perldiag > 5.12.1 との差分

perldiag 5.12.1 と 5.6.1 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
29 (D) A deprecation (enabled by default).
29 (D) A deprecation (optional).
30 (S) A severe warning (enabled by default).
30 (S) A severe warning (default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
3838 (W) 警告 (オプション)
39 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)
39 (D) 非推奨 (オプション)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
40 (S) 重大な警告 (デフォルト)
4141 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
4242 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
4343 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
4444 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
49(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
49(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
6060below.
6161
6262=end original
6363
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、
65説明で分類文字と共に記されています。
65警告カテゴリは以下の説明で分類文字と共に記されています。
6666
6767=begin original
6868
6969Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
7070and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7171to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7272of printing it. See L<perlvar>.
7373
7474=end original
7575
7676C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7777有効になります。
7878警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
7979リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8080L<perlvar> を参照してください。
8181
8282=begin original
8383
84Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
84Default warnings are always enabled unless they are explicitly disabled
8585with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8686
8787=end original
8888
89C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
89デフォルトでは C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に
90厳しい警告は常に有効です。
90無効にされな限り、警告は常に有効です。
9191
9292=begin original
9393
9494Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9595L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9696disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9797See L<warnings>.
9898
9999=end original
100100
101101トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
102102L<perlfunc/eval> を参照してください。
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで
104無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
104選択的に無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
105105L<warnings> を参照してください。
106106
107107=begin original
108108
109109The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
110110lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
111111denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
112112ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
113113letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
114114letter.
115115
116116=end original
117117
118118メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
119119これらの中には一般的なものもあります。
120120変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
121121これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
122122無視されています。
123123メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
124124
125125=over 4
126126
127127=item accept() on closed socket %s
128128
129129=begin original
130130
131131(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
132132to check the return value of your socket() call? See
133133L<perlfunc/accept>.
134134
135135=end original
136136
137137(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
138138socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
139139L<perlfunc/accept> を参照してください。
140140
141141=item Allocation too large: %lx
142142
143143=begin original
144144
145145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
146146
147147=end original
148148
149149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
150150
151=item '%c' allowed only after types %s
151=item '!' allowed only after types %s
152152
153153=begin original
154154
155(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
155(F) The '!' is allowed in pack() and unpack() only after certain types.
156after certain types. See L<perlfunc/pack>.
156See L<perlfunc/pack>.
157157
158158=end original
159159
160(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
160(F) pack() や unpack() での '!' は特定のタイプの後にのみ
161後にのみつけることができます。
161つけることができます。
162162L<perlfunc/pack> を参照してください。
163163
164164=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
165165
166166=begin original
167167
168168(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
169169keyword, and you have used the name without qualification for calling
170170one or the other. Perl decided to call the builtin because the
171171subroutine is not imported.
172172
173173=end original
174174
175175(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
176176どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、
178呼び出すことにしました。
178組み込みのものを呼び出すことにしました。
179179
180180=begin original
181181
182182To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
183183before the subroutine name, or qualify the name with its package.
184184Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
185185imported with the C<use subs> pragma).
186186
187187=end original
188188
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、
190前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
190サブルーチン名の前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で
191修飾してください。
191192他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
192193プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
193194
194195=begin original
195196
196197To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
197on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
198on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or by declaring the subroutine
198199to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
199200L<attributes>).
200201
201202=end original
202203
203204警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
204205演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
205206メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
206207参照してください)として定義してください。
207208
208=item Ambiguous range in transliteration operator
209
210=begin original
211
212(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
213all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
214first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
215C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
216
217=end original
218
219(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
220文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
221(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
222予想していたものと違うでしょう。)
223
224209=item Ambiguous use of %s resolved as %s
225210
226211=begin original
227212
228213(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
229214you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
230215a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
231216
232217=end original
233218
234219(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
235220ありました。
236普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかなり
221普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することで
237簡単にあいまいさを解消できます。
222かなり簡単にあいまいさを解消できます。
238223
239224=item '|' and '<' may not both be specified on command line
240225
241226=begin original
242227
243228(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
244229redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
245230redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
246231
247232=end original
248233
249(F) VMS に固有のエラーです。
234(F) VMS 有のエラーです。
250235Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
251236あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
252237しました。
253STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします
238STDIN ストリームは一つだけにしてください。
239お願いします。
254240
255241=item '|' and '>' may not both be specified on command line
256242
257243=begin original
258244
259245(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
260246redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
261247into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
262248though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
263249which 'splits' output into two streams, such as
264250
265251=end original
266252
267(F) VMS に固有のエラーです。
253(F) VMS 有のエラーです。
268254Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
269255ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
270256判断しました。
271257どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
272258「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
273259何もありません。
274260
275261 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
276262 while (<STDIN>) {
277263 print;
278264 print OUT;
279265 }
280266 close OUT;
281267
282268=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
283269
284270=begin original
285271
286(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
272(W misc) The pattern match (//), substitution (s///), and
287transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
273transliteration (tr///) operators work on scalar values. If you apply
288274one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
289a scalar value (the length of an array, or the population info of a
275a scalar value -- the length of an array, or the population info of a
290hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
276hash -- and then work on that scalar value. This is probably not what
291277you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
292278alternatives.
293279
294280=end original
295281
296(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
282(W misc) パターンマッチ (//), 置換 (s///), 文字置換
297(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
283(tr///) 演算子はスカラ値に対して動作します。
298これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
284これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 --
299ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
285配列の長さかハッシュの大きさの情報 -- に変換し、そのスカラ値に対して
286動作します。
300287これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
301288代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
302289
303290=item Args must match #! line
304291
305292=begin original
306293
307294(F) The setuid emulator requires that the arguments Perl was invoked
308295with match the arguments specified on the #! line. Since some systems
309296impose a one-argument limit on the #! line, try combining switches;
310297for example, turn C<-w -U> into C<-wU>.
311298
312299=end original
313300
314(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したときの引数と、#! の行で
301(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したときの引数と、
315指定された引数はマッチすることが要求されます。
302#! の行で指定された引数はマッチすることが要求されます。
316#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、組み合わせスイッチを
303#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、
317試してみてください;
304組み合わせスイッチを試してみてください;
318305例えば、C<-w -U> を C<-wU> にしてください。
319306
320307=item Arg too short for msgsnd
321308
322309=begin original
323310
324311(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
325312
326313=end original
327314
328(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long) の長さが必要です。
315(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long) の
316長さが必要です。
329317
330=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
318=item %s argument is not a HASH or ARRAY element
331319
332320=begin original
333321
334(F) The argument to exists() must be a hash or array element or a
322(F) The argument to exists() must be a hash or array element, such as:
335subroutine with an ampersand, such as:
336323
337324=end original
338325
339(F) exists() の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か
326(F) exists() の引数は、
340アンパサンド付きサブルーチンでなければなりません:
327以下ようなハッシュの要素でなければなりません
341328
342329 $foo{$bar}
343330 $ref->{"susie"}[12]
344 &do_something
345331
346332=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
347333
348334=begin original
349335
350336(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
351337such as:
352338
353339=end original
354340
355341(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
356342
357343 $foo{$bar}
358344 $ref->{"susie"}[12]
359345
360346=begin original
361347
362348or a hash or array slice, such as:
363349
364350=end original
365351
366352あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスでなければなりません:
367353
368354 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
369355 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
370356
371357=item %s argument is not a subroutine name
372358
373359=begin original
374360
375361(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
376362name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
377363error.
378364
379365=end original
380366
381367(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
382368サブルーチン名でなければなりません。
383369C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
384370
385371=item Argument "%s" isn't numeric%s
386372
387373=begin original
388374
389375(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
390376that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
391377will identify which operator was so unfortunate.
392378
393379=end original
394380
395381(W numeric) ここに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
396382与えられました。
397運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
383運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が
398わかります。
384問題となったかがわかります。
399385
400=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
401
402=begin original
403
404(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O system you
405forgot the ) that closes the argument list. (Layers take care of transforming
406data between external and internal representations.) Perl stopped parsing
407the layer list at this point and did not attempt to push this layer.
408If your program didn't explicitly request the failing operation, it may be
409the result of the value of the environment variable PERLIO.
410
411=end original
412
413(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
414閉じる ) を忘れています。
415(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
416Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
417明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
418値が原因かもしれません。
419
420386=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
421387
422388=begin original
423389
424390(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
425391spots. This is now heavily deprecated.
426392
427393=end original
428394
429395(D deprecated) 本当に古い Perl では、場所によっては、配列名の @ を
430396省略できました。
431予定です
397の省略めてください
432398
433399=item assertion botched: %s
434400
435401=begin original
436402
437403(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
438404
439405=end original
440406
441407(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
442408
443409=item Assertion failed: file "%s"
444410
445411=begin original
446412
447413(P) A general assertion failed. The file in question must be examined.
448414
449415=end original
450416
451417(P) 一般的なアサーションが失敗しました。
452418問題の file を調べる必要があります。
453419
454420=item Assignment to both a list and a scalar
455421
456422=begin original
457423
458424(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
459425must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
460426know which context to supply to the right side.
461427
462428=end original
463429
464(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、つめの引数と、3 つめの引数は、
430(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、2 つめの引数と、3 つめの引数は、
465431ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
466432そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
467433
468=item A thread exited while %d threads were running
434=item Negative offset to vec in lvalue context
469435
470436=begin original
471437
472(W threads)(S) When using threaded Perl, a thread (not necessarily the main
438(F) When vec is called in an lvalue context, the second argument must be
473thread) exited while there were still other threads running.
439greater than or equal to zero.
474Usually it's a good idea to first collect the return values of the
475created threads by joining them, and only then exit from the main
476thread. See L<threads>.
477440
478441=end original
479442
480(W threads)(S)レッドが有効な Perl を使っているとき他のスレッドが
443(F) 左辺値コンテキトで vec が呼び出されたとき、
481まだ動いている状態で、あるスレッド(メインスレッドにりません)が
444二つ目の引数 0 以上でなければなりません
482終了しました。
483普通は、作成したスレッドに join することで返り値を集めて、それから
484メインスレッドから終了するのがよい考えです。
485L<threads> を参照してください。
486445
487=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
488
489=begin original
490
491(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
492the current set of allowed keys of a restricted hash.
493
494=end original
495
496(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
497取得または設定しようとして失敗しました。
498
499=item Attempt to bless into a reference
500
501=begin original
502
503(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
504the name of the package to bless the resulting object into. You've
505supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
506
507=end original
508
509(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
510パッケージ名を想定しています。
511そこに何かへのリファレンスが与えられました:
512おそらく以下のようにしたのでしょう:
513
514 bless $self, $proto;
515
516=begin original
517
518when you intended
519
520=end original
521
522以下を意図していたはずです:
523
524 bless $self, ref($proto) || $proto;
525
526=begin original
527
528If you actually want to bless into the stringified version
529of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
530example by:
531
532=end original
533
534実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
535以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
536
537 bless $self, "$proto";
538
539=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
540
541=begin original
542
543(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
544which is not in its key set.
545
546=end original
547
548(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
549
550=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
551
552=begin original
553
554(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
555declared readonly from a restricted hash.
556
557=end original
558
559(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
560削除しようとしました。
561
562446=item Attempt to free non-arena SV: 0x%lx
563447
564448=begin original
565449
566450(P internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
567451that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
568452outside any of those arenas.
569453
570454=end original
571455
572456(P internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
573457行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
574458ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
575459
576460=item Attempt to free nonexistent shared string
577461
578462=begin original
579463
580464(P internal) Perl maintains a reference counted internal table of
581465strings to optimize the storage and access of hash keys and other
582466strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
583467of a string that can no longer be found in the table.
584468
585469=end original
586470
587(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列への
471(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の
588アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
472文字列へのアクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを
589これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうとたことを
473管理ています。
590示します。
474これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうと
475したことを示します。
591476
592477=item Attempt to free temp prematurely
593478
594479=begin original
595480
596481(W debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
597482free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
598483SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
599484free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
600485try to free it.
601486
602487=end original
603488
604489(W debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
605490なっています。
606491このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
607492解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
608493解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
609494解放することになるということです。
610495
611496=item Attempt to free unreferenced glob pointers
612497
613498=begin original
614499
615500(P internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
616501
617502=end original
618503
619504(P internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
620505状態になりました。
621506
622507=item Attempt to free unreferenced scalar
623508
624509=begin original
625510
626511(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
627512see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
628513earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
629514This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
630515that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
631516mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
632517corrupted.
633518
634519=end original
635520
636(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 になるかを
521(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
637見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
522なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました
638523これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
639524解放されたものでしょう。
640525これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
641526ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
642527メモリ異常になったことが考えられます。
643528
644529=item Attempt to join self
645530
646531=begin original
647532
648533(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
649534impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
650535to move the join() to some other thread.
651536
652537=end original
653538
654(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました; これは不可能な
539(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました
655動作です。
540これは不可能な動作です。
656間違ったスレッドに join しようとしているか、あるいは join() を他の
541間違ったスレッドに join しようとしているか、
657スレッドに移動させる必要があります。
542あるいは join() を他のスレッドに移動させる必要があります。
658543
659544=item Attempt to pack pointer to temporary value
660545
661546=begin original
662547
663548(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
664549function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
665550means the result contains a pointer to a location that could become
666551invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
667552literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
668553avoid this warning.
669554
670555=end original
671556
672557(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
673558"p" テンプレートに渡そうとしました。
674559これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
675この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
560この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、
676グローバルな値を使ってください。
561リテラルかグローバルな値を使ってください。
677562
678=item Attempt to reload %s aborted.
679
680=begin original
681
682(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
683compile once already. Perl will not try to compile this file again
684unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
685L<perlvar/%INC>.
686
687=end original
688
689(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
690読み込もうとしました。
691Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
692コンパイルしようとはしません。
693L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
694
695=item Attempt to set length of freed array
696
697=begin original
698
699(W) You tried to set the length of an array which has been freed. You
700can do this by storing a reference to the scalar representing the last index
701of an array and later assigning through that reference. For example
702
703=end original
704
705(W) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
706配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
707後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
708例えば:
709
710 $r = do {my @a; \$#a};
711 $$r = 503
712
713563=item Attempt to use reference as lvalue in substr
714564
715565=begin original
716566
717567(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
718568used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
719569dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
720570
721571=end original
722572
723573(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
724574渡しました; これはやや奇妙なことです。
725575おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
726576L<perlfunc/substr> を参照してください。
727577
728=item Attribute "locked" is deprecated
729
730=begin original
731
732(D deprecated) You have used the attributes pragam to modify the "locked"
733attribute on a code reference. The :locked attribute is obsolete, has had no
734effect since 5005 threads were removed, and will be removed in the next major
735release of Perl 5.
736
737=end original
738
739(D deprecated) コードリファレンスの "locked" 属性を修正するために
740attributes プラグマを使いました。
741:locked 属性は古いもので、5005 スレッドが削除されてから何の効果もなく、
742次の Perl 5 のメジャーリリースで削除されます。
743
744=item Attribute "unique" is deprecated
745
746=begin original
747
748(D deprecated) You have used the attributes pragam to modify the "unique"
749attribute on an array, hash or scalar reference. The :unique attribute has
750had no effect since Perl 5.8.8, and will be removed in the next major
751release of Perl 5.
752
753=end original
754
755(D deprecated) 配列、ハッシュ、スカラリファレンスの "unique" 属性を
756修正するために attributes プラグマを使いました。
757:unique 属性は Perl 5.8.8 から何の効果もなく、次の Perl 5 のメジャー
758リリースで削除されます。
759
760578=item Bad arg length for %s, is %d, should be %d
761579
762580=begin original
763581
764582(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
765583or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
766584S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
767585S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
768586
769587=end original
770588
771589(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
772590渡してしまいました。
773591C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
774592sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
775593
776594=item Bad evalled substitution pattern
777595
778596=begin original
779597
780(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
598(F) You've used the /e switch to evaluate the replacement for a
781599substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
782600most likely an unexpected right brace '}'.
783601
784602=end original
785603
786604(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
787605いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
788606最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
789607
790608=item Bad filehandle: %s
791609
792610=begin original
793611
794612(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
795613symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
796614open(), or did it in another package.
797615
798616=end original
799617
800(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
618(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、
801それに伴うファイルハンドルがありません。
619のシンボルは、それに伴うファイルハンドルがありません。
802620おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
803621
804622=item Bad free() ignored
805623
806624=begin original
807625
808626(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
809627been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
810628setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
811629
812630=end original
813631
814632(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
815633free() を呼びました。
816634強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
817635
818636=begin original
819637
820638This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
821639dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
822640which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
823641
824642=end original
825643
826644このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
827645行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
828646これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
829647C<Berkeley DB> のバグです。
830648
831649=item Bad hash
832650
833651=begin original
834652
835653(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
836654
837655=end original
838656
839657(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
840658
659=item Bad index while coercing array into hash
660
661=begin original
662
663(F) The index looked up in the hash found as the 0'th element of a
664pseudo-hash is not legal. Index values must be at 1 or greater.
665See L<perlref>.
666
667=end original
668
669(F) 擬似ハッシュの 0 番目の要素として見つかったハッシュの中の
670インデックス検索は不正です。
671インデックスの値は 1 以上でなければなりません。
672L<perlref> を参照してください。
673
841674=item Badly placed ()'s
842675
843676=begin original
844677
845678(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
846679of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
847680Perl yourself.
848681
849682=end original
850683
851684(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
852685#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
853686
854687=item Bad name after %s::
855688
856689=begin original
857690
858691(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
859692didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
860693of quotes, so
861694
862695=end original
863696
864(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
697(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、
865終了しませんでした。
698そのシンボルが終了しませんでした。
866699特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
867700
868701 $var = 'myvar';
869702 $sym = mypack::$var;
870703
871704=begin original
872705
873706is not the same as
874707
875708=end original
876709
877710は、以下と同じではありません。
878711
879712 $var = 'myvar';
880713 $sym = "mypack::$var";
881714
882=item Bad plugin affecting keyword '%s'
883
884=begin original
885
886(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
887plugin API.
888
889=end original
890
891(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
892違反しました。
893
894715=item Bad realloc() ignored
895716
896717=begin original
897718
898719(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
899720never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled
900721by setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
901722
902723=end original
903724
904725(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
905726realloc() を呼び出しました。
906727必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
907728
908729=item Bad symbol for array
909730
910731=begin original
911732
912733(P) An internal request asked to add an array entry to something that
913734wasn't a symbol table entry.
914735
915736=end original
916737
917738(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
918739内部要求があがりました。
919740
920=item Bad symbol for dirhandle
921
922=begin original
923
924(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
925that wasn't a symbol table entry.
926
927=end original
928
929(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
930登録するような内部要求があがりました。
931
932741=item Bad symbol for filehandle
933742
934743=begin original
935744
936745(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
937746that wasn't a symbol table entry.
938747
939748=end original
940749
941750(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
942751登録するような内部要求があがりました。
943752
944753=item Bad symbol for hash
945754
946755=begin original
947756
948757(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
949758wasn't a symbol table entry.
950759
951760=end original
952761
953762(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
954763登録するような内部要求があがった。
955764
956765=item Bareword found in conditional
957766
958767=begin original
959768
960769(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
961770conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
962771of the last argument of the previous construct, for example:
963772
964773=end original
965774
966(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
775(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました
967776これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
968777パースされたことを意味します; 例えば:
969778
970779 open FOO || die;
971780
972781=begin original
973782
974783It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
975784a bareword:
976785
977786=end original
978787
979788これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
980789示している場合もあります:
981790
982791 use constant TYPO => 1;
983792 if (TYOP) { print "foo" }
984793
985794=begin original
986795
987796The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
988797
989798=end original
990799
991800C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
992801
993802=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
994803
995804=begin original
996805
997806(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
998807subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
999808symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
1000809
1001810=end original
1002811
1003"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
812"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、
1004シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
813中かっこの中、シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
1005814おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
1006815
1007816=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
1008817
1009818=begin original
1010819
1011820(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
1012821compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
1013822you need to predeclare a package?
1014823
1015824=end original
1016825
1017826(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
1018827コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
1019828発見できませんでした。
1020829おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
1021830
1022831=item BEGIN failed--compilation aborted
1023832
1024833=begin original
1025834
1026835(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
1027836subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
1028837exited.
1029838
1030839=end original
1031840
1032(F) BEGIN サブルーンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
841(F) BEGIN サブルーティンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
1033842コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
1034843
1035844=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
1036845
1037846=begin original
1038847
1039848(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
1040849implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
1041850occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
1042851be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
1043852depends on its correct operation, Perl just gave up.
1044853
1045854=end original
1046855
1047856(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
1048(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
857(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を
1049C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
858発見まし
1050い処理依存していると考えらるのでPerl は単に諦めました。
859C<BEGIN {}> が意図た環境は(エラーのため)保証さ
860引き続くコードは正しい処理に依存していると考えられるので、
861Perl は単に諦めました。
1051862
1052863=item \1 better written as $1
1053864
1054865=begin original
1055866
1056867(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
1057868The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
1058869substitution, but stylistically it's better to use the variable form
1059870because other Perl programmers will expect it, and it works better if
1060871there are more than 9 backreferences.
1061872
1062873=end original
1063874
1064875(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
1065後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
876後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、
1066Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
877他の Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにも
1067変数形式を使う方が良いでしょう。
878うまく動作する、変数形式を使う方が良いでしょう。
1068879
1069880=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
1070881
1071882=begin original
1072883
1073884(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
1074885(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
1075886L<perlport> for more on portability concerns.
1076887
1077888=end original
1078889
1079890(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
1080891システム間での移植性がありません。
1081892移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
1082893
1083894=item bind() on closed socket %s
1084895
1085896=begin original
1086897
1087898(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
1088899check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
1089900
1090901=end original
1091902
1092903(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
1093904socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
1094905L<perlfunc/bind> を参照してください。
1095906
1096=item binmode() on closed filehandle %s
1097
1098=begin original
1099
1100(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
1101Check you control flow and number of arguments.
1102
1103=end original
1104
1105(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
1106制御フローと引数の数をチェックしてください。
1107
1108907=item Bit vector size > 32 non-portable
1109908
1110909=begin original
1111910
1112911(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
1113912
1114913=end original
1115914
1116915(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
1117916
1118917=item Bizarre copy of %s in %s
1119918
1120919=begin original
1121920
1122921(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
1123922copyable.
1124923
1125924=end original
1126925
1127926(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
1128927
928=item B<-P> not allowed for setuid/setgid script
929
930=begin original
931
932(F) The script would have to be opened by the C preprocessor by name,
933which provides a race condition that breaks security.
934
935=end original
936
937(F) C プリプロセッサがスクリプトをオープンするときには、
938名前でオープンしなければいけませんが、これは、安全性を損なう競合条件を
939もたらします。
940
1129941=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
1130942
1131943=begin original
1132944
1133945(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
1134946iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
1135947which was too long, so it was truncated to the string shown.
1136948
1137949=end original
1138950
1139(W internal) VMS に固有の警告です。
951(W) VMS 有の警告です。
1140Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
952Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に
1141文字列は表示したように切り詰められました。
953遭遇したので、文字列は表示したように切り詰められました。
1142954
1143955=item Callback called exit
1144956
1145957=begin original
1146958
1147959(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
1148960exited by calling exit.
1149961
1150962=end original
1151963
1152(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーンが exit を呼んで
964(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーティンが exit を
1153終了しました。
965呼んで終了しました。
1154966
1155967=item %s() called too early to check prototype
1156968
1157969=begin original
1158970
1159971(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
1160972parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
1161973that the call conforms to the prototype. You need to either add an
1162974early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
1163975subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
1164976checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
1165977function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
1166978the warning. See L<perlsub>.
1167979
1168980=end original
1169981
1170982(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
1171983プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
1172984従っているかどうかをチェックできませんでした。
1173985問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
1174986適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
1175987移動させる必要があります。
1176988または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
1177989アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
1178990L<perlsub> を参照してください。
1179991
1180=item Cannot compress integer in pack
992=item / cannot take a count
1181993
1182994=begin original
1183995
1184(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress. The BER
996(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
1185compressed integer format can only be used with positive integers, and you
997you have also specified an explicit size for the string. See
1186attempted to compress Infinity or a very large number (> 1e308).
998L<perlfunc/pack>.
1187See L<perlfunc/pack>.
1188999
11891000=end original
11901001
1191(F) pack("w",...)引数が、圧縮するには大きすぎます
1002(F) unpack のテンプレートとしてカウント長文字列を示していますが、
1192BER 圧縮整数フォーマットは正整数のみ扱えますが、無限やとて大き
1003文字列長さ明示的に指定してます。
1193(> 1e308) を圧縮しようとしました。
11941004L<perlfunc/pack> を参照してください。
11951005
1196=item Cannot compress negative numbers in pack
1197
1198=begin original
1199
1200(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
1201format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
1202
1203=end original
1204
1205(F) pack("w",...) の引数が負数です。
1206BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
1207L<perlfunc/pack> を参照してください。
1208
1209=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
1210
1211=begin original
1212
1213(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference in it,
1214then tried to access that symbol via conventional Perl syntax. The access
1215triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is no legal conversion
1216from that type of reference to a typeglob.
1217
1218=end original
1219
1220(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
1221補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
1222アクセスしようとしました。
1223このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
1224リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
1225
1226=item Cannot copy to %s in %s
1227
1228=begin original
1229
1230(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
1231be directly assigned not.
1232
1233=end original
1234
1235(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
1236検出しました。
1237
1238=item Cannot find encoding "%s"
1239
1240=begin original
1241
1242(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
1243either with open() or binmode().
1244
1245=end original
1246
1247(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
1248エンコーディングを適用しようとしました。
1249
1250=item Can only compress unsigned integers in pack
1251
1252=begin original
1253
1254(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
1255integer format can only be used with positive integers, and you attempted
1256to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
1257
1258=end original
1259
1260(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
1261BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
1262圧縮しようとしました。
1263L<perlfunc/pack> を参照してください。
1264
12651006=item Can't bless non-reference value
12661007
12671008=begin original
12681009
12691010(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
12701011encapsulation of objects. See L<perlobj>.
12711012
12721013=end original
12731014
12741015(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
12751016これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
12761017L<perlobj> を参照してください。
12771018
1278=item Can't "break" in a loop topicalizer
1279
1280=begin original
1281
1282(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
1283a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
1284
1285=end original
1286
1287(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックではなく C<foreach>
1288ブロック内でした。
1289おそらく C<next> や C<last> を使いたかったのでしょう。
1290
1291=item Can't "break" outside a given block
1292
1293=begin original
1294
1295(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
1296
1297=end original
1298
1299(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
1300
13011019=item Can't call method "%s" in empty package "%s"
13021020
13031021=begin original
13041022
13051023(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
13061024functioning as a class, but that package doesn't have ANYTHING defined
13071025in it, let alone methods. See L<perlobj>.
13081026
13091027=end original
13101028
13111029(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
13121030正しく示していますが、そのパッケージには、何も定義されておらず、
13131031メソッドだけになっています。
13141032L<perlobj> を参照してください。
13151033
13161034=item Can't call method "%s" on an undefined value
13171035
13181036=begin original
13191037
13201038(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
13211039object reference or package name contains an undefined value. Something
13221040like this will reproduce the error:
13231041
13241042=end original
13251043
1326(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
1044(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、
1327パッケージ名であるべきところが未定義値です。
1045オブジェクトリファレンスかパッケージ名であるべきところが未定義値です。
13281046以下のように書くとエラーが再現します:
13291047
13301048 $BADREF = undef;
13311049 process $BADREF 1,2,3;
13321050 $BADREF->process(1,2,3);
13331051
13341052=item Can't call method "%s" on unblessed reference
13351053
13361054=begin original
13371055
13381056(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
13391057ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
13401058didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
13411059object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
13421060
13431061=end original
13441062
13451063(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
13461064知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
13471065その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
13481066渡されませんでした。
13491067リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
13501068L<perlobj> を参照してください。
13511069
13521070=item Can't call method "%s" without a package or object reference
13531071
13541072=begin original
13551073
13561074(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
13571075object reference or package name contains an expression that returns a
13581076defined value which is neither an object reference nor a package name.
13591077Something like this will reproduce the error:
13601078
13611079=end original
13621080
13631081(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
13641082もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
13651083パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
1366以下のように書とエラーが再現します:
1084(おそら、何も書いてないかもせん。)
1085以下のようなものは、エラーとなります:
13671086
13681087 $BADREF = 42;
13691088 process $BADREF 1,2,3;
13701089 $BADREF->process(1,2,3);
13711090
13721091=item Can't chdir to %s
13731092
13741093=begin original
13751094
13761095(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
13771096that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
13781097
13791098=end original
13801099
1381(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、C</foo/bar> に
1100(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、
1382chdir することができません; おそらく、存在しないのではないでしょうか
1101C</foo/bar> にchdir することができません。
1102おそらく、存在しないのではないでしょうか。
13831103
13841104=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
13851105
13861106=begin original
13871107
13881108(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
13891109nosuid.
13901110
13911111=end original
13921112
13931113(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
13941114調べることができません。
13951115
13961116=item Can't coerce array into hash
13971117
13981118=begin original
13991119
14001120(F) You used an array where a hash was expected, but the array has no
14011121information on how to map from keys to array indices. You can do that
14021122only with arrays that have a hash reference at index 0.
14031123
14041124=end original
14051125
1406(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っていますが、この配列にはキーから
1126(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っていますが、
1407添え字に変換するための情報がありません。
1127この配列にはキーから添え字に変換するための情報がありません。
14081128このようなことは添え字 0 にハッシュリファレンスがある配列でのみ可能です。
14091129
14101130=item Can't coerce %s to integer in %s
14111131
14121132=begin original
14131133
14141134(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
14151135(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
14161136say things like:
14171137
14181138=end original
14191139
14201140(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
1421つの型に留めておくことができません。
11411 つの型に留めておくことができません。
14221142したがって、以下のようにすることはできません:
14231143
14241144 *foo += 1;
14251145
14261146=begin original
14271147
14281148You CAN say
14291149
14301150=end original
14311151
14321152以下のようにはできますが:
14331153
14341154 $foo = *foo;
14351155 $foo += 1;
14361156
14371157=begin original
14381158
14391159but then $foo no longer contains a glob.
14401160
14411161=end original
14421162
14431163$foo にはもはやグロブは残っていません。
14441164
14451165=item Can't coerce %s to number in %s
14461166
14471167=begin original
14481168
14491169(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
14501170(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
14511171
14521172=end original
14531173
14541174(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
1455つの型に留めておくことができません。
11751 つの型に留めておくことができません。
14561176
14571177=item Can't coerce %s to string in %s
14581178
14591179=begin original
14601180
14611181(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
14621182(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
14631183
14641184=end original
14651185
14661186(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
1467つの型に留めておくことができません。
11871 つの型に留めておくことができません。
14681188
1469=item Can't "continue" outside a when block
1470
1471=begin original
1472
1473(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
1474or C<default> block.
1475
1476=end original
1477
1478(F) C<continue> を呼び出しましたが、C<when> か C<default> のブロックの
1479内側ではありません。
1480
14811189=item Can't create pipe mailbox
14821190
14831191=begin original
14841192
14851193(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
14861194quotas or other plumbing problems.
14871195
14881196=end original
14891197
1490(P) VMS に固有のエラーです。
1198(F) VMS 有のエラーです。
14911199プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けました。
14921200
14931201=item Can't declare class for non-scalar %s in "%s"
14941202
14951203=begin original
14961204
1497(F) Currently, only scalar variables can be declared with a specific
1205(S) Currently, only scalar variables can declared with a specific class
1498class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration. The semantics may be
1206qualifier in a "my" or "our" declaration. The semantics may be extended
1499extended for other types of variables in future.
1207for other types of variables in future.
15001208
15011209=end original
15021210
1503(F) 現在のところ、スカラ変数のみが "my", "our", "state" 定義の中で特定の
1211(S) 現在のところ、スカラ変数のみが "my" "our" 定義の中で特定の
15041212クラス修飾子と共に定義できます。
15051213この動作は将来には他の種類の変数に拡張されるでしょう。
15061214
15071215=item Can't declare %s in "%s"
15081216
15091217=begin original
15101218
1511(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1219(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my" or
1512"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1220"our" variables. They must have ordinary identifiers as names.
15131221
15141222=end original
15151223
1516(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数として
1224(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my" "our" 変数として
15171225宣言できます。
15181226これらは、名前として通常の識別子を持たなければなりません。
15191227
15201228=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
15211229
15221230=begin original
15231231
15241232(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
15251233a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
15261234
15271235=end original
15281236
15291237(S inplace) /dev や FIFO のような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
15301238使おうとしました。
1531のファイルは無視されま
1239のファイルは無視されました
15321240
15331241=item Can't do inplace edit on %s: %s
15341242
15351243=begin original
15361244
15371245(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
15381246reason.
15391247
15401248=end original
15411249
15421250(S inplace) 表示された理由により、新しいファイルの生成に失敗しました。
15431251
15441252=item Can't do inplace edit without backup
15451253
15461254=begin original
15471255
15481256(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
15491257reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
15501258C<-i.bak>, or some such.
15511259
15521260=end original
15531261
15541262(F) 削除した (が、まだオープンされている) ファイルを読もうとすると
15551263おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
15561264C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
15571265
15581266=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
15591267
15601268=begin original
15611269
15621270(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
15631271characters and Perl was unable to create a unique filename during
15641272inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
15651273
15661274=end original
15671275
15681276(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
15691277Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
15701278作成ができませんでした。
15711279このファイルは無視されます。
15721280
1573=item Can't do {n,m} with n > m in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1281=item Can't do {n,m} with n > m before << HERE in regex m/%s/
15741282
15751283=begin original
15761284
15771285(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really want your
1578regexp to match something 0 times, just put {0}. The <-- HERE shows in the
1286regexp to match something 0 times, just put {0}. The << HERE shows in the
15791287regular expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
15801288
15811289=end original
15821290
15831291(F) 最小値は最大値以下でなければなりません。
15841292もし、本当に正規表現が 0 回繰り返したものにマッチさせたいなら、単に
15851293{0} としてください。
1586<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1294<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
15871295L<perlre> を参照してください。
15881296
1297=item Can't do setegid!
1298
1299=begin original
1300
1301(P) The setegid() call failed for some reason in the setuid emulator of
1302suidperl.
1303
1304=end original
1305
1306(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
1307setegid() 呼び出しが失敗しました。
1308
1309=item Can't do seteuid!
1310
1311=begin original
1312
1313(P) The setuid emulator of suidperl failed for some reason.
1314
1315=end original
1316
1317(P) suidperl の setuid エミュレータが何らかの理由によって失敗しました。
1318
1319=item Can't do setuid
1320
1321=begin original
1322
1323(F) This typically means that ordinary perl tried to exec suidperl to do
1324setuid emulation, but couldn't exec it. It looks for a name of the form
1325sperl5.000 in the same directory that the perl executable resides under
1326the name perl5.000, typically /usr/local/bin on Unix machines. If the
1327file is there, check the execute permissions. If it isn't, ask your
1328sysadmin why he and/or she removed it.
1329
1330=end original
1331
1332(F) このエラーは、通常、普通の perl が setuid エミュレーションのために
1333suidperl を実行しようとしましたが、実行できなかったことを意味します。
1334特に UNIX マシンの /usr/local/bin などでは、perl の実行ファイルが、
1335perl5.000 という名前のときには、同じディレクトリで sperl5.000 という形式の
1336名前を探します。
1337もし、ファイルが存在していれば、実行パーミッションをチェックしてください。
1338許可されていないようであれば、システム管理者の方に、わけを
1339尋ねてみてください。
1340
15891341=item Can't do waitpid with flags
15901342
15911343=begin original
15921344
15931345(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
15941346waitpid() without flags is emulated.
15951347
15961348=end original
15971349
15981350(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
15991351フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
16001352
16011353=item Can't emulate -%s on #! line
16021354
16031355=begin original
16041356
16051357(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
16061358point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
16071359line.
16081360
16091361=end original
16101362
16111363(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
16121364たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
16131365
1614=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
1615
1616=begin original
1617
1618(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
1619or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
1620little-endian floating point values and pointers may not be possible.
1621See L<perlfunc/pack>.
1622
1623=end original
1624
1625(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
1626リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
1627ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
1628pack や unpack はできません。
1629L<perlfunc/pack> を参照してください。
1630
16311366=item Can't exec "%s": %s
16321367
16331368=begin original
16341369
1635(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
1370(W exec) An system(), exec(), or piped open call could not execute the
16361371named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
16371372permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
16381373C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
16391374architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
16401375can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
16411376#! at all.)
16421377
16431378=end original
16441379
16451380(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
16461381呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
16471382考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
16481383ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
16491384このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
16501385インタプリタを指している、というようなものがあります。
16511386(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
16521387
16531388=item Can't exec %s
16541389
16551390=begin original
16561391
16571392(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
16581393that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
16591394need to mention "perl" on the #! line somewhere.
16601395
16611396=end original
16621397
16631398(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
16641399実行しようとしました。
16651400そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
16661401
16671402=item Can't execute %s
16681403
16691404=begin original
16701405
16711406(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
16721407found in the PATH did not have correct permissions.
16731408
16741409=end original
16751410
16761411(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
16771412正しいパーミッションではありませんでした。
16781413
16791414=item Can't find an opnumber for "%s"
16801415
16811416=begin original
16821417
16831418(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
16841419is no builtin with the name C<word>.
16851420
16861421=end original
16871422
16881423(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
16891424名前 C<word> は組み込みではありません。
16901425
1691=item Can't find %s character property "%s"
1692
1693=begin original
1694
1695(F) You used C<\p{}> or C<\P{}> but the character property by that name
1696could not be found. Maybe you misspelled the name of the property?
1697See L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1698for a complete list of available properties.
