるために、
17448既に割り当てられている(または決して割り当てられないと分かっている)
17449ものでなければなりません;
17450さもなければ、もし現在割り当てられていない書記素が単体の書記素でないものに
17451なった場合、今日動作しているコードがコンパイルに失敗することになります。
17452Unicode は決して
17453L<非文字符号位置|perlunicode/Noncharacter code points> や
17454L<正当な Unicode の最大値より大きな符号位置|
17455perlunicode/Beyond Unicode code points> を割り当てないので、
17456これらは区切り文字になることができ、これらの使用は正当です。
17457
878017458=item Use of uninitialized value%s
878117459
878217460=begin original
878317461
878417462(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
878517463defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
878617464To suppress this warning assign a defined value to your variables.
878717465
878817466=end original
878917467
879017468(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
879117469使用しました。
879217470これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
879317471この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
879417472
879517473=begin original
879617474
8797To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
17475To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you
8798you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
17476the name of the variable (if any) that was undefined. In some cases
8799program and the operation displayed in the warning may not necessarily
17477it cannot do this, so it also tells you what operation you used the
8800appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
17478undefined value in. Note, however, that perl optimizes your program
8801usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
17479and the operation displayed in the warning may not necessarily appear
8802the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
17480literally in your program. For example, C<"that $foo"> is usually
8803program.
17481optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to the
17482C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in
17483your program.
880417484
880517485=end original
880617486
8807To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
17487何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
8808you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
17488変数名を示します。
8809program and the operation displayed in the warning may not necessarily
17489それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
8810appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
17490しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
8811usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
17491現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
8812the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
17492例えば、C<"that $foo"> C<"that " . $foo> に最適化されるので、
8813program.
17493たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
17494出ます。
881417495
17496=item "use re 'strict'" is experimental
17497
17498=begin original
17499
17500(S experimental::re_strict) The things that are different when a regular
17501expression pattern is compiled under C<'strict'> are subject to change
17502in future Perl releases in incompatible ways. This means that a pattern
17503that compiles today may not in a future Perl release. This warning is
17504to alert you to that risk.
17505
17506=end original
17507
17508(S experimental::re_strict) 正規表現が C<'strict'> の基で
17509コンパイルされたときに何が異なるかは、
17510将来の Perl のリリースで互換性のない形で変更される予定です。
17511つまり、今日コンパイルしたパターンは将来の Perl リリースのものとは
17512違うかもしれません。
17513この警告はそのリスクを知らせるためのものです。
17514
17515=item Use \x{...} for more than two hex characters in regex; marked by
17516S<<-- HERE> in m/%s/
17517
17518=begin original
17519
17520(F) In a regular expression, you said something like
17521
17522=end original
17523
17524(F) 正規表現で、以下のようなことをしました
17525
17526 (?[ [ \xBEEF ] ])
17527
17528=begin original
17529
17530Perl isn't sure if you meant this
17531
17532=end original
17533
17534Perl は、これが以下のものを意味しているのか
17535
17536 (?[ [ \x{BEEF} ] ])
17537
17538=begin original
17539
17540or if you meant this
17541
17542=end original
17543
17544それとも次のものかがわかりません。
17545
17546 (?[ [ \x{BE} E F ] ])
17547
17548=begin original
17549
17550You need to add either braces or blanks to disambiguate.
17551
17552=end original
17553
17554明確にするために大かっこか空白を追加する必要があります。
17555
17556=item Using just the first character returned by \N{} in character class in
17557regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17558
17559=begin original
17560
17561(W regexp) Named Unicode character escapes C<(\N{...})> may return
17562a multi-character sequence. Even though a character class is
17563supposed to match just one character of input, perl will match
17564the whole thing correctly, except when the class is inverted
17565(C<[^...]>), or the escape is the beginning or final end point of
17566a range. For these, what should happen isn't clear at all. In
17567these circumstances, Perl discards all but the first character
17568of the returned sequence, which is not likely what you want.
17569
17570=end original
17571
17572(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ C<(\N{...})> は
17573複数文字並びを返すことがあります。
17574文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
17575perl は全体を正しくマッチングします; 但し例外は、
17576クラスが反転された場合 (C<[^...]>) と、
17577エスケープが範囲の始点か終点の場合です。
17578これらの場合、何をするべきかは全く明らかではありません。
17579このため、Perl は返された並びの最初以外の文字を捨てます;
17580おそらくこれはあなたが求めているものではないでしょう。
17581
17582=item Using just the single character results returned by \p{} in
17583(?[...]) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17584
17585=begin original
17586
17587(W regexp) Extended character classes currently cannot handle operands
17588that evaluate to more than one character. These are removed from the
17589results of the expansion of the C<\p{}>.
