perldiag > 5.30.0 との差分

perldiag 5.30.0 と 5.6.1 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
29 (D) A deprecation (enabled by default).
29 (D) A deprecation (optional).
30 (S) A severe warning (enabled by default).
30 (S) A severe warning (default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
38 (W) 警告 (オプション)
38 (W) 警告 (オプション)
39 (D) 非推奨 (デフォルトでは有効)
39 (D) 非推奨 (オプション)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
40 (S) 重大な警告 (デフォルト)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
41 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
42 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
43 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
44 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
49(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
49(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
60below. E.g. C<(W closed)> means a warning in the C<closed> category.
60below.
6161
6262=end original
6363
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、警告カテゴリは以下の
64メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、
65説明で分類文字と共に記されています。
65警告カテゴリは以下の説明で分類文字と共に記されています。
66例えば、C<(W closed)> は C<closed> カテゴリの警告を意味します。
6766
6867=begin original
6968
7069Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
71and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
70and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7271to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7372of printing it. See L<perlvar>.
7473
7574=end original
7675
7776C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7877有効になります。
7978警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
8079リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8180L<perlvar> を参照してください。
8281
8382=begin original
8483
85Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
84Default warnings are always enabled unless they are explicitly disabled
8685with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8786
8887=end original
8988
90C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
89デフォルトでは C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に
91厳しい警告は常に有効です。
90無効にされな限り、警告は常に有効です。
9291
9392=begin original
9493
9594Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9695L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9796disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9897See L<warnings>.
9998
10099=end original
101100
102101トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
103102L<perlfunc/eval> を参照してください。
104ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで選択的に
103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで
105無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
104選択的に無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
106105L<warnings> を参照してください。
107106
108107=begin original
109108
110109The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
111110lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
112111denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
113112ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
114113letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
115114letter.
116115
117116=end original
118117
119118メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
120119これらの中には一般的なものもあります。
121120変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
122121これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
123122無視されています。
124123メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
125124
126125=over 4
127126
128127=item accept() on closed socket %s
129128
130129=begin original
131130
132131(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
133132to check the return value of your socket() call? See
134133L<perlfunc/accept>.
135134
136135=end original
137136
138137(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
139138socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
140139L<perlfunc/accept> を参照してください。
141140
142=item Aliasing via reference is experimental
141=item Allocation too large: %lx
143142
144143=begin original
145144
146(S experimental::refaliasing) This warning is emitted if you use
147a reference constructor on the left-hand side of an assignment to
148alias one variable to another. Simply suppress the warning if you
149want to use the feature, but know that in doing so you are taking
150the risk of using an experimental feature which may change or be
151removed in a future Perl version:
152
153=end original
154
155(S experimental::refaliasing) この警告は、ある変数を別の変数の別名とする代入の
156左側でリファレンスコンストラクタを使うと出力されます。
157この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
158変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
159単に警告を抑制してください:
160
161 no warnings "experimental::refaliasing";
162 use feature "refaliasing";
163 \$x = \$y;
164
165=item Allocation too large: %x
166
167=begin original
168
169145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
170146
171147=end original
172148
173149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
174150
175=item '%c' allowed only after types %s in %s
151=item '!' allowed only after types %s
176152
177153=begin original
178154
179(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
155(F) The '!' is allowed in pack() and unpack() only after certain types.
180after certain types. See L<perlfunc/pack>.
156See L<perlfunc/pack>.
181157
182158=end original
183159
184(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
160(F) pack() や unpack() での '!' は特定のタイプの後にのみ
185後にのみつけることができます。
161つけることができます。
186162L<perlfunc/pack> を参照してください。
187163
188=item alpha->numify() is lossy
189
190=begin original
191
192(W numeric) An alpha version can not be numified without losing
193information.
194
195=end original
196
197(W numeric) アルファバージョンは、情報を失うことなく数値化できません。
198
199164=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
200165
201166=begin original
202167
203168(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
204169keyword, and you have used the name without qualification for calling
205170one or the other. Perl decided to call the builtin because the
206171subroutine is not imported.
207172
208173=end original
209174
210175(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
211176どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
212Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、組み込みのものを
177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、
213呼び出すことにしました。
178組み込みのものを呼び出すことにしました。
214179
215180=begin original
216181
217182To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
218183before the subroutine name, or qualify the name with its package.
219184Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
220185imported with the C<use subs> pragma).
221186
222187=end original
223188
224サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、サブルーチン名の
189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、
225前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で修飾してください。
190サブルーチン名の前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で
191修飾してください。
226192他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
227193プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
228194
229195=begin original
230196
231197To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
232on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
198on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or by declaring the subroutine
233199to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
234200L<attributes>).
235201
236202=end original
237203
238204警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
239205演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
240206メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
241207参照してください)として定義してください。
242208
243=item Ambiguous range in transliteration operator
244
245=begin original
246
247(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
248all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
249first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
250C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
251
252=end original
253
254(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
255文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
256(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
257予想していたものと違うでしょう。)
258
259209=item Ambiguous use of %s resolved as %s
260210
261211=begin original
262212
263(S ambiguous) You said something that may not be interpreted the way
213(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
264214you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
265215a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
266216
267217=end original
268218
269(S ambiguous) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものがありました。
219(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
270普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することでかな
220ました。
271簡単にあまいさ解消できま
221普通は、不足してるクォート、演算子、かっこ、宣言追加ることで
222かなり簡単にあいまいさを解消できます。
272223
273=item Ambiguous use of -%s resolved as -&%s()
274
275=begin original
276
277(S ambiguous) You wrote something like C<-foo>, which might be the
278string C<"-foo">, or a call to the function C<foo>, negated. If you meant
279the string, just write C<"-foo">. If you meant the function call,
280write C<-foo()>.
281
282=end original
283
284(S ambiguous) C<-foo> のようなものを書きました; これは文字列 C<"-foo"> かも
285知れませんし、関数 C<foo> を呼び出してその否定かも知れません。
286文字列のつもりなら、単に C<"-foo"> と書いてください。
287関数呼び出しのつもりなら、C<-foo()> と書いてください。
288
289=item Ambiguous use of %c resolved as operator %c
290
291=begin original
292
293(S ambiguous) C<%>, C<&>, and C<*> are both infix operators (modulus,
294bitwise and, and multiplication) I<and> initial special characters
295(denoting hashes, subroutines and typeglobs), and you said something
296like C<*foo * foo> that might be interpreted as either of them. We
297assumed you meant the infix operator, but please try to make it more
298clear -- in the example given, you might write C<*foo * foo()> if you
299really meant to multiply a glob by the result of calling a function.
300
301=end original
302
303(S ambiguous) C<%>, C<&>, C<*> は、中置演算子(剰余、ビット単位論理和、乗算)
304I<および> 初期特殊文字(ハッシュ、サブルーチン、型グロブを示す)の
305両方に使われますが、どちらとも解釈できる C<*foo * foo> のようなものが
306書かれました。
307これは中置演算子を意味していると仮定しますが、どうかより明確にするように
308してください -- 上述の例では、もし本当にグロブと関数呼び出しの結果の
309積を意味しているなら、C<*foo * foo()> と書けます。
310
311=item Ambiguous use of %c{%s} resolved to %c%s
312
313=begin original
314
315(W ambiguous) You wrote something like C<@{foo}>, which might be
316asking for the variable C<@foo>, or it might be calling a function
317named foo, and dereferencing it as an array reference. If you wanted
318the variable, you can just write C<@foo>. If you wanted to call the
319function, write C<@{foo()}> ... or you could just not have a variable
320and a function with the same name, and save yourself a lot of trouble.
321
322=end original
323
324(W ambiguous) C<@{foo}> のようなものを書きました; これは変数 C<@foo> のこと
325かもしれませんし、foo という名前の関数を呼び出して、それを配列
326リファレンスとしてデリファレンスするかもしれません。
327もし変数がほしいなら、単に C<@foo> と書いてください。
328関数を呼び出したいなら、C<@{foo()}> と書いてください…あるいは単に
329変数と関数で同じ名前を使わないでください; これにより多くの問題から身を
330守れます。
331
332=item Ambiguous use of %c{%s[...]} resolved to %c%s[...]
333
334=item Ambiguous use of %c{%s{...}} resolved to %c%s{...}
335
336=begin original
337
338(W ambiguous) You wrote something like C<${foo[2]}> (where foo represents
339the name of a Perl keyword), which might be looking for element number
3402 of the array named C<@foo>, in which case please write C<$foo[2]>, or you
341might have meant to pass an anonymous arrayref to the function named
342foo, and then do a scalar deref on the value it returns. If you meant
343that, write C<${foo([2])}>.
344
345=end original
346
347(W ambiguous) C<${foo[2]}> のようなものを書きました (ここで foo は Perl の
348キーワード名を表します); これは C<@foo> という名前の配列の要素番号 2 を
349探しているのかも知れません(その場合は C<$foo[2]> と書いてください)し、
350foo という名前の関数に無名配列リファレンスを渡して、返り値をスカラ
351デリファレンスしているのかも知れません。
352それを意味しているなら、C<${foo([2])}> と書いてください。
353
354=begin original
355
356In regular expressions, the C<${foo[2]}> syntax is sometimes necessary
357to disambiguate between array subscripts and character classes.
358C</$length[2345]/>, for instance, will be interpreted as C<$length> followed
359by the character class C<[2345]>. If an array subscript is what you
360want, you can avoid the warning by changing C</${length[2345]}/> to the
361unsightly C</${\$length[2345]}/>, by renaming your array to something
362that does not coincide with a built-in keyword, or by simply turning
363off warnings with C<no warnings 'ambiguous';>.
364
365=end original
366
367正規表現の中で、C<${foo[2]}> 文法は配列添え字と文字クラスを区別するために
368必要になります。
369例えば、C</$length[2345]/> は、C<$length> に文字クラス C<[2345]> が
370引き続くと解釈されます。
371配列添え字が求めているものなら、C</${length[2345]}/> を
372(見にくい) C</${\$length[2345]}/>と変更する、配列の名前を組み込みキーワードと
373衝突しないものに変える、単に C<no warnings 'ambiguous';> として
374警告をオフにする、のいずれかで警告を回避できます。
375
376224=item '|' and '<' may not both be specified on command line
377225
378226=begin original
379227
380228(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
381229redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
382230redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
383231
384232=end original
385233
386(F) VMS に固有のエラーです。
234(F) VMS 有のエラーです。
387235Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
388236あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
389237しました。
390STDIN ストリームは一つだけにしてください; お願いします
238STDIN ストリームは一つだけにしてください。
239お願いします。
391240
392241=item '|' and '>' may not both be specified on command line
393242
394243=begin original
395244
396245(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
397246redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
398247into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
399248though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
400249which 'splits' output into two streams, such as
401250
402251=end original
403252
404(F) VMS に固有のエラーです。
253(F) VMS 有のエラーです。
405254Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
406255ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
407256判断しました。
408257どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
409258「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
410259何もありません。
411260
412261 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
413262 while (<STDIN>) {
414263 print;
415264 print OUT;
416265 }
417266 close OUT;
418267
419268=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
420269
421270=begin original
422271
423(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
272(W misc) The pattern match (//), substitution (s///), and
424transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
273transliteration (tr///) operators work on scalar values. If you apply
425274one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
426a scalar value (the length of an array, or the population info of a
275a scalar value -- the length of an array, or the population info of a
427hash) and then work on that scalar value. This is probably not what
276hash -- and then work on that scalar value. This is probably not what
428277you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
429278alternatives.
430279
431280=end original
432281
433(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
282(W misc) パターンマッチ (//), 置換 (s///), 文字置換
434(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
283(tr///) 演算子はスカラ値に対して動作します。
435これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 (配列の長さか
284これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 --
436ハッシュの大きさの情報) に変換し、そのスカラ値に対して動作します。
285配列の長さかハッシュの大きさの情報 -- に変換し、そのスカラ値に対して
286動作します。
437287これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
438288代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
439289
440=item Arg too short for msgsnd
290=item Args must match #! line
441291
442292=begin original
443293
444(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
294(F) The setuid emulator requires that the arguments Perl was invoked
295with match the arguments specified on the #! line. Since some systems
296impose a one-argument limit on the #! line, try combining switches;
297for example, turn C<-w -U> into C<-wU>.
445298
446299=end original
447300
448(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long)長さが必要です。
301(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したとき引数と、
302#! の行で指定された引数はマッチすることが要求されます。
303#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、
304組み合わせスイッチを試してみてください;
305例えば、C<-w -U> を C<-wU> にしてください。
449306
450=item Argument "%s" isn't numeric%s
307=item Arg too short for msgsnd
451308
452309=begin original
453310
454(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
311(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
455that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
456will identify which operator was so unfortunate.
457312
458313=end original
459314
460(W numeric) ここ示した文字列は、数値が必要演算子の引数して、
315(F) msgsnd() に渡す文字列は、も sizeof(long) の
461与えられました
316長さが必要です
462運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が問題となったかが
463わかります。
464317
465=begin original
318=item %s argument is not a HASH or ARRAY element
466319
467Note that for the C<Inf> and C<NaN> (infinity and not-a-number) the
468definition of "numeric" is somewhat unusual: the strings themselves
469(like "Inf") are considered numeric, and anything following them is
470considered non-numeric.
471
472=end original
473
474Note that for the
475C<Inf> と C<NaN> (無限と非数) については、「数値」の定義が少し
476変わっていることに注意してください:
477("Inf" のような) これらの文字列自身は数値として扱われますが、それに
478何かが引き続いている場合は非数値として扱われます。
479
480=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
481
482320=begin original
483321
484(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O
322(F) The argument to exists() must be a hash or array element, such as:
485system you forgot the ) that closes the argument list. (Layers
486take care of transforming data between external and internal
487representations.) Perl stopped parsing the layer list at this
488point and did not attempt to push this layer. If your program
489didn't explicitly request the failing operation, it may be the
490result of the value of the environment variable PERLIO.
491323
492324=end original
493325
494(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに引数リストを
326(F) exists() 引数
495閉じる ) を忘てい
327以下のようなハッシュの要素でなけばなりせん
496(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
497Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
498明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
499値が原因かもしれません。
500328
501=item Argument "%s" treated as 0 in increment (++)
329 $foo{$bar}
330 $ref->{"susie"}[12]
502331
503=begin original
332=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
504333
505(W numeric) The indicated string was fed as an argument to the C<++>
506operator which expects either a number or a string matching
507C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/>. See L<perlop/Auto-increment and
508Auto-decrement> for details.
509
510=end original
511
512(W numeric) 数値または C</^[a-zA-Z]*[0-9]*\z/> にマッチングする文字列を
513想定しているC<++> 演算子に、示された文字列が指定されました。
514詳しくは L<perlop/Auto-increment and Auto-decrement> を参照してください。
515
516=item Array passed to stat will be coerced to a scalar%s
517
518334=begin original
519335
520(W syntax) You called stat() on an array, but the array will be
336(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
521coerced to a scalar - the number of elements in the array.
337such as:
522338
523339=end original
524340
525(W syntax) 配列に対して stat() が呼び出されましたが、配列
341(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
526スカラ - 配列の要素数 - に強制されました。
527342
528=item A signature parameter must start with '$', '@' or '%'
343 $foo{$bar}
344 $ref->{"susie"}[12]
529345
530346=begin original
531347
532(F) Each subroutine signature parameter declaration must start with a valid
348or a hash or array slice, such as:
533sigil; for example:
534349
535350=end original
536351
537(F) それぞれサブルーチングネチャ引数宣言は、妥当な印
352あるいは以下ようにハッュか配列のスライスなければなりません:
538始まらなければなりません; 例えば:
539353
540 sub foo ($a, $, $b = 1, @c) {}
354 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
355 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
541356
542=item A slurpy parameter may not have a default value
357=item %s argument is not a subroutine name
543358
544359=begin original
545360
546(F) Only scalar subroutine signature parameters may have a default value;
361(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
547for example:
362name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
363error.
548364
549365=end original
550366
551(F) スカラサブルーチンシグネチャ引数のみがデフォルト値を持てます;
367(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
552例え:
368サブルーチン名でなけれなりません。
369C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
553370
554 sub foo ($a = 1) {} # legal
371=item Argument "%s" isn't numeric%s
555 sub foo (@a = (1)) {} # invalid
556 sub foo (%a = (a => b)) {} # invalid
557372
558=item assertion botched: %s
559
560373=begin original
561374
562(X) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
375(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
376that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
377will identify which operator was so unfortunate.
563378
564379=end original
565380
566(X) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしまし
381(W numeric)こに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
382与えられました。
383運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が
384問題となったかがわかります。
567385
568=item Assertion %s failed: file "%s", line %d
386=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
569387
570388=begin original
571389
572(X) A general assertion failed. The file in question must be examined.
390(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
391spots. This is now heavily deprecated.
573392
574393=end original
575394
576(X) 一般的なアサーションが失敗しました。
395(D deprecated) 本当に古い Perl では、場所によっては、配列名の @ を
577問題の file を調べる必要があり
396省略できした
397この省略は、止めてください。
578398
579=item Assigned value is not a reference
399=item assertion botched: %s
580400
581401=begin original
582402
583(F) You tried to assign something that was not a reference to an lvalue
403(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
584reference (e.g., C<\$x = $y>). If you meant to make $x an alias to $y, use
585C<\$x = \$y>.
586404
587405=end original
588406
589(F) リファレンスでないもを左辺値リファレスに代入ようとしました
407(P) Perl に付属 malloc ルーティが内部エラーを起こしました
590(例: C<\$x = $y>)。
591$x を $y の別名にすることを意図しているなら、C<\$x = \$y> を使ってください。
592408
593=item Assigned value is not %s reference
409=item Assertion failed: file "%s"
594410
595411=begin original
596412
597(F) You tried to assign a reference to a reference constructor, but the
413(P) A general assertion failed. The file in question must be examined.
598two references were not of the same type. You cannot alias a scalar to
599an array, or an array to a hash; the two types must match.
600414
601415=end original
602416
603(F) あるリファレスにリファレンスコンストラクタを代入ようとしましたが、
417(P) 一般的なアサーショが失敗しました
604二つリファレンス同じ型ではありません
418問題 file を調べる必要がありま
605スカラから配列への別名や配列からハッシュへの別名はできません;
606二つの型は一致していなければなりません。
607419
608 \$x = \@y; # error
609 \@x = \%y; # error
610 $y = [];
611 \$x = $y; # error; did you mean \$y?
612
613=item Assigning non-zero to $[ is no longer possible
614
615=begin original
616
617(F) When the "array_base" feature is disabled
618(e.g., and under C<use v5.16;>, and as of Perl 5.30)
619the special variable C<$[>, which is deprecated, is now a fixed zero value.
620
621=end original
622
623(F) (C<use v5.16;> のように、そして Perl 5.30 から) "array_base" 機能が
624無効の場合、廃止予定である特殊変数 C<$[> は 0 固定です。
625
626420=item Assignment to both a list and a scalar
627421
628422=begin original
629423
630424(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
631425must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
632426know which context to supply to the right side.
633427
634428=end original
635429
636(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、つめの引数と、3 つめの引数は、
430(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、2 つめの引数と、3 つめの引数は、
637431ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
638432そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
639433
640=item Assuming NOT a POSIX class since %s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
434=item Negative offset to vec in lvalue context
641435
642436=begin original
643437
644(W regexp) You had something like these:
438(F) When vec is called in an lvalue context, the second argument must be
439greater than or equal to zero.
645440
646441=end original
647442
648(W regexp) 次のようなことをしまし:
443(F) 左辺値コンテキストで vec が呼び出されとき、
444二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
649445
650 [[:alnum]]
446=item Attempt to free non-arena SV: 0x%lx
651 [[:digit:xyz]
652447
653448=begin original
654449
655They look like they might have been meant to be the POSIX classes
450(P internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
656C<[:alnum:]> or C<[:digit:]>. If so, they should be written:
657
658=end original
659
660これらは、POSIX クラス C<[:alnum:]> や C<[:digit:]> を意味しようと
661していたように見えます。
662もしそうなら、次のように書くべきです:
663
664 [[:alnum:]]
665 [[:digit:]xyz]
666
667=begin original
668
669Since these aren't legal POSIX class specifications, but are legal
670bracketed character classes, Perl treats them as the latter. In the
671first example, it matches the characters C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
672C<"m">, C<"n">, and C<"u">.
673
674=end original
675
676これらは有効な POSIX クラスしようではありませんが、有効な
677大かっこ文字クラスなので、Perl これらを後者として扱います。
678一つ目の例では、これは C<":">, C<"[">, C<"a">, C<"l">,
679C<"m">, C<"n">, C<"u"> にマッチングします。
680
681=begin original
682
683If these weren't meant to be POSIX classes, this warning message is
684spurious, and can be suppressed by reordering things, such as
685
686=end original
687
688これらが POSIX クラスを意味していないなら、この警告は誤りで、
689次のように文字を入れ替えることで抑制できます:
690
691 [[al:num]]
692
693=begin original
694
695or
696
697=end original
698
699または
700
701 [[:munla]]
702
703=item <> at require-statement should be quotes
704
705=begin original
706
707(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
708C<require 'file'>.
709
710=end original
711
712(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
713書いています。
714
715=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
716
717=begin original
718
719(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
720the current set of allowed keys of a restricted hash.
721
722=end original
723
724(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
725取得または設定しようとして失敗しました。
726
727=item Attempt to bless into a freed package
728
729=begin original
730
731(F) You wrote C<bless $foo> with one argument after somehow causing
732the current package to be freed. Perl cannot figure out what to
733do, so it throws up its hands in despair.
734
735=end original
736
737(F) 現在のパッケージが解放されるような何かが起きた後で 1 引数の
738C<bless $foo> を書きました。
739何がしたいのかが分からないので Perl はお手上げになりました。
740
741=item Attempt to bless into a reference
742
743=begin original
744
745(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
746the name of the package to bless the resulting object into. You've
747supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
748
749=end original
750
751(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
752パッケージ名を想定しています。
753そこに何かへのリファレンスが与えられました:
754おそらく以下のようにしたのでしょう:
755
756 bless $self, $proto;
757
758=begin original
759
760when you intended
761
762=end original
763
764以下を意図していたはずです:
765
766 bless $self, ref($proto) || $proto;
767
768=begin original
769
770If you actually want to bless into the stringified version
771of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
772example by:
773
774=end original
775
776実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
777以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
778
779 bless $self, "$proto";
780
781=item Attempt to clear deleted array
782
783=begin original
784
785(S debugging) An array was assigned to when it was being freed.
786Freed values are not supposed to be visible to Perl code. This
787can also happen if XS code calls C<av_clear> from a custom magic
788callback on the array.
789
790=end original
791
792(S debugging) 配列が、解放されるときに代入されました。
793解放された値は Perl コードからは見えないはずです。
794これはまた、XS コードが配列のカスタムマジックコールバックから
795C<av_clear> を呼び出したときにも起こります。
796
797=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
798
799=begin original
800
801(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
802which is not in its key set.
803
804=end original
805
806(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
807
808=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
809
810=begin original
811
812(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
813declared readonly from a restricted hash.
814
815=end original
816
817(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
818削除しようとしました。
819
820=item Attempt to free non-arena SV: 0x%x
821
822=begin original
823
824(S internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
825451that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
826452outside any of those arenas.
827453
828454=end original
829455
830(S internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
456(P internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
831457行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
832458ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
833459
834=item Attempt to free nonexistent shared string '%s'%s
460=item Attempt to free nonexistent shared string
835461
836462=begin original
837463
838(S internal) Perl maintains a reference-counted internal table of
464(P internal) Perl maintains a reference counted internal table of
839465strings to optimize the storage and access of hash keys and other
840466strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
841467of a string that can no longer be found in the table.
842468
843469=end original
844470
845(S internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の文字列へ
471(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の
846アクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを管理しています。
472文字列へのアクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを
847これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうとたことを
473管理ています。
848示します。
474これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうと
475したことを示します。
849476
850=item Attempt to free temp prematurely: SV 0x%x
477=item Attempt to free temp prematurely
851478
852479=begin original
853480
854(S debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
481(W debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
855482free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
856483SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
857484free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
858485try to free it.
859486
860487=end original
861488
862(S debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
489(W debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
863490なっています。
864491このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
865492解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
866493解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
867494解放することになるということです。
868495
869496=item Attempt to free unreferenced glob pointers
870497
871498=begin original
872499
873(S internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
500(P internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
874501
875502=end original
876503
877(S internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
504(P internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
878505状態になりました。
879506
880=item Attempt to free unreferenced scalar: SV 0x%x
507=item Attempt to free unreferenced scalar
881508
882509=begin original
883510
884(S internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
511(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
885512see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
886513earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
887514This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
888515that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
889516mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
890517corrupted.
891518
892519=end original
893520
894(S internal) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
521(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
895なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました;
522なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました
896523これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
897524解放されたものでしょう。
898525これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
899526ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
900527メモリ異常になったことが考えられます。
901528
529=item Attempt to join self
530
531=begin original
532
533(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
534impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
535to move the join() to some other thread.
536
537=end original
538
539(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました。
540これは不可能な動作です。
541間違ったスレッドに join しようとしているか、
542あるいは join() を他のスレッドに移動させる必要があります。
543
902544=item Attempt to pack pointer to temporary value
903545
904546=begin original
905547
906548(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
907549function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
908550means the result contains a pointer to a location that could become
909551invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
910552literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
911553avoid this warning.
912554
913555=end original
914556
915557(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
916558"p" テンプレートに渡そうとしました。
917559これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
918この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、リテラルか
560この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、
919グローバルな値を使ってください。
561リテラルかグローバルな値を使ってください。
920562
921=item Attempt to reload %s aborted.
922
923=begin original
924
925(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
926compile once already. Perl will not try to compile this file again
927unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
928L<perlvar/%INC>.
929
930=end original
931
932(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
933読み込もうとしました。
934Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
935コンパイルしようとはしません。
936L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
937
938=item Attempt to set length of freed array
939
940=begin original
941
942(W misc) You tried to set the length of an array which has
943been freed. You can do this by storing a reference to the
944scalar representing the last index of an array and later
945assigning through that reference. For example
946
947=end original
948
949(W misc) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
950配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
951後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
952例えば:
953
954 $r = do {my @a; \$#a};
955 $$r = 503
956
957563=item Attempt to use reference as lvalue in substr
958564
959565=begin original
960566
961567(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
962568used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
963569dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
964570
965571=end original
966572
967573(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
968574渡しました; これはやや奇妙なことです。
969575おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
970576L<perlfunc/substr> を参照してください。
971577
972=item Attribute prototype(%s) discards earlier prototype attribute in same sub
578=item Bad arg length for %s, is %d, should be %d
973579
974580=begin original
975581
976(W misc) A sub was declared as sub foo : prototype(A) : prototype(B) {}, for
977example. Since each sub can only have one prototype, the earlier
978declaration(s) are discarded while the last one is applied.
979
980=end original
981
982(W misc) あるサブルーチンが、例えば
983sub foo : prototype(A) : prototype(B) {} のように宣言されました。
984それぞれのサブルーチンは一つのプロトタイプしか持てないので、先に
985宣言されたものは破棄され、最後のものが適用されます。
986
987=item av_reify called on tied array
988
989=begin original
990
991(S debugging) This indicates that something went wrong and Perl got I<very>
992confused about C<@_> or C<@DB::args> being tied.
993
994=end original
995
996(S debugging) これは、C<@_> や C<@DB::args> が tie されたことに関して何かが
997うまくいかなくて Perl が I<とても> 混乱したことを示しています。
998
999=item Bad arg length for %s, is %u, should be %d
1000
1001=begin original
1002
1003582(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
1004583or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
1005584S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
1006585S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
1007586
1008587=end original
1009588
1010589(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
1011590渡してしまいました。
1012591C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
1013592sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
1014593
1015594=item Bad evalled substitution pattern
1016595
1017596=begin original
1018597
1019(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
598(F) You've used the /e switch to evaluate the replacement for a
1020599substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
1021600most likely an unexpected right brace '}'.
1022601
1023602=end original
1024603
1025604(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
1026605いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
1027606最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
1028607
1029608=item Bad filehandle: %s
1030609
1031610=begin original
1032611
1033612(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
1034613symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
1035614open(), or did it in another package.
1036615
1037616=end original
1038617
1039(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、そのシンボルは、
618(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、
1040それに伴うファイルハンドルがありません。
619のシンボルは、それに伴うファイルハンドルがありません。
1041620おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
1042621
1043622=item Bad free() ignored
1044623
1045624=begin original
1046625
1047626(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
1048been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
627been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
1049628setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
1050629
1051630=end original
1052631
1053632(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
1054633free() を呼びました。
1055634強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
1056635
1057636=begin original
1058637
1059638This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
1060dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
639dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
1061640which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
1062641
1063642=end original
1064643
1065644このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
1066645行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
1067646これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
1068647C<Berkeley DB> のバグです。
1069648
1070649=item Bad hash
1071650
1072651=begin original
1073652
1074653(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
1075654
1076655=end original
1077656
1078657(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
1079658
659=item Bad index while coercing array into hash
660
661=begin original
662
663(F) The index looked up in the hash found as the 0'th element of a
664pseudo-hash is not legal. Index values must be at 1 or greater.
665See L<perlref>.
666
667=end original
668
669(F) 擬似ハッシュの 0 番目の要素として見つかったハッシュの中の
670インデックス検索は不正です。
671インデックスの値は 1 以上でなければなりません。
672L<perlref> を参照してください。
673
1080674=item Badly placed ()'s
1081675
1082676=begin original
1083677
1084678(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1085679of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1086680Perl yourself.
1087681
1088682=end original
1089683
1090684(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1091685#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1092686
1093=item Bad name after %s
687=item Bad name after %s::
1094688
1095689=begin original
1096690
1097691(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
1098692didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
1099693of quotes, so
1100694
1101695=end original
1102696
1103(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、そのシンボルが
697(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、
1104終了しませんでした。
698そのシンボルが終了しませんでした。
1105699特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
1106700
1107701 $var = 'myvar';
1108702 $sym = mypack::$var;
1109703
1110704=begin original
1111705
1112706is not the same as
1113707
1114708=end original
1115709
1116710は、以下と同じではありません。
1117711
1118712 $var = 'myvar';
1119713 $sym = "mypack::$var";
1120714
1121=item Bad plugin affecting keyword '%s'
1122
1123=begin original
1124
1125(F) An extension using the keyword plugin mechanism violated the
1126plugin API.
1127
1128=end original
1129
1130(F) キーワードプラグイン機構を使っているエクステンションがプラグイン API に
1131違反しました。
1132
1133715=item Bad realloc() ignored
1134716
1135717=begin original
1136718
1137(S malloc) An internal routine called realloc() on something that
719(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
1138had never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can
720never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled
1139be disabled by setting the environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
721by setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
1140722
1141723=end original
1142724
1143725(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
1144726realloc() を呼び出しました。
1145727必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
1146728
1147729=item Bad symbol for array
1148730
1149731=begin original
1150732
1151733(P) An internal request asked to add an array entry to something that
1152734wasn't a symbol table entry.
1153735
1154736=end original
1155737
1156738(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
1157739内部要求があがりました。
1158740
1159=item Bad symbol for dirhandle
1160
1161=begin original
1162
1163(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
1164that wasn't a symbol table entry.
1165
1166=end original
1167
1168(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
1169登録するような内部要求があがりました。
1170
1171741=item Bad symbol for filehandle
1172742
1173743=begin original
1174744
1175745(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
1176746that wasn't a symbol table entry.
1177747
1178748=end original
1179749
1180750(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
1181751登録するような内部要求があがりました。
1182752
1183753=item Bad symbol for hash
1184754
1185755=begin original
1186756
1187757(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
1188758wasn't a symbol table entry.
1189759
1190760=end original
1191761
1192762(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
1193763登録するような内部要求があがった。
1194764
1195=item Bad symbol for scalar
1196
1197=begin original
1198
1199(P) An internal request asked to add a scalar entry to something that
1200wasn't a symbol table entry.
1201
1202=end original
1203
1204(P) 内部で、シンボルテーブルエントリでないものに対してスカラエントリを
1205追加するよう要求がありました。
1206
1207765=item Bareword found in conditional
1208766
1209767=begin original
1210768
1211769(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
1212770conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
1213771of the last argument of the previous construct, for example:
1214772
1215773=end original
1216774
1217(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました;
775(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました
1218776これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
1219777パースされたことを意味します; 例えば:
1220778
1221779 open FOO || die;
1222780
1223781=begin original
1224782
1225783It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
1226784a bareword:
1227785
1228786=end original
1229787
1230788これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
1231789示している場合もあります:
1232790
1233791 use constant TYPO => 1;
1234792 if (TYOP) { print "foo" }
1235793
1236794=begin original
1237795
1238796The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
1239797
1240798=end original
1241799
1242800C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
1243801
1244=item Bareword in require contains "%s"
1245
1246=item Bareword in require maps to disallowed filename "%s"
1247
1248=item Bareword in require maps to empty filename
1249
1250=begin original
1251
1252(F) The bareword form of require has been invoked with a filename which could
1253not have been generated by a valid bareword permitted by the parser. You
1254shouldn't be able to get this error from Perl code, but XS code may throw it
1255if it passes an invalid module name to C<Perl_load_module>.
1256
1257=end original
1258
1259(F) 裸の単語形式の require は、パーサによって許された妥当な裸の単語によって
1260生成することができないファイル名で起動されました。
1261このエラーを Perl コードから得るようにできるべきではありませんが、
1262C<Perl_load_module> に不正なモジュール名を渡した XS コードは
1263これを投げるかもしれません。
1264
1265=item Bareword in require must not start with a double-colon: "%s"
1266
1267=begin original
1268
1269(F) In C<require Bare::Word>, the bareword is not allowed to start with a
1270double-colon. Write C<require ::Foo::Bar> as C<require Foo::Bar> instead.
1271
1272=end original
1273
1274(F) C<require Bare::Word> で、裸の単語はダブルコロンから
1275開始することはできません。
1276C<require ::Foo::Bar> ではなく C<require Foo::Bar> と書いてください。
1277
1278802=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
1279803
1280804=begin original
1281805
1282806(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
1283807subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
1284808symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
1285809
1286810=end original
1287811
1288"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、中かっこの中、
812"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、
1289シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
813中かっこの中、シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
1290814おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
1291815
1292816=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
1293817
1294818=begin original
1295819
1296820(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
1297821compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
1298822you need to predeclare a package?
1299823
1300824=end original
1301825
1302826(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
1303827コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
1304828発見できませんでした。
1305829おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
1306830
1307831=item BEGIN failed--compilation aborted
1308832
1309833=begin original
1310834
1311835(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
1312836subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
1313837exited.
1314838
1315839=end original
1316840
1317(F) BEGIN サブルーンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
841(F) BEGIN サブルーティンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
1318842コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
1319843
1320844=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
1321845
1322846=begin original
1323847
1324848(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
1325849implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
1326850occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
1327851be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
1328852depends on its correct operation, Perl just gave up.
1329853
1330854=end original
1331855
1332856(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
1333(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を発見しました。
857(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を
1334C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、引き続くコードは
858発見まし
1335い処理依存していると考えらるのでPerl は単に諦めました。
859C<BEGIN {}> が意図た環境は(エラーのため)保証さ
860引き続くコードは正しい処理に依存していると考えられるので、
861Perl は単に諦めました。
1336862
1337=item \%d better written as $%d
863=item \1 better written as $1
1338864
1339865=begin original
1340866
1341867(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
1342868The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
1343869substitution, but stylistically it's better to use the variable form
1344870because other Perl programmers will expect it, and it works better if
1345871there are more than 9 backreferences.
1346872
1347873=end original
1348874
1349875(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
1350後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、他の
876後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、
1351Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにもうまく動作する、
877他の Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにも
1352変数形式を使う方が良いでしょう。
878うまく動作する、変数形式を使う方が良いでしょう。
1353879
1354880=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
1355881
1356882=begin original
1357883
1358884(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
1359885(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
1360886L<perlport> for more on portability concerns.
1361887
1362888=end original
1363889
1364890(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
1365891システム間での移植性がありません。
1366892移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
1367893
1368894=item bind() on closed socket %s
1369895
1370896=begin original
1371897
1372898(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
1373899check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
1374900
1375901=end original
1376902
1377903(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
1378904socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
1379905L<perlfunc/bind> を参照してください。
1380906
1381=item binmode() on closed filehandle %s
1382
1383=begin original
1384
1385(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
1386Check your control flow and number of arguments.
1387
1388=end original
1389
1390(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
1391制御フローと引数の数をチェックしてください。
1392
1393907=item Bit vector size > 32 non-portable
1394908
1395909=begin original
1396910
1397911(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
1398912
1399913=end original
1400914
1401915(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
1402916
1403=item Bizarre copy of %s
917=item Bizarre copy of %s in %s
1404918
1405919=begin original
1406920
1407921(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
1408copiable.
922copyable.