1699
1700=end original
1701
1702(F) C<\p{}> か C<\P{}> を使っていますが、そのような名前の文字プロパティは
1703見つかりませんでした。
1704おそらくプロパティ名をタイプミスしたのでは?
1705利用可能なプロパティの完全なリストは
1706L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
1707参照してください。
1708
17091426=item Can't find label %s
17101427
17111428=begin original
17121429
17131430(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
17141431possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
17151432
17161433=end original
17171434
17181435(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
17191436L<perlfunc/goto> を参照してください。
17201437
17211438=item Can't find %s on PATH
17221439
17231440=begin original
17241441
17251442(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
17261443found in the PATH.
17271444
17281445=end original
17291446
17301447B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
17311448見つかりませんでした。
17321449
17331450=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
17341451
17351452=begin original
17361453
17371454(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
17381455found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
17391456script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
17401457
17411458=end original
17421459
17431460(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
1744見つからなか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
1461見つかりません。ある少なくとも適切なパーミッションがありません。
17451462スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
17461463カレントディレクトリは含まれていません。
17471464
17481465=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
17491466
17501467=begin original
17511468
17521469(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
17531470that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
17541471nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
17551472
17561473=end original
17571474
17581475(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
17591476文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
1760かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこ
1477括弧類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後の括弧
17611478無いと言われます:
17621479
17631480 print q(The character '(' starts a side comment.);
17641481
17651482=begin original
17661483
17671484If you're getting this error from a here-document, you may have included
17681485unseen whitespace before or after your closing tag. A good programmer's
17691486editor will have a way to help you find these characters.
17701487
17711488=end original
17721489
17731490このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
17741491見えない空白を含んでいるかもしれません。
17751492よいプログラマ用エディタには、このような文字を探す助けになる方法が
17761493あります。
17771494
1778=item Can't find Unicode property definition "%s"
1495=item Can't find %s property definition %s
17791496
17801497=begin original
17811498
1782(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property (for
1499(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property for
1783example C<\p{Lu}> matches all uppercase letters). If you did mean to use a
1500example \p{Lu} is all uppercase letters. Escape the C<\p>, either
1784Unicode property, see
1501C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
1785L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1786for a complete list of available properties.
1787If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
1788by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
17891502possible C<\E>).
17901503
17911504=end original
17921505
1793(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字にマッチング、のように) Unicode 特性
1506(F) 例えば \p{Lu} が全て大文字、のようにUnicode プロパティ意味する
1794意味するC<\p> を使おうとしました。
1507C<\p> を使おうとしました。
1795Unicode 特性を使いい場合、利用可能な特性完全なリスト
1508C<\\p> (単に C<\p>) または C<\Q\p> (C<\E> まで残りの文字列) 使って
1796L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1509C<\p> をエスケープしてください。
1797参照してください。
1798Unicode 特性を使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1799C<\Q\p> (C<\E> までの残りの文字列) を使って C<\p> を
1800エスケープしてください。
18011510
1802=item Can't fork: %s
1511=item Can't fork
18031512
18041513=begin original
18051514
18061515(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
18071516pipeline.
18081517
18091518=end original
18101519
18111520(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
18121521致命的エラーが発生しました。
18131522
1814=item Can't fork, trying again in 5 seconds
1815
1816=begin original
1817
1818(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
1819after five seconds.
1820
1821=end original
1822
1823(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
1824再試行されます。
1825
18261523=item Can't get filespec - stale stat buffer?
18271524
18281525=begin original
18291526
18301527(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
18311528between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
18321529Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
18331530the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
18341531account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
18351532the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
18361533the access checking routine. It will try to retrieve the filespec using
18371534the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
18381535if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
18391536because the device name is overwritten with each call. If this warning
18401537appears, the name lookup failed, and the access checking routine gave up
18411538and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access checking
18421539routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
18431540shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
18441541only if some internal code takes stat buffers lightly.)
18451542
18461543=end original
18471544
1848(S) VMS に固有の警告です。
1545(S) VMS 有の警告です。
18491546これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
18501547あることによって起こります。
18511548VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
18521549行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
18531550残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
18541551アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
18551552stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
18561553取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
18571554場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
18581555この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
18591556安全のためだけに FALSE を返します。
18601557(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
18611558テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
18621559ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
18631560発生します。)
18641561
18651562=item Can't get pipe mailbox device name
18661563
18671564=begin original
18681565
18691566(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
18701567pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
18711568
18721569=end original
18731570
1874(P) VMS に固有のエラーです。
1571(F) VMS 有のエラーです。
18751572パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
18761573Perl が取得できませんでした。
18771574
18781575=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
18791576
18801577=begin original
18811578
18821579(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
18831580mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
18841581
18851582=end original
18861583
1887(P) VMS に固有のエラーです。
1584(F) VMS 有のエラーです。
18881585メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
18891586問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
18901587
18911588=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
18921589
18931590=begin original
18941591
18951592(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
18961593loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
18971594
18981595=end original
18991596
19001597(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
19011598ここからそこへは行けません。
19021599L<perlfunc/goto> を参照してください。
19031600
19041601=item Can't "goto" out of a pseudo block
19051602
19061603=begin original
19071604
19081605(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
19091606a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
19101607you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
19111608See L<perlfunc/goto>.
19121609
19131610=end original
19141611
19151612(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
19161613ブロックではないところから飛び出そうとしました。
19171614これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
19181615起きますが、それはできません。
19191616L<perlfunc/goto> を参照してください。
19201617
1921=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
1618=item Can't goto subroutine from an eval-string
19221619
19231620=begin original
19241621
1925(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
1926comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
1927as the reduce() function in List::Util).
1928
1929=end original
1930
1931(F) "goto subroutine" 呼び出しは、sort() のための比較サブルーチンや、
1932(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
1933飛び出すことはできません。
1934
1935=item Can't goto subroutine from an eval-%s
1936
1937=begin original
1938
19391622(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
1940"string" or block.
1623"string". (You can use it to jump out of an eval {BLOCK}, but you
1624probably don't want to.)
19411625
19421626=end original
19431627
1944(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" やブロックから
1628(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" から飛び出すことは
1945飛び出すことはできません。
1629できません。
1630(eval {BLOCK} から飛び出すことはできますが、多分そうしたくはないでしょう。)
19461631
19471632=item Can't goto subroutine outside a subroutine
19481633
19491634=begin original
19501635
19511636(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
19521637subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
19531638cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
19541639routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
19551640
19561641=end original
19571642
1958(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルー
1643(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーティ
19591644呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
19601645反物の状態から作り上げることはできません。
19611646一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
19621647しておくべきです。
1963L<perlfunc/goto> を参照してください。
1648L<perlfunc/goto> の項を参照してください。
19641649
19651650=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
19661651
19671652=begin original
19681653
19691654(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
19701655signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
19711656signal will interfere with proper determination of exit status of child
19721657processes, Perl has reset the signal to its default value. This
19731658situation typically indicates that the parent program under which Perl
19741659may be running (e.g. cron) is being very careless.
19751660
19761661=end original
19771662
19781663(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
19791664無効化された状態で実行されていることを検出しました。
19801665このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
19811666決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
19821667この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
19831668とても不注意であることを示しています。
19841669
1985=item Can't kill a non-numeric process ID
1986
1987=begin original
1988
1989(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
1990attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
1991process identifier.
1992
1993=end original
1994
1995(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
1996未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
1997kill() しようとすることは致命的エラーです。
1998
19991670=item Can't "last" outside a loop block
20001671
20011672=begin original
20021673
20031674(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
20041675except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
20051676block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
20061677block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
20071678usually double the curlies to get the same effect though, because the
20081679inner curlies will be considered a block that loops once. See
20091680L<perlfunc/last>.
20101681
20111682=end original
20121683
20131684(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
20141685残念なことにブロックの中ではありませんでした。
20151686"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
20161687同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2017ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1688ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2018ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
1689みなされますから、同じ効果が得られます。
20191690L<perlfunc/last> を参照してください。
20201691
2021=item Can't linearize anonymous symbol table
2022
2023=begin original
2024
2025(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
2026package, but failed because the package stash has no name.
2027
2028=end original
2029
2030(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) を計算しようとしましたが、
2031パッケージ stash に名前がないので失敗しました。
2032
2033=item Can't load '%s' for module %s
2034
2035=begin original
2036
2037(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension. This
2038may either mean that you upgraded your version of perl to one that is
2039incompatible with your old dynamic extensions (which is known to happen
2040between major versions of perl), or (more likely) that your dynamic
2041extension was built against an older version of the library that is
2042installed on your system. You may need to rebuild your old dynamic
2043extensions.
2044
2045=end original
2046
2047(F) 読み込もうとしたモジュールは、動的拡張モジュールの読み込みに
2048失敗しました。
2049これは古い動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
2050(これは perl のメジャーバージョン間で起きることが知られています)、
2051(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
2052バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
2053古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
2054
20551692=item Can't localize lexical variable %s
20561693
20571694=begin original
20581695
20591696(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2060lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you want to
1697lexical variable using "my". This is not allowed. If you want to
20611698localize a package variable of the same name, qualify it with the
20621699package name.
20631700
20641701=end original
20651702
2066(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
1703(F) 以前に "my" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に対して
2067対して local を使いました。
1704local を使いました。
20681705これは認められていません。
20691706同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
20701707パッケージ名で修飾してください。
20711708
1709=item Can't localize pseudo-hash element
1710
1711=begin original
1712
1713(F) You said something like C<< local $ar->{'key'} >>, where $ar is a
1714reference to a pseudo-hash. That hasn't been implemented yet, but you
1715can get a similar effect by localizing the corresponding array element
1716directly -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>.
1717
1718=end original
1719
1720(F) $ar が擬似ハッシュへのリファレンスのとき、C<< local $ar->{'key'} >> の
1721ようなことをしました。
1722これはまだ実装されていませんが、対応する配列要素を直接ローカル化することで
1723似たような効果が得られます -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>。
1724
20721725=item Can't localize through a reference
20731726
20741727=begin original
20751728
20761729(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
20771730handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
20781731pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
2079that $ref will still be a reference.
1732that $ref will still be a reference.
20801733
20811734=end original
20821735
20831736(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
20841737扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
20851738指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
20861739わからないからです。
20871740
20881741=item Can't locate %s
20891742
20901743=begin original
20911744
20921745(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be
20931746found. Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC,
20941747unless the file name included the full path to the file. Perhaps you
20951748need to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where
20961749the extra library is, or maybe the script needs to add the library name
20971750to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
20981751L<perlfunc/require> and L<lib>.
20991752
21001753=end original
21011754
21021755(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
21031756指示されましたが、見つかりませんでした。
21041757Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
21051758全ての場所を検索します。
21061759おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
21071760PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
21081761スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
21091762ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
21101763L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
21111764
21121765=item Can't locate auto/%s.al in @INC
21131766
21141767=begin original
21151768
21161769(F) A function (or method) was called in a package which allows
21171770autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
21181771are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
21191772the file, say, by doing C<make install>.
21201773
21211774=end original
21221775
21231776(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
21241777呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
21251778最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
21261779することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
21271780
2128=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
2129
2130=begin original
2131
2132(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
2133for example, C<foo.so> or C<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
2134unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
2135
2136=end original
2137
2138(F) 読み込まれたモジュールは C<foo.so> や C<bar.dll> のような外部
2139ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
2140ライブラリの位置がわかりませんでした。
2141L<DynaLoader> を参照してください。
2142
21431781=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
21441782
21451783=begin original
21461784
21471785(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
21481786functioning as a class, but that package doesn't define that particular
21491787method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
21501788
21511789=end original
21521790
21531791(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
21541792正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
21551793該当のメソッドが定義されていません。
21561794L<perlobj> を参照してください。
21571795
2158=item Can't locate package %s for @%s::ISA
1796=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
21591797
21601798=begin original
21611799
2162(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
1800(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
2163doesn't seem to exist.
1801"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
1802that a method requires a package that has not been loaded.
21641803
21651804=end original
21661805
2167(W syntax) 配列 @ISA に別パッケージ名が記されていますが、
1806(F) これは "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\""
2168存在していいようです。
1807メッセージと共に出る教育的推測です。
1808これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
1809要求していることを意味します。
21691810
2170=item Can't locate PerlIO%s
1811=item Can't locate package %s for @%s::ISA
21711812
21721813=begin original
21731814
2174(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
1815(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
2175e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
1816doesn't seem to exist.
21761817
21771818=end original
21781819
2179(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
1820(W syntax) 配列 @ISA 別のパッケージ名が記されていますが
2180open() で 存在しない PerlIO 層を使おとしました
1821存在していないです
21811822
21821823=item Can't make list assignment to \%ENV on this system
21831824
21841825=begin original
21851826
21861827(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
21871828VMS.
21881829
21891830=end original
21901831
21911832(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
21921833対応していません。
21931834
21941835=item Can't modify %s in %s
21951836
21961837=begin original
21971838
21981839(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
21991840to change it, such as with an auto-increment.
22001841
22011842=end original
22021843
22031844(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
22041845
22051846=item Can't modify nonexistent substring
22061847
22071848=begin original
22081849
22091850(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
22101851a NULL.
22111852
22121853=end original
22131854
22141855(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
22151856
22161857=item Can't modify non-lvalue subroutine call
22171858
22181859=begin original
22191860
22201861(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
22211862such, see L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
22221863
22231864=end original
22241865
22251866(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
22261867宣言しなければなりません;
22271868L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
22281869
22291870=item Can't msgrcv to read-only var
22301871
22311872=begin original
22321873
22331874(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
22341875buffer.
22351876
22361877=end original
22371878
22381879(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
22391880変更可能なものでなければなりません。
22401881
22411882=item Can't "next" outside a loop block
22421883
22431884=begin original
22441885
22451886(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
22461887there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
22471888count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
22481889grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
22491890though, because the inner curlies will be considered a block that loops
22501891once. See L<perlfunc/next>.
22511892
22521893=end original
22531894
22541895(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
22551896ブロックの中ではありませんでした。
22561897"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
22571898同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2258ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1899ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2259ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
1900みなされますから、同じ効果が得られます。
22601901L<perlfunc/next> を参照してください。
22611902
22621903=item Can't open %s: %s
22631904
22641905=begin original
22651906
22661907(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
22671908filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
22681909switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually this
22691910is because you don't have read permission for a file which you named on
22701911the command line.
22711912
22721913=end original
22731914
22741915(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
22751916C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
22761917明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
22771918通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
22781919
2279=item Can't open a reference
2280
2281=begin original
2282
2283(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
2284using the 3-arg open() syntax :
2285
2286=end original
2287
2288(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
2289書き込みのために開こうとしました:
2290
2291 open FH, '>', $ref;
2292
2293=begin original
2294
2295but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
2296open is not supported.
2297
2298=end original
2299
2300しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
2301この形式の open は対応していません。
2302
23031920=item Can't open bidirectional pipe
23041921
23051922=begin original
23061923
23071924(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
23081925You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
23091926as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
23101927">", and then read it in under a different file handle.
23111928
23121929=end original
23131930
23141931(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
23151932これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
23161933モジュールを使うことができます。
23171934別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
23181935あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
23191936
23201937=item Can't open error file %s as stderr
23211938
23221939=begin original
23231940
23241941(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23251942redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
23261943the command line for writing.
23271944
23281945=end original
23291946
2330(F) VMS に固有のエラーです。
1947(F) VMSに固有のエラーです。
23311948Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23321949コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
23331950ファイルを開けませんでした。
23341951
23351952=item Can't open input file %s as stdin
23361953
23371954=begin original
23381955
23391956(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23401957redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
23411958command line for reading.
23421959
23431960=end original
23441961
2345(F) VMS に固有のエラーです。
1962(F) VMSに固有のエラーです。
23461963Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23471964コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
23481965ファイルを開けませんでした。
23491966
23501967=item Can't open output file %s as stdout
23511968
23521969=begin original
23531970
23541971(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23551972redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
23561973the command line for writing.
23571974
23581975=end original
23591976
2360(F) VMS に固有のエラーです。
1977(F) VMSに固有のエラーです。
23611978Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23621979コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
23631980ファイルを開けませんでした。
23641981
23651982=item Can't open output pipe (name: %s)
23661983
23671984=begin original
23681985
23691986(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23701987redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
23711988for stdout.
23721989
23731990=end original
23741991
2375(P) VMS に固有のエラーです。
1992(P) VMSに固有のエラーです。
23761993Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23771994標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
23781995
2379=item Can't open perl script%s
1996=item Can't open perl script "%s": %s
23801997
23811998=begin original
23821999
23832000(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
23842001
23852002=end original
23862003
23872004(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
23882005
2389=begin original
2390
2391If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
2392shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
2393you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
2394
2395=end original
2396
2397#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
2398頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
2399パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
2400
24012006=item Can't read CRTL environ
24022007
24032008=begin original
24042009
24052010(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
24062011from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
24072012missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
24082013or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
24092014searched.
24102015
24112016=end original
24122017
2413(S) VMS に固有の警告です。
2018(S) VMSに固有の警告です。
24142019Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
24152020配列がないことを発見しました。
24162021CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
24172022定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
24182023必要があります。
24192024
2025=item Can't redefine active sort subroutine %s
2026
2027=begin original
2028
2029(F) Perl optimizes the internal handling of sort subroutines and keeps
2030pointers into them. You tried to redefine one such sort subroutine when
2031it was currently active, which is not allowed. If you really want to do
2032this, you should write C<sort { &func } @x> instead of C<sort func @x>.
2033
2034=end original
2035
2036(F) Perl はソートサブルーチンの内部操作を最適化して、
2037そこへのポインタを保持しています。
2038そのようなソートサブルーチンを現在アクティブな状態の時に
2039再定義しようとしましたが、それはできません。
2040本当にそのようなことがしたい場合は、
2041C<sort func @x> ではなく C<sort { &func } @x> と書くべきです。
2042
24202043=item Can't "redo" outside a loop block
24212044
24222045=begin original
24232046
24242047(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
24252048there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
24262049count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
24272050or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
24282051though, because the inner curlies will be considered a block that
24292052loops once. See L<perlfunc/redo>.
24302053
24312054=end original
24322055
24332056(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
24342057"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
24352058"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
24362059同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2437ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
2060ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループする
24382061ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
24392062L<perlfunc/redo> を参照してください。
24402063
2441=item Can't remove %s: %s, skipping file
2064=item Can't remove %s: %s, skipping file
24422065
24432066=begin original
24442067
24452068(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
24462069file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
24472070the modified file. The file was left unmodified.
24482071
24492072=end original
24502073
24512074(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
24522075Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
24532076できませんでした。
24542077ファイルは変更されずに残されます。
24552078
24562079=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
24572080
24582081=begin original
24592082
24602083(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
24612084probably because you don't have write permission to the directory.
24622085
24632086=end original
24642087
24652088(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
2466うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます
2089うまく行きませんでした。
2090ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
24672091
24682092=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
24692093
24702094=begin original
24712095
24722096(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
24732097to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
24742098
24752099=end original
24762100
24772101(P) VMS に固有のエラーです。
24782102Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
24792103再オープンしようとしました。
24802104悲しいかな、それは失敗しました。
24812105
2482=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
2106=item Can't resolve method `%s' overloading `%s' in package `%s'
24832107
24842108=begin original
24852109
24862110(F|P) Error resolving overloading specified by a method name (as opposed
24872111to a subroutine reference): no such method callable via the package. If
24882112method name is C<???>, this is an internal error.
24892113
24902114=end original
24912115
24922116(F|P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
24932117オーバーロードの解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
24942118呼び出せません。
24952119もしメソッド名が C<???> なら、内部エラーです。
24962120
2497=item Can't return %s from lvalue subroutine
2121=item Can't reswap uid and euid
24982122
24992123=begin original
25002124
2501(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
2125(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2502temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
2126suidperl.
2503is not allowed.
25042127
25052128=end original
25062129
2507(F) Perl が、左辺値として使われるサブルチンか(一時的や
2130(P) suidperl の setuid エミュレタで何かの理由により、
2508読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを検出しました。
2131setreuid() 呼びしが失敗しました。
2509これは認められていません。
25102132
2511=item Can't return outside a subroutine
2133=item Can't return %s from lvalue subroutine
25122134
25132135=begin original
25142136
2515(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
2137(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
2516there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
2138temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
2139is not allowed.
25172140
25182141=end original
25192142
2520(F) return が、return で抜けべきサブルーチンがない、
2143(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
2521"main" コードで実行された。
2144読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとているのを
2522L<perlsub> を参照てください
2145検出ました
2146これはできません。
25232147
25242148=item Can't return %s to lvalue scalar context
25252149
25262150=begin original
25272151
25282152(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue subroutine,
25292153but you called the subroutine in a way that made Perl think you meant
25302154to return only one value. You probably meant to write parentheses around
25312155the call to the subroutine, which tell Perl that the call should be in
25322156list context.
25332157
25342158=end original
25352159
25362160(F) 左辺値サブルーチンから配列やハッシュ全体を返そうとしましたが、
25372161一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
25382162呼び出しました。
25392163おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
25402164サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
25412165
2166=item Can't return outside a subroutine
2167
2168=begin original
2169
2170(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
2171there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
2172
2173=end original
2174
2175(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーティンがない、
2176"main" コードで実行されました。
2177L<perlsub> を参照してください。
2178
25422179=item Can't stat script "%s"
25432180
25442181=begin original
25452182
25462183(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
25472184open already. Bizarre.
25482185
25492186=end original
25502187
25512188(P) 何らかの理由で、例え既にオープンしていたとしても、fstat() が
25522189行なえません。困ったもんだ。
25532190
2191=item Can't swap uid and euid
2192
2193=begin original
2194
2195(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2196suidperl.
2197
2198=end original
2199
2200(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
2201setreuid() 呼び出しが失敗しました。
2202
25542203=item Can't take log of %g
25552204
25562205=begin original
25572206
25582207(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
25592208negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
25602209standard with Perl, though, if you really want to do that for the
25612210negative numbers.
25622211
25632212=end original
25642213
25652214(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
25662215しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
25672216Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
25682217
25692218=item Can't take sqrt of %g
25702219
25712220=begin original
25722221
25732222(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
25742223negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
25752224with Perl, though, if you really want to do that.
25762225
25772226=end original
25782227
25792228(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
25802229しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
25812230Perl に標準で用意されています。
25822231
25832232=item Can't undef active subroutine
25842233
25852234=begin original
25862235
25872236(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
25882237however, redefine it while it's running, and you can even undef the
25892238redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
25902239
25912240=end original
25922241
25932242(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
25942243しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
2595再定義したサブルーンを undef することさえできます。
2244再定義したサブルーティンを undef することさえできます。
25962245驚きです。
25972246
25982247=item Can't unshift
25992248
26002249=begin original
26012250
26022251(F) You tried to unshift an "unreal" array that can't be unshifted, such
26032252as the main Perl stack.
26042253
26052254=end original
26062255
26072256(F) Perl のメインスタックのように、unshift することのできない
26082257「実在しない」配列に対して、unshift を行なおうとしました。
26092258
2610=item Can't upgrade %s (%d) to %d
2259=item Can't upgrade that kind of scalar
26112260
26122261=begin original
26132262
26142263(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
26152264into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
26162265specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
26172266indicates that such a conversion was attempted.
26182267
26192268=end original
26202269
26212270(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
26222271より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
26232272特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
26242273このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
26252274
2626=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
2275=item Can't upgrade to undef
26272276
26282277=begin original
26292278
2630(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
2279(P) The undefined SV is the bottom of the totem pole, in the scheme of
2631table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
2280upgradability. Upgrading to undef indicates an error in the code
2632for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
2281calling sv_upgrade.
26332282
26342283=end original
26352284
2636(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが名前シンボルテーブルを
2285(P) 未定義 SV はupgrade 仕組みにおて、階層構造の最下位に
2637扱いました
2286位置するものです
2638シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::>ように未定義の
2287undef への upgrade は、sv_upgrade を呼ぶコードエラーを示します。
2639stash によって無名となります。
26402288
26412289=item Can't use an undefined value as %s reference
26422290
26432291=begin original
26442292
26452293(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
26462294be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
26472295
26482296=end original
26492297
26502298(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
26512299定義済みの値でなければなりません。
26522300潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
26532301
26542302=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
26552303
26562304=begin original
26572305
26582306(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
26592307references are disallowed. See L<perlref>.
26602308
26612309=end original
26622310
2663(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許されます。
2311(F) "strict refs" では、ハードリファレンスだけが許されます。
2664シンボリックリファレンスは許されません。
2312シンボリックリファレンスは許されていません。
26652313L<perlref> を参照してください。
26662314
26672315=item Can't use %! because Errno.pm is not available
26682316
26692317=begin original
26702318
26712319(F) The first time the %! hash is used, perl automatically loads the
26722320Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
26732321provide symbolic names for C<$!> errno values.
26742322
26752323=end original
26762324
26772325(F) 最初に %! ハッシュが使われるときに、
26782326perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
26792327Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
26802328%! ハッシュと tie されることになります。
26812329
2682=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
2683
2684=begin original
2685
2686(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
2687byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
2688allowed. See L<perlfunc/pack>.
2689
2690=end original
2691
2692(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
2693強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
2694L<perlfunc/pack> を参照してください。
2695
26962330=item Can't use %s for loop variable
26972331
26982332=begin original
26992333
27002334(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
27012335foreach.
27022336
27032337=end original
27042338
27052339(F) 単純スカラ変数だけが、foreach のループ変数として
27062340使用することができます。
27072341
2708=item Can't use global %s in "%s"
2342=item Can't use global %s in "my"
27092343
27102344=begin original
27112345
27122346(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
27132347is not allowed, because the magic can be tied to only one location
27142348(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
27152349have variables in your program that looked like magical variables but
27162350weren't.
27172351
27182352=end original
27192353
27202354(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
2721これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数いう名前の)
2355これが許されていないのは、マジック変数は 1 か所だけにおくこができる
27221所だけに結び付けれているので、マジカル変数のように見えるけれども
2356 (つまりグローバル変数) からであり、マジカル変数に見えながら、
2723そうでない変数がプログラム中にると、著しく混乱させからです。
2357そうでないものがプログラム中に現われると混乱の元となためです。
27242358
2725=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
2726
2727=begin original
2728
2729(F) You attempted to force a different byte-order on a type
2730that is already inside a group with a byte-order modifier.
2731For example you cannot force little-endianness on a type that
2732is inside a big-endian group.
2733
2734=end original
2735
2736(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
2737強制しようとしました。
2738例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
2739強制することはできません。
2740
27412359=item Can't use "my %s" in sort comparison
27422360
27432361=begin original
27442362
27452363(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
27462364You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
27472365and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
27482366Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
27492367lexical variable.
27502368
27512369=end original
27522370
27532371(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
27542372$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
27552373その前にレキシカル変数として宣言されています。
27562374ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
27572375変更してください。
27582376
27592377=item Can't use %s ref as %s ref
27602378
27612379=begin original
27622380
27632381(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
27642382reference of the type needed. You can use the ref() function to
27652383test the type of the reference, if need be.
27662384
27672385=end original
27682386
27692387(F) リファレンス型を混同しています。
27702388必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
27712389必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
27722390
27732391=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
27742392
27752393=begin original
27762394
27772395(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
27782396references are disallowed. See L<perlref>.
27792397
27802398=end original
27812399
27822400(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されます。
27832401シンボリックリファレンスは許可されません。
27842402L<perlref> を参照してください。
27852403
27862404=item Can't use subscript on %s
27872405
27882406=begin original
27892407
27902408(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
27912409subscript. But to the left of the brackets was an expression that
2792didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
2410didn't look like an array reference, or anything else subscriptable.
27932411
27942412=end original
27952413
27962414(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
27972415しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
27982416添字化できるもののようには見えない式です。
27992417
28002418=item Can't use \%c to mean $%c in expression
28012419
28022420=begin original
28032421
28042422(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
28052423creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
28062424backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
28072425expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
28082426value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
28092427instead.
28102428
28112429=end original
28122430
28132431(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
28142432単項演算子です。
28152433マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
28162434正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
28172435通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
28182436表示される値を生成します。
28192437代わりに $1 の形を使ってください。
28202438
2821=item Can't use "when" outside a topicalizer
2822
2823=begin original
2824
2825(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
2826loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
2827from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
2828or if you use an explicit C<continue>.)
2829
2830=end original
2831
2832(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
2833使いました。
2834(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
2835失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
2836発生しません。)
2837
28382439=item Can't weaken a nonreference
28392440
28402441=begin original
28412442
28422443(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
28432444references can be weakened.
28442445
28452446=end original
28462447
28472448(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
28482449リファレンスだけが弱めることができます。
28492450
28502451=item Can't x= to read-only value
28512452
28522453=begin original
28532454
28542455(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
28552456with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
28562457Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
28572458
28582459=end original
28592460
28602461(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
28612462代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
28622463テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
28632464
2864=item Character in 'C' format wrapped in pack
2465=item chmod() mode argument is missing initial 0
28652466
28662467=begin original
28672468
2868(W pack) You said
2469(W chmod) A novice will sometimes say
28692470
28702471=end original
28712472
2872(W pack) 以下のように書きましたが:
2473(W chmod) 初心者は以下のように書くことあります:
28732474
2874 pack("C", $x)
2475 chmod 777, $filename
28752476
28762477=begin original
28772478
2878where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
2479not realizing that 777 will be interpreted as a decimal number,
2879only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
2480equivalent to 01411. Octal constants are introduced with a leading 0 in
2880and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
2481Perl, as in C.
28812482
28822483=end original
28832484
2884$x 0 より小さ 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
2485というふうに、777 01411 に等し10 進数であることに気付かないで
2885ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
2486使うことがあります。
2886対応していて、Unicode 文字対応しせん;
2487Perl 、8 進数の定数は、C と同じように、先頭に 0 を付け表わしす。
2887それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
28882488
2889 pack("C", $x & 255)
2890
2891=begin original
2892
2893If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
2894instead.
2895
2896=end original
2897
2898Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
2899使ってください。
2900
2901=item Character in 'W' format wrapped in pack
2902
2903=begin original
2904
2905(W pack) You said
2906
2907=end original
2908
2909(W pack) 以下のように書きましたが:
2910
2911 pack("U0W", $x)
2912
2913=begin original
2914
2915where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode expects
2916all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved as if you
2917meant:
2918
2919=end original
2920
2921$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
2922しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
2923Perl は以下のように振る舞います:
2924
2925 pack("U0W", $x & 255)
2926
2927=item Character in 'c' format wrapped in pack
2928
2929=begin original
2930
2931(W pack) You said
2932
2933=end original
2934
2935(W pack) 以下のように書きましたが:
2936
2937 pack("c", $x)
2938
2939=begin original
2940
2941where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
2942is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
2943and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
2944
2945=end original
2946
2947$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
2948ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
2949対応していて、Unicode 文字は対応していません;
2950それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
2951
2952 pack("c", $x & 255);
2953
2954=begin original
2955
2956If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
2957instead.
2958
2959=end original
2960
2961Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
2962使ってください。
2963
2964=item Character in '%c' format wrapped in unpack
2965
2966=begin original
2967
2968(W unpack) You tried something like
2969
2970=end original
2971
2972(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
2973
2974 unpack("H", "\x{2a1}")
2975
2976=begin original
2977
2978where the format expects to process a byte (a character with a value
2979below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the value
2980modulus 256 instead, as if you had provided:
2981
2982=end original
2983
2984ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
2985文字の中により大きな値のものがあります。
2986Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
2987値として使います:
2988
2989 unpack("H", "\x{a1}")
2990
2991=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
2992
2993=begin original
2994
2995(W pack) You tried something like
2996
2997=end original
2998
2999(W pack) 以下のようなことをしましたが:
3000
3001 pack("u", "\x{1f3}b")
3002
3003=begin original
3004
3005where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3006value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3007uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3008
3009=end original
3010
3011ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3012文字の中により大きな値のものがあります。
3013Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3014値として使います:
3015
3016 pack("u", "\x{f3}b")
3017
3018=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
3019
3020=begin original
3021
3022(W unpack) You tried something like
3023
3024=end original
3025
3026(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3027
3028 unpack("s", "\x{1f3}b")
3029
3030=begin original
3031
3032where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3033value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3034uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3035
3036=end original
3037
3038ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3039文字の中により大きな値のものがあります。
3040Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3041値として使います:
3042
3043 unpack("s", "\x{f3}b")
3044
30452489=item close() on unopened filehandle %s
30462490
30472491=begin original
30482492
30492493(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
30502494
30512495=end original
30522496
30532497(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
30542498
3055=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
3056
3057=begin original
3058
3059(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
3060a dirhandle. Check your control flow.
3061
3062=end original
3063
3064(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
3065ディレクトリハンドルではありません。
3066制御フローをチェックしてください。
3067
3068=item Code missing after '/'
3069
3070=begin original
3071
3072(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be another
3073template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
3074
3075=end original
3076
3077(F) テンプレートが '/' で終わっています。
3078スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
3079L<perlfunc/pack> を参照してください。
3080
30812499=item %s: Command not found
30822500
30832501=begin original
30842502
30852503(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
30862504Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
30872505
30882506=end original
30892507
30902508(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
30912509#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
30922510
30932511=item Compilation failed in require
30942512
30952513=begin original
30962514
30972515(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
30982516Perl uses this generic message when none of the errors that it
30992517encountered were severe enough to halt compilation immediately.
31002518
31012519=end original
31022520
31032521(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
31042522Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
31052523ときに、この一般的なメッセージを使います。
31062524
31072525=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
31082526
31092527=begin original
31102528
31112529(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
31122530situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
31132531to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
31142532arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
31152533recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
31162534under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
31172535in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
31182536that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
31192537on I<Mastering Regular Expressions>.)
31202538
31212539=end original
31222540
31232541(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
31242542再帰を使用します。
31252543再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
31262544おそらくもっと小さい値に制限されています。
31272545(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
31282546ありません。)
31292547調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
31302548(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
31312549あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
31322550書き換えてください。
31332551(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
31342552参照してください。)
31352553
3136=item cond_broadcast() called on unlocked variable
3137
3138=begin original
3139
3140(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
3141cond_broadcast() on a variable which wasn't locked. The cond_broadcast()
3142function is used to wake up another thread that is waiting in a
3143cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
3144has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3145first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3146after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
3147lock.
3148
3149=end original
3150
3151(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
3152変数に対して cond_broadcast() を呼び出そうとしました。
3153cond_broadcast() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
3154起こすために使います。
3155他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
3156するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
3157入るのが普通です。
3158このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
3159手放した場合にのみ成功します。
3160
3161=item cond_signal() called on unlocked variable
3162
3163=begin original
3164
3165(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
3166cond_signal() on a variable which wasn't locked. The cond_signal()
3167function is used to wake up another thread that is waiting in a
3168cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
3169has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
3170first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
3171after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
3172lock.
3173
3174=end original
3175
3176(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
3177変数に対して cond_signal() を呼び出そうとしました。
3178cond_signal() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
3179起こすために使います。
3180他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
3181するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
3182入るのが普通です。
3183このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
3184手放した場合にのみ成功します。
3185
31862554=item connect() on closed socket %s
31872555
31882556=begin original
31892557
31902558(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
31912559to check the return value of your socket() call? See
31922560L<perlfunc/connect>.
31932561
31942562=end original
31952563
31962564(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
3197socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
2565socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
31982566L<perlfunc/connect> を参照してください。
31992567
32002568=item Constant(%s)%s: %s
32012569
32022570=begin original
32032571
32042572(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
32052573an overloaded constant, or when trying to find the character name
32062574specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
32072575corresponding C<overload> or C<charnames> pragma? See L<charnames> and
32082576L<overload>.
32092577
32102578=end original
32112579
32122580(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
3213C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾
2581C<\N{...}> エスケープで指定された文字名を探そうとしたときに
3214発見しました。
2582非一貫性を発見しました。
32152583おそらく対応する C<overload> か C<charnames> のプラグマの読み込みを
32162584忘れたのでは?
32172585L<charnames> と L<overload> を参照してください。
32182586
3219=item Constant(%s)%s: %s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3220
3221=begin original
3222
3223(F) The parser found inconsistencies while attempting to find
3224the character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
3225forgot to load the corresponding C<charnames> pragma?
3226See L<charnames>.
3227
3228=end original
3229
3230(F) パーサが、C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
3231発見しました。
3232おそらく対応する C<charnames> プラグマの読み込みを忘れたのでは?
3233L<charnames> を参照してください。
3234
32352587=item Constant is not %s reference
32362588
32372589=begin original
32382590
32392591(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
32402592is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
32412593The message indicates the type of reference that was expected. This
32422594usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
32432595See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
32442596
32452597=end original
32462598
32472599(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
32482600デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
32492601このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
32502602これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
32512603L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
32522604
32532605=item Constant subroutine %s redefined
32542606
32552607=begin original
32562608
3257(S) You redefined a subroutine which had previously been
2609(S|W redefine) You redefined a subroutine which had previously been
32582610eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for
32592611commentary and workarounds.
32602612
32612613=end original
32622614
3263(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
2615(S|W redefine) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
32642616再定義しました。
32652617コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
32662618参照してください。
32672619
32682620=item Constant subroutine %s undefined
32692621
32702622=begin original
32712623
32722624(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
32732625for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
32742626workarounds.
32752627
32762628=end original
32772629
32782630(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
32792631未定義化しました。
32802632コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
32812633参照してください。
32822634
32832635=item Copy method did not return a reference
32842636
32852637=begin original
32862638
3287(F) The method which overloads "=" is buggy. See
2639(F) The method which overloads "=" is buggy. See
32882640L<overload/Copy Constructor>.
32892641
32902642=end original
32912643
32922644(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
32932645L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
32942646
32952647=item CORE::%s is not a keyword
32962648
32972649=begin original
32982650
32992651(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
33002652
33012653=end original
33022654
33032655(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
33042656
33052657=item corrupted regexp pointers
33062658
33072659=begin original
33082660
33092661(P) The regular expression engine got confused by what the regular
33102662expression compiler gave it.