17590
17591=end original
17592
17593(W regexp) 拡張文字クラスは、現在の所、複数の文字に評価されるオペランドを
17594扱うことは出来ません。
17595これらは C<\p{}> の拡張の結果から取り除かれました。
17596
17597=begin original
17598
17599This situation can happen, for example, in
17600
17601=end original
17602
17603この状況は、例えば次の場合に起こります:
17604
17605 (?[ \p{name=/KATAKANA/} ])
17606
17607=begin original
17608
17609"KATAKANA LETTER AINU P" is a legal Unicode name (technically a "named
17610sequence"), but it is actually two characters. The above expression
17611with match only the Unicode names containing KATAKANA that represent
17612single characters.
17613
17614=end original
17615
17616"KATAKANA LETTER AINU P" は正当な Unicode 名 (技術的には「名前付き並び」)ですが、
17617実際には二つの文字です。
17618前述の式は、単一の文字を表現する KATAKANA を含む Unicode 名のみに
17619マッチングします。
17620
17621=item Using /u for '%s' instead of /%s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17622
17623=begin original
17624
17625(W regexp) You used a Unicode boundary (C<\b{...}> or C<\B{...}>) in a
17626portion of a regular expression where the character set modifiers C</a>
17627or C</aa> are in effect. These two modifiers indicate an ASCII
17628interpretation, and this doesn't make sense for a Unicode definition.
17629The generated regular expression will compile so that the boundary uses
17630all of Unicode. No other portion of the regular expression is affected.
17631
17632=end original
17633
17634(W regexp) 文字集合修飾子 C</a> または C</aa> が有効の場合に正規表現の一部で
17635Unicode 境界 (C<\b{...}> または C<\B{...}>) を使いました。
17636これら二つの修飾子は ASCII での解釈を示していて、これは
17637Unicode の定義では意味がありません。
17638生成された正規表現は、境界は全て Unicode としてコンパイルします。
17639正規表現のその他の部分は影響を受けません。
17640
17641=item Using !~ with %s doesn't make sense
17642
17643=begin original
17644
17645(F) Using the C<!~> operator with C<s///r>, C<tr///r> or C<y///r> is
17646currently reserved for future use, as the exact behavior has not
17647been decided. (Simply returning the boolean opposite of the
17648modified string is usually not particularly useful.)
17649
17650=end original
17651
17652(F) C<s///r>, C<tr///r>, C<y///r> での C<!~> 演算子の使用は、正確な振る舞いが
17653まだ決定されていないので、将来の使用のために予約されています。
17654(単に修正された文字列の真偽値としての逆を返すのは普通特に
17655有用ではありません。)
17656
17657=item UTF-16 surrogate U+%X
17658
17659=begin original
17660
17661(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
17662not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
17663U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
17664internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
17665available on your platform), including surrogates. But these can cause
17666problems when being input or output, which is likely where this message
17667came from. If you really really know what you are doing you can turn
17668off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
17669
17670=end original
17671
17672(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
17673使いました。
17674これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
17675Unicode によって使われます。
17676しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
17677プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
17678しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
17679おそらくこのメッセージが出た場所です。
17680自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
17681C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
17682
881517683=item Value of %s can be "0"; test with defined()
881617684
881717685=begin original
881817686
881917687(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
882017688C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
882117689can return a value of "0"; that would make the conditional expression
882217690false, which is probably not what you intended. When using these
882317691constructs in conditional expressions, test their values with the
882417692C<defined> operator.
882517693
882617694=end original
882717695
882817696(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
882917697真偽値として使いました。
883017698これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
883117699これはおそらく望んでいることではないでしょう。
883217700これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
883317701テストしてください。
883417702
883517703=item Value of CLI symbol "%s" too long
883617704
883717705=begin original
883817706
883917707(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
884017708%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
884117709longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
8842177101024 characters.
884317711
884417712=end original
884517713
8846(W misc) VMS 固有の警告です。
17714(W misc) VMS 固有の警告です。
884717715Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
884817716結果の文字列が 1024 文字を越えました。
884917717返り値は 1024 文字に切り詰められます。
885017718
17719=item Variable "%s" is not available
17720
17721=begin original
17722
17723(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
17724attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
17725This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
17726declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
17727(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
17728subs are created at run-time.) For example,
17729
17730=end original
17731
17732(W closure) コンパイル中に、内側の名前付きサブルーチンや eval が
17733まだ利用可能でない外側のレキシカルを捕捉しようとしました。
17734これは二つの理由で起こります。
17735まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
17736定義されている場合です。
17737(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
17738実行時に作成されることを思い出してください。)
17739例えば、
17740
17741 sub { my $a; sub f { $a } }
17742
17743=begin original
17744
17745At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
17746since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
17747the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
17748now been created and is live:
17749
17750=end original
17751
17752f が作成された時点で、$a の現在の値を捕捉できません;
17753なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
17754逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
17755生きているからです:
17756
17757 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
17758
17759=begin original
17760
17761The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
17762gone out of scope, for example,
17763
17764=end original
17765
177662 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
17767例えば:
17768
17769 sub f {
17770 my $a;
17771 sub { eval '$a' }
17772 }
17773 f()->();
17774
17775=begin original
17776
17777Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently
17778being executed, so its $a is not available for capture.