1409923
1410924=end original
1411925
1412926(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
1413927
1414=item Bizarre SvTYPE [%d]
928=item B<-P> not allowed for setuid/setgid script
1415929
1416930=begin original
1417931
1418(P) When starting a new thread or returning values from a thread, Perl
932(F) The script would have to be opened by the C preprocessor by name,
1419encountered an invalid data type.
933which provides a race condition that breaks security.
1420934
1421935=end original
1422936
1423(P) 新しいスレドを始めたりレッドから値返したときに、Perl 不正な
937(F) C プリプロセサがクリプトオープンするときには
1424タ型に遭遇しました。
938名前でオプンなければいけせんが、これは、安全性を損なう競合条件を
939もたらします。
1425940
1426=item Both or neither range ends should be Unicode in regex; marked by
1427S<<-- HERE> in m/%s/
1428
1429=begin original
1430
1431(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
1432
1433=end original
1434
1435(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
1436
1437=begin original
1438
1439In a bracketed character class in a regular expression pattern, you
1440had a range which has exactly one end of it specified using C<\N{}>, and
1441the other end is specified using a non-portable mechanism. Perl treats
1442the range as a Unicode range, that is, all the characters in it are
1443considered to be the Unicode characters, and which may be different code
1444points on some platforms Perl runs on. For example, C<[\N{U+06}-\x08]>
1445is treated as if you had instead said C<[\N{U+06}-\N{U+08}]>, that is it
1446matches the characters whose code points in Unicode are 6, 7, and 8.
1447But that C<\x08> might indicate that you meant something different, so
1448the warning gets raised.
1449
1450=end original
1451
1452正規表現中の大かっこ文字クラスの中で、範囲指定の片方は C<\N{}> を使って
1453指定し、もう片方は移植性のない方法を使って指定しました。
1454Perl はこの範囲を Unicode の範囲として扱います; つまり、その中の全ての文字は
1455Unicode 文字として扱われ、Perl が実行される一部のプラットフォームでは
1456異なる符号位置になるかもしれません。
1457例えば、C<[\N{U+06}-\x08]> は、C<[\N{U+06}-\N{U+08}]> と
1458書いたかのように扱われ、Unicode の符号位置 6, 7, 8 の文字にマッチングします。
1459しかし、C<\x08> はなにか違うことを意味していることを示しているので、
1460警告が発生します。
1461
1462941=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
1463942
1464943=begin original
1465944
1466945(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
1467946iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
1468947which was too long, so it was truncated to the string shown.
1469948
1470949=end original
1471950
1472(W internal) VMS に固有の警告です。
951(W) VMS 有の警告です。
1473Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に遭遇したので、
952Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に
1474文字列は表示したように切り詰められました。
953遭遇したので、文字列は表示したように切り詰められました。
1475954
1476955=item Callback called exit
1477956
1478957=begin original
1479958
1480959(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
1481960exited by calling exit.
1482961
1483962=end original
1484963
1485(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーンが exit を呼んで
964(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーティンが exit を
1486終了しました。
965呼んで終了しました。
1487966
1488967=item %s() called too early to check prototype
1489968
1490969=begin original
1491970
1492971(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
1493972parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
1494973that the call conforms to the prototype. You need to either add an
1495974early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
1496975subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
1497976checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
1498977function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
1499978the warning. See L<perlsub>.
1500979
1501980=end original
1502981
1503982(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
1504983プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
1505984従っているかどうかをチェックできませんでした。
1506985問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
1507986適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
1508987移動させる必要があります。
1509988または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
1510989アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
1511990L<perlsub> を参照してください。
1512991
1513=item Cannot chr %f
992=item / cannot take a count
1514993
1515994=begin original
1516995
1517(F) You passed an invalid number (like an infinity or not-a-number) to C<chr>.
996(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
997you have also specified an explicit size for the string. See
998L<perlfunc/pack>.
1518999
15191000=end original
15201001
1521(F) (無限や非数のような) 不正な数値を C<chr> に渡た。
1002(F) unpack のテンプレートとてカウント長文字列を示ていますが、
1003文字列の長さも明示的に指定しています。
1523=item Cannot complete in-place edit of %s: %s
1524
1525=begin original
1526
1527(F) Your perl script appears to have changed directory while
1528performing an in-place edit of a file specified by a relative path,
1529and your system doesn't include the directory relative POSIX functions
1530needed to handle that.
1531
1532=end original
1533
1534(F) perl スクリプトが、相対パスで指定されたファイルのその場編集を
1535実行中にディレクトリを変更し、システムにはこれに対応するために必要な
1536ディレクトリ相対 POSIX 関数がないようです。
1537
1538=item Cannot compress %f in pack
1539
1540=begin original
1541
1542(F) You tried compressing an infinity or not-a-number as an unsigned
1543integer with BER, which makes no sense.
1544
1545=end original
1546
1547(F) 無限や非数を BER で符号なし整数に圧縮しようとしました; これは無意味です。
1548
1549=item Cannot compress integer in pack
1550
1551=begin original
1552
1553(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress.
1554The BER compressed integer format can only be used with positive
1555integers, and you attempted to compress a very large number (> 1e308).
1556See L<perlfunc/pack>.
1557
1558=end original
1559
1560(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
1561BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、とても大きい数
1562(> 1e308) を圧縮しようとしました。
15631004L<perlfunc/pack> を参照してください。
15641005
1565=item Cannot compress negative numbers in pack
1566
1567=begin original
1568
1569(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
1570format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
1571
1572=end original
1573
1574(F) pack("w",...) の引数が負数です。
1575BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
1576L<perlfunc/pack> を参照してください。
1577
1578=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
1579
1580=begin original
1581
1582(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference
1583in it, then tried to access that symbol via conventional Perl syntax.
1584The access triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is
1585no legal conversion from that type of reference to a typeglob.
1586
1587=end original
1588
1589(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
1590補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
1591アクセスしようとしました。
1592このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
1593リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
1594
1595=item Cannot copy to %s
1596
1597=begin original
1598
1599(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
1600be directly assigned to.
1601
1602=end original
1603
1604(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
1605検出しました。
1606
1607=item Cannot find encoding "%s"
1608
1609=begin original
1610
1611(S io) You tried to apply an encoding that did not exist to a filehandle,
1612either with open() or binmode().
1613
1614=end original
1615
1616(S io) open() または binmode() のファイルハンドルに存在しない
1617エンコーディングを適用しようとしました。
1618
1619=item Cannot open %s as a dirhandle: it is already open as a filehandle
1620
1621=begin original
1622
1623(F) You tried to use opendir() to associate a dirhandle to a symbol (glob
1624or scalar) that already holds a filehandle. Since this idiom might render
1625your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1626is a fatal error.
1627
1628=end original
1629
1630(F) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
1631(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
1632opendir() を使おうとしました。
1633この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1634Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1635Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1636
1637=item Cannot open %s as a filehandle: it is already open as a dirhandle
1638
1639=begin original
1640
1641(F) You tried to use open() to associate a filehandle to a symbol (glob
1642or scalar) that already holds a dirhandle. Since this idiom might render
1643your code confusing, it was deprecated in Perl 5.10. As of Perl 5.28, it
1644is a fatal error.
1645
1646=end original
1647
1648(F) すでにディレクトリハンドルを保持しているシンボル
1649(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けるために
1650open() を使おうとしました。
1651この用法はコードを間違えて解釈する可能性があるので、
1652Perl 5.10 で廃止予定になりました。
1653Perl 5.28 から、これは致命的エラーです。
1654
1655=item Cannot pack %f with '%c'
1656
1657=begin original
1658
1659(F) You tried converting an infinity or not-a-number to an integer,
1660which makes no sense.
1661
1662=end original
1663
1664(F) 無限や非数を整数に変換しようとしました; これは無意味です。
1665
1666=item Cannot printf %f with '%c'
1667
1668=begin original
1669
1670(F) You tried printing an infinity or not-a-number as a character (%c),
1671which makes no sense. Maybe you meant '%s', or just stringifying it?
1672
1673=end original
1674
1675(F) 無限や非数を文字 (%c) として表示しようとしました; これは無意味です。
1676おそらく '%s' か、単に文字列化したかったのでは?
1677
1678=item Cannot set tied @DB::args
1679
1680=begin original
1681
1682(F) C<caller> tried to set C<@DB::args>, but found it tied. Tying C<@DB::args>
1683is not supported. (Before this error was added, it used to crash.)
1684
1685=end original
1686
1687(F) C<caller> は C<@DB::args> を設定しようとしましたが、tie されていました。
1688C<@DB::args> の tie は非対応です。
1689(このエラーが追加する前は、クラッシュしていました。)
1690
1691=item Cannot tie unreifiable array
1692
1693=begin original
1694
1695(P) You somehow managed to call C<tie> on an array that does not
1696keep a reference count on its arguments and cannot be made to
1697do so. Such arrays are not even supposed to be accessible to
1698Perl code, but are only used internally.
1699
1700=end original
1701
1702(P) 参照カウントを保持していない配列を引数にして C<tie> を
1703呼び出そうとしましたがそうできませんでした。
1704このような配列は Perl コードからアクセスできると想定してはならず、
1705内部だけで使われます。
1706
1707=item Cannot yet reorder sv_vcatpvfn() arguments from va_list
1708
1709=begin original
1710
1711(F) Some XS code tried to use C<sv_vcatpvfn()> or a related function with a
1712format string that specifies explicit indexes for some of the elements, and
1713using a C-style variable-argument list (a C<va_list>). This is not currently
1714supported. XS authors wanting to do this must instead construct a C array
1715of C<SV*> scalars containing the arguments.
1716
1717=end original
1718
1719(F) 一部の XS コードは、要素の一部の明示的なインデックスを指定した
1720フォーマット文字列を使って C<sv_vcatpvfn()> や関連する関数を使おうとして、
1721C 形式の可変引数リスト (C<va_list>) を使っています。
1722これは現在のところ対応していません。
1723これをしたい XS 作者は代わりに、引数を含む
1724C<SV*> スカラの C 配列を構築しなければなりません。
1725
1726=item Can only compress unsigned integers in pack
1727
1728=begin original
1729
1730(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
1731integer format can only be used with positive integers, and you attempted
1732to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
1733
1734=end original
1735
1736(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
1737BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
1738圧縮しようとしました。
1739L<perlfunc/pack> を参照してください。
1740
17411006=item Can't bless non-reference value
17421007
17431008=begin original
17441009
17451010(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
17461011encapsulation of objects. See L<perlobj>.
17471012
17481013=end original
17491014
17501015(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
17511016これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
17521017L<perlobj> を参照してください。
17531018
1754=item Can't "break" in a loop topicalizer
1019=item Can't call method "%s" in empty package "%s"
17551020
17561021=begin original
17571022
1758(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
1023(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
1759a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
1024functioning as a class, but that package doesn't have ANYTHING defined
1025in it, let alone methods. See L<perlobj>.
17601026
17611027=end original
17621028
1763(F) C<break> を呼び出しましたがC<given> ブロックでなく C<foreach>
1029(F) 正しくメソッドを呼び出し、それ、クラスとして機能するパッケージを
1764ブロック内でた。
1030く示していますが、そのパッケージには、何も定義されておらず、
1765おそらく C<next> や C<last> を使いたかたのでしょう
1031メソッドだけになています
1032L<perlobj> を参照してください。
17661033
1767=item Can't "break" outside a given block
1768
1769=begin original
1770
1771(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
1772
1773=end original
1774
1775(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
1776
17771034=item Can't call method "%s" on an undefined value
17781035
17791036=begin original
17801037
17811038(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
17821039object reference or package name contains an undefined value. Something
17831040like this will reproduce the error:
17841041
17851042=end original
17861043
1787(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、オブジェクトリファレンスか
1044(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、
1788パッケージ名であるべきところが未定義値です。
1045オブジェクトリファレンスかパッケージ名であるべきところが未定義値です。
17891046以下のように書くとエラーが再現します:
17901047
17911048 $BADREF = undef;
17921049 process $BADREF 1,2,3;
17931050 $BADREF->process(1,2,3);
17941051
17951052=item Can't call method "%s" on unblessed reference
17961053
17971054=begin original
17981055
17991056(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
18001057ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
18011058didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
18021059object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
18031060
18041061=end original
18051062
18061063(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
18071064知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
18081065その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
18091066渡されませんでした。
18101067リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
18111068L<perlobj> を参照してください。
18121069
18131070=item Can't call method "%s" without a package or object reference
18141071
18151072=begin original
18161073
18171074(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
18181075object reference or package name contains an expression that returns a
18191076defined value which is neither an object reference nor a package name.
18201077Something like this will reproduce the error:
18211078
18221079=end original
18231080
18241081(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
18251082もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
18261083パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
1827以下のように書とエラーが再現します:
1084(おそら、何も書いてないかもせん。)
1085以下のようなものは、エラーとなります:
18281086
18291087 $BADREF = 42;
18301088 process $BADREF 1,2,3;
18311089 $BADREF->process(1,2,3);
18321090
1833=item Can't call mro_isa_changed_in() on anonymous symbol table
1834
1835=begin original
1836
1837(P) Perl got confused as to whether a hash was a plain hash or a
1838symbol table hash when trying to update @ISA caches.
1839
1840=end original
1841
1842(P) @ISA キャッシュを更新しようとしたときに、ハッシュが普通のハッシュか
1843シンボルテーブルハッシュかについて perl は混乱しました。
1844
1845=item Can't call mro_method_changed_in() on anonymous symbol table
1846
1847=begin original
1848
1849(F) An XS module tried to call C<mro_method_changed_in> on a hash that was
1850not attached to the symbol table.
1851
1852=end original
1853
1854(F) XS モジュールが、シンボルテーブルにアタッチされていないハッシュに対して
1855C<mro_method_changed_in> を呼び出しました。
1856
18571091=item Can't chdir to %s
18581092
18591093=begin original
18601094
1861(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but F</foo/bar> is not a directory
1095(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
18621096that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
18631097
18641098=end original
18651099
1866(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、F</foo/bar> に
1100(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動しましたが、
1867chdir することができません; おそらく、存在しないのではないでしょうか
1101C</foo/bar> にchdir することができません。
1102おそらく、存在しないのではないでしょうか。
18681103
18691104=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
18701105
18711106=begin original
18721107
18731108(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
18741109nosuid.
18751110
18761111=end original
18771112
18781113(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
18791114調べることができません。
18801115
1881=item Can't coerce %s to %s in %s
1116=item Can't coerce array into hash
18821117
18831118=begin original
18841119
1120(F) You used an array where a hash was expected, but the array has no
1121information on how to map from keys to array indices. You can do that
1122only with arrays that have a hash reference at index 0.
1123
1124=end original
1125
1126(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っていますが、
1127この配列にはキーから添え字に変換するための情報がありません。
1128このようなことは添え字 0 にハッシュリファレンスがある配列でのみ可能です。
1129
1130=item Can't coerce %s to integer in %s
1131
1132=begin original
1133
18851134(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
18861135(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
18871136say things like:
18881137
18891138=end original
18901139
18911140(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
1892つの型に留めておくことができません。
11411 つの型に留めておくことができません。
18931142したがって、以下のようにすることはできません:
18941143
18951144 *foo += 1;
18961145
18971146=begin original
18981147
18991148You CAN say
19001149
19011150=end original
19021151
19031152以下のようにはできますが:
19041153
19051154 $foo = *foo;
19061155 $foo += 1;
19071156
19081157=begin original
19091158
19101159but then $foo no longer contains a glob.
19111160
19121161=end original
19131162
19141163$foo にはもはやグロブは残っていません。
19151164
1916=item Can't "continue" outside a when block
1165=item Can't coerce %s to number in %s
19171166
19181167=begin original
19191168
1920(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
1169(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1921or C<default> block.
1170(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
19221171
19231172=end original
19241173
1925(F) C<continue> を呼び出しましたがC<when> か C<default> のブロックの
1174(F) ある種の SV特に本物シンボルテールエントリ (型グブ) は、
1926内側はありません。
11751 つの型に留めておくことがません。
19271176
1928=item Can't create pipe mailbox
1177=item Can't coerce %s to string in %s
19291178
19301179=begin original
19311180
1932(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
1181(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
1933quotas or other plumbing problems.
1182(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
19341183
19351184=end original
19361185
1937(P) VMS固有エラです。
1186(F) ある種の SV、特本物シンボルテブルエントリ (型グロブ) は、
1938プロセスはクォータを使い切ったか、そ他の設備問題の影響を受けした
11871 つ型に留めておくことができせん
19391188
1940=item Can't declare %s in "%s"
1189=item Can't create pipe mailbox
19411190
19421191=begin original
19431192
1944(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1193(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
1945"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1194quotas or other plumbing problems.
19461195
19471196=end original
19481197
1949(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数として
1198(F) VMS 特有のエラーです。
1950宣言でき
1199プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けした
1951これらは、名前として通常の識別子を持たなければなりません。
19521200
1953=item Can't "default" outside a topicalizer
1201=item Can't declare class for non-scalar %s in "%s"
19541202
19551203=begin original
19561204
1957(F) You have used a C<default> block that is neither inside a
1205(S) Currently, only scalar variables can declared with a specific class
1958C<foreach> loop nor a C<given> block. (Note that this error is
1206qualifier in a "my" or "our" declaration. The semantics may be extended
1959issued on exit from the C<default> block, so you won't get the
1207for other types of variables in future.
1960error if you use an explicit C<continue>.)
19611208
19621209=end original
19631210
1964(F) C<foreach> ループC<given> ブロック内側ないところで
1211(S) 現在のところ、スカラ変数のみが "my" "our" 定義特定の
1965C<default> ブロッを使いした
1212ラス修飾子と共に定義でき
1966(このエラー C<default> ブロックから出るとき発生するので、明示的な
1213この動作将来は他種類の変数に拡張されるしょう。
1967C<continue> を使うとエラーは発生しません。)
19681214
1969=item Can't determine class of operator %s, assuming BASEOP
1215=item Can't declare %s in "%s"
19701216
19711217=begin original
19721218
1973(S) This warning indicates something wrong in the internals of perl.
1219(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my" or
1974Perl was trying to find the class (e.g. LISTOP) of a particular OP,
1220"our" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1975and was unable to do so. This is likely to be due to a bug in the perl
1976internals, or due to a bug in XS code which manipulates perl optrees.
19771221
19781222=end original
19791223
1980(S) この警告はperl の内部で何かがおかしいこを示しています。
1224(F) スカラ変数配列変数、ハッシュ変数だけが、"my" や "our" 変数として
1981Perl は (LISTOP のような) 特定の OP のクラスを見つけようとして、
1225宣言できます。
1982そうすることができませんでした
1226れらは、名前して通常の識別子を持たなければなりません。
1983これはおそらく perl 内部のバグによるものか、perl の op 木を操作する
1984XS コードのバグによるものです。
19851227
19861228=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
19871229
19881230=begin original
19891231
19901232(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
1991a file in /dev, a FIFO or an uneditable directory. The file was ignored.
1233a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
19921234
19931235=end original
19941236
1995(S inplace) /dev, FIFO, 変更できないディレクトリのような、特殊ファイルに対して
1237(S inplace) /dev FIFO のような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
1996B<-i> スイッチを使おうとしました。
1238使おうとしました。
1997のファイルは無視されま
1239のファイルは無視されました
19981240
19991241=item Can't do inplace edit on %s: %s
20001242
20011243=begin original
20021244
20031245(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
20041246reason.
20051247
20061248=end original
20071249
20081250(S inplace) 表示された理由により、新しいファイルの生成に失敗しました。
20091251
1252=item Can't do inplace edit without backup
1253
1254=begin original
1255
1256(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
1257reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
1258C<-i.bak>, or some such.
1259
1260=end original
1261
1262(F) 削除した (が、まだオープンされている) ファイルを読もうとすると
1263おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
1264C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
1265
20101266=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
20111267
20121268=begin original
20131269
20141270(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
20151271characters and Perl was unable to create a unique filename during
20161272inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
20171273
20181274=end original
20191275
20201276(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
20211277Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
20221278作成ができませんでした。
20231279このファイルは無視されます。
20241280
2025=item Can't do %s("%s") on non-UTF-8 locale; resolved to "%s".
1281=item Can't do {n,m} with n > m before << HERE in regex m/%s/
20261282
20271283=begin original
20281284
2029(W locale) You are 1) running under "C<use locale>"; 2) the current
1285(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really want your
2030locale is not a UTF-8 one; 3) you tried to do the designated case-change
1286regexp to match something 0 times, just put {0}. The << HERE shows in the
2031operation on the specified Unicode character; and 4) the result of this
1287regular expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
2032operation would mix Unicode and locale rules, which likely conflict.
2033Mixing of different rule types is forbidden, so the operation was not
2034done; instead the result is the indicated value, which is the best
2035available that uses entirely Unicode rules. That turns out to almost
2036always be the original character, unchanged.
20371288
20381289=end original
20391290
2040(W locale) あなた 1) "C<use locale>" の基実行していて;
1291(F) 最小値最大値以下なければなりません。
20412) 在のロケールは UTF-8 ではく;
1292もし、本当に正規表 0 回繰り返したものにマッチさせたいら、単に
20423) 特定の Unicode 文字に指定された大文字小文字変換をしようとして;
1293{0} としてください。
20434) この操作の結果、おそらく衝突する、Unicode とロケールの混ぜま
1294<< HERE で正表現のどこに問題が発見されたかています
2044異なる種類の規則混ぜるのは禁止されているので、この操作は行われません;
1295L<perlre> 参照しくださ
2045代わりに結果は示された値になります; これは全体的に Unicode の規則を
2046使うという、最も利用可能なものです。
2047これは、ほとんど常に、元の文字を変更しないままにします。
20481296
1297=item Can't do setegid!
1298
20491299=begin original
20501300
2051It is generally a bad idea to mix non-UTF-8 locales and Unicode, and
1301(P) The setegid() call failed for some reason in the setuid emulator of
2052this issue is one of the reasons why. This warning is raised when
1302suidperl.
2053Unicode rules would normally cause the result of this operation to
2054contain a character that is in the range specified by the locale,
20550..255, and hence is subject to the locale's rules, not Unicode's.
20561303
20571304=end original
20581305
2059 UTF-8 ロケールと Unicode を混ぜるは一般的悪い考えで
1306(P) suidperl setuid エミュレータで何らか理由より
2060この問題はその理由の一つです
1307setegid() 呼び出しが失敗しました
2061この警告は、Unicode の規則が、ロケールで指定された範囲 0..255 である文字を
2062含むこの操作の結果を通常引き起こし、結果として Unicode ではなくロケールの
2063規則を想定される場合に発生します。
20641308
1309=item Can't do seteuid!
1310
20651311=begin original
20661312
2067If you are using locale purely for its characteristics related to things
1313(P) The setuid emulator of suidperl failed for some reason.
2068like its numeric and time formatting (and not C<LC_CTYPE>), consider
2069using a restricted form of the locale pragma (see L<perllocale/The "use
2070locale" pragma>) like "S<C<use locale ':not_characters'>>".
20711314
20721315=end original
20731316
2074ロケルを、純粋に数値や時刻形式ようなもの関連する特徴だけに
1317(P) suidperl の setuid エミュレタが何らか理由よって失敗しました。
2075使っている (そして C<LC_CTYPE> は使っていない)場合、
2076"S<C<use locale ':not_characters'>>" のような、locale プラグマの制限された
2077形式 (L<perllocale/The "use locale" pragma> 参照) を使うことを
2078検討してください。
20791318
1319=item Can't do setuid
1320
20801321=begin original
20811322
2082Note that failed case-changing operations done as a result of
1323(F) This typically means that ordinary perl tried to exec suidperl to do
2083case-insensitive C</i> regular expression matching will show up in this
1324setuid emulation, but couldn't exec it. It looks for a name of the form
2084warning as having the C<fc> operation (as that is what the regular
1325sperl5.000 in the same directory that the perl executable resides under
2085expression engine calls behind the scenes.)
1326the name perl5.000, typically /usr/local/bin on Unix machines. If the
1327file is there, check the execute permissions. If it isn't, ask your
1328sysadmin why he and/or she removed it.
20861329
20871330=end original
20881331
2089大文字小文字無視 C</i> 正規表現マッチ結果として
1332(F) このエラーは、通常、普通の perl が setuid エミュレーションのために
2090大文字小文字変換操作が失敗した場合、この警告は
1333suidperl を実行ようとしまし実行できなかったとを意味します。
2091C<fc> 操作に対して出力されることに注意してください
1334特に UNIX マシンの /usr/local/bin などでは、perl の実行ファイルが、
2092(正規表現エンジンが裏でこれを使ってるからす)。
1335perl5.000 とう名前のときには、同じディレクトリ sperl5.000 という形式の
1336名前を探します。
1337もし、ファイルが存在していれば、実行パーミッションをチェックしてください。
1338許可されていないようであれば、システム管理者の方に、わけを
1339尋ねてみてください。
20931340
20941341=item Can't do waitpid with flags
20951342
20961343=begin original
20971344
20981345(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
20991346waitpid() without flags is emulated.
21001347
21011348=end original
21021349
21031350(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
21041351フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
21051352
21061353=item Can't emulate -%s on #! line
21071354
21081355=begin original
21091356
21101357(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
21111358point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
21121359line.
21131360
21141361=end original
21151362
21161363(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
21171364たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
21181365
2119=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
2120
2121=begin original
2122
2123(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
2124or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
2125little-endian floating point values and pointers may not be possible.
2126See L<perlfunc/pack>.
2127
2128=end original
2129
2130(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
2131リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
2132ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
2133pack や unpack はできません。
2134L<perlfunc/pack> を参照してください。
2135
21361366=item Can't exec "%s": %s
21371367
21381368=begin original
21391369
2140(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
1370(W exec) An system(), exec(), or piped open call could not execute the
21411371named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
21421372permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
21431373C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
21441374architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
21451375can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
21461376#! at all.)
21471377
21481378=end original
21491379
21501380(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
21511381呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
21521382考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
21531383ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
21541384このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
21551385インタプリタを指している、というようなものがあります。
21561386(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
21571387
21581388=item Can't exec %s
21591389
21601390=begin original
21611391
21621392(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
21631393that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
21641394need to mention "perl" on the #! line somewhere.
21651395
21661396=end original
21671397
21681398(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
21691399実行しようとしました。
21701400そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
21711401
21721402=item Can't execute %s
21731403
21741404=begin original
21751405
21761406(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
21771407found in the PATH did not have correct permissions.
21781408
21791409=end original
21801410
21811411(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
21821412正しいパーミッションではありませんでした。
21831413
21841414=item Can't find an opnumber for "%s"
21851415
21861416=begin original
21871417
21881418(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
21891419is no builtin with the name C<word>.
21901420
21911421=end original
21921422
21931423(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
21941424名前 C<word> は組み込みではありません。
21951425
21961426=item Can't find label %s
21971427
21981428=begin original
21991429
22001430(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
22011431possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
22021432
22031433=end original
22041434
22051435(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
22061436L<perlfunc/goto> を参照してください。
22071437
22081438=item Can't find %s on PATH
22091439
22101440=begin original
22111441
22121442(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
22131443found in the PATH.
22141444
22151445=end original
22161446
22171447B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
22181448見つかりませんでした。
22191449
22201450=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
22211451
22221452=begin original
22231453
22241454(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
22251455found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
22261456script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
22271457
22281458=end original
22291459
22301460(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
2231見つからなか、少なくとも適切なパーミッションがありません。
1461見つかりません。ある少なくとも適切なパーミッションがありません。
22321462スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
22331463カレントディレクトリは含まれていません。
22341464
22351465=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
22361466
22371467=begin original
22381468
22391469(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
22401470that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
22411471nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
22421472
22431473=end original
22441474
22451475(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
22461476文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
2247かっこ類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後のかっこ
1477括弧類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後の括弧
22481478無いと言われます:
22491479
22501480 print q(The character '(' starts a side comment.);
22511481
22521482=begin original
22531483
2254If you're getting this error from a here-document, you may have
1484If you're getting this error from a here-document, you may have included
2255included unseen whitespace before or after your closing tag or there
1485unseen whitespace before or after your closing tag. A good programmer's
2256may not be a linebreak after it. A good programmer's editor will have
1486editor will have a way to help you find these characters.
2257a way to help you find these characters (or lack of characters). See
2258L<perlop> for the full details on here-documents.
22591487
22601488=end original
22611489
22621490このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
2263見えない空白を含んでいるか、その後に改行がないのかもしれません。
1491見えない空白を含んでいるかもしれません。
2264よいプログラマ用エディタには、このような文字(または文字がないこと)を探す
1492よいプログラマ用エディタには、このような文字を探す助けになる方法が
2265助けになる方法があります。
1493あります。
2266ヒアドキュメントに関する完全な詳細については L<perlop> を参照してください。
22671494
2268=item Can't find Unicode property definition "%s"
1495=item Can't find %s property definition %s
22691496
2270=item Can't find Unicode property definition "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
2271
22721497=begin original
22731498
2274(F) The named property which you specified via C<\p> or C<\P> is not one
1499(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property for
2275known to Perl. Perhaps you misspelled the name? See
1500example \p{Lu} is all uppercase letters. Escape the C<\p>, either
2276L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>
1501C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
2277for a complete list of available official
1502possible C<\E>).
2278properties. If it is a
2279L<user-defined property|perlunicode/User-Defined Character Properties>
2280it must have been defined by the time the regular expression is
2281matched.
22821503
22831504=end original
22841505
2285(F)
1506(F) 例えば \p{Lu} が全て大文字、のように、Unicode プロパティを意味する
2286C<\p> や C<\P> で指定した名前付き特性は Perl が知らないものです
1507C<\p> を使おうとました。
2287おそらく名前をタイプミスしので?
1508C<\\p> (単に C<\p>) または C<\Q\p> (C<\E> までの残りの文字列) を使って
2288公式に利用可能な特性の完全な一覧につい
1509C<\p> をエスケープしください。
2289L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> を
2290参照してください。
2291これが L<ユーザー定義特性|perlunicode/User-Defined Character Properties> の
2292場合は、正規表現がマッチングした時点で定義されていなければなりません。
22931510
2294=begin original
1511=item Can't fork
22951512
2296If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
2297by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, or
2298until C<\E>).
2299
2300=end original
2301
2302Unicode 特性を使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
2303C<\Q\p> (残りの文字列 または C<\E> まで) を使って C<\p> を
2304エスケープしてください。
2305
2306=item Can't fork: %s
2307
23081513=begin original
23091514
23101515(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
23111516pipeline.
23121517
23131518=end original
23141519
23151520(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
23161521致命的エラーが発生しました。
23171522
2318=item Can't fork, trying again in 5 seconds
2319
2320=begin original
2321
2322(W pipe) A fork in a piped open failed with EAGAIN and will be retried
2323after five seconds.
2324
2325=end original
2326
2327(W pipe) パイプの open での fork が EAGAIN で失敗し、5 秒後に
2328再試行されます。
2329
23301523=item Can't get filespec - stale stat buffer?
23311524
23321525=begin original
23331526
23341527(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
23351528between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
23361529Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
23371530the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
23381531account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
23391532the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
2340the access-checking routine. It will try to retrieve the filespec using
1533the access checking routine. It will try to retrieve the filespec using
23411534the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
23421535if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
23431536because the device name is overwritten with each call. If this warning
2344appears, the name lookup failed, and the access-checking routine gave up
1537appears, the name lookup failed, and the access checking routine gave up
2345and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access-checking
1538and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access checking
23461539routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
23471540shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
23481541only if some internal code takes stat buffers lightly.)
23491542
23501543=end original
23511544
2352(S) VMS に固有の警告です。
1545(S) VMS 有の警告です。
23531546これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
23541547あることによって起こります。
23551548VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
23561549行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
23571550残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
23581551アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
23591552stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
23601553取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
23611554場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
23621555この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
23631556安全のためだけに FALSE を返します。
23641557(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
23651558テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
23661559ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
23671560発生します。)
23681561
23691562=item Can't get pipe mailbox device name
23701563
23711564=begin original
23721565
23731566(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
23741567pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
23751568
23761569=end original
23771570
2378(P) VMS に固有のエラーです。
1571(F) VMS 有のエラーです。
23791572パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
23801573Perl が取得できませんでした。
23811574
23821575=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
23831576
23841577=begin original
23851578
23861579(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
23871580mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
23881581
23891582=end original
23901583
2391(P) VMS に固有のエラーです。
1584(F) VMS 有のエラーです。
23921585メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
23931586問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
23941587
2395=item Can't "goto" into a binary or list expression
2396
2397=begin original
2398
2399(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a binary
2400or list expression. You can't get there from here. The reason for this
2401restriction is that the interpreter would get confused as to how many
2402arguments there are, resulting in stack corruption or crashes. This
2403error occurs in cases such as these:
2404
2405=end original
2406
2407(F) "goto" 文で 2 項式またはリスト式の途中に飛び込もうとしました。
2408ここからそこへは行けません。
2409この制限の理由は、そこにいくつの引数があるかに関してインタプリタが混乱し、
2410結果としてスタックは解約ラッシュを引き起こすからです。
2411このエラーは次のような場合に起こります:
2412
2413 goto F;
2414 print do { F: }; # Can't jump into the arguments to print
2415
2416 goto G;
2417 $x + do { G: $y }; # How is + supposed to get its first operand?
2418
2419=item Can't "goto" into a "given" block
2420
2421=begin original
2422
2423(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a C<given>
2424block. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
2425
2426=end original
2427
2428(F) "goto" 文で C<given> ブロックの中に飛び込もうとしました。
2429ここからそこへは行けません。
2430L<perlfunc/goto> を参照してください。
2431
24321588=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
24331589
24341590=begin original
24351591
24361592(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
24371593loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
24381594
24391595=end original
24401596
24411597(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
24421598ここからそこへは行けません。
24431599L<perlfunc/goto> を参照してください。
24441600
24451601=item Can't "goto" out of a pseudo block
24461602
24471603=begin original
24481604
24491605(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
24501606a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
24511607you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
24521608See L<perlfunc/goto>.
24531609
24541610=end original
24551611
24561612(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
24571613ブロックではないところから飛び出そうとしました。
24581614これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
24591615起きますが、それはできません。
24601616L<perlfunc/goto> を参照してください。
24611617
2462=item Can't goto subroutine from an eval-%s
1618=item Can't goto subroutine from an eval-string
24631619
24641620=begin original
24651621
24661622(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
2467"string" or block.
1623"string". (You can use it to jump out of an eval {BLOCK}, but you
1624probably don't want to.)
24681625
24691626=end original
24701627
2471(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" やブロックから
1628(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" から飛び出すことは
2472飛び出すことはできません。
1629できません。
1630(eval {BLOCK} から飛び出すことはできますが、多分そうしたくはないでしょう。)
24731631
2474=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
2475
2476=begin original
2477
2478(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
2479comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
2480as the reduce() function in List::Util).
2481
2482=end original
2483
2484(F) "goto subroutine" 呼び出しは、sort() のための比較サブルーチンや、
2485(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
2486飛び出すことはできません。
2487
24881632=item Can't goto subroutine outside a subroutine
24891633
24901634=begin original
24911635
24921636(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
24931637subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
24941638cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
24951639routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
24961640
24971641=end original
24981642
2499(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルー
1643(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーティ
25001644呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
25011645反物の状態から作り上げることはできません。
25021646一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
25031647しておくべきです。
2504L<perlfunc/goto> を参照してください。
1648L<perlfunc/goto> の項を参照してください。
25051649
25061650=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
25071651
25081652=begin original
25091653
25101654(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
25111655signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
25121656signal will interfere with proper determination of exit status of child
25131657processes, Perl has reset the signal to its default value. This
25141658situation typically indicates that the parent program under which Perl
25151659may be running (e.g. cron) is being very careless.
25161660
25171661=end original
25181662
25191663(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
25201664無効化された状態で実行されていることを検出しました。
25211665このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
25221666決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
25231667この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
25241668とても不注意であることを示しています。
25251669
2526=item Can't kill a non-numeric process ID
2527
2528=begin original
2529
2530(F) Process identifiers must be (signed) integers. It is a fatal error to
2531attempt to kill() an undefined, empty-string or otherwise non-numeric
2532process identifier.
2533
2534=end original
2535
2536(F) プロセス識別子は(符号付き)整数でなければなりません。
2537未定義値、空文字列、その他の非数値プロセス識別子を使って
2538kill() しようとすることは致命的エラーです。
2539
25401670=item Can't "last" outside a loop block
25411671
25421672=begin original
25431673
25441674(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
25451675except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
25461676block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
25471677block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
25481678usually double the curlies to get the same effect though, because the
25491679inner curlies will be considered a block that loops once. See
25501680L<perlfunc/last>.
25511681
25521682=end original
25531683
25541684(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
25551685残念なことにブロックの中ではありませんでした。
25561686"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
25571687同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2558ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1688ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2559ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
1689みなされますから、同じ効果が得られます。
25601690L<perlfunc/last> を参照してください。
25611691
2562=item Can't linearize anonymous symbol table
1692=item Can't localize lexical variable %s
25631693
25641694=begin original
25651695
2566(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
1696(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2567package, but failed because the package stash has no name.