33112663
33122664=end original
33132665
33142666(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
33152667処理できなくなりました。
33162668
33172669=item corrupted regexp program
33182670
33192671=begin original
33202672
33212673(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
33222674valid magic number.
33232675
33242676=end original
33252677
33262678(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
33272679regexp プログラムを渡しました。
33282680
33292681=item Corrupt malloc ptr 0x%lx at 0x%lx
33302682
33312683=begin original
33322684
33332685(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
33342686
33352687=end original
33362688
33372689(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
33382690
3339=item Count after length/code in unpack
2691=item C<-p> destination: %s
33402692
33412693=begin original
33422694
3343(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
2695(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
3344you have also specified an explicit size for the string. See
2696command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
3345L<perlfunc/pack>.
2697redirected it with select().)
33462698
33472699=end original
33482700
3349(F) unpack のテンプレートとしてカウト長文字列を示していますが、
2701(F) C<-p> コマドラインオショで起動された
3350文字列長さも明示的指定てい
2702暗黙出力中エラーが発生しました
3351L<perlfunc/pack> を参照してください。
2703(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます)
33522704
2705=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
2706
2707=begin original
2708
2709(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
2710know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
2711
2712=end original
2713
2714(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
2715ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
2716代わりにファイル名を使わなければなりません。
2717
33532718=item Deep recursion on subroutine "%s"
33542719
33552720=begin original
33562721
33572722(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
33582723100 times more than it has returned. This probably indicates an
33592724infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
33602725which case it indicates something else.
33612726
33622727=end original
33632728
3364(W recursion) このサブルーンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
2729(W recursion) このサブルーティンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
33652730return より 100 回多く行ないました。
33662731変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
3367可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています
2732可能性があります。
2733ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
33682734
3369=begin original
3370
3371This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
3372setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
3373
3374=end original
3375
3376この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
3377設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
3378
33792735=item defined(@array) is deprecated
33802736
33812737=begin original
33822738
33832739(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
33842740checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
3385array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
2741array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
33862742
33872743=end original
33882744
33892745(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に
33902746使っても普通は無意味です。
33912747配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
33922748C<if (@array) { # not empty }> としてください。
33932749
33942750=item defined(%hash) is deprecated
33952751
33962752=begin original
33972753
33982754(D deprecated) defined() is not usually useful on hashes because it
33992755checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the hash
3400is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
2756is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
34012757
34022758=end original
34032759
34042760(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、ハッシュに
34052761使っても普通は無意味です。
34062762ハッシュが空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
34072763C<if (%hash) { # not empty }> としてください。
34082764
3409=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
3410
3411=begin original
3412
3413(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
3414there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
3415
3416=end original
3417
3418(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module ファイルに
3419パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんでした。
3420
34212765=item Delimiter for here document is too long
34222766
34232767=begin original
34242768
34252769(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
34262770long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
34272771that triggers this error.
34282772
34292773=end original
34302774
34312775(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
34322776Perl が扱うには長すぎました。
34332777このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
34342778
3435=item Deprecated character(s) in \\N{...} starting at '%s'
3436
3437=begin original
3438
3439(D deprecated) Just about anything is legal for the C<...> in C<\N{...}>.
3440But starting in 5.12, non-reasonable ones that don't look like names are
3441deprecated. A reasonable name begins with an alphabetic character and
3442continues with any combination of alphanumerics, dashes, spaces, parentheses or
3443colons.
3444
3445=end original
3446
3447(D deprecated) C<\N{...}> の C<...> は何でも正当です。
3448しかし 5.12 から、名前のように見えない正当でないものは廃止予定です。
3449正当な名前は英字で始まって英数字、ダッシュ、空白、かっこ、コロンが
3450引き続くものです。
3451
3452=item Deprecated use of my() in false conditional
3453
3454=begin original
3455
3456(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>.
3457There has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
3458not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
3459conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
3460static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
3461relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
3462declaring the variable in a separate block outside the function, eg
3463
3464=end original
3465
3466(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
3467これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
3468クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
3469ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
3470私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
3471ほしくありません。
3472関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
3473達成できます; 例えば:
3474
3475 sub f { my $x if 0; return $x++ }
3476
3477=begin original
3478
3479becomes
3480
3481=end original
3482
3483これは以下のようにします:
3484
3485 { my $x; sub f { return $x++ } }
3486
3487=begin original
3488
3489Beginning with perl 5.9.4, you can also use C<state> variables to
3490have lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
3491
3492=end original
3493
3494perl 5.9.4 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
3495使えます (L<feature> を参照してください):
3496
3497 sub f { state $x; return $x++ }
3498
3499=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
3500
3501=begin original
3502
3503(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
3504just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather than
3505to create a dangling reference.
3506
3507=end original
3508
3509(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
3510新しいリファレンスを作りました。
3511Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
3512
35132779=item Did not produce a valid header
35142780
35152781=begin original
35162782
35172783See Server error.
35182784
35192785=end original
35202786
35212787"Server error" を参照してください。
35222788
35232789=item %s did not return a true value
35242790
35252791=begin original
35262792
35272793(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
35282794it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
35292795traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
35302796do. See L<perlfunc/require>.
35312797
35322798=end original
35332799
35342800(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
35352801初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
35362802こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
35372803真となる値であれば、何でもかまいません。
35382804L<perlfunc/require> を参照してください。
35392805
35402806=item (Did you mean &%s instead?)
35412807
35422808=begin original
35432809
35442810(W) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or some
35452811such.
35462812
35472813=end original
35482814
35492815おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
35502816参照したようなことでしょう。
35512817
35522818=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
35532819
35542820=begin original
35552821
35562822(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
35572823variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
35582824seems superfluous.
35592825
35602826=end original
35612827
35622828(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
35632829忘れないで下さい。
35642830これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
35652831不必要でしょう。
35662832
35672833=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
35682834
35692835=begin original
35702836
35712837(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
35722838@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
35732839carried away.
35742840
35752841=end original
35762842
35772843(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
35782844したのでしょう。
35792845あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
35802846
35812847=item Died
35822848
35832849=begin original
35842850
35852851(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
35862852you called it with no args and both C<$@> and C<$_> were empty.
35872853
35882854=end original
35892855
35902856(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
35912857呼び出して、C<$@> と C<$_> が空でした。
35922858
35932859=item Document contains no data
35942860
35952861=begin original
35962862
35972863See Server error.
35982864
35992865=end original
36002866
36012867"Server error" を参照してください。
36022868
3603=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
3604
3605=begin original
3606
3607(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
3608define a C<$VERSION.>
3609
3610=end original
3611
3612(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
3613定義していません。
3614
3615=item '/' does not take a repeat count
3616
3617=begin original
3618
3619(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
3620See L<perlfunc/pack>.
3621
3622=end original
3623
3624(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
3625L<perlfunc/pack> を参照してください。
3626
36272869=item Don't know how to handle magic of type '%s'
36282870
36292871=begin original
36302872
36312873(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
36322874
36332875=end original
36342876
3635(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
2877(P) マジック変数の内部処理がおかしくなっています。
36362878
36372879=item do_study: out of memory
36382880
36392881=begin original
36402882
36412883(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
36422884
36432885=end original
36442886
36452887(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
36462888
36472889=item (Do you need to predeclare %s?)
36482890
36492891=begin original
36502892
3651(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
2893(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
3652"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
2894found where operator expected". It often means a subroutine or module
36532895name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
36542896because of ordering problems in your file, or because of a missing
36552897"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
36562898something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
36572899subroutine or package before the current location. You can use an empty
36582900"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
36592901
36602902=end original
36612903
3662(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
2904(S) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
36632905表示される教育的な推測です。
36642906これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
36652907ことを意味します。
36662908これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
36672909"use" 文がないためであったりします。
36682910もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
36692911サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
36702912空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
36712913
3672=item dump() better written as CORE::dump()
3673
3674=begin original
3675
3676(W misc) You used the obsolescent C<dump()> built-in function, without fully
3677qualifying it as C<CORE::dump()>. Maybe it's a typo. See L<perlfunc/dump>.
3678
3679=end original
3680
3681(W misc) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を、C<CORE::dump()> と
3682いうように完全修飾せずに使いました。
3683おそらくこれはタイプミスです。
3684L<perlfunc/dump> を参照してください。
3685
3686=item dump is not supported
3687
3688=begin original
3689
3690(F) Your machine doesn't support dump/undump.
3691
3692=end original
3693
3694(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
3695
36962914=item Duplicate free() ignored
36972915
36982916=begin original
36992917
37002918(S malloc) An internal routine called free() on something that had
37012919already been freed.
37022920
37032921=end original
37042922
37052923(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
37062924行なおうとしました。
37072925
3708=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
3709
3710=begin original
3711
3712(W) You have applied the same modifier more than once after a type
3713in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
3714
3715=end original
3716
3717(W) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
3718L<perlfunc/pack> を参照してください。
3719
37202926=item elseif should be elsif
37212927
37222928=begin original
37232929
3724(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's
2930(S) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's ugly.
3725ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
2931Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
37262932"elseif" for the class returned by the following block. This is
37272933unlikely to be what you want.
37282934
37292935=end original
37302936
37312937(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
37322938ありません。
37332939このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
37342940呼び出そうとしていると解釈されます。
37352941これは望んでいることではないはずです。
37362942
3737=item Empty %s
3738
3739=begin original
3740
3741(F) C<\p> and C<\P> are used to introduce a named Unicode property, as
3742described in L<perlunicode> and L<perlre>. You used C<\p> or C<\P> in
3743a regular expression without specifying the property name.
3744
3745=end original
3746
3747(F) C<\p> と C<\P> は、L<perlunicode> と L<perlre> に記述されているように、
3748名前付き Unicode プロパティを導入するために使われます。
3749正規表現の中で、C<\p> や C<\P> をプロパティ名の指定なしに使いました。
3750
37512943=item entering effective %s failed
37522944
37532945=begin original
37542946
37552947(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
37562948effective uids or gids failed.
37572949
37582950=end original
37592951
37602952(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
37612953実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
37622954
3763=item %ENV is aliased to %s
3764
3765=begin original
3766
3767(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
3768aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
3769program's environment. This is potentially insecure.
3770
3771=end original
3772
3773(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
3774なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
3775これは潜在的にはセキュアではありません。
3776
37772955=item Error converting file specification %s
37782956
37792957=begin original
37802958
37812959(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
37822960specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
37832961single form when it must operate on them directly. Either you've passed
37842962an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
37852963conversion routines don't handle. Drat.
37862964
37872965=end original
37882966
37892967(F) VMS に固有のエラーです。
37902968Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
37912969直接操作しなければならない場合は変換します。
37922970不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
37932971発見したかです。
37942972ちぇっ。
37952973
37962974=item %s: Eval-group in insecure regular expression
37972975
37982976=begin original
37992977
38002978(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
38012979expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
38022980is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
38032981
38042982=end original
38052983
38062984C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
38072985したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
38082986これは安全ではありません。
38092987L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
38102988
3811=item %s: Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval'
2989=item %s: Eval-group not allowed at run time
38122990
38132991=begin original
38142992
38152993(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
38162994C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
38172995pattern contains interpolated values. Since that is a security risk, it
38182996is not allowed. If you insist, you may still do this by explicitly
38192997building the pattern from an interpolated string at run time and using
38202998that in an eval(). See L<perlre/(?{ code })>.
38212999
38223000=end original
38233001
38243002(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
38253003C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
38263004これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
38273005どうしても実行したい場合は、実行時に変数展開された文字列から
38283006パターンを作成して、それを eval() の中で使うことで実行できます。
38293007L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
38303008
38313009=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
38323010
38333011=begin original
38343012
38353013(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
38363014assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
38373015pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
38383016
38393017=end original
38403018
38413019(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
38423020この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
38433021L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
38443022
3845=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3846
3847=begin original
3848
3849(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
3850any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
3851
3852=end original
3853
3854(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
3855パターンを使いました。
3856テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
3857
3858=begin original
3859
3860The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
3861discovered.
3862
3863=end original
3864
3865<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3866
38673023=item Excessively long <> operator
38683024
38693025=begin original
38703026
38713027(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
38723028Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
38733029filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
38743030variable and glob that.
38753031
38763032=end original
38773033
38783034(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
38793035単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
38803036使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
38813037
3882=item exec? I'm not *that* kind of operating system
3038=item Execution of %s aborted due to compilation errors
38833039
38843040=begin original
38853041
3886(F) The C<exec> function is not implemented in MacPerl. See L<perlport>.
3887
3888=end original
3889
3890(F) C<exec> 関数は MacPerl には実装されていません。
3891L<perlport> を参照してください。
3892
3893=item Execution of %s aborted due to compilation errors.
3894
3895=begin original
3896
38973042(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
38983043
38993044=end original
39003045
39013046(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
39023047
39033048=item Exiting eval via %s
39043049
39053050=begin original
39063051
39073052(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
39083053goto, or a loop control statement.
39093054
39103055=end original
39113056
39123057(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
39133058
39143059=item Exiting format via %s
39153060
39163061=begin original
39173062
3918(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
3063(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
39193064goto, or a loop control statement.
39203065
39213066=end original
39223067
3923(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマット
3068(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形で eval 終了しました。
3924終了しました。
39253069
39263070=item Exiting pseudo-block via %s
39273071
39283072=begin original
39293073
39303074(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
39313075sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
39323076loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
39333077
39343078=end original
39353079
39363080(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
39373081goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
39383082L<perlfunc/sort> を参照してください。
39393083
39403084=item Exiting subroutine via %s
39413085
39423086=begin original
39433087
39443088(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
39453089as a goto, or a loop control statement.
39463090
39473091=end original
39483092
3949(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーンを
3093(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーティンを
39503094抜けました。
39513095
39523096=item Exiting substitution via %s
39533097
39543098=begin original
39553099
39563100(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
39573101as a return, a goto, or a loop control statement.
39583102
39593103=end original
39603104
39613105(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
39623106抜けました。
39633107
39643108=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
39653109
39663110=begin original
39673111
39683112(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
39693113the effect of blessing the reference into the package main. This is
39703114usually not what you want. Consider providing a default target package,
39713115e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
39723116
39733117=end original
39743118
39753119(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
39763120これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
39773121これは普通あなたが望んでいることではありません。
39783122(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
39793123パッケージを提供することを考慮してください;
39803124
39813125=item %s: Expression syntax
39823126
39833127=begin original
39843128
39853129(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
39863130Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
39873131
39883132=end original
39893133
39903134(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
39913135#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
39923136
39933137=item %s failed--call queue aborted
39943138
39953139=begin original
39963140
3997(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
3141(F) An untrapped exception was raised while executing a CHECK, INIT, or
3998CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
3142END subroutine. Processing of the remainder of the queue of such
3999queue of such routines has been prematurely ended.
3143routines has been prematurely ended.
40003144
40013145=end original
40023146
4003(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
3147(F) CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない例外が
4004例外が発生しました。
3148発生しました。
40053149このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
40063150
4007=item False [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3151=item false [] range "%s" in regexp
40083152
40093153=begin original
40103154
40113155(W regexp) A character class range must start and end at a literal
4012character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
3156character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The
4013in your false range is interpreted as a literal "-". Consider quoting the
3157"-" in your false range is interpreted as a literal "-". Consider
4014"-", "\-". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
3158quoting the "-", "\-". See L<perlre>.
4015problem was discovered. See L<perlre>.
40163159
40173160=end original
40183161
40193162(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
40203163他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
40213164間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
40223165"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
4023<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
40243166L<perlre> を参照してください。
40253167
40263168=item Fatal VMS error at %s, line %d
40273169
40283170=begin original
40293171
40303172(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
40313173system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
40323174details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
40333175you which section of the Perl source code is distressed.
40343176
40353177=end original
40363178
40373179(P) VMS に固有のエラーです。
40383180何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
40393181Perl の終了コードに詳細が示されています。
40403182"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
40413183Perl ソースコードの位置を示しています。
40423184
40433185=item fcntl is not implemented
40443186
40453187=begin original
40463188
40473189(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
40483190PDP-11 or something?
40493191
40503192=end original
40513193
40523194(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
40533195PDP-11 か何かでしょうか。
40543196
4055=item FETCHSIZE returned a negative value
4056
4057=begin original
4058
4059(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
4060is not possible.
4061
4062=end original
4063
4064(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
4065
4066=item Field too wide in 'u' format in pack
4067
4068=begin original
4069
4070(W pack) Each line in an uuencoded string start with a length indicator
4071which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
4072a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
4073C<u63> as format.
4074
4075=end original
4076
4077(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
4078長さ識別子から始まっています。
4079それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
4080Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
4081
40823197=item Filehandle %s opened only for input
40833198
40843199=begin original
40853200
4086(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
3201(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended it
4087it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
3202to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or "+>"
4088"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
3203or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to write
4089write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
3204the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
40903205
40913206=end original
40923207
40933208(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
40943209読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
40953210何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
40963211open する必要があります。
40973212ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
4098L<perlfunc/open> を参照してください。
3213L<perlfunc/open> の項を参照してください。
40993214
41003215=item Filehandle %s opened only for output
41013216
41023217=begin original
41033218
4104(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
3219(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing. If
41053220you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
41063221with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you
41073222intended only to read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>.
4108Another possibility is that you attempted to open filedescriptor 0
4109(also known as STDIN) for output (maybe you closed STDIN earlier?).
41103223
41113224=end original
41123225
4113(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
3226(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました
4114読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に "<" や
3227読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、
4115何もなしではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
3228ファイルのオープン時に "<" や何もなしではなく、
3229"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
41163230読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
41173231L<perlfunc/open> を参照してください。
4118他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
4119出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
41203232
4121=item Filehandle %s reopened as %s only for input
3233=item Final $ should be \$ or $name
41223234
41233235=begin original
41243236
4125(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
3237(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
4126as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
3238a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
4127previously.
3239happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
3240name.
41283241
41293242=end original
41303243
4131(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイハンドル ID
3244(F) 文字列の最後の $ が、リテラドル記号なか、変数名を入れようとして
4132ファイルハンドル読み込み用に開こうとしした
3245忘れたのか、はっきりさせなければなりせん
4133これは STDOUT または STDERR 閉じたときに起きます
3246バックスラッシュを付けるか前を入れてください
41343247
4135=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
3248=item Final @ should be \@ or @name
41363249
41373250=begin original
41383251
4139(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
3252(F) You must now decide whether the final @ in a string was meant to be
4140as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
3253a literal "at" sign, or was meant to introduce a variable name that
4141
4142=end original
4143
4144(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
4145ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
4146これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
4147
4148=item Final $ should be \$ or $name
4149
4150=begin original
4151
4152(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
4153a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
41543254happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
41553255name.
41563256
41573257=end original
41583258
4159(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
3259(F) 文字列の最後の @ が、リテラルのアットマークなのか、変数名を
4160忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
3260入れようとして忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
41613261バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
41623262
41633263=item flock() on closed filehandle %s
41643264
41653265=begin original
41663266
41673267(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
4168some time before now. Check your control flow. flock() operates on
3268some time before now. Check your logic flow. flock() operates on
41693269filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
41703270same name?
41713271
41723272=end original
41733273
41743274(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
41753275閉じられています。
4176制御フローをチェックしてください。
3276論理フローをチェックしてください。
41773277flock() はファイルハンドルを操作します。
41783278同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
41793279
3280=item Quantifier follows nothing before << HERE in regex m/%s/
3281
3282=begin original
3283
3284(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
3285meant it literally. The << HERE shows in the regular expression about where the
3286problem was discovered. See L<perlre>.
3287
3288=end original
3289
3290(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
3291もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
3292<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3293L<perlre> を参照してください。
3294
41803295=item Format not terminated
41813296
41823297=begin original
41833298
41843299(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
41853300to the end of your file without finding such a line.
41863301
41873302=end original
41883303
41893304(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
41903305そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
41913306
41923307=item Format %s redefined
41933308
41943309=begin original
41953310
41963311(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
41973312
41983313=end original
41993314
42003315(W redefine) フォーマットを再定義しました。
4201この警告を止めるには以下のようにしてください:
3316この警告を止めるには以下のようにしてください
42023317
42033318 {
4204 no warnings 'redefine';
3319 no warnings;
42053320 eval "format NAME =...";
42063321 }
42073322
42083323=item Found = in conditional, should be ==
42093324
42103325=begin original
42113326
42123327(W syntax) You said
42133328
42143329=end original
42153330
42163331(W) 以下のようにしています:
42173332
42183333 if ($foo = 123)
42193334
42203335=begin original
42213336
42223337when you meant
42233338
42243339=end original
42253340
4226以下のようにすべきで:
3341以下のようにすべきところしょう:
42273342
42283343 if ($foo == 123)
42293344
42303345=begin original
42313346
42323347(or something like that).
42333348
42343349=end original
42353350
42363351(あるいは似たようなこと)。
42373352
42383353=item %s found where operator expected
42393354
42403355=begin original
42413356
4242(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
3357(S) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator. If it
4243If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
3358sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
42443359operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
42453360operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
42463361
42473362=end original
42483363
4249(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
3364(S) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを知っています。
4250知っています。
42513365次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
42523366この警告が出ることになります。
42533367通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
42543368
42553369=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
42563370
42573371=begin original
42583372
42593373(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
42603374
42613375=end original
42623376
42633377(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
42643378
42653379=item gethostent not implemented
42663380
42673381=begin original
42683382
42693383(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
42703384because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
42713385on the Internet.
42723386
42733387=end original
42743388
4275(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
3389(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです
42763390おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
42773391返さなければいけないと思っているのでしょう。
42783392
42793393=item get%sname() on closed socket %s
42803394
42813395=begin original
42823396
42833397(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
42843398socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
42853399
42863400=end original
42873401
42883402(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
42893403しました。
42903404socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
42913405
42923406=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
42933407
42943408=begin original
42953409
42963410(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
42973411C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
42983412
42993413=end original
43003414
43013415(S) VMS に固有の警告です。
43023416C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
43033417不正な UIC が返されました。
43043418
43053419=item getsockopt() on closed socket %s
43063420
43073421=begin original
43083422
43093423(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
43103424forget to check the return value of your socket() call? See
43113425L<perlfunc/getsockopt>.
43123426
43133427=end original
43143428
43153429(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
43163430socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
43173431L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
43183432
43193433=item Global symbol "%s" requires explicit package name
43203434
43213435=begin original
43223436
4323(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
3437(F) You've said "use strict vars", which indicates that all variables
4324that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
3438must either be lexically scoped (using "my"), declared beforehand using
4325declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
3439"our", or explicitly qualified to say which package the global variable
4326which package the global variable is in (using "::").
3440is in (using "::").
43273441
43283442=end original
43293443
4330(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
3444(F) "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
4331("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
3445("my" を使った) 字句スコープの変数か、"our" を使って事前に宣言するか、
4332宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
3446グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、明示的に
4333明示的に修飾しなくてはなりません。
3447修飾しなくてはなりません。
43343448
43353449=item glob failed (%s)
43363450
43373451=begin original
43383452
43393453(W glob) Something went wrong with the external program(s) used for
43403454C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a
43413455C<glob> pattern that caused the external program to fail and exit with a
43423456nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
43433457resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell) is
43443458broken. If so, you should change all of the csh-related variables in
43453459config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as if it
43463460were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them all
43473461empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
43483462think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
43493463C<./Configure -S> and rebuild Perl.
43503464
43513465=end original
43523466
43533467(W glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
43543468発生しました。
43553469通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
43563470C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
43573471このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
43583472csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
43593473もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
43603474もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
43613475参照するように変数を設定します;
43623476さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
43633477C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
43643478どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
43653479Perl を再ビルドしてください。
43663480
43673481=item Glob not terminated
43683482
43693483=begin original
43703484
43713485(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
43723486a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
43733487not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
43743488earlier in the line, and you really meant a "less than".
43753489
43763490=end original
43773491
4378(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
3492(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
4379対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
3493対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
4380可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
3494可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
43813495表したかった場合が考えられます。
43823496
4383=item gmtime(%.0f) too large
4384
4385=begin original
4386
4387(W overflow) You called C<gmtime> with an number that was larger than
4388it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
4389date. This warning is also triggered with nan (the special
4390not-a-number value).
4391
4392=end original
4393
4394(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
4395おそらく間違った日付が返されました。
4396この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
4397
4398=item gmtime(%.0f) too small
4399
4400=begin original
4401
4402(W overflow) You called C<gmtime> with an number that was smaller than
4403it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
4404date. This warning is also triggered with nan (the special
4405not-a-number value).
4406
4407=end original
4408
4409(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
4410おそらく間違った日付が返されました。
4411この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
4412
44133497=item Got an error from DosAllocMem
44143498
44153499=begin original
44163500
44173501(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
44183502version of Perl, and this should not happen anyway.
44193503
44203504=end original
44213505
44223506(P) OS/2 に固有のエラーです。
44233507もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
44243508どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
44253509
44263510=item goto must have label
44273511
44283512=begin original
44293513
44303514(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
44313515unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
44323516
44333517=end original
44343518
44353519(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
44363520指定しなくてはなりません。
44373521L<perlfunc/goto> を参照してください。
44383522
4439=item ()-group starts with a count
3523=item %s had compilation errors
44403524
44413525=begin original
44423526
4443(F) A ()-group started with a count. A count is
4444supposed to follow something: a template character or a ()-group.
4445 See L<perlfunc/pack>.
4446
4447=end original
4448
4449(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
4450繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを
4451想定しています。
4452L<perlfunc/pack> を参照してください。
4453
4454=item %s had compilation errors.
4455
4456=begin original
4457
44583527(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
44593528
44603529=end original
44613530
44623531(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
44633532
44643533=item Had to create %s unexpectedly
44653534
44663535=begin original
44673536
44683537(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
44693538to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
44703539created on an emergency basis to prevent a core dump.
44713540
44723541=end original
44733542
44743543(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
44753544シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
44763545コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
44773546
44783547=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
44793548
44803549=begin original
44813550
44823551(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
44833552spots. This is now heavily deprecated.
44843553
44853554=end original
44863555
44873556(D deprecated) 本当に古い Perl では、ハッシュ名の % を省略できる場所が
44883557ありました。
4489これ廃止予定です
3558省略しないようにしてください
44903559
44913560=item %s has too many errors
44923561
44933562=begin original
44943563
44953564(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
44963565Further error messages would likely be uninformative.
44973566
44983567=end original
44993568
45003569(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため、
45013570それ以上の解析を諦めました。
45023571それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
45033572
45043573=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
45053574
45063575=begin original
45073576
45083577(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
45093578(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
45103579L<perlport> for more on portability concerns.
45113580
45123581=end original
45133582
45143583(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
45153584システム間で移植性がありません。
45163585移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
45173586
45183587=item Identifier too long
45193588
45203589=begin original
45213590
45223591(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
45233592about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
45243593names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
45253594of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
45263595
45273596=end original
45283597
45293598(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
45303599およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
45313600制限しています。
45323601この Perl の制限を越えました。
45333602将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
45343603
4535=item Ignoring zero length \N{} in character class
4536
4537=begin original
4538
4539(W) Named Unicode character escapes (\N{...}) may return a
4540zero length sequence. When such an escape is used in a character class
4541its behaviour is not well defined. Check that the correct escape has
4542been used, and the correct charname handler is in scope.
4543
4544=end original
4545
4546(W) 名前付き Unicode 文字エスケープ (\N{...}) が長さ 0 の
4547シーケンスを返しました。
4548文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
4549正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
4550あるかをチェックしてください。
4551
45523604=item Illegal binary digit %s
45533605
45543606=begin original
45553607
45563608(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
45573609
45583610=end original
45593611
45603612(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
45613613
45623614=item Illegal binary digit %s ignored
45633615
45643616=begin original
45653617
45663618(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
45673619binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
45683620offending digit.
45693621
45703622=end original
45713623
45723624(W digit) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使おうとしたのでしょう。
457336252 進数の解釈は問題のある数値の手前で停止しました。
45743626
45753627=item Illegal character %s (carriage return)
45763628
45773629=begin original
45783630
45793631(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
45803632would any other whitespace, which means you should never see this error
45813633when Perl was built using standard options. For some reason, your
45823634version of Perl appears to have been built without this support. Talk
45833635to your Perl administrator.
45843636
45853637=end original
45863638
45873639(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
45883640扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
45893641見ることは決してないはずです。
45903642どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
45913643Perl の管理者に問い合わせてください。
45923644
4593=item Illegal character in prototype for %s : %s
4594
4595=begin original
4596
4597(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
4598Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, and \.
4599
4600=end original
4601
4602(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
4603プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \ です。
4604
4605=item Illegal declaration of anonymous subroutine
4606
4607=begin original
4608
4609(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
4610you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
4611
4612=end original
4613
4614(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
4615常にコードのブロックを指定しなければなりません。
4616L<perlsub> を参照してください。
4617
4618=item Illegal declaration of subroutine %s
4619
4620=begin original
4621
4622(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
4623
4624=end original
4625
4626(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
4627L<perlsub> を参照してください。
4628
46293645=item Illegal division by zero
46303646
46313647=begin original
46323648
46333649(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
46343650your logic, or you need to put a conditional in to guard against
46353651meaningless input.
46363652
46373653=end original
46383654
46393655(F) ゼロで割り算をしようとしました。
46403656ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
46413657必要かのどちらかでしょう。
46423658
46433659=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
46443660
46453661=begin original
46463662
46473663(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
46483664A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
46493665number stopped before the illegal character.
46503666
46513667=end original
46523668
46533669(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
4654367016 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
46553671
46563672=item Illegal modulus zero
46573673
46583674=begin original
46593675
46603676(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
46613677numbers don't take to this kindly.
46623678
46633679=end original
46643680
46653681(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
46663682これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
46673683
46683684=item Illegal number of bits in vec
46693685
46703686=begin original
46713687
46723688(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
46733689two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
46743690
46753691=end original
46763692
46773693(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
46783694対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
46793695
46803696=item Illegal octal digit %s
46813697
46823698=begin original
46833699
4684(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
3700(F) You used an 8 or 9 in a octal number.
46853701
46863702=end original
46873703
46883704(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
46893705
46903706=item Illegal octal digit %s ignored
46913707
46923708=begin original
46933709
4694(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
3710(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in a octal number.
46953711Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
46963712
46973713=end original
46983714
46993715(W digit) 8 進数で 8 か 9 を使おうとしたのでしょう。
470037168 進数の解釈は 8 か 9 の手前で停止しました。
47013717
4702=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
3718=item Illegal switch in PERL5OPT: %s
47033719
47043720=begin original
47053721
47063722(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
4707following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
3723following switches: B<-[DIMUdmw]>.
47083724
47093725=end original
47103726
4711(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> の
3727(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[DIMUdmw]> の
47123728オプションだけです。
47133729
47143730=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
47153731
47163732=begin original
47173733
47183734(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
47193735internal environ array, and encountered an element without the C<=>
47203736delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
47213737
47223738=end original
47233739
4724(W internal) VMS 固有の警告です。
3740(W internal) VMS 固有の警告です。
47253741Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
47263742分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
47273743この要素は無視しました。
47283744
47293745=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
47303746
47313747=begin original
47323748
47333749(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
47343750name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
47353751didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
47363752ignored.
47373753
47383754=end original
47393755
4740(W internal) VMS 固有の警告です。
3756(W internal) VMS 固有の警告です。
47413757Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
47423758読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
47433759その行は無視しました。
47443760
47453761=item (in cleanup) %s
47463762
47473763=begin original
47483764
47493765(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
47503766the indicated exception. Since destructors are usually called by the
47513767system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
47523768times, the warning is issued only once for any number of failures that
47533769would otherwise result in the same message being repeated.
47543770
47553771=end original
47563772
47573773(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
47583774発生したことを示しています。
47593775デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
47603776呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
47613777何回失敗しても一度だけ発生します。
47623778
47633779=begin original
47643780
47653781Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
47663782also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
47673783
47683784=end original
47693785
4770C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
3786C<G_KEEPERR> フラグを使ってディスパッチしたユーザーコールバックに失敗した
47713787場合にもこの警告が出ることがあります。
47723788L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
47733789
4774=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on parent '%s'
4775
4776=begin original
4777
4778(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
4779C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
4780documentation in L<mro> for more information.
4781
4782=end original
4783
4784(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
4785このクラスの C3 MRO を有効にしました。
4786さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
4787
4788=item In EBCDIC the v-string components cannot exceed 2147483647
4789
4790=begin original
4791
4792(F) An error peculiar to EBCDIC. Internally, v-strings are stored as
4793Unicode code points, and encoded in EBCDIC as UTF-EBCDIC. The UTF-EBCDIC
4794encoding is limited to code points no larger than 2147483647 (0x7FFFFFFF).
4795
4796=end original
4797
4798(F) EBCDIC 特有のエラーです。
4799内部的に、v 文字列は Unicode 文字ポイントとして保管されていて、
4800EBCDIC では UTF-EBCDIC でとしてエンコードされています。
4801UTF-EBCDIC エンコーディングでは、コードポイントは
48022147483647 (0x7FFFFFFF) 以下に制限されます。
4803
4804=item Infinite recursion in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4805
4806=begin original
4807
4808(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
4809text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
4810either consume text or fail.
4811
4812=end original
4813
4814(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
4815再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
4816パターンをチェックするべきです。
4817
4818=begin original
4819
4820The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
4821discovered.
4822
4823=end original
4824
4825<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4826
4827=item Initialization of state variables in list context currently forbidden
4828
4829=begin original
4830
4831(F) Currently the implementation of "state" only permits the initialization
4832of scalar variables in scalar context. Re-write C<state ($a) = 42> as
4833C<state $a = 42> to change from list to scalar context. Constructions such
4834as C<state (@a) = foo()> will be supported in a future perl release.
4835
4836=end original
4837
4838(F) 現在のところ、"state" の実装は、スカラコンテキストでのスカラ変数の
4839初期化のみが許されています。
4840C<state ($a) = 42> を C<state $a = 42> のように、リストコンテキストから
4841スカラコンテキストに書き換えてください。
4842C<state (@a) = foo()> のような構文は perl の将来のリリースで
4843対応されるでしょう。
4844
48453790=item Insecure dependency in %s
48463791
48473792=begin original
48483793
48493794(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
48503795The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
48513796setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
48523797tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
48533798from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
48543799such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
48553800L<perlsec> for more information.
48563801
48573802=end original
48583803
48593804(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
48603805行なおうとしました。
48613806setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
48623807汚染チェック機構が働きます。
48633808汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
48643809指定したデータに印を付けます。
48653810そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
48663811詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
48673812
48683813=item Insecure directory in %s
48693814
48703815=begin original
48713816
48723817(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
48733818setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
4874the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
3819the world. See L<perlsec>.
4875See L<perlsec>.
48763820
48773821=end original
48783822
48793823(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
48803824含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
48813825行なうことはできません。
4882また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
48833826L<perlsec> を参照してください。
48843827
48853828=item Insecure $ENV{%s} while running %s
48863829
48873830=begin original
48883831
48893832(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
48903833setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
4891C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
3834C<$ENV{ENV}> or C<$ENV{BASH_ENV}> are derived from data supplied (or
4892supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
3835potentially supplied) by the user. The script must set the path to a
4893the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
3836known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
48943837
48953838=end original
48963839
48973840(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
4898C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
3841C<$ENV{BASH_ENV}> のいずれかがユーザーによって提供された(あるいは
4899(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
3842提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid されたスクリプトでは
4900スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
3843system(), exec(), パイプされる open を使うことはできません。
4901使うことはできません。
49023844スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
49033845セットしなければなりません。
49043846L<perlsec> を参照してください。
49053847
49063848=item Integer overflow in %s number
49073849
49083850=begin original
49093851
49103852(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
49113853either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
49123854your architecture, and has been converted to a floating point number.
49133855On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
49143856representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
491538570b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
49163858transparently promotes all numbers to a floating point representation
49173859internally--subject to loss of precision errors in subsequent
49183860operations.
49193861
49203862=end original
49213863
49223864(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
492338658 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
49243866変換されました。
4925386732 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
492638682 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
492738690b11111111111111111111111111111111 です。
49283870Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
49293871注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
49303872
4931=item Integer overflow in format string for %s
3873=item Internal disaster before << HERE in regex m/%s/
49323874
49333875=begin original
49343876
4935(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
4936or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
4937integers for your architecture.
4938
4939=end original
4940
4941(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
4942幅が大きすぎます。
4943数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
4944しなければなりません。
4945
4946=item Integer overflow in version
4947
4948=begin original
4949
4950(F) Some portion of a version initialization is too large for the
4951size of integers for your architecture. This is not a warning
4952because there is no rational reason for a version to try and use a
4953element larger than typically 2**32. This is usually caused by
4954trying to use some odd mathematical operation as a version, like
4955100/9.
4956
4957=end original
4958
4959(F) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
4960大きすぎます。
4961バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
4962理由がないので、これは警告ではありません。
4963これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
4964使おうとしたことによります。
4965
4966=item Internal disaster in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4967
4968=begin original
4969
49703877(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
4971The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
3878The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
49723879discovered.
49733880
49743881=end original
49753882
49763883(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
4977<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3884<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
49783885
49793886=item Internal inconsistency in tracking vforks
49803887
49813888=begin original
49823889
49833890(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
49843891you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
49853892to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
49863893L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
49873894Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
49883895terminate the Perl script and execute the specified command.
49893896
49903897=end original
49913898
4992(S) VMS に固有の警告です。
3899(S) VMS 有の警告です。
49933900Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
49943901これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
49953902影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
49963903参照してください)。
49973904どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
49983905Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
49993906仮定して、そのように扱いました。
50003907
5001=item Internal urp in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3908=item Internal urp before << HERE in regex m/%s/
50023909
50033910=begin original
50043911
5005(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
3912(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The <<<HERE
5006<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
3913shows in the regular expression about where the problem was discovered.