17779
17780=end original
17781
17782ここで、eval の中の '$a' がコンパイルされるとき、f() はまだ
17783実行されていないので、この $a は捕捉出来ません。
17784
885117785=item Variable "%s" is not imported%s
885217786
885317787=begin original
885417788
8855(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
17789(S misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
8856you apparently thought was imported from another module, because
17790that you apparently thought was imported from another module, because
885717791something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
885817792that module. It usually means you put the wrong funny character on the
8859front of your variable.
17793front of your variable. It is also possible you used an "our" variable
17794whose scope has ended.
886017795
886117796=end original
886217797
8863(F) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
17798(S misc) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
886417799インポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しました;
886517800なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
886617801エクスポートされています。
886717802これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
17803スコープが終わっている "our" 変数を使った可能性もあります。
886817804
8869=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
17805=item Variable length lookbehind not implemented in regex m/%s/
887017806
887117807=begin original
887217808
8873(W misc) A "my" or "our" variable has been redeclared in the current
17809(F) B<This message no longer should be raised as of Perl 5.30.> It is
8874scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
17810retained in this document as a convenience for people using an earlier
8875instance. This is almost always a typographical error. Note that the
17811Perl version.
8876earlier variable will still exist until the end of the scope or until
8877all closure referents to it are destroyed.
887817812
887917813=end original
888017814
8881(W misc) 現在スコプや文で "my" 変数や "our" 変数が再宣言されたので、
17815(F) B<こメッセジは Perl 5.30 からもはや発生しません。>
8882以前実体への全のアクセスできくなりました。
17816これはより古いバージョン Perl を使っいる人々便利ように
8883れはほとんど場合タイプミスです。
17817この文書に残しています。
8884以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
8885破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
888617818
8887=item Variable "%s" may be unavailable
17819=begin original
888817820
17821In Perl 5.30 and earlier, lookbehind is allowed
17822only for subexpressions whose length is fixed and
17823known at compile time. For positive lookbehind, you can use the C<\K>
17824regex construct as a way to get the equivalent functionality. See
17825L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K>.
17826
17827=end original
17828
17829Perl 5.30 以前では、後方参照は長さが固定で、
17830コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
17831正の後方参照では、等価な機能を得るために C<\K> 正規表現構文が使えます。
17832L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K> を参照してください。
17833
888917834=begin original
889017835
8891(W closure) An inner (nested) I<anonymous> subroutine is inside a
17836Starting in Perl 5.18, there are non-obvious Unicode rules under C</i>
8892I<named> subroutine, and outside that is another subroutine; and the
17837that can match variably, but which you might not think could. For
8893anonymous (innermost) subroutine is referencing a lexical variable
17838example, the substring C<"ss"> can match the single character LATIN
8894defined in the outermost subroutine. For example:
17839SMALL LETTER SHARP S. Here's a complete list of the current ones
17840affecting ASCII characters:
889517841
889617842=end original
889717843
8898(W closure) 内部の(ネストした) I<無名> サブルーチン I<名前つき>
17844Perl 5.18 から、C</i> の下では、おそらくあなた考えていないような
8899サブルーチン内側にあり、そ外側は別のサブルーチンです;
17845種類にマッチングするという、明確ない Unicode の規則がありま
8900そして無名の(番内側の)サブルーチンが一番外側のサブルーチンで
17846例えば、部分文字列 C<"ss"> は単文字 LATIN SMALL LETTER SHARP S に
8901定義されているレキシカル変数で参照されています。
17847マッチングします。
8902:
17848以下は ASCII 文字に影響を与る現在のものの完全な一覧です:
890317849
8904 sub outermost { my $a; sub middle { sub { $a } } }
17850 ASCII
17851 sequence Matches single letter under /i
17852 FF U+FB00 LATIN SMALL LIGATURE FF
17853 FFI U+FB03 LATIN SMALL LIGATURE FFI
17854 FFL U+FB04 LATIN SMALL LIGATURE FFL
17855 FI U+FB01 LATIN SMALL LIGATURE FI
17856 FL U+FB02 LATIN SMALL LIGATURE FL
17857 SS U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S
17858 U+1E9E LATIN CAPITAL LETTER SHARP S
17859 ST U+FB06 LATIN SMALL LIGATURE ST
17860 U+FB05 LATIN SMALL LIGATURE LONG S T
890517861
890617862=begin original
890717863
8908If the anonymous subroutine is called or referenced (directly or
17864This list is subject to change, but is quite unlikely to.