1697lexical variable using "my". This is not allowed. If you want to
1698localize a package variable of the same name, qualify it with the
1699package name.
25681700
25691701=end original
25701702
2571(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) 計算しようとしましが、
1703(F) 以前に "my"使ってレキシカル変数として宣言され変数名に対して
2572パッケージ stash に名前がなので失敗しました。
1704local を使いました。
1705これは認められていません。
1706同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
1707パッケージ名で修飾してください。
25731708
2574=item Can't load '%s' for module %s
1709=item Can't localize pseudo-hash element
25751710
25761711=begin original
25771712
2578(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension.
1713(F) You said something like C<< local $ar->{'key'} >>, where $ar is a
2579This may either mean that you upgraded your version of perl to one
1714reference to a pseudo-hash. That hasn't been implemented yet, but you
2580that is incompatible with your old dynamic extensions (which is known
1715can get a similar effect by localizing the corresponding array element
2581to happen between major versions of perl), or (more likely) that your
1716directly -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>.
2582dynamic extension was built against an older version of the library
2583that is installed on your system. You may need to rebuild your old
2584dynamic extensions.
25851717
25861718=end original
25871719
2588(F) 読み込もうとしたモジールは動的拡張モジュール読み込みに
1720(F) $ar が擬似ハッシへのリファレンスのときC<< local $ar->{'key'} >>
2589失敗しました。
1721ようなことをしました。
2590これは動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
1722これはまだ実装されてませんが、対応する配列要素を直接ロ化するこ
2591(これは perl のメジャーバージョン間で起きることられています)、
1723似たような効果られます -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>。
2592(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
2593バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
2594古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
25951724
2596=item Can't localize lexical variable %s
2597
2598=begin original
2599
2600(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2601lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you
2602want to localize a package variable of the same name, qualify it with
2603the package name.
2604
2605=end original
2606
2607(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
2608対して local を使いました。
2609これは認められていません。
2610同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
2611パッケージ名で修飾してください。
2612
26131725=item Can't localize through a reference
26141726
26151727=begin original
26161728
26171729(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
26181730handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
26191731pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
2620that $ref will still be a reference.
1732that $ref will still be a reference.
26211733
26221734=end original
26231735
26241736(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
26251737扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
26261738指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
26271739わからないからです。
26281740
26291741=item Can't locate %s
26301742
26311743=begin original
26321744
2633(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be found.
1745(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be
2634Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC, unless
1746found. Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC,
2635the file name included the full path to the file. Perhaps you need
1747unless the file name included the full path to the file. Perhaps you
2636to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where the
1748need to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where
2637extra library is, or maybe the script needs to add the library name
1749the extra library is, or maybe the script needs to add the library name
26381750to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
26391751L<perlfunc/require> and L<lib>.
26401752
26411753=end original
26421754
26431755(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
26441756指示されましたが、見つかりませんでした。
26451757Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
26461758全ての場所を検索します。
26471759おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
26481760PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
26491761スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
26501762ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
26511763L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
26521764
26531765=item Can't locate auto/%s.al in @INC
26541766
26551767=begin original
26561768
26571769(F) A function (or method) was called in a package which allows
26581770autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
26591771are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
26601772the file, say, by doing C<make install>.
26611773
26621774=end original
26631775
26641776(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
26651777呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
26661778最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
26671779することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
26681780
2669=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
2670
2671=begin original
2672
2673(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
2674for example, F<foo.so> or F<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
2675unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
2676
2677=end original
2678
2679(F) 読み込まれたモジュールは F<foo.so> や F<bar.dll> のような外部
2680ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
2681ライブラリの位置がわかりませんでした。
2682L<DynaLoader> を参照してください。
2683
26841781=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
26851782
26861783=begin original
26871784
26881785(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
26891786functioning as a class, but that package doesn't define that particular
26901787method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
26911788
26921789=end original
26931790
26941791(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
26951792正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
26961793該当のメソッドが定義されていません。
26971794L<perlobj> を参照してください。
26981795
2699=item Can't locate object method "%s" via package "%s" (perhaps you forgot
1796=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
2700to load "%s"?)
27011797
27021798=begin original
27031799
2704(F) You called a method on a class that did not exist, and the method
1800(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
2705could not be found in UNIVERSAL. This often means that a method
1801"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
2706requires a package that has not been loaded.
1802that a method requires a package that has not been loaded.
27071803
27081804=end original
27091805
2710(F) 存在しないクラスメソッドを呼び出し、メソッド
1806(F) これ "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"" の
2711UNIVERSAL 見つかりませんした
1807メッセージと共出る教育的な推測
27121808これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
27131809要求していることを意味します。
27141810
27151811=item Can't locate package %s for @%s::ISA
27161812
27171813=begin original
27181814
27191815(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
27201816doesn't seem to exist.
27211817
27221818=end original
27231819
27241820(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
27251821存在していないようです。
27261822
2727=item Can't locate PerlIO%s
1823=item Can't make list assignment to \%ENV on this system
27281824
27291825=begin original
27301826
2731(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
2732e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
2733
2734=end original
2735
2736(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
2737open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
2738
2739=item Can't make list assignment to %ENV on this system
2740
2741=begin original
2742
27431827(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
27441828VMS.
27451829
27461830=end original
27471831
27481832(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
27491833対応していません。
27501834
2751=item Can't make loaded symbols global on this platform while loading %s
2752
2753=begin original
2754
2755(S) A module passed the flag 0x01 to DynaLoader::dl_load_file() to request
2756that symbols from the stated file are made available globally within the
2757process, but that functionality is not available on this platform. Whilst
2758the module likely will still work, this may prevent the perl interpreter
2759from loading other XS-based extensions which need to link directly to
2760functions defined in the C or XS code in the stated file.
2761
2762=end original
2763
2764(W) モジュールが、プロセスの中でグローバルに利用可能な固定ファイルから
2765シンボルを読み込むことを要求するために、DynaLoader::dl_load_file() に
27660x01 フラグを渡しましたが、この機能はこのプラットフォームでは利用できません。
2767モジュールはおそらく動作しますが、perl インタプリタによる、固定ファイルの C や
2768XS コードで定義された関数へ直接リンクする必要のあるその他の XS ベースの
2769エクステンションの読み込みが妨げられるかもしれません。
2770
27711835=item Can't modify %s in %s
27721836
27731837=begin original
27741838
27751839(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
27761840to change it, such as with an auto-increment.
27771841
27781842=end original
27791843
27801844(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
27811845
27821846=item Can't modify nonexistent substring
27831847
27841848=begin original
27851849
27861850(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
27871851a NULL.
27881852
27891853=end original
27901854
27911855(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
27921856
2793=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s
1857=item Can't modify non-lvalue subroutine call
27941858
2795=item Can't modify non-lvalue subroutine call of &%s in %s
2796
27971859=begin original
27981860
27991861(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
2800such. See L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
1862such, see L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
28011863
28021864=end original
28031865
28041866(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
2805宣言しなければなりません
1867宣言しなければなりません;
28061868L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
28071869
2808=item Can't modify reference to %s in %s assignment
2809
2810=begin original
2811
2812(F) Only a limited number of constructs can be used as the argument to a
2813reference constructor on the left-hand side of an assignment, and what
2814you used was not one of them. See L<perlref/Assigning to References>.
2815
2816=end original
2817
2818(F) 代入の左側のリファレンスコンストラクタの引数に使える構文は
2819一部に制限されていて、ここで使ったものはその一つではありません。
2820L<perlref/Assigning to References> を参照してください。
2821
2822=item Can't modify reference to localized parenthesized array in list
2823assignment
2824
2825=begin original
2826
2827(F) Assigning to C<\local(@array)> or C<\(local @array)> is not supported, as
2828it is not clear exactly what it should do. If you meant to make @array
2829refer to some other array, use C<\@array = \@other_array>. If you want to
2830make the elements of @array aliases of the scalars referenced on the
2831right-hand side, use C<\(@array) = @scalar_refs>.
2832
2833=end original
2834
2835(F) C<\local(@array)> や C<\(local @array)> への代入は対応していません;
2836正確に何をするべきかが明確ではないからです。
2837@array が他の配列を参照するようにすることを意味しているなら、
2838C<\@array = \@other_array> を使ってください。
2839@array の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2840C<\(@array) = @scalar_refs> を使ってください。
2841
2842=item Can't modify reference to parenthesized hash in list assignment
2843
2844=begin original
2845
2846(F) Assigning to C<\(%hash)> is not supported. If you meant to make %hash
2847refer to some other hash, use C<\%hash = \%other_hash>. If you want to
2848make the elements of %hash into aliases of the scalars referenced on the
2849right-hand side, use a hash slice: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>.
2850
2851=end original
2852
2853(F) C<\(%hash)> への代入は対応していません。
2854%hash が他のハッシュを参照するようにすることを意味しているなら、
2855C<\%hash = \%other_hash> を使ってください。
2856%hash の要素が右側でリファレンスされているスカラへの別名にしたいなら、
2857ハッシュスライスを使ってください: C<\@hash{@keys} = @those_scalar_refs>。
2858
28591870=item Can't msgrcv to read-only var
28601871
28611872=begin original
28621873
28631874(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
28641875buffer.
28651876
28661877=end original
28671878
28681879(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
28691880変更可能なものでなければなりません。
28701881
28711882=item Can't "next" outside a loop block
28721883
28731884=begin original
28741885
28751886(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
28761887there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
28771888count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
28781889grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
28791890though, because the inner curlies will be considered a block that loops
28801891once. See L<perlfunc/next>.
28811892
28821893=end original
28831894
28841895(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
28851896ブロックの中ではありませんでした。
28861897"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
28871898同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
2888ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
1899ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
2889ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
1900みなされますから、同じ効果が得られます。
28901901L<perlfunc/next> を参照してください。
28911902
28921903=item Can't open %s: %s
28931904
28941905=begin original
28951906
28961907(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
28971908filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
2898switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually
1909switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually this
2899this is because you don't have read permission for a file which
1910is because you don't have read permission for a file which you named on
2900you named on the command line.
1911the command line.
29011912
29021913=end original
29031914
29041915(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
29051916C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
29061917明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
29071918通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
29081919
2909=begin original
2910
2911(F) You tried to call perl with the B<-e> switch, but F</dev/null> (or
2912your operating system's equivalent) could not be opened.
2913
2914=end original
2915
2916(F) B<-e> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたが、F</dev/null>
2917(またはあなたのオペレーティングシステムでの等価物) が開けませんでした。
2918
2919=item Can't open a reference
2920
2921=begin original
2922
2923(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
2924using the 3-arg open() syntax:
2925
2926=end original
2927
2928(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
2929書き込みのために開こうとしました:
2930
2931 open FH, '>', $ref;
2932
2933=begin original
2934
2935but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
2936open is not supported.
2937
2938=end original
2939
2940しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
2941この形式の open は対応していません。
2942
29431920=item Can't open bidirectional pipe
29441921
29451922=begin original
29461923
29471924(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
29481925You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
29491926as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
29501927">", and then read it in under a different file handle.
29511928
29521929=end original
29531930
29541931(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
29551932これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
29561933モジュールを使うことができます。
29571934別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
29581935あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
29591936
29601937=item Can't open error file %s as stderr
29611938
29621939=begin original
29631940
29641941(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29651942redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
29661943the command line for writing.
29671944
29681945=end original
29691946
2970(F) VMS に固有のエラーです。
1947(F) VMSに固有のエラーです。
29711948Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
29721949コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
29731950ファイルを開けませんでした。
29741951
29751952=item Can't open input file %s as stdin
29761953
29771954=begin original
29781955
29791956(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29801957redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
29811958command line for reading.
29821959
29831960=end original
29841961
2985(F) VMS に固有のエラーです。
1962(F) VMSに固有のエラーです。
29861963Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
29871964コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
29881965ファイルを開けませんでした。
29891966
29901967=item Can't open output file %s as stdout
29911968
29921969=begin original
29931970
29941971(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
29951972redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
29961973the command line for writing.
29971974
29981975=end original
29991976
3000(F) VMS に固有のエラーです。
1977(F) VMSに固有のエラーです。
30011978Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
30021979コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
30031980ファイルを開けませんでした。
30041981
30051982=item Can't open output pipe (name: %s)
30061983
30071984=begin original
30081985
30091986(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
30101987redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
30111988for stdout.
30121989
30131990=end original
30141991
3015(P) VMS に固有のエラーです。
1992(P) VMSに固有のエラーです。
30161993Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
30171994標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
30181995
30191996=item Can't open perl script "%s": %s
30201997
30211998=begin original
30221999
30232000(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
30242001
30252002=end original
30262003
30272004(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
30282005
3029=begin original
3030
3031If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
3032shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
3033you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
3034
3035=end original
3036
3037#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
3038頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
3039パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
3040
30412006=item Can't read CRTL environ
30422007
30432008=begin original
30442009
30452010(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
30462011from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
30472012missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
30482013or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
30492014searched.
30502015
30512016=end original
30522017
3053(S) VMS に固有の警告です。
2018(S) VMSに固有の警告です。
30542019Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
30552020配列がないことを発見しました。
30562021CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
30572022定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
30582023必要があります。
30592024
3060=item Can't redeclare "%s" in "%s"
2025=item Can't redefine active sort subroutine %s
30612026
30622027=begin original
30632028
3064(F) A "my", "our" or "state" declaration was found within another declaration,
2029(F) Perl optimizes the internal handling of sort subroutines and keeps
3065such as C<my ($x, my($y), $z)> or C<our (my $x)>.
2030pointers into them. You tried to redefine one such sort subroutine when
2031it was currently active, which is not allowed. If you really want to do
2032this, you should write C<sort { &func } @x> instead of C<sort func @x>.
30662033
30672034=end original
30682035
3069(F) C<my ($x, my($y), $z)> や C<our (my $x)> ように
2036(F) Perl はソートサブルーチン内部操作を最適化して
3070"my", "our", "state" 宣言が他宣言の中にありま
2037そこへポインタを保持ています
2038そのようなソートサブルーチンを現在アクティブな状態の時に
2039再定義しようとしましたが、それはできません。
2040本当にそのようなことがしたい場合は、
2041C<sort func @x> ではなく C<sort { &func } @x> と書くべきです。
30712042
30722043=item Can't "redo" outside a loop block
30732044
30742045=begin original
30752046
30762047(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
30772048there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
30782049count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
30792050or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
30802051though, because the inner curlies will be considered a block that
30812052loops once. See L<perlfunc/redo>.
30822053
30832054=end original
30842055
30852056(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
30862057"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
30872058"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
30882059同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
3089ただし、中かっこを二重にすれば、内側の中かっこが、1 度だけループする
2060ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループする
30902061ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
30912062L<perlfunc/redo> を参照してください。
30922063
3093=item Can't remove %s: %s, skipping file
2064=item Can't remove %s: %s, skipping file
30942065
30952066=begin original
30962067
30972068(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
30982069file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
30992070the modified file. The file was left unmodified.
31002071
31012072=end original
31022073
31032074(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
31042075Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
31052076できませんでした。
31062077ファイルは変更されずに残されます。
31072078
3108=item Can't rename in-place work file '%s' to '%s': %s
3109
3110=begin original
3111
3112(F) When closed implicitly, the temporary file for in-place editing
3113couldn't be renamed to the original filename.
3114
3115=end original
3116
3117(F) その場編集のための一時ファイルが暗黙に閉じられたとき、
3118元のファイル名にリネームできませんでした。
3119
31202079=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
31212080
31222081=begin original
31232082
3124(F) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
2083(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
31252084probably because you don't have write permission to the directory.
31262085
31272086=end original
31282087
3129(F) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
2088(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
3130うまく行きませんでした; ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます
2089うまく行きませんでした。
2090ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
31312091
31322092=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
31332093
31342094=begin original
31352095
31362096(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
31372097to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
31382098
31392099=end original
31402100
31412101(P) VMS に固有のエラーです。
31422102Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
31432103再オープンしようとしました。
31442104悲しいかな、それは失敗しました。
31452105
3146=item Can't represent character for Ox%X on this platform
2106=item Can't resolve method `%s' overloading `%s' in package `%s'
31472107
31482108=begin original
31492109
3150(F) There is a hard limit to how big a character code point can be due
2110(F|P) Error resolving overloading specified by a method name (as opposed
3151to the fundamental properties of UTF-8, especially on EBCDIC
2111to a subroutine reference): no such method callable via the package. If
3152platforms. The given code point exceeds that. The only work-around is
2112method name is C<???>, this is an internal error.
3153to not use such a large code point.
31542113
31552114=end original
31562115
3157(F) どれだけ大きな文字符号位置が使えるかについて値の制限があります;
2116(F|P) (サブルーチンのリファレンスでなく)メソッド名で指された
3158これは UTF-8 、特に EBCDIC プットフォムで基礎的な特性にるものす。
2117オーバーロード解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由
3159指定された符号位置はそれを越えてい
2118呼び出せせん
3160唯一の回避策はそのよう大きな符号位置を使わないことです。
2119もしメソッド名が C<???> ら、内部エラーです。
31612120
3162=item Can't reset %ENV on this system
2121=item Can't reswap uid and euid
31632122
31642123=begin original
31652124
3166(F) You called C<reset('E')> or similar, which tried to reset
2125(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
3167all variables in the current package beginning with "E". In
2126suidperl.
3168the main package, that includes %ENV. Resetting %ENV is not
3169supported on some systems, notably VMS.
31702127
31712128=end original
31722129
3173(F) C<reset('E')> のようなものを呼び出して現在のパッケージで "E" で始まる
2130(P) suidperl の setuid エミュレータで何らか理由に
3174全ての変数を reset しようとしました。
2131setreuid() 呼び出が失敗しました。
3175main パッケージでは、これには %ENV が含まれます。
3176%ENV の reset は一部のシステム、特に VMS では対応していません。
31772132
3178=item Can't resolve method "%s" overloading "%s" in package "%s"
2133=item Can't return %s from lvalue subroutine
31792134
31802135=begin original
31812136
3182(F)(P) Error resolving overloading specified by a method name (as
2137(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
3183opposed to a subroutine reference): no such method callable via the
2138temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
3184package. If the method name is C<???>, this is an internal error.
2139is not allowed.
31852140
31862141=end original
31872142
3188(F)(P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
2143(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
3189オーバーロード解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
2144読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを
3190呼びせん
2145した
3191もしメソッド名が C<???> なら、内部エラー
2146これはきません
31922147
3193=item Can't return %s from lvalue subroutine
2148=item Can't return %s to lvalue scalar context
31942149
31952150=begin original
31962151
3197(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
2152(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue subroutine,
3198temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
2153but you called the subroutine in a way that made Perl think you meant
3199is not allowed.
2154to return only one value. You probably meant to write parentheses around
2155the call to the subroutine, which tell Perl that the call should be in
2156list context.
32002157
32012158=end original
32022159
3203(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的
2160(F) 左辺値サブルーチンから配列ハッシュ全体を返そうとしましたが、
3204読み込み専用ような)不正な左辺されようとしている検出しました。
2161一つだけの値うとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチン
3205これは認められていせん
2162呼び出しした
2163おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
2164サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
32062165
32072166=item Can't return outside a subroutine
32082167
32092168=begin original
32102169
32112170(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
32122171there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
32132172
32142173=end original
32152174
3216(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーンがない、
2175(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーティンがない、
32172176"main" コードで実行されました。
32182177L<perlsub> を参照してください。
32192178
3220=item Can't return %s to lvalue scalar context
2179=item Can't stat script "%s"
32212180
32222181=begin original
32232182
3224(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue
2183(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
3225subroutine, but you called the subroutine in a way that made Perl
2184open already. Bizarre.
3226think you meant to return only one value. You probably meant to
3227write parentheses around the call to the subroutine, which tell
3228Perl that the call should be in list context.
32292185
32302186=end original
32312187
3232(F) 左辺値サブルから配列やハッシュ全体を返そうとまし
2188(P) 何らかの理由で、例え既にオンしていとしてもfstat() が
3233一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるよう方法でサブルーチンを
2189えません。困ったもんだ。
3234呼び出しました。
3235おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
3236サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
32372190
3238=item Can't stat script "%s"
2191=item Can't swap uid and euid
32392192
32402193=begin original
32412194
3242(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
2195(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
3243open already. Bizarre.
2196suidperl.
32442197
32452198=end original
32462199
3247(P) 何らかの理由で、例え既オープンしていたとしてもfstat() が
2200(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により
3248行なえせん。困っもんだ
2201setreuid() 呼び出しが失敗した。
32492202
32502203=item Can't take log of %g
32512204
32522205=begin original
32532206
32542207(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
3255negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
2208negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
32562209standard with Perl, though, if you really want to do that for the
32572210negative numbers.
32582211
32592212=end original
32602213
32612214(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
32622215しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
32632216Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
32642217
32652218=item Can't take sqrt of %g
32662219
32672220=begin original
32682221
32692222(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
32702223negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
32712224with Perl, though, if you really want to do that.
32722225
32732226=end original
32742227
32752228(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
32762229しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
32772230Perl に標準で用意されています。
32782231
32792232=item Can't undef active subroutine
32802233
32812234=begin original
32822235
32832236(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
32842237however, redefine it while it's running, and you can even undef the
32852238redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
32862239
32872240=end original
32882241
32892242(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
32902243しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
3291再定義したサブルーンを undef することさえできます。
2244再定義したサブルーティンを undef することさえできます。
32922245驚きです。
32932246
3294=item Can't unweaken a nonreference
2247=item Can't unshift
32952248
32962249=begin original
32972250
3298(F) You attempted to unweaken something that was not a reference. Only
2251(F) You tried to unshift an "unreal" array that can't be unshifted, such
3299references can be unweakened.
2252as the main Perl stack.
33002253
33012254=end original
33022255
3303(F) リファレンスでないもを弱くないようにしようしました。
2256(F) Perl のメインスタックのように、unshift するこのできない
3304リファレンスだけが弱くないようでき
2257「実在しない」配列対して、unshift を行なおうとしした
33052258
3306=item Can't upgrade %s (%d) to %d
2259=item Can't upgrade that kind of scalar
33072260
33082261=begin original
33092262
33102263(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
33112264into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
33122265specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
33132266indicates that such a conversion was attempted.
33142267
33152268=end original
33162269
33172270(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
33182271より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
33192272特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
33202273このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
33212274
3322=item Can't use '%c' after -mname
2275=item Can't upgrade to undef
33232276
33242277=begin original
33252278
3326(F) You tried to call perl with the B<-m> switch, but you put something
2279(P) The undefined SV is the bottom of the totem pole, in the scheme of
3327other than "=" after the module name.
2280upgradability. Upgrading to undef indicates an error in the code
2281calling sv_upgrade.
33282282
33292283=end original
33302284
3331(F) B<-m> オプション付きで perl を呼び出そうとしましたがモジュール名
2285(P) 未定義 SV は、upgrade の仕組みにおいて階層構造最下位
3332"=" 以外のものを置きました
2286位置するものです
2287undef への upgrade は、sv_upgrade を呼ぶコードのエラーを示します。
33332288
3334=item Can't use a hash as a reference
3335
3336=begin original
3337
3338(F) You tried to use a hash as a reference, as in
3339C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl
3340<= 5.22.0 used to allow this syntax, but shouldn't
3341have. This was deprecated in perl 5.6.1.
3342
3343=end original
3344
3345(F) C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >> のように、
3346ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
3347<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3348そうするべきではありません。
3349これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3350
3351=item Can't use an array as a reference
3352
3353=begin original
3354
3355(F) You tried to use an array as a reference, as in
3356C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.22.0
3357used to allow this syntax, but shouldn't have. This
3358was deprecated in perl 5.6.1.
3359
3360=end original
3361
3362(F) C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >> のように、
3363配列をリファレンスとして使おうとしました。
3364<= 5.22.0 のバージョンの perl ではこの文法が許されていましたが、
3365そうするべきではありません。
3366これは perl 5.6.1 から廃止予定です。
3367
3368=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
3369
3370=begin original
3371
3372(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
3373table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
3374for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
3375
3376=end original
3377
3378(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
3379扱いました。
3380シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
3381stash によって無名となります。
3382
33832289=item Can't use an undefined value as %s reference
33842290
33852291=begin original
33862292
33872293(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
33882294be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
33892295
33902296=end original
33912297
33922298(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
33932299定義済みの値でなければなりません。
33942300潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
33952301
33962302=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
33972303
33982304=begin original
33992305
34002306(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
34012307references are disallowed. See L<perlref>.
34022308
34032309=end original
34042310
3405(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許されます。
2311(F) "strict refs" では、ハードリファレンスだけが許されます。
3406シンボリックリファレンスは許されません。
2312シンボリックリファレンスは許されていません。
34072313L<perlref> を参照してください。
34082314
34092315=item Can't use %! because Errno.pm is not available
34102316
34112317=begin original
34122318
3413(F) The first time the C<%!> hash is used, perl automatically loads the
2319(F) The first time the %! hash is used, perl automatically loads the
3414Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
2320Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
34152321provide symbolic names for C<$!> errno values.
34162322
34172323=end original
34182324
3419(F) 最初に C<%!> ハッシュが使われるときに、
2325(F) 最初に %! ハッシュが使われるときに、
34202326perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
34212327Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
34222328%! ハッシュと tie されることになります。
34232329
3424=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
3425
3426=begin original
3427
3428(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
3429byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
3430allowed. See L<perlfunc/pack>.
3431
3432=end original
3433
3434(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
3435強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
3436L<perlfunc/pack> を参照してください。
3437
3438=item Can't use 'defined(@array)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3439
3440=begin original
3441
3442(F) defined() is not useful on arrays because it
3443checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
3444array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
3445
3446=end original
3447
3448(F) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に使っても無意味です。
3449配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
3450C<if (@array) { # not empty }> としてください。
3451
3452=item Can't use 'defined(%hash)' (Maybe you should just omit the defined()?)
3453
3454=begin original
3455
3456(F) C<defined()> is not usually right on hashes.
3457
3458=end original
3459
3460(F) C<defined()> は普通はハッシュの右側ではありません。
3461
3462=begin original
3463
3464Although C<defined %hash> is false on a plain not-yet-used hash, it
3465becomes true in several non-obvious circumstances, including iterators,
3466weak references, stash names, even remaining true after C<undef %hash>.
3467These things make C<defined %hash> fairly useless in practice, so it now
3468generates a fatal error.
3469
3470=end original
3471
3472まだ使われていない普通のハッシュに対する C<defined %hash> は偽ですが、
3473いくつかの明白でない状況では新になります; これには反復し、弱い参照、
3474stash 名を含み、C<undef %hash> の後でも真になります。
3475これらにより、実践では C<defined %hash> はほとんど使えないので、
3476致命的エラーを生成するようになりました。
3477
3478=begin original
3479
3480If a check for non-empty is what you wanted then just put it in boolean
3481context (see L<perldata/Scalar values>):
3482
3483=end original
3484
3485空でないことをチェックしたいなら、単にこれを真偽値コンテキストに
3486置いてください (L<perldata/Scalar values> を参照してください):
3487
3488 if (%hash) {
3489 # not empty
3490 }
3491
3492=begin original
3493
3494If you had C<defined %Foo::Bar::QUUX> to check whether such a package
3495variable exists then that's never really been reliable, and isn't
3496a good way to enquire about the features of a package, or whether
3497it's loaded, etc.
3498
3499=end original
3500
3501パッケージ変数が存在するかどうかを調べるために
3502C<defined %Foo::Bar::QUUX> のようなことをしていると、これは決して信頼性が
3503なく、パッケージの機能や読み込まれているかどうかなどを問い合わせる
3504良い方法ではありません。
3505
35062330=item Can't use %s for loop variable
35072331
35082332=begin original
35092333
3510(P) The parser got confused when trying to parse a C<foreach> loop.
2334(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
2335foreach.
35112336
35122337=end original
35132338
3514(P) パーサ C<foreach> ループをパースしようとしたときに混乱しました。
2339(F) 単純スカラ変数だけforeach ループ変数とし
2340使用することができます。
35152341
3516=item Can't use global %s in "%s"
2342=item Can't use global %s in "my"
35172343
35182344=begin original
35192345
35202346(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
35212347is not allowed, because the magic can be tied to only one location
35222348(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
35232349have variables in your program that looked like magical variables but
35242350weren't.
35252351
35262352=end original
35272353
35282354(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
3529これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数いう名前の)
2355これが許されていないのは、マジック変数は 1 か所だけにおくこができる
35301所だけに結び付けれているので、マジカル変数のように見えるけれども
2356 (つまりグローバル変数) からであり、マジカル変数に見えながら、
3531そうでない変数がプログラム中にると、著しく混乱させからです。
2357そうでないものがプログラム中に現われると混乱の元となためです。
35322358
3533=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
3534
3535=begin original
3536
3537(F) You attempted to force a different byte-order on a type
3538that is already inside a group with a byte-order modifier.
3539For example you cannot force little-endianness on a type that
3540is inside a big-endian group.
3541
3542=end original
3543
3544(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
3545強制しようとしました。
3546例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
3547強制することはできません。
3548
35492359=item Can't use "my %s" in sort comparison
35502360
35512361=begin original
35522362
35532363(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
35542364You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
35552365and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
35562366Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
35572367lexical variable.
35582368
35592369=end original
35602370
35612371(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
35622372$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
35632373その前にレキシカル変数として宣言されています。
3564ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
2374ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
2375変更してください。
35652376
35662377=item Can't use %s ref as %s ref
35672378
35682379=begin original
35692380
35702381(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
35712382reference of the type needed. You can use the ref() function to
35722383test the type of the reference, if need be.
35732384
35742385=end original
35752386
35762387(F) リファレンス型を混同しています。
35772388必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
35782389必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
35792390
35802391=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
35812392
3582=item Can't use string ("%s"...) as %s ref while "strict refs" in use
3583
35842393=begin original
35852394
3586(F) You've told Perl to dereference a string, something which
2395(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
3587C<use strict> blocks to prevent it happening accidentally. See
2396references are disallowed. See L<perlref>.
3588L<perlref/"Symbolic references">. This can be triggered by an C<@> or C<$>
3589in a double-quoted string immediately before interpolating a variable,
3590for example in C<"user @$twitter_id">, which says to treat the contents
3591of C<$twitter_id> as an array reference; use a C<\> to have a literal C<@>
3592symbol followed by the contents of C<$twitter_id>: C<"user \@$twitter_id">.
35932397
35942398=end original
35952399
3596(F) 文字列をデリファレンスするように Perl に指示しました
2400(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみ許可されます。
3597C<use strict> ブロックがこが偶然起きることを妨げした
2401シンボリックリファレンスは許可されません
3598L<perlref/"Symbolic references"> を参照してください。
2402L<perlref> を参照してください。
3599これは、ダブルクォート文字列の中の変数展開の直前の C<@> または C<$> で
3600引き起こされます; 例えば C<"user @$twitter_id"> です; これは C<$twitter_id> の
3601内容を配列リファレンスとして扱うように指示しています;
3602リテラルな C<@> の後に C<$twitter_id> の内容が引き続くようにするには
3603C<\> を使ってください: C<"user \@$twitter_id">。
36042403
36052404=item Can't use subscript on %s
36062405
36072406=begin original
36082407
36092408(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
36102409subscript. But to the left of the brackets was an expression that
3611didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
2410didn't look like an array reference, or anything else subscriptable.
36122411
36132412=end original
36142413
36152414(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
36162415しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
36172416添字化できるもののようには見えない式です。
36182417
36192418=item Can't use \%c to mean $%c in expression
36202419
36212420=begin original
36222421
36232422(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
36242423creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
36252424backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
36262425expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
36272426value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
36282427instead.
36292428
36302429=end original
36312430
36322431(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
36332432単項演算子です。
36342433マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
36352434正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
36362435通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
36372436表示される値を生成します。
36382437代わりに $1 の形を使ってください。
36392438
36402439=item Can't weaken a nonreference
36412440
36422441=begin original
36432442
36442443(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
36452444references can be weakened.
36462445
36472446=end original
36482447
36492448(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
36502449リファレンスだけが弱めることができます。
36512450
3652=item Can't "when" outside a topicalizer
3653
3654=begin original
3655
3656(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
3657loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
3658from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
3659or if you use an explicit C<continue>.)
3660
3661=end original
3662
3663(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
3664使いました。
3665(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
3666失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
3667発生しません。)
3668
36692451=item Can't x= to read-only value
36702452
36712453=begin original
36722454
36732455(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
36742456with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
36752457Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
36762458
36772459=end original
36782460
36792461(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
36802462代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
36812463テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
36822464
3683=item Character following "\c" must be printable ASCII
2465=item chmod() mode argument is missing initial 0
36842466
36852467=begin original
36862468
3687(F) In C<\cI<X>>, I<X> must be a printable (non-control) ASCII character.
2469(W chmod) A novice will sometimes say
36882470
36892471=end original
36902472
3691(F) C<\cI<X>> において、I<X> 表示可能な ASCII 文字でなければなりません。
2473(W chmod) 初心者以下のように書くことがあります:
36922474
3693=begin original
2475 chmod 777, $filename
36942476
3695Note that ASCII characters that don't map to control characters are
3696discouraged, and will generate the warning (when enabled)
3697L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s"">.
3698
3699=end original
3700
3701制御文字にマッピングされない ASCII 文字は非推奨であることに注意してください;
3702そして (有効になっていれば)
3703L</""\c%c" is more clearly written simply as "%s""> 警告が出力されます。
3704
3705=item Character following \%c must be '{' or a single-character Unicode property name in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3706
37072477=begin original
37082478
3709(F) (In the above the C<%c> is replaced by either C<p> or C<P>.) You
2479not realizing that 777 will be interpreted as a decimal number,
3710specified something that isn't a legal Unicode property name. Most
2480equivalent to 01411. Octal constants are introduced with a leading 0 in
3711Unicode properties are specified by C<\p{...}>. But if the name is a
2481Perl, as in C.
3712single character one, the braces may be omitted.
37132482
37142483=end original
37152484
3716(F) (前述の C<%c> C<p> か C<P> 置き換えられます。)
2485というふうに、777 01411 に等しい 10 進数であること気付かないで
3717正当な Unicode 特性名ではない何かをしていしした
2486使うことがあり
3718ほとんどの Unicode 特性は C<\p{...}>指定されます。
2487Perl 、8 進数の定数は、C と同じように、先頭に 0 を付け表わします。
3719しかし、名前が一文字の場合、中かっこは省略できます。
37202488
3721=item Character in 'C' format wrapped in pack
3722
3723=begin original
3724
3725(W pack) You said
3726
3727=end original
3728
3729(W pack) 以下のように書きましたが:
3730
3731 pack("C", $x)
3732
3733=begin original
3734
3735where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
3736only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
3737and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
3738
3739=end original
3740
3741$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
3742ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
3743対応していて、Unicode 文字は対応していません;
3744それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
3745
3746 pack("C", $x & 255)
3747
3748=begin original
3749
3750If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
3751instead.
3752
3753=end original
3754
3755Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
3756使ってください。
3757
3758=item Character in 'c' format wrapped in pack
3759
3760=begin original
3761
3762(W pack) You said
3763
3764=end original
3765
3766(W pack) 以下のように書きましたが:
3767
3768 pack("c", $x)
3769
3770=begin original
3771
3772where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
3773is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
3774and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
3775
3776=end original
3777
3778$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
3779ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
3780対応していて、Unicode 文字は対応していません;
3781それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
3782
3783 pack("c", $x & 255);
3784
3785=begin original
3786
3787If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
3788instead.
3789
3790=end original
3791
3792Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
3793使ってください。
3794
3795=item Character in '%c' format wrapped in unpack
3796
3797=begin original
3798
3799(W unpack) You tried something like
3800
3801=end original
3802
3803(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3804
3805 unpack("H", "\x{2a1}")
3806
3807=begin original
3808
3809where the format expects to process a byte (a character with a value
3810below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the
3811value modulus 256 instead, as if you had provided:
3812
3813=end original
3814
3815ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
3816文字の中により大きな値のものがあります。
3817Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3818値として使います:
3819
3820 unpack("H", "\x{a1}")
3821
3822=item Character in 'W' format wrapped in pack
3823
3824=begin original
3825
3826(W pack) You said
3827
3828=end original
3829
3830(W pack) 以下のように書きましたが:
3831
3832 pack("U0W", $x)
3833
3834=begin original
3835
3836where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode
3837expects all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved
3838as if you meant:
3839
3840=end original
3841
3842$x が 0 より小さいか 255 より大きいです。
3843しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
3844Perl は以下のように振る舞います:
3845
3846 pack("U0W", $x & 255)
3847
3848=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
3849
3850=begin original
3851
3852(W pack) You tried something like
3853
3854=end original
3855
3856(W pack) 以下のようなことをしましたが:
3857
3858 pack("u", "\x{1f3}b")
3859
3860=begin original
3861
3862where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3863value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3864uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3865
3866=end original
3867
3868ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3869文字の中により大きな値のものがあります。
3870Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3871値として使います:
3872
3873 pack("u", "\x{f3}b")
3874
3875=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
3876
3877=begin original
3878
3879(W unpack) You tried something like
3880
3881=end original
3882
3883(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3884
3885 unpack("s", "\x{1f3}b")
3886
3887=begin original
3888
3889where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3890value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3891uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3892
3893=end original
3894
3895ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3896文字の中により大きな値のものがあります。
3897Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3898値として使います:
3899
3900 unpack("s", "\x{f3}b")
3901
3902=item charnames alias definitions may not contain a sequence of multiple
3903spaces; marked by S<<-- HERE> in %s
3904
3905=begin original
3906
3907(F) You defined a character name which had multiple space characters
3908in a row. Change them to single spaces. Usually these names are
3909defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
3910could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>. See
3911L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
3912
3913=end original
3914
3915(F) 連続して複数のスペース文字を持つ文字名を定義しました。
3916単一のスペースに変更してください。
3917普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
3918定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
3919定義されているかも知れません。
3920L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
3921
3922=item charnames alias definitions may not contain trailing white-space;
3923marked by S<<-- HERE> in %s
3924
3925=begin original
3926
3927(F) You defined a character name which ended in a space
3928character. Remove the trailing space(s). Usually these names are
3929defined in the C<:alias> import argument to C<use charnames>, but they
3930could be defined by a translator installed into C<$^H{charnames}>.