5007discovered.
50083914
50093915=end original
50103916
50113917(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
5012<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3918<<<HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
50133919
50143920=item %s (...) interpreted as function
50153921
50163922=begin original
50173923
50183924(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
50193925followed by parentheses turns into a function, with all the list
5020operators arguments found inside the parentheses. See
3926operators arguments found inside the parentheses. See
50213927L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
50223928
50233929=end original
50243930
5025(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にあるリスト演算子引数を
3931(W syntax) リスト演算子の直後に括弧を置くと、括弧内にあるリスト演算子引数を
50263932持つ関数になる、という規則が適用されました。
50273933L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
50283934
50293935=item Invalid %s attribute: %s
50303936
50313937=begin original
50323938
50333939The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
50343940by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
50353941
50363942=end original
50373943
50383944示されたサブルーチンや変数の属性は
50393945Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
50403946L<attributes> を参照してください。
50413947
50423948=item Invalid %s attributes: %s
50433949
50443950=begin original
50453951
50463952The indicated attributes for a subroutine or variable were not
50473953recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
50483954
50493955=end original
50503956
50513957示されたサブルーチンや変数の属性は
50523958Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
50533959L<attributes> を参照してください。
50543960
50553961=item Invalid conversion in %s: "%s"
50563962
50573963=begin original
50583964
50593965(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
50603966L<perlfunc/sprintf>.
50613967
50623968=end original
50633969
50643970(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
50653971L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
50663972
5067=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3973=item invalid [] range "%s" in regexp
50683974
50693975=begin original
50703976
5071(W regexp) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
5072didn't correspond to a single character through the conversion
5073from the encoding specified by the encoding pragma.
5074The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) instead.
5075The <-- HERE shows in the regular expression about where the
5076escape was discovered.
5077
5078=end original
5079
5080(W regexp) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
5081エンコーディングプラグマで指定した変換によって 一つの文字に対応していません。
5082エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます。
5083<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
5084
5085=item Invalid mro name: '%s'
5086
5087=begin original
5088
5089(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")>
5090or C<use mro 'foo'>, where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO).
5091(Currently, the only valid ones are C<dfs> and C<c3>). See L<mro>.
5092
5093=end original
5094
5095(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
5096しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
5097(現在のところ、有効なものは C<dfs> と C<c3> だけです)。
5098L<mro> を参照してください。
5099
5100=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5101
5102=begin original
5103
51043977(F) The range specified in a character class had a minimum character
5105greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
3978greater than the maximum character. See L<perlre>.
5106C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
5107up to C<ff>. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
5108problem was discovered. See L<perlre>.
51093979
51103980=end original
51113981
51123982(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
5113ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
5114忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
5115なりません。
5116<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
51173983L<perlre> を参照してください。
51183984
5119=item Invalid range "%s" in transliteration operator
5120
5121=begin original
5122
5123(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
5124character greater than the maximum character. See L<perlop>.
5125
5126=end original
5127
5128(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
5129大きいです。
5130L<perlop> を参照してください。
5131
51323985=item Invalid separator character %s in attribute list
51333986
51343987=begin original
51353988
51363989(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
51373990elements of an attribute list. If the previous attribute had a
51383991parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
51393992See L<attributes>.
51403993
51413994=end original
51423995
51433996(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
51443997直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
51453998予定より早く終端されています。
51463999L<attributes> を参照してください。
51474000
5148=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
4001=item Invalid type in pack: '%s'
51494002
51504003=begin original
51514004
5152(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other than a
4005(F) The given character is not a valid pack type. See L<perlfunc/pack>.
5153colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
4006(W pack) The given character is not a valid pack type but used to be
5154If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
5155list was terminated too soon.
5156
5157=end original
5158
5159(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リストの要素の間に
5160コロンと空白以外のものがありました。
5161直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
5162予定より早く終端されています。
5163
5164=item Invalid type '%s' in %s
5165
5166=begin original
5167
5168(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
5169See L<perlfunc/pack>.
5170(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
51714007silently ignored.
51724008
51734009=end original
51744010
5175(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
4011(F) 与えられた文字は有効な pack の型ではありません。
51764012L<perlfunc/pack> を参照してください。
5177(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
4013(W pack) 与えられた文字は有効な pack の型ではありませんが、暗黙に
51784014無視されました。
51794015
5180=item Invalid version format (multiple underscores)
4016=item Invalid type in unpack: '%s'
51814017
51824018=begin original
51834019
5184(F) Versions may contain at most a single underscore, which signals
4020(F) The given character is not a valid unpack type. See
5185that the version is a beta release. See L<version> for the allowed
4021L<perlfunc/unpack>.
5186version formats.
4022(W unpack) The given character is not a valid unpack type but used to be
4023silently ignored.
51874024
51884025=end original
51894026
5190(F) バージョン文字列に、こバージョンがベータリリースであることを
4027(F) 与えられた文字は有効な unpack りません。
5191示すための下線が最大 一つまで含むことができます
4028L<perlfunc/unpack> を参照してください
5192許さるバージョンフォーマットについてL<version> を参照してください。
4029(W unpack) 与えらた文字有効な unpack の型ではありませんが、暗黙に
4030無視されました。
51934031
5194=item Invalid version format (underscores before decimal)
5195
5196=begin original
5197
5198(F) Versions may not contain decimals after the optional underscore.
5199See L<version> for the allowed version formats.
5200
5201=end original
5202
5203(F) バージョン文字列では、オプションの下線の後に数字はつけられません。
5204許されるバージョンフォーマットについては L<version> を参照してください。
5205
52064032=item ioctl is not implemented
52074033
52084034=begin original
52094035
52104036(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
52114037strange for a machine that supports C.
52124038
52134039=end original
52144040
52154041(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
52164042このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
52174043
5218=item ioctl() on unopened %s
5219
5220=begin original
5221
5222(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
5223Check you control flow and number of arguments.
5224
5225=end original
5226
5227(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
5228制御フローと引数の数をチェックしてください。
5229
5230=item IO layers (like '%s') unavailable
5231
5232=begin original
5233
5234(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
5235you cannot use IO layers. To have PerlIO Perl must be configured
5236with 'useperlio'.
5237
5238=end original
5239
5240(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
5241PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
5242
5243=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
5244
5245=begin original
5246
5247(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
5248neither as a system call or an ioctl call (SIOCATMARK).
5249
5250=end original
5251
5252(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
5253ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
5254
5255=item $* is no longer supported
5256
5257=begin original
5258
5259(D deprecated, syntax) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, has
5260been removed as of 5.9.0 and is no longer supported. In previous versions of perl the use of
5261C<$*> enabled or disabled multi-line matching within a string.
5262
5263=end original
5264
5265(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$*> は
52665.9.0 で削除され、もはや対応していません。
5267以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
5268無効にするために使っていました。
5269
5270=begin original
5271
5272Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
5273modifiers. (In older versions: when C<$*> was set to a true value then all regular
5274expressions behaved as if they were written using C</m>.)
5275
5276=end original
5277
5278C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
5279使うべきです。
5280(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
5281C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
5282
5283=item $# is no longer supported
5284
5285=begin original
5286
5287(D deprecated, syntax) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, has
5288been removed as of 5.9.3 and is no longer supported. You should use the
5289printf/sprintf functions instead.
5290
5291=end original
5292
5293(D deprecated, syntax) より古い perl で廃止予定とされた特殊変数 C<$#> は
52945.9.3 で削除され、もはや対応していません。
5295代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
5296
52974044=item `%s' is not a code reference
52984045
52994046=begin original
53004047
5301(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant
4048(W) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant needs
5302needs to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
4049to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
53034050to a subroutine.
53044051
53054052=end original
53064053
5307(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
4054(W) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数はコード
5308コードリファレンスである必要があります。
4055リファレンスである必要があります。
53094056無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
53104057
53114058=item `%s' is not an overloadable type
53124059
53134060=begin original
53144061
5315(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
4062(W) You tried to overload a constant type the overload package is unaware of.
5316unaware of.
53174063
53184064=end original
53194065
5320(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
4066(W) オーバーロードパッケージが知らない定数型をオーバーロードしようとしました。
5321オーバーロードしようとしました。
53224067
53234068=item junk on end of regexp
53244069
53254070=begin original
53264071
53274072(P) The regular expression parser is confused.
53284073
53294074=end original
53304075
53314076(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
53324077
53334078=item Label not found for "last %s"
53344079
53354080=begin original
53364081
53374082(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
53384083of that name, not even if you count where you were called from. See
53394084L<perlfunc/last>.
53404085
53414086=end original
53424087
53434088(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
53444089たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
53454090L<perlfunc/last> を参照してください。
53464091
53474092=item Label not found for "next %s"
53484093
53494094=begin original
53504095
53514096(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
53524097that name, not even if you count where you were called from. See
53534098L<perlfunc/last>.
53544099
53554100=end original
53564101
5357(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4102(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、
5358いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
4103の名前のループの中にいません。
4104たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
53594105L<perlfunc/last> を参照してください。
53604106
53614107=item Label not found for "redo %s"
53624108
53634109=begin original
53644110
53654111(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
53664112that name, not even if you count where you were called from. See
53674113L<perlfunc/last>.
53684114
53694115=end original
53704116
5371(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4117(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、
5372いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
4118の名前のループの中にいません。
4119たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
53734120L<perlfunc/last> を参照してください。
53744121
53754122=item leaving effective %s failed
53764123
53774124=begin original
53784125
53794126(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
53804127effective uids or gids failed.
53814128
53824129=end original
53834130
53844131(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
53854132実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
53864133
5387=item length/code after end of string in unpack
5388
5389=begin original
5390
5391(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
5392length/code combination tried to obtain more data. This results in
5393an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
5394
5395=end original
5396
5397(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
5398unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
5399これにより、長さが未定義値となります。
5400L<perlfunc/pack> を参照してください。
5401
5402=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
5403
5404=begin original
5405
5406(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
5407(using L<lex_stuff_pvn_flags|perlapi/lex_stuff_pvn_flags> or similar), but
5408tried to insert a character that couldn't be part of the current input.
5409This is an inherent pitfall of the stuffing mechanism, and one of the
5410reasons to avoid it. Where it is necessary to stuff, stuffing only
5411plain ASCII is recommended.
5412
5413=end original
5414
5415(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn_flags|perlapi/lex_stuff_pvn_flags> や
5416同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
5417現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
5418これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
5419詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
5420
5421=item Lexing code internal error (%s)
5422
5423=begin original
5424
5425(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
5426detectable way.
5427
5428=end original
5429
5430(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
5431文法解析器の API に違反しています。
5432
54334134=item listen() on closed socket %s
54344135
54354136=begin original
54364137
54374138(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
54384139to check the return value of your socket() call? See
54394140L<perlfunc/listen>.
54404141
54414142=end original
54424143
54434144(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
54444145socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
54454146L<perlfunc/listen> を参照してください。
54464147
5447=item localtime(%.0f) too large
4148=item Lookbehind longer than %d not implemented at {#} mark in regex %s
54484149
54494150=begin original
54504151
5451(W overflow) You called C<localtime> with an number that was larger
4152There is an upper limit to the depth of lookbehind in the (?<=
5452than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
4153regular expression construct.
5453wrong date. This warning is also triggered with nan (the special
5454not-a-number value).
54554154
54564155=end original
54574156
5458(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したの
4157(?<= 正規表現構造の前方参照の深さには上限があります。
5459C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
5460この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
54614158
5462=item localtime(%.0f) too small
5463
5464=begin original
5465
5466(W overflow) You called C<localtime> with an number that was smaller
5467than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
5468wrong date. This warning is also triggered with nan (the special
5469not-a-number value).
5470
5471=end original
5472
5473(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
5474C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
5475この警告は、nan (特殊な非数) でも引き起こされます。
5476
5477=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
5478
5479=begin original
5480
5481(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
5482handle. This restriction may be eased in a future release.
5483
5484=end original
5485
5486(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
5487この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
5488
5489=item Lost precision when %s %f by 1
5490
5491=begin original
5492
5493(W) The value you attempted to increment or decrement by one is too large
5494for the underlying floating point representation to store accurately,
5495hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this warning
5496because it has already switched from integers to floating point when values
5497are too large for integers, and now even floating point is insufficient.
5498You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
5499
5500=end original
5501
5502(W) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、基礎となっている
5503浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
5504C<++> や C<--> のターゲットは変更されません。
5505Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
5506切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
5507明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
5508
5509=item lstat() on filehandle %s
5510
5511=begin original
5512
5513(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
5514by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
5515instead on the filehandle.)
5516
5517=end original
5518
5519(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
5520これで何をしようとしたのですか?
5521lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
5522(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
5523
5524=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
5525
5526=begin original
5527
5528(W misc) Making a subroutine an lvalue subroutine after it has been defined
5529by declaring the subroutine with a lvalue attribute is not
5530possible. To make the the subroutine a lvalue subroutine add the
5531lvalue attribute to the definition, or put the the declaration before
5532the definition.
5533
5534=end original
5535
5536(W misc) サブルーチンを宣言した後、左辺値属性付きでサブルーチンを
5537宣言することでサブルーチンを左辺値サブルーチンにすることは出来ません。
5538サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
5539定義する前に宣言します。
5540
55414159=item Lvalue subs returning %s not implemented yet
55424160
55434161=begin original
55444162
55454163(F) Due to limitations in the current implementation, array and hash
55464164values cannot be returned in subroutines used in lvalue context. See
55474165L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
55484166
55494167=end original
55504168
55514169(F) 現在の実装の制限により、左辺値コンテキストで使われるサブルーチンは
55524170配列とハッシュの値を返すことができません。
55534171L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
55544172
5555=item Malformed integer in [] in pack
4173=item Lookbehind longer than %d not implemented before << HERE %s
55564174
55574175=begin original
55584176
5559(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
4177(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
5560are permitted. See L<perlfunc/pack>.
4178handle. This restriction may be eased in a future release. The << HERE shows in
4179the regular expression about where the problem was discovered.
55614180
55624181=end original
55634182
5564(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値ます。
4183現在ところ前方参照扱える文字列の長には制限があります。
5565L<perlfunc/pack> を参照してくだ
4184この制限は将来のリリースでは緩和れるでしょう
4185<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
55664186
5567=item Malformed integer in [] in unpack
5568
5569=begin original
5570
5571(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
5572are permitted. See L<perlfunc/pack>.
5573
5574=end original
5575
5576(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
5577L<perlfunc/pack> を参照してください。
5578
55794187=item Malformed PERLLIB_PREFIX
55804188
55814189=begin original
55824190
55834191(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
55844192
55854193=end original
55864194
55874195(F) OS/2 固有のエラーです。
55884196PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
55894197
55904198 prefix1;prefix2
55914199
55924200=begin original
55934201
55944202or
5595 prefix1 prefix2
55964203
55974204=end original
55984205
5599また
4206あるいこのような形で:
4207
56004208 prefix1 prefix2
56014209
56024210=begin original
56034211
56044212with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
56054213a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
56064214appear if components are not found, or are too long. See
56074215"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
56084216
56094217=end original
56104218
56114219prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
56124220C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
56134221prefix2 は置き換えられます。
56144222このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
56154223L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
56164224
5617=item Malformed prototype for %s: %s
5618
5619=begin original
5620
5621(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
5622syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
5623obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
5624when the function is called.
5625
5626=end original
5627
5628(F) 不正な形式のプロトタイプをもつ関数を使おうとしました。
5629関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれたエラーについては
5630コンパイル時にチェックされます。
5631より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
5632
56334225=item Malformed UTF-8 character (%s)
56344226
56354227=begin original
56364228
5637(S utf8) (F) Perl detected a string that didn't comply with UTF-8
4229Perl detected something that didn't comply with UTF-8 encoding rules.
5638encoding rules, even though it had the UTF8 flag on.
56394230
56404231=end original
56414232
5642(S utf8) (F) Perl が、UTF8 フラグがオンにも関わらず UTF-8 エンコーディング
4233Perl が、何か UTF-8 エンコーディングルールに従わないものを
5643ルールに従わない文字列を検出しました。
4234検出しました。
56444235
5645=begin original
5646
5647One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
5648you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy
56498-bit data). To guard against this, you can use Encode::decode_utf8.
5650
5651=end original
5652
5653原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
5654(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグをセットした
5655ことです。
5656これから守るためには、Encode::decode_utf8 を使えます。
5657
5658=begin original
5659
5660If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
5661sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is
5662set without validating the data, possibly resulting in this error
5663message.
5664
5665=end original
5666
5667入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
5668寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
5669おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
5670
5671=begin original
5672
5673See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
5674
5675=end original
5676
5677L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
5678
56794236=item Malformed UTF-16 surrogate
56804237
56814238=begin original
56824239
5683(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
4240Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
56844241doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
56854242
56864243=end original
56874244
5688(F) Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
4245Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
56894246その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
56904247
5691=item Malformed UTF-8 returned by \N
4248=item %s matches null string many times
56924249
56934250=begin original
56944251
5695(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
5696
5697=end original
5698
5699(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8 を返しました。
5700
5701=item Malformed UTF-8 string in pack
5702
5703=begin original
5704
5705(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
5706rules and perl was unable to guess how to make more progress.
5707
5708=end original
5709
5710(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
5711perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
5712
5713=item Malformed UTF-8 string in unpack
5714
5715=begin original
5716
5717(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
5718rules and perl was unable to guess how to make more progress.
5719
5720=end original
5721
5722(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
5723perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
5724
5725=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
5726
5727=begin original
5728
5729(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
5730rules and perl was unable to guess how to make more progress.
5731
5732=end original
5733
5734(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
5735perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
5736
5737=item Maximal count of pending signals (%d) exceeded
5738
5739=begin original
5740
5741(F) Perl aborted due to a too high number of signals pending. This
5742usually indicates that your operating system tried to deliver signals
5743too fast (with a very high priority), starving the perl process from
5744resources it would need to reach a point where it can process signals
5745safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
5746
5747=end original
5748
5749(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
5750これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
5751perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
5752リソースが不足したことを示しています。
5753(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
5754
5755=item %s matches null string many times in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5756
5757=begin original
5758
57594252(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
5760regular expression engine didn't specifically check for that. The <-- HERE
4253regular expression engine didn't specifically check for that. See
5761shows in the regular expression about where the problem was discovered.
4254L<perlre>.
5762See L<perlre>.
57634255
57644256=end original
57654257
57664258(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
57674259行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
5768<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
57694260L<perlre> を参照してください。
57704261
5771=item "%s" may clash with future reserved word
4262=item % may only be used in unpack
57724263
57734264=begin original
57744265
5775(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
5776interpreter, especially if the word that is being warned about is
5777"use" or "my".
5778
5779=end original
5780
5781(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
5782ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
5783そうです。
5784
5785=item % may not be used in pack
5786
5787=begin original
5788
57894266(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
57904267checksumming process loses information, and you can't go the other way.
57914268See L<perlfunc/unpack>.
57924269
57934270=end original
57944271
5795(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
4272(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません
57964273チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
57974274L<perlfunc/unpack> を参照してください。
57984275
57994276=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
58004277
58014278=begin original
58024279
58034280(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
58044281doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
58054282
58064283=end original
58074284
58084285(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
58094286エントリを指定しようとしました。
58104287L<overload> を参照してください。
58114288
58124289=item Method %s not permitted
58134290
58144291=begin original
58154292
58164293See Server error.
58174294
58184295=end original
58194296
58204297"Server error" を参照してください。
58214298
58224299=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
58234300
58244301=begin original
58254302
58264303(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
58274304by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
58284305ended earlier on the current line.
58294306
58304307=end original
58314308
58324309(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
58334310先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
58344311起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
58354312
58364313=item Misplaced _ in number
58374314
58384315=begin original
58394316
5840(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
4317(W syntax) An underline in a decimal constant wasn't on a 3-digit boundary.
5841separate two digits.
58424318
58434319=end original
58444320
5845(W syntax) 数定数下線が、二つの値を分離していません。
4321(W syntax) 十進数定数下線が、3 桁ごとでありませんでした
58464322
5847=item Missing argument in %s
4323=item Missing %sbrace%s on \N{}
58484324
58494325=begin original
58504326
5851(W uninitialized) A printf-type format required more arguments than were
5852supplied.
5853
5854=end original
5855
5856(W uninitialized) printf 形式ののフォーマットが供給されたのよりも多くの引数を
5857要求しました。
5858
5859=item Missing argument to -%c
5860
5861=begin original
5862
5863(F) The argument to the indicated command line switch must follow
5864immediately after the switch, without intervening spaces.
5865
5866=end original
5867
5868(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
5869スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
5870
5871=item Missing braces on \N{}
5872
5873=begin original
5874
58754327(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
5876double-quotish context. This can also happen when there is a space (or
4328double-quotish context.
5877comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
5878This modifier does not change the requirement that the brace immediately follow
5879the C<\N>.
58804329
58814330=end original
58824331
58834332(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
58844333文法が間違っています。
5885これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
5886コメント)がある場合にも起こります。
5887この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
58884334
58894335=item Missing comma after first argument to %s function
58904336
58914337=begin original
58924338
58934339(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
58944340"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
58954341
58964342=end original
58974343
58984344(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
58994345「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
59004346そういったものではありません。
59014347
59024348=item Missing command in piped open
59034349
59044350=begin original
59054351
59064352(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
59074353C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
59084354blank.
59094355
59104356=end original
59114357
59124358(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
59134359使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
59144360
5915=item Missing control char name in \c
5916
5917=begin original
5918
5919(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
5920character name.
5921
5922=end original
5923
5924(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
5925必要です。
5926
59274361=item Missing name in "my sub"
59284362
59294363=begin original
59304364
59314365(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
59324366they have a name with which they can be found.
59334367
59344368=end original
59354369
59364370(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
59374371探すことの出来る名前が必要です。
59384372
59394373=item Missing $ on loop variable
59404374
59414375=begin original
59424376
59434377(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
59444378are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
59454379can vary from one line to the next.
59464380
59474381=end original
59484382
59494383(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
5950Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
4384Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます
5951違っています。
4385その時によって違う、シェルとは違っています。
59524386
59534387=item (Missing operator before %s?)
59544388
59554389=begin original
59564390
5957(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
4391(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
5958"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
4392found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
59594393
59604394=end original
59614395
5962(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
4396(S) "%s found where operator expected" と共に表示される教育的な推測です。
5963表示され教育的な推測です。
4397しばしば抜けてい演算子はカンマです。
5964しばしば不足している演算子はカンマです。
59654398
5966=item Missing right brace on %s
5967
5968=begin original
5969
5970(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
5971
5972=end original
5973
5974(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の右側のかっこが
5975抜けています。
5976
5977=item Missing right brace on \\N{} or unescaped left brace after \\N
5978
5979=begin original
5980
5981(F)
5982C<\N> has two meanings.
5983
5984=end original
5985
5986(F)
5987C<\N> には二つの意味があります。
5988
5989=begin original
5990
5991The traditional one has it followed by a name enclosed
5992in braces, meaning the character (or sequence of characters) given by that name.
5993Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
5994double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns, it doesn't
5995have the meaning an unescaped C<*> does.
5996
5997=end original
5998
5999伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
6000(または文字並び)を意味します。
6001従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
6002ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
6003パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
6004
6005=begin original
6006
6007Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only) in
6008patterns, namely to match a non-newline character. (This is short for
6009C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
6010
6011=end original
6012
6013Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
6014非改行文字にマッチングします。
6015(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
6016影響を受けません。)
6017
6018=begin original
6019
6020This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately by a
6021left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if
6022the braces form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes
6023that this means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
60243; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a C<\N{>
6025and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
6026
6027=end original
6028
6029これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
6030C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
6031また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
6032なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
60335 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
6034それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
6035求められていると仮定します。
6036
6037=begin original
6038
6039However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was mistakenly
6040omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and
6041raises this error. If you meant the former, add the right brace; if you meant
6042the latter, escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
6043
6044=end original
6045
6046しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
6047C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
6048前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
6049意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
6050エスケープしてください。
6051
60524399=item Missing right curly or square bracket
60534400
60544401=begin original
60554402
60564403(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
60574404ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
60584405were last editing.
60594406
60604407=end original
60614408
6062(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
4409(F) 字句解析部が、閉じ中括弧(または大括弧)よりも
6063開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
4410開き中括弧(大括弧)を多く発見しました。
60644411一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
60654412
60664413=item (Missing semicolon on previous line?)
60674414
60684415=begin original
60694416
6070(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
4417(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
6071"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
4418found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
60724419the previous line just because you saw this message.
60734420
60744421=end original
60754422
6076(S syntax) こ "%s found where operator expected" メッセージ共に
4423(S) このメッセージ"%s found where operator expected" という
6077表示される教育的な推測です。
4424メッセージに伴って出される教育的な推測によるものです。
6078このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
4425このメッセージが出たからといって、機械的に前の行に
6079しないでください。
4426セミコロンを付けることはしないでください。
60804427
60814428=item Modification of a read-only value attempted
60824429
60834430=begin original
60844431
60854432(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
60864433constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
60874434catches that. But an easy way to do the same thing is:
60884435
60894436=end original
60904437
60914438(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
60924439もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
60934440したわけではありません。
60944441しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
60954442
60964443 sub mod { $_[0] = 1 }
60974444 mod(2);
60984445
60994446=begin original
61004447
61014448Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
61024449
61034450=end original
61044451
61054452substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
61064453
61074454=begin original
61084455
61094456Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
61104457is aliased to a constant in the look I<LIST>:
61114458
61124459=end original
61134460
61144461もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
61154462定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
61164463
61174464 $x = 1;
61184465 foreach my $n ($x, 2) {
61194466 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to modify the 2
6120 }
4467 }
61214468
61224469=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
61234470
61244471=begin original
61254472
61264473(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
61274474subscript was probably negative, even counting from end of the array
61284475backwards.
61294476
61304477=end original
61314478
6132(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
4479(F) 配列値を存在するようにしようとしました。 おそらく、
6133終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
4480添字が負数で、配列の終わりから逆に数えたとしても、
4481おかしな位置を指しているようです。
61344482
61354483=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
61364484
61374485=begin original
61384486
61394487(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
61404488couldn't be created for some peculiar reason.
61414489
61424490=end original
61434491
61444492(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
61454493できませんでした。
61464494
61474495=item Module name must be constant
61484496
61494497=begin original
61504498
61514499(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
61524500
61534501=end original
61544502
61554503(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
61564504裸の単語だけです。
61574505
61584506=item Module name required with -%c option
61594507
61604508=begin original
61614509
61624510(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
61634511you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
61644512about C<-M> and C<-m>.
61654513
61664514=end original
61674515
61684516C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
61694517指示しますが、モジュール名がありませんでした。
61704518C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
61714519
6172=item More than one argument to '%s' open
6173
6174=begin original
6175
6176(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
6177can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
6178list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
6179See L<perlfunc/open> for details.
6180
6181=end original
6182
6183(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
6184これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
6185オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
6186詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
6187
61884520=item msg%s not implemented
61894521
61904522=begin original
61914523
61924524(F) You don't have System V message IPC on your system.
61934525
61944526=end original
61954527
61964528(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
61974529
61984530=item Multidimensional syntax %s not supported
61994531
62004532=begin original
62014533
62024534(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
62034535They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
62044536
62054537=end original
62064538
62074539(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
62084540これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
62094541
6210=item '/' must follow a numeric type in unpack
4542=item / must be followed by a*, A* or Z*
62114543
62124544=begin original
62134545
6214(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
4546(F) You had a pack template indicating a counted-length string,
6215follow some unpack specification producing a numeric value.
4547Currently the only things that can have their length counted are a*, A*
6216See L<perlfunc/pack>.
4548or Z*. See L<perlfunc/pack>.
62174549
62184550=end original
62194551
6220(F) '/' 含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
4552(F) カウント長文字列示す pack テンプレートがあります
6221数値生成すunpack 指定に引き続いていません
4553現在のところ長さカウントできのは a*, A*, Z* だけです
62224554L<perlfunc/pack> を参照してください。
62234555
6224=item "my sub" not yet implemented
4556=item / must be followed by a, A or Z
62254557
62264558=begin original
62274559
6228(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
4560(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, which
6229that yet.
4561must be followed by one of the letters a, A or Z to indicate what sort
4562of string is to be unpacked. See L<perlfunc/pack>.
62304563
62314564=end original
62324565
6233(F) レキシルスコーのサブルチンはだ実装されていません。
4566(F) カウント長文字列を示す unpack テントがありす;
6234まだ試さないでください。
4567これはどの種類の文字列を unpack するかを指示する、文字 a, A, Z の
4568いずれかの後に続かなければなりません。
4569L<perlfunc/pack> を参照してください。
62354570
6236=item "%s" variable %s can't be in a package
4571=item / must follow a numeric type
62374572
62384573=begin original
62394574
6240(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
4575(F) You had an unpack template that contained a '#', but this did not
6241sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
4576follow some numeric unpack specification. See L<perlfunc/pack>.
6242local() if you want to localize a package variable.
62434577
62444578=end original
62454579
6246(F) 字句スコーの変数は、パッケジ内に置かれんので、
4580(F) '#' を含む unpack テントがありすが、これがならか
6247パッケージ名を付け宣言することは、無意味です
4581数値 unpack 指定引き続いいません
6248パッケージ変数をローカル化したい場合には、local()使ってください。
4582L<perlfunc/pack>参照してください。
62494583
6250=item \\N in a character class must be a named character: \\N{...}
4584=item "my sub" not yet implemented
62514585
62524586=begin original
62534587
6254(F) The new (5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a bracketed
4588(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
6255character class, for the same reason that C<.> in a character class loses its
4589that yet.
6256specialness: it matches almost everything, which is probably not what you want.
62574590
62584591=end original
62594592
6260(F) C<[^\n]> という新しい (5.12) C<\N> 意味大かっこ文字クラスでは
4593(F) レキシカルスコープサブルーチンまだ実装されていません。
6261妥当ではありせん; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由す:
4594だ試さないください。
6262これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
6263ないでしょう。
62644595
6265=item \\N{NAME} must be resolved by the lexer
4596=item "my" variable %s can't be in a package
62664597
62674598=begin original
62684599
6269(F) When compiling a regex pattern, an unresolved named character or sequence
4600(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
6270was encountered. This can happen in any of several ways that bypass the lexer,
4601sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
6271such as using single-quotish context, or an extra backslash in double quotish:
4602local() if you want to localize a package variable.
62724603
62734604=end original
62744605
6275(F) 正規表現パターンをンパイルするとき解決されない名前付き文字や並び
4606(F) 字句スープの変数はパッケージ内置かれませんので、
6276遭遇しました
4607頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です
6277これはシングルクォト風コンテキスト使っダブルクォート風で
4608パッケジ変数ローカル化しい場合にはlocal() を使ってください。
6278余分な逆スラッシュがあるような、字句解析器を回避する様々な方法のどれかで
6279起こります:
62804609
6281 $re = '\N{SPACE}'; # Wrong!
6282 $re = "\\N{SPACE}"; # Wrong!
6283 /$re/;
6284
6285=begin original
6286
6287Instead, use double-quotes with a single backslash:
6288
6289=end original
6290
6291代わりに、単一のバックスラッシュとダブルクォートを使ってください:
6292
6293 $re = "\N{SPACE}"; # ok
6294 /$re/;
6295
6296=begin original
6297
6298The lexer can be bypassed as well by creating the pattern from smaller
6299components:
6300
6301=end original
6302
6303字句解析器はより小さい構造からパターンを作ることによっても回避できます:
6304
6305 $re = '\N';
6306 /${re}{SPACE}/; # Wrong!
6307
6308=begin original
6309
6310It's not a good idea to split a construct in the middle like this, and it
6311doesn't work here. Instead use the solution above.
6312
6313=end original
6314
6315このように中間で構造を分割することはよい考えではなく、ここでは動作しません。
6316代わりに上述した解決法を使ってください。
6317
6318=begin original
6319
6320Finally, the message also can happen under the C</x> regex modifier when the
6321C<\N> is separated by spaces from the C<{>, in which case, remove the spaces.
6322
6323=end original
6324
6325最後に、このメッセージは C</x> 正規表現修飾子 が有効の時に C<\N> が C<{> と
6326空白で区切られているときにもでます; この場合、空白を削除します。
6327
6328 /\N {SPACE}/x; # Wrong!
6329 /\N{SPACE}/x; # ok
6330
63314610=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
63324611
63334612=begin original
63344613
63354614(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
63364615If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
63374616again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
63384617provided for this purpose.
63394618
63404619=end original
63414620
63424621(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
63434622ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
63444623このメッセージを抑制できます。
63454624C<our> 宣言がこの目的のために提供されています。
63464625
6347=begin original
6348
6349NOTE: This warning detects symbols that have been used only once so $c, @c,
6350%c, *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or format) are considered
6351the same; if a program uses $c only once but also uses any of the others it
6352will not trigger this warning.
6353
6354=end original
6355
6356注意: この警告はシンボルが一度だけしか使われていないことを検出するので、
6357$c, @c, %c, *c, &c, sub c{}, c(), c(ファイルハンドルかフォーマット)は
6358全て同じ物として扱われます; もしプログラムで $c を一度しか使っていなくても
6359その他のものが使われている場合、警告は発生しません。
6360
6361=item Invalid hexadecimal number in \\N{U+...}
6362
6363=begin original
6364
6365(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
6366number. Either it is empty, or you tried to use a character other than 0 - 9
6367or A - F, a - f in a hexadecimal number.
6368
6369=end original
6370
6371(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
6372空文字列か、0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を 16 進数として使おうとしました。
6373
6374=item Negative '/' count in unpack
6375
6376=begin original
6377
6378(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
6379negative. See L<perlfunc/pack>.
6380
6381=end original
6382
6383(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
6384L<perlfunc/pack> を参照してください。
6385
63864626=item Negative length
63874627
63884628=begin original
63894629
63904630(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
63914631length that is less than 0. This is difficult to imagine.
63924632
63934633=end original
63944634
63954635(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
63964636行なおうとしました。
6397れは想像にくこと
4637どのようなとがのか判断きません
63984638
6399=item Negative offset to vec in lvalue context
4639=item Nested quantifiers before << HERE in regex m/%s/
64004640
64014641=begin original
64024642
6403(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
6404greater than or equal to zero.
6405
6406=end original
6407
6408(F) 左辺値コンテキストで C<vec> が呼び出されたとき、
6409二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
6410
6411=item Nested quantifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6412
6413=begin original
6414
64154643(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses. So
6416things like ** or +* or ?* are illegal. The <-- HERE shows in the regular
4644things like ** or +* or ?* are illegal. The << HERE shows in the regular
64174645expression about where the problem was discovered.
64184646
64194647=end original
64204648
6421(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
4649(F) 括弧を挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
64224650つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
6423<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4651<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
64244652
64254653=begin original
64264654
6427Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
4655Note, however, that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
64284656C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
64294657
64304658=end original
64314659
6432最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
4660しかし、最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
64334661見えますが、そうではありません。
64344662L<perlre> を参照してください。
64354663
64364664=item %s never introduced
64374665
64384666=begin original
64394667
64404668(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
64414669scope before it could possibly have been used.
64424670
64434671=end original
64444672
64454673(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
64464674外れてしまいました。
64474675
6448=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
6449
6450=begin original
6451
6452(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
6453real method in a real package, and it could not find such a context.
6454See L<mro>.
6455
6456=end original
6457
6458(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中で呼ばれる
6459必要がありますが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした。
6460L<mro> を参照してください。
6461
64624676=item No %s allowed while running setuid
64634677
64644678=begin original
64654679
64664680(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
64674681setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
64684682will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
64694683securable. See L<perlsec>.
64704684
64714685=end original
64724686
64734687(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
64744688やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
64754689一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
64764690L<perlsec> を参照してください。
64774691
4692=item No B<-e> allowed in setuid scripts
4693
4694=begin original
4695
4696(F) A setuid script can't be specified by the user.
4697
4698=end original
4699
4700(F) setuid スクリプトは、ユーザによって指定することはできません。
4701
64784702=item No comma allowed after %s
64794703
64804704=begin original
64814705
64824706(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is not
64834707allowed to have a comma between that and the following arguments.
64844708Otherwise it'd be just another one of the arguments.
64854709
64864710=end original
64874711
64884712(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
64894713それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
64904714そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
64914715
64924716=begin original
64934717
64944718One possible cause for this is that you expected to have imported a
64954719constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
64964720importing took place, it may for example be that your operating system
64974721does not support that particular constant. Hopefully you did use an
64984722explicit import list for the constants you expect to see, please see
64994723L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an explicit import list
65004724would probably have caught this error earlier it naturally does not
65014725remedy the fact that your operating system still does not support that
65024726constant. Maybe you have a typo in the constants of the symbol import
65034727list of B<use> or B<import> or in the constant name at the line where
65044728this error was triggered?
65054729
65064730=end original
65074731
65084732これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
65094733名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
65104734場合です;
65114735例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
65124736できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
65134737L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
65144738明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
65154739そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
65164740おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
65174741エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
65184742
65194743=item No command into which to pipe on command line
65204744
65214745=begin original
65224746
65234747(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
65244748redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
65254749doesn't know where you want to pipe the output from this command.
65264750
65274751=end original
65284752
6529(F) VMS に固有のエラーです。
4753(F) VMSに固有のエラーです。
65304754Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
65314755コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
65324756このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
65334757
65344758=item No DB::DB routine defined
65354759
65364760=begin original
65374761
65384762(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
6539for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
4763for some reason the perl5db.pl file (or some facsimile thereof) didn't
6540module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
4764define a routine to be called at the beginning of each statement. Which
6541statement.
4765is odd, because the file should have been required automatically, and
4766should have blown up the require if it didn't parse right.