8909indirectly) from the outermost subroutine, it will share the variable as
17865Each ASCII sequence can be any combination of upper- and lowercase.
8910you would expect. But if the anonymous subroutine is called or
8911referenced when the outermost subroutine is not active, it will see the
8912value of the shared variable as it was before and during the *first*
8913call to the outermost subroutine, which is probably not what you want.
891417866
891517867=end original
891617868
8917無名サブルーチンが一番外側サブルーチンから呼び出されるか(直接たは
17869一覧は変更されるかもしれせんが、かなり起こりにくいです。
8918間接に)リファレンスさたとき、予想通りに変数共有ます。
17870ぞれの ASCII 並び大文字と小文字が組み合わっている場合もあります。
8919しかし、一番外側のサブルーチンが有効でない時に無名サブルーチンが呼び出されたり
8920リファレンスされたりすると、共有された変数の値は一番外側のサブルーチンへの
8921最初の呼び出し前および呼び出し中のものになります;
8922これはおそらく望んでいることではないでしょう。
892317871
892417872=begin original
892517873
8926In these circumstances, it is usually best to make the middle subroutine
17874You can avoid this by using a bracketed character class in the
8927anonymous, using the C<sub {}> syntax. Perl has specific support for
17875lookbehind assertion, like
8928shared variables in nested anonymous subroutines; a named subroutine in
8929between interferes with this feature.
893017876
893117877=end original
893217878
8933のような状況では普通は C<sub {}> 構文を使って、サブルーチン middle
17879のよう後読み言明で大かっこ字クラスを使うことでこれ防げます:
8934無名にするのが最良です。
8935Perl はネストした無名サブルーチンで変数を共有する機能をサポートしています;
8936この機能のインターフェースの間の名前付きサブルーチンです。
893717880
17881 (?<![sS]t)
17882 (?<![fF]f[iI])
17883
17884=begin original
17885
17886This fools Perl into not matching the ligatures.
17887
17888=end original
17889
17890これは合字にマッチングしないように Perl を騙します。
17891
17892=begin original
17893
17894Another option for Perls starting with 5.16, if you only care about
17895ASCII matches, is to add the C</aa> modifier to the regex. This will
17896exclude all these non-obvious matches, thus getting rid of this message.
17897You can also say
17898
17899=end original
17900
17901Perl v5.16 からのもう一つの選択肢は、
17902もし ASCII のマッチングにだけ関心があるのなら、
17903正規表現に C</aa> を追加することです。
17904これにより、明確でないマッチングを全て
17905除くことができるので、このメッセージを避けられます。
17906また、次のようにすることで:
17907
17908 use if $] ge 5.016, re => '/aa';
17909
17910=begin original
17911
17912to apply C</aa> to all regular expressions compiled within its scope.
17913See L<re>.
17914
17915=end original
17916
17917スコープ内でコンパイルされた全ての正規表現に対して C</aa> を適用します。
17918L<re> を参照してください。
17919
17920=item Variable length positive lookbehind with capturing is experimental in regex m/%s/
17921
17922=begin original
17923
17924(W) Variable length positive lookbehind with capturing is not well defined. This
17925warning alerts you to the fact that you are using a construct which may
17926change in a future version of perl. See the
17927L<< documentation of Positive Lookbehind in perlre|perlre/"C<(?<=I<pattern>)>" >>
17928for details. You may silence this warning with the following:
17929
17930=end original
17931
17932(W) 捕捉バッファ付きの正の可変長後読みは未定義です。
17933この警告は、将来のバージョンの perl で変更されるかも知れない構文を
17934使っているという事実を警告します。
17935詳しくは
17936L<< documentation of Positive Lookbehind in perlre|perlre/"C<(?<=I<pattern>)>" >>
17937を参照してください。
17938次のようにすることでこの警告を消せます:
17939
17940 no warnings 'experimental::vlb';
17941
17942=item Variable length negative lookbehind with capturing is experimental in regex m/%s/
17943
17944=begin original
17945
17946(W) Variable length negative lookbehind with capturing is not well defined. This
17947warning alerts you to the fact that you are using a construct which may
17948change in a future version of perl. See the
17949L<< documentation of Negative Lookbehind in perlre|perlre/"C<(?<!I<pattern>)>" >>
17950for details. You may silence this warning with the following:
17951
17952=end original
17953
17954(W) 捕捉バッファ付きの負の可変長後読みは未定義です。
17955この警告は、将来のバージョンの perl で変更されるかも知れない構文を
17956使っているという事実を警告します。
17957詳しくは
17958L<< documentation of Negative Lookbehind in perlre|perlre/"C<(?<!I<pattern>)>" >>
17959を参照してください。
17960次のようにすることでこの警告を消せます:
17961
17962 no warnings 'experimental::vlb';
17963
17964=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
17965
17966=begin original
17967
17968(W shadow) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
17969current scope or statement, effectively eliminating all access to the
17970previous instance. This is almost always a typographical error. Note
17971that the earlier variable will still exist until the end of the scope
17972or until all closure references to it are destroyed.