3931See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
3932
3933=end original
3934
3935(D) スペース文字で終わる文字名を定義しました。
3936末尾のスペースを取り除いてください。
3937普通はこれらの名前は C<use charnames> の C<:alias> インポート引数で
3938定義されますが、C<$^H{charnames}> にインストールされた変換器で
3939定義されているかも知れません。
3940L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
3941
3942=item chdir() on unopened filehandle %s
3943
3944=begin original
3945
3946(W unopened) You tried chdir() on a filehandle that was never opened.
3947
3948=end original
3949
3950(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対して chdir() しようとしました。
3951
3952=item "\c%c" is more clearly written simply as "%s"
3953
3954=begin original
3955
3956(W syntax) The C<\cI<X>> construct is intended to be a way to specify
3957non-printable characters. You used it for a printable one, which
3958is better written as simply itself, perhaps preceded by a backslash
3959for non-word characters. Doing it the way you did is not portable
3960between ASCII and EBCDIC platforms.
3961
3962=end original
3963
3964(W syntax) C<\cI<X>> 構文は非表示文字を指定する方法を意図しています。
3965これを表示文字に使いました; おそらく(おそらく非単語文字のために
3966逆スラッシュを前に付けて)単にその文字自身を書くほうがよいです。
3967この方法ですると ASCII と EBCDIC のプラットフォーム間で移植性がありません。
3968
3969=item Cloning substitution context is unimplemented
3970
3971=begin original
3972
3973(F) Creating a new thread inside the C<s///> operator is not supported.
3974
3975=end original
3976
3977(F) C<s///> 演算子の中での新しいスレッドの作成は非対応です。
3978
3979=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
3980
3981=begin original
3982
3983(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
3984a dirhandle. Check your control flow.
3985
3986=end original
3987
3988(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
3989ディレクトリハンドルではありません。
3990制御フローをチェックしてください。
3991
39922489=item close() on unopened filehandle %s
39932490
39942491=begin original
39952492
39962493(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
39972494
39982495=end original
39992496
40002497(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
40012498
4002=item Closure prototype called
4003
4004=begin original
4005
4006(F) If a closure has attributes, the subroutine passed to an attribute
4007handler is the prototype that is cloned when a new closure is created.
4008This subroutine cannot be called.
4009
4010=end original
4011
4012(F) クロージャに属性があると、属性ハンドラに渡されるサブルーチンは、新しい
4013クロージャが作成されたときにクローン化されたプロトタイプです。
4014このサブルーチンは呼び出すことができません。
4015
4016=item \C no longer supported in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
4017
4018=begin original
4019
4020(F) The \C character class used to allow a match of single byte
4021within a multi-byte utf-8 character, but was removed in v5.24 as
4022it broke encapsulation and its implementation was extremely buggy.
4023If you really need to process the individual bytes, you probably
4024want to convert your string to one where each underlying byte is
4025stored as a character, with utf8::encode().
4026
4027=end original
4028
4029(F) \C 文字クラスは、複数バイトの UTF8 文字の単一のバイトに
4030マッチングできるようにしていましたが、
4031カプセル化を壊し、その実装が極めてバグっぽいので、v5.24 で削除されました。
4032本当に個々のバイトを処理する必要があるなら、
4033おそらくその文字列を、utf8::encode() を使って、
4034元となっているバイトそれぞれを文字として保持する文字列に変換した方が
4035良いでしょう。
4036
4037=item Code missing after '/'
4038
4039=begin original
4040
4041(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be
4042another template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
4043
4044=end original
4045
4046(F) テンプレートが '/' で終わっています。
4047スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
4048L<perlfunc/pack> を参照してください。
4049
4050=item Code point 0x%X is not Unicode, and not portable
4051
4052=begin original
4053
4054(S non_unicode) You had a code point that has never been in any
4055standard, so it is likely that languages other than Perl will NOT
4056understand it. At one time, it was legal in some standards to have code
4057points up to 0x7FFF_FFFF, but not higher, and this code point is higher.
4058
4059=end original
4060
4061(S non_unicode) どのような標準でもない符号位置を使いました; 従って
4062これはおそらく Perl 以外の言語では理解できないでしょう。
4063一時期、一部の標準では 0x7FFF_FFFF までの符号位置は正当でしたが、
4064それ以上はそうではありません; そしてこの符号位置はそれ以上です。
4065
4066=begin original
4067
4068Acceptance of these code points is a Perl extension, and you should
4069expect that nothing other than Perl can handle them; Perl itself on
4070EBCDIC platforms before v5.24 does not handle them.
4071
4072=end original
4073
4074このような符号位置を受け付けるのは Perl の拡張で、Perl 以外が
4075これらを扱えるかについて何も想定するべきではありません;
4076v5.24 以前の EBCDIC プラットフォームでは Perl 自身もこれらを扱えません。
4077
4078=begin original
4079
4080Code points above 0xFFFF_FFFF require larger than a 32 bit word.
4081
4082=end original
4083
40840xFFFF_FFFF より上の符号位置は 32 ビットワードより大きいものを要求します。
4085
4086=begin original
4087
4088Perl also makes no guarantees that the representation of these code
4089points won't change at some point in the future, say when machines
4090become available that have larger than a 64-bit word. At that time,
4091files written by an older Perl would require conversion before being
4092readable by a newer Perl.
4093
4094=end original
4095
4096Perl はまた、将来のある時点、例えばマシンが 64 ビットワード以上を
4097利用可能になったときに、これらの符号位置の表現が変更されないことについて
4098保証しません。
4099この時点で、より古い Perl で書かれたファイルは、より新しい Perl で
4100読み込めるようにする前に変換が必要です。
4101
4102=item Code point 0x%X is not Unicode, may not be portable
4103
4104=begin original
4105
4106(S non_unicode) You had a code point above the Unicode maximum
4107of U+10FFFF.
4108
4109=end original
4110
4111(S non_unicode) Unicode の最大である U+10FFFF を超えた符号位置です。
4112
4113=begin original
4114
4115Perl allows strings to contain a superset of Unicode code points, but
4116these may not be accepted by other languages/systems. Further, even if
4117these languages/systems accept these large code points, they may have
4118chosen a different representation for them than the UTF-8-like one that
4119Perl has, which would mean files are not exchangeable between them and
4120Perl.
4121
4122=end original
4123
4124Perl は Unicode 符号位置の上位集合を含む文字列を受け入れますが、
4125これらは他の言語/システムは受け入れないかもしれません。
4126さらに、たとえこれらの言語/システムがこれらの大きな符号位置を
4127受け入れたとしても、それらは Perl の UTF-8 風のものと
4128ことなる表現を選ぶかもしれず、その場合それらと Perl の間でファイルが
4129交換できないことを意味します。
4130
4131=begin original
4132
4133On EBCDIC platforms, code points above 0x3FFF_FFFF have a different
4134representation in Perl v5.24 than before, so any file containing these
4135that was written before that version will require conversion before
4136being readable by a later Perl.
4137
4138=end original
4139
4140EBCDIC プラットフォームでは、Perl 5.24 では 0x3FFF_FFFF より上の符号位置は
4141以前と異なった表現となっているので、このバージョンより前に書かれた
4142これらを含むファイルは、それ以降の Perl で読み込み可能にする前に
4143変換が必要です。
4144
41452499=item %s: Command not found
41462500
41472501=begin original
41482502
4149(A) You've accidentally run your script through B<csh> or another shell
2503(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
4150instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
2504Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
4151Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
41522505
41532506=end original
41542507
4155(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> またはその他のシェルで
2508(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとし
4156実行しようとしました。
41572509#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
4158ファイルの先頭の #! 行は以下のようにします
41592510
4160 #!/usr/bin/perl
4161
4162=item %s: command not found
4163
4164=begin original
4165
4166(A) You've accidentally run your script through B<bash> or another shell
4167instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4168Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4169
4170=end original
4171
4172(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<bash> やその他のシェルに渡しました。
4173#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4174ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4175
4176 #!/usr/bin/perl
4177
4178=item %s: command not found: %s
4179
4180=begin original
4181
4182(A) You've accidentally run your script through B<zsh> or another shell
4183instead of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
4184Perl yourself. The #! line at the top of your file could look like
4185
4186=end original
4187
4188(A) 誤ってスクリプトを Perl ではなく B<zsh> やその他のシェルに渡しました。
4189#! 行を確認するか、スクリプトを手動で Perl 自身に渡してください。
4190ファイルの先頭の #! 行は次のような形です:
4191
4192 #!/usr/bin/perl
4193
41942511=item Compilation failed in require
41952512
41962513=begin original
41972514
41982515(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
41992516Perl uses this generic message when none of the errors that it
42002517encountered were severe enough to halt compilation immediately.
42012518
42022519=end original
42032520
42042521(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
42052522Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
42062523ときに、この一般的なメッセージを使います。
42072524
42082525=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
42092526
42102527=begin original
42112528
42122529(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
42132530situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
42142531to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
42152532arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
42162533recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
42172534under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
42182535in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
42192536that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
42202537on I<Mastering Regular Expressions>.)
42212538
42222539=end original
42232540
42242541(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
42252542再帰を使用します。
42262543再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
42272544おそらくもっと小さい値に制限されています。
42282545(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
42292546ありません。)
42302547調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
42312548(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
42322549あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
42332550書き換えてください。
42342551(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
42352552参照してください。)
42362553
42372554=item connect() on closed socket %s
42382555
42392556=begin original
42402557
42412558(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
42422559to check the return value of your socket() call? See
42432560L<perlfunc/connect>.
42442561
42452562=end original
42462563
42472564(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
4248socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
2565socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
42492566L<perlfunc/connect> を参照してください。
42502567
4251=item Constant(%s): Call to &{$^H{%s}} did not return a defined value
2568=item Constant(%s)%s: %s
42522569
42532570=begin original
42542571
4255(F) The subroutine registered to handle constant overloading
2572(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
4256(see L<overload>) or a custom charnames handler (see
2573an overloaded constant, or when trying to find the character name
4257L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS>) returned an undefined value.
2574specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
2575corresponding C<overload> or C<charnames> pragma? See L<charnames> and
2576L<overload>.
42582577
42592578=end original
42602579
4261(F) 定数オーバーロード (L<overload> 参照) を扱うために登録された
2580(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
4262サブルーチンや、カタム文字名ハンドラ
2581C<\N{...}> エケープで指定された文字名を探そうとしたときに
4263(L<charnames/CUSTOM TRANSLATORS> 参照) が未定義値しました。
2582非一貫性発見しました。
2583おそらく対応する C<overload> か C<charnames> のプラグマの読み込みを
2584忘れたのでは?
2585L<charnames> と L<overload> を参照してください。
42642586
4265=item Constant(%s): $^H{%s} is not defined
4266
4267=begin original
4268
4269(F) The parser found inconsistencies while attempting to define an
4270overloaded constant. Perhaps you forgot to load the corresponding
4271L<overload> pragma?
4272
4273=end original
4274
4275(F) パーサは、オーバーロード定数を定義しようとしたときに矛盾を発見しました。
4276おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
4277
42782587=item Constant is not %s reference
42792588
42802589=begin original
42812590
42822591(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
42832592is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
4284The message indicates the type of reference that was expected. This
2593The message indicates the type of reference that was expected. This
42852594usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
42862595See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
42872596
42882597=end original
42892598
42902599(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
42912600デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
42922601このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
42932602これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
42942603L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
42952604
4296=item Constants from lexical variables potentially modified elsewhere are
4297deprecated. This will not be allowed in Perl 5.32
4298
4299=begin original
4300
4301(D deprecated) You wrote something like
4302
4303=end original
4304
4305(D deprecated) 次のようなものを書きましたが
4306
4307 my $var;
4308 $sub = sub () { $var };
4309
4310=begin original
4311
4312but $var is referenced elsewhere and could be modified after the C<sub>
4313expression is evaluated. Either it is explicitly modified elsewhere
4314(C<$var = 3>) or it is passed to a subroutine or to an operator like
4315C<printf> or C<map>, which may or may not modify the variable.
4316
4317=end original
4318
4319$var はどこか別の場所へのリファレンスで、
4320C<sub> 式が評価された後に変更されるかもしれません。
4321どこかで明示的に変更されたり、(C<$var = 3>) 、
4322変数を変更するかどうかわからない、
4323C<printf> や C<map> のようなサブルーチンや演算子に渡されたりします。
4324
4325=begin original
4326
4327Traditionally, Perl has captured the value of the variable at that
4328point and turned the subroutine into a constant eligible for inlining.
4329In those cases where the variable can be modified elsewhere, this
4330breaks the behavior of closures, in which the subroutine captures
4331the variable itself, rather than its value, so future changes to the
4332variable are reflected in the subroutine's return value.
4333
4334=end original
4335
4336伝統的に、Perl はこの時点で変数の値を捕捉して、
4337サブルーチンをインライン化可能な定数に変換します。
4338変数が別の場所で変更可能な場合、
4339これは、サブルーチンが変数の値ではなく変数自体を捕捉しているので
4340クロージャの振る舞いを壊します。
4341従って、将来この変数を変更すると、サブルーチンの返り値に反映されます。
4342
4343=begin original
4344
4345This usage is deprecated, and will no longer be allowed in Perl 5.32,
4346making it possible to change the behavior in the future.
4347
4348=end original
4349
4350この使用法は廃止予定ですで、Perl 5.32 でもはや許されなくなります;
4351これにより将来振る舞いを換えることが可能になります。
4352
4353=begin original
4354
4355If you intended for the subroutine to be eligible for inlining, then
4356make sure the variable is not referenced elsewhere, possibly by
4357copying it:
4358
4359=end original
4360
4361サブルーチンをインライン化可能にするのが目的なら、この変数を、
4362おそらくコピーすることで、他のどこからも参照されないようにしてください:
4363
4364 my $var2 = $var;
4365 $sub = sub () { $var2 };
4366
4367=begin original
4368
4369If you do want this subroutine to be a closure that reflects future
4370changes to the variable that it closes over, add an explicit C<return>:
4371
4372=end original
4373
4374このサブルーチンを、これを閉じた後の将来の変数の変更を反映させる
4375クロージャにしたいなら、明示的な C<return> を追加してください:
4376
4377 my $var;
4378 $sub = sub () { return $var };
4379
43802605=item Constant subroutine %s redefined
43812606
43822607=begin original
43832608
4384(W redefine)(S) You redefined a subroutine which had previously
2609(S|W redefine) You redefined a subroutine which had previously been
4385been eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions">
2610eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for
4386for commentary and workarounds.
2611commentary and workarounds.
43872612
43882613=end original
43892614
4390(W redefine)(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
2615(S|W redefine) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
43912616再定義しました。
43922617コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
43932618参照してください。
43942619
43952620=item Constant subroutine %s undefined
43962621
43972622=begin original
43982623
43992624(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
44002625for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
44012626workarounds.
44022627
44032628=end original
44042629
44052630(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
44062631未定義化しました。
44072632コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
44082633参照してください。
44092634
4410=item Constant(%s) unknown
4411
4412=begin original
4413
4414(F) The parser found inconsistencies either while attempting
4415to define an overloaded constant, or when trying to find the
4416character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
4417forgot to load the corresponding L<overload> pragma?
4418
4419=end original
4420
4421(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
4422C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
4423発見しました。
4424おそらく対応する L<overload> プラグマを読み込むのを忘れたのでは?
4425
4426=item :const is experimental
4427
4428=begin original
4429
4430(S experimental::const_attr) The "const" attribute is experimental.
4431If you want to use the feature, disable the warning with C<no warnings
4432'experimental::const_attr'>, but know that in doing so you are taking
4433the risk that your code may break in a future Perl version.
4434
4435=end original
4436
4437(S experimental::const_attr) "const" 属性は実験的です。
4438この機能を使いたい場合、
4439C<no warnings 'experimental::const_attr'> で警告を無効にしてください;
4440しかし、そうすることであなたのコードが将来の Perl のバージョンで
4441壊れるリスクを取ることになります。
4442
4443=item :const is not permitted on named subroutines
4444
4445=begin original
4446
4447(F) The "const" attribute causes an anonymous subroutine to be run and
4448its value captured at the time that it is cloned. Named subroutines are
4449not cloned like this, so the attribute does not make sense on them.
4450
4451=end original
4452
4453(F) The "const" 属性は、クローンされたときに値を捕捉された
4454無名サブルーチンになります。
4455名前付きサブルーチンはこのようにクローンされないので、
4456属性はこれらに関して意味を持ちません。
4457
44582635=item Copy method did not return a reference
44592636
44602637=begin original
44612638
4462(F) The method which overloads "=" is buggy. See
2639(F) The method which overloads "=" is buggy. See
44632640L<overload/Copy Constructor>.
44642641
44652642=end original
44662643
44672644(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
44682645L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
44692646
4470=item &CORE::%s cannot be called directly
4471
4472=begin original
4473
4474(F) You tried to call a subroutine in the C<CORE::> namespace
4475with C<&foo> syntax or through a reference. Some subroutines
4476in this package cannot yet be called that way, but must be
4477called as barewords. Something like this will work:
4478
4479=end original
4480
4481(F) C<CORE::> 名前空間のサブルーチンを C<&foo> 文法またはリファレンス経由で
4482呼び出そうとしました。
4483このパッケージの一部のサブルーチンはまだこの方法では呼び出せず、裸の単語で
4484呼び出さなければなりません。
4485以下のようなものは動作します:
4486
4487 BEGIN { *shove = \&CORE::push; }
4488 shove @array, 1,2,3; # pushes on to @array
4489
44902647=item CORE::%s is not a keyword
44912648
44922649=begin original
44932650
44942651(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
44952652
44962653=end original
44972654
44982655(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
44992656
4500=item Corrupted regexp opcode %d > %d
4501
4502=begin original
4503
4504(P) This is either an error in Perl, or, if you're using
4505one, your L<custom regular expression engine|perlreapi>. If not the
4506latter, report the problem through the L<perlbug> utility.
4507
4508=end original
4509
4510(P) これは Perl か、あるいは、使っているなら
4511L<カスタム正規表現エンジン|perlreapi> のエラーです。
4512後者でなければ、L<perlbug> ユーティリティを使って問題を報告してください。
4513
45142657=item corrupted regexp pointers
45152658
45162659=begin original
45172660
45182661(P) The regular expression engine got confused by what the regular
45192662expression compiler gave it.
45202663
45212664=end original
45222665
45232666(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
45242667処理できなくなりました。
45252668
45262669=item corrupted regexp program
45272670
45282671=begin original
45292672
45302673(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
45312674valid magic number.
45322675
45332676=end original
45342677
45352678(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
45362679regexp プログラムを渡しました。
45372680
4538=item Corrupt malloc ptr 0x%x at 0x%x
2681=item Corrupt malloc ptr 0x%lx at 0x%lx
45392682
45402683=begin original
45412684
45422685(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
45432686
45442687=end original
45452688
45462689(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
45472690
4548=item Count after length/code in unpack
2691=item C<-p> destination: %s
45492692
45502693=begin original
45512694
4552(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
2695(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
4553you have also specified an explicit size for the string. See
2696command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
4554L<perlfunc/pack>.
2697redirected it with select().)
45552698
45562699=end original
45572700
4558(F) unpack のテンプレートとしてカウト長文字列を示していますが、
2701(F) C<-p> コマドラインオショで起動された
4559文字列長さも明示的指定てい
2702暗黙出力中エラーが発生しました
4560L<perlfunc/pack> を参照してください。
2703(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます)
45612704
4562=item Declaring references is experimental
2705=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
45632706
45642707=begin original
45652708
4566(S experimental::declared_refs) This warning is emitted if you use
2709(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
4567a reference constructor on the right-hand side of C<my>, C<state>, C<our>, or
2710know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
4568C<local>. Simply suppress the warning if you want to use the feature, but
4569know that in doing so you are taking the risk of using an experimental
4570feature which may change or be removed in a future Perl version:
45712711
45722712=end original
45732713
4574(S experimental::declared_refs) C<my>, C<state>, C<our>, C<local> 右側で
2714(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
4575ファスコンストラクタ使うとの警告が出力され
2715ファイルハドルの stdio バッファ覗くとはできせん
4576この機能を使いたい場合は単この警告抑制してください; ただし
2716代わりファイル名使わなければなりません。
4577そうすることによってあなたは将来のバージョンの Perl で変更したり
4578削除されたりするかもしれない実験的な機能を使うというリスクを
4579取っていると言うことを知っておいてください:
45802717
4581 no warnings "experimental::declared_refs";
4582 use feature "declared_refs";
4583 $fooref = my \$foo;
4584
4585=for comment
4586The following are used in lib/diagnostics.t for testing two =items that
4587share the same description. Changes here need to be propagated to there
4588
4589=item Deep recursion on anonymous subroutine
4590
45912718=item Deep recursion on subroutine "%s"
45922719
45932720=begin original
45942721
45952722(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
45962723100 times more than it has returned. This probably indicates an
45972724infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
45982725which case it indicates something else.
45992726
46002727=end original
46012728
4602(W recursion) このサブルーンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
2729(W recursion) このサブルーティンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
46032730return より 100 回多く行ないました。
46042731変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
4605可能性があります; ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています
2732可能性があります。
2733ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
46062734
4607=begin original
2735=item defined(@array) is deprecated
46082736
4609This threshold can be changed from 100, by recompiling the F<perl> binary,
4610setting the C pre-processor macro C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> to the desired value.
4611
4612=end original
4613
4614この閾値は、C プリプロセッサマクロ C<PERL_SUB_DEPTH_WARN> を希望の値に
4615設定して F<perl> バイナリを再コンパイルすることで、100 から変更できます。
4616
4617=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by
4618S<<-- HERE> in m/%s/
4619
46202737=begin original
46212738
4622(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
2739(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
4623most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
2740checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
4624of the C<....> part.
2741array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
46252742
46262743=end original
46272744
4628(F) 不正な形C<(?(DEFINE)...|..)> のようなもの使いました。
2745(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 調べるので、配列に
4629このエラーの、もありそうな理由、C<....> パートの中のかっこを
2746使普通無意味です。
4630そのままにしことです。
2747配列が空かどうかを調べい場合は、例えば単に
2748C<if (@array) { # not empty }> としてください。
46312749
4632=begin original
2750=item defined(%hash) is deprecated
46332751
4634The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
4635discovered.
4636
4637=end original
4638
4639S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4640
4641=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
4642
46432752=begin original
46442753
4645(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
2754(D deprecated) defined() is not usually useful on hashes because it
4646there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
2755checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the hash
2756is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
46472757
46482758=end original
46492759
4650(F) "use Module 42" ようなことしましたがModule ファイル
2760(D deprecated) defined() は未定義 I<スカラ> 値調べるのでハッシュ
4651パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんした
2761使っても普通は無意味
2762ハッシュが空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
2763C<if (%hash) { # not empty }> としてください。
46522764
4653=item delete argument is not a HASH or ARRAY element or slice
4654
4655=begin original
4656
4657(F) The argument to C<delete> must be either a hash or array element,
4658such as:
4659
4660=end original
4661
4662(F) C<delete> の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
4663
4664 $foo{$bar}
4665 $ref->{"susie"}[12]
4666
4667=begin original
4668
4669or a hash or array slice, such as:
4670
4671=end original
4672
4673あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスか:
4674
4675 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4676 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
4677
4678=begin original
4679
4680or a hash key/value or array index/value slice, such as:
4681
4682=end original
4683
4684あるいは以下のようにハッシュのキー/値や配列のインデックス/値で
4685なければなりません:
4686
4687 %foo[$bar, $baz, $xyzzy]
4688 %{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
4689
46902765=item Delimiter for here document is too long
46912766
46922767=begin original
46932768
46942769(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
46952770long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
46962771that triggers this error.
46972772
46982773=end original
46992774
47002775(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
47012776Perl が扱うには長すぎました。
47022777このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
47032778
4704=item Deprecated use of my() in false conditional. This will be a fatal error in Perl 5.30
4705
4706=begin original
4707
4708(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
4709has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
4710not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
4711conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
4712static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
4713relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
4714declaring the variable in a separate block outside the function, eg
4715
4716=end original
4717
4718(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
4719これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
4720クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
4721ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
4722私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
4723ほしくありません。
4724関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
4725達成できます; 例えば:
4726
4727 sub f { my $x if 0; return $x++ }
4728
4729=begin original
4730
4731becomes
4732
4733=end original
4734
4735これは以下のようにします:
4736
4737 { my $x; sub f { return $x++ } }
4738
4739=begin original
4740
4741Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
4742lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
4743
4744=end original
4745
4746perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
4747使えます (L<feature> を参照してください):
4748
4749 sub f { state $x; return $x++ }
4750
4751=begin original
4752
4753This use of C<my()> in a false conditional has been deprecated since
4754Perl 5.10, and it will become a fatal error in Perl 5.30.
4755
4756=end original
4757
4758偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定で、
4759Perl 5.30 で致命的エラーになる予定です。
4760
4761=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
4762
4763=begin original
4764
4765(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
4766just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather
4767than to create a dangling reference.
4768
4769=end original
4770
4771(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
4772新しいリファレンスを作りました。
4773Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
4774
47752779=item Did not produce a valid header
47762780
47772781=begin original
47782782
4779See L</500 Server error>.
2783See Server error.
47802784
47812785=end original
47822786
4783L</500 Server error> を参照してください。
2787"Server error" を参照してください。
47842788
47852789=item %s did not return a true value
47862790
47872791=begin original
47882792
47892793(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
47902794it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
47912795traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
47922796do. See L<perlfunc/require>.
47932797
47942798=end original
47952799
47962800(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
47972801初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
47982802こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
47992803真となる値であれば、何でもかまいません。
48002804L<perlfunc/require> を参照してください。
48012805
48022806=item (Did you mean &%s instead?)
48032807
48042808=begin original
48052809
4806(W misc) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or
2810(W) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or some
4807some such.
2811such.
48082812
48092813=end original
48102814
4811(W misc) おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
2815おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
48122816参照したようなことでしょう。
48132817
48142818=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
48152819
48162820=begin original
48172821
4818(W shadow) Remember that "our" does not localize the declared global
2822(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
48192823variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
48202824seems superfluous.
48212825
48222826=end original
48232827
4824(W shadow) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
2828(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
48252829忘れないで下さい。
48262830これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
48272831不必要でしょう。
48282832
48292833=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
48302834
48312835=begin original
48322836
48332837(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
48342838@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
48352839carried away.
48362840
48372841=end original
48382842
48392843(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
48402844したのでしょう。
48412845あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
48422846
48432847=item Died
48442848
48452849=begin original
48462850
48472851(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
4848you called it with no args and C<$@> was empty.
2852you called it with no args and both C<$@> and C<$_> were empty.
48492853
48502854=end original
48512855
48522856(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
4853呼び出して、C<$@> が空でした。
2857呼び出して、C<$@> と C<$_> が空でした。
48542858
48552859=item Document contains no data
48562860
48572861=begin original
48582862
4859See L</500 Server error>.
2863See Server error.
48602864
48612865=end original
48622866
4863L</500 Server error> を参照してください。
2867"Server error" を参照してください。
48642868
4865=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
2869=item Don't know how to handle magic of type '%s'
48662870
48672871=begin original
48682872
4869(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
4870define a C<$VERSION>.
4871
4872=end original
4873
4874(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
4875定義していません。
4876
4877=item '/' does not take a repeat count
4878
4879=begin original
4880
4881(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
4882See L<perlfunc/pack>.
4883
4884=end original
4885
4886(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
4887L<perlfunc/pack> を参照してください。
4888
4889=item do "%s" failed, '.' is no longer in @INC; did you mean do "./%s"?
4890
4891=begin original
4892
4893(D deprecated) Previously C< do "somefile"; > would search the current
4894directory for the specified file. Since perl v5.26.0, F<.> has been
4895removed from C<@INC> by default, so this is no longer true. To search the
4896current directory (and only the current directory) you can write
4897C< do "./somefile"; >.
4898
4899=end original
4900
4901(D deprecated) 以前は、C< do "somefile"; > は指定されたファイルを
4902カレントディレクトリから探していました。
4903perl v5.26.0 から、デフォルトで C<@INC> から F<.> 削除されたので、
4904これはもはや真ではありません。
4905カレントディレクトリを(カレントディレクトリだけを)探すためには、
4906C< do "./somefile"; > と書けます。
4907
4908=item Don't know how to get file name
4909
4910=begin original
4911
4912(P) C<PerlIO_getname>, a perl internal I/O function specific to VMS, was
4913somehow called on another platform. This should not happen.
4914
4915=end original
4916
4917(P) VMS 固有の perl 内部 I/O 関数である C<PerlIO_getname> がなぜか
4918他のプラットフォームで呼び出されました。
4919これは起きないはずです。
4920
4921=item Don't know how to handle magic of type \%o
4922
4923=begin original
4924
49252873(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
49262874
49272875=end original
49282876
4929(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
2877(P) マジック変数の内部処理がおかしくなっています。
49302878
49312879=item do_study: out of memory
49322880
49332881=begin original
49342882
49352883(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
49362884
49372885=end original
49382886
49392887(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
49402888
49412889=item (Do you need to predeclare %s?)
49422890
49432891=begin original
49442892
4945(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
2893(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
4946"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
2894found where operator expected". It often means a subroutine or module
49472895name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
49482896because of ordering problems in your file, or because of a missing
49492897"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
49502898something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
49512899subroutine or package before the current location. You can use an empty
49522900"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
49532901
49542902=end original
49552903
4956(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
2904(S) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
49572905表示される教育的な推測です。
49582906これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
49592907ことを意味します。
49602908これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
49612909"use" 文がないためであったりします。
49622910もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
49632911サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
49642912空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
49652913
4966=item dump() must be written as CORE::dump() as of Perl 5.30
4967
4968=begin original
4969
4970(F) You used the obsolete C<dump()> built-in function. That was deprecated in
4971Perl 5.8.0. As of Perl 5.30 it must be written in fully qualified format:
4972C<CORE::dump()>.
4973
4974=end original
4975
4976(F) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を使いました。
4977これは Perl 5.8.0 から廃止予定でした。
4978Perl 5.30 から、これは C<CORE::dump()> というように完全修飾形式で
4979書かなければなりません。
4980
4981=begin original
4982
4983See L<perlfunc/dump>.
4984
4985=end original
4986
4987L<perlfunc/dump> を参照してください。
4988
4989=item dump is not supported
4990
4991=begin original
4992
4993(F) Your machine doesn't support dump/undump.
4994
4995=end original
4996
4997(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
4998
49992914=item Duplicate free() ignored
50002915
50012916=begin original
50022917
50032918(S malloc) An internal routine called free() on something that had
50042919already been freed.
50052920
50062921=end original
50072922
50082923(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
50092924行なおうとしました。
50102925
5011=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
5012
5013=begin original
5014
5015(W unpack) You have applied the same modifier more than once after a
5016type in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
5017
5018=end original
5019
5020(W unpack) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
5021L<perlfunc/pack> を参照してください。
5022
50232926=item elseif should be elsif
50242927
50252928=begin original
50262929
5027(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks
2930(S) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's ugly.
5028it's ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method
2931Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
5029named "elseif" for the class returned by the following block. This is
2932"elseif" for the class returned by the following block. This is
50302933unlikely to be what you want.
50312934
50322935=end original
50332936
50342937(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
50352938ありません。
50362939このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
50372940呼び出そうとしていると解釈されます。
50382941これは望んでいることではないはずです。
50392942
5040=item Empty \%c in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5041
5042=item Empty \%c{}
5043
5044=item Empty \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5045
5046=begin original
5047
5048(F) You used something like C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, or
5049C<\x> without specifying anything for it to operate on.
5050
5051=end original
5052
5053(F) 何を操作するかを指定せずに
5054C<\b{}>, C<\B{}>, C<\o{}>, C<\p>, C<\P>, C<\x> のようなものを使いました。
5055
5056=begin original
5057
5058Unfortunately, for backwards compatibility reasons, an empty C<\x> is
5059legal outside S<C<use re 'strict'>> and expands to a NUL character.
5060
5061=end original
5062
5063残念ながら、後方互換性のために、S<C<use re 'strict'>> の外側での空の
5064C<\x> は正当で、一つの NUL 文字に展開されます。
5065
5066=item Empty (?) without any modifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5067
5068=begin original
5069
5070(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
5071C<(?)> does nothing, so perhaps this is a typo.
5072
5073=end original
5074
5075(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
5076C<(?)> は何もしません; 従ってこれはおそらくタイプミスです。
5077
5078=item ${^ENCODING} is no longer supported
5079
5080=begin original
5081
5082(F) The special variable C<${^ENCODING}>, formerly used to implement
5083the C<encoding> pragma, is no longer supported as of Perl 5.26.0.
5084
5085=end original
5086
5087(F) 以前は C<encoding> プラグマの実装に使われていた
5088特殊変数 C<${^ENCODING}> は、Perl 5.26.0 からもはや対応されません。
5089
5090=begin original
5091
5092Setting it to anything other than C<undef> is a fatal error as of Perl
50935.28.
5094
5095=end original
5096
5097これに C<undef> 以外のものを設定すると Perl 5.28 から致命的エラーが出ます。
5098
50992943=item entering effective %s failed
51002944
51012945=begin original
51022946
51032947(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
51042948effective uids or gids failed.
51052949
51062950=end original
51072951
51082952(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
51092953実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
51102954
5111=item %ENV is aliased to %s
5112
5113=begin original
5114
5115(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
5116aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
5117program's environment. This is potentially insecure.
5118
5119=end original
5120
5121(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
5122なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
5123これは潜在的にはセキュアではありません。
5124
51252955=item Error converting file specification %s
51262956
51272957=begin original
51282958
51292959(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
51302960specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
51312961single form when it must operate on them directly. Either you've passed
51322962an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
51332963conversion routines don't handle. Drat.
51342964
51352965=end original
51362966
51372967(F) VMS に固有のエラーです。
51382968Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
51392969直接操作しなければならない場合は変換します。
51402970不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
51412971発見したかです。
51422972ちぇっ。
51432973
5144=item Eval-group in insecure regular expression
2974=item %s: Eval-group in insecure regular expression
51452975
51462976=begin original
51472977
51482978(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
51492979expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
51502980is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
51512981
51522982=end original
51532983
51542984C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
51552985したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
51562986これは安全ではありません。
51572987L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
51582988
5159=item Eval-group not allowed at runtime, use re 'eval' in regex m/%s/
2989=item %s: Eval-group not allowed at run time
51602990
51612991=begin original
51622992
51632993(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
51642994C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
5165pattern contains interpolated values. Since that is a security risk,
2995pattern contains interpolated values. Since that is a security risk, it
5166it is not allowed. If you insist, you may still do this by using the
2996is not allowed. If you insist, you may still do this by explicitly
5167C<re 'eval'> pragma or by explicitly building the pattern from an
2997building the pattern from an interpolated string at run time and using
5168interpolated string at run time and using that in an eval(). See
2998that in an eval(). See L<perlre/(?{ code })>.
5169L<perlre/(?{ code })>.
51702999
51713000=end original
51723001
51733002(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
51743003C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
51753004これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
5176どうしても実行したい場合は、C<re 'eval'> プラグマを使うか実行時に
3005どうしても実行したい場合は、実行時に変数展開された文字列から
5177変数展開された文字列からパターンを作成して、それを eval() の中で使うことで
3006パターンを作成して、それを eval() の中で使うことで実行できます。
5178実行できます。
51793007L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
51803008
5181=item Eval-group not allowed, use re 'eval' in regex m/%s/
3009=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
51823010
51833011=begin original
51843012
51853013(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
51863014assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
51873015pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
51883016
51893017=end original
51903018
51913019(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
51923020この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
51933021L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
51943022
5195=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by
5196S<<-- HERE> in m/%s/
5197
5198=begin original
5199
5200(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
5201any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
5202
5203=end original
5204
5205(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
5206パターンを使いました。
5207テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
5208
5209=begin original
5210
5211The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
5212discovered.