65424767
65434768=end original
65444769
65454770(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
6546何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
4771何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製) が各実行文の頭で
6547が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
4772呼び出すルーティンを定義していません。
4773そのファイルは自動的に require されるものであり、正しく解釈できなければ、
4774require が失敗するはずですので、これはとても有り得ない状態です。
65484775
65494776=item No dbm on this machine
65504777
65514778=begin original
65524779
65534780(P) This is counted as an internal error, because every machine should
65544781supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
65554782
65564783=end original
65574784
6558(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
4785(P) これは、内部エラーとして扱われます。 Perl に SDBM が付いてくるので、
65594786どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
65604787L<SDBM_File> を参照してください。
65614788
6562=item No DB::sub routine defined
4789=item No DBsub routine
65634790
65644791=begin original
65654792
6566(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
4793(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch,
6567for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
4794but for some reason the perl5db.pl file (or some facsimile thereof)
6568module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
4795didn't define a DB::sub routine to be called at the beginning of each
6569of each ordinary subroutine call.
4796ordinary subroutine call.
65704797
65714798=end original
65724799
6573(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
4800(F) 現在実行中のコードは、-d スイッチを付けてコンパイルされましたが、
6574何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)が
4801何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製)
6575各サブルーン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
4802各サブルーティン呼び出しの頭で呼び出す
6576定義していませんでした。
4803DB::sub ルーティンを定義していませんでした。
65774804
6578=item No B<-e> allowed in setuid scripts
6579
6580=begin original
6581
6582(F) A setuid script can't be specified by the user.
6583
6584=end original
6585
6586(F) setuid スクリプトは、ユーザによって指定することはできません。
6587
65884805=item No error file after 2> or 2>> on command line
65894806
65904807=begin original
65914808
65924809(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
65934810redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
65944811find the name of the file to which to write data destined for stderr.
65954812
65964813=end original
65974814
6598(F) VMS に固有のエラーです。
4815(F) VMSに固有のエラーです。
65994816Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
66004817コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
66014818標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
66024819
6603=item No group ending character '%c' found in template
6604
6605=begin original
6606
6607(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
6608matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
6609
6610=end original
6611
6612(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
6613対応する閉じかっこがありません。
6614L<perlfunc/pack> を参照してください。
6615
66164820=item No input file after < on command line
66174821
66184822=begin original
66194823
66204824(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
66214825redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
66224826name of the file from which to read data for stdin.
66234827
66244828=end original
66254829
6626(F) VMS に固有のエラーです。
4830(F) VMS 有のエラーです。
66274831Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
66284832'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
66294833見つかりませんでした。
66304834
66314835=item No #! line
66324836
66334837=begin original
66344838
66354839(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
66364840even on machines that don't support the #! construct.
66374841
66384842=end original
66394843
66404844(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
66414845完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
66424846
6643=item No next::method '%s' found for %s
6644
6645=begin original
6646
6647(F) C<next::method> found no further instances of this method name
6648in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
6649it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
6650or C<next::can>. See L<mro>.
6651
6652=end original
6653
6654(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中で、この
6655メソッド名のインスタンスがもうありません。
6656もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
6657使ってください。
6658L<mro> を参照してください。
6659
66604847=item "no" not allowed in expression
66614848
66624849=begin original
66634850
66644851(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
66654852returns no useful value. See L<perlmod>.
66664853
66674854=end original
66684855
66694856(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
66704857意味のある値を返しません。
66714858L<perlmod> を参照してください。
66724859
66734860=item No output file after > on command line
66744861
66754862=begin original
66764863
66774864(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
66784865redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
66794866doesn't know where you wanted to redirect stdout.
66804867
66814868=end original
66824869
6683(F) VMS に固有のエラーです。
4870(F) VMS 有のエラーです。
66844871Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
66854872最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
66864873わかりませんでした。
66874874
66884875=item No output file after > or >> on command line
66894876
66904877=begin original
66914878
66924879(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
66934880redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
66944881find the name of the file to which to write data destined for stdout.
66954882
66964883=end original
66974884
6698(F) VMS に固有のエラーです。
4885(F) VMS 有のエラーです。
66994886Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
67004887'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
67014888見つかりませんでした。
67024889
67034890=item No package name allowed for variable %s in "our"
67044891
67054892=begin original
67064893
67074894(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
67084895declarations, because that doesn't make much sense under existing
67094896semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
67104897
67114898=end original
67124899
67134900(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
67144901なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
67154902そのような文法は将来の拡張に予約されています。
67164903
67174904=item No Perl script found in input
67184905
67194906=begin original
67204907
67214908(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
67224909with #! and containing the word "perl".
67234910
67244911=end original
67254912
67264913(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
67274914"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
67284915
67294916=item No setregid available
67304917
67314918=begin original
67324919
67334920(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
67344921your system.
67354922
67364923=end original
67374924
67384925(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
67394926見つけられませんでした。
67404927
67414928=item No setreuid available
67424929
67434930=begin original
67444931
67454932(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
67464933your system.
67474934
67484935=end original
67494936
67504937(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
67514938見つけられませんでした。
67524939
6753=item No %s specified for -%c
4940=item No space allowed after -%c
67544941
67554942=begin original
67564943
6757(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
4944(F) The argument to the indicated command line switch must follow
6758you haven't specified one.
4945immediately after the switch, without intervening spaces.
67594946
67604947=end original
67614948
6762(F) 示されたコマンドラインオプションには引数が必須ですがそれが
4949(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数
6763指定されませんした
4950スイッチの直後にスペースを空けない書く必要があります
67644951
6765=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
4952=item No %s specified for -%c
67664953
67674954=begin original
67684955
6769(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed variable
4956(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
6770but that key is not allowed by the package of the same type. The indicated
4957you haven't specified one.
6771package has restricted the set of allowed keys using the L<fields> pragma.
67724958
67734959=end original
67744960
6775(F) 示されている型の変数を通してハッュのキーアクセスしようとしましたが、
4961(F) 示されたコマンドラインオプョンは引数必須ですがそれが
6776そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
4962指定されませんでした
6777示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
6778制限されています。
67794963
6780=item No such class %s
4964=item No such pipe open
67814965
67824966=begin original
67834967
6784(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration, but
4968(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
6785this class doesn't exist at this point in your program.
4969close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
4970earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
67864971
67874972=end original
67884973
6789(F) "my", "our", "state" 宣言でクス修飾子が指定されましたが、指定された
4974(P) VMS 特有ーです。
6790クラスは現時点は存在しません
4975内部ルーチンある my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました
4976これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
4977捕捉されるべきものです。
67914978
6792=item No such hook: %s
4979=item No such pseudo-hash field "%s"
67934980
67944981=begin original
67954982
6796(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl. Currently, Perl
4983(F) You tried to access an array as a hash, but the field name used is
6797accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks
4984not defined. The hash at index 0 should map all valid field names to
4985array indices for that to work.
67984986
67994987=end original
68004988
6801(F) Perl が認識できないシグナルフックを指定しました
4989(F) 配列にハシュとしてアセスようとしましたが、使われたフィールド名は
6802現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
4990未定義です。
6803C<__DIE__> C<__WARN__> を受け付けま
4991インデックス 0 のハッシュは全ての有効なフィールド名が動作る配列
4992インデックスにマッピングされるべきです。
68044993
6805=item No such pipe open
4994=item No such pseudo-hash field "%s" in variable %s of type %s
68064995
68074996=begin original
68084997
6809(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
4998(F) You tried to access a field of a typed variable where the type does
6810close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
4999not know about the field name. The field names are looked up in the
6811earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
5000%FIELDS hash in the type package at compile time. The %FIELDS hash is
5001%usually set up with the 'fields' pragma.
68125002
68135003=end original
68145004
6815(P) VMS 固有エラです。
5005(F) 型がフィールド名ついて知らない型付き変数フィルドに
6816内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
5006アクセスしようとしました。
6817これは開いていないァイハンドルを閉じようとしたとしてもっと早く
5007ィールド名はコンパイ型パッケージの %FIELDS ハッシュから
6818捕捉されるべきものです。
5008検索されす。
5009%FIELDS ハッシュは通常 'fields' プラグマで設定されます。
68195010
68205011=item No such signal: SIG%s
68215012
68225013=begin original
68235014
68245015(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
68255016not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
68265017names on your system.
68275018
68285019=end original
68295020
68305021(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
68315022お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
68325023シェル上で C<kill -l> などとしてください。
68335024
68345025=item Not a CODE reference
68355026
68365027=begin original
68375028
68385029(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
68395030subroutine), but found a reference to something else instead. You can
68405031use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
68415032also L<perlref>.
68425033
68435034=end original
68445035
6845(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
5036(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
68465037評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
68475038実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
68485039使うことができます。
68495040L<perlref> も参照してください。
68505041
68515042=item Not a format reference
68525043
68535044=begin original
68545045
68555046(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
68565047format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
68575048
68585049=end original
68595050
68605051(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
68615052わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
68625053存在しなかったことを示します。
68635054
68645055=item Not a GLOB reference
68655056
68665057=begin original
68675058
68685059(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
68695060symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
68705061something else instead. You can use the ref() function to find out what
68715062kind of ref it really was. See L<perlref>.
68725063
68735064=end original
68745065
68755066(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
68765067シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
68775068別のものへのリファレンスでした。
68785069実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
68795070使うことができます。
68805071L<perlref> を参照してください。
68815072
68825073=item Not a HASH reference
68835074
68845075=begin original
68855076
68865077(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
68875078reference to something else instead. You can use the ref() function to
68885079find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
68895080
68905081=end original
68915082
68925083(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
68935084別のものへのリファレンスでした。
68945085実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
68955086使うことができます。
68965087L<perlref> を参照してください。
68975088
68985089=item Not an ARRAY reference
68995090
69005091=begin original
69015092
69025093(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
69035094a reference to something else instead. You can use the ref() function
69045095to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
69055096
69065097=end original
69075098
69085099(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
69095100別のものへのリファレンスでした。
69105101実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
69115102使うことができます。
69125103L<perlref> を参照してください。
69135104
69145105=item Not a perl script
69155106
69165107=begin original
69175108
69185109(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
69195110even on machines that don't support the #! construct. The line must
69205111mention perl.
69215112
69225113=end original
69235114
69245115(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
69255116完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
69265117この行で指定されるのは、perl でなければなりません。
69275118
69285119=item Not a SCALAR reference
69295120
69305121=begin original
69315122
69325123(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
69335124a reference to something else instead. You can use the ref() function
69345125to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
69355126
69365127=end original
69375128
69385129(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
69395130別のものへのリファレンスでした。
69405131実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
69415132使うことができます。
69425133L<perlref> を参照してください。
69435134
69445135=item Not a subroutine reference
69455136
69465137=begin original
69475138
69485139(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
69495140subroutine), but found a reference to something else instead. You can
69505141use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
69515142also L<perlref>.
69525143
69535144=end original
69545145
6955(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
5146(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
69565147評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
69575148実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
69585149使うことができます。
69595150L<perlref> も参照してください。
69605151
69615152=item Not a subroutine reference in overload table
69625153
69635154=begin original
69645155
69655156(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
69665157doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
69675158
69685159=end original
69695160
6970(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーンを指していないエントリを
5161(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーティンを指していないエントリを
69715162指定しようとしました。
69725163L<overload> を参照してください。
69735164
69745165=item Not enough arguments for %s
69755166
69765167=begin original
69775168
69785169(F) The function requires more arguments than you specified.
69795170
69805171=end original
69815172
69825173(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
69835174
69845175=item Not enough format arguments
69855176
69865177=begin original
69875178
69885179(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
69895180supplied. See L<perlform>.
69905181
69915182=end original
69925183
69935184(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
69945185ピクチャフィールドがあります。
69955186L<perlform> を参照してください。
69965187
69975188=item %s: not found
69985189
69995190=begin original
70005191
70015192(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
70025193of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
70035194yourself.
70045195
70055196=end original
70065197
7007(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました
5198(A) スクリプトを Perl ではなく Bourne shell で実行しようとしてい
7008#! をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
5199#! ラインをチェックするか、手動でスクリプトを Perl に渡してください。
70095200
70105201=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
70115202
70125203=begin original
70135204
70145205(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
70155206timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
70165207to UTC. If it's not, define the logical name
70175208F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
70185209need to be added to UTC to get local time.
70195210
70205211=end original
70215212
7022(S) VMS 固有の警告です。
5213(S) VMS 固有の警告です。
70235214Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
70245215ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
70255216もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
70265217時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
70275218
7028=item Non-string passed as bitmask
7029
7030=begin original
7031
7032(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
7033Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
7034select. See L<perlfunc/select>
7035
7036=end original
7037
7038(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
7039select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
7040vec() 関数を使ってください。
7041L<perlfunc/select> を参照してください。
7042
70435219=item Null filename used
70445220
70455221=begin original
70465222
70475223(F) You can't require the null filename, especially because on many
70485224machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
70495225
70505226=end original
70515227
70525228(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
70535229空のファイル名は require できません!
70545230L<perlfunc/require> を参照してください。
70555231
70565232=item NULL OP IN RUN
70575233
70585234=begin original
70595235
70605236(P debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
70615237pointer.
70625238
70635239=end original
70645240
70655241(P debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
70665242呼んだものがあります。
70675243
70685244=item Null picture in formline
70695245
70705246=begin original
70715247
70725248(F) The first argument to formline must be a valid format picture
70735249specification. It was found to be empty, which probably means you
70745250supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
70755251
70765252=end original
70775253
70785254(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
70795255なりません。
70805256これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
70815257L<perlform> を参照してください。
70825258
70835259=item Null realloc
70845260
70855261=begin original
70865262
70875263(P) An attempt was made to realloc NULL.
70885264
70895265=end original
70905266
70915267(P) realloc NULL を行なおうとしました。
70925268
70935269=item NULL regexp argument
70945270
70955271=begin original
70965272
70975273(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
70985274
70995275=end original
71005276
71015277(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
71025278
71035279=item NULL regexp parameter
71045280
71055281=begin original
71065282
71075283(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
71085284
71095285=end original
71105286
71115287(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
71125288
71135289=item Number too long
71145290
71155291=begin original
71165292
71175293(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
7118about 250 characters. You've exceeded that length. Future
5294about about 250 characters. You've exceeded that length. Future
71195295versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
71205296the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
71215297"1_000_000").
71225298
71235299=end original
71245300
7125Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
5301Perl はプログラム中での十進数の表現をおよそ 250 文字に制限しています。
71265302この制限を越えました。
71275303Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
71285304それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
71295305使用してください。
71305306
71315307=item Octal number in vector unsupported
71325308
71335309=begin original
71345310
71355311(F) Numbers with a leading C<0> are not currently allowed in vectors.
71365312The octal number interpretation of such numbers may be supported in a
71375313future version.
71385314
71395315=end original
71405316
71415317頭に C<0> の付いた数値は現在のところベクタとしては使えません。
71425318このような数値を 8 進数として解釈する機能は将来のバージョンで
71435319対応されるでしょう。
71445320
71455321=item Octal number > 037777777777 non-portable
71465322
71475323=begin original
71485324
71495325(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
71505326(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
71515327L<perlport> for more on portability concerns.
71525328
71535329=end original
71545330
71555331(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
71565332システム間で移植性がありません。
71575333移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
71585334
71595335=begin original
71605336
71615337See also L<perlport> for writing portable code.
71625338
71635339=end original
71645340
71655341移植性のあるコードの書き方についても L<perlport> を参照してください。
71665342
71675343=item Odd number of arguments for overload::constant
71685344
71695345=begin original
71705346
7171(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
5347(W) The call to overload::constant contained an odd number of arguments.
7172arguments. The arguments should come in pairs.
5348The arguments should come in pairs.
71735349
71745350=end original
71755351
7176(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
5352(W) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
71775353引数はペアになっている必要があります。
71785354
7179=item Odd number of elements in anonymous hash
5355=item Odd number of elements in hash assignment
71805356
71815357=begin original
71825358
71835359(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
71845360which is odd, because hashes come in key/value pairs.
71855361
71865362=end original
71875363
7188(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
5364(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
7189key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
5365ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
5366これは奇妙なことです。
71905367
7191=item Odd number of elements in hash assignment
5368=item Offset outside string
71925369
71935370=begin original
71945371
7195(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
5372(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with an offset
7196which is odd, because hashes come in key/value pairs.
5373pointing outside the buffer. This is difficult to imagine. The sole
5374exception to this is that C<sysread()>ing past the buffer will extend
5375the buffer and zero pad the new area.
71975376
71985377=end original
71995378
7200(W misc) シュリストへ要素の数が奇数でした; ハシュリスは、
5379(F) ファ外を指すオフセットで read/write/send/recv 操作を
7201key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なこです
5380しようしました
5381これは想像しにくいことです。
5382唯一の例外は、バッファを通り過ぎて C<sysread()> するとバッファが
5383拡張され、新しいエリアには 0 でパッディングされます。
72025384
7203=item Offset outside string
5385=item -%s on unopened filehandle %s
72045386
72055387=begin original
72065388
7207(F, W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
5389(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
7208with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
5390that isn't open. Check your logic. See also L<perlfunc/-X>.
7209imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
7210take place when going past the end of the string when either
7211C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
7212for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behaviour
7213with real files).
72145391
72155392=end original
72165393
7217(F, W layer) バッファの外を指すオセッで read/write/send/recv/seek 操作
5394(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してァイルテス演算子
7218しようとしました。
5395使おうとしました。
7219これは想像くいことです
5396論理をチェックださい。
7220唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
5397L<perlfunc/-X> も参照してください。
7221(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞いを模倣することを期待して)
7222I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
72230 でパッディングされたときです。
72245398
7225=item %s() on unopened %s
5399=item %s() on unopened %s %s
72265400
72275401=begin original
72285402
72295403(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
72305404never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
72315405call, or call a constructor from the FileHandle package.
72325406
72335407=end original
72345408
72355409(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
72365410open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
72375411コンストラクタを呼び出す必要があります。
72385412
7239=item -%s on unopened filehandle %s
7240
7241=begin original
7242
7243(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
7244that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
7245
7246=end original
7247
7248(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
7249使おうとしました。
7250制御フローをチェックしてください。
7251L<perlfunc/-X> も参照してください。
7252
72535413=item oops: oopsAV
72545414
72555415=begin original
72565416
72575417(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
72585418
72595419=end original
72605420
72615421(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
72625422
72635423=item oops: oopsHV
72645424
72655425=begin original
72665426
72675427(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
72685428
72695429=end original
72705430
72715431(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
72725432
7273=item Opening dirhandle %s also as a file
5433=item Operation `%s': no method found, %s
72745434
72755435=begin original
72765436
7277(W io deprecated) You used open() to associate a filehandle to
7278a symbol (glob or scalar) that already holds a dirhandle.
7279Although legal, this idiom might render your code confusing
7280and is deprecated.
7281
7282=end original
7283
7284(W io deprecated) open() で、既にディレクトリハンドルを保持しているシンボル
7285(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けようとしました。
7286これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
7287あるので非推奨です。
7288
7289=item Opening filehandle %s also as a directory
7290
7291=begin original
7292
7293(W io deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
7294a symbol (glob or scalar) that already holds a filehandle.
7295Although legal, this idiom might render your code confusing
7296and is deprecated.
7297
7298=end original
7299
7300(W io deprecated) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
7301(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
7302opendir() を使いました。
7303これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
7304あるので非推奨です。
7305
7306=item Operation "%s": no method found, %s
7307
7308=begin original
7309
73105437(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
73115438handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
73125439of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
73135440C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
73145441
73155442=end original
73165443
73175444(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
73185445一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
73195446オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
73205447デフォルトのハンドラはありません。
73215448L<overload> を参照してください。
73225449
73235450=item Operator or semicolon missing before %s
73245451
73255452=begin original
73265453
73275454(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
73285455was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
73295456use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
73305457example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
73315458"*foo * 'foo'".
73325459
73335460=end original
73345461
73355462(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
73365463呼び出しが使われました。
73375464パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
73385465これは大抵正しくありません。
73395466例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
73405467
73415468=item "our" variable %s redeclared
73425469
73435470=begin original
73445471
73455472(W misc) You seem to have already declared the same global once before
73465473in the current lexical scope.
73475474
73485475=end original
73495476
73505477(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
73515478宣言しているようです。
73525479
73535480=item Out of memory!
73545481
73555482=begin original
73565483
73575484(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
73585485remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
73595486no option but to exit immediately.
73605487
73615488=end original
73625489
73635490(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
73645491取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
73655492Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
73665493
7367=begin original
7368
7369At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
7370process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
7371C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
7372the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
7373and C<ulimit -d n>, respectively.
7374
7375=end original
7376
7377少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
7378これを回避することが可能です:
7379csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
7380C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
7381ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
7382
7383=item Out of memory during %s extend
7384
7385=begin original
7386
7387(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
7388the largest possible memory allocation.
7389
7390=end original
7391
7392(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
7393
73945494=item Out of memory during "large" request for %s
73955495
73965496=begin original
73975497
73985498(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
73995499remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
74005500the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
74015501possibility to shut down by trapping this error is granted.
74025502
74035503=end original
74045504
74055505(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
74065506(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
74075507しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
74085508このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
74095509
74105510=item Out of memory during request for %s
74115511
74125512=begin original
74135513
74145514(X|F) The malloc() function returned 0, indicating there was
74155515insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
74165516request.
74175517
74185518=end original
74195519
74205520(X|F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
74215521(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
74225522
74235523=begin original
74245524
74255525The request was judged to be small, so the possibility to trap it
74265526depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
74275527However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
74285528emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
74295529is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
74305530where the failed request happened.
74315531
74325532=end original
74335533
74345534要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
74355535どのようにコンパイルされたかに依存します。
74365536デフォルトではこれはトラップできません。
74375537しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
74385538die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
74395539この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
74405540要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
74415541
74425542=item Out of memory during ridiculously large request
74435543
74445544=begin original
74455545
74465546(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
74475547is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
74485548C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
74495549
74505550=end original
74515551
74525552(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
7453このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムタイプミスが原因です。
5553このエラーはほとんどの場合(C<$arr[$time]>代わりに
7454例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]>ような
5554C<$arr[time]> のような) Perl プログラムタイプミスが原因です
74555555
74565556=item Out of memory for yacc stack
74575557
74585558=begin original
74595559
74605560(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
74615561parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
74625562otherwise.
74635563
74645564=end original
74655565
74665566(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
74675567realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
74685568
7469=item '.' outside of string in pack
5569=item @ outside of string
74705570
74715571=begin original
74725572
7473(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
5573(F) You had a pack template that specified an absolute position outside
7474position to before the start of the packed string being built.
7475
7476=end original
7477
7478(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
7479前に作業位置を移動しようとしました。
7480
7481=item '@' outside of string in unpack
7482
7483=begin original
7484
7485(F) You had a template that specified an absolute position outside
74865574the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
74875575
74885576=end original
74895577
74905578(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
7491テンプレートを指定しました。
5579pack テンプレートを指定しました。
74925580L<perlfunc/pack> を参照してください。
74935581
7494=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
7495
7496=begin original
7497
7498(F) You had a template that specified an absolute position outside
7499the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
7500UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
7501
7502=end original
7503
7504(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
7505テンプレートを指定しました。
7506unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
7507L<perlfunc/pack> を参照してください。
7508
7509=item Overloaded dereference did not return a reference
7510
7511=begin original
7512
7513(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
7514but the overloaded operation did not return a reference. See
7515L<overload>.
7516
7517=end original
7518
7519(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
7520デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
7521返しませんでした。
7522L<overload> を参照してください。
7523
7524=item Overloaded qr did not return a REGEXP
7525
7526=begin original
7527
7528(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
7529overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
7530
7531=end original
7532
7533(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
7534使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
7535返しませんでした。
7536L<overload> を参照してください。
7537
75385582=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
75395583
75405584=begin original
75415585
75425586(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
75435587package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
75445588some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
75455589mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
75465590
75475591=end original
75485592
75495593(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
75505594この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
75515595おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
75525596L<attributes> を参照してください。
75535597
7554=item pack/unpack repeat count overflow
7555
7556=begin original
7557
7558(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
7559signed integers. See L<perlfunc/pack>.
7560
7561=end original
7562
7563(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
7564値は指定できません。
7565L<perlfunc/pack> を参照してください。
7566
75675598=item page overflow
75685599
75695600=begin original
75705601
75715602(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
75725603page. See L<perlform>.
75735604
75745605=end original
75755606
7576(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
5607(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより
7577できました。
5608多くの行ができました。
75785609L<perlform> を参照してください。
75795610
75805611=item panic: %s
75815612
75825613=begin original
75835614
75845615(P) An internal error.
75855616
75865617=end original
75875618
75885619(P) 内部エラーです。
75895620
7590=item panic: attempt to call %s in %s
7591
7592=begin original
7593
7594(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
7595an ACL related-function, but that function is not available on this
7596platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
7597enter this branch on this platform.
7598
7599=end original
7600
7601(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐に
7602入りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません。
7603より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
7604するべきことを意味します。
7605
76065621=item panic: ck_grep
76075622
76085623=begin original
76095624
76105625(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
76115626
76125627=end original
76135628
76145629(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
76155630引っ掛かりました。
76165631
76175632=item panic: ck_split
76185633
76195634=begin original
76205635
76215636(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
76225637
76235638=end original
76245639
76255640(P) split をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
76265641引っ掛かりました。
76275642
76285643=item panic: corrupt saved stack index
76295644
76305645=begin original
76315646
76325647(P) The savestack was requested to restore more localized values than
76335648there are in the savestack.
76345649
76355650=end original
76365651
76375652(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
76385653要求がありました。
76395654
76405655=item panic: del_backref
76415656
76425657=begin original
76435658
76445659(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
76455660reference.
76465661
76475662=end original
76485663
76495664(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
76505665一貫性チェックに引っ掛かりました。
76515666
7652=item panic: Devel::DProf inconsistent subroutine return
5667=item panic: die %s
76535668
76545669=begin original
76555670
7656(P) Devel::DProf called a subroutine that exited using goto(LABEL),
5671(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
7657last(LABEL) or next(LABEL). Leaving that way a subroutine called from
5672it wasn't an eval context.
7658an XSUB will lead very probably to a crash of the interpreter. This is
7659a bug that will hopefully one day get fixed.
76605673
76615674=end original
76625675
7663(P) Devel::DProf が goto(LABEL), last(LABEL), next(LABEL) 使って
5676(P) eval コンテキストへコンテキストスタックポップしたあと、
7664終了したサブルーチを呼び出しました。
5677eval コテキストでないことがわかりました。
7665XSUB から呼び出されたサブルーチンをこのような方法で離れると、
7666インタプリタをクラッシュさせる可能性がとても高いです。
7667これはいつか修正されてほしいバグです。
76685678
7669=item panic: die %s
5679=item panic: pp_match
76705680
76715681=begin original
76725682
7673(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
5683(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
7674it wasn't an eval context.
5684data.
76755685
76765686=end original
76775687
7678(P) eval コンキストへコテキストスックポップしたあと、
5688(P) 内部の pp_match() ルーが、無効な省略可能データを
7679eval コンテキストでないことがわかりました。
5689付けて呼ばれました。
76805690
76815691=item panic: do_subst
76825692
76835693=begin original
76845694
76855695(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
76865696data.
76875697
76885698=end original
76895699
76905700(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
76915701付けて呼ばれました。
76925702
76935703=item panic: do_trans_%s
76945704
76955705=begin original
76965706
76975707(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
76985708data.
76995709
77005710=end original
77015711
77025712(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
77035713付けて呼ばれました。
77045714
7705=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
7706
7707=begin original
7708
7709(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
7710failure was caught.
7711
7712=end original
7713
7714(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました。
7715
77165715=item panic: frexp
77175716
77185717=begin original
77195718
77205719(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
77215720
77225721=end original
77235722
77245723(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
77255724
77265725=item panic: goto
77275726
77285727=begin original
77295728
77305729(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
77315730and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
77325731
77335732=end original
77345733
77355734(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
77365735ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
77375736コンテキストでないことがわかりました。
77385737
7739=item panic: hfreeentries failed to free hash
7740
7741=begin original
7742
7743(P) The internal routine used to clear a hashes entries tried repeatedly,
7744but each time something added more entries to the hash. Most likely the hash
7745contains an object with a reference back to the hash and a destructor that
7746adds a new object to the hash.
7747
7748=end original
7749
7750(P) ハッシュ要素をクリアするための内部ルーチンが何度か実行されましたが、
7751実行される毎に何かがハッシュに要素を追加しました。
7752最もありそうなのは、ハッシュが、そのハッシュへのリファレンスがある
7753オブジェクトと、ハッシュへの新しいオブジェクトを追加するデストラクタを
7754含む場合です。
7755
77565738=item panic: INTERPCASEMOD
77575739
77585740=begin original
77595741
77605742(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
77615743
77625744=end original
77635745
77645746(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
77655747
77665748=item panic: INTERPCONCAT
77675749
77685750=begin original
77695751
77705752(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
77715753
77725754=end original
77735755
7774(P) 中かっこを伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
5756(P) 中括弧を伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
77755757
77765758=item panic: kid popen errno read
77775759
77785760=begin original
77795761
77805762(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
77815763
77825764=end original
77835765
77845766(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
77855767
77865768=item panic: last
77875769
77885770=begin original
77895771
77905772(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
77915773it wasn't a block context.
77925774
77935775=end original
77945776
77955777(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
77965778block コンテキストでないことがわかりました。
77975779
77985780=item panic: leave_scope clearsv
77995781
78005782=begin original
78015783
78025784(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
78035785scope.
78045786
78055787=end original
78065788
78075789(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
78085790リードオンリーになりました。
78095791
78105792=item panic: leave_scope inconsistency
78115793
78125794=begin original
78135795
78145796(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
78155797invalid enum on the top of it.
78165798
78175799=end original
78185800
78195801(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
78205802少なくとも、トップに不正な enum がありました。
78215803
78225804=item panic: magic_killbackrefs
78235805
78245806=begin original
78255807
78265808(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
78275809references to an object.
78285810
78295811=end original
78305812
78315813(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
78325814一貫性チェックに引っ掛かりました。
78335815
78345816=item panic: malloc
78355817
78365818=begin original
78375819
78385820(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
78395821
78405822=end original
78415823
78425824(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
78435825
7844=item panic: memory wrap
5826=item panic: mapstart
78455827
78465828=begin original
78475829
7848(P) Something tried to allocate more memory than possible.
5830(P) The compiler is screwed up with respect to the map() function.
78495831
78505832=end original
78515833
7852(P) 何かが、確保可能な量を超えるメモリを確保ようとしました。
5834(P) コンパイラが、map() 関数に関ておかくなりました。
78535835
5836=item panic: null array
5837
5838=begin original
5839
5840(P) One of the internal array routines was passed a null AV pointer.
5841
5842=end original
5843
5844(P) 内部配列ルーティンで、ヌル AV ポインタを渡されたものがありました。
5845
78545846=item panic: pad_alloc
78555847
78565848=begin original
78575849
78585850(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
78595851and freeing temporaries and lexicals from.
78605852
78615853=end original
78625854
78635855(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
78645856スクラッチパッドについて混乱しました。
78655857
78665858=item panic: pad_free curpad
78675859
78685860=begin original
78695861
78705862(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
78715863and freeing temporaries and lexicals from.
78725864
78735865=end original
78745866
78755867(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
78765868スクラッチパッドについて混乱しました。
78775869
78785870=item panic: pad_free po
78795871
78805872=begin original
78815873
78825874(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
78835875
78845876=end original
78855877
78865878(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
78875879
78885880=item panic: pad_reset curpad
78895881
78905882=begin original
78915883
78925884(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
78935885and freeing temporaries and lexicals from.
78945886
78955887=end original
78965888
78975889(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
78985890スクラッチパッドについて混乱しました。
78995891
79005892=item panic: pad_sv po
79015893
79025894=begin original
79035895
79045896(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
79055897
79065898=end original
79075899
79085900(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
79095901
79105902=item panic: pad_swipe curpad
79115903
79125904=begin original
79135905
79145906(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
79155907and freeing temporaries and lexicals from.
79165908
79175909=end original
79185910
79195911(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
79205912スクラッチパッドについて混乱しました。
79215913
79225914=item panic: pad_swipe po
79235915
79245916=begin original
79255917
79265918(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
79275919
79285920=end original
79295921
79305922(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
79315923
79325924=item panic: pp_iter
79335925
79345926=begin original
79355927
79365928(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
79375929
79385930=end original
79395931
79405932(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
79415933
7942=item panic: pp_match%s
7943
7944=begin original
7945
7946(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
7947data.
7948
7949=end original
7950
7951(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
7952付けて呼ばれました。
7953
79545934=item panic: pp_split
79555935
79565936=begin original
79575937
79585938(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
79595939
79605940=end original
79615941
79625942(P) split の準備中に何かまずいことが起こってしまいました。
79635943
79645944=item panic: realloc
79655945
79665946=begin original
79675947
79685948(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
79695949
79705950=end original
79715951
79725952(P) 何か、realloc に負のバイト数を要求したものがあります。
79735953
79745954=item panic: restartop
79755955
79765956=begin original
79775957
79785958(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
79795959didn't supply the destination.
79805960
79815961=end original
79825962
79835963(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
79845964要求されましたが、飛び先が与えれていません。
79855965
79865966=item panic: return
79875967
79885968=begin original
79895969
79905970(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
79915971then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
79925972
79935973=end original
79945974
7995(P) サブルーンコンテキストや eval コンテキストへ、
5975(P) サブルーティンコンテキストや eval コンテキストへ、
7996コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーンコンテキストや
5976コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーティンコンテキストや
79975977eval コンテキストでないことがわかりました。
79985978
79995979=item panic: scan_num
80005980
80015981=begin original
80025982
80035983(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
80045984
80055985=end original
80065986
80075987(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
80085988
8009=item panic: sv_chop %s
8010
8011=begin original
8012
8013(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
8014scalar's string buffer.
8015
8016=end original
8017
8018(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
8019渡されました。
8020
80215989=item panic: sv_insert
80225990
80235991=begin original
80245992
80255993(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
80265994was string.
80275995
80285996=end original
80295997
80305998(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
80315999指示されました。
80326000
80336001=item panic: top_env
80346002
80356003=begin original
80366004
80376005(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
80386006
80396007=end original
80406008
80416009(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
80426010
8043=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
6011=item panic: yylex
80446012
80456013=begin original
80466014
8047(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't permitted
6015(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
8048at run time.
80496016
80506017=end original
80516018
8052(P) コンパイラがおかしって、実行時許可されていない op を
6019(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態陥りました。
8053しようとしました。
80546020
80556021=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
80566022
80576023=begin original
80586024
80596025(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
8060to even) byte length.
6026to even) byte length.
80616027
80626028=end original
80636029
80646030(P) 何かが(偶数ではなく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
80656031呼び出そうとしました。
80666032
8067=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
8068
8069=begin original
8070
8071(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
8072to even) byte length.
8073
8074=end original
8075
8076(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイト長で呼び出そうとしました。
8077
8078=item panic: yylex
8079
8080=begin original
8081
8082(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
8083
8084=end original
8085
8086(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
8087
8088=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8089
8090=begin original
8091
8092(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
8093consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before the
8094nesting limit is exceeded.
8095
8096=end original
8097
8098(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
8099パターンを使いました。
8100ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
8101再構成してください。
8102
8103=begin original
8104
8105The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8106discovered.
8107
8108=end original
8109
8110<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8111
81126033=item Parentheses missing around "%s" list
81136034
81146035=begin original
81156036
81166037(W parenthesis) You said something like
81176038
81186039=end original
81196040
81206041(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
81216042
81226043 my $foo, $bar = @_;
81236044
81246045=begin original
81256046
81266047when you meant
81276048
81286049=end original
81296050
81306051以下のようにすべきです:
81316052
81326053 my ($foo, $bar) = @_;
81336054
81346055=begin original
81356056
8136Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
6057Remember that "my", "our", and "local" bind tighter than comma.
81376058
81386059=end original
81396060
8140"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
6061"my" "local" は、コンマよりも強く結合することを忘れないでください。
8141忘れないでください。
81426062
8143=item C<-p> destination: %s
8144
8145=begin original
8146
8147(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
8148command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
8149redirected it with select().)
8150
8151=end original
8152
8153(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
8154暗黙の出力中にエラーが発生しました。
8155(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
8156
8157=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
8158
8159=begin original
8160
8161(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
8162"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
8163that a method requires a package that has not been loaded.
8164
8165=end original
8166
8167(F) これは "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"" の
8168メッセージと共に出る教育的な推測です。
8169これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
8170要求していることを意味します。
8171
8172=item Perl_my_%s() not available
8173
8174=begin original
8175
8176(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
8177so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
8178conversion functions. This is only a problem when you're using the
8179'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
8180
8181=end original
8182
8183(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
8184使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
8185これは (un)pack テンプレートの中で
8186'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
8187L<perlfunc/pack> を参照してください。
8188
8189=item Perl_pmflag() is deprecated, and will be removed from the XS API
8190
8191=begin original
8192
8193(D deprecated) XS code called the C function C<Perl_pmflag>. This was part of
8194Perl's listed public API for extending or embedding the perl interpreter. It has
8195now been removed from the public API, and will be removed in a future release,
8196hence XS code should be re-written not to use it.
8197
8198=end original
8199
8200(D deprecated) XS コードが C 関数 C<Perl_pmflag> を呼び出しました。
8201これは perl インタプリタの拡張や組み込みのための Perl の公式 API の
8202一部でした。
8203XS コードはこれを使わないように書き直されるべきなので、公式 API からは
8204削除され、将来のバージョンで完全に削除されます。
8205
82066063=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
82076064
82086065=begin original
82096066
82106067(F) The module in question uses features of a version of Perl more
82116068recent than the currently running version. How long has it been since
82126069you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
82136070
82146071=end original
82156072
82166073(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
82176074機能を使っています。
82186075ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
82196076L<perlfunc/require> を参照してください。
82206077
82216078=item PERL_SH_DIR too long
82226079
82236080=begin original
82246081
82256082(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
82266083C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
82276084
82286085=end original
82296086
82306087(F) OS/2 固有のエラーです。
82316088PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
82326089L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
82336090
8234=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
8235
8236=begin original
8237
8238See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
8239
8240=end original
8241
8242有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
8243
82446091=item perl: warning: Setting locale failed.