17973
17974=end original
17975
17976(W shadow) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
17977以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
17978これはほとんど常にタイプミスです。
17979以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
17980破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
17981
893817982=item Variable syntax
893917983
894017984=begin original
894117985
894217986(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
894317987of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
894417988Perl yourself.
894517989
894617990=end original
894717991
894817992(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
8949#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
17993#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl に渡してください。
895017994
895117995=item Variable "%s" will not stay shared
895217996
895317997=begin original
895417998
895517999(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
8956lexical variable defined in an outer subroutine.
18000lexical variable defined in an outer named subroutine.
895718001
895818002=end original
895918003
896018004(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
8961外側のサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
18005外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
896218006
896318007=begin original
896418008
8965When the inner subroutine is called, it will probably see the value of
18009When the inner subroutine is called, it will see the value of
896618010the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
896718011call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
896818012outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
896918013longer share a common value for the variable. In other words, the
897018014variable will no longer be shared.
897118015
897218016=end original
897318017
8974内側のサブルーチンが呼び出された時、おそらく外側のサブルーチンの値は
18018内側のサブルーチンが呼び出されるとき
8975最初の外側のサブルーチン呼び出し前および呼び出し中ものになります;
18019外側のサブルーチンの変数値は、
8976場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了た後、内側と
18020「最初外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出中のものになります;
8977外側のサブルーチンは変数に関て同じ値を共有なくなります。
18021この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出が終了た後、
8978言い換える変数はもはや共有されせん
18022内側外側のサブルーチンはこの変数に関して同じ値を共有しなくなり
18023言い換えると、この変数はもはや共有されません。
897918024
898018025=begin original
898118026
8982Furthermore, if the outer subroutine is anonymous and references a
8983lexical variable outside itself, then the outer and inner subroutines
8984will I<never> share the given variable.
8985
8986=end original
8987
8988さらに、外側のサブルーチンが無名で、それ自身の外側のレキシカル変数を
8989参照している場合、外側と内側のサブルーチンは与えられた変数は
8990共有 I<しません>。
8991
8992=begin original
8993
899418027This problem can usually be solved by making the inner subroutine
899518028anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
8996reference variables in outer subroutines are called or referenced, they
18029reference variables in outer subroutines are created, they
899718030are automatically rebound to the current values of such variables.
899818031
899918032=end original
900018033
900118034この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
900218035解決します。
900318036外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
9004呼び出されたり参照されたとき、これらはそのような変数の現在の値に
18037作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
9005自動的に回復します。
900618038
9007=item Variable length lookbehind not implemented before << HERE in %s
18039=item vector argument not supported with alpha versions
900818040
900918041=begin original
901018042
9011(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
18043(S printf) The %vd (s)printf format does not support version objects
9012known at compile time. The << HERE shows in the regular expression about where
18044with alpha parts.
9013the problem was discovered.
901418045
901518046=end original
901618047
9017(F) 後方参照長さが固定で、コンパイ時に確定している副式に対してみ可能です。
18048(S printf) %vd (s)printf フォーマットファ部分ある
9018<< HERE で正規表現のどこ問題が発見されたかを示していま
18049バージョンオブジェクト対応していません
901918050
18051=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by
18052S<<-- HERE> in m/%s/
18053
18054=begin original
18055
18056(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an
18057argument or check that you are using the right verb.
18058
18059=end original
18060
18061(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
18062引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
18063
18064=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by
18065S<<-- HERE> in m/%s/
18066
18067=begin original
18068
18069(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
18070argument or check that you are using the right verb.
18071
18072=end original
18073
18074(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
18075引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
18076
18077=item Version control conflict marker
18078
18079=begin original
18080
18081(F) The parser found a line starting with C<E<lt><<<<<<>,
18082C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, or C<=======>. These may be left by a
18083version control system to mark conflicts after a failed merge operation.
18084
18085=end original
18086
18087(F) パーサは C<E<lt><<<<<<>,
18088C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, C<=======> で始まる行を発見しました。
18089これらはマージ操作に失敗したあと衝突を記録するために
18090バージョン制御システムによって残されたものかもしれません。
18091
902018092=item Version number must be a constant number
902118093
902218094=begin original
902318095
902418096(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
902518097its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
902618098the version number.
902718099
902818100=end original
902918101
903018102(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
903118103したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
903218104
18105=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
18106
18107=begin original
18108
18109(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
18110are being ignored.
18111
18112=end original
18113
18114(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
18115無視されます。
18116
903318117=item Warning: something's wrong
903418118
903518119=begin original
903618120
903718121(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
9038you called it with no args and C<$_> was empty.
18122you called it with no args and C<$@> was empty.