5213
5214=end original
5215
5216S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
5217
52183023=item Excessively long <> operator
52193024
52203025=begin original
52213026
52223027(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
52233028Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
52243029filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
52253030variable and glob that.
52263031
52273032=end original
52283033
52293034(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
52303035単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
52313036使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
52323037
5233=item exec? I'm not *that* kind of operating system
3038=item Execution of %s aborted due to compilation errors
52343039
52353040=begin original
52363041
5237(F) The C<exec> function is not implemented on some systems, e.g., Symbian
5238OS. See L<perlport>.
5239
5240=end original
5241
5242(F) C<exec> 関数は Symbian OS のような一部のシステムには実装されていません。
5243L<perlport> を参照してください。
5244
5245=item %sExecution of %s aborted due to compilation errors.
5246
5247=begin original
5248
52493042(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
52503043
52513044=end original
52523045
52533046(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
52543047
5255=item exists argument is not a HASH or ARRAY element or a subroutine
5256
5257=begin original
5258
5259(F) The argument to C<exists> must be a hash or array element or a
5260subroutine with an ampersand, such as:
5261
5262=end original
5263
5264(F) C<exists> の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か、
5265アンパサンド付きのサブルーチンでなければなりません:
5266
5267 $foo{$bar}
5268 $ref->{"susie"}[12]
5269 &do_something
5270
5271=item exists argument is not a subroutine name
5272
5273=begin original
5274
5275(F) The argument to C<exists> for C<exists &sub> must be a subroutine name,
5276and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this error.
5277
5278=end original
5279
5280(F) C<exists &sub> での C<exists> への引数はサブルーチン名でなければならず、
5281サブルーチン呼び出しではありません。
5282C<exists &sub()> はこのエラーを生成します。
5283
52843048=item Exiting eval via %s
52853049
52863050=begin original
52873051
52883052(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
52893053goto, or a loop control statement.
52903054
52913055=end original
52923056
52933057(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
52943058
52953059=item Exiting format via %s
52963060
52973061=begin original
52983062
5299(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
3063(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
53003064goto, or a loop control statement.
53013065
53023066=end original
53033067
5304(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマット
3068(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形で eval 終了しました。
5305終了しました。
53063069
53073070=item Exiting pseudo-block via %s
53083071
53093072=begin original
53103073
53113074(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
53123075sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
53133076loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
53143077
53153078=end original
53163079
53173080(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
53183081goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
53193082L<perlfunc/sort> を参照してください。
53203083
53213084=item Exiting subroutine via %s
53223085
53233086=begin original
53243087
53253088(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
53263089as a goto, or a loop control statement.
53273090
53283091=end original
53293092
5330(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーンを
3093(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーティンを
53313094抜けました。
53323095
53333096=item Exiting substitution via %s
53343097
53353098=begin original
53363099
53373100(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
53383101as a return, a goto, or a loop control statement.
53393102
53403103=end original
53413104
53423105(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
53433106抜けました。
53443107
5345=item Expecting close bracket in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5346
5347=begin original
5348
5349(F) You wrote something like
5350
5351=end original
5352
5353(F) 以下のようなものを書きました
5354
5355 (?13
5356
5357=begin original
5358
5359to denote a capturing group of the form
5360L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>,
5361but omitted the C<")">.
5362
5363=end original
5364
5365to denote a capturing group of the form
5366L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> 形式の
5367捕捉グループを示していますが C<")"> が省略されています。
5368
5369=item Expecting close paren for nested extended charclass in regex; marked
5370by <-- HERE in m/%s/
5371
5372=begin original
5373
5374(F) While parsing a nested extended character class like:
5375
5376=end original
5377
5378(F) 次のようなネストした拡張文字クラスをパースするときに:
5379
5380 (?[ ... (?flags:(?[ ... ])) ... ])
5381 ^
5382
5383=begin original
5384
5385we expected to see a close paren ')' (marked by ^) but did not.
5386
5387=end original
5388
5389(^ でマークされている) 閉じかっこ ')' があることを想定しますが、
5390ありませんでした。
5391
5392=item Expecting close paren for wrapper for nested extended charclass in
5393regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5394
5395=begin original
5396
5397(F) While parsing a nested extended character class like:
5398
5399=end original
5400
5401(F) 次のようなネストした拡張文字クラスをパースするときに:
5402
5403 (?[ ... (?flags:(?[ ... ])) ... ])
5404 ^
5405
5406=begin original
5407
5408we expected to see a close paren ')' (marked by ^) but did not.
5409
5410=end original
5411
5412(^ でマークされている) 閉じかっこ ')' があることを想定しますが、
5413ありませんでした。
5414
5415=item Expecting '(?flags:(?[...' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5416
5417=begin original
5418
5419(F) The C<(?[...])> extended character class regular expression construct
5420only allows character classes (including character class escapes like
5421C<\d>), operators, and parentheses. The one exception is C<(?flags:...)>
5422containing at least one flag and exactly one C<(?[...])> construct.
5423This allows a regular expression containing just C<(?[...])> to be
5424interpolated. If you see this error message, then you probably
5425have some other C<(?...)> construct inside your character class. See
5426L<perlrecharclass/Extended Bracketed Character Classes>.
5427
5428=end original
5429
5430(F) C<(?[...])> 拡張文字クラス正規表現構文には、(C<\d> のような
5431文字クラスエスケープを含む) 文字クラス、演算子、かっこのみが許されます。
5432一つの例外は正確に一つだけのフラグと一つだけの C<(?[...])> を含む
5433C<(?flags:...)> です。
5434これにより C<(?[...])> だけを含む正規表現を変数展開できるようになります。
5435このエラーメッセージが表示された時は、おそらく文字クラスの中に他の
5436C<(?...)> 構文が含まれています。
5437L<perlrecharclass/Extended Bracketed Character Classes> を参照してください。
5438
5439=item Experimental aliasing via reference not enabled
5440
5441=begin original
5442
5443(F) To do aliasing via references, you must first enable the feature:
5444
5445=end original
5446
5447(F) リファレンスによる別名をするためには、最初にこの機能を
5448有効にしなければなりません:
5449
5450 no warnings "experimental::refaliasing";
5451 use feature "refaliasing";
5452 \$x = \$y;
5453
5454=item Experimental %s on scalar is now forbidden
5455
5456=begin original
5457
5458(F) An experimental feature added in Perl 5.14 allowed C<each>, C<keys>,
5459C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, and C<values> to be called with a
5460scalar argument. This experiment is considered unsuccessful, and
5461has been removed. The C<postderef> feature may meet your needs better.
5462
5463=end original
5464
5465(F) Perl 5.14 で追加された実験的機能は、C<each>, C<keys>,
5466C<push>, C<pop>, C<shift>, C<splice>, C<unshift>, C<values> を
5467スカラ引数で呼び出すことができました。
5468この実験は失敗と考えられ、削除されました。
5469C<postderef> 機能はあなたの要求により良く一致します。
5470
5471=item Experimental subroutine signatures not enabled
5472
5473=begin original
5474
5475(F) To use subroutine signatures, you must first enable them:
5476
5477=end original
5478
5479(F) サブルーチンシグネチャを使うためには、まずそれを有効にしなければなりません:
5480
5481 no warnings "experimental::signatures";
5482 use feature "signatures";
5483 sub foo ($left, $right) { ... }
5484
54853108=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
54863109
54873110=begin original
54883111
54893112(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
54903113the effect of blessing the reference into the package main. This is
54913114usually not what you want. Consider providing a default target package,
54923115e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
54933116
54943117=end original
54953118
54963119(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
54973120これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
54983121これは普通あなたが望んでいることではありません。
54993122(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
55003123パッケージを提供することを考慮してください;
55013124
55023125=item %s: Expression syntax
55033126
55043127=begin original
55053128
55063129(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
55073130Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
55083131
55093132=end original
55103133
55113134(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
55123135#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
55133136
55143137=item %s failed--call queue aborted
55153138
55163139=begin original
55173140
5518(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
3141(F) An untrapped exception was raised while executing a CHECK, INIT, or
5519CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
3142END subroutine. Processing of the remainder of the queue of such
5520queue of such routines has been prematurely ended.
3143routines has been prematurely ended.
55213144
55223145=end original
55233146
5524(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
3147(F) CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない例外が
5525例外が発生しました。
3148発生しました。
55263149このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
55273150
5528=item Failed to close in-place work file %s: %s
3151=item false [] range "%s" in regexp
55293152
55303153=begin original
55313154
5532(F) Closing an output file from in-place editing, as with the C<-i>
3155(W regexp) A character class range must start and end at a literal
5533command-line switch, failed.
3156character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The
3157"-" in your false range is interpreted as a literal "-". Consider
3158quoting the "-", "\-". See L<perlre>.
55343159
55353160=end original
55363161
5537(F) C<-i> コマンドラインオプションによるそ場修正で開いたファイルを
3162(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> ような
5538閉じるのに失敗しました。
5539
5540=item False [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
5541
5542=begin original
5543
5544(W regexp)(F) A character class range must start and end at a literal
5545character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
5546in your false range is interpreted as a literal "-". In a C<(?[...])>
5547construct, this is an error, rather than a warning. Consider quoting
5548the "-", "\-". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression
5549the problem was discovered. See L<perlre>.
5550
5551=end original
5552
5553(W regexp)(F) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
55543163他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
55553164間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
5556C<(?[...])> 構文では、これは警告ではなくエラーです。
55573165"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
5558S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
55593166L<perlre> を参照してください。
55603167
5561=item Fatal VMS error (status=%d) at %s, line %d
3168=item Fatal VMS error at %s, line %d
55623169
55633170=begin original
55643171
55653172(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
55663173system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
55673174details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
55683175you which section of the Perl source code is distressed.
55693176
55703177=end original
55713178
55723179(P) VMS に固有のエラーです。
55733180何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
55743181Perl の終了コードに詳細が示されています。
55753182"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
55763183Perl ソースコードの位置を示しています。
55773184
55783185=item fcntl is not implemented
55793186
55803187=begin original
55813188
55823189(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
55833190PDP-11 or something?
55843191
55853192=end original
55863193
55873194(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
55883195PDP-11 か何かでしょうか。
55893196
5590=item FETCHSIZE returned a negative value
5591
5592=begin original
5593
5594(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
5595is not possible.
5596
5597=end original
5598
5599(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
5600
5601=item Field too wide in 'u' format in pack
5602
5603=begin original
5604
5605(W pack) Each line in an uuencoded string starts with a length indicator
5606which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
5607a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
5608C<u63> as the format.
5609
5610=end original
5611
5612(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
5613長さ識別子から始まっています。
5614それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
5615Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
5616
5617=item File::Glob::glob() will disappear in perl 5.30. Use File::Glob::bsd_glob() instead.
5618
5619=begin original
5620
5621(D deprecated) C<< File::Glob >> has a function called C<< glob >>, which
5622just calls C<< bsd_glob >>. However, its prototype is different from the
5623prototype of C<< CORE::glob >>, and hence, C<< File::Glob::glob >> should
5624not be used.
5625
5626=end original
5627
5628(D deprecated) C<< File::Glob >> は C<< glob >> と呼ばれる関数を持っています;
5629これは単に C<< bsd_glob >> を呼び出します。
5630しかし、そのプロトタイプは C<< CORE::glob >> のプロトタイプと異なるので、
5631C<< File::Glob::glob >> は使われるべきではありません。
5632
5633=begin original
5634
5635C<< File::Glob::glob() >> was deprecated in perl 5.8.0. A deprecation
5636message was issued from perl 5.26.0 onwards, and the function will
5637disappear in perl 5.30.0.
5638
5639=end original
5640
5641C<< File::Glob::glob() >> は perl 5.8.0 で廃止予定になりました。
5642廃止予定メッセージは perl 5.26.0 以降で出力され、
5643この関数は perl 5.30.0 で削除される予定です。
5644
5645=begin original
5646
5647Code using C<< File::Glob::glob() >> should call
5648C<< File::Glob::bsd_glob() >> instead.
5649
5650=end original
5651
5652C<< File::Glob::glob() >> を使っているコードは、代わりに
5653C<< File::Glob::bsd_glob() >> を使う必要があります。
5654
56553197=item Filehandle %s opened only for input
56563198
56573199=begin original
56583200
5659(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
3201(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended it
5660it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
3202to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or "+>"
5661"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
3203or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to write
5662write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
3204the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
56633205
56643206=end original
56653207
56663208(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
56673209読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
56683210何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
56693211open する必要があります。
56703212ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
5671L<perlfunc/open> を参照してください。
3213L<perlfunc/open> の項を参照してください。
56723214
56733215=item Filehandle %s opened only for output
56743216
56753217=begin original
56763218
5677(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
3219(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing. If
56783220you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
5679with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with ">". If you intended only to
3221with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you
5680read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>. Another possibility
3222intended only to read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>.
5681is that you attempted to open filedescriptor 0 (also known as STDIN) for
5682output (maybe you closed STDIN earlier?).
56833223
56843224=end original
56853225
5686(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました;
3226(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました
5687読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、ファイルのオープン時に
3227読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、
5688">" ではなく、"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
3228ファイルのオープン時に "<" や何もなしではなく、
3229"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
56893230読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
56903231L<perlfunc/open> を参照してください。
5691他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
5692出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
56933232
5694=item Filehandle %s reopened as %s only for input
3233=item Final $ should be \$ or $name
56953234
56963235=begin original
56973236
5698(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
3237(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
5699as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
3238a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
5700previously.
3239happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
3240name.
57013241
57023242=end original
57033243
5704(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイハンドル ID
3244(F) 文字列の最後の $ が、リテラドル記号なか、変数名を入れようとして
5705ファイルハンドル読み込み用に開こうとしした
3245忘れたのか、はっきりさせなければなりせん
5706これは STDOUT または STDERR 閉じたときに起きます
3246バックスラッシュを付けるか前を入れてください
57073247
5708=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
3248=item Final @ should be \@ or @name
57093249
57103250=begin original
57113251
5712(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
3252(F) You must now decide whether the final @ in a string was meant to be
5713as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
3253a literal "at" sign, or was meant to introduce a variable name that
5714
5715=end original
5716
5717(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
5718ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
5719これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
5720
5721=item Final $ should be \$ or $name
5722
5723=begin original
5724
5725(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
5726a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
57273254happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
57283255name.
57293256
57303257=end original
57313258
5732(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
3259(F) 文字列の最後の @ が、リテラルのアットマークなのか、変数名を
5733忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
3260入れようとして忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
57343261バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
57353262
57363263=item flock() on closed filehandle %s
57373264
57383265=begin original
57393266
57403267(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
5741some time before now. Check your control flow. flock() operates on
3268some time before now. Check your logic flow. flock() operates on
57423269filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
57433270same name?
57443271
57453272=end original
57463273
57473274(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
57483275閉じられています。
5749制御フローをチェックしてください。
3276論理フローをチェックしてください。
57503277flock() はファイルハンドルを操作します。
57513278同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
57523279
3280=item Quantifier follows nothing before << HERE in regex m/%s/
3281
3282=begin original
3283
3284(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
3285meant it literally. The << HERE shows in the regular expression about where the
3286problem was discovered. See L<perlre>.
3287
3288=end original
3289
3290(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
3291もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
3292<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3293L<perlre> を参照してください。
3294
57533295=item Format not terminated
57543296
57553297=begin original
57563298
57573299(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
57583300to the end of your file without finding such a line.
57593301
57603302=end original
57613303
57623304(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
57633305そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
57643306
57653307=item Format %s redefined
57663308
57673309=begin original
57683310
57693311(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
57703312
57713313=end original
57723314
57733315(W redefine) フォーマットを再定義しました。
5774この警告を止めるには以下のようにしてください:
3316この警告を止めるには以下のようにしてください
57753317
57763318 {
5777 no warnings 'redefine';
3319 no warnings;
57783320 eval "format NAME =...";
57793321 }
57803322
57813323=item Found = in conditional, should be ==
57823324
57833325=begin original
57843326
57853327(W syntax) You said
57863328
57873329=end original
57883330
57893331(W) 以下のようにしています:
57903332
57913333 if ($foo = 123)
57923334
57933335=begin original
57943336
57953337when you meant
57963338
57973339=end original
57983340
5799以下のようにすべきで:
3341以下のようにすべきところしょう:
58003342
58013343 if ($foo == 123)
58023344
58033345=begin original
58043346
58053347(or something like that).
58063348
58073349=end original
58083350
58093351(あるいは似たようなこと)。
58103352
58113353=item %s found where operator expected
58123354
58133355=begin original
58143356
5815(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
3357(S) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator. If it
5816If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
3358sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
58173359operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
58183360operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
58193361
58203362=end original
58213363
5822(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
3364(S) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを知っています。
5823知っています。
58243365次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
58253366この警告が出ることになります。
58263367通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
58273368
58283369=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
58293370
58303371=begin original
58313372
58323373(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
58333374
58343375=end original
58353376
58363377(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
58373378
58383379=item gethostent not implemented
58393380
58403381=begin original
58413382
58423383(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
58433384because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
58443385on the Internet.
58453386
58463387=end original
58473388
5848(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです;
3389(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです
58493390おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
58503391返さなければいけないと思っているのでしょう。
58513392
58523393=item get%sname() on closed socket %s
58533394
58543395=begin original
58553396
58563397(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
58573398socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
58583399
58593400=end original
58603401
58613402(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
58623403しました。
58633404socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
58643405
58653406=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
58663407
58673408=begin original
58683409
58693410(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
58703411C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
58713412
58723413=end original
58733414
58743415(S) VMS に固有の警告です。
58753416C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
58763417不正な UIC が返されました。
58773418
58783419=item getsockopt() on closed socket %s
58793420
58803421=begin original
58813422
58823423(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
58833424forget to check the return value of your socket() call? See
58843425L<perlfunc/getsockopt>.
58853426
58863427=end original
58873428
58883429(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
58893430socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
58903431L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
58913432
5892=item given is experimental
3433=item Global symbol "%s" requires explicit package name
58933434
58943435=begin original
58953436
5896(S experimental::smartmatch) C<given> depends on smartmatch, which
3437(F) You've said "use strict vars", which indicates that all variables
5897is experimental, so its behavior may change or even be removed
3438must either be lexically scoped (using "my"), declared beforehand using
5898in any future release of perl. See the explanation under
3439"our", or explicitly qualified to say which package the global variable
5899L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
3440is in (using "::").
59003441
59013442=end original
59023443
5903(S experimental::smartmatch) C<given> はスマートマッチングのに依存していて、
3444(F) "use strict vars" が指定されていますので、すべの変数は
5904これは実験的なので、その振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり
3445("my" を使った) 字句コープ変数か、"our" を使って事前に宣言するか、
5905削除されたりするかしれません。
3446グローバル変数がどのパッケージののかを ("::" を使って)、明示的に
5906L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照ださい
3447修飾てはなりません
59073448
5908=item Global symbol "%s" requires explicit package name (did you forget to
5909declare "my %s"?)
5910
5911=begin original
5912
5913(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
5914that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
5915declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
5916which package the global variable is in (using "::").
5917
5918=end original
5919
5920(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
5921("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
5922宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
5923明示的に修飾しなくてはなりません。
5924
59253449=item glob failed (%s)
59263450
59273451=begin original
59283452
5929(S glob) Something went wrong with the external program(s) used
3453(W glob) Something went wrong with the external program(s) used for
5930for C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a C<glob>
3454C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a
5931pattern that caused the external program to fail and exit with a
3455C<glob> pattern that caused the external program to fail and exit with a
59323456nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
5933resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell)
3457resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell) is
5934is broken. If so, you should change all of the csh-related variables
3458broken. If so, you should change all of the csh-related variables in
5935in config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as
3459config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as if it
5936if it were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them
3460were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them all
5937all empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
3461empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
59383462think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
59393463C<./Configure -S> and rebuild Perl.
59403464
59413465=end original
59423466
5943(S glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
3467(W glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
59443468発生しました。
59453469通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
59463470C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
59473471このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
59483472csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
59493473もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
59503474もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
59513475参照するように変数を設定します;
59523476さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
59533477C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
59543478どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
59553479Perl を再ビルドしてください。
59563480
59573481=item Glob not terminated
59583482
59593483=begin original
59603484
59613485(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
59623486a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
59633487not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
59643488earlier in the line, and you really meant a "less than".
59653489
59663490=end original
59673491
5968(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
3492(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
5969対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
3493対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
5970可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
3494可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
59713495表したかった場合が考えられます。
59723496
5973=item gmtime(%f) failed
5974
5975=begin original
5976
5977(W overflow) You called C<gmtime> with a number that it could not handle:
5978too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
5979
5980=end original
5981
5982(W overflow) 扱えない数値で C<gmtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
5983小さすぎたり NaN だったりです。
5984返り値は C<undef> です。
5985
5986=item gmtime(%f) too large
5987
5988=begin original
5989
5990(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was larger than
5991it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong
5992date. This warning is also triggered with NaN (the special
5993not-a-number value).
5994
5995=end original
5996
5997(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
5998おそらく間違った日付が返されました。
5999この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
6000
6001=item gmtime(%f) too small
6002
6003=begin original
6004
6005(W overflow) You called C<gmtime> with a number that was smaller than
6006it can reliably handle and C<gmtime> probably returned the wrong date.
6007
6008=end original
6009
6010(W overflow) 確実に扱えるよりも大きい数値の引数で C<gmtime> を呼び出して、
6011おそらく間違った日付が返されました。
6012
60133497=item Got an error from DosAllocMem
60143498
60153499=begin original
60163500
60173501(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
60183502version of Perl, and this should not happen anyway.
60193503
60203504=end original
60213505
60223506(P) OS/2 に固有のエラーです。
60233507もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
60243508どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
60253509
60263510=item goto must have label
60273511
60283512=begin original
60293513
60303514(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
60313515unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
60323516
60333517=end original
60343518
60353519(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
60363520指定しなくてはなりません。
60373521L<perlfunc/goto> を参照してください。
60383522
6039=item Goto undefined subroutine%s
3523=item %s had compilation errors
60403524
60413525=begin original
60423526
6043(F) You tried to call a subroutine with C<goto &sub> syntax, but
6044the indicated subroutine hasn't been defined, or if it was, it
6045has since been undefined.
6046
6047=end original
6048
6049(F) C<goto &sub> 文法でサブルーチンを呼び出そうとしましたが、示された
6050サブルーチンは定義されていないか、定義されていましたが未定義化されました。
6051
6052=item Group name must start with a non-digit word character in regex; marked by
6053S<<-- HERE> in m/%s/
6054
6055=begin original
6056
6057(F) Group names must follow the rules for perl identifiers, meaning
6058they must start with a non-digit word character. A common cause of
6059this error is using (?&0) instead of (?0). See L<perlre>.
6060
6061=end original
6062
6063(F) グループ名は perl 識別子の規則に従う必要があり、非数値単語文字で
6064始まらなければなりません。
6065このエラーのよくある原因は (?0) ではなく (?&0) を使うことです。
6066L<perlre> を参照してください。
6067
6068=item ()-group starts with a count
6069
6070=begin original
6071
6072(F) A ()-group started with a count. A count is supposed to follow
6073something: a template character or a ()-group. See L<perlfunc/pack>.
6074
6075=end original
6076
6077(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
6078繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを想定しています。
6079L<perlfunc/pack> を参照してください。
6080
6081=item %s had compilation errors.
6082
6083=begin original
6084
60853527(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
60863528
60873529=end original
60883530
60893531(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
60903532
60913533=item Had to create %s unexpectedly
60923534
60933535=begin original
60943536
60953537(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
60963538to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
60973539created on an emergency basis to prevent a core dump.
60983540
60993541=end original
61003542
61013543(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
61023544シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
61033545コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
61043546
6105=item %s has too many errors
3547=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
61063548
61073549=begin original
61083550
6109(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
3551(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
6110Further error messages would likely be uninformative.
3552spots. This is now heavily deprecated.
61113553
61123554=end original
61133555
6114(F) 構文解析部が、プログラム中10 エラー見つけたため、
3556(D deprecated) 本当古い Perl では、ハッシュ名 % 省略できる場所が
6115それ以上の解析を諦めました。
3557ありました。
6116それ以上のエラーメッセージ、おそらく意味がないでしょう。
3558省略ないにしてください
61173559
6118=item Hexadecimal float: exponent overflow
3560=item %s has too many errors
61193561
61203562=begin original
61213563
6122(W overflow) The hexadecimal floating point has a larger exponent
3564(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
6123than the floating point supports.
3565Further error messages would likely be uninformative.
61243566
61253567=end original
61263568
6127(W overflow) 16 進浮動小数点数は対応している浮動小数点数よりも大きな
3569(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため
6128指数持ってい
3570それ以上の解析諦めした
3571それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
61293572
6130=item Hexadecimal float: exponent underflow
6131
6132=begin original
6133
6134(W overflow) The hexadecimal floating point has a smaller exponent
6135than the floating point supports. With the IEEE 754 floating point,
6136this may also mean that the subnormals (formerly known as denormals)
6137are being used, which may or may not be an error.
6138
6139=end original
6140
6141(W overflow) 16 進浮動小数点数は、対応している浮動小数点数よりも大きな
6142指数を持っています。
6143IEEE 754 浮動小数点では、正規化数が使われたことを意味するかもしれません;
6144どちらにしろエラーです。
6145
6146=item Hexadecimal float: internal error (%s)
6147
6148=begin original
6149
6150(F) Something went horribly bad in hexadecimal float handling.
6151
6152=end original
6153
6154(F) 16 進浮動小数点の扱いにおいて何かが恐ろしくおかしくなりました。
6155
6156=item Hexadecimal float: mantissa overflow
6157
6158=begin original
6159
6160(W overflow) The hexadecimal floating point literal had more bits in
6161the mantissa (the part between the 0x and the exponent, also known as
6162the fraction or the significand) than the floating point supports.
6163
6164=end original
6165
6166(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは、仮数部 (0x と指数部の間の部分) に
6167浮動小数点数が対応しているよりも多いビット数があります。
6168
6169=item Hexadecimal float: precision loss
6170
6171=begin original
6172
6173(W overflow) The hexadecimal floating point had internally more
6174digits than could be output. This can be caused by unsupported
6175long double formats, or by 64-bit integers not being available
6176(needed to retrieve the digits under some configurations).
6177
6178=end original
6179
6180(W overflow) 16 進浮動小数点数リテラルは内部では出力可能なものより
6181多くの桁数を保持しています。
6182これは未対応の long double 形式や、(設定によっては受け取る必要のある)
6183利用できない 64 ビット整数によって引き起こされます。
6184
6185=item Hexadecimal float: unsupported long double format
6186
6187=begin original
6188
6189(F) You have configured Perl to use long doubles but
6190the internals of the long double format are unknown;
6191therefore the hexadecimal float output is impossible.
6192
6193=end original
6194
6195(F) long double を使うように設定された Perl を使っていますが、
6196long double の内部形式が不明です; 従って 16 進浮動小数点数出力は
6197不可能です。
6198
61993573=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
62003574
62013575=begin original
62023576
62033577(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
62043578(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
62053579L<perlport> for more on portability concerns.
62063580
62073581=end original
62083582
62093583(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
62103584システム間で移植性がありません。
62113585移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
62123586
62133587=item Identifier too long
62143588
62153589=begin original
62163590
62173591(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
62183592about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
62193593names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
62203594of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
62213595
62223596=end original
62233597
62243598(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
62253599およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
62263600制限しています。
62273601この Perl の制限を越えました。
62283602将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
62293603
6230=item Ignoring zero length \N{} in character class in regex; marked by
3604=item Illegal binary digit %s
6231S<<-- HERE> in m/%s/
62323605
62333606=begin original
62343607
6235(W regexp) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
6236zero-length sequence. When such an escape is used in a character
6237class its behavior is not well defined. Check that the correct
6238escape has been used, and the correct charname handler is in scope.
6239
6240=end original
6241
6242(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<\N{...}>) が長さ 0 の
6243シーケンスを返しました。
6244文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
6245正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
6246あるかをチェックしてください。
6247
6248=item Illegal binary digit '%c'
6249
6250=begin original
6251
62523608(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
62533609
62543610=end original
62553611
62563612(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
62573613
62583614=item Illegal binary digit %s ignored
62593615
62603616=begin original
62613617
62623618(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
62633619binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
62643620offending digit.
62653621
62663622=end original
62673623
62683624(W digit) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使おうとしたのでしょう。
626936252 進数の解釈は問題のある数値の手前で停止しました。
62703626
6271=item Illegal character after '_' in prototype for %s : %s
3627=item Illegal character %s (carriage return)
62723628
62733629=begin original
62743630
6275(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype
3631(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
6276declaration. The '_' in a prototype must be followed by a ';',
3632would any other whitespace, which means you should never see this error
6277indicating the rest of the parameters are optional, or one of '@'
3633when Perl was built using standard options. For some reason, your
6278or '%', since those two will accept 0 or more final parameters.
3634version of Perl appears to have been built without this support. Talk
3635to your Perl administrator.
62793636
62803637=end original
62813638
6282(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
6283プロトタイプの中の '_' は、残りの引数がオプションであることを示すために
6284';' が引き続くか、'@' か '%' の一つでなければなりません;
6285これら二つは 0 以上の末尾の引数を受け付けるからです。
6286
6287=item Illegal character \%o (carriage return)
6288
6289=begin original
6290
6291(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as
6292it would any other whitespace, which means you should never see
6293this error when Perl was built using standard options. For some
6294reason, your version of Perl appears to have been built without
6295this support. Talk to your Perl administrator.
6296
6297=end original
6298
62993639(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
63003640扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
63013641見ることは決してないはずです。
63023642どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
63033643Perl の管理者に問い合わせてください。
63043644
6305=item Illegal character following sigil in a subroutine signature
6306
6307=begin original
6308
6309(F) A parameter in a subroutine signature contained an unexpected character
6310following the C<$>, C<@> or C<%> sigil character. Normally the sigil
6311should be followed by the variable name or C<=> etc. Perhaps you are
6312trying use a prototype while in the scope of C<use feature 'signatures'>?
6313For example:
6314
6315=end original
6316
6317(F) サブルーチンシグネチャの引数は、C<$>, C<@>, C<%> 印文字に引き続いて
6318想定外の文字がありました。
6319通常は、印には変数名や C<=> などが引き続くはずです。
6320おそらく C<use feature 'signatures'> のスコープ内で
6321プロトタイプを使おうとしたのでは?
6322例えば:
6323
6324 sub foo ($$) {} # legal - a prototype
6325
6326 use feature 'signatures;
6327 sub foo ($$) {} # illegal - was expecting a signature
6328 sub foo ($a, $b)
6329 :prototype($$) {} # legal
6330
6331=item Illegal character in prototype for %s : %s
6332
6333=begin original
6334
6335(W illegalproto) An illegal character was found in a prototype declaration.
6336Legal characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, \, and +.
6337Perhaps you were trying to write a subroutine signature but didn't enable
6338that feature first (C<use feature 'signatures'>), so your signature was
6339instead interpreted as a bad prototype.
6340
6341=end original
6342
6343(W illegalproto) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
6344プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \, + です。
6345おそらくサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、先にこの機能を有効に
6346していなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、シグネチャが間違った
6347プロトタイプとして解釈されたのでしょう。
6348
6349=item Illegal declaration of anonymous subroutine
6350
6351=begin original
6352
6353(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
6354you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
6355
6356=end original
6357
6358(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
6359常にコードのブロックを指定しなければなりません。
6360L<perlsub> を参照してください。
6361
6362=item Illegal declaration of subroutine %s
6363
6364=begin original
6365
6366(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
6367
6368=end original
6369
6370(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
6371L<perlsub> を参照してください。
6372
63733645=item Illegal division by zero
63743646
63753647=begin original
63763648
63773649(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
63783650your logic, or you need to put a conditional in to guard against
63793651meaningless input.
63803652
63813653=end original
63823654
63833655(F) ゼロで割り算をしようとしました。
63843656ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
63853657必要かのどちらかでしょう。
63863658
63873659=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
63883660
63893661=begin original
63903662
63913663(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
63923664A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
63933665number stopped before the illegal character.
63943666
63953667=end original
63963668
63973669(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
6398367016 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
63993671
64003672=item Illegal modulus zero
64013673
64023674=begin original
64033675
64043676(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
64053677numbers don't take to this kindly.
64063678
64073679=end original
64083680
64093681(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
64103682これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
64113683
64123684=item Illegal number of bits in vec
64133685
64143686=begin original
64153687
64163688(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
64173689two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
64183690
64193691=end original
64203692
64213693(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
64223694対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
64233695
6424=item Illegal octal digit '%c'
3696=item Illegal octal digit %s
64253697
64263698=begin original
64273699
6428(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
3700(F) You used an 8 or 9 in a octal number.
64293701
64303702=end original
64313703
64323704(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
64333705
64343706=item Illegal octal digit %s ignored
64353707
64363708=begin original
64373709
6438(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
3710(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in a octal number.
64393711Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
64403712
64413713=end original
64423714
64433715(W digit) 8 進数で 8 か 9 を使おうとしたのでしょう。
644437168 進数の解釈は 8 か 9 の手前で停止しました。
64453717
6446=item Illegal operator following parameter in a subroutine signature
3718=item Illegal switch in PERL5OPT: %s
64473719
64483720=begin original
64493721
6450(F) A parameter in a subroutine signature, was followed by something
6451other than C<=> introducing a default, C<,> or C<)>.
6452
6453=end original
6454
6455(F) サブルーチンシグネチャで引数に引き続いて、デフォルトを導入する
6456C<=>, C<,>, C<)> 以外のものがありました。
6457
6458 use feature 'signatures';
6459 sub foo ($=1) {} # legal
6460 sub foo ($a = 1) {} # legal
6461 sub foo ($a += 1) {} # illegal
6462 sub foo ($a == 1) {} # illegal
6463
6464=item Illegal pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6465
6466=begin original
6467
6468(F) You wrote something like
6469
6470=end original
6471
6472(F) 以下のようなものを書きました
6473
6474 (?+foo)
6475
6476=begin original
6477
6478The C<"+"> is valid only when followed by digits, indicating a
6479capturing group. See
6480L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)>.
6481
6482=end original
6483
6484C<"+"> は捕捉グループを示すために数値が引き続く場合にのみ正当です。
6485L<C<(?I<PARNO>)>|perlre/(?PARNO) (?-PARNO) (?+PARNO) (?R) (?0)> を
6486参照してください。
6487
6488=item Illegal suidscript
6489
6490=begin original
6491
6492(F) The script run under suidperl was somehow illegal.
6493
6494=end original
6495
6496(F) suidperl でのスクリプトの実行が何らかの理由で不正でした。
6497
6498=item Illegal switch in PERL5OPT: -%c
6499
6500=begin original
6501
65023722(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
6503following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
3723following switches: B<-[DIMUdmw]>.
65043724
65053725=end original
65063726
6507(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> のオプションだけです。
3727(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[DIMUdmw]> の
3728オプションだけです。
65083729
6509=item Illegal user-defined property name
6510
6511=begin original
6512
6513(F) You specified a Unicode-like property name in a regular expression
6514pattern (using C<\p{}> or C<\P{}>) that Perl knows isn't an official
6515Unicode property, and was likely meant to be a user-defined property
6516name, but it can't be one of those, as they must begin with either C<In>
6517or C<Is>. Check the spelling. See also
6518L</Can't find Unicode property definition "%s">.
6519
6520=end original
6521
6522(F) (C<\p{}> や C<\P{}> を使って) 正規表現中に Perl が
6523公式 Unicode 特性として知らない Unicode 風の特性姪を指定して、
6524おそらくそれはユーザー定義特性を意味しているのでしょうが、
6525しかし、それらは C<In> か C<Is> で始まっていなければならないので、
6526そうなりません。
6527スペルを確認してください。
6528L</Can't find Unicode property definition "%s"> も参照してください。
6529
65303730=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
65313731
65323732=begin original
65333733
65343734(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
65353735internal environ array, and encountered an element without the C<=>
65363736delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
65373737
65383738=end original
65393739
6540(W internal) VMS 固有の警告です。
3740(W internal) VMS 固有の警告です。
65413741Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
65423742分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
65433743この要素は無視しました。
65443744
65453745=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
65463746
65473747=begin original
65483748
65493749(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
65503750name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
65513751didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
65523752ignored.
65533753
65543754=end original
65553755
6556(W internal) VMS 固有の警告です。
3756(W internal) VMS 固有の警告です。
65573757Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
65583758読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
65593759その行は無視しました。
65603760
65613761=item (in cleanup) %s
65623762
65633763=begin original
65643764
65653765(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
65663766the indicated exception. Since destructors are usually called by the
65673767system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
65683768times, the warning is issued only once for any number of failures that
65693769would otherwise result in the same message being repeated.