82456092
82466093=begin original
82476094
82486095(S) The whole warning message will look something like:
82496096
82506097=end original
82516098
82526099(S) 警告全体は以下のような形になります:
82536100
82546101 perl: warning: Setting locale failed.
82556102 perl: warning: Please check that your locale settings:
82566103 LC_ALL = "En_US",
82576104 LANG = (unset)
82586105 are supported and installed on your system.
82596106 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
82606107
82616108=begin original
82626109
82636110Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
82646111settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
82656112This error means that Perl detected that you and/or your operating
82666113system supplier and/or system administrator have set up the so-called
82676114locale system but Perl could not use those settings. This was not
82686115dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
82696116Perl can and will use, the script will be run. Before you really fix
82706117the problem, however, you will get the same error message each time
82716118you run Perl. How to really fix the problem can be found in
82726119L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
82736120
82746121=end original
82756122
82766123正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
82776124上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
82786125このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
82796126ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
82806127検出したことを意味します。
82816128これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
82826129「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
82836130しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
82846131メッセージが表示されます。
82856132本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
82866133章にあります。
82876134
6135=item Permission denied
6136
6137=begin original
6138
6139(F) The setuid emulator in suidperl decided you were up to no good.
6140
6141=end original
6142
6143(F) suidperl の setuid エミュレータは、実行者が安全とは
6144言えないと判断しました。
6145
82886146=item pid %x not a child
82896147
82906148=begin original
82916149
82926150(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
82936151process which isn't a subprocess of the current process. While this is
82946152fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
82956153
82966154=end original
82976155
8298(W exec) VMS 固有の警告です。
6156(W exec) VMS 固有の警告です。
82996157現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
83006158これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
83016159ないでしょう。
83026160
8303=item 'P' must have an explicit size in unpack
6161=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes
83046162
83056163=begin original
83066164
8307(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
6165(W unsafe) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
6166I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for
6167example: /[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not
6168currently implemented; they are simply placeholders for future
6169extensions and will cause fatal errors.
83086170
83096171=end original
83106172
8311(F) unpack フォーマット P は "*" ではなく、明示的なサイズを
8312指定しなければなりません。
8313
8314=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8315
8316=begin original
8317
8318(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The <-- HERE
8319shows in the regular expression about where the problem was discovered.
8320Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
8321the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
8322not C<isprint>. See L<perlre>.
8323
8324=end original
8325
8326(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
8327<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8328POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェースが持っている C<is> 接頭辞が
8329B<付かない> ことに注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]> であり、
8330C<isprint> ではありません。
8331L<perlre> を参照してください。
8332
8333=item POSIX getpgrp can't take an argument
8334
8335=begin original
8336
8337(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
8338the BSD version, which takes a pid.
8339
8340=end original
8341
8342(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
8343getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
8344
8345=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8346
8347=begin original
8348
8349(W regexp) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
8350I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for example:
8351/[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not currently
8352implemented; they are simply placeholders for future extensions and will
8353cause fatal errors. The <-- HERE shows in the regular expression about
8354where the problem was discovered. See L<perlre>.
8355
8356=end original
8357
83586173(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
83596174[. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構造の一部です。
83606175[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
83616176これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
83626177生成します。
8363<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8364L<perlre> を参照してください。
83656178
8366=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6179=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions
83676180
83686181=begin original
83696182
83706183(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
8371beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions.
6184beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future
8372If you need to represent those character sequences inside a regular
6185extensions. If you need to represent those character sequences inside
8373expression character class, just quote the square brackets with the
6186a regular expression character class, just quote the square brackets
8374backslash: "\[." and ".\]". The <-- HERE shows in the regular expression
6187with the backslash: "\[." and ".\]".
8375about where the problem was discovered. See L<perlre>.
83766188
83776189=end original
83786190
83796191(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
83806192終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
83816193正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
83826194場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
83836195クォートしてください。
8384<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8385L<perlre> を参照してください。
83866196
8387=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6197=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions
83886198
83896199=begin original
83906200
8391(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
6201(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax
8392with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
6202beginning with "[=" and ending with "=]" is reserved for future
8393need to represent those character sequences inside a regular expression
6203extensions. If you need to represent those character sequences inside
8394character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
6204a regular expression character class, just quote the square brackets
8395and "=\]". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
6205with the backslash: "\[=" and "=\]".
8396problem was discovered. See L<perlre>.
83976206
83986207=end original
83996208
84006209(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
84016210終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
84026211正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
84036212場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
84046213クォートしてください。
8405<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6215=item POSIX class [:%s:] unknown
6216
6217=begin original
6218
6219(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. See
6220L<perlre>.
6221
6222=end original
6223
6224(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
84066225L<perlre> を参照してください。
84076226
6227=item POSIX getpgrp can't take an argument
6228
6229=begin original
6230
6231(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
6232the BSD version, which takes a pid.
6233
6234=end original
6235
6236(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
6237getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
6238
84086239=item Possible attempt to put comments in qw() list
84096240
84106241=begin original
84116242
84126243(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
84136244strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
84146245literal data. (You may have used different delimiters than the
84156246parentheses shown here; braces are also frequently used.)
84166247
84176248=end original
84186249
84196250(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
84206251リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
8421(ここで使われていると違うデリミタを用いているかもれません;
6252(かっ以外のデリミタを使うこともできます; 中っこよく使われます。)
8422大かっこもよく使われます。)
84236253
84246254=begin original
84256255
84266256You probably wrote something like this:
84276257
84286258=end original
84296259
84306260おそらく以下のように書いたのでしょう:
84316261
84326262 @list = qw(
84336263 a # a comment
84346264 b # another comment
84356265 );
84366266
84376267=begin original
84386268
84396269when you should have written this:
84406270
84416271=end original
84426272
84436273以下のように書くべきです:
84446274
84456275 @list = qw(
84466276 a
84476277 b
84486278 );
84496279
84506280=begin original
84516281
84526282If you really want comments, build your list the
84536283old-fashioned way, with quotes and commas:
84546284
84556285=end original
84566286
84576287本当にコメントをつけたいのなら、
84586288リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
84596289
84606290 @list = (
84616291 'a', # a comment
84626292 'b', # another comment
84636293 );
84646294
84656295=item Possible attempt to separate words with commas
84666296
84676297=begin original
84686298
84696299(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
84706300commas aren't needed to separate the items. (You may have used
84716301different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
84726302frequently used.)
84736303
84746304=end original
84756305
84766306(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
84776307そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
84786308(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
8479かっこもよく使われます。)
6309括弧もよく使われます。)
84806310
84816311=begin original
84826312
84836313You probably wrote something like this:
84846314
84856315=end original
84866316
84876317おそらく以下のように書いたのでしょう:
84886318
84896319 qw! a, b, c !;
84906320
84916321=begin original
84926322
84936323which puts literal commas into some of the list items. Write it without
84946324commas if you don't want them to appear in your data:
84956325
84966326=end original
84976327
84986328リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
84996329データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
85006330
85016331 qw! a b c !;
85026332
85036333=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
85046334
85056335=begin original
85066336
85076337(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
85086338Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
85096339end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
85106340Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
85116341
85126342=end original
85136343
85146344(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
85156345Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
85166346最後に目印を付けています。
85176347この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
85186348L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
85196349
8520=item Possible precedence problem on bitwise %c operator
6350=item Possible Y2K bug: %s
85216351
85226352=begin original
85236353
8524(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
6354(W y2k) You are concatenating the number 19 with another number, which
8525with a numeric comparison operator, like this :
6355could be a potential Year 2000 problem.
85266356
85276357=end original
85286358
8529(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子
6359(W y2k) 数値 19 他の数値と結合しています; これは潜在的な
8530結合て使用していす:
63602000 年問題かもせん。
85316361
8532 if ($x & $y == 0) { ... }
6362=item pragma "attrs" is deprecated, use "sub NAME : ATTRS" instead
85336363
85346364=begin original
85356365
8536This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
6366(W deprecated) You have written something like this:
8537higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
8538really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
8539parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
85406367
85416368=end original
85426369
8543この式は、C<==>優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
6370(W deprecated) おそらく以下ように書のでしょう:
8544等価になります。
8545これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
8546(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
8547よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます。)
85486371
8549=item Possible unintended interpolation of %s in string
6372 sub doit
6373 {
6374 use attrs qw(locked);
6375 }
85506376
85516377=begin original
85526378
8553(W ambiguous) You said something like `@foo' in a double-quoted string
6379You should use the new declaration syntax instead.
8554but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
8555literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
8556to the array you apparently lost track of.
85576380
85586381=end original
85596382
8560(W ambiguous) 「@foo」ようなものをダブルクォート字列の中に書きましたが、
6383代わりに新しい定義の文法でくべです:
8561現在のスコープ内に C<@foo> という配列はありません。
8562リテラルな @foo を指定したい場合は、\@foo と書いてください;
8563そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
8564調べてください。
85656384
8566=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
6385 sub doit : locked
6386 {
6387 ...
85676388
85686389=begin original
85696390
8570(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
6391The C<use attrs> pragma is now obsolete, and is only provided for
8571The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
6392backward-compatibility. See L<perlsub/"Subroutine Attributes">.
8572record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
8573followed by the word 'bar'.
85746393
85756394=end original
85766395
8577(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のよなことをしまし
6396C<use attrs> プラグマはも古いもので、後方互換性のめだけに
8578正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のように翻訳されます: 単語 'foo'、出力
6397提供されています
8579レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)、文字 's' (1 回以上)、単語
6398L<perlsub/"Subroutine Attributes"> 参照してください。
8580'bar' にマッチングします。
85816399
8582=begin original
8583
8584If this is what you intended then you can silence the warning by using
8585C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
8586
8587=end original
8588
8589これがあなたのしたいことなら、C<m/${\}/> を使うことで警告を抑制できます
8590(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)。
8591
8592=begin original
8593
8594If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
8595followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
8596C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
8597
8598=end original
8599
8600そうではなく、行末の単語 'foo' に引き続いて、次の行で空白と単語 'bar' に
8601マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
8602C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
8603
86046400=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
86056401
86066402=begin original
86076403
86086404(S precedence) The old irregular construct
86096405
86106406=end original
86116407
86126408(S precedence) 古い変則的な構文
86136409
86146410 open FOO || die;
86156411
86166412=begin original
86176413
86186414is now misinterpreted as
86196415
86206416=end original
86216417
86226418は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
86236419リスト演算子と解釈されますので、
86246420
86256421 open(FOO || die);
86266422
86276423=begin original
86286424
86296425because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
86306426list operators. (The old open was a little of both.) You must put
86316427parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
86326428of "||".
86336429
86346430=end original
86356431
86366432という風に誤った解釈がなされます。
86376433(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
8638ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
6434ファイルハンドルの前後を括弧で囲むか、"||" 演算子の代わりに
86396435"or" 演算子を使わなくてはなりません。
86406436
86416437=item Premature end of script headers
86426438
86436439=begin original
86446440
86456441See Server error.
86466442
86476443=end original
86486444
8649"Server error" を参照してください。
6445"Server error"を参照してください。
86506446
86516447=item printf() on closed filehandle %s
86526448
86536449=begin original
86546450
86556451(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
8656before now. Check your control flow.
6452before now. Check your logic flow.
86576453
86586454=end original
86596455
8660(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6456(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
8661制御フローをチェックしてください。
6457論理フローをチェックしてください。
86626458
86636459=item print() on closed filehandle %s
86646460
86656461=begin original
86666462
86676463(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
8668before now. Check your control flow.
6464before now. Check your logic flow.
86696465
86706466=end original
86716467
8672(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6468(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
8673制御フローをチェックしてください。
6469論理フローをチェックしてください。
86746470
86756471=item Process terminated by SIG%s
86766472
86776473=begin original
86786474
86796475(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
86806476applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
86816477port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
86826478L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
86836479in L<perlos2>.
86846480
86856481=end original
86866482
86876483(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
86886484OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
86896485これは OS/2 版の仕様とみなされています。
86906486適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
86916487L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
86926488L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
86936489
8694=item Prototype after '%c' for %s : %s
8695
8696=begin original
8697
8698(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is useless,
8699since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
8700
8701=end original
8702
8703(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
8704これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
8705
87066490=item Prototype mismatch: %s vs %s
87076491
87086492=begin original
87096493
8710(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
6494(S unsafe) The subroutine being declared or defined had previously been
87116495declared or defined with a different function prototype.
87126496
87136497=end original
87146498
8715(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
6499(S unsafe) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義されたサブルーチンが
8716サブルーチンが宣言または定義されました。
6500宣言または定義されました。
87176501
8718=item Prototype not terminated
6502=item Quantifier in {,} bigger than %d before << HERE in regex m/%s/
87196503
87206504=begin original
87216505
8722(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
8723definition.
8724
8725=end original
8726
8727(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
8728
8729=item Quantifier follows nothing in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8730
8731=begin original
8732
8733(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
8734meant it literally. The <-- HERE shows in the regular expression about
8735where the problem was discovered. See L<perlre>.
8736
8737=end original
8738
8739(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
8740もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
8741<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8742L<perlre> を参照してください。
8743
8744=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8745
8746=begin original
8747
87486506(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of the
8749{min,max} construct. The <-- HERE shows in the regular expression about where
6507{min,max} construct. The << HERE shows in the regular expression about where
87506508the problem was discovered. See L<perlre>.
87516509
87526510=end original
87536511
87546512現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
8755<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6513<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
87566514L<perlre> を参照してください。
87576515
8758=item Quantifier unexpected on zero-length expression; marked by <-- HERE in m/%s/
6516=item Quantifier unexpected on zero-length expression before << HERE %s
87596517
87606518=begin original
87616519
87626520(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
87636521it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
87646522quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
87656523"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
87666524C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
87676525
87686526=end original
87696527
87706528(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
87716529適用しました。
87726530代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
87736531例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
87746532C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
87756533
8776=begin original
8777
8778The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8779discovered.
8780
8781=end original
8782
8783<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8784
87856534=item Range iterator outside integer range
87866535
87876536=begin original
87886537
87896538(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
87906539are outside the range which can be represented by integers internally.
87916540One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
87926541by prepending "0" to your numbers.
87936542
87946543=end original
87956544
87966545(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
87976546表現できる範囲を越えています。
87986547回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
87996548マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
88006549
8801=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
8802
8803=begin original
8804
8805(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
8806a dirhandle. Check your control flow.
8807
8808=end original
8809
8810(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
8811実際にはディレクトリハンドルではありません。
8812制御フローをチェックしてください。
8813
88146550=item readline() on closed filehandle %s
88156551
88166552=begin original
88176553
88186554(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
8819before now. Check your control flow.
6555before now. Check your logic flow.
88206556
88216557=end original
88226558
8823(W closed) 読み込うとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6559(W closed) 読み込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
8824制御フローをチェックしてください。
6560論理フローをチェックしてください。
88256561
8826=item read() on closed filehandle %s
8827
8828=begin original
8829
8830(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
8831
8832=end original
8833
8834(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
8835
8836=item read() on unopened filehandle %s
8837
8838=begin original
8839
8840(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
8841
8842=end original
8843
8844(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
8845
88466562=item Reallocation too large: %lx
88476563
88486564=begin original
88496565
88506566(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
88516567
88526568=end original
88536569
88546570(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
88556571
88566572=item realloc() of freed memory ignored
88576573
88586574=begin original
88596575
88606576(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
88616577already been freed.
88626578
88636579=end original
88646580
88656581内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
88666582呼び出しました。
88676583
88686584=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
88696585
88706586=begin original
88716587
88726588(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
88736589the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
88746590which is why it's currently left out of your copy.
88756591
88766592=end original
88776593
88786594(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
8879組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
6595組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません
88806596これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
88816597Perl に組み込んでない理由でしょう。
88826598
88836599=item Recursive inheritance detected in package '%s'
88846600
88856601=begin original
88866602
8887(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
6603(F) More than 100 levels of inheritance were used. Probably indicates
8888believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
6604an unintended loop in your inheritance hierarchy.
8889crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
88906605
88916606=end original
88926607
8893(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) 計算中に、C<@ISA> 構造に
6608(F) 100 レベル以上継承が行なわれました。
8894無限ループがあると判断しました。
6609おそらく、継承階層の中で、予想外のループになっている部分があるもの
8895は、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
6610思わす。
88966611
88976612=item Recursive inheritance detected while looking for method %s
88986613
88996614=begin original
89006615
89016616(F) More than 100 levels of inheritance were encountered while invoking
89026617a method. Probably indicates an unintended loop in your inheritance
89036618hierarchy.
89046619
89056620=end original
89066621
89076622(F) メソッドの起動中に 100 レベル以上の継承が行なわれました。
89086623おそらく、継承階層の中で、予想外のループになっている部分があるものと
89096624思われます。
89106625
89116626=item Reference found where even-sized list expected
89126627
89136628=begin original
89146629
89156630(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
89166631with an even number of elements (for assignment to a hash). This usually
89176632means that you used the anon hash constructor when you meant to use
89186633parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
89196634
89206635=end original
89216636
89226637(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
8923想定しているところに つのリファレンスを渡しました。
6638想定しているところに 1 つのリファレンスを渡しました。
89246639これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
89256640意味します。
89266641とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
89276642
89286643 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
89296644 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
89306645 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
89316646 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
89326647
89336648=item Reference is already weak
89346649
89356650=begin original
89366651
89376652(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
89386653Doing so has no effect.
89396654
89406655=end original
89416656
89426657(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
89436658そうしても何の効果もありません。
89446659
89456660=item Reference miscount in sv_replace()
89466661
89476662=begin original
89486663
89496664(W internal) The internal sv_replace() function was handed a new SV with
89506665a reference count of other than 1.
89516666
89526667=end original
89536668
89546669(W internal) 内部の sv_replace() 関数が、参照数が 1 でない、新規の
89556670SV を扱いました。
89566671
8957=item Reference to invalid group 0
6672=item Reference to nonexistent group before << HERE in regex m/%s/
89586673
89596674=begin original
89606675
8961(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer to
8962capturing parentheses only with strictly positive integers (normal
8963backreferences) or with strictly negative integers (relative
8964backreferences), but using 0 does not make sense.
8965
8966=end original
8967
8968(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
8969捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
8970のみなので、0 は意味を成しません。
8971
8972=item Reference to nonexistent group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8973
8974=begin original
8975
89766676(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
89776677not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If you
89786678wanted to have the character with value 7 inserted into the regular expression,
89796679prepend a zero to make the number at least two digits: C<\07>
89806680
89816681=end original
89826682
89836683正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
8984正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
6684正規表現の中に値を捕らえる括弧が 7 つありません。
89856685正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
89866686ゼロをつけて最低二桁の数値にする必要があります: C<\07>
89876687
89886688=begin original
89896689
8990The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
6690The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
89916691discovered.
89926692
89936693=end original
89946694
8995<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6695<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
89966696
8997=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8998
8999=begin original
9000
9001(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there are
9002not at least seven sets of closed capturing parentheses in the expression before
9003where the C<\g{-7}> was located.
9004
9005=end original
9006
9007(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
9008位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
9009
9010=begin original
9011
9012The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
9013discovered.
9014
9015=end original
9016
9017<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9018
9019=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9020
9021=begin original
9022
9023(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
9024expression, but there is no corresponding named capturing parentheses such
9025as C<(?'NAME'...)> or C<(?<NAME>...). Check if the name has been spelled
9026correctly both in the backreference and the declaration.
9027
9028=end original
9029
9030(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
9031C<(?'NAME'...)> や C<(?<NAME>...) のような、対応する名前付き捕捉かっこが
9032ありません。
9033前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
9034チェックしてください。
9035
9036=begin original
9037
9038The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
9039discovered.
9040
9041=end original
9042
9043<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9044
9045=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9046
9047=begin original
9048
9049(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
9050most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
9051of the C<....> part.
9052
9053=end original
9054
9055(F) 不正な形の C<(?(DEFINE)...|..)> のようなものを使いました。
9056このエラーの、もっともありそうな理由は、C<....> パートの中のかっこを
9057そのままにしたことです。
9058
9059=begin original
9060
9061The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
9062discovered.
9063
9064=end original
9065
9066<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9067
90686697=item regexp memory corruption
90696698
90706699=begin original
90716700
90726701(P) The regular expression engine got confused by what the regular
90736702expression compiler gave it.
90746703
90756704=end original
90766705
90776706(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
90786707処理できなくなりました。
90796708
90806709=item Regexp out of space
90816710
90826711=begin original
90836712
90846713(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
90856714earlier.
90866715
90876716=end original
90886717
9089(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのないエラーです。
6718(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのないエラーです。
90906719
9091=item Repeated format line will never terminate (~~ and @# incompatible)
6720=item Repeat count in pack overflows
90926721
90936722=begin original
90946723
9095(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
6724(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
9096numeric field that will never go blank so that the repetition never
6725signed integers. See L<perlfunc/pack>.
9097terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
90986726
90996727=end original
91006728
9101(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスして空白にらない
6729(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするよう
9102スウチフィールドが含まれているの、無限ループになり
6730値は指定せん
9103代わりに ^# 使うべきでょう
6731L<perlfunc/pack>参照てください
9104L<perlform> を参照してください。
91056732
9106=item Replacement list is longer than search list
6733=item Repeat count in unpack overflows
91076734
91086735=begin original
91096736
9110(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
6737(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
9111search list. So the additional elements in the replacement list
6738signed integers. See L<perlfunc/unpack>.
9112are meaningless.
91136739
91146740=end original
91156741
9116(W misc) 検索リストよも長い置換リストを使いまた。
6742(F) 回数として符号付き整数をオーバーフローするような
9117長い分の置換リスト無意味
6743指定きません
6744L<perlfunc/unpack> を参照してください。
91186745
91196746=item Reversed %s= operator
91206747
91216748=begin original
91226749
91236750(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
91246751always comes last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
91256752
91266753=end original
91276754
91286755(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
91296756等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
91306757代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
91316758
9132=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
6759=item Runaway format
91336760
91346761=begin original
91356762
9136(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed or not
6763(F) Your format contained the ~~ repeat-until-blank sequence, but it
9137really a dirhandle. Check your control flow.
6764produced 200 lines at once, and the 200th line looked exactly like the
6765199th line. Apparently you didn't arrange for the arguments to exhaust
6766themselves, either by using ^ instead of @ (for scalar variables), or by
6767shifting or popping (for array variables). See L<perlform>.
91386768
91396769=end original
91406770
9141(W io) rewinddir() ようとしディレクリハンドルは既閉じられているか
6771(F) 定義したフォーマットに、空になるまで繰り返す ~~ が
9142実際はディレクトリハンドルではあません。
6772含まれていましたが、一度 200 行以上とな、199 行目と 200 行目が
9143制御フローをチェックしてださい
6773同じになりました
6774(スカラ変数には) @ の代わりに ^ を用いるか、(配列変数には) shift か pop を
6775行なうかして、引数が自動的になくなるようになっていないといけませんが、
6776そうなっていないようです。
6777L<perlform> を参照してください。
91446778
9145=item Scalars leaked: %d
9146
9147=begin original
9148
9149(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
9150not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
9151What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
9152especially if the Perl program is intended to be long-running.
9153
9154=end original
9155
9156(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
9157Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
9158これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
9159Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
9160
91616779=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
91626780
91636781=begin original
91646782
91656783(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
91666784single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
91676785value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
91686786behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
91696787argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
91706788and provides a list context to its subscript, which can do weird things
91716789if you're expecting only one subscript.
91726790
91736791=end original
91746792
91756793(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
91766794スライスを用いました。
91776795一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
91786796違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
91796797添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
91806798C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
9181添字にもリストコンテキストを与えることになります;
6799添字にもリストコンテキストを与えることになります
9182これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
6800これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
91836801
91846802=begin original
91856803
91866804On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
91876805element as a list, you need to look into how references work, because
91886806Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
91896807L<perlref>.
91906808
91916809=end original
91926810
91936811一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
91946812どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
91956813Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
91966814L<perlref> を参照してください。
91976815
91986816=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
91996817
92006818=begin original
92016819
92026820(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
92036821element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
92046822(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
92056823like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
92066824argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
92076825and provides a list context to its subscript, which can do weird things
92086826if you're expecting only one subscript.
92096827
92106828=end original
92116829
92126830(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
92136831スライスを用いました。
92146832一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
92156833違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
92166834添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
92176835C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
9218添字にもリストコンテキストを与えることになります;
6836添字にもリストコンテキストを与えることになります
9219これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
6837これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
92206838
92216839=begin original
92226840
92236841On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
92246842as a list, you need to look into how references work, because Perl will
92256843not magically convert between scalars and lists for you. See
92266844L<perlref>.
92276845
92286846=end original
92296847
92306848一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
92316849どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
92326850Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
92336851L<perlref> を参照してください。
92346852
9235=item Search pattern not terminated
6853=item Scalars leaked: %d
92366854
92376855=begin original
92386856
9239(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
6857(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
9240construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
6858not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
9241Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
6859What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
6860especially if the Perl program is intended to be long-running.
92426861
92436862=end original
92446863
9245(F) // もしくは m{} 構文最後の区切り文字見つかりませんでした
6864(P) Perl 内部スカラ管理で何かしくなりました:
9246かっこ類区切り文字では、ネトをえることを忘ないください
6865Perl 終了時に全てのスカラ変が解放さませんした
9247C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとのエラが出ることがありま
6866れは普通メモリリクを示していて、れはもちろん悪いこが、
6867Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
92486868
6869=item Script is not setuid/setgid in suidperl
6870
92496871=begin original
92506872
9251Note that since Perl 5.9.0 a // can also be the I<defined-or>
6873(F) Oddly, the suidperl program was invoked on a script without a setuid
9252construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
6874or setgid bit set. This doesn't make much sense.
9253in Perl 5.9.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
9254misparsed by pre-5.9.0 Perls as a non-terminated search pattern.
92556875
92566876=end original
92576877
9258Perl 5.9.0 から//I<defined-or> 構文とし扱われ、単
6878(F) 妙なことにsetuid ビット、もしくsetgid ビットが立っ
9259空検索パターンではありせん
6879スクリプトに対して、suidperl プログラムが起動されした
9260従って、Perl 5.9.0 以降で書かた、// を I<defined-or> として使っている
6880は意味がありません。
9261コードは、5.9.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
9262誤パースされるかもしれません。
92636881
9264=item Search pattern not terminated or ternary operator parsed as search pattern
6882=item Search pattern not terminated
92656883
92666884=begin original
92676885
9268(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a C<?PATTERN?>
6886(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
9269construct.
6887construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
6888Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
92706889
92716890=end original
92726891
9273(F) 構文解析器が C<?PATTERN?>の最後のデリミタを見つけられませんでした。
6892(F) // もしくは m{} の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
6893括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
6894C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
92746895
9275=begin original
9276
9277The question mark is also used as part of the ternary operator (as in
9278C<foo ? 0 : 1>) leading to some ambiguous constructions being wrongly
9279parsed. One way to disambiguate the parsing is to put parentheses around
9280the conditional expression, i.e. C<(foo) ? 0 : 1>.
9281
9282=end original
9283
9284クエスチョンマークは (C<foo ? 0 : 1> のような) 3 項演算子の一部としても
9285使われるので、紛らわしい構造の場合は間違ってパースされることがあります。
9286パースのあいまいさをなくすための一つの方法は、C<(foo) ? 0 : 1> のように
9287条件式をかっこで括ることです。
9288
92896896=item %sseek() on unopened filehandle
92906897
92916898=begin original
92926899
92936900(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
92946901filehandle that was either never opened or has since been closed.
92956902
92966903=end original
92976904
92986905(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
92996906ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
93006907
9301=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
9302
9303=begin original
9304
9305(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
9306really a dirhandle. Check your control flow.
9307
9308=end original
9309
9310(W io) seekdir() しようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
9311実際にはディレクトリハンドルではありません。
9312制御フローをチェックしてください。
9313
93146908=item select not implemented
93156909
93166910=begin original
93176911
93186912(F) This machine doesn't implement the select() system call.
93196913
93206914=end original
93216915
93226916(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
93236917
9324=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
9325
9326=begin original
9327
9328(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
9329the current implementation.
9330
9331=end original
9332
9333(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
9334
93356918=item Semicolon seems to be missing
93366919
93376920=begin original
93386921
93396922(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
93406923semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
93416924
93426925=end original
93436926
93446927(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
93456928演算子がなかったために起こったものと考えられます。
93466929
93476930=item semi-panic: attempt to dup freed string
93486931
93496932=begin original
93506933
93516934(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
93526935scalar that had previously been marked as free.
93536936
93546937=end original
93556938
93566939(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
93576940newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
93586941
93596942=item sem%s not implemented
93606943
93616944=begin original
93626945
93636946(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
93646947
93656948=end original
93666949
93676950(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
93686951
93696952=item send() on closed socket %s
93706953
93716954=begin original
93726955
93736956(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
9374before now. Check your control flow.
6957before now. Check your logic flow.
93756958
93766959=end original
93776960
9378(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
6961(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既にクローズされています。
9379制御フローをチェックしてください。
6962論理フローをチェックしてください。
93806963
9381=item Sequence (? incomplete in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6964=item Sequence (? incomplete before << HERE mark in regex m/%s/
93826965
93836966=begin original
93846967
9385(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <-- HERE
6968(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <<<HERE
93866969shows in the regular expression about where the problem was discovered. See
93876970L<perlre>.
93886971
93896972=end original
93906973
93916974(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっています。
9392<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6975<<<HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
93936976L<perlre> を参照してください。
93946977
9395=item Sequence (?%s...) not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6978=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in %s
93966979
93976980=begin original
93986981
9399(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
6982(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
9400has not yet been written. The <-- HERE shows in the regular expression about
6983for Perl to properly detect the end of the clause. See L<perlre>.
9401where the problem was discovered. See L<perlre>.
94026984
94036985=end original
94046986
9405(F) 使おうとした正規表現拡張は、予約された文字ですが、
6987(F) (?{...}) 節中に大括弧ある場合対応していなければなりません。
9406まだ実装されていません
6988Perl が正しく節の最後を検出するためです
9407<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
94086989L<perlre> を参照してください。
94096990
9410=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
6991=item Sequence (?%s...) not implemented before << HERE mark in %s
94116992
94126993=begin original
94136994
9414(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense. The
6995(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
9415<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
6996has not yet been written. The << HERE shows in the regular expression about
9416discovered. See L<perlre>.
6997where the problem was discovered. See L<perlre>.
94176998
94186999=end original
94197000
9420(F) 使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
7001(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
9421<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示していま
7002まだ実装されていません
7003<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
94227004L<perlre> を参照してください。
94237005
9424=item Sequence \\%s... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7006=item Sequence (?%s...) not recognized before << HERE mark in %s
94257007
94267008=begin original
94277009
9428(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
7010(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense.
9429sequence and this has been omitted or incorrectly written.
7011The << HERE shows in the regular expression about
7012where the problem was discovered.
7013See L<perlre>.
94307014
94317015=end original
94327016
9433(F) 正規表現でエスケープシーケンス後に必須の引き数想定しましたが、
7017(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味しません。
9434それ省略されている適切に書かれていません
7018<< HERE で正規表現のどこに問題発見されを示していま
7019L<perlre> を参照してください。
94357020
9436=item Sequence (?#... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7021=item Sequence (?#... not terminated in regex m/%s/
94377022
94387023=begin original
94397024
94407025(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
9441parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. The <-- HERE shows in
7026parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See L<perlre>.
9442the regular expression about where the problem was discovered. See
9443L<perlre>.
94447027
94457028=end original
94467029
9447(F) 正規表現コメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
7030(F) 正規表現コメントは閉じ括弧で終わらなければなりません。
9448組み込みのかっこは許されません。
7031括弧を含めるは許されません。
9449<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
94507032L<perlre> を参照してください。
94517033
9452=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9453
9454=begin original
9455
9456(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
9457for Perl to properly detect the end of the clause. The <-- HERE shows in
9458the regular expression about where the problem was discovered. See
9459L<perlre>.
9460
9461=end original
9462
9463(F) (?{...}) 節の中に大かっこがある場合、対応していなければなりません;
9464Perl が正しく節の最後を検出するためです。
9465<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
9466L<perlre> を参照してください。
9467
94687034=item 500 Server error
94697035
94707036=begin original
94717037
94727038See Server error.
94737039
94747040=end original
94757041
94767042"Server error" を参照してください。
94777043
94787044=item Server error
94797045
94807046=begin original
94817047
94827048This is the error message generally seen in a browser window when trying
94837049to run a CGI program (including SSI) over the web. The actual error text
94847050varies widely from server to server. The most frequently-seen variants
94857051are "500 Server error", "Method (something) not permitted", "Document
94867052contains no data", "Premature end of script headers", and "Did not
94877053produce a valid header".
94887054
94897055=end original
94907056
94917057これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
94927058実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
94937059実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
94947060もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
94957061"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
94967062"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
94977063あります。
94987064
94997065=begin original
95007066
95017067B<This is a CGI error, not a Perl error>.
95027068
95037069=end original
95047070
95057071B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
95067072
95077073=begin original
95087074
95097075You need to make sure your script is executable, is accessible by the
95107076user CGI is running the script under (which is probably not the user
95117077account you tested it under), does not rely on any environment variables
95127078(like PATH) from the user it isn't running under, and isn't in a
95137079location where the CGI server can't find it, basically, more or less.
95147080Please see the following for more information:
95157081
95167082=end original
95177083
95187084まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
95197085あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
95207086異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
95217087見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
95227088さらなる情報については以下を参照してください。
95237089
9524 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
7090 http://www.perl.com/CPAN/doc/FAQs/cgi/idiots-guide.html
9525 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
7091 http://www.perl.com/CPAN/doc/FAQs/cgi/perl-cgi-faq.html
9526 http://www.w3.org/Security/Faq/
7092 ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/www/cgi-faq
7093 http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/interface.html
7094 http://www-genome.wi.mit.edu/WWW/faqs/www-security-faq.html
95277095
95287096=begin original
95297097
95307098You should also look at L<perlfaq9>.
95317099
95327100=end original
95337101
95347102L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
95357103
95367104=item setegid() not implemented
95377105
95387106=begin original
95397107
95407108(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
95417109support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
95427110didn't think so.
95437111
95447112=end original
95457113
95467114(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
9547システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7115システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
95487116少なくとも Configure では、そう判断されました。
95497117
95507118=item seteuid() not implemented
95517119
95527120=begin original
95537121
95547122(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
95557123support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
95567124didn't think so.
95577125
95587126=end original
95597127
95607128(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
9561システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7129システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
95627130少なくとも Configure では、そう判断されました。
95637131
95647132=item setpgrp can't take arguments
95657133
95667134=begin original
95677135
95687136(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
95697137arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
95707138group ID.
95717139
95727140=end original
95737141
9574(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
7142(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません
95757143POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
95767144
95777145=item setrgid() not implemented
95787146
95797147=begin original
95807148
95817149(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
95827150support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
95837151didn't think so.
95847152
95857153=end original
95867154
95877155(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
9588システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7156システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
95897157少なくとも Configure では、そう判断されました。
95907158
95917159=item setruid() not implemented
95927160
95937161=begin original
95947162
95957163(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
95967164support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
95977165didn't think so.
95987166
95997167=end original
96007168
96017169(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
9602システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7170システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
96037171少なくとも Configure では、そう判断されました。
96047172
96057173=item setsockopt() on closed socket %s
96067174
96077175=begin original
96087176
96097177(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
96107178forget to check the return value of your socket() call? See
96117179L<perlfunc/setsockopt>.
96127180
96137181=end original
96147182
96157183(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
9616socket() 呼び出し時に、値のチェックを忘れたのではありませんか?
7184socket() 呼び出し値のチェックを忘れていませんか?
96177185L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
96187186
96197187=item Setuid/gid script is writable by world
96207188
96217189=begin original
96227190
96237191(F) The setuid emulator won't run a script that is writable by the
96247192world, because the world might have written on it already.
96257193
96267194=end original
96277195
96287196(F) setuid エミュレータは、誰もが書き込みができるようになっている
9629スクリプトは実行しません;
7197スクリプトは実行しません
96307198誰かが既に書き換えたかも知れないからです。
96317199
9632=item Setuid script not plain file
9633
9634=begin original
9635
9636(F) The setuid emulator won't run a script that isn't read from a file,
9637but from a socket, a pipe or another device.
9638
9639=end original
9640
9641(F) setuid エミュレータは、ファイルからではなく、ソケットやパイプや
9642その他のデバイスから読み込んだスクリプトは実行できません。
9643
96447200=item shm%s not implemented
96457201
96467202=begin original
96477203
96487204(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
96497205
96507206=end original
96517207
96527208(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
96537209
9654=item !=~ should be !~
9655
9656=begin original
9657
9658(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
9659interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
9660operators: probably not what you intended.
9661
9662=end original
9663
9664(W syntax) 非マッチ演算子は !=~ ではなく !~ です。
9665!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
9666おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
9667
96687210=item <> should be quotes
96697211
96707212=begin original
96717213
96727214(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
96737215C<require 'file'>.
96747216
96757217=end original
96767218
96777219(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
96787220書いています。
96797221
96807222=item /%s/ should probably be written as "%s"
96817223
96827224=begin original
96837225
96847226(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
96857227as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
96867228result of matching the pattern against $_ as the string, which is
96877229probably not what you had in mind.