903918123
904018124=end original
904118125
904218126(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
9043引数なしで呼び出され、C<$_> も空でした。
18127引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
904418128
904518129=item Warning: unable to close filehandle %s properly
904618130
904718131=begin original
904818132
904918133(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
905018134the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
905118135space.
905218136
905318137=end original
905418138
905518139(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
905618140close() のエラーとなりました。
905718141通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
905818142
18143=item Warning: unable to close filehandle properly: %s
18144
18145=item Warning: unable to close filehandle %s properly: %s
18146
18147=begin original
18148
18149(S io) There were errors during the implicit close() done on a filehandle
18150when its reference count reached zero while it was still open, e.g.:
18151
18152=end original
18153
18154(S io) まだ開いているけれども参照カウントがゼロになったときに
18155ファイルハンドルに対して行われる暗黙の close() 中にエラーが起きました;
18156例えば:
18157
18158 {
18159 open my $fh, '>', $file or die "open: '$file': $!\n";
18160 print $fh $data or die "print: $!";
18161 } # implicit close here
18162
18163=begin original
18164
18165Because various errors may only be detected by close() (e.g. buffering could
18166allow the C<print> in this example to return true even when the disk is full),
18167it is dangerous to ignore its result. So when it happens implicitly, perl
18168will signal errors by warning.
18169
18170=end original
18171
18172様々なエラーは close() によってのみ検出される
18173(バッファリングによって、この例の C<print> はディスクフルの場合でも
18174真を返すことが可能です)ので、
18175その結果を無視するのは危険です。
18176従って、それが暗黙に起きたとき、perl は警告によってエラーを知らせます。
18177
18178=begin original
18179
18180B<Prior to version 5.22.0, perl ignored such errors>, so the common idiom shown
18181above was liable to cause B<silent data loss>.
18182
18183=end original
18184
18185B<バージョン 5.22.0 より前では、perl はこのようなエラーを無視していました>;
18186従って、前述のような一般的な慣用句は
18187B<暗黙なデータの損失> を引き起こすことがありました。
18188
905918189=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
906018190
906118191=begin original
906218192
906318193(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
906418194looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
906518195term or unary operator. For instance, if you know that the rand
906618196function has a default argument of 1.0, and you write
906718197
906818198=end original
906918199
907018200(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
907118201二項演算子のようなものが置かれました。
907218202たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
907318203いれば、以下のように書いて:
907418204
907518205 rand + 5;
907618206
907718207=begin original
907818208
907918209you may THINK you wrote the same thing as
908018210
908118211=end original
908218212
908318213以下の同じことと思うかもしれませんが:
908418214
908518215 rand() + 5;
908618216
908718217=begin original
908818218
908918219but in actual fact, you got
909018220
909118221=end original
909218222
909318223実際には以下のようになります:
909418224
909518225 rand(+5);
909618226
909718227=begin original
909818228
909918229So put in parentheses to say what you really mean.
910018230
910118231=end original
910218232
9103したがって、思うように解釈させるには、括弧が必要になります。
18233したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
910418234
18235=item when is experimental
18236
18237=begin original
18238
18239(S experimental::smartmatch) C<when> depends on smartmatch, which is
18240experimental. Additionally, it has several special cases that may
18241not be immediately obvious, and their behavior may change or
18242even be removed in any future release of perl. See the explanation
18243under L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
18244
18245=end original
18246
18247(S experimental::smartmatch) C<when> は、実験的であるスマートマッチングに
18248依存しています。
18249さらに、完全に明らかとは言えないいくつかの特殊なケースがあるので、その
18250振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
18251L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
18252
910518253=item Wide character in %s
910618254
910718255=begin original
910818256
9109(F) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting one.
18257(S utf8) Perl met a wide character (ordinal >255) when it wasn't
18258expecting one. This warning is by default on for I/O (like print).
911018259
911118260=end original
911218261
9113(F) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
18262(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(値が >255)に遭遇しました。
18263この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
911418264
9115=item write() on closed filehandle %s
18265=begin original
911618266
18267If this warning does come from I/O, the easiest
18268way to quiet it is simply to add the C<:utf8> layer, I<e.g.>,
18269S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>>. Another way to turn off the warning is
18270to add S<C<no warnings 'utf8';>> but that is often closer to
18271cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
18272filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
18273
18274=end original
18275
18276この警告が I/O からのものなら、これを黙らせる最も簡単な方法は、
18277S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>> のように
18278出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
18279もう一つの方法は S<C<no warnings 'utf8';>> を追加することですが、これは
18280しばしばいかさまに近い方法です。
18281一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
18282なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
18283
911718284=begin original
911818285
9119(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
18286If the warning comes from other than I/O, this diagnostic probably
9120before now. Check your logic flow.
18287indicates that incorrect results are being obtained. You should examine
18288your code to determine how a wide character is getting to an operation
18289that doesn't handle them.