65703770
65713771=end original
65723772
65733773(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
65743774発生したことを示しています。
65753775デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
65763776呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
65773777何回失敗しても一度だけ発生します。
65783778
65793779=begin original
65803780
65813781Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
65823782also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
65833783
65843784=end original
65853785
6586C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
3786C<G_KEEPERR> フラグを使ってディスパッチしたユーザーコールバックに失敗した
65873787場合にもこの警告が出ることがあります。
65883788L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
65893789
6590=item Incomplete expression within '(?[ ])' in regex; marked by S<<-- HERE>
6591in m/%s/
6592
6593=begin original
6594
6595(F) There was a syntax error within the C<(?[ ])>. This can happen if the
6596expression inside the construct was completely empty, or if there are
6597too many or few operands for the number of operators. Perl is not smart
6598enough to give you a more precise indication as to what is wrong.
6599
6600=end original
6601
6602(F) これは C<(?[ ])> の中の文法エラーです。
6603これは、この構文の中の式が完全に空か、演算子の数に対してオペランドが多すぎたり
6604少なすぎたりする場合に起こります。
6605Perl は、何が悪いのかをより正確に示せるほど賢くはありませんでした。
6606
6607=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on
6608parent '%s'
6609
6610=begin original
6611
6612(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
6613C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
6614documentation in L<mro> for more information.
6615
6616=end original
6617
6618(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
6619このクラスの C3 MRO を有効にしました。
6620さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
6621
6622=item Indentation on line %d of here-doc doesn't match delimiter
6623
6624=begin original
6625
6626(F) You have an indented here-document where one or more of its lines
6627have whitespace at the beginning that does not match the closing
6628delimiter.
6629
6630=end original
6631
6632(F) インデントのあるヒヤドキュメントがありますが、
6633先頭に空白があるけれども閉じ区切り文字にマッチングしない行があります。
6634
6635=begin original
6636
6637For example, line 2 below is wrong because it does not have at least
66382 spaces, but lines 1 and 3 are fine because they have at least 2:
6639
6640=end original
6641
6642例えば、以下の Line 2 は間違っています; これは少なくとも 2 個の
6643スペースが必要だからです; しかし、Line 1 と Line 3 は正しいです;
6644少なくとも 2 個あるからです:
6645
6646 if ($something) {
6647 print <<~EOF;
6648 Line 1
6649 Line 2 not
6650 Line 3
6651 EOF
6652 }
6653
6654=begin original
6655
6656Note that tabs and spaces are compared strictly, meaning 1 tab will
6657not match 8 spaces.
6658
6659=end original
6660
6661タブとスペースは厳密に比較されるので、タブ 1 個は スペース 8 個とは
6662マッチングしないことに注意してください。
6663
6664=item Infinite recursion in regex
6665
6666=begin original
6667
6668(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
6669text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
6670either consume text or fail.
6671
6672=end original
6673
6674(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
6675再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
6676パターンをチェックするべきです。
6677
6678=item Infinite recursion via empty pattern
6679
6680=begin original
6681
6682(F) You tried to use the empty pattern inside of a regex code block,
6683for instance C</(?{ s!!! })/>, which resulted in re-executing
6684the same pattern, which is an infinite loop which is broken by
6685throwing an exception.
6686
6687=end original
6688
6689(F) C</(?{ s!!! })/> のように、正規表現コードブロックの中で
6690空パターンを使いました;
6691これは同じパターンを再実行することになり、
6692例外が投げられることによって壊れる無限ループになります。
6693
6694=item Initialization of state variables in list currently forbidden
6695
6696=begin original
6697
6698(F) C<state> only permits initializing a single variable, specified
6699without parentheses. So C<state $a = 42> and C<state @a = qw(a b c)> are
6700allowed, but not C<state ($a) = 42> or C<(state $a) = 42>. To initialize
6701more than one C<state> variable, initialize them one at a time.
6702
6703=end original
6704
6705(F) C<state> は、かっこなしで指定された単一の変数の初期化のみが
6706許されています。
6707従って C<state $a = 42> と C<state @a = qw(a b c)> は許されますが、
6708C<state ($a) = 42> や C<(state $a) = 42> は許されません。
6709To initialize
6710more than one
6711複数の C<state> 変数を初期化するには、一つずつ初期化してください。
6712
6713=item %%s[%s] in scalar context better written as $%s[%s]
6714
6715=begin original
6716
6717(W syntax) In scalar context, you've used an array index/value slice
6718(indicated by %) to select a single element of an array. Generally
6719it's better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6720is that C<$foo[&bar]> always behaves like a scalar, both in the value it
6721returns and when evaluating its argument, while C<%foo[&bar]> provides
6722a list context to its subscript, which can do weird things if you're
6723expecting only one subscript. When called in list context, it also
6724returns the index (what C<&bar> returns) in addition to the value.
6725
6726=end original
6727
6728(W syntax) スカラコンテキストで、配列の単一の要素を選択するために
6729(% で示される)配列インデックス/値スライスを使いました。
6730一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6731違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6732振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6733一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6734リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックス
6735(C<&bar> が返すもの) を返します。
6736
6737=item %%s{%s} in scalar context better written as $%s{%s}
6738
6739=begin original
6740
6741(W syntax) In scalar context, you've used a hash key/value slice
6742(indicated by %) to select a single element of a hash. Generally it's
6743better to ask for a scalar value (indicated by $). The difference
6744is that C<$foo{&bar}> always behaves like a scalar, both in the value
6745it returns and when evaluating its argument, while C<@foo{&bar}> and
6746provides a list context to its subscript, which can do weird things
6747if you're expecting only one subscript. When called in list context,
6748it also returns the key in addition to the value.
6749
6750=end original
6751
6752(W syntax) スカラコンテキストで、ハッシュの単一の要素を選択するために
6753(% で示される)ハッシュキー/値スライスを使いました。
6754一般的には($ で示される)スカラ値を取得した方がよいです。
6755違いは、C<$foo[&bar]> は返り値と引数を評価したときの両方で常にスカラのように
6756振る舞いますが、C<%foo[&bar]> は添え字にリストコンテキストを提供するので、
6757一つだけの添え字を想定していた場合、おかしなことになることがあります。
6758リストコンテキストで呼び出された場合、値に加えてインデックスを返します。
6759
67603790=item Insecure dependency in %s
67613791
67623792=begin original
67633793
67643794(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
67653795The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
67663796setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
67673797tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
67683798from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
67693799such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
67703800L<perlsec> for more information.
67713801
67723802=end original
67733803
67743804(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
67753805行なおうとしました。
67763806setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
67773807汚染チェック機構が働きます。
67783808汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
67793809指定したデータに印を付けます。
67803810そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
67813811詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
67823812
67833813=item Insecure directory in %s
67843814
67853815=begin original
67863816
67873817(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
67883818setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
6789the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
3819the world. See L<perlsec>.
6790See L<perlsec>.
67913820
67923821=end original
67933822
67943823(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
67953824含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
67963825行なうことはできません。
6797また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
67983826L<perlsec> を参照してください。
67993827
68003828=item Insecure $ENV{%s} while running %s
68013829
68023830=begin original
68033831
68043832(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
68053833setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
6806C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
3834C<$ENV{ENV}> or C<$ENV{BASH_ENV}> are derived from data supplied (or
6807supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
3835potentially supplied) by the user. The script must set the path to a
6808the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
3836known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
68093837
68103838=end original
68113839
68123840(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
6813C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
3841C<$ENV{BASH_ENV}> のいずれかがユーザーによって提供された(あるいは
6814(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
3842提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid されたスクリプトでは
6815スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
3843system(), exec(), パイプされる open を使うことはできません。
6816使うことはできません。
68173844スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
68183845セットしなければなりません。
68193846L<perlsec> を参照してください。
68203847
6821=item Insecure user-defined property %s
6822
6823=begin original
6824
6825(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
6826expression that contains a call to a user-defined character property
6827function, i.e. C<\p{IsFoo}> or C<\p{InFoo}>.
6828See L<perlunicode/User-Defined Character Properties> and L<perlsec>.
6829
6830=end original
6831
6832(F) Perl は、ユーザー定義文字特性関数 (C<\p{IsFoo}> や C<\p{InFoo}>) の
6833呼び出しを含む正規表現をコンパイルしようとしたときに汚染されたデータを
6834検出しました。
6835L<perlunicode/User-Defined Character Properties> と L<perlsec> を
6836参照してください。
6837
6838=item Integer overflow in format string for %s
6839
6840=begin original
6841
6842(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
6843or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
6844integers for your architecture.
6845
6846=end original
6847
6848(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
6849幅が大きすぎます。
6850数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
6851しなければなりません。
6852
68533848=item Integer overflow in %s number
68543849
68553850=begin original
68563851
6857(S overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
3852(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
68583853either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
68593854your architecture, and has been converted to a floating point number.
68603855On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
68613856representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
686238570b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
68633858transparently promotes all numbers to a floating point representation
68643859internally--subject to loss of precision errors in subsequent
68653860operations.
68663861
68673862=end original
68683863
6869(S overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
3864(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
687038658 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
68713866変換されました。
6872386732 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
687338682 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
687438690b11111111111111111111111111111111 です。
68753870Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
68763871注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
68773872
6878=item Integer overflow in srand
3873=item Internal disaster before << HERE in regex m/%s/
68793874
68803875=begin original
68813876
6882(S overflow) The number you have passed to srand is too big to fit
6883in your architecture's integer representation. The number has been
6884replaced with the largest integer supported (0xFFFFFFFF on 32-bit
6885architectures). This means you may be getting less randomness than
6886you expect, because different random seeds above the maximum will
6887return the same sequence of random numbers.
6888
6889=end original
6890
6891(S overflow) srand に渡した数値は、現在のアーキテクチャの整数表現に
6892適合させるには大きすぎます。
6893数値は対応している最大の整数(32 ビットアーキテクチャでは 0xFFFFFFFF) に
6894置き換えられました。
6895これは、最大数よりも大きな異なった乱数の種が同じ乱数の並びを返すので、
6896想定しているよりもランダム性が低くなることを意味します。
6897
6898=item Integer overflow in version
6899
6900=item Integer overflow in version %d
6901
6902=begin original
6903
6904(W overflow) Some portion of a version initialization is too large for
6905the size of integers for your architecture. This is not a warning
6906because there is no rational reason for a version to try and use an
6907element larger than typically 2**32. This is usually caused by trying
6908to use some odd mathematical operation as a version, like 100/9.
6909
6910=end original
6911
6912(W overflow) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
6913大きすぎます。
6914バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
6915理由がないので、これは警告ではありません。
6916これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
6917使おうとしたことによります。
6918
6919=item Internal disaster in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6920
6921=begin original
6922
69233877(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
6924The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
3878The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
69253879discovered.
69263880
69273881=end original
69283882
69293883(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
6930S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3884<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
69313885
69323886=item Internal inconsistency in tracking vforks
69333887
69343888=begin original
69353889
69363890(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
69373891you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
69383892to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
69393893L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
69403894Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
69413895terminate the Perl script and execute the specified command.
69423896
69433897=end original
69443898
6945(S) VMS に固有の警告です。
3899(S) VMS 有の警告です。
69463900Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
69473901これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
69483902影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
69493903参照してください)。
69503904どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
69513905Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
69523906仮定して、そのように扱いました。
69533907
6954=item internal %<num>p might conflict with future printf extensions
3908=item Internal urp before << HERE in regex m/%s/
69553909
69563910=begin original
69573911
6958(S internal) Perl's internal routine that handles C<printf> and C<sprintf>
3912(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The <<<HERE
6959formatting follows a slightly different set of rules when called from
3913shows in the regular expression about where the problem was discovered.
6960C or XS code. Specifically, formats consisting of digits followed
6961by "p" (e.g., "%7p") are reserved for future use. If you see this
6962message, then an XS module tried to call that routine with one such
6963reserved format.
69643914
69653915=end original
69663916
6967(S internal) C<printf> と C<sprintf> のフォーマットを扱う Perl の
6968内部ルーチンは、C や XS コードから呼び出されたときは少し違う規則集合に
6969従います。
6970特に、数値に引き続いて "p" のあるフォーマット (例えば "%7p") は将来の
6971使用のために予約されています。
6972このメッセージが表示された場合、XS モジュールはこのような予約された
6973フォーマットを使って呼び出そうとしました。
6974
6975=item Internal urp in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6976
6977=begin original
6978
6979(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
6980S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
6981discovered.
6982
6983=end original
6984
69853917(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
6986S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3918<<<HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
69873919
69883920=item %s (...) interpreted as function
69893921
69903922=begin original
69913923
69923924(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
69933925followed by parentheses turns into a function, with all the list
6994operators arguments found inside the parentheses. See
3926operators arguments found inside the parentheses. See
69953927L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
69963928
69973929=end original
69983930
6999(W syntax) リスト演算子の直後にかっこを置くと、かっこ内にある
3931(W syntax) リスト演算子の直後に括弧を置くと、括弧内にあるリスト演算子引数を
7000リスト演算子引数を持つ関数になる、という規則が適用されました。
3932持つ関数になる、という規則が適用されました。
70013933L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
70023934
7003=item In '(?...)', the '(' and '?' must be adjacent in regex;
7004marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7005
7006=begin original
7007
7008(F) The two-character sequence C<"(?"> in this context in a regular
7009expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7010intervening between the C<"("> and the C<"?">, but you separated them
7011with whitespace.
7012
7013=end original
7014
7015(F)
7016正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(?"> は分割できないトークンで、
7017C<"("> と C<"?"> の間には何も入らないはずですが、これを空白で分割しました。
7018
7019=item In '(*...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
7020marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7021
7022=begin original
7023
7024(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
7025expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7026intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
7027Fix the pattern and retry.
7028
7029=end original
7030
7031(F) 正規表現パターンの中のこの文脈での 2 文字並び C<"(*"> は、
7032C<"("> と C<"*"> の間に何も入っていない分割されていないトークンである
7033必要があります; しかしこれが分割されています。
7034パターンを修正してもう一度試してください。
7035
70363935=item Invalid %s attribute: %s
70373936
70383937=begin original
70393938
7040(F) The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
3939The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
70413940by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
70423941
70433942=end original
70443943
7045(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
3944示されたサブルーチンや変数の属性は
7046認識されませんでした。
3945Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
70473946L<attributes> を参照してください。
70483947
70493948=item Invalid %s attributes: %s
70503949
70513950=begin original
70523951
7053(F) The indicated attributes for a subroutine or variable were not
3952The indicated attributes for a subroutine or variable were not
70543953recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
70553954
70563955=end original
70573956
7058(F) 示されたサブルーチンや変数の属性は Perl やユーザー提供のハンドラで
3957示されたサブルーチンや変数の属性は
7059認識されませんでした。
3958Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
70603959L<attributes> を参照してください。
70613960
7062=item Invalid character in charnames alias definition; marked by
7063S<<-- HERE> in '%s
7064
7065=begin original
7066
7067(F) You tried to create a custom alias for a character name, with
7068the C<:alias> option to C<use charnames> and the specified character in
7069the indicated name isn't valid. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7070
7071=end original
7072
7073(F) C<use charnames> の C<:alias> オプションで文字名へのカスタム別名を
7074作ろうとしましたが、指定された名前のうち示された文字は正当ではありません。
7075L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7076
7077=item Invalid \0 character in %s for %s: %s\0%s
7078
7079=begin original
7080
7081(W syscalls) Embedded \0 characters in pathnames or other system call
7082arguments produce a warning as of 5.20. The parts after the \0 were
7083formerly ignored by system calls.
7084
7085=end original
7086
7087(W syscalls) パス名やその他のシステムコール引数に埋め込まれた \0 文字は
70885.20 から警告を出力するようになりました。
7089以前は \0 の後の部分はシステムコールによって無視されていました。
7090
7091=item Invalid character in \N{...}; marked by S<<-- HERE> in \N{%s}
7092
7093=begin original
7094
7095(F) Only certain characters are valid for character names. The
7096indicated one isn't. See L<charnames/CUSTOM ALIASES>.
7097
7098=end original
7099
7100(F) 文字名としては一部の文字のみが正当です。
7101示されたものは違います。
7102L<charnames/CUSTOM ALIASES> を参照してください。
7103
71043961=item Invalid conversion in %s: "%s"
71053962
71063963=begin original
71073964
71083965(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
71093966L<perlfunc/sprintf>.
71103967
71113968=end original
71123969
71133970(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
71143971L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
71153972
7116=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by
3973=item invalid [] range "%s" in regexp
7117S<<-- HERE> in m/%s/
71183974
71193975=begin original
71203976
7121(W regexp)(F) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
7122didn't correspond to a single character through the conversion
7123from the encoding specified by the encoding pragma.
7124The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD)
7125instead, except within S<C<(?[ ])>>, where it is a fatal error.
7126The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
7127escape was discovered.
7128
7129=end original
7130
7131(W regexp)(F) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
7132エンコーディングプラグマで指定した変換によって 一つの文字に対応していません。
7133エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます;
7134ただし、S<C<(?[ ])>> の内側の場合は致命的エラーになります。
7135S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
7136
7137=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...}
7138
7139=item Invalid hexadecimal number in \N{U+...} in regex; marked by
7140S<<-- HERE> in m/%s/
7141
7142=begin original
7143
7144(F) The character constant represented by C<...> is not a valid hexadecimal
7145number. Either it is empty, or you tried to use a character other than
71460 - 9 or A - F, a - f in a hexadecimal number.
7147
7148=end original
7149
7150(F) C<...> で表現された文字定数は妥当な 16 進数ではありません。
7151空か、16 進数の中に 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
7152
7153=item Invalid module name %s with -%c option: contains single ':'
7154
7155=begin original
7156
7157(F) The module argument to perl's B<-m> and B<-M> command-line options
7158cannot contain single colons in the module name, but only in the
7159arguments after "=". In other words, B<-MFoo::Bar=:baz> is ok, but
7160B<-MFoo:Bar=baz> is not.
7161
7162=end original
7163
7164(F) perl の B<-m> と B<-M> のコマンドラインオプションでのモジュール引数は、
7165モジュール名では単一のコロンを含むことが出来ず、"=" の後でのみ含むことが
7166できます。
7167言い換えると、B<-MFoo::Bar=:baz> は OK ですが、B<-MFoo:Bar=baz> は
7168そうではありません。
7169
7170=item Invalid mro name: '%s'
7171
7172=begin original
7173
7174(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")> or C<use mro 'foo'>,
7175where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO). Currently,
7176the only valid ones supported are C<dfs> and C<c3>, unless you have loaded
7177a module that is a MRO plugin. See L<mro> and L<perlmroapi>.
7178
7179=end original
7180
7181(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
7182しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
7183現在のところ、MRO プラグインモジュールを読み込まない限り、対応として
7184有効なものは C<dfs> と C<c3> だけです。
7185L<mro> と L<perlmroapi> を参照してください。
7186
7187=item Invalid negative number (%s) in chr
7188
7189=begin original
7190
7191(W utf8) You passed a negative number to C<chr>. Negative numbers are
7192not valid character numbers, so it returns the Unicode replacement
7193character (U+FFFD).
7194
7195=end original
7196
7197(W utf8) C<chr> に負数を渡しました。
7198負数は正当な文字番号ではないので、Unicode 代替文字 (U+FFFD) を返します。
7199
7200=item Invalid number '%s' for -C option.
7201
7202=begin original
7203
7204(F) You supplied a number to the -C option that either has extra leading
7205zeroes or overflows perl's unsigned integer representation.
7206
7207=end original
7208
7209(F) -C オプションに、前に 0 がついていたり、perl の符号なし整数表現を
7210オーバーフローするといったような数値を指定しました。
7211
7212=item invalid option -D%c, use -D'' to see choices
7213
7214=begin original
7215
7216(S debugging) Perl was called with invalid debugger flags. Call perl
7217with the B<-D> option with no flags to see the list of acceptable values.
7218See also L<perlrun/-Dletters>.
7219
7220=end original
7221
7222(F) Perl は不正なデバッガフラグで呼び出されました。
7223受け付けられる値の一覧を見るには、フラグなしの B<-D> オプションをつけて
7224perl を呼び出してください。
7225L<< perlrun/B<-D>I<letters> >> も参照してください。
7226
7227=item Invalid quantifier in {,} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7228
7229=begin original
7230
7231(F) The pattern looks like a {min,max} quantifier, but the min or max
7232could not be parsed as a valid number - either it has leading zeroes,
7233or it represents too big a number to cope with. The S<<-- HERE> shows
7234where in the regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
7235
7236=end original
7237
7238(F) パターンは {min,max} 量指定子のように見えますが、min または max が
7239正当な数値としてパースできませんでした - 先頭に 0 が付いているか、
7240数値として扱うには大きすぎます。
7241S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7242L<perlre> を参照してください。
7243
7244=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7245
7246=begin original
7247
72483977(F) The range specified in a character class had a minimum character
7249greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
3978greater than the maximum character. See L<perlre>.
7250C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
7251up to C<ff>. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
7252problem was discovered. See L<perlre>.
72533979
72543980=end original
72553981
72563982(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
7257ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
7258忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
7259なりません。
7260S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
72613983L<perlre> を参照してください。
72623984
7263=item Invalid range "%s" in transliteration operator
7264
7265=begin original
7266
7267(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
7268character greater than the maximum character. See L<perlop>.
7269
7270=end original
7271
7272(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
7273大きいです。
7274L<perlop> を参照してください。
7275
72763985=item Invalid separator character %s in attribute list
72773986
72783987=begin original
72793988
72803989(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
72813990elements of an attribute list. If the previous attribute had a
72823991parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
72833992See L<attributes>.
72843993
72853994=end original
72863995
72873996(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
72883997直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
72893998予定より早く終端されています。
72903999L<attributes> を参照してください。
72914000
7292=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
4001=item Invalid type in pack: '%s'
72934002
72944003=begin original
72954004
7296(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other
4005(F) The given character is not a valid pack type. See L<perlfunc/pack>.
7297than a colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
4006(W pack) The given character is not a valid pack type but used to be
7298If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
4007silently ignored.
7299list was terminated too soon.
73004008
73014009=end original
73024010
7303(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リスト要素の間に
4011(F) 与えられた文字は有効な pack型ではありません。
7304コロンと空白以外のものがありま
4012L<perlfunc/pack> を参照てください
7305直前属性かっこ付きのパラメータリストの場合おそらくリストが
4013(W pack) 与えられた文字は有効な pack 型ではありませんが、暗黙に
7306予定より早く終端されてい
4014無視されました
73074015
7308=item Invalid strict version format (%s)
4016=item Invalid type in unpack: '%s'
73094017
73104018=begin original
73114019
7312(F) A version number did not meet the "strict" criteria for versions.
4020(F) The given character is not a valid unpack type. See
7313A "strict" version number is a positive decimal number (integer or
4021L<perlfunc/unpack>.
7314decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
4022(W unpack) The given character is not a valid unpack type but used to be
7315v-string with a leading 'v' character and at least three components.
7316The parenthesized text indicates which criteria were not met.
7317See the L<version> module for more details on allowed version formats.
7318
7319=end original
7320
7321(F) バージョン番号がバージョンの「厳密な」基準に一致しませんでした。
7322「厳密な」バージョン番号は、指数なしの正の 10 進数 (整数または 10 進小数)か、
7323さもなければどっと付き 10 進 v-文字列で先頭に 'v' の文字があり、少なくとも
7324三つの部分からなるものです。
7325かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7326許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7327L<version> モジュールを参照してください。
7328
7329=item Invalid type '%s' in %s
7330
7331=begin original
7332
7333(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
7334See L<perlfunc/pack>.
7335
7336=end original
7337
7338(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
7339L<perlfunc/pack> を参照してください。
7340
7341=begin original
7342
7343(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
73444023silently ignored.
73454024
73464025=end original
73474026
7348(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
4027(F) 与えられた文字は有効な unpack の型ではありません
4028L<perlfunc/unpack> を参照してください。
4029(W unpack) 与えられた文字は有効な unpack の型ではありませんが、暗黙に
73494030無視されました。
73504031
7351=item Invalid version format (%s)
7352
7353=begin original
7354
7355(F) A version number did not meet the "lax" criteria for versions.
7356A "lax" version number is a positive decimal number (integer or
7357decimal-fraction) without exponentiation or else a dotted-decimal
7358v-string. If the v-string has fewer than three components, it
7359must have a leading 'v' character. Otherwise, the leading 'v' is
7360optional. Both decimal and dotted-decimal versions may have a
7361trailing "alpha" component separated by an underscore character
7362after a fractional or dotted-decimal component. The parenthesized
7363text indicates which criteria were not met. See the L<version> module
7364for more details on allowed version formats.
7365
7366=end original
7367
7368(F) バージョン番号がバージョンの「緩い」基準に一致しませんでした。
7369「緩い」バージョン番号は指数なしの正の 10 進数(整数または 10 進小数)か、
7370あるいはどっと付き 10 進 v-文字列です。
7371v-文字列の要素が三つ未満の場合、先頭に 'v' 文字が必要です。
7372さもなければ、先頭の 'v' はオプションです。
737310 進とドット付き 10 進の両方のバージョンは、小数またはドット付き 10 進
7374要素の後に下線で区切られた「α」要素が引き続くこともあります。
7375かっこで囲まれたテキストは問題の基準を示しています。
7376許されるバージョンオブジェクトに関するさらなる詳細については
7377L<version> モジュールを参照してください。
7378
7379=item Invalid version object
7380
7381=begin original
7382
7383(F) The internal structure of the version object was invalid.
7384Perhaps the internals were modified directly in some way or
7385an arbitrary reference was blessed into the "version" class.
7386
7387=end original
7388
7389(F) バージョンオブジェクトの内部構造が不正です。
7390おそらく何らかの方法で内部が直接変更されたか、任意のリファレンスが
7391"version" クラスとして bless されました。
7392
7393=item In '(*VERB...)', the '(' and '*' must be adjacent in regex;
7394marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7395
7396=begin original
7397
7398(F) The two-character sequence C<"(*"> in this context in a regular
7399expression pattern should be an indivisible token, with nothing
7400intervening between the C<"("> and the C<"*">, but you separated them.
7401
7402=end original
7403
7404(F) 正規表現中のこのコンテキストでの 2 文字並び C<"(*"> は分割できない
7405トークンで、C<"("> と C<"*"> の間には何も入らないはずですが、これを
7406分割しました。
7407
74084032=item ioctl is not implemented
74094033
74104034=begin original
74114035
74124036(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
74134037strange for a machine that supports C.
74144038
74154039=end original
74164040
74174041(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
74184042このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
74194043
7420=item ioctl() on unopened %s
4044=item `%s' is not a code reference
74214045
74224046=begin original
74234047
7424(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
4048(W) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant needs
7425Check your control flow and number of arguments.
4049to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
4050to a subroutine.
74264051
74274052=end original
74284053
7429(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
4054(W) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数はコード
7430制御ローと引数の数をチェックしてください
4055ァレンスである必要があります
7431
7432=item IO layers (like '%s') unavailable
7433
7434=begin original
7435
7436(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
7437you cannot use IO layers. To have PerlIO, Perl must be configured
7438with 'useperlio'.
7439
7440=end original
7441
7442(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
7443PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
7444
7445=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
7446
7447=begin original
7448
7449(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
7450neither as a system call nor an ioctl call (SIOCATMARK).
7451
7452=end original
7453
7454(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
7455ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
7456
7457=item '%s' is an unknown bound type in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7458
7459=begin original
7460
7461(F) You used C<\b{...}> or C<\B{...}> and the C<...> is not known to
7462Perl. The current valid ones are given in
7463L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B>.
7464
7465=end original
7466
7467(F) あなたは C<\b{...}> または C<\B{...}> を使いましたが C<...> は
7468Perl が知らないものでした。
7469現在有効なものは L<perlrebackslash/\b{}, \b, \B{}, \B> にあるものです。
7470
7471=item %s() isn't allowed on :utf8 handles
7472
7473=begin original
7474
7475(F) The sysread(), recv(), syswrite() and send() operators are
7476not allowed on handles that have the C<:utf8> layer, either explicitly, or
7477implicitly, eg., with the C<:encoding(UTF-16LE)> layer.
7478
7479=end original
7480
7481(F) sysread(), recv(), syswrite() and send() 演算子は、
7482明示的あるいは C<:encoding(UTF-16LE)> 層のような暗黙的かに関わらず、
7483C<:utf8> 層を持つハンドルに対しては許されません。
7484
7485=begin original
7486
7487Previously sysread() and recv() currently use only the C<:utf8> flag for the stream,
7488ignoring the actual layers. Since sysread() and recv() did no UTF-8
7489validation they can end up creating invalidly encoded scalars.
7490
7491=end original
7492
7493以前は、sysread() と recv() は現在の所ストリームに対して
7494C<:utf8> フラグのみを使い、実際の層は無視します。
7495sysread() と recv() は UTF-8 の検証を行っていなかったので、
7496不正にエンコードされたスカラを作ることになる可能性があります。
7497
7498=begin original
7499
7500Similarly, syswrite() and send() used only the C<:utf8> flag, otherwise ignoring
7501any layers. If the flag is set, both wrote the value UTF-8 encoded, even if
7502the layer is some different encoding, such as the example above.
7503
7504=end original
7505
7506同様に、syswrite() は send() C<:utf8> フラグのみを使い、
7507それ以外は全ての層を無視していました。
7508フラグがセットされると、例え層が前述の例のように異なった
7509エンコーディングでも、UTF-8 エンコードされた値を書き込んでいました。
7510
7511=begin original
7512
7513Ideally, all of these operators would completely ignore the C<:utf8> state,
7514working only with bytes, but this would result in silently breaking existing
7515code.
7516
7517=end original
7518
7519理想的には、これらの演算子全ては完全に C<:utf8> 状態を無視して
7520バイトに対してのみ動作するべきですが、これは既存のコードを暗黙に
7521壊すことになります。
7522
7523=item "%s" is more clearly written simply as "%s" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
7524
7525=begin original
7526
7527(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
7528
7529=end original
7530
7531(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
7532
7533=begin original
7534
7535You specified a character that has the given plainer way of writing it, and
7536which is also portable to platforms running with different character sets.
7537
7538=end original
7539
7540それを書くのにより平坦な方法があり、さらに異なる文字集合で実行される
7541プラットフォーム間で移植性のある文字を指定しました。
7542
7543=item $* is no longer supported as of Perl 5.30
7544
7545=begin original
7546
7547(F) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, was removed in
75485.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. In
7549previous versions of perl the use of C<$*> enabled or disabled multi-line
7550matching within a string.
7551
7552=end original
7553
7554(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$*> は、
7555もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりました。
7556以前のバージョンの perl では、C<$*> は文字列中の複数行マッチングを有効または
7557無効にするために使っていました。
7558
7559=begin original
7560
7561Instead of using C<$*> you should use the C</m> (and maybe C</s>) regexp
7562modifiers. You can enable C</m> for a lexical scope (even a whole file)
7563with C<use re '/m'>. (In older versions: when C<$*> was set to a true value
7564then all regular expressions behaved as if they were written using C</m>.)
7565
7566=end original
7567
7568C<$*> を使う代わりに、C</m> (とおそらく C</s>) 正規表現修飾子を
7569使うべきです。
7570C<use re '/m'> でレキシカルスコープで (ファイル全体でも) C</m> を
7571有効にできます。
7572(より古いバージョンでは: C<$*> を真の値に設定すると全ての正規表現は
7573C</m> を使って書かれたかのように振る舞っていました。)
7574
7575=begin original
7576
7577Use of this variable will be a fatal error in Perl 5.30.
7578
7579=end original
7580
7581この変数の使用は Perl 5.30 から致命的エラーになります。
7582
7583=item $# is no longer supported as of Perl 5.30
7584
7585=begin original
7586
7587(F) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, was removed as of
75885.10.0, is no longer supported and is a fatal error as of Perl 5.30. You
7589should use the printf/sprintf functions instead.
7590
7591=end original
7592
7593(F) より古い perl で廃止予定とされ、5.10.0 で削除された特殊変数 C<$#> は、
7594もはや対応しておらず、Perl 5.30 から致命的エラーになりました。
7595
7596=item '%s' is not a code reference
7597
7598=begin original
7599
7600(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of
7601overload::constant needs to be a code reference. Either
7602an anonymous subroutine, or a reference to a subroutine.
7603
7604=end original
7605
7606(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
7607コードリファレンスである必要があります。
76084056無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
76094057
7610=item '%s' is not an overloadable type
4058=item `%s' is not an overloadable type
76114059
76124060=begin original
76134061
7614(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
4062(W) You tried to overload a constant type the overload package is unaware of.
7615unaware of.
76164063
76174064=end original
76184065
7619(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
4066(W) オーバーロードパッケージが知らない定数型をオーバーロードしようとしました。
7620オーバーロードしようとしました。
76214067
7622=item -i used with no filenames on the command line, reading from STDIN
4068=item junk on end of regexp
76234069
76244070=begin original
76254071
7626(S inplace) The C<-i> option was passed on the command line, indicating
7627that the script is intended to edit files in place, but no files were
7628given. This is usually a mistake, since editing STDIN in place doesn't
7629make sense, and can be confusing because it can make perl look like
7630it is hanging when it is really just trying to read from STDIN. You
7631should either pass a filename to edit, or remove C<-i> from the command
7632line. See L<perlrun> for more details.
7633
7634=end original
7635
7636(S inplace) The C<-i> オプションがコマンドラインで渡されました; これは
7637スクリプトがファイルをその場で編集することを示していますが、ファイルが
7638指定されませんでした。
7639これは普通はミスです; STDIN をその場で編集するというのは無意味ですし、
7640本当に単に STDIN から読み込もうとしているだけのときに perl が
7641ハングしているように見えることがあるので混乱を引き起こします。
7642編集するファイル名を指定するか、コマンドラインから C<-i> を
7643取り除いてください。
7644さらなる詳細については L<perlrun> を参照してください。
7645
7646=item Junk on end of regexp in regex m/%s/
7647
7648=begin original
7649
76504072(P) The regular expression parser is confused.
76514073
76524074=end original
76534075
76544076(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
76554077
76564078=item Label not found for "last %s"
76574079
76584080=begin original
76594081
76604082(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
76614083of that name, not even if you count where you were called from. See
76624084L<perlfunc/last>.
76634085
76644086=end original
76654087
76664088(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
76674089たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
76684090L<perlfunc/last> を参照してください。
76694091
76704092=item Label not found for "next %s"
76714093
76724094=begin original
76734095
76744096(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
76754097that name, not even if you count where you were called from. See
76764098L<perlfunc/last>.
76774099
76784100=end original
76794101
7680(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4102(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、
7681いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
4103の名前のループの中にいません。
4104たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
76824105L<perlfunc/last> を参照してください。
76834106
76844107=item Label not found for "redo %s"
76854108
76864109=begin original
76874110
76884111(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
76894112that name, not even if you count where you were called from. See
76904113L<perlfunc/last>.
76914114
76924115=end original
76934116
7694(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、その名前のループの中に
4117(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、
7695いません; たとえ、呼び出された場所がうであっても、今はそうではありません。
4118の名前のループの中にいません。
4119たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
76964120L<perlfunc/last> を参照してください。
76974121
76984122=item leaving effective %s failed
76994123
77004124=begin original
77014125
77024126(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
77034127effective uids or gids failed.
77044128
77054129=end original
77064130
77074131(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
77084132実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
77094133
7710=item length/code after end of string in unpack
7711
7712=begin original
7713
7714(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
7715length/code combination tried to obtain more data. This results in
7716an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
7717
7718=end original
7719
7720(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
7721unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
7722これにより、長さが未定義値となります。
7723L<perlfunc/pack> を参照してください。
7724
7725=item length() used on %s (did you mean "scalar(%s)"?)
7726
7727=begin original
7728
7729(W syntax) You used length() on either an array or a hash when you
7730probably wanted a count of the items.
7731
7732=end original
7733
7734(W syntax) おそらくアイテムの数を知りたいときに配列やハッシュに対して
7735length() を使いました。
7736
7737=begin original
7738
7739Array size can be obtained by doing:
7740
7741=end original
7742
7743配列の大きさは以下のようにして得られます:
7744
7745 scalar(@array);
7746
7747=begin original
7748
7749The number of items in a hash can be obtained by doing:
7750
7751=end original
7752
7753ハッシュの要素数は以下のようにして得られます:
7754
7755 scalar(keys %hash);
7756
7757=item Lexing code attempted to stuff non-Latin-1 character into Latin-1 input
7758
7759=begin original
7760
7761(F) An extension is attempting to insert text into the current parse
7762(using L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> or similar), but tried to insert a character that
7763couldn't be part of the current input. This is an inherent pitfall
7764of the stuffing mechanism, and one of the reasons to avoid it. Where
7765it is necessary to stuff, stuffing only plain ASCII is recommended.
7766
7767=end original
7768
7769(F) エクステンションが(L<lex_stuff_pvn|perlapi/lex_stuff_pvn> や
7770同様なものを使って)現在のパースにテキストを挿入しようとしましたが、
7771現在の入力の一部となることができない文字を挿入しようとしました。
7772これは詰め物機構の生来の落とし穴で、これを避けるための理由の一つです。
7773詰め物が必要なところでは、プレーン ASCII のみを詰めることを推奨します。
7774
7775=item Lexing code internal error (%s)
7776
7777=begin original
7778
7779(F) Lexing code supplied by an extension violated the lexer's API in a
7780detectable way.