96887230
96897231=end original
96907232
96917233(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
96927234パターンを使いました。
96937235Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
96947236扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
96957237
96967238=item shutdown() on closed socket %s
96977239
96987240=begin original
96997241
97007242(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
97017243superfluous.
97027244
97037245=end original
97047246
97057247(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
97067248多少、無駄のように思われます。
97077249
97087250=item SIG%s handler "%s" not defined
97097251
97107252=begin original
97117253
97127254(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
97137255Perhaps you put it into the wrong package?
97147256
97157257=end original
97167258
97177259(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
97187260間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
97197261
9720=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
9721
9722=begin original
9723
9724(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
9725overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure for
9726the smart match.
9727
9728=end original
9729
9730(F) オーバーロードしていないオブジェクトに対して C<~~> 演算子を
9731使うべきではありません: Perl はスマートマッチング時にオブジェクトの
9732基礎となる構造を使うことを拒否します。
9733
97347262=item sort is now a reserved word
97357263
97367264=begin original
97377265
97387266(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
97397267But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
97407268
97417269=end original
97427270
97437271(F) もはや、誰もお目にかかることのない、旧世代のエラーメッセージです。
97447272ただ、sort がキーワードとなる前には、これをファイルハンドルとして
97457273使う方がいました。
97467274
9747=item Sort subroutine didn't return single value
7275=item Sort subroutine didn't return a numeric value
97487276
97497277=begin original
97507278
9751(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
7279(F) A sort comparison routine must return a number. You probably blew
9752or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
7280it by not using C<< <=> >> or C<cmp>, or by not using them correctly.
7281See L<perlfunc/sort>.
97537282
97547283=end original
97557284
9756(F) sort の比較サブルーンは、要素が 1 個以外のリスト値を
7285(F) sort の比較ルーティンは、必ず数値を返さなければなりません。
9757返すこはできせん
7286C<< <=> >> や C<cmp> を使わなかったか、正しく使わなかったもの思い
97587287L<perlfunc/sort> を参照してください。
97597288
9760=item splice() offset past end of array
7289=item Sort subroutine didn't return single value
97617290
97627291=begin original
97637292
9764(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
7293(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
9765the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the end
7294or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
9766of the array, rather than past it. If this isn't what you want, try
9767explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset. See
9768L<perlfunc/splice>.
97697295
97707296=end original
97717297
9772(W misc) splice() で渡された配列末尾より後ろオフセットを指定しました。
7298(F) sort比較サブルーティンは、要素が 1 個以外リス
9773splice 配列の末尾はなく、配列の最後の位置に対して実行され
7299返すことはでせん
9774これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
7300L<perlfunc/sort>を参照してください。
9775明示的に事前に配列を拡張してください。
9776L<perlfunc/splice> を参照してください。
97777301
97787302=item Split loop
97797303
97807304=begin original
97817305
97827306(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
97837307iterate more times than there are characters of input, which is what
97847308happened.) See L<perlfunc/split>.
97857309
97867310=end original
97877311
97887312(P) split が無限ループに陥りました。
97897313(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
97907314そうなってしまいました。) 
97917315L<perlfunc/split> を参照してください。
97927316
97937317=item Statement unlikely to be reached
97947318
97957319=begin original
97967320
97977321(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
97987322die(). This is almost always an error, because exec() never returns
97997323unless there was a failure. You probably wanted to use system()
98007324instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
98017325a block by itself.
98027326
98037327=end original
98047328
98057329(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
98067330失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
98077331ほとんどの場合には誤りでしょう。
98087332戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
98097333この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
98107334
98117335=item stat() on unopened filehandle %s
98127336
98137337=begin original
98147338
98157339(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
98167340was either never opened or has since been closed.
98177341
98187342=end original
98197343
98207344(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
98217345ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
98227346
9823=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
7347=item Stub found while resolving method `%s' overloading %s
98247348
98257349=begin original
98267350
98277351(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
98287352stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
98297353C<can> may break this.
98307354
98317355=end original
98327356
98337357(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
98347358スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
98357359これを破壊することがあります。
98367360
98377361=item Subroutine %s redefined
98387362
98397363=begin original
98407364
98417365(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
98427366
98437367=end original
98447368
9845(W redefine) サブルーンを再定義しました。
7369(W redefine) サブルーティンを再定義しました。
9846この警告を止めるには以下のようにしてください:
7370この警告を止めるには以下のようにしてください:
98477371
98487372 {
9849 no warnings 'redefine';
7373 no warnings;
98507374 eval "sub name { ... }";
98517375 }
98527376
98537377=item Substitution loop
98547378
98557379=begin original
98567380
98577381(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
98587382shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
98597383is what happened.) See the discussion of substitution in
9860L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
7384L<perlop/"Quote and Quote-like Operators">.
98617385
98627386=end original
98637387
98647388(P) 置換が無限ループに陥りました。
98657389(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
98667390それが起こってしまいました。)
9867L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
7391L<perlop/"Quote and Quote-like Operators"> を参照してください。
98687392
98697393=item Substitution pattern not terminated
98707394
98717395=begin original
98727396
9873(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
7397(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a s/// or s{}{}
98747398construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
98757399Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
98767400
98777401=end original
98787402
98797403(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
9880かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
7404括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
98817405C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
98827406
98837407=item Substitution replacement not terminated
98847408
98857409=begin original
98867410
9887(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
7411(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a s/// or s{}{}
98887412construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
98897413Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
98907414
98917415=end original
98927416
98937417(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
9894かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
7418括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
98957419C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
98967420
98977421=item substr outside of string
98987422
98997423=begin original
99007424
99017425(W substr),(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
99027426a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
99037427length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
99047428substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
99057429assignment or as a subroutine argument for example).
99067430
99077431=end original
99087432
99097433(W substr),(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
99107434つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
99117435L<perlfunc/substr> を参照してください。
99127436この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
99137437左辺値として使われた場合は致命的となります。
99147438
9915=item sv_upgrade from type %d down to type %d
7439=item suidperl is no longer needed since %s
99167440
99177441=begin original
99187442
9919(P) Perl tried to force the upgrade an SV to a type which was actually
7443(F) Your Perl was compiled with B<-D>SETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW, but
9920inferior to its current type.
7444a version of the setuid emulator somehow got run anyway.
99217445
99227446=end original
99237447
9924(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格
7448(F) お使いの Perl は、-DSETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW
9925強制ようとしした。
7449指定てコンパイルされていすが、setuid エミュレータが、
7450実行されてしまいました。
99267451
9927=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7452=item Switch (?(condition)... contains too many branches before << HE%s
99287453
99297454=begin original
99307455
99317456(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most two
99327457branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or both to
99337458contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose it in
99347459clustering parentheses:
99357460
99367461=end original
99377462
9938(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大でつの分岐
7463(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で 2 つの分岐
99397464(if-clause と else-clause) を持つことができます。
99407465片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
99417466
99427467 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
99437468
99447469=begin original
99457470
9946The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
7471The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
99477472discovered. See L<perlre>.
99487473
99497474=end original
99507475
9951<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7476<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
99527477L<perlre> を参照してください。
99537478
9954=item Switch condition not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7479=item Switch condition not recognized before << HERE in regex m/%s/
99557480
99567481=begin original
99577482
99587483(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is a
9959number, it can be only a number. The <-- HERE shows in the regular expression
7484number, it can be only a number. The << HERE shows in the regular expression
99607485about where the problem was discovered. See L<perlre>.
99617486
99627487=end original
99637488
99647489(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数が数値なら、数値だけが可能です。
9965<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7490<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
99667491L<perlre> を参照してください。
99677492
99687493=item switching effective %s is not implemented
99697494
99707495=begin original
99717496
99727497(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
99737498and effective uids or gids.
99747499
99757500=end original
99767501
99777502(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
99787503実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
99797504
9980=item %s syntax
9981
9982=begin original
9983
9984(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
9985
9986=end original
9987
9988(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
9989
99907505=item syntax error
99917506
99927507=begin original
99937508
99947509(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
99957510
99967511=end original
99977512
99987513(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
99997514よくある原因としては以下のことが考えられます:
100007515
100017516=begin original
100027517
100037518 A keyword is misspelled.
100047519 A semicolon is missing.
100057520 A comma is missing.
100067521 An opening or closing parenthesis is missing.
100077522 An opening or closing brace is missing.
100087523 A closing quote is missing.
100097524
100107525=end original
100117526
100127527 キーワードのスペルミス。
100137528 セミコロンを忘れた。
100147529 コンマを忘れた。
10015 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
7530 開き括弧、閉じ括弧を忘れた。
10016 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
7531 開き中括弧、閉じ中括弧を忘れた。
100177532 クォートの閉じ忘れ。
100187533
100197534=begin original
100207535
100217536Often there will be another error message associated with the syntax
100227537error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
100237538The error message itself often tells you where it was in the line when
100247539it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
100257540before this, because Perl is good at understanding random input.
100267541Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
100277542the only way to figure out what's triggering the error is to call
100287543C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
100297544if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20
100307545questions>.
100317546
100327547=end original
100337548
100347549多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
100357550情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
100367551エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
100377552含まれています。
100387553Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
100397554在ることもあります。
100407555ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
100417556エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
100427557エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
100437558S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
100447559
100457560=item syntax error at line %d: `%s' unexpected
100467561
100477562=begin original
100487563
100497564(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
100507565of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
100517566yourself.
100527567
100537568=end original
100547569
100557570(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
100567571#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
100577572
10058=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
7573=item %s syntax OK
100597574
100607575=begin original
100617576
10062(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
7577(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
10063a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
10064or "my $var" or "our $var".
100657578
100667579=end original
100677580
10068(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したとき
7581(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
10069おきそうなものです; 特に次の二つのトークンが "use strict" か
10070"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
100717582
10072=item sysread() on closed filehandle %s
10073
10074=begin original
10075
10076(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
10077
10078=end original
10079
10080(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
10081
10082=item sysread() on unopened filehandle %s
10083
10084=begin original
10085
10086(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
10087
10088=end original
10089
10090(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
10091
100927583=item System V %s is not implemented on this machine
100937584
100947585=begin original
100957586
100967587(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
100977588"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
100987589machine. In some machines the functionality can exist but be
100997590unconfigured. Consult your system support.
101007591
101017592=end original
101027593
101037594(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
101047595あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
101057596機能はあっても設定されていない場合もあります。
101067597システムサポートに相談してください。
101077598
101087599=item syswrite() on closed filehandle %s
101097600
101107601=begin original
101117602
101127603(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
10113before now. Check your control flow.
7604before now. Check your logic flow.
101147605
101157606=end original
101167607
10117(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
7608(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、
10118制御フローをチェックしてください。
7609既にクローれてます
7610論理フローをチェックしてください。
101197611
10120=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
10121
10122=begin original
10123
10124(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
10125know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
10126
10127=end original
10128
10129(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
10130ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
10131代わりにファイル名を使わなければなりません。
10132
101337612=item Target of goto is too deeply nested
101347613
101357614=begin original
101367615
101377616(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
101387617for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
101397618
101407619=end original
101417620
101427621(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
101437622Perl は親切にもこれを拒否します。
101447623
101457624=item tell() on unopened filehandle
101467625
101477626=begin original
101487627
101497628(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
101507629was either never opened or has since been closed.
101517630
101527631=end original
101537632
101547633(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
101557634ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
101567635
10157=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
10158
10159=begin original
10160
10161(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
10162a dirhandle. Check your control flow.
10163
10164=end original
10165
10166(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
10167実際にはディレクトリハンドルではありません。
10168制御フローをチェックしてください。
10169
101707636=item That use of $[ is unsupported
101717637
101727638=begin original
101737639
101747640(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
101757641as a compiler directive. You may say only one of
101767642
101777643=end original
101787644
101797645(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
101807646使えるのは以下の形だけです:
101817647
101827648 $[ = 0;
101837649 $[ = 1;
101847650 ...
101857651 local $[ = 0;
101867652 local $[ = 1;
101877653 ...
101887654
101897655=begin original
101907656
101917657This is to prevent the problem of one module changing the array base out
101927658from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[>.
101937659
101947660=end original
101957661
101967662これは、一つのモジュールで、他のモジュールが意図しないような、
101977663配列のベースを変更する問題を回避するためのものです。
101987664L<perlvar/$[> を参照してください。
101997665
102007666=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
102017667
102027668=begin original
102037669
102047670(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
102057671probably because your vendor didn't supply it, probably because they
102067672think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
102077673will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
102087674will deny it.
102097675
102107676=end original
102117677
10212(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
7678(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした
102137679おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
102147680アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
102157681少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
102167682私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
102177683
102187684=item The %s function is unimplemented
102197685
102207686=begin original
102217687
102227688The function indicated isn't implemented on this architecture, according
102237689to the probings of Configure.
102247690
102257691=end original
102267692
102277693(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
102287694実装されていないようです。
102297695
10230=item The stat preceding %s wasn't an lstat
7696=item The stat preceding C<-l _> wasn't an lstat
102317697
102327698=begin original
102337699
102347700(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
102357701linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
102367702past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
102377703instead.
102387704
102397705=end original
102407706
102417707(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
102427708情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
102437709stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
102447710実際のファイル名を使ってください。
102457711
10246=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
10247
10248=begin original
10249
10250(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
10251
10252=end original
10253
10254(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言では対応していません。
10255
102567712=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
102577713
102587714=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
102597715
102607716=begin original
102617717
102627718(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
102637719element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
102647720wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
102657721need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
102667722F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
102677723target of the change to
102687724%ENV which produced the warning.
102697725
102707726=end original
102717727
10272(W internal) VMS 固有の警告です。
7728(W internal) VMS 固有の警告です。
102737729CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
102747730setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
102757731これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
102767732出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
102777733F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
102787734
10279=item thread failed to start: %s
7735=item times not implemented
102807736
102817737=begin original
102827738
10283(W threads)(S) The entry point function of threads->create() failed for some reason.
7739(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
7740suspect you're not running on Unix.
102847741
102857742=end original
102867743
10287(W threads)(S) threads->create() のエントリポイント関数が何らかの理由
7744(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようす。
10288失敗ました
7745UNIX ではない環境でょうか
102897746
10290=item times not implemented
7747=item Too few args to syscall
102917748
102927749=begin original
102937750
10294(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
7751(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
10295suspect you're not running on Unix.
7752system call to call, silly dilly.
102967753
102977754=end original
102987755
10299(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです
7756(F) syscall() には、最低限も呼び出システムコールを示す、
10300UNIX はない環境でしょうか
7757引数が一つ必要
103017758
10302=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
7759=item Too late for "B<-T>" option
103037760
103047761=begin original
103057762
103067763(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
10307B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
7764B<-T> option, but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
103087765This is an error because, by the time Perl discovers a B<-T> in a
103097766script, it's too late to properly taint everything from the environment.
103107767So Perl gives up.
103117768
103127769=end original
103137770
103147771(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
10315オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
7772オプションが含まれていますが、Perl はコマンドラインで B<-T> 付きで
10316コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
7773起動されていません。
103177774Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
103187775汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
103197776それで Perl は諦めます。
103207777
103217778=begin original
103227779
103237780If the Perl script is being executed as a command using the #!
103247781mechanism (or its local equivalent), this error can usually be fixed by
10325editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of Perl's first
7782editing the #! line so that the B<-T> option is a part of Perl's first
10326argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
7783argument: e.g. change C<perl -n -T> to C<perl -T -n>.
103277784
103287785=end original
103297786
103307787perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
10331実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
7788実行される場合、このエラーは普通 B<-T> オプションを Perl の最初の引数に
10332変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
7789変更する(C<perl -n -T> を C<perl -T -n> に変更する)ことで修正されます。
103337790
103347791=begin original
103357792
103367793If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
10337B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
7794B<-T> option must appear on the command line: C<perl -T scriptname>.
103387795
103397796=end original
103407797
103417798Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
10342コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
7799コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -T scriptname>
103437800
10344=item To%s: illegal mapping '%s'
10345
10346=begin original
10347
10348(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
10349uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
10350specified an illegal mapping.
10351See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
10352
10353=end original
10354
10355(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
10356ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
10357不正なマッピングを指定しました。
10358L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
10359
10360=item Too deeply nested ()-groups
10361
10362=begin original
10363
10364(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
10365
10366=end original
10367
10368(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
10369
10370=item Too few args to syscall
10371
10372=begin original
10373
10374(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
10375system call to call, silly dilly.
10376
10377=end original
10378
10379(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
10380引数が一つ必要です。
10381
103827801=item Too late for "-%s" option
103837802
103847803=begin original
103857804
103867805(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
10387B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
7806B<-M> or B<-m> option. This is an error because B<-M> and B<-m> options
7807are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
103887808
103897809=end original
103907810
10391(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
7811(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>
10392B<-C> オプションが含まれています。
7812B<-m> オプションが含まれています。
7813B<-M> と B<-m> のオプションは、スクリプト内部で使うためのものではないので、
10394=begin original
10395
10396In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options are
10397not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
10398
10399=end original
10400
10401B<-M> と B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うためのものではないので、
104027814これはエラーになります。
104037815代わりに C<use> プラグマを使ってください。
104047816
10405=begin original
10406
10407The B<-C> option only works if it is specified on the command line as well
10408(with the same sequence of letters or numbers following). Either specify
10409this option on the command line, or, if your system supports it, make your
10410script executable and run it directly instead of passing it to perl.
10411
10412=end original
10413
10414B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
10415指定されたときにのみ動作します。
10416このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
10417スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
10418直接実行してください。
10419
104207817=item Too late to run %s block
104217818
104227819=begin original
104237820
104247821(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
104257822when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
104267823loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
104277824instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
104287825BEGIN block.
104297826
104307827=end original
104317828
104327829(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
104337830実行時に定義されました。
104347831おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
104357832読み込んでいます。
104367833あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
104377834書いたのでしょう。
104387835
104397836=item Too many args to syscall
104407837
104417838=begin original
104427839
104437840(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
104447841
104457842=end original
104467843
104477844(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
104487845
104497846=item Too many arguments for %s
104507847
104517848=begin original
104527849
104537850(F) The function requires fewer arguments than you specified.
104547851
104557852=end original
104567853
104577854(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
104587855
104597856=item Too many )'s
104607857
104617858=begin original
104627859
104637860(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
104647861Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
104657862
104667863=end original
104677864
104687865(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
104697866#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
104707867
104717868=item Too many ('s
104727869
10473=begin original
7870=item trailing \ in regexp
104747871
10475(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
10476Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
10477
10478=end original
10479
10480(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
10481#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
10482
10483=item Trailing \ in regex m/%s/
10484
104857872=begin original
104867873
104877874(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
104887875Backslash it. See L<perlre>.
104897876
104907877=end original
104917878
104927879(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
104937880終了しました。バックスラッシュを付けてください。
104947881L<perlre> を参照してください。
104957882
104967883=item Transliteration pattern not terminated
104977884
104987885=begin original
104997886
105007887(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
105017888or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
105027889C<$tr> or C<$y> may cause this error.
105037890
105047891=end original
105057892
105067893(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
105077894見つかりませんでした。
105087895C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
105097896このエラーが出ることがあります。
105107897
7898
105117899=item Transliteration replacement not terminated
105127900
105137901=begin original
105147902
10515(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
7903(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr/// or tr[][]
10516y/// or y[][] construct.
7904construct.
105177905
105187906=end original
105197907
10520(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
7908(F) tr/// もしくは tr[][] 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
10521見つかりませんでした。
105227909
10523=item '%s' trapped by operation mask
10524
10525=begin original
10526
10527(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
10528disallowed. See L<Safe>.
10529
10530=end original
10531
10532(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
10533L<Safe> を参照してください。
10534
105357910=item truncate not implemented
105367911
105377912=begin original
105387913
105397914(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
105407915Configure knows about.
105417916
105427917=end original
105437918
105447919(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
105457920実装されていません。
105467921
105477922=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
105487923
105497924=begin original
105507925
105517926(F) This function requires the argument in that position to be of a
105527927certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
105537928%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
105547929{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
105557930
105567931=end original
105577932
105587933(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
10559配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
7934配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなくてはならず、ハッシュは、
10560ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
7935%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
105617936暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
105627937{EXPR} 形式を使ってください。
105637938L<perlref> を参照してください。
105647939
7940=item umask: argument is missing initial 0
7941
7942=begin original
7943
7944(W umask) A umask of 222 is incorrect. It should be 0222, because octal
7945literals always start with 0 in Perl, as in C.
7946
7947=end original
7948
7949(W umask) umask 222 は正しくありません。
7950Perl の 8 進数リテラルは、C と同じように 0 で始まりますから、
79510222 とすべきです。
7952
105657953=item umask not implemented
105667954
105677955=begin original
105687956
105697957(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
105707958use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
105717959
105727960=end original
105737961
105747962(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
105757963(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
105767964
105777965=item Unable to create sub named "%s"
105787966
105797967=begin original
105807968
105817969(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
105827970
105837971=end original
105847972
105857973(F) 不正な名前のサブルーチンを作成または呼び出ししようとしました。
105867974
105877975=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
105887976
105897977=begin original
105907978
105917979(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
105927980many execution contexts were entered and left.
105937981
105947982=end original
105957983
105967984(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
105977985内部矛盾が exit コードで発見されました。
105987986
105997987=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
106007988
106017989=begin original
106027990
106037991(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
106047992many values were temporarily localized.
106057993
106067994=end original
106077995
106087996(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
106097997内部矛盾が exit コードで発見されました。
106107998
106117999=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
106128000
106138001=begin original
106148002
106158003(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
106168004many blocks were entered and left.
106178005
106188006=end original
106198007
106208008(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
106218009内部矛盾が exit コードで発見されました。
106228010
106238011=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
106248012
106258013=begin original
106268014
106278015(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
106288016many mortal scalars were allocated and freed.
106298017
106308018=end original
106318019
106328020(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
106338021いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
106348022
106358023=item Undefined format "%s" called
106368024
106378025=begin original
106388026
106398027(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
106408028another package? See L<perlform>.
106418029
106428030=end original
106438031
10644(F) 示されたフォーマット存在しないようす。
8032(F) このフォーマット存在しないように見えます。
10645おそらく本当は他のパッケージにるのでは?
8033おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
106468034L<perlform> を参照してください。
106478035
106488036=item Undefined sort subroutine "%s" called
106498037
106508038=begin original
106518039
106528040(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
106538041Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
106548042
106558043=end original
106568044
106578045(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
106588046おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
10659L<perlfunc/sort> を参照してください。
8047L<perlfunc/sort>を参照してください。
106608048
106618049=item Undefined subroutine &%s called
106628050
106638051=begin original
106648052
106658053(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
106668054since been undefined.
106678055
106688056=end original
106698057
10670(F) 指定されたサブルーンが定義されていません; 定義されていたとしても、
8058(F) 指定されたサブルーティンが定義されていません
10671既に未定義になっています。
8059定義されていたとしても、既に未定義になっています。
106728060
106738061=item Undefined subroutine called
106748062
106758063=begin original
106768064
106778065(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
106788066or if it was, it has since been undefined.
106798067
106808068=end original
106818069
10682(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーンは、定義されていません;
8070(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーティンは、定義されていません
106838071定義されていたとしても、既に未定義になっています。
106848072
106858073=item Undefined subroutine in sort
106868074
106878075=begin original
106888076
106898077(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
106908078to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
106918079
106928080=end original
106938081
106948082(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
106958083定義されていないようです。
106968084L<perlfunc/sort> を参照してください。
106978085
106988086=item Undefined top format "%s" called
106998087
107008088=begin original
107018089
107028090(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
107038091another package? See L<perlform>.
107048092
107058093=end original
107068094
107078095(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
107088096おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
107098097L<perlform> を参照してください。
107108098
107118099=item Undefined value assigned to typeglob
107128100
107138101=begin original
107148102
107158103(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
107168104C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
107178105C<undef *foo>.
107188106
107198107=end original
107208108
107218109(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
107228110これは何もしません。
107238111本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
107248112
107258113=item %s: Undefined variable
107268114
107278115=begin original
107288116
107298117(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
107308118Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
107318119
107328120=end original
107338121
107348122(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
107358123#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
107368124
107378125=item unexec of %s into %s failed!
107388126
107398127=begin original
107408128
107418129(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
107428130representative, who probably put it there in the first place.
107438131
107448132=end original
107458133
107468134(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
107478135最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
107488136
10749=item Unicode non-character %s is illegal for interchange
8137=item Unknown BYTEORDER
107508138
107518139=begin original
107528140
10753(W utf8) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are defined by the
8141(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
10754Unicode standard to be non-characters. Those are legal codepoints, but are
8142order.
10755reserved for internal use; so, applications shouldn't attempt to exchange
10756them. In some cases, this message is also given if you use a codepoint that
10757isn't in Unicode--that is it is above the legal maximum of U+10FFFF. These
10758aren't legal at all in Unicode, so they are illegal for interchange, but can be
10759used internally in a Perl program. If you know what you are doing you can turn
10760off this warning by C<no warnings 'utf8';>.
107618143
107628144=end original
107638145
10764(W utf8) U+FFFE や U+FFFF ようないくつかの符号位置は Unicode 標準によって
8146(F) バイト順序を入れ替える関数がありません。
10765非文字として指定されています。
10766これらは有効な符号位置ですが、内部使用のために予約されています; 従って、
10767アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
10768場合によっては、このメッセージは、Unicode ではない符号位置を使ったときにも
10769出力されます--有効な上限である U+10FFFF を超える場合です。
10770これらは Unicode ではまったく有効ではないので、交換のためには不正ですが、
10771Perl プログラムの内部では使えます。
10772もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'utf8';> で
10773警告を無効にできます。
107748147
10775=item Unknown BYTEORDER
8148=item Unknown switch condition (?(%.2s before << HERE in regex m/%s/
107768149
107778150=begin original
107788151
10779(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
8152(F) The condition of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct is not
10780order.
8153known. The condition may be lookaround (the condition is true if the
8154lookaround is true), a (?{...}) construct (the condition is true if the
8155code evaluates to a true value), or a number (the condition is true if the
8156set of capturing parentheses named by the number is defined).
107818157
107828158=end original
107838159
10784(F) バイト順序を入れ替える関数ありません
8160(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文条件不明です
8161条件は参照 (参照が真なら条件は真)、
8162(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
8163数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
8164いずれかです。
107858165
8166=begin original
8167
8168The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
8169discovered. See L<perlre>.
8170
8171=end original
8172
8173<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8174L<perlre> を参照してください。
8175
107868176=item Unknown open() mode '%s'
107878177
107888178=begin original
107898179
107908180(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
107918181of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
10792C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
8182C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->.
107938183
107948184=end original
107958185
107968186(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
107978187どれでもありませんでした:
107988188C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
10799C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
8189C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->.
108008190
10801=item Unknown PerlIO layer "%s"
10802
10803=begin original
10804
10805(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
10806system. (Layers take care of transforming data between external and
10807internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
10808are not supported in all environments. If your program didn't
10809explicitly request the failing operation, it may be the result of the
10810value of the environment variable PERLIO.
10811
10812=end original
10813
10814(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
10815(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
10816C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
10817注意してください。
10818明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
10819値が原因かもしれません。
10820
108218191=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
108228192
108238193=begin original
108248194
108258195(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
108268196iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
108278197data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
108288198subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
108298199
108308200=end original
108318201
10832(P) VMS 固有のエラーです。
8202(P) VMS 固有のエラーです。
108338203Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
108348204データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
108358205誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
108368206滅亡させようとしています。
108378207
10838=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
8208=item unmatched [ before << HERE mark in regex m/%s/
108398209
108408210=begin original
108418211
10842You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
10843
10844=end original
10845
10846"re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
10847
10848=item Unknown switch condition (?(%.2s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10849
10850=begin original
10851
10852(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
10853is not known. The condition may be lookahead or lookbehind (the condition
10854is true if the lookahead or lookbehind is true), a (?{...}) construct (the
10855condition is true if the code evaluates to a true value), or a number (the
10856condition is true if the set of capturing parentheses named by the number
10857matched).
10858
10859=end original
10860
10861(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文の条件部が不明です。
10862条件は先読みまたは戻り読み (先読みまたは戻り読みが真なら条件は真)、
10863(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
10864数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
10865いずれかです。
10866
10867=begin original
10868
10869The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
10870discovered. See L<perlre>.
10871
10872=end original
10873
10874<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
10875L<perlre> を参照してください。
10876
10877=item Unknown Unicode option letter '%c'
10878
10879=begin original
10880
10881You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
10882of the C<-C> switch for the list of known options.
10883
10884=end original
10885
10886不明な Unicode オプションを指定しました。
10887オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
10888参照してください。
10889
10890=item Unknown Unicode option value %x
10891
10892=begin original
10893
10894You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
10895of the C<-C> switch for the list of known options.
10896
10897=end original
10898
10899不明な Unicode オプションを指定しました。
10900オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
10901参照してください。
10902
10903=item Unknown warnings category '%s'
10904
10905=begin original
10906
10907(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
10908category that is unknown to perl at this point.
10909
10910=end original
10911
10912(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
10913現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
10914
10915=begin original
10916
10917Note that if you want to enable a warnings category registered by a module
10918(e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have imported this module
10919
10920=end original
10921
10922(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
10923警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先にインポートする必要が
10924あることに注意してください。
10925
10926=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10927
10928=begin original
10929
10930(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
10931after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
10932L<perlre> for details on legal verb patterns.
10933
10934=end original
10935
10936(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
10937C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
10938パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
10939L<perlre> を再チェックしてください。
10940
10941=item unmatched [ in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10942
10943=begin original
10944
109458212(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
109468213include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
10947first. The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem
8214first. See L<perlre>. The << HERE shows in the regular expression about
10948was discovered. See L<perlre>.
8215where the escape was discovered.
109498216
109508217=end original
109518218
109528219(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
109538220文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
109548221先頭に置いてください。
10955<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
109568222L<perlre> を参照してください。
8223<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
109578224
10958=item unmatched ( in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8225=item unmatched ( in regexp before << HERE mark in regex m/%s/
109598226
109608227=begin original
109618228
109628229(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
10963expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
8230expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
10964matching parenthesis. The <-- HERE shows in the regular expression about
8231matching parenthesis. See L<perlre>.
10965where the problem was discovered. See L<perlre>.
109668232
109678233=end original
109688234
109698235(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
109708236対応していなければなりません。
109718237vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
10972<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
109738238L<perlre> を参照してください。
109748239
109758240=item Unmatched right %s bracket
109768241
109778242=begin original
109788243
109798244(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
109808245ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
109818246general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
109828247you were last editing.
109838248
109848249=end original
109858250
10986(F) 文法解析、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いこと
8251(F) 字句解析が開き中括弧よりも多くの閉じ中括弧または大括弧
10987見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう
8252見つけました。
10988一般的な規則として、忘れかっこ(そう呼ぶなら)あなたが最後に編集した
8253開き中括弧または大括弧のもれと思われます。
10989場所の近あります。
8254一般的な規則として、最後に修正した場所の近に、忘れた中括弧
8255または大括弧 (であるはずのもの) があることでしょう。
109908256
109918257=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
109928258
109938259=begin original
109948260
109958261(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
109968262reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
109978263somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
109988264subroutine.
109998265
110008266=end original
110018267
110028268(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
110038269そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
110048270いれるかしてください。
11005その裸の単語は、サブルーンとして宣言することも可能です。
8271その裸の単語は、サブルーティンとして宣言することも可能です。
110068272
11007=item Unrecognized character %s; marked by <-- HERE after %s near column %d
8273=item Unrecognized character %s
110088274
110098275=begin original
110108276
110118277(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
11012in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you tried
8278in your Perl script (or eval). Perhaps you tried to run a compressed
11013to run a compressed script, a binary program, or a directory as a Perl program.
8279script, a binary program, or a directory as a Perl program.
110148280
110158281=end original
110168282
11017(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定され桁数あたり
8283(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で出てき文字対して
11018出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
8284どうすればよいか分かりませんでした。
110198285おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
110208286Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
110218287
11022=item Unrecognized escape \\%c in character class passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8288=item /%s/: Unrecognized escape \\%c in character class passed through
110238289
110248290=begin original
110258291
110268292(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
110278293recognized by Perl inside character classes. The character was
11028understood literally, but this may change in a future version of Perl.
8294understood literally.
11029The <-- HERE shows in the regular expression about where the
11030escape was discovered.
110318295
110328296=end original
110338297
110348298(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
110358299組み合わせを使いました。
11036文字はリテラルに理されますが、将来のバージョンの Perl では
8300文字はリテラルに理されます
11037変更されるかもしれません。
11038<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
110398301
11040=item Unrecognized escape \\%c passed through
8302=item Unrecognized escape \\%c passed through before << HERE in m/%s/
110418303
110428304=begin original
110438305
11044(W misc) You used a backslash-character combination which is not
8306(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
11045recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
8307recognized by Perl. This combination appears in an interpolated variable or
11046change in a future version of Perl.
8308a C<'>-delimited regular expression. The character was understood
8309literally. The << HERE shows in the regular expression about where the escape
8310was discovered.
110478311
110488312=end original
110498313
11050(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
8314(W regexp) Perl が認識できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
110518315使われています。
11052文字リテラルに処理されますが将来バージョンの Perl
8316この組み合わせ展開された変数の中かC<'>-デリミタ正規表現
11053変更されるかもせん
8317出現しま
8318この文字はリテラルに処理されます。
8319<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
110548320
11055=item Unrecognized escape \\%c passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8321=item Unrecognized escape \\%c passed through
110568322
110578323=begin original
110588324
11059(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
8325(W misc) You used a backslash-character combination which is not
11060recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
8326recognized by Perl.
11061change in a future version of Perl.
11062The <-- HERE shows in the regular expression about where the
11063escape was discovered.
110648327
110658328=end original
110668329
11067(W regexp) Perl が認識できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
8330(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
110688331使われています。
11069文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
11070変更されるかもしれません。
11071<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
110728332
110738333=item Unrecognized signal name "%s"
110748334
110758335=begin original
110768336
110778337(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
110788338recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
110798339on your system.
110808340
110818341=end original
110828342
110838343(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
110848344お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
110858345シェル上で C<kill -l> などとしてください。
110868346
110878347=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
110888348
110898349=begin original
110908350
110918351(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
110928352think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
110938353bad switch on your behalf.)
110948354
110958355=end original
110968356
110978357(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
110988358これを行なってはいけません。
110998359(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
111008360スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
111018361
111028362=item Unsuccessful %s on filename containing newline
111038363
111048364=begin original
111058365
111068366(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
111078367operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
111088368PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
111098369
111108370=end original
111118371
111128372(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
11113失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
8373失敗しました
8374「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
111148375「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
111158376L<perlfunc/chomp> を参照してください。
111168377
111178378=item Unsupported directory function "%s" called
111188379
111198380=begin original
111208381
111218382(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
111228383
111238384=end original
111248385
111258386(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
111268387
111278388=item Unsupported function %s
111288389
111298390=begin original
111308391
111318392(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
111328393At least, Configure doesn't think so.
111338394
111348395=end original
111358396
111368397(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
111378398少なくとも、Configure はそう判断しました。
111388399
111398400=item Unsupported function fork
111408401
111418402=begin original
111428403
111438404(F) Your version of executable does not support forking.
111448405
111458406=end original
111468407
111478408(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
111488409
111498410=begin original
111508411
111518412Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
111528413of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
111538414changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
111548415
111558416=end original
111568417
111578418OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
111588419fork に対応しているものとしていないものがあります。
111598420Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
111608421変えてみてください。
111618422
11162=item Unsupported script encoding %s
8423=item Unsupported script encoding
111638424
111648425=begin original
111658426
111668427(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
11167declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
8428declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot yet read.
111688429
111698430=end original
111708431
111718432(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
111728433宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
111738434
111748435=item Unsupported socket function "%s" called
111758436
111768437=begin original
111778438
111788439(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
111798440least that's what Configure thought.
111808441
111818442=end original
111828443
111838444(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
111848445少なくとも Configure がそう判断しました。
111858446
111868447=item Unterminated attribute list
111878448
111888449=begin original
111898450
111908451(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
111918452start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
111928453block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
111938454attribute too soon. See L<attributes>.
111948455
111958456=end original
111968457
111978458(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
111988459開始でないものを発見しました。
111998460おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
112008461L<attributes> を参照してください。
112018462
112028463=item Unterminated attribute parameter in attribute list
112038464
112048465=begin original
112058466
112068467(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
112078468an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
112088469character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
112098470character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
112108471
112118472=end original
112128473
112138474(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
112148475発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
112158476かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
112168477必要があるでしょう。
112178478L<attributes> を参照してください。
112188479
112198480=item Unterminated compressed integer
112208481
112218482=begin original
112228483
112238484(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
112248485compressed integer format and could not be converted to an integer.
112258486See L<perlfunc/pack>.
112268487
112278488=end original
112288489
112298490(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
112308491整数に変換できませんでした。
112318492L<perlfunc/pack> を参照してください。
112328493
11233=item Unterminated verb pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11234
11235=begin original
11236
11237(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
11238the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
11239
11240=end original
11241
11242(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
11243終わっていません。
11244パターンを修正して再挑戦してください。
11245
11246=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11247
11248=begin original
11249
11250(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
11251the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
11252
11253=end original
11254
11255(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
11256終わっていません。
11257パターンを修正して再挑戦してください。
11258
11259=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11260
11261=begin original
11262
11263(F) You missed a close brace on a \g{..} pattern (group reference) in
11264a regular expression. Fix the pattern and retry.
11265
11266=end original
11267
11268(F) 正規表現の \g{..} (グループリファレンス) の閉じかっこがありません。
11269パターンを修正して再挑戦してください。
11270
112718494=item Unterminated <> operator
112728495
112738496=begin original
112748497
112758498(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
112768499a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
112778500not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
112788501earlier in the line, and you really meant a "less than".