912118290
912218291=end original
912318292
9124(W) 書き込みを行おうとしたファイルハンドルは既にクロズされています。
18293この警告が I/O 以外からのものこの診断メッセジは
9125論理フローチェックしてください。
18294おそらく正しくない結果が得られたこと意味しています
18295どのようにしてワイド文字が、それを扱えない操作に渡されたのかを
18296決定するために、ソースコードを調べる必要があります。
912618297
9127=item X outside of string
18298=item Wide character (U+%X) in %s
912818299
912918300=begin original
913018301
9131(F) You had a pack template that specified a relative position before
18302(W locale) While in a single-byte locale (I<i.e.>, a non-UTF-8
9132the beginning of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
18303one), a multi-byte character was encountered. Perl considers this
18304character to be the specified Unicode code point. Combining non-UTF-8
18305locales and Unicode is dangerous. Almost certainly some characters
18306will have two different representations. For example, in the ISO 8859-7
18307(Greek) locale, the code point 0xC3 represents a Capital Gamma. But so
18308also does 0x393. This will make string comparisons unreliable.
913318309
913418310=end original
913518311
9136(F) unpack している文字列の先頭よ相対位置を示している
18312(W locale) 単一バイトロケール (つま非 UTF-8 もの)で、
9137pack テンプレーを指定しました。
18313複数バイ文字に遭遇しました。
9138L<perlfunc/pack> を参照してください。
18314Perl はこの文字を指定された Unicode 符号位置としてます
18315非 UTF-8 ロケールと Unicode を結合するのは危険です。
18316ほとんど確実に一部の文字は複数の異なる表現を持ちます。
18317例えば、ISO 8859-7 (ギリシャ語) ロケールでは、
18318符号位置 0xC3 は Capital Gamma を表現します。
18319しかし 0x393 も同じです。
18320これは文字列比較を信頼できないものにします。
913918321
9140=item x outside of string
18322=begin original
914118323
18324You likely need to figure out how this multi-byte character got mixed up
18325with your single-byte locale (or perhaps you thought you had a UTF-8
18326locale, but Perl disagrees).
18327
18328=end original
18329
18330おそらくどうしてこのマルチバイト文字が単一バイトロケールで混ざったかを
18331見つける必要があるでしょう(あるいはおそらくあなたは UTF-8 ロケールを
18332使っていると考えているけれども Perl は同意していないのでしょう)。
18333
18334=item Within []-length '%c' not allowed
18335
914218336=begin original
914318337
9144(F) You had a pack template that specified a relative position after
18338(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]>
9145the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
18339only if C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that
18340can be determined from the template alone. This is not possible if
18341it contains any of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign
18342the template.
914618343
914718344=end original
914818345
9149(F) unpack している文字列最後よ後の相対位置を示ている
18346(F) (un)pack テンプレート数は、C<TEMPLATE> が常に
9150pack テンプレートを指しまし
18347テンプレートだけから決される同じサイズの pack されバイト列と一致する
9151L<perlfunc/pack> を参照しください
18348場合にのみ C<[TEMPLATE]> によっ置き換えられます
18349これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
18350テンプレートを再設計してください。
915218351
9153=item Xsub "%s" called in sort
18352=item While trying to resolve method call %s->%s() can not locate package "%s" yet it is mentioned in @%s::ISA (perhaps you forgot to load "%s"?)
915418353
915518354=begin original
915618355
9157(F) The use of an external subroutine as a sort comparison is not yet
18356(W syntax) It is possible that the C<@ISA> contains a misspelled or never loaded
9158supported.
18357package name, which can result in perl choosing an unexpected parent
18358class's method to resolve the method call. If this is deliberate you
18359can do something like
915918360
916018361=end original
916118362
9162(F) ソートの比較ルーティンとし、外部サブルティンを使用することは
18363(W syntax) C<@ISA> にタイプミスか読み込まれいないパッケジ名があり
9163まだサポートされいません。
18364結果とし perl がメソッド呼び出しの解決に想定外の親クラスのメソッドを
18365選んだ可能性があります。
18366これが意図的な場合は、次のようにして:
916418367
9165=item Xsub called in sort
18368 @Missing::Package::ISA = ();
916618369
916718370=begin original
916818371
9169(F) The use of an external subroutine as a sort comparison is not yet
18372to silence the warnings, otherwise you should correct the package name, or
9170supported.
18373ensure that the package is loaded prior to the method call.
917118374
917218375=end original
917318376
9174(F) トの比較ルーティンとして、外部サブルーティン使用することは
18377この警告を黙らせられます; さもなければパッケジ名修正する
9175まだサポトさていせん
18378パッケジがメソッド呼び出しの前に読み込まるようにする必要があり
917618379
9177=item You can't use C<-l> on a filehandle
18380=item %s() with negative argument
917818381
917918382=begin original
918018383
9181(F) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
18384(S misc) Certain operations make no sense with negative arguments.