7781
7782=end original
7783
7784(F) エクステンションによって供給された文法解析コードが、検出できる方法で
7785文法解析器の API に違反しています。
7786
77874134=item listen() on closed socket %s
77884135
77894136=begin original
77904137
77914138(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
77924139to check the return value of your socket() call? See
77934140L<perlfunc/listen>.
77944141
77954142=end original
77964143
77974144(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
77984145socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
77994146L<perlfunc/listen> を参照してください。
78004147
7801=item List form of piped open not implemented
4148=item Lookbehind longer than %d not implemented at {#} mark in regex %s
78024149
78034150=begin original
78044151
7805(F) On some platforms, notably Windows, the three-or-more-arguments
4152There is an upper limit to the depth of lookbehind in the (?<=
7806form of C<open> does not support pipes, such as C<open($pipe, '|-', @args)>.
4153regular expression construct.
7807Use the two-argument C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> form instead.
78084154
78094155=end original
78104156
7811(F) 一部プラットフォーム、特 Windows で
4157(?<= 正規表現構造で前方参照の深さには上限があります。
7812C<open($pipe, '|-', @args)> のような、3 以上の引数の形式の
7813C<open> ではパイプに対応していません。
7814代わりに 2 引数 C<open($pipe, '|prog arg1 arg2...')> 形式を使ってください。
78154158
7816=item Literal vertical space in [] is illegal except under /x in regex;
4159=item Lvalue subs returning %s not implemented yet
7817marked by S<<-- HERE> in m/%s/
78184160
78194161=begin original
78204162
7821(F) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
4163(F) Due to limitations in the current implementation, array and hash
4164values cannot be returned in subroutines used in lvalue context. See
4165L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
78224166
78234167=end original
78244168
7825(F) (C<S<use re 'strict'>> また C<(?[...])> の中のみ)
4169(F) 現在実装の制限により左辺値コンテキストで使われるサブルーチン
4170配列とハッシュの値を返すことができません。
4171L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
78264172
7827=begin original
4173=item Lookbehind longer than %d not implemented before << HERE %s
78284174
7829Likely you forgot the C</x> modifier or there was a typo in the pattern.
7830For example, did you really mean to match a form-feed? If so, all the
7831ASCII vertical space control characters are representable by escape
7832sequences which won't present such a jarring appearance as your pattern
7833does when displayed.
7834
7835=end original
7836
7837おそらく C</x> 修飾子を忘れたか、パターンの中にタイプミスがあるのでしょう。
7838例えば、本当に改ページとマッチングしたかったのですか?
7839もしそうなら、全ての ASCII の垂直スペース制御文字は、
7840パターンを表示したときに不愉快な形で表現されることのない、
7841エスケープシーケンスによって表現できます。
7842
7843 \r carriage return
7844 \f form feed
7845 \n line feed
7846 \cK vertical tab
7847
7848=item %s: loadable library and perl binaries are mismatched (got handshake key %p, needed %p)
7849
78504175=begin original
78514176
7852(P) A dynamic loading library C<.so> or C<.dll> was being loaded into the
7853process that was built against a different build of perl than the
7854said library was compiled against. Reinstalling the XS module will
7855likely fix this error.
7856
7857=end original
7858
7859(P) 動的ロードライブラリ C<.so> が C<.dll> が、ライブラリが
7860コンパイルされたとするビルドと異なるビルドの perl に対して読み込まれました。
7861XS モジュールを再インストールすることでおそらくこのエラーは
7862修正されるでしょう。
7863
7864=item Locale '%s' contains (at least) the following characters which
7865have unexpected meanings: %s The Perl program will use the expected
7866meanings
7867
7868=begin original
7869
7870(W locale) You are using the named UTF-8 locale. UTF-8 locales are
7871expected to have very particular behavior, which most do. This message
7872arises when perl found some departures from the expectations, and is
7873notifying you that the expected behavior overrides these differences.
7874In some cases the differences are caused by the locale definition being
7875defective, but the most common causes of this warning are when there are
7876ambiguities and conflicts in following the Standard, and the locale has
7877chosen an approach that differs from Perl's.
7878
7879=end original
7880
7881(W locale) 名前付きの UTF-8 ロケールを使っています。
7882UTF-8 ロケールは、ほとんどの人がするような、とても特殊な振る舞いをすることが
7883想定されています。
7884このメッセージは、perl がこの想定との違いを発見し、その違いを
7885想定される振る舞いで上書きしたことを通知するときに発生します。
7886違いはロケール定義に問題があることによる場合もありますが、
7887この警告のもっとも一般的な原因は、標準に従う際に曖昧さや衝突があり、
7888ロケールが Perl のものと異なる手法を選んだときです。
7889
7890=begin original
7891
7892One of these is because that, contrary to the claims, Unicode is not
7893completely locale insensitive. Turkish and some related languages
7894have two types of C<"I"> characters. One is dotted in both upper- and
7895lowercase, and the other is dotless in both cases. Unicode allows a
7896locale to use either the Turkish rules, or the rules used in all other
7897instances, where there is only one type of C<"I">, which is dotless in
7898the uppercase, and dotted in the lower. The perl core does not (yet)
7899handle the Turkish case, and this message warns you of that. Instead,
7900the L<Unicode::Casing> module allows you to mostly implement the Turkish
7901casing rules.
7902
7903=end original
7904
7905その一つは、主張に反して、Unicode が完全にロケールに依存しない
7906訳ではないからです。
7907トルコ語およびいくつかの関連言語は、2 種類の C<"I"> 文字があります。
7908一つは大文字と小文字の両方でドットがあり、もう一つは両方ともドットが
7909ありません。
7910Unicode はロケールがトルコ語の規則と、その他全ての場合に
7911使われる規則、つまり一種類の C<"I"> だけで、大文字ではドットがなく、
7912小文字にはドットがあるもの、のどちらを使うことも許しています。
7913perl コアは (まだ) トルコ語のケースを扱えず、このメッセージはそれを
7914警告します。
7915代わりに、L<Unicode::Casing> モジュールはトルコ語のケース規則をほぼ
7916実装しています。
7917
7918=begin original
7919
7920The other common cause is for the characters
7921
7922=end original
7923
7924その他のよくある原因は次の文字です:
7925
7926 $ + < = > ^ ` | ~
7927
7928=begin original
7929
7930These are probematic. The C standard says that these should be
7931considered punctuation in the C locale (and the POSIX standard defers to
7932the C standard), and Unicode is generally considered a superset of
7933the C locale. But Unicode has added an extra category, "Symbol", and
7934classifies these particular characters as being symbols. Most UTF-8
7935locales have them treated as punctuation, so that L<ispunct(2)> returns
7936non-zero for them. But a few locales have it return 0. Perl takes
7937the first approach, not using C<ispunct()> at all (see L<Note [5] in
7938perlrecharclass|perlrecharclass/[5]>), and this message is raised to notify you that you
7939are getting Perl's approach, not the locale's.
7940
7941=end original
7942
7943これらには問題があります。
7944C 標準は、これらは C ロケールでは句読点として扱うよう規定されていて
7945(そして POSIX 標準は C 標準に従います)、Unicode は一般的に C ロケールの
7946上位集合と考えられています。
7947しかし Unicode は、"Symbol" というカテゴリが追加され、
7948これはこれらの文字をシンボルとして分類しています。
7949ほとんどの UTF-8 ロケールはこれらを句読点として扱うので、
7950L<ispunct(2)> はこれらに対して非 0 を返します。
7951しかしいくつかのロケールでは 0 を返します。
7952Perl は最初の手法をとり、C<ispunct()> を全く使わず ( L<Note [5] in
7953perlrecharclass|perlrecharclass/[5]> 参照)、
7954このメッセージはロケールのものではなく Perl の手法をとったことを
7955知らせるために発生します。
7956
7957=item Locale '%s' may not work well.%s
7958
7959=begin original
7960
7961(W locale) You are using the named locale, which is a non-UTF-8 one, and
7962which perl has determined is not fully compatible with what it can
7963handle. The second C<%s> gives a reason.
7964
7965=end original
7966
7967(W locale) 非 UTF-8 の名前付きロケールを使っていますが、
7968perl はこれを扱うのに完全な互換性のあるものを決定できませんでした。
79692 番目の C<%s> に理由があります。
7970
7971=begin original
7972
7973By far the most common reason is that the locale has characters in it
7974that are represented by more than one byte. The only such locales that
7975Perl can handle are the UTF-8 locales. Most likely the specified locale
7976is a non-UTF-8 one for an East Asian language such as Chinese or
7977Japanese. If the locale is a superset of ASCII, the ASCII portion of it
7978may work in Perl.
7979
7980=end original
7981
7982もっともありそうな理由は、そのロケールが複数バイトで表現される文字を
7983持っていることです。
7984Perl が扱えるそのようなロケールで唯一のものは UTF-8 ロケールです。
7985もっともありそうな指定されたロケールは、中国や日本のような東アジア言語の
7986非 UTF-8 のものです。
7987ロケールが ASCII の上位集合の場合、ASCII の部分は Perl で動作するでしょう。
7988
7989=begin original
7990
7991Some essentially obsolete locales that aren't supersets of ASCII, mainly
7992those in ISO 646 or other 7-bit locales, such as ASMO 449, can also have
7993problems, depending on what portions of the ASCII character set get
7994changed by the locale and are also used by the program.
7995The warning message lists the determinable conflicting characters.
7996
7997=end original
7998
7999ASCII の上位集合でない、主に ISO 646 のものや、ASMO 449 のような
8000その他の 7 ビットロケールも問題になり得ます;
8001ASCII 文字集合のどの部分がロケールによって変更されるか、およびプログラムで
8002使われるかによります。
8003警告メッセージは決定できる衝突している文字を一覧表示します。
8004
8005=begin original
8006
8007Note that not all incompatibilities are found.
8008
8009=end original
8010
8011全ての非互換性が発見されるわけではないことに注意してください。
8012
8013=begin original
8014
8015If this happens to you, there's not much you can do except switch to use a
8016different locale or use L<Encode> to translate from the locale into
8017UTF-8; if that's impracticable, you have been warned that some things
8018may break.
8019
8020=end original
8021
8022これが起きた場合、異なるロケールを使うように変更するか、
8023そのロケールから UTF-8 に変換するために L<Encode> を使う以外に
8024できることはあまりありません; もしそれができないなら、
8025あなたは何かが壊れるかもしれないことを警告されました。
8026
8027=begin original
8028
8029This message is output once each time a bad locale is switched into
8030within the scope of C<S<use locale>>, or on the first possibly-affected
8031operation if the C<S<use locale>> inherits a bad one. It is not raised
8032for any operations from the L<POSIX> module.
8033
8034=end original
8035
8036このメッセージは、C<S<use locale>> のスコープ内で悪いロケールに切り替わった
8037毎に、あるいは C<S<use locale>> が悪いものを継承している場合は
8038最初の影響があるかもしれない操作の時点で出力されます。
8039これは L<POSIX> モジュールの操作では発生しません。
8040
8041=item localtime(%f) failed
8042
8043=begin original
8044
8045(W overflow) You called C<localtime> with a number that it could not handle:
8046too large, too small, or NaN. The returned value is C<undef>.
8047
8048=end original
8049
8050(W overflow) 扱えない数値で C<localtime> を呼び出しました: 大きすぎたり
8051小さすぎたり NaN だったりです。
8052返り値は C<undef> です。
8053
8054=item localtime(%f) too large
8055
8056=begin original
8057
8058(W overflow) You called C<localtime> with a number that was larger
8059than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8060wrong date. This warning is also triggered with NaN (the special
8061not-a-number value).
8062
8063=end original
8064
8065(W overflow) 信頼して扱えるよりも大きな数値で C<localtime> を呼び出したので
8066C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8067この警告は、NaN (特殊な非数) でも引き起こされます。
8068
8069=item localtime(%f) too small
8070
8071=begin original
8072
8073(W overflow) You called C<localtime> with a number that was smaller
8074than it can reliably handle and C<localtime> probably returned the
8075wrong date.
8076
8077=end original
8078
8079(W overflow) 信頼して扱えるよりも小さな数値で C<localtime> を呼び出したので
8080C<localtime> はおそらく間違った日付を返します。
8081
8082=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
8083
8084=begin original
8085
80864177(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
8087handle. This restriction may be eased in a future release.
4178handle. This restriction may be eased in a future release. The << HERE shows in
4179the regular expression about where the problem was discovered.
80884180
80894181=end original
80904182
8091(F) 現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
4183現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
80924184この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
4185<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
80934186
8094=item Lost precision when %s %f by 1
8095
8096=begin original
8097
8098(W imprecision) The value you attempted to increment or decrement by one
8099is too large for the underlying floating point representation to store
8100accurately, hence the target of C<++> or C<--> is unchanged. Perl issues this
8101warning because it has already switched from integers to floating point
8102when values are too large for integers, and now even floating point is
8103insufficient. You may wish to switch to using L<Math::BigInt> explicitly.
8104
8105=end original
8106
8107(W imprecision) インクリメントまたはデクリメントしようとしている値は、
8108基礎となっている浮動小数点数表現にとって正確に保管するには大きすぎるので、
8109C<++> や C<--> のターゲットは変更されません。
8110Perl は既に値が整数として大きすぎる時には整数から浮動小数点数に
8111切り替えていて、浮動小数点数でも不十分なときにこの警告を出力します。
8112明示的に L<Math::BigInt> を使うように切り替えたいかもしれません。
8113
8114=item lstat() on filehandle%s
8115
8116=begin original
8117
8118(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
8119by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
8120instead on the filehandle.)
8121
8122=end original
8123
8124(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
8125これで何をしようとしたのですか?
8126lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
8127(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
8128
8129=item lvalue attribute %s already-defined subroutine
8130
8131=begin original
8132
8133(W misc) Although L<attributes.pm|attributes> allows this, turning the lvalue
8134attribute on or off on a Perl subroutine that is already defined
8135does not always work properly. It may or may not do what you
8136want, depending on what code is inside the subroutine, with exact
8137details subject to change between Perl versions. Only do this
8138if you really know what you are doing.
8139
8140=end original
8141
8142(W misc) L<attributes.pm|attributes> ではこれは許されていますが、既に
8143定義されている Perl サブルーチンに対して左辺値属性をオンまたはオフにするのは
8144常に適切に動作するわけではありません。
8145あなたの望むことが行われるかもしれませんし行われないかもしれません;
8146サブルーチンの内側にどんなコードがあるかに依存し、正確な詳細は
8147Perl バージョン間で変更されることがあります。
8148自分が何をしているのかが本当に分かっているときにだけこれを行ってください。
8149
8150=item lvalue attribute ignored after the subroutine has been defined
8151
8152=begin original
8153
8154(W misc) Using the C<:lvalue> declarative syntax to make a Perl
8155subroutine an lvalue subroutine after it has been defined is
8156not permitted. To make the subroutine an lvalue subroutine,
8157add the lvalue attribute to the definition, or put the C<sub
8158foo :lvalue;> declaration before the definition.
8159
8160=end original
8161
8162(W misc) サブルーチンが定義された後、Perl サブルーチンを左辺値サブルーチンに
8163するために C<:lvalue> 宣言文を使うことはできません。
8164サブルーチンを左辺値サブルーチンにするには定義時に左辺値属性を追加するか、
8165定義する前に C<sub foo :lvalue;> 宣言を行います。
8166
8167=begin original
8168
8169See also L<attributes.pm|attributes>.
8170
8171=end original
8172
8173L<attributes.pm|attributes> も参照してください。
8174
8175=item Magical list constants are not supported
8176
8177=begin original
8178
8179(F) You assigned a magical array to a stash element, and then tried
8180to use the subroutine from the same slot. You are asking Perl to do
8181something it cannot do, details subject to change between Perl versions.
8182
8183=end original
8184
8185(F) マジカルな配列をスタッシュ要素に代入し、それから同じスロットから
8186サブルーチンを使おうとしました。
8187Perl のバージョンによって詳細が変わるかも知れないような、してはいけないことを
8188Perl にさせようとしました。
8189
8190=item Malformed integer in [] in pack
8191
8192=begin original
8193
8194(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
8195are permitted. See L<perlfunc/pack>.
8196
8197=end original
8198
8199(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
8200L<perlfunc/pack> を参照してください。
8201
8202=item Malformed integer in [] in unpack
8203
8204=begin original
8205
8206(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
8207are permitted. See L<perlfunc/pack>.
8208
8209=end original
8210
8211(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
8212L<perlfunc/pack> を参照してください。
8213
82144187=item Malformed PERLLIB_PREFIX
82154188
82164189=begin original
82174190
82184191(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
82194192
82204193=end original
82214194
82224195(F) OS/2 固有のエラーです。
82234196PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
82244197
82254198 prefix1;prefix2
82264199
82274200=begin original
82284201
82294202or
8230 prefix1 prefix2
82314203
82324204=end original
82334205
8234また
4206あるいこのような形で:
4207
82354208 prefix1 prefix2
82364209
82374210=begin original
82384211
82394212with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
82404213a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
82414214appear if components are not found, or are too long. See
82424215"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
82434216
82444217=end original
82454218
82464219prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
82474220C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
82484221prefix2 は置き換えられます。
82494222このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
82504223L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
82514224
8252=item Malformed prototype for %s: %s
4225=item Malformed UTF-8 character (%s)
82534226
82544227=begin original
82554228
8256(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
4229Perl detected something that didn't comply with UTF-8 encoding rules.
8257syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
8258obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
8259when the function is called.
8260Perhaps the function's author was trying to write a subroutine signature
8261but didn't enable that feature first (C<use feature 'signatures'>),
8262so the signature was instead interpreted as a bad prototype.
82634230
82644231=end original
82654232
8266(F) 不正形式プロトタイプもつ関数を使おうとしました。
4233Perl が、何か UTF-8 エンコーディングルールに従わいものを
8267関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれエラーについては
4234検出しまし
8268コンパイル時にチェックされます。
8269より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
8270おそらく関数の作者はサブルーチンシグネチャを書こうとしたけれども、
8271先にこの機能を有効にしなかった (C<use feature 'signatures'>) ので、
8272シグネチャは間違ったプロトタイプとして解釈されました。
82734235
8274=item Malformed UTF-8 character%s
8275
8276=begin original
8277
8278(S utf8)(F) Perl detected a string that should be UTF-8, but didn't
8279comply with UTF-8 encoding rules, or represents a code point whose
8280ordinal integer value doesn't fit into the word size of the current
8281platform (overflows). Details as to the exact malformation are given in
8282the variable, C<%s>, part of the message.
8283
8284=end original
8285
8286(S utf8)(F) Perl が、UTF-8 であるべき文字列を検出しましたが、
8287UTF-8 エンコーディング規則に従わない、
8288あるいは序数が現在のプラットフォームのワードサイズに収まらない
8289(オーバーフローする)符号位置を表現する文字列を検出しました。
8290不正な内容についての詳細は、メッセージの C<%s> の部分に入ります。
8291
8292=begin original
8293
8294One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
8295you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy 8-bit
8296data). To guard against this, you can use C<Encode::decode('UTF-8', ...)>.
8297
8298=end original
8299
8300原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
8301(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグをセットした
8302ことです。
8303これから守るためには、C<Encode::decode('UTF-8', ...)> を使えます。
8304
8305=begin original
8306
8307If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
8308sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is set
8309without validating the data, possibly resulting in this error message.
8310
8311=end original
8312
8313入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
8314寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
8315おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
8316
8317=begin original
8318
8319See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
8320
8321=end original
8322
8323L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
8324
8325=item Malformed UTF-8 returned by \N{%s} immediately after '%s'
8326
8327=begin original
8328
8329(F) The charnames handler returned malformed UTF-8.
8330
8331=end original
8332
8333(F) charnames ハンドラが不正な UTF-8 を返しました。
8334
8335=item Malformed UTF-8 string in "%s"
8336
8337=begin original
8338
8339(F) This message indicates a bug either in the Perl core or in XS
8340code. Such code was trying to find out if a character, allegedly
8341stored internally encoded as UTF-8, was of a given type, such as
8342being punctuation or a digit. But the character was not encoded
8343in legal UTF-8. The C<%s> is replaced by a string that can be used
8344by knowledgeable people to determine what the type being checked
8345against was.
8346
8347=end original
8348
8349(F) このメッセージは、Perl 内部か XS コードのどちらかにバグがあることを
8350示しています。
8351そのコードは、UTF-8 として内部でエンコードされて
8352保管されているということになっているある文字が、
8353句読点や数字のような指定された型であるかどうかを見つけ出そうとしました。
8354しかし、この文字は正当な UTF-8 としてエンコードされていません。
8355C<%s> は、知識がある人々が、どの種類をチェックするべきかを
8356決めるために使われる文字列で置き換えられます。
8357
8358=begin original
8359
8360Passing malformed strings was deprecated in Perl 5.18, and
8361became fatal in Perl 5.26.
8362
8363=end original
8364
8365不正な文字列を渡すことは Perl 5.18 で廃止予定になり、
8366Perl 5.26 で致命的エラーになりました。
8367
8368=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
8369
8370=begin original
8371
8372(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8373rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8374
8375=end original
8376
8377(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
8378perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8379
8380=item Malformed UTF-8 string in pack
8381
8382=begin original
8383
8384(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8385rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8386
8387=end original
8388
8389(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
8390perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8391
8392=item Malformed UTF-8 string in unpack
8393
8394=begin original
8395
8396(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
8397rules and perl was unable to guess how to make more progress.
8398
8399=end original
8400
8401(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
8402perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
8403
84044236=item Malformed UTF-16 surrogate
84054237
84064238=begin original
84074239
8408(F) Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
4240Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
84094241doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
84104242
84114243=end original
84124244
8413(F) Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
4245Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
84144246その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
84154247
8416=item Mandatory parameter follows optional parameter
4248=item %s matches null string many times
84174249
84184250=begin original
84194251
8420(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a = undef,
8421$b", making an earlier parameter optional and a later one mandatory.
8422Parameters are filled from left to right, so it's impossible for the
8423caller to omit an earlier one and pass a later one. If you want to act
8424as if the parameters are filled from right to left, declare the rightmost
8425optional and then shuffle the parameters around in the subroutine's body.
8426
8427=end original
8428
8429(F) サブルーチンシグネチャで、"$a = undef, $b" のような、先の引数が
8430オプションで後の引数が必須のようなものを書きました。
8431引数は左から右に埋められるので、呼び出し側が先のものを省略して後のものに
8432渡すことは不可能です。
8433引数が右から左に埋められるかのように振る舞ってほしい場合は、一番右を
8434オプションと宣言して、引数をサブルーチン本体で入れ替えてください。
8435
8436=item Matched non-Unicode code point 0x%X against Unicode property; may
8437not be portable
8438
8439=begin original
8440
8441(S non_unicode) Perl allows strings to contain a superset of
8442Unicode code points; each code point may be as large as what is storable
8443in a signed integer on your system, but these may not be accepted by
8444other languages/systems. This message occurs when you matched a string
8445containing such a code point against a regular expression pattern, and
8446the code point was matched against a Unicode property, C<\p{...}> or
8447C<\P{...}>. Unicode properties are only defined on Unicode code points,
8448so the result of this match is undefined by Unicode, but Perl (starting
8449in v5.20) treats non-Unicode code points as if they were typical
8450unassigned Unicode ones, and matched this one accordingly. Whether a
8451given property matches these code points or not is specified in
8452L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}>.
8453
8454=end original
8455
8456(S non_unicode) Perl は文字列に Unicode 符号位置の上位集合を
8457含むことができます; それぞれの符号位置はシステムの符号付き整数に
8458格納できるだけの大きさを指定できますが、これらは他の言語/システムでは
8459受け付けられないかも知れません。
8460このメッセージは、このような符号位置を含む文字列をある正規表現パターンで
8461マッチングし、符号位置が Unicode 特性 C<\p{...}> または C<\P{...}> と
8462マッチングしたときに発生します。
8463Unicode 特性は Unicode 符号位置に対してのみ定義されているので、
8464Unicode によればこのマッチングの結果は未定義ですが、
8465Perl は (v5.20 から) 非 Unicode 符号位置を、典型的な未割り当て
8466Unicode 符号位置として扱い、それぞれマッチングします。
8467指定された特性がこれらの符号位置にマッチングするかどうかは
8468L<perluniprops/Properties accessible through \p{} and \P{}> で
8469指定されています。
8470
8471=begin original
8472
8473This message is suppressed (unless it has been made fatal) if it is
8474immaterial to the results of the match if the code point is Unicode or
8475not. For example, the property C<\p{ASCII_Hex_Digit}> only can match
8476the 22 characters C<[0-9A-Fa-f]>, so obviously all other code points,
8477Unicode or not, won't match it. (And C<\P{ASCII_Hex_Digit}> will match
8478every code point except these 22.)
8479
8480=end original
8481
8482このメッセージは、符号位置が Unicode かどうかがマッチングの結果に関係ない
8483場合は、(致命的にしていない限り)抑制されます。
8484例えば、特性 C<\p{ASCII_Hex_Digit}> は 22 文字 C<[0-9A-Fa-f]> だけに
8485マッチングするので、明らかに他の符号位置は、Unicode かどうかに関わらず、
8486マッチングしません。
8487(そして C<\P{ASCII_Hex_Digit}> はこれら 22 以外の全ての符号位置に
8488マッチングします。)
8489
8490=begin original
8491
8492Getting this message indicates that the outcome of the match arguably
8493should have been the opposite of what actually happened. If you think
8494that is the case, you may wish to make the C<non_unicode> warnings
8495category fatal; if you agree with Perl's decision, you may wish to turn
8496off this category.
8497
8498=end original
8499
8500このメッセージが出たということは、マッチングの結果はおそらく実際に起きた結果と
8501逆になっているはずだということを示しています。
8502これに当てはまっていると考えられる場合は、C<non_unicode> 警告カテゴリを
8503致命的にした方がよいでしょう; Perl の結果に同意する場合は、このカテゴリを
8504オフにした方がよいでしょう。
8505
8506=begin original
8507
8508See L<perlunicode/Beyond Unicode code points> for more information.
8509
8510=end original
8511
8512さらなる情報については L<perlunicode/Beyond Unicode code points> を
8513参照してください。
8514
8515=item %s matches null string many times in regex; marked by S<<-- HERE> in
8516m/%s/
8517
8518=begin original
8519
85204252(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
8521regular expression engine didn't specifically check for that. The S<<-- HERE>
4253regular expression engine didn't specifically check for that. See
8522shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
4254L<perlre>.
8523See L<perlre>.
85244255
85254256=end original
85264257
85274258(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
85284259行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
8529S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
85304260L<perlre> を参照してください。
85314261
8532=item Maximal count of pending signals (%u) exceeded
4262=item % may only be used in unpack
85334263
85344264=begin original
85354265
8536(F) Perl aborted due to too high a number of signals pending. This
8537usually indicates that your operating system tried to deliver signals
8538too fast (with a very high priority), starving the perl process from
8539resources it would need to reach a point where it can process signals
8540safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
8541
8542=end original
8543
8544(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
8545これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
8546perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
8547リソースが不足したことを示しています。
8548(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
8549
8550=item "%s" may clash with future reserved word
8551
8552=begin original
8553
8554(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
8555interpreter, especially if the word that is being warned about is
8556"use" or "my".
8557
8558=end original
8559
8560(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
8561ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
8562そうです。
8563
8564=item '%' may not be used in pack
8565
8566=begin original
8567
85684266(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
85694267checksumming process loses information, and you can't go the other way.
85704268See L<perlfunc/unpack>.
85714269
85724270=end original
85734271
8574(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません;
4272(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません
85754273チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
85764274L<perlfunc/unpack> を参照してください。
85774275
85784276=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
85794277
85804278=begin original
85814279
85824280(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
85834281doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
85844282
85854283=end original
85864284
85874285(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
85884286エントリを指定しようとしました。
85894287L<overload> を参照してください。
85904288
85914289=item Method %s not permitted
85924290
85934291=begin original
85944292
8595See L</500 Server error>.
4293See Server error.
85964294
85974295=end original
85984296
8599L</500 Server error> を参照してください。
4297"Server error" を参照してください。
86004298
86014299=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
86024300
86034301=begin original
86044302
86054303(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
86064304by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
86074305ended earlier on the current line.
86084306
86094307=end original
86104308
86114309(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
86124310先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
86134311起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
86144312
86154313=item Misplaced _ in number
86164314
86174315=begin original
86184316
8619(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
4317(W syntax) An underline in a decimal constant wasn't on a 3-digit boundary.
8620separate two digits.
86214318
86224319=end original
86234320
8624(W syntax) 数定数下線が、二つの値を分離していません。
4321(W syntax) 十進数定数下線が、3 桁ごとでありませんでした
86254322
8626=item Missing argument for %n in %s
4323=item Missing %sbrace%s on \N{}
86274324
86284325=begin original
86294326
8630(F) A C<%n> was used in a format string with no corresponding argument for
8631perl to write the current string length to.
8632
8633=end original
8634
8635(F) C<%n> がフォーマット文字列で使われましたが、perl が現在の文字列長を
8636書くための対応する引数がありません。
8637
8638=item Missing argument in %s
8639
8640=begin original
8641
8642(W missing) You called a function with fewer arguments than other
8643arguments you supplied indicated would be needed.
8644
8645=end original
8646
8647(W missing) 他で指定した引数によって必要であると示されているよりも
8648少ない引数で関数を呼び出しました。
8649
8650=begin original
8651
8652Currently only emitted when a printf-type format required more
8653arguments than were supplied, but might be used in the future for
8654other cases where we can statically determine that arguments to
8655functions are missing, e.g. for the L<perlfunc/pack> function.
8656
8657=end original
8658
8659現在のところは printf 型式のフォーマットが提供されたよりも多くの引数を
8660要求した場合にのみ発生しますが、
8661将来、L<perlfunc/pack> 関数のような、関数の引数を静的に決定できる
8662その他の場合に使われるかもしれません。
8663
8664=item Missing argument to -%c
8665
8666=begin original
8667
8668(F) The argument to the indicated command line switch must follow
8669immediately after the switch, without intervening spaces.
8670
8671=end original
8672
8673(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
8674スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
8675
8676=item Missing braces on \N{}
8677
8678=item Missing braces on \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8679
8680=begin original
8681
86824327(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
8683double-quotish context. This can also happen when there is a space
4328double-quotish context.
8684(or comment) between the C<\N> and the C<{> in a regex with the C</x> modifier.
8685This modifier does not change the requirement that the brace immediately
8686follow the C<\N>.
86874329
86884330=end original
86894331
86904332(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
86914333文法が間違っています。
8692これはまた、C</x> 修飾子付きの正規表現の C<\N> と C<{> の間に空白(または
8693コメント)がある場合にも起こります。
8694この修飾子は、C<\N> の直後に中かっこが必要であるという条件は変更しません。
86954334
8696=item Missing braces on \o{}
8697
8698=begin original
8699
8700(F) A C<\o> must be followed immediately by a C<{> in double-quotish context.
8701
8702=end original
8703
8704(F) ダブルクォート風コンテキストでは C<\o> は直後に C<{> が
8705引き続かなければなりません。
8706
87074335=item Missing comma after first argument to %s function
87084336
87094337=begin original
87104338
87114339(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
87124340"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
87134341
87144342=end original
87154343
87164344(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
87174345「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
87184346そういったものではありません。
87194347
87204348=item Missing command in piped open
87214349
87224350=begin original
87234351
87244352(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
87254353C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
87264354blank.
87274355
87284356=end original
87294357
87304358(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
87314359使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
87324360
8733=item Missing control char name in \c
4361=item Missing name in "my sub"
87344362
87354363=begin original
87364364
8737(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
4365(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
8738character name.
8739
8740=end original
8741
8742(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
8743必要です。
8744
8745=item Missing ']' in prototype for %s : %s
8746
8747=begin original
8748
8749(W illegalproto) A grouping was started with C<[> but never closed with C<]>.
8750
8751=end original
8752
8753(W illegalproto) グループ化は C<[> で始まりましたが C<]> で
8754閉じられませんでした。
8755
8756=item Missing name in "%s sub"
8757
8758=begin original
8759
8760(F) The syntax for lexically scoped subroutines requires that
87614366they have a name with which they can be found.
87624367
87634368=end original
87644369
8765(F) レキシカルスコープのサブルーチンの文法には探すことの出来る名前が必要です。
4370(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
4371探すことの出来る名前が必要です。
87664372
87674373=item Missing $ on loop variable
87684374
87694375=begin original
87704376
87714377(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
87724378are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
87734379can vary from one line to the next.
87744380
87754381=end original
87764382
87774383(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
8778Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます; その時によって違う、シェルとは
4384Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます
8779違っています。
4385その時によって違う、シェルとは違っています。
87804386
87814387=item (Missing operator before %s?)
87824388
87834389=begin original
87844390
8785(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
4391(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
8786"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
4392found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
87874393
87884394=end original
87894395
8790(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
4396(S) "%s found where operator expected" と共に表示される教育的な推測です。
8791表示され教育的な推測です。
4397しばしば抜けてい演算子はカンマです。
8792しばしば不足している演算子はカンマです。
87934398
8794=item Missing or undefined argument to %s
8795
8796=begin original
8797
8798(F) You tried to call require or do with no argument or with an undefined
8799value as an argument. Require expects either a package name or a
8800file-specification as an argument; do expects a filename. See
8801L<perlfunc/require EXPR> and L<perlfunc/do EXPR>.
8802
8803=end original
8804
8805(F) 引数なし、または未定義値を引数として require や do を
8806呼び出そうとしました。
8807require はパッケージ名またはファイル指定を引数として想定します;
8808do はファイル名を想定します。
8809L<perlfunc/require EXPR> と L<perlfunc/do EXPR> を参照してください。
8810
8811=item Missing right brace on \%c{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8812
8813=begin original
8814
8815(F) Missing right brace in C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, or C<\N{...}>.
8816
8817=end original
8818
8819(F) C<\x{...}>, C<\p{...}>, C<\P{...}>, C<\N{...}> の右側のかっこが
8820抜けています。
8821
8822=item Missing right brace on \N{}
8823
8824=item Missing right brace on \N{} or unescaped left brace after \N
8825
8826=begin original
8827
8828(F) C<\N> has two meanings.
8829
8830=end original
8831
8832(F) C<\N> には二つの意味があります。
8833
8834=begin original
8835
8836The traditional one has it followed by a name enclosed in braces,
8837meaning the character (or sequence of characters) given by that
8838name. Thus C<\N{ASTERISK}> is another way of writing C<*>, valid in both
8839double-quoted strings and regular expression patterns. In patterns,
8840it doesn't have the meaning an unescaped C<*> does.
8841
8842=end original
8843
8844伝統的なものは中かっこで囲まれた名前が引き続き、その名前を持つ文字
8845(または文字並び)を意味します。
8846従って C<\N{ASTERISK}> は C<*> を書くためのもう一つの方法であり、
8847ダブルクォート文字列と正規表現パターンの両方で妥当です。
8848パターンでは、これはエスケープされない C<*> の持つ意味はありません。
8849
8850=begin original
8851
8852Starting in Perl 5.12.0, C<\N> also can have an additional meaning (only)
8853in patterns, namely to match a non-newline character. (This is short
8854for C<[^\n]>, and like C<.> but is not affected by the C</s> regex modifier.)
8855
8856=end original
8857
8858Perl 5.12.0 から、C<\N> はパターンでの中(のみ)では追加の意味を持ちます;
8859非改行文字にマッチングします。
8860(これは C<[^\n]> の短縮形で、C<.> と似ていますが C</s> 正規表現修飾子によって
8861影響を受けません。)
8862
8863=begin original
8864
8865This can lead to some ambiguities. When C<\N> is not followed immediately
8866by a left brace, Perl assumes the C<[^\n]> meaning. Also, if the braces
8867form a valid quantifier such as C<\N{3}> or C<\N{5,}>, Perl assumes that this
8868means to match the given quantity of non-newlines (in these examples,
88693; and 5 or more, respectively). In all other case, where there is a
8870C<\N{> and a matching C<}>, Perl assumes that a character name is desired.
8871
8872=end original
8873
8874これによりいくつかの曖昧さを引き起こします。
8875C<\N> の直後に開き中かっこがなければ、Perl は C<[^\n]> の意味を仮定します。
8876また、中かっこが C<\N{3}> や C<\N{5,}> のような妥当な量指定子の形に
8877なっているなら、Perl はこれを与えられた量の非改行 (この例では、それぞれ 3 と
88785 以上) にマッチングするという意味を仮定します。
8879それ以外の場合、C<\N{> と対応する C<}> があれば、Perl は文字名が
8880求められていると仮定します。
8881
8882=begin original
8883
8884However, if there is no matching C<}>, Perl doesn't know if it was
8885mistakenly omitted, or if C<[^\n]{> was desired, and raises this error.