112798502
112808503=end original
112818504
11282(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
8505(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
11283対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
8506対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
11284可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
8507可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
112858508表したかった場合が考えられます。
112868509
112878510=item untie attempted while %d inner references still exist
112888511
112898512=begin original
112908513
112918514(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
112928515still valid when C<untie> was called.
112938516
112948517=end original
112958518
112968519(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
112978520C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
112988521
11299=item Usage: POSIX::%s(%s)
11300
11301=begin original
11302
11303(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
11304See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
11305
11306=end original
11307
11308(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
11309さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
11310
11311=item Usage: Win32::%s(%s)
11312
11313=begin original
11314
11315(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
11316See L<Win32> for more information.
11317
11318=end original
11319
11320(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
11321更なる情報については L<Win32> を参照してください。
11322
11323=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11324
11325=begin original
11326
11327(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
11328meaning unless removed from the entire regexp:
11329
11330=end original
11331
11332(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
11333意味がありません:
11334
11335 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
11336
11337=begin original
11338
11339must be written as
11340
11341=end original
11342
11343これは以下のように書かなければなりません:
11344
11345 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
11346
11347=begin original
11348
11349The <-- HERE shows in the regular expression about
11350where the problem was discovered. See L<perlre>.
11351
11352=end original
11353
11354<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11355L<perlre> を参照してください。
11356
11357=item Useless localization of %s
11358
11359=begin original
11360
11361(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is
11362legal, but in fact the local() currently has no effect. This may change at
11363some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
11364
11365=end original
11366
11367(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
11368実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
11369これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
11370勧められません。
11371
11372=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11373
11374=begin original
11375
11376(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
11377meaning unless applied to the entire regexp:
11378
11379=end original
11380
11381(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
11382意味がありません:
11383
11384 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
11385
11386=begin original
11387
11388must be written as
11389
11390=end original
11391
11392これは以下のように書かなければなりません:
11393
11394 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
11395
11396=begin original
11397
11398The <-- HERE shows in the regular expression about
11399where the problem was discovered. See L<perlre>.
11400
11401=end original
11402
11403<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11404L<perlre> を参照してください。
11405
11406=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
11407
11408=begin original
11409
11410(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
11411same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
11412about the /d modifier.
11413
11414=end original
11415
11416(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
11417/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
11418
114198522=item Useless use of %s in void context
114208523
114218524=begin original
114228525
114238526(W void) You did something without a side effect in a context that does
114248527nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
114258528value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
114268529often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
114278530to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
114288531get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
114298532said
114308533
114318534=end original
114328535
114338536(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
114348537返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
114358538多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
114368539意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
114378540たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
114388541以下のようにした場合です:
114398542
114408543 $one, $two = 1, 2;
114418544
114428545=begin original
114438546
114448547when you meant to say
114458548
114468549=end original
114478550
114488551以下のようにするべきです。
114498552
114508553 ($one, $two) = (1, 2);
114518554
114528555=begin original
114538556
114548557Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
114558558reference when you should be using square or curly brackets, for
114568559example, if you say
114578560
114588561=end original
114598562
11460その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこ大かっこを
8563その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中括弧
11461使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
8564大括弧を使うべきところで普通の括弧を使うことです
11462場合です:
8565例えば、以下のように書いた場合です:
114638566
114648567 $array = (1,2);
114658568
114668569=begin original
114678570
114688571when you should have said
114698572
114708573=end original
114718574
114728575以下のように書くべきです:
114738576
114748577 $array = [1,2];
114758578
114768579=begin original
114778580
114788581The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
114798582while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
114808583a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
114818584throws away the left argument, which is not what you want. See
114828585L<perlref> for more on this.
114838586
114848587=end original
114858588
114868589角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
114878590そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
114888591カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
114898592これは望んでいることではないでしょう。
114908593これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
114918594
11492=begin original
11493
11494This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
11495since they are often used in statements like
11496
11497=end original
11498
11499この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
11500しばしば以下のような文で使われるからです:
11501
11502 1 while sub_with_side_effects();
11503
11504=begin original
11505
11506String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
11507about.
11508
11509=end original
11510
11511通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
11512
115138595=item Useless use of "re" pragma
115148596
115158597=begin original
115168598
115178599(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
115188600
115198601=end original
115208602
115218603(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
115228604
11523=item Useless use of sort in scalar context
11524
11525=begin original
11526
11527(W void) You used sort in scalar context, as in :
11528
11529=end original
11530
11531(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
11532
11533 my $x = sort @y;
11534
11535=begin original
11536
11537This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
11538
11539=end original
11540
11541これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
11542
11543=item Useless use of %s with no values
11544
11545=begin original
11546
11547(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
11548apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
11549usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
11550possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
11551if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
11552you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
11553
11554=end original
11555
11556(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
11557unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
11558これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
11559理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
11560push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
11561もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
11562回避できます。
11563
115648605=item "use" not allowed in expression
115658606
115668607=begin original
115678608
115688609(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
115698610returns no useful value. See L<perlmod>.
115708611
115718612=end original
115728613
115738614(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
115748615意味のある値を返しません。
115758616L<perlmod> を参照してください。
115768617
11577=item Use of assignment to $[ is deprecated
11578
11579=begin original
11580
11581(D deprecated) The C<$[> variable (index of the first element in an array)
11582is deprecated. See L<perlvar/"$[">.
11583
11584=end original
11585
11586(D deprecated) C<$[> 変数 (配列の最初の要素のインデックス) は廃止予定です。
11587L<perlvar/"$["> を参照してください。
11588
115898618=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
115908619
115918620=begin original
115928621
11593(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted
8622(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted form
11594form if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
8623if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
115958624
115968625=end original
115978626
11598(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を
8627(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、
11599使いたいときには、明示的にクォートされた形を使うことを推奨しています。
8628明示的にクォートされた形を使うことを推奨しています。
116008629
11601=item Use of comma-less variable list is deprecated
8630=item Use of implicit split to @_ is deprecated
116028631
116038632=begin original
116048633
11605(D deprecated) The values you give to a format should be
8634(D deprecated) It makes a lot of work for the compiler when you clobber
11606separated by commas, not just aligned on a line.
8635a subroutine's argument list, so it's better if you assign the results
8636of a split() explicitly to an array (or list).
116078637
116088638=end original
116098639
11610(D deprecated) フォマット与えた値は単に行で
8640(D deprecated) サブルティンの引数を壊すとコンパイラ多大な労力を
11611並べのではくて、カンマで区切べきす。
8641かけことになる、split() の結果は明示的に配列 (やリスト) に
8642代入を行なうようにしてください。
116128643
11613=item Use of chdir('') or chdir(undef) as chdir() deprecated
11614
11615=begin original
11616
11617(D deprecated) chdir() with no arguments is documented to change to
11618$ENV{HOME} or $ENV{LOGDIR}. chdir(undef) and chdir('') share this
11619behavior, but that has been deprecated. In future versions they
11620will simply fail.
11621
11622=end original
11623
11624(D deprecated) 引数なしの chdir() は、$ENV{HOME} か $ENV{LOGDIR} に
11625変更すると文書化されています。
11626chdir(undef) と chdir('') も同じふるまいをしますが、これは非推奨です。
11627将来のバージョンでは単に失敗するでしょう。
11628
11629=begin original
11630
11631Be careful to check that what you pass to chdir() is defined and not
11632blank, else you might find yourself in your home directory.
11633
11634=end original
11635
11636chdir() に渡すものが定義されていて、空白ではないことをチェックするように
11637注意してください; さもないとホームディレクトリに
11638移動してしまうかもしれません。
11639
11640=item Use of /c modifier is meaningless in s///
11641
11642=begin original
11643
11644(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
11645modifier is not presently meaningful in substitutions.
11646
11647=end original
11648
11649(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いました。
11650/c は置換では現在のところ無意味です。
11651
11652=item Use of /c modifier is meaningless without /g
11653
11654=begin original
11655
11656(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
11657use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
11658used. (This may change in the future.)
11659
11660=end original
11661
11662(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使いましたが、/g 修飾子は
11663使いませんでした。
11664現在のところ、/c は /g が使われたときにのみ有効です。
11665(これは将来変更されるかもしれません。)
11666
11667=item Use of := for an empty attribute list is deprecated
11668
11669=begin original
11670
11671(D deprecated) The construction C<my $x := 42> currently
11672parses correctly in perl, being equivalent to C<my $x : = 42>
11673(applying an empty attribute list to C<$x>). This useless
11674construct is now deprecated, so C<:=> can be reclaimed as a new
11675operator in the future.
11676
11677=end original
11678
11679(D deprecated) 構文 C<my $x := 42> は現在のところ perl は正しく
11680パースして、C<my $x : = 42> と等価です(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
11681この無意味な構文は廃止予定となったので、C<:=> は将来新しい演算子として
11682再利用できます。
11683
11684=item Use of freed value in iteration
11685
11686=begin original
11687
11688(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
11689This error is typically caused by code like the following:
11690
11691=end original
11692
11693(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
11694このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
11695
11696 @a = (3,4);
11697 @a = () for (1,2,@a);
11698
11699=begin original
11700
11701You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
11702For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
11703reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
11704middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
11705
11706=end original
11707
11708反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
11709速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
11710完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
11711解放された値を見ることになります。
11712
11713=item Use of *glob{FILEHANDLE} is deprecated
11714
11715=begin original
11716
11717(D deprecated) You are now encouraged to use the shorter *glob{IO} form
11718to access the filehandle slot within a typeglob.
11719
11720=end original
11721
11722(D deprecated) 型グロブの中のファイルハンドルスロットにアクセスするには、
11723より短い *glob{IO} の形を使うことを推奨されています。
11724
11725=item Use of /g modifier is meaningless in split
11726
11727=begin original
11728
11729(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
11730operator. Since C<split> always tries to match the pattern
11731repeatedly, the C</g> has no effect.
11732
11733=end original
11734
11735(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
11736C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
11737C</g> は効果がありません。
11738
11739=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
11740
11741=begin original
11742
11743(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
11744scope is deprecated and should be avoided.
11745
11746=end original
11747
11748(D deprecated) 外側のスコープから内側のスコープに飛び込むために C<goto> を
11749使うことは廃止予定であり、避けるべきです。
11750
117518644=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
117528645
117538646=begin original
117548647
117558648(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines
117568649are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy) even when the
117578650subroutines to be autoloaded were called as plain functions (e.g.
117588651C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<<
117598652$obj->bar() >>).
117608653
117618654=end original
117628655
117638656(D deprecated) (エヘン)偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
117648657autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
117658658C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
117668659呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
117678660
117688661=begin original
117698662
117708663This bug will be rectified in future by using method lookup only for
117718664methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
117728665code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
117738666currently issues an optional warning when non-methods use inherited
117748667C<AUTOLOAD>s.
117758668
117768669=end original
117778670
117788671このバグは、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
117798672将来修正される予定です。
117808673しかし、現在のコードの大部分は古い振る舞いを使っています。
117818674それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
117828675メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
117838676発生させます。
117848677
117858678=begin original
117868679
117878680The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
117888681non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
117898682to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
117908683named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
117918684startup.
117928685
117938686=end original
117948687
117958688単純な規則は: 継承は autoload された非メソッドには動作しません。
11796古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前の基底クラスから
8689古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前のベースクラスから
117978690非メソッドのための継承した C<AUTOLOAD> に依存しているモジュールに対して、
117988691開始時に C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
117998692
118008693=begin original
118018694
118028695In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
118038696you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
118048697C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
118058698
118068699=end original
118078700
118088701C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> としているコードでは、
118098702@ISA から AutoLoader を取り除いて、C<use AutoLoader;> を
118108703C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
118118704
11812=item Use of octal value above 377 is deprecated
11813
11814=begin original
11815
11816(D deprecated, W regexp) There is a constant in the regular expression whose
11817value is interpeted by Perl as octal and larger than 377 (255 decimal, 0xFF
11818hex). Perl may take this to mean different things depending on the rest of
11819the regular expression. If you meant such an octal value, convert it to
11820hexadecimal and use C<\xHH> or C<\x{HH}> instead. If you meant to have
11821part of it mean a backreference, use C<\g> for that. See L<perlre>.
11822
11823=end original
11824
11825(D deprecated, W regexp) 正規表現に Perl が 8 進数で 377 (10 進で 255、
1182616 進で 0xFF) を超えると解釈される定数があります。
11827Perl はこれを、正規表現の残りに依存して異なった意味に取ることがあります。
11828これが 8 進数を意味しているなら、これを 16 進数に変換して、代わりに
11829C<\xHH> か C<\x{HH}> を使ってください。
11830この一部が後方参照を意味しているなら、そのためには C<\g> を使ってください。
11831L<perlre> を参照してください。
11832
118338705=item Use of %s in printf format not supported
118348706
118358707=begin original
118368708
118378709(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
118388710only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
118398711
118408712=end original
118418713
118428714(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
118438715これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
118448716
11845=item Use of %s is deprecated
8717=item Use of $* is deprecated
118468718
118478719=begin original
118488720
11849(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
8721(D deprecated) This variable magically turned on multi-line pattern
11850generally because there's a better way to do it, and also because the
8722matching, both for you and for any luckless subroutine that you happen
11851old way has bad side effects.
8723to call. You should use the new C<//m> and C<//s> modifiers now to do
8724that without the dangerous action-at-a-distance effects of C<$*>.
118528725
118538726=end original
118548727
11855(D deprecated) 示した構文は、もはや使うことが推奨され; 一般には
8728(D) この変数は、自分のスクリプトで、たたま呼だ先のサブルーティンでも、
11856もっと良い方法があるからであり、た古方法は、悪い副作用があるからです。
8729複数行のパターンマッチを有効にしてしまいす。
8730C<$*> の離れたところに与える危険な影響を避けてこれを行なうために、
8731新しい C<//m> 修飾子と C<//s> 修飾子を使ってください。
118578732
11858=item Use of -l on filehandle %s
8733=item Use of %s is deprecated
118598734
118608735=begin original
118618736
11862(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
8737(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
11863it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
8738generally because there's a better way to do it, and also because the
11864The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
8739old way has bad side effects.
118658740
118668741=end original
118678742
11868(F) ファイルオープンされたファイルを表わすものであり、
8743(D deprecated) 示した構文、もはや使うことが推奨されません。
11869ファイルをオープンしたときには、探しているシンボリックリンクは、
8744一般にはもっと良方法があからであり、また古い方法は、悪い副作用が
11870既に通り過ぎた後です。
8745あるからです。
11871この操作は C<undef> を返します。
11872代わりにファイル名を使ってください。
118738746
11874=item Use of "package" with no arguments is deprecated
8747=item Use of $# is deprecated
118758748
118768749=begin original
118778750
11878(D deprecated) You used the C<package> keyword without specifying a package
8751(D deprecated) This was an ill-advised attempt to emulate a poorly
11879name. So no namespace is current at all. Using this can cause many
8752defined B<awk> feature. Use an explicit printf() or sprintf() instead.
11880otherwise reasonable constructs to fail in baffling ways. C<use strict;>
11881instead.
118828753
118838754=end original
118848755
11885(D deprecated) C<package> キーワード、パッケジ名なで使いました。
8756(D deprecated) これは、貧相な awk の機能エミュレようとする
11886それで現在名前空間はなになっています
8757
11887これは妥当な構造不可解な方法で失敗せることになります
8758代わりに明示的に printf() や sprintf() 使ってくだ
11888代わりに C<use strict;> を使ってください。
118898759
11890=item Use of reference "%s" as array index
11891
11892=begin original
11893
11894(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
11895isn't what you mean, because references in numerical context tend
11896to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
11897
11898=end original
11899
11900(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
11901望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
11902リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
11903ミスを意味しています。
11904
11905=begin original
11906
11907If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
11908C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
11909either, because you can overload the numification and stringification
11910operators and then you assumably know what you are doing.
11911
11912=end original
11913
11914本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
11915数値化してください。
11916この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
11917数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
11918仮定できるからです。
11919
119208760=item Use of reserved word "%s" is deprecated
119218761
119228762=begin original
119238763
119248764(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
119258765versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
119268766explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
119278767use, or using a different name altogether. The warning can be
119288768suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
119298769a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
119308770
119318771=end original
119328772
119338773(D deprecated) 示されている裸の単語は予約語です。
119348774将来のバージョンの perl ではこれをキーワードとして使う可能性があるので、
119358775使っているコンテキストに適した形で単語をクォートするか、違う名前を
119368776使ってください。
119378777この警告は、サブルーチン名の前に C<&> を付ける(C<&our()>)か、
119388778パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
119398779
11940=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
11941
11942=begin original
11943
11944(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
11945arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
11946but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
11947arguments. See L<perlsec>.
11948
11949=end original
11950
11951(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
11952そのうち少なくとも一つが汚染されています。
11953これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
11954なるでしょう。
11955引数を浄化してください。
11956L<perlsec> を参照してください。
11957
119588780=item Use of uninitialized value%s
119598781
119608782=begin original
119618783
119628784(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
119638785defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
119648786To suppress this warning assign a defined value to your variables.
119658787
119668788=end original
119678789
119688790(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
119698791使用しました。
119708792これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
119718793この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
119728794
119738795=begin original
119748796
11975To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you the
8797To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
11976name of the variable (if any) that was undefined. In some cases it cannot
8798you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
11977do this, so it also tells you what operation you used the undefined value
8799program and the operation displayed in the warning may not necessarily
11978in. Note, however, that perl optimizes your program and the operation
8800appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
11979displayed in the warning may not necessarily appear literally in your
8801usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
11980program. For example, C<"that $foo"> is usually optimized into C<"that "
8802the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
11981. $foo>, and the warning will refer to the C<concatenation (.)> operator,
8803program.
11982even though there is no C<.> in your program.
119838804
119848805=end original
119858806
11986何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
8807To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
11987変数名を示します。
8808you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
11988それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
8809program and the operation displayed in the warning may not necessarily
11989しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
8810appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
11990現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
8811usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
11991例えば、C<"that $foo"> C<"that " . $foo> に最適化されるので、
8812the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
11992たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
8813program.
11993出ます。
119948814
11995=item Using a hash as a reference is deprecated
11996
11997=begin original
11998
11999(D deprecated) You tried to use a hash as a reference, as in
12000C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl <= 5.6.1
12001used to allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will
12002be removed in a future version.
12003
12004=end original
12005
12006(D deprecated) C<< %foo->{"bar"} >> や C<< %$ref->{"hello"} >> の形で、
12007ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
120085.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
12009そうするべきではありません。
12010これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
12011
12012=item Using an array as a reference is deprecated
12013
12014=begin original
12015
12016(D deprecated) You tried to use an array as a reference, as in
12017C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.6.1 used to
12018allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will be
12019removed in a future version.
12020
12021=end original
12022
12023(D deprecated) C<< @foo->[23] >> や C<< @$ref->[99] >> の形で、
12024配列をリファレンスとして使おうとしました。
120255.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
12026そうするべきではありません。
12027これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
12028
12029=item Using just the first character returned by \N{} in character class
12030
12031=begin original
12032
12033(W) A charnames handler may return a sequence of more than one character.
12034Currently all but the first one are discarded when used in a regular
12035expression pattern bracketed character class.
12036
12037=end original
12038
12039(W) charnames ハンドラが複数の文字の並びを返すことがあります。
12040正規表現パターン大かっこ文字クラスで使われるときには、現在のところ
12041最初のもの以外は捨てられます。
12042
12043=item Using just the first characters returned by \N{}
12044
12045=begin original
12046
12047(W) A charnames handler may return a sequence of characters. There is a finite
12048limit as to the number of characters that can be used, which this sequence
12049exceeded. In the message, the characters in the sequence are separated by
12050dots, and each is shown by its ordinal in hex. Anything to the left of the
12051C<HERE> was retained; anything to the right was discarded.
12052
12053=end original
12054
12055(W) charnames ハンドラが文字の並びを返すことがあります。
12056使える文字並びの数には有限の制限がありますが、この並びは超えました。
12057このメッセージで、並びの文字はドットで区切られ、それぞれは 16 進数で
12058表示されます。
12059C<HERE> の左側のものはそのままです; 右側は捨てられます。
12060
12061=item UTF-16 surrogate %s
12062
12063=begin original
12064
12065(W utf8) You tried to generate half of a UTF-16 surrogate by
12066requesting a Unicode character between the code points 0xD800 and
120670xDFFF (inclusive). That range is reserved exclusively for the use of
12068UTF-16 encoding (by having two 16-bit UCS-2 characters); but Perl
12069encodes its characters in UTF-8, so what you got is a very illegal
12070character. If you really really know what you are doing you can turn off
12071this warning by C<no warnings 'utf8';>.
12072
12073=end original
12074
12075(W utf8) コードポイントが 0xD800 から 0xDFFF までの Unicode 文字を
12076要求することで UTF-16 サロゲートの半分を生成しようとしました。
12077この範囲は UTF-16 エンコーディングのために(二つの 16 ビット UCS-2 文字を
12078持つことで)予約されています; しかし Perl はこの文字を UTF-8 で
12079エンコードするので、得られるものは不正な文字となります。
12080何をしているのか分かっている場合は、C<no warnings 'utf8';> と
12081することで警告を消すことができます。
12082
120838815=item Value of %s can be "0"; test with defined()
120848816
120858817=begin original
120868818
120878819(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
120888820C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
120898821can return a value of "0"; that would make the conditional expression
120908822false, which is probably not what you intended. When using these
120918823constructs in conditional expressions, test their values with the
120928824C<defined> operator.
120938825
120948826=end original
120958827
120968828(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
120978829真偽値として使いました。
120988830これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
120998831これはおそらく望んでいることではないでしょう。
121008832これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
121018833テストしてください。
121028834
121038835=item Value of CLI symbol "%s" too long
121048836
121058837=begin original
121068838
121078839(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
121088840%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
121098841longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
1211088421024 characters.
121118843
121128844=end original
121138845
12114(W misc) VMS 固有の警告です。
8846(W misc) VMS 固有の警告です。
121158847Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
121168848結果の文字列が 1024 文字を越えました。
121178849返り値は 1024 文字に切り詰められます。
121188850
12119=item Variable "%s" is not available
8851=item Variable "%s" is not imported%s
121208852
121218853=begin original
121228854
12123(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
8855(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
12124attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
8856you apparently thought was imported from another module, because
12125This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
8857something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
12126declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
8858that module. It usually means you put the wrong funny character on the
12127(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
8859front of your variable.
12128subs are created at run-time.) For example,
121298860
121308861=end original
121318862
12132(W closure) コンパイル中に、内側名前付きサブルチンや eval が
8863(F) "use strict" が有効のときに、見たところ他モジュルから
12133まだ利用可能でい外側のレキシカルを捕捉ようとしました
8864インポートされたとあたが考えたグローバ変数参照しました;
12134これは二つ理由 一つで起こります。
8865なぜなら同じ名前何か他もの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
12135まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
8866エクスポートされています。
12136定義さる場合です。
8867は普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置たことを意味します。
12137(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
12138実行時に作成されることを思い出してください。)
12139例えば、
121408868
12141 sub { my $a; sub f { $a } }
8869=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
121428870
121438871=begin original
121448872
12145At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
8873(W misc) A "my" or "our" variable has been redeclared in the current
12146since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
8874scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
12147the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
8875instance. This is almost always a typographical error. Note that the
12148now been created and is live:
8876earlier variable will still exist until the end of the scope or until
8877all closure referents to it are destroyed.
121498878
121508879=end original
121518880
12152f作成された時点で、$a 現在の値を捕捉きません;
8881(W misc) 現在のスコープや文で "my" 変数や "our" 変数再宣言されたので
12153ら無名サブルーチンはだ作成されていないからです
8882以前の実体への全てのアクセスができした
12154逆に、以下のものは、無名サブルーチンがすでに作成さていて有効なので
8883はほとんど場合タイプミスす。
12155警告出ません:
8884以前の変数、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
8885破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
121568886
12157 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
8887=item Variable "%s" may be unavailable
121588888
121598889=begin original
121608890
12161The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
8891(W closure) An inner (nested) I<anonymous> subroutine is inside a
12162gone out of scope, for example,
8892I<named> subroutine, and outside that is another subroutine; and the
8893anonymous (innermost) subroutine is referencing a lexical variable
8894defined in the outermost subroutine. For example:
121638895
121648896=end original
121658897
121662 番目の状況は eval コープ外となっ変数にアクセスすることで起こります;
8898(W closure) 内部の(ネトし) I<無名> サブルーチンが I<名前つき>
8899サブルーチンの内側にあり、その外側は別のサブルーチンです;
8900そして無名の(一番内側の)サブルーチンが一番外側のサブルーチンで
8901定義されているレキシカル変数で参照されています。
121678902例えば:
121688903
12169 sub f {
8904 sub outermost { my $a; sub middle { sub { $a } } }
12170 my $a;
12171 sub { eval '$a' }
12172 }
12173 f()->();
121748905
121758906=begin original
121768907
12177Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently being
8908If the anonymous subroutine is called or referenced (directly or
12178executed, so its $a is not available for capture.
8909indirectly) from the outermost subroutine, it will share the variable as
8910you would expect. But if the anonymous subroutine is called or
8911referenced when the outermost subroutine is not active, it will see the
8912value of the shared variable as it was before and during the *first*
8913call to the outermost subroutine, which is probably not what you want.
121798914
121808915=end original
121818916
12182ここで、eval の中の '$a' がコパイルされるとき、f() は
8917無名サブルーチが一番外側のサブーチンから呼び出される(直接たは
12183実行されていないのでこの $a 捕捉出来せん
8918間接に)リファレンスされたとき予想通りに変数共有され
8919しかし、一番外側のサブルーチンが有効でない時に無名サブルーチンが呼び出されたり
8920リファレンスされたりすると、共有された変数の値は一番外側のサブルーチンへの
8921最初の呼び出し前および呼び出し中のものになります;
8922これはおそらく望んでいることではないでしょう。
121848923
12185=item Variable "%s" is not imported%s
12186
121878924=begin original
121888925
12189(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
8926In these circumstances, it is usually best to make the middle subroutine
12190you apparently thought was imported from another module, because
8927anonymous, using the C<sub {}> syntax. Perl has specific support for
12191something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
8928shared variables in nested anonymous subroutines; a named subroutine in
12192that module. It usually means you put the wrong funny character on the
8929between interferes with this feature.
12193front of your variable.
121948930
121958931=end original
121968932
12197(F) "use strict" が有効のときに見たところ他のモジューから
8933このような状況では、普通は C<sub {}> 構文を使ってサブーチン middle を
12198インポートされたとあなた考えたグローバル変数を参照しました;
8934無名にするの最良です。
12199なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュルから
8935Perl ネストした無名サブルーチンで変数を共有する機能をサポトしています;
12200エクトされています。
8936この機能のインターフェーの間の名前付きサブルチンです。
12201これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
122028937
12203=item Variable length lookbehind not implemented in m/%s/
12204
12205=begin original
12206
12207(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
12208known at compile time. See L<perlre>.
12209
12210=end original
12211
12212(F) 後方参照は長さが固定で、コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
12213L<perlre> を参照してください。
12214
12215=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
12216
12217=begin original
12218
12219(W misc) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the current
12220scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
12221instance. This is almost always a typographical error. Note that the
12222earlier variable will still exist until the end of the scope or until
12223all closure referents to it are destroyed.
12224
12225=end original
12226
12227(W misc) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
12228以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
12229これはほとんどの場合タイプミスです。
12230以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
12231破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
12232
122338938=item Variable syntax
122348939
122358940=begin original
122368941
122378942(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
122388943of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
122398944Perl yourself.
122408945
122418946=end original
122428947
122438948(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
122448949#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
122458950
122468951=item Variable "%s" will not stay shared
122478952
122488953=begin original
122498954
122508955(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
12251lexical variable defined in an outer named subroutine.
8956lexical variable defined in an outer subroutine.
122528957
122538958=end original
122548959
122558960(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
12256外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
8961外側のサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
122578962
122588963=begin original
122598964
12260When the inner subroutine is called, it will see the value of
8965When the inner subroutine is called, it will probably see the value of
122618966the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
122628967call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
122638968outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
122648969longer share a common value for the variable. In other words, the
122658970variable will no longer be shared.
122668971
122678972=end original
122688973
12269内側のサブルーチンが呼び出された時、外側のサブルーチンの値は、最初の外側の
8974内側のサブルーチンが呼び出された時、おそらく外側のサブルーチンの値は、
12270サブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
8975最初の外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
122718976この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、内側と
122728977外側のサブルーチンは変数に関して同じ値を共有しなくなります。
122738978言い換えると、変数はもはや共有されません。
122748979
122758980=begin original
122768981
8982Furthermore, if the outer subroutine is anonymous and references a
8983lexical variable outside itself, then the outer and inner subroutines
8984will I<never> share the given variable.
8985
8986=end original
8987
8988さらに、外側のサブルーチンが無名で、それ自身の外側のレキシカル変数を
8989参照している場合、外側と内側のサブルーチンは与えられた変数は
8990共有 I<しません>。
8991
8992=begin original
8993
122778994This problem can usually be solved by making the inner subroutine
122788995anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
12279reference variables in outer subroutines are created, they
8996reference variables in outer subroutines are called or referenced, they
122808997are automatically rebound to the current values of such variables.
122818998
122828999=end original
122839000
122849001この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
122859002解決します。
122869003外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
12287作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
9004呼び出されたり参照されたとき、これらはそのような変数の現在の値に
9005自動的に回復します。
122889006
12289=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9007=item Variable length lookbehind not implemented before << HERE in %s
122909008
122919009=begin original
122929010
12293(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an argument
9011(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
12294or check that you are using the right verb.
9012known at compile time. The << HERE shows in the regular expression about where
9013the problem was discovered.
122959014
122969015=end original
122979016
12298(F) 引き数必要な動詞パターを使
9017(F) 後方参照は長さ固定で、コパイル時に確定してる副式に対てのみ可能です
12299引き数を追加するか、しい動詞使っください。
9018<< HERE で規表現のどこに問題が発見されたか示しています
123009019
12301=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12302
12303=begin original
12304
12305(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
12306argument or check that you are using the right verb.
12307
12308=end original
12309
12310(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
12311引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
12312
123139020=item Version number must be a constant number
123149021
123159022=begin original
123169023
123179024(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
123189025its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
123199026the version number.
123209027
123219028=end original
123229029
123239030(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
123249031したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
123259032
12326=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
12327
12328=begin original
12329
12330(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
12331are being ignored.
12332
12333=end original
12334
12335(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
12336無視されます。
12337
123389033=item Warning: something's wrong
123399034
123409035=begin original
123419036
123429037(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
12343you called it with no args and C<$@> was empty.
9038you called it with no args and C<$_> was empty.
123449039
123459040=end original
123469041
123479042(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
12348引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
9043引数なしで呼び出され、C<$_> も空でした。
123499044
123509045=item Warning: unable to close filehandle %s properly
123519046
123529047=begin original
123539048
123549049(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
123559050the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
123569051space.
123579052
123589053=end original
123599054
123609055(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
123619056close() のエラーとなりました。
123629057通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
123639058
123649059=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
123659060
123669061=begin original
123679062
123689063(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
123699064looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
123709065term or unary operator. For instance, if you know that the rand
123719066function has a default argument of 1.0, and you write
123729067
123739068=end original
123749069
123759070(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
123769071二項演算子のようなものが置かれました。
123779072たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
123789073いれば、以下のように書いて:
123799074
123809075 rand + 5;
123819076
123829077=begin original
123839078
123849079you may THINK you wrote the same thing as
123859080
123869081=end original
123879082
123889083以下の同じことと思うかもしれませんが:
123899084
123909085 rand() + 5;
123919086
123929087=begin original
123939088
123949089but in actual fact, you got
123959090
123969091=end original
123979092
123989093実際には以下のようになります:
123999094
124009095 rand(+5);
124019096
124029097=begin original
124039098
124049099So put in parentheses to say what you really mean.
124059100
124069101=end original
124079102
12408したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
9103したがって、思うように解釈させるには、括弧が必要になります。
124099104
124109105=item Wide character in %s
124119106
124129107=begin original
124139108
12414(S utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
9109(F) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting one.
12415one. This warning is by default on for I/O (like print). The easiest
12416way to quiet this warning is simply to add the C<:utf8> layer to the
12417output, e.g. C<binmode STDOUT, ':utf8'>. Another way to turn off the
12418warning is to add C<no warnings 'utf8';> but that is often closer to
12419cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
12420filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
124219110
124229111=end original
124239112
12424(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
9113(F) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
12425この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
12426この警告を黙らせる最も簡単な方法は、C<binmode STDOUT, ':utf8'> のように
12427出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
12428もう一つの方法は C<no warnings 'utf8';> を追加することですが、これは
12429しばしばいかさまに近い方法です。
12430一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
12431なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
124329114
12433=item Within []-length '%c' not allowed
9115=item write() on closed filehandle %s
124349116
124359117=begin original
124369118
12437(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]> only if
9119(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
12438C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that can be
9120before now. Check your logic flow.
12439determined from the template alone. This is not possible if it contains an
12440of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign the template.
124419121
124429122=end original
124439123
12444(F) (un)pack テンプレートの繰り返は、C<TEMPLATE> が常
9124(W) 書き込みを行なおうとたファイルハンドルは、クローズされています。
12445テンプレけから決定れる同じサイズの pack されたバイト列と一致する
9125論理フロをチェックしてください。
12446場合にのみ C<[TEMPLATE]> によって置き換えられます。
12447これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
12448テンプレートを再設計してください。
124499126
12450=item write() on closed filehandle %s
9127=item X outside of string
124519128
124529129=begin original
124539130
12454(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
9131(F) You had a pack template that specified a relative position before
12455before now. Check your control flow.
9132the beginning of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
124569133
124579134=end original
124589135
12459(W closed) 書き込み行なおうとたファイルハンドルは、既に閉じられています。
9136(F) unpack している文字列の先頭より前の相対位置してい
12460制御フローをチェックてください
9137pack テンプレ指定ました
9138L<perlfunc/pack> を参照してください。
124619139
12462=item %s "\x%s" does not map to Unicode
9140=item x outside of string
124639141
124649142=begin original
124659143
12466When reading in different encodings Perl tries to map everything
9144(F) You had a pack template that specified a relative position after
12467into Unicode characters. The bytes you read in are not legal in
9145the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
12468this encoding, for example
124699146
124709147=end original
124719148
12472異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字
9149(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
12473マッピようとし
9150pack テプレートを指定しました
12474読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした; 例えば:
9151L<perlfunc/pack> を参照してください。
124759152
12476 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
9153=item Xsub "%s" called in sort
124779154
124789155=begin original
124799156
12480if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
9157(F) The use of an external subroutine as a sort comparison is not yet
9158supported.
124819159
124829160=end original
124839161
12484というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合で
9162(F) ソートの比較ルーティンとして、外部サブルーティンを使用ることは、
9163まだサポートされていません。
124859164
12486=item 'X' outside of string
9165=item Xsub called in sort
124879166
124889167=begin original
124899168
12490(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
9169(F) The use of an external subroutine as a sort comparison is not yet
12491the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
9170supported.
124929171
124939172=end original
124949173
12495(F) (un)pack している文字列最後より後の相対位置を示して
9174(F) ソート比較ルーティンとして、外部サブルーティンを使用すことは、
12496(un)pack テンプレートを指定しした
9175まだサポートされていせん
12497L<perlfunc/pack> を参照してください。
124989176
12499=item 'x' outside of string in unpack
9177=item You can't use C<-l> on a filehandle
125009178
125019179=begin original
125029180
12503(F) You had a pack template that specified a relative position after
9181(F) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
12504the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
9182it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
9183Use a filename instead.
125059184
125069185=end original
125079186
12508(F) unpack している文字列最後よ後の相対位置を示している
9187(F) ファイルはオープンされたファイルを表わすもであ
12509pack テンプレート指定まし
9188ファイルオープンしたときには、探しているシンボリックリンクは、
12510L<perlfunc/pack> を参照してください
9189既に通り過ぎた後です
9190代わりにファイル名を使ってください。
125119191
125129192=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
125139193
125149194=begin original
125159195
125169196(F) And you probably never will, because you probably don't have the
125179197sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
12518about what you want. Your best bet is to put a setuid C wrapper around
9198about what you want. Your best bet is to use the wrapsuid script in the
12519your script.
9199eg directory to put a setuid C wrapper around your script.
125209200
125219201=end original
125229202
12523(F) そして、そうするとはできないでしょう; カーネルのソース
9203(F) (カーネル、SET-ID スクリプトが禁止されていません!)
12524お持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいもを提供して
9204そして、そうすることできないでしょう。 カーネルソースはお持ちで
12525くれないでしょうから。
9205ないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供してはくれないでしょうから。
12526もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せることです。
9206もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せるために、
9207eg ディレクトリの wrapsuid スクリプトを使ってみることです。
125279208
125289209=item You need to quote "%s"
125299210
125309211=begin original
125319212
125329213(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
125339214Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
125349215which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
125359216assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
125369217what you want, put an & in front.)
125379218
125389219=end original
125399220
125409221(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
12541残念ながら、そのサブルーンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
9222残念ながら、そのサブルーティンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
12542おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーンの呼び出しが起こります。
9223おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーティンの呼び出しが起こります。
12543(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーン名に & を付けてください。)
9224(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーティン名に & を付けてください。)
125449225
12545=item Your random numbers are not that random
12546
12547=begin original
12548
12549(F) When trying to initialise the random seed for hashes, Perl could
12550not get any randomness out of your system. This usually indicates
12551Something Very Wrong.
12552
12553=end original
12554
12555(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
12556何の乱数性も得られませんでした。
12557これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
12558
125599226=back
125609227
12561=head1 SEE ALSO
12562
12563L<warnings>, L<perllexwarn>.
12564
125659228=begin meta
125669229
12567Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
9230Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp>
12568Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
9231Update: Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
12569Status: completed
9232License: GPL or Artistic
125709233
125719234=end meta
125729235
125739236=cut