9182it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
18385Warning is given and the operation is not done.
9183Use a filename instead.
918418386
918518387=end original
918618388
9187(F) ファイルオープンされたファイルを表わすもあり
18389(S misc) 一部の操作引数は意味がありません。
9188ファイルをオープンしたときには探しているシンボリックリンク
18390警告が出力され操作行われません。
9189既に通り過ぎた後です。
9190代わりにファイル名を使ってください。
919118391
18392=item write() on closed filehandle %s
18393
18394=begin original
18395
18396(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
18397before now. Check your control flow.
18398
18399=end original
18400
18401(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
18402制御フローをチェックしてください。
18403
18404=item %s "\x%X" does not map to Unicode
18405
18406=begin original
18407
18408(S utf8) When reading in different encodings, Perl tries to
18409map everything into Unicode characters. The bytes you read
18410in are not legal in this encoding. For example
18411
18412=end original
18413
18414(S utf8) 異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
18415マッピングしようとします。
18416読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした。
18417例えば:
18418
18419 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
18420
18421=begin original
18422
18423if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
18424
18425=end original
18426
18427というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
18428
18429=item 'X' outside of string
18430
18431=begin original
18432
18433(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
18434the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
18435
18436=end original
18437
18438(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
18439(un)pack テンプレートを指定しました。
18440L<perlfunc/pack> を参照してください。
18441
18442=item 'x' outside of string in unpack
18443
18444=begin original
18445
18446(F) You had a pack template that specified a relative position after
18447the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
18448
18449=end original
18450
18451(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
18452pack テンプレートを指定しました。
18453L<perlfunc/pack> を参照してください。
18454
919218455=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
919318456
919418457=begin original
919518458
919618459(F) And you probably never will, because you probably don't have the
919718460sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
9198about what you want. Your best bet is to use the wrapsuid script in the
18461about what you want. There is a vulnerability anywhere that you have a
9199eg directory to put a setuid C wrapper around your script.
18462set-id script, and to close it you need to remove the set-id bit from
18463the script that you're attempting to run. To actually run the script
18464set-id, your best bet is to put a set-id C wrapper around your script.
920018465
920118466=end original
920218467
9203(F) (カーネルでは、SET-ID クリプトが禁止されていません!)
18468(F) そして、そうするとはできないでしょう; カーネルのソー
9204そして、そうすることはないでしょう。 カーネルソースはお持ちで
18469お持ちないでしょうし、ベンダも欲しいもを提供して
9205ないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供してはくれないでしょうから。
18470くれないでしょうから。
9206もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せるために、
18471set-id スクリプトのあちこちは脆弱性があり
9207eg ディレクトリの wrapsuid スクリプトを使ってみることです。
18472それを閉じるためには実行しようとしているスクリプトから
18473set-id ビットを削除する必要があります。
18474実際にスクリプトを set-id で実行するために
18475もっとも良いのは、スクリプトに set-id C ラッパーを被せることです。
920818476
920918477=item You need to quote "%s"
921018478
921118479=begin original
921218480
921318481(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
921418482Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
921518483which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
921618484assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
921718485what you want, put an & in front.)
921818486
921918487=end original
922018488
922118489(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
9222残念ながら、そのサブルーティンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
18490残念ながら、そのサブルーンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
9223おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーティンの呼び出しが起こります。
18491おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーンの呼び出しが起こります。
9224(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーティン名に & を付けてください。)
18492(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーン名に & を付けてください。)
922518493
18494=item Your random numbers are not that random
18495
18496=begin original
18497
18498(F) When trying to initialize the random seed for hashes, Perl could
18499not get any randomness out of your system. This usually indicates
18500Something Very Wrong.
18501
18502=end original
18503
18504(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
18505何の乱数性も得られませんでした。
18506これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
18507
18508=item Zero length \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
18509
18510=begin original
18511
18512(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a zero-length
18513sequence. Such an escape was used in an extended character class, i.e.
18514C<(?[...])>, or under C<use re 'strict'>, which is not permitted. Check
18515that the correct escape has been used, and the correct charnames handler
18516is in scope. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
18517expression the problem was discovered.
18518
18519=end original
18520
18521(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) はゼロ幅並びを
18522返すことがあります。
18523このようなエスケープが拡張文字クラス、つまり C<(?[...])> の中、
18524あるいは C<use re 'strict'> の基で使われました;
18525これは認められていません。
18526正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
18527あるかをチェックしてください。
18528S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
18529
922618530=back
922718531
18532=head1 SEE ALSO
18533
18534L<warnings>, L<diagnostics>.
18535
18536=cut
18537
922818538=begin meta
922918539
9230Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp>
18540Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
9231Update: Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
18541Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
9232License: GPL or Artistic
18542Status: in progress
923318543
923418544=end meta
9235
9236=cut