8886If you meant the former, add the right brace; if you meant the latter,
8887escape the brace with a backslash, like so: C<\N\{>
8888
8889=end original
8890
8891しかし、対応する C<}> がなければ、それが間違って省略されたのか、
8892C<[^\n]{> が求められているものなのかが分からず、エラーを起こします。
8893前者を意味しているなら、閉じ中かっこを追加してください; 後者を
8894意味しているなら、C<\N\{> のように中かっこを逆スラッシュで
8895エスケープしてください。
8896
88974399=item Missing right curly or square bracket
88984400
88994401=begin original
89004402
89014403(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
89024404ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
89034405were last editing.
89044406
89054407=end original
89064408
8907(F) 字句解析部が、閉じ中かっこ(または大かっこ)よりも
4409(F) 字句解析部が、閉じ中括弧(または大括弧)よりも
8908開き中かっこ(大かっこ)を多く発見しました。
4410開き中括弧(大括弧)を多く発見しました。
89094411一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
89104412
89114413=item (Missing semicolon on previous line?)
89124414
89134415=begin original
89144416
8915(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
4417(S) This is an educated guess made in conjunction with the message "%s
8916"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
4418found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
89174419the previous line just because you saw this message.
89184420
89194421=end original
89204422
8921(S syntax) こ "%s found where operator expected" メッセージ共に
4423(S) このメッセージ"%s found where operator expected" という
8922表示される教育的な推測です。
4424メッセージに伴って出される教育的な推測によるものです。
8923このメッセージが出たからといって、機械的に前の行にセミコロンを付けることは
4425このメッセージが出たからといって、機械的に前の行に
8924しないでください。
4426セミコロンを付けることはしないでください。
89254427
89264428=item Modification of a read-only value attempted
89274429
89284430=begin original
89294431
89304432(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
89314433constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
89324434catches that. But an easy way to do the same thing is:
89334435
89344436=end original
89354437
89364438(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
89374439もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
89384440したわけではありません。
89394441しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
89404442
89414443 sub mod { $_[0] = 1 }
89424444 mod(2);
89434445
89444446=begin original
89454447
89464448Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
89474449
89484450=end original
89494451
89504452substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
89514453
89524454=begin original
89534455
89544456Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
89554457is aliased to a constant in the look I<LIST>:
89564458
89574459=end original
89584460
89594461もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
89604462定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
89614463
8962 $x = 1;
4464 $x = 1;
8963 foreach my $n ($x, 2) {
4465 foreach my $n ($x, 2) {
8964 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to
4466 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to modify the 2
8965 } # modify the 2
4467 }
89664468
89674469=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
89684470
89694471=begin original
89704472
89714473(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
89724474subscript was probably negative, even counting from end of the array
89734475backwards.
89744476
89754477=end original
89764478
8977(F) 配列値を存在するようにしようとしました; おそらく、添字が負数で、配列の
4479(F) 配列値を存在するようにしようとしました。 おそらく、
8978終わりから逆に数えたとしても、おかしな位置を指しているようです。
4480添字が負数で、配列の終わりから逆に数えたとしても、
4481おかしな位置を指しているようです。
89794482
89804483=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
89814484
89824485=begin original
89834486
89844487(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
89854488couldn't be created for some peculiar reason.
89864489
89874490=end original
89884491
89894492(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
89904493できませんでした。
89914494
89924495=item Module name must be constant
89934496
89944497=begin original
89954498
89964499(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
89974500
89984501=end original
89994502
90004503(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
90014504裸の単語だけです。
90024505
90034506=item Module name required with -%c option
90044507
90054508=begin original
90064509
90074510(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
90084511you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
90094512about C<-M> and C<-m>.
90104513
90114514=end original
90124515
90134516C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
90144517指示しますが、モジュール名がありませんでした。
90154518C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
90164519
9017=item More than one argument to '%s' open
9018
9019=begin original
9020
9021(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
9022can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
9023list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
9024See L<perlfunc/open> for details.
9025
9026=end original
9027
9028(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
9029これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
9030オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
9031詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
9032
9033=item mprotect for COW string %p %u failed with %d
9034
9035=begin original
9036
9037(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9038L<perlguts/"Copy on Write">), but a shared string buffer
9039could not be made read-only.
9040
9041=end original
9042
9043(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9044コンパイルしましたが、共有文字列バッファを読み込み専用にできませんでした。
9045
9046=item mprotect for %p %u failed with %d
9047
9048=begin original
9049
9050(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see L<perlhacktips>),
9051but an op tree could not be made read-only.
9052
9053=end original
9054
9055(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9056コンパイルされましたが、op 木を読み込み専用にできませんでした。
9057
9058=item mprotect RW for COW string %p %u failed with %d
9059
9060=begin original
9061
9062(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (see
9063L<perlguts/"Copy on Write">), but a read-only shared string
9064buffer could not be made mutable.
9065
9066=end original
9067
9068(S) perl を B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_COW (L<perlguts/"Copy on Write"> 参照) で
9069コンパイルしましたが、読み込み専用共有文字列バッファを変更可能に
9070できませんでした。
9071
9072=item mprotect RW for %p %u failed with %d
9073
9074=begin original
9075
9076(S) You compiled perl with B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (see
9077L<perlhacktips>), but a read-only op tree could not be made
9078mutable before freeing the ops.
9079
9080=end original
9081
9082(S) perl が B<-D>PERL_DEBUG_READONLY_OPS (L<perlhacktips> 参照) で
9083コンパイルされましたが、読み込み専用の op 木を、op を解放する前に
9084ミュータブルにできませんでした。
9085
90864520=item msg%s not implemented
90874521
90884522=begin original
90894523
90904524(F) You don't have System V message IPC on your system.
90914525
90924526=end original
90934527
90944528(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
90954529
90964530=item Multidimensional syntax %s not supported
90974531
90984532=begin original
90994533
91004534(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
91014535They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
91024536
91034537=end original
91044538
91054539(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
91064540これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
91074541
9108=item Multiple slurpy parameters not allowed
4542=item / must be followed by a*, A* or Z*
91094543
91104544=begin original
91114545
9112(F) In subroutine signatures, a slurpy parameter (C<@> or C<%>) must be
4546(F) You had a pack template indicating a counted-length string,
9113the last parameter, and there must not be more than one of them; for
4547Currently the only things that can have their length counted are a*, A*
9114example:
4548or Z*. See L<perlfunc/pack>.
91154549
91164550=end original
91174551
9118(F) サブルーチシグネチャで、吸い込みパラメータ (C<@>たは C<%>) は
4552(F) カウト長文字列を示す pack テンプレートがありす。
9119最後パラメータなければならず、複数あってなりません; 例えば:
4553現在ところ長さをカウントきるのa*, A*, Z* だけです。
4554L<perlfunc/pack> を参照してください。
91204555
9121 sub foo ($a, @b) {} # legal
4556=item / must be followed by a, A or Z
9122 sub foo ($a, @b, %) {} # invalid
91234557
9124=item '/' must follow a numeric type in unpack
9125
91264558=begin original
91274559
9128(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
4560(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, which
9129follow some unpack specification producing a numeric value.
4561must be followed by one of the letters a, A or Z to indicate what sort
9130See L<perlfunc/pack>.
4562of string is to be unpacked. See L<perlfunc/pack>.
91314563
91324564=end original
91334565
9134(F) '/' 含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
4566(F) カウント長文字列示す unpack テンプレートがあります;
9135数値生成する unpack 指定に引き続いていません。
4567これはどの種類の文字列を unpack するかを示する、文字 a, A, Z の
4568いずれかの後に続かなければなりません。
91364569L<perlfunc/pack> を参照してください。
91374570
9138=item %s must not be a named sequence in transliteration operator
4571=item / must follow a numeric type
91394572
91404573=begin original
91414574
9142(F) Transliteration (C<tr///> and C<y///>) transliterates individual
4575(F) You had an unpack template that contained a '#', but this did not
9143characters. But a named sequence by definition is more than an
4576follow some numeric unpack specification. See L<perlfunc/pack>.
9144individual character, and hence doing this operation on it doesn't make
9145sense.
91464577
91474578=end original
91484579
9149(F) 文字変換 (C<tr///> C<y///>) は個々の文字を変換します
4580(F) '#' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
9150しかし、よる名前付並びは個々の文字以上のものがあるので、
4581数値 unpack 指定に続いていません。
9151それに対してこの操作をするのは意味がありません
4582L<perlfunc/pack> を参照してください
91524583
91534584=item "my sub" not yet implemented
91544585
91554586=begin original
91564587
91574588(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
91584589that yet.
91594590
91604591=end original
91614592
91624593(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
91634594まだ試さないでください。
91644595
9165=item "my" subroutine %s can't be in a package
9166
9167=begin original
9168
9169(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
9170sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
9171
9172=end original
9173
9174(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
9175頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
9176
9177=item "my %s" used in sort comparison
9178
9179=begin original
9180
9181(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
9182You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
9183sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
9184lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
9185name, or rename the lexical variable.
9186
9187=end original
9188
9189(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
9190$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
9191オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
9192宣言されています。
9193ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
9194
91954596=item "my" variable %s can't be in a package
91964597
91974598=begin original
91984599
91994600(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
92004601sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
92014602local() if you want to localize a package variable.
92024603
92034604=end original
92044605
9205(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
4606(F) 字句スコープの変数パッケージ内に置かれませんので、
92064607頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
92074608パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
92084609
92094610=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
92104611
92114612=begin original
92124613
9213(W once) Typographical errors often show up as unique variable
4614(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
9214names. If you had a good reason for having a unique name, then
4615If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
9215just mention it again somehow to suppress the message. The C<our>
4616again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
9216declaration is also provided for this purpose.
4617provided for this purpose.
92174618
92184619=end original
92194620
92204621(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
92214622ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
92224623このメッセージを抑制できます。
9223C<our> 宣言この目的のために提供されています。
4624C<our> 宣言この目的のために提供されています。
92244625
9225=begin original
9226
9227NOTE: This warning detects package symbols that have been used
9228only once. This means lexical variables will never trigger this
9229warning. It also means that all of the package variables $c, @c,
9230%c, as well as *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or
9231format) are considered the same; if a program uses $c only once
9232but also uses any of the others it will not trigger this warning.
9233Symbols beginning with an underscore and symbols using special
9234identifiers (q.v. L<perldata>) are exempt from this warning.
9235
9236=end original
9237
9238注意: この警告は一度しか使われていないパッケージシンボルを検出します。
9239つまり、レキシカル変数はこの警告を引き起こさないと言うことです。
9240また、パッケージ変数 $c, @c, %c および
9241*c, &c, sub c{}, c(), c (ファイルハンドルまたはフォーマット) は
9242同じであると考えます; プログラムが $c を一度だけ使っている蹴れどっも
9243その他のものも使っている場合、この警告は引き起こされません。
9244下線で始まるシンボルと特殊識別子
9245(L<perldata> 参照) を使ったシンボルはこの警告を免れます。
9246
9247=item Need exactly 3 octal digits in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9248
9249=begin original
9250
9251(F) Within S<C<(?[ ])>>, all constants interpreted as octal need to be
9252exactly 3 digits long. This helps catch some ambiguities. If your
9253constant is too short, add leading zeros, like
9254
9255=end original
9256
9257(F) S<C<(?[ ])>> の中で、8 進数として解釈される全ての定数は正確に 3 桁である
9258必要があります。
9259これはある種の曖昧さを捕まえる助けになります。
9260定数が短い場合は、以下のように先頭に 0 を追加してください
9261
9262 (?[ [ \078 ] ]) # Syntax error!
9263 (?[ [ \0078 ] ]) # Works
9264 (?[ [ \007 8 ] ]) # Clearer
9265
9266=begin original
9267
9268The maximum number this construct can express is C<\777>. If you
9269need a larger one, you need to use L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> instead. If you meant
9270two separate things, you need to separate them:
9271
9272=end original
9273
9274この構文が表現できる最大数は C<\777> です。
9275より大きな値が必要なときは、代わりに L<\o{}|perlrebackslash/Octal escapes> を
9276使う必要があります。
9277二つの別々のものを意味しているなら、分ける必要があります:
9278
9279 (?[ [ \7776 ] ]) # Syntax error!
9280 (?[ [ \o{7776} ] ]) # One meaning
9281 (?[ [ \777 6 ] ]) # Another meaning
9282 (?[ [ \777 \006 ] ]) # Still another
9283
9284=item Negative '/' count in unpack
9285
9286=begin original
9287
9288(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
9289negative. See L<perlfunc/pack>.
9290
9291=end original
9292
9293(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
9294L<perlfunc/pack> を参照してください。
9295
92964626=item Negative length
92974627
92984628=begin original
92994629
93004630(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
93014631length that is less than 0. This is difficult to imagine.
93024632
93034633=end original
93044634
93054635(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
93064636行なおうとしました。
9307れは想像にくこと
4637どのようなとがのか判断きません
93084638
9309=item Negative offset to vec in lvalue context
4639=item Nested quantifiers before << HERE in regex m/%s/
93104640
93114641=begin original
93124642
9313(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
4643(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses. So
9314greater than or equal to zero.
4644things like ** or +* or ?* are illegal. The << HERE shows in the regular
4645expression about where the problem was discovered.
93154646
93164647=end original
93174648
9318(F) 左辺値コンテキスト C<vec> が呼び出されたとき
4649(F) 括弧を挟まない、数量子を数量子で修飾するこはでません。
9319二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
9320
9321=item Negative repeat count does nothing
9322
9323=begin original
9324
9325(W numeric) You tried to execute the
9326L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator fewer than 0
9327times, which doesn't make sense.
9328
9329=end original
9330
9331(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
93320 より小さい回数実行しようとしました; これは無意味です。
9333
9334=item Nested quantifiers in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9335
9336=begin original
9337
9338(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses.
9339So things like ** or +* or ?* are illegal. The S<<-- HERE> shows
9340whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
9341
9342=end original
9343
9344(F) かっこを挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
93454650つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
9346S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4651<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
93474652
93484653=begin original
93494654
9350Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
4655Note, however, that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
93514656C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
93524657
93534658=end original
93544659
9355最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
4660しかし、最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
93564661見えますが、そうではありません。
93574662L<perlre> を参照してください。
93584663
93594664=item %s never introduced
93604665
93614666=begin original
93624667
93634668(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
93644669scope before it could possibly have been used.
93654670
93664671=end original
93674672
93684673(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
93694674外れてしまいました。
93704675
9371=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
9372
9373=begin original
9374
9375(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
9376real method in a real package, and it could not find such a context.
9377See L<mro>.
9378
9379=end original
9380
9381(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中で呼ばれる
9382必要がありますが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした。
9383L<mro> を参照してください。
9384
9385=item \N in a character class must be a named character: \N{...} in regex;
9386marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9387
9388=begin original
9389
9390(F) The new (as of Perl 5.12) meaning of C<\N> as C<[^\n]> is not valid in a
9391bracketed character class, for the same reason that C<.> in a character
9392class loses its specialness: it matches almost everything, which is
9393probably not what you want.
9394
9395=end original
9396
9397(F) C<[^\n]> という新しい (5.12 からの) C<\N> の意味は大かっこ文字クラスでは
9398妥当ではありません; 文字クラス内の C<.> がその特殊性を失うのと同じ理由です:
9399これはほとんど何にでもマッチングし、これはおそらくあなたの求めているものでは
9400ないでしょう。
9401
9402=item \N{} in inverted character class or as a range end-point is restricted to one character in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9403
9404=begin original
9405
9406(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a
9407multi-character sequence. Even though a character class is
9408supposed to match just one character of input, perl will match the
9409whole thing correctly, except under certain conditions. These currently
9410are
9411
9412=end original
9413
9414(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) は複数文字並びを
9415返すことがあります。
9416文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
9417perl は全体を正しくマッチングします; 但しいくつかの場合は例外です。
9418それは今のところ:
9419
9420=over 4
9421
9422=item When the class is inverted (C<[^...]>)
9423
9424(クラスが反転された場合 (C<[^...]>))
9425
9426=begin original
9427
9428The mathematically logical behavior for what matches when inverting
9429is very different from what people expect, so we have decided to
9430forbid it.
9431
9432=end original
9433
9434反転したときに何にマッチングするかに関する厳密に論理的な振る舞いは
9435人々が想定するものと大きく異なっているので、これは禁止することにしました。
9436
9437=item The escape is the beginning or final end point of a range
9438
9439(エスケープが範囲の始点か終点の場合)
9440
9441=begin original
9442
9443Similarly unclear is what should be generated when the
9444C<\N{...}> is used as one of the end points of the range, such as in
9445
9446=end original
9447
9448同様に不明確なものは、次のように、範囲の端点として C<\N{...}> が
9449使われたときに何が生成されるべきかということです:
9450
9451 [\x{41}-\N{ARABIC SEQUENCE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE}]
9452
9453=begin original
9454
9455What is meant here is unclear, as the C<\N{...}> escape is a sequence
9456of code points, so this is made an error.
9457
9458=end original
9459
9460ここで意味しているものは不明確です; C<\N{...}> エスケープは
9461符号位置の並びだからです; 従ってこれはエラーを発生させます。
9462
9463=item In a regex set
9464
9465(正規表現集合の中の場合)
9466
9467=begin original
9468
9469The syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression yields a list of
9470single code points, none can be a sequence.
9471
9472=end original
9473
9474正規表現の中の S<C<(?[ ])>> 構文は単一の符号位置のリストになり、
9475並びにはなりません。
9476
9477=back
9478
94794676=item No %s allowed while running setuid
94804677
94814678=begin original
94824679
94834680(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
94844681setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
94854682will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
94864683securable. See L<perlsec>.
94874684
94884685=end original
94894686
94904687(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
94914688やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
94924689一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
94934690L<perlsec> を参照してください。
94944691
9495=item No code specified for -%c
4692=item No B<-e> allowed in setuid scripts
94964693
94974694=begin original
94984695
9499(F) Perl's B<-e> and B<-E> command-line options require an argument. If
4696(F) A setuid script can't be specified by the user.
9500you want to run an empty program, pass the empty string as a separate
9501argument or run a program consisting of a single 0 or 1:
95024697
95034698=end original
95044699
9505(F) Perl の B<-e> と B<-E> のコマンドラインオション引数が必要です。
4700(F) setuid スクリ、ユーザによって指定ることはできません
9506空のプログラムを実行したい場合は、空文字列を別の引数として渡すか、単一の
95070 または 1 からなるプログラムを実行してください:
95084701
9509 perl -e ""
9510 perl -e0
9511 perl -e1
9512
95134702=item No comma allowed after %s
95144703
95154704=begin original
95164705
9517(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is
4706(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is not
9518not allowed to have a comma between that and the following arguments.
4707allowed to have a comma between that and the following arguments.
95194708Otherwise it'd be just another one of the arguments.
95204709
95214710=end original
95224711
95234712(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
95244713それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
95254714そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
95264715
95274716=begin original
95284717
9529One possible cause for this is that you expected to have imported
4718One possible cause for this is that you expected to have imported a
9530a constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
4719constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
9531importing took place, it may for example be that your operating
4720importing took place, it may for example be that your operating system
9532system does not support that particular constant. Hopefully you did
4721does not support that particular constant. Hopefully you did use an
9533use an explicit import list for the constants you expect to see;
4722explicit import list for the constants you expect to see, please see
9534please see L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an
4723L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an explicit import list
9535explicit import list would probably have caught this error earlier
4724would probably have caught this error earlier it naturally does not
9536it naturally does not remedy the fact that your operating system
4725remedy the fact that your operating system still does not support that
9537still does not support that constant. Maybe you have a typo in
4726constant. Maybe you have a typo in the constants of the symbol import
9538the constants of the symbol import list of B<use> or B<import> or in the
4727list of B<use> or B<import> or in the constant name at the line where
9539constant name at the line where this error was triggered?
4728this error was triggered?
95404729
95414730=end original
95424731
95434732これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
95444733名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
95454734場合です;
95464735例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
95474736できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
95484737L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
95494738明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
95504739そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
95514740おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
95524741エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
95534742
95544743=item No command into which to pipe on command line
95554744
95564745=begin original
95574746
95584747(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
95594748redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
95604749doesn't know where you want to pipe the output from this command.
95614750
95624751=end original
95634752
9564(F) VMS に固有のエラーです。
4753(F) VMSに固有のエラーです。
95654754Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
95664755コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
95674756このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
95684757
95694758=item No DB::DB routine defined
95704759
95714760=begin original
95724761
95734762(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
9574for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
4763for some reason the perl5db.pl file (or some facsimile thereof) didn't
9575module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
4764define a routine to be called at the beginning of each statement. Which
9576statement.
4765is odd, because the file should have been required automatically, and
4766should have blown up the require if it didn't parse right.
95774767
95784768=end original
95794769
95804770(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
9581何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
4771何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製) が各実行文の頭で
9582が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
4772呼び出すルーティンを定義していません。
4773そのファイルは自動的に require されるものであり、正しく解釈できなければ、
4774require が失敗するはずですので、これはとても有り得ない状態です。
95834775
95844776=item No dbm on this machine
95854777
95864778=begin original
95874779
95884780(P) This is counted as an internal error, because every machine should
95894781supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
95904782
95914783=end original
95924784
9593(P) これは、内部エラーとして扱われます; Perl に SDBM が付いてくるので、
4785(P) これは、内部エラーとして扱われます。 Perl に SDBM が付いてくるので、
95944786どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
95954787L<SDBM_File> を参照してください。
95964788
9597=item No DB::sub routine defined
4789=item No DBsub routine
95984790
95994791=begin original
96004792
9601(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
4793(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch,
9602for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
4794but for some reason the perl5db.pl file (or some facsimile thereof)
9603module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
4795didn't define a DB::sub routine to be called at the beginning of each
9604of each ordinary subroutine call.
4796ordinary subroutine call.
96054797
96064798=end original
96074799
9608(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
4800(F) 現在実行中のコードは、-d スイッチを付けてコンパイルされましたが、
9609何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)が
4801何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製)
9610各サブルーン呼び出しの頭で呼び出す C<DB::sub> ルーティンを
4802各サブルーティン呼び出しの頭で呼び出す
9611定義していませんでした。
4803DB::sub ルーティンを定義していませんでした。
96124804
9613=item No directory specified for -I
9614
9615=begin original
9616
9617(F) The B<-I> command-line switch requires a directory name as part of the
9618I<same> argument. Use B<-Ilib>, for instance. B<-I lib> won't work.
9619
9620=end original
9621
9622(F) B<-I> コマンドラインオプションは I<同じ> 引数の一部としてディレクトリ名が
9623必要です。
9624例えば、B<-Ilib> としてください。
9625B<-I lib> は動作しません。
9626
96274805=item No error file after 2> or 2>> on command line
96284806
96294807=begin original
96304808
96314809(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
96324810redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
96334811find the name of the file to which to write data destined for stderr.
96344812
96354813=end original
96364814
9637(F) VMS に固有のエラーです。
4815(F) VMSに固有のエラーです。
96384816Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
96394817コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
96404818標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
96414819
9642=item No group ending character '%c' found in template
9643
9644=begin original
9645
9646(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
9647matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
9648
9649=end original
9650
9651(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
9652対応する閉じかっこがありません。
9653L<perlfunc/pack> を参照してください。
9654
96554820=item No input file after < on command line
96564821
96574822=begin original
96584823
96594824(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
96604825redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
96614826name of the file from which to read data for stdin.
96624827
96634828=end original
96644829
9665(F) VMS に固有のエラーです。
4830(F) VMS 有のエラーです。
96664831Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
96674832'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
96684833見つかりませんでした。
96694834
9670=item No next::method '%s' found for %s
4835=item No #! line
96714836
96724837=begin original
96734838
9674(F) C<next::method> found no further instances of this method name
4839(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
9675in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
4840even on machines that don't support the #! construct.
9676it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
9677or C<next::can>. See L<mro>.
96784841
96794842=end original
96804843
9681(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中でこの
4844(F) setuid エミュレータたとえマシンがサポートしていなくても
9682メソッド名インスタンスもうありません。
4845完全な形 #! 行スクリプトに書かれていなければなりません。
9683もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
9684使ってください。
9685L<mro> を参照してください。
96864846
9687=item Non-finite repeat count does nothing
9688
9689=begin original
9690
9691(W numeric) You tried to execute the
9692L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> repetition operator C<Inf> (or
9693C<-Inf>) or C<NaN> times, which doesn't make sense.
9694
9695=end original
9696
9697(W numeric) L<C<x>|perlop/Multiplicative Operators> 繰り返し演算子を
9698C<Inf> (または C<-Inf>) 回、または C<NaN> 回実行しようとしました;
9699これは意味がありません。
9700
9701=item Non-hex character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9702
9703=begin original
9704
9705(F) In a regular expression, there was a non-hexadecimal character where
9706a hex one was expected, like
9707
9708=end original
9709
9710(F) 正規表現で、次のように 16 進文字が想定されるところで非 16 進文字がありました
9711
9712 (?[ [ \xDG ] ])
9713 (?[ [ \x{DEKA} ] ])
9714
9715=item Non-octal character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
9716
9717=begin original
9718
9719(F) In a regular expression, there was a non-octal character where
9720an octal one was expected, like
9721
9722=end original
9723
9724(F) 正規表現で、次のように 8 進文字が想定されるところで非 8 進文字がありました
9725
9726 (?[ [ \o{1278} ] ])
9727
9728=item Non-octal character '%c'. Resolved as "%s"
9729
9730=begin original
9731
9732(W digit) In parsing an octal numeric constant, a character was
9733unexpectedly encountered that isn't octal. The resulting value
9734is as indicated.
9735
9736=end original
9737
9738(W digit) 8 進数定数をパースするときに、8 進数でない文字に遭遇しました。
9739結果の値は示された通りになります。
9740
97414847=item "no" not allowed in expression
97424848
97434849=begin original
97444850
97454851(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
97464852returns no useful value. See L<perlmod>.
97474853
97484854=end original
97494855
97504856(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
97514857意味のある値を返しません。
97524858L<perlmod> を参照してください。
97534859
9754=item Non-string passed as bitmask
9755
9756=begin original
9757
9758(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
9759Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
9760select. See L<perlfunc/select>.
9761
9762=end original
9763
9764(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
9765select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
9766vec() 関数を使ってください。
9767L<perlfunc/select> を参照してください。
9768
97694860=item No output file after > on command line
97704861
97714862=begin original
97724863
97734864(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
97744865redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
97754866doesn't know where you wanted to redirect stdout.
97764867
97774868=end original
97784869
9779(F) VMS に固有のエラーです。
4870(F) VMS 有のエラーです。
97804871Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
97814872最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
97824873わかりませんでした。
97834874
97844875=item No output file after > or >> on command line
97854876
97864877=begin original
97874878
97884879(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
97894880redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
97904881find the name of the file to which to write data destined for stdout.
97914882
97924883=end original
97934884
9794(F) VMS に固有のエラーです。
4885(F) VMS 有のエラーです。
97954886Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
97964887'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
97974888見つかりませんでした。
97984889
9799=item No package name allowed for subroutine %s in "our"
9800
98014890=item No package name allowed for variable %s in "our"
98024891
98034892=begin original
98044893
9805(F) Fully qualified subroutine and variable names are not allowed in "our"
4894(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
9806declarations, because that doesn't make much sense under existing rules.
4895declarations, because that doesn't make much sense under existing
9807Such syntax is reserved for future extensions.
4896semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
98084897
98094898=end original
98104899
9811(F) 完全修飾されたサブルーチン名や変数名は "our" 宣言では使えません;
4900(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
98124901なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
98134902そのような文法は将来の拡張に予約されています。
98144903
98154904=item No Perl script found in input
98164905
98174906=begin original
98184907
98194908(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
98204909with #! and containing the word "perl".
98214910
98224911=end original
98234912
98244913(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
98254914"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
98264915
98274916=item No setregid available
98284917
98294918=begin original
98304919
98314920(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
98324921your system.
98334922
98344923=end original
98354924
98364925(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
98374926見つけられませんでした。
98384927
98394928=item No setreuid available
98404929
98414930=begin original
98424931
98434932(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
98444933your system.
98454934
98464935=end original
98474936
98484937(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
98494938見つけられませんでした。
98504939
9851=item No such class %s
4940=item No space allowed after -%c
98524941
98534942=begin original
98544943
9855(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state"
4944(F) The argument to the indicated command line switch must follow
9856declaration, but this class doesn't exist at this point in your program.
4945immediately after the switch, without intervening spaces.
98574946
98584947=end original
98594948
9860(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子が指定されまし指定された
4949(F) されたコマンドラインスイッチの引数は
9861クラは現時点は存在しせん
4950イッチの直後にスペースを空けない書く必要があり
98624951
9863=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
4952=item No %s specified for -%c
98644953
98654954=begin original
98664955
9867(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed
4956(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
9868variable but that key is not allowed by the package of the same type.
4957you haven't specified one.
9869The indicated package has restricted the set of allowed keys using the
9870L<fields> pragma.
98714958
98724959=end original
98734960
9874(F) 示されている型の変数を通してハッュのキーアクセスしようとしましたが、
4961(F) 示されたコマンドラインオプョンは引数必須ですがそれが
9875そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
4962指定されませんでした
9876示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
9877制限されています。
98784963
9879=item No such hook: %s
9880
9881=begin original
9882
9883(F) You specified a signal hook that was not recognized by Perl.
9884Currently, Perl accepts C<__DIE__> and C<__WARN__> as valid signal hooks.
9885
9886=end original
9887
9888(F) Perl が認識できないシグナルフックを指定しました。
9889現在のところ、Perl は有効なシグナルフックとして
9890C<__DIE__> と C<__WARN__> を受け付けます。
9891
98924964=item No such pipe open
98934965
98944966=begin original
98954967
98964968(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
98974969close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
98984970earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
98994971
99004972=end original
99014973
9902(P) VMS に固有のエラーです。
4974(P) VMS 有のエラーです。
99034975内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
99044976これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
99054977捕捉されるべきものです。
99064978
9907=item No such signal: SIG%s
4979=item No such pseudo-hash field "%s"
99084980
99094981=begin original
99104982
9911(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
4983(F) You tried to access an array as a hash, but the field name used is
9912not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
4984not defined. The hash at index 0 should map all valid field names to
9913names on your system.
4985array indices for that to work.
99144986
99154987=end original
99164988
9917(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました
4989(F) 配列にハッシュとしてアクセスようとしましたが、使われたフィールド名は
9918お使いのシステム使用可能なシグナル名を調べるには、
4990未定義す。
9919シェル上で C<kill -l> などとしください。
4991インデックス 0 のハッシュは全の有効なフィールド名が動作する配列
4992インデックスにマッピングされるべきです。
99204993
9921=item No Unicode property value wildcard matches:
4994=item No such pseudo-hash field "%s" in variable %s of type %s
99224995
99234996=begin original
99244997
9925(W regexp) You specified a wildcard for a Unicode property value, but
4998(F) You tried to access a field of a typed variable where the type does
9926there is no property value in the current Unicode release that matches
4999not know about the field name. The field names are looked up in the
9927it. Check your spelling.
5000%FIELDS hash in the type package at compile time. The %FIELDS hash is
5001%usually set up with the 'fields' pragma.
99285002
99295003=end original
99305004
9931(W regexp) Unicode 特性値にワイルドードを指定しましたが、
5005(F) 型がフィールド名について知らない型付き変数のフィ
9932現在の Unicode リリーにはそれにマッチングする特性値はありせん
5006アクセしようとしした
9933スペを確認してください。
5007フィード名はコンパイル時に型パッケージの %FIELDS ハッシュから
5008検索されます。
5009%FIELDS ハッシュは通常 'fields' プラグマで設定されます。
99345010
5011=item No such signal: SIG%s
5012
5013=begin original
5014
5015(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
5016not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
5017names on your system.
5018
5019=end original
5020
5021(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
5022お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
5023シェル上で C<kill -l> などとしてください。
5024
99355025=item Not a CODE reference
99365026
99375027=begin original
99385028
99395029(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
99405030subroutine), but found a reference to something else instead. You can
99415031use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
99425032also L<perlref>.
99435033
99445034=end original
99455035
9946(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
5036(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
99475037評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
99485038実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
99495039使うことができます。
99505040L<perlref> も参照してください。
99515041
5042=item Not a format reference
5043
5044=begin original
5045
5046(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
5047format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
5048
5049=end original
5050
5051(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
5052わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
5053存在しなかったことを示します。
5054
99525055=item Not a GLOB reference
99535056
99545057=begin original
99555058
99565059(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
99575060symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
99585061something else instead. You can use the ref() function to find out what
99595062kind of ref it really was. See L<perlref>.
99605063
99615064=end original
99625065
99635066(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
99645067シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
99655068別のものへのリファレンスでした。
99665069実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
99675070使うことができます。
99685071L<perlref> を参照してください。
99695072
99705073=item Not a HASH reference
99715074
99725075=begin original
99735076
99745077(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
99755078reference to something else instead. You can use the ref() function to
99765079find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
99775080
99785081=end original
99795082
99805083(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
99815084別のものへのリファレンスでした。
99825085実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
99835086使うことができます。
99845087L<perlref> を参照してください。
99855088
9986=item '#' not allowed immediately following a sigil in a subroutine signature
9987
9988=begin original
9989
9990(F) In a subroutine signature definition, a comment following a sigil
9991(C<$>, C<@> or C<%>), needs to be separated by whitespace or a comma etc., in
9992particular to avoid confusion with the C<$#> variable. For example:
9993
9994=end original
9995
9996(F) サブルーチンシグネチャ定義で、印 (C<$>, C<@>, C<%>) に引き続く
9997コメントは、特に C<$#> 変数との混乱を避けるために、
9998空白やカンマなどで分ける必要があります;
9999例えば:
10000
10001 # bad
10002 sub f ($# ignore first arg
10003 , $b) {}
10004 # good
10005 sub f ($, # ignore first arg
10006 $b) {}
10007
100085089=item Not an ARRAY reference
100095090
100105091=begin original
100115092
100125093(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
100135094a reference to something else instead. You can use the ref() function
100145095to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
100155096
100165097=end original
100175098
100185099(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
100195100別のものへのリファレンスでした。
100205101実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100215102使うことができます。
100225103L<perlref> を参照してください。
100235104
5105=item Not a perl script
5106
5107=begin original
5108
5109(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
5110even on machines that don't support the #! construct. The line must
5111mention perl.
5112
5113=end original
5114
5115(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
5116完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
5117この行で指定されるのは、perl でなければなりません。
5118
100245119=item Not a SCALAR reference
100255120
100265121=begin original
100275122
100285123(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
100295124a reference to something else instead. You can use the ref() function
100305125to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
100315126
100325127=end original
100335128
100345129(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
100355130別のものへのリファレンスでした。
100365131実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100375132使うことができます。
100385133L<perlref> を参照してください。
100395134
100405135=item Not a subroutine reference
100415136
100425137=begin original
100435138
100445139(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
100455140subroutine), but found a reference to something else instead. You can
100465141use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
100475142also L<perlref>.
100485143
100495144=end original
100505145
10051(F) Perl がコード値 (サブルーン) へのリファレンスを
5146(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
100525147評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
100535148実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
100545149使うことができます。
100555150L<perlref> も参照してください。
100565151
100575152=item Not a subroutine reference in overload table
100585153
100595154=begin original
100605155
100615156(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
100625157doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
100635158
100645159=end original
100655160
10066(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーンを指していないエントリを
5161(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーティンを指していないエントリを
100675162指定しようとしました。
100685163L<overload> を参照してください。
100695164
100705165=item Not enough arguments for %s
100715166
100725167=begin original
100735168
100745169(F) The function requires more arguments than you specified.
100755170
100765171=end original
100775172
100785173(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
100795174
100805175=item Not enough format arguments
100815176
100825177=begin original
100835178
100845179(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
100855180supplied. See L<perlform>.
100865181
100875182=end original
100885183
100895184(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
100905185ピクチャフィールドがあります。
100915186L<perlform> を参照してください。
100925187
100935188=item %s: not found
100945189
100955190=begin original
100965191
100975192(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
100985193of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
100995194yourself.
101005195
101015196=end original
101025197
10103(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました
5198(A) スクリプトを Perl ではなく Bourne shell で実行しようとしてい
10104#! をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
5199#! ラインをチェックするか、手動でスクリプトを Perl に渡してください。
101055200
101065201=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
101075202
101085203=begin original
101095204
101105205(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
101115206timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
101125207to UTC. If it's not, define the logical name
101135208F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
101145209need to be added to UTC to get local time.
101155210
101165211=end original
101175212
10118(S) VMS 固有の警告です。
5213(S) VMS 固有の警告です。
101195214Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
101205215ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
101215216もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
101225217時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
101235218
5219=item Null filename used
5220
5221=begin original
5222
5223(F) You can't require the null filename, especially because on many
5224machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
5225
5226=end original
5227
5228(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
5229空のファイル名は require できません!
5230L<perlfunc/require> を参照してください。
5231
101245232=item NULL OP IN RUN
101255233
101265234=begin original
101275235
10128(S debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
5236(P debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
101295237pointer.
101305238
101315239=end original
101325240
10133(S debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
5241(P debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
101345242呼んだものがあります。
101355243
101365244=item Null picture in formline
101375245
101385246=begin original
101395247
101405248(F) The first argument to formline must be a valid format picture
101415249specification. It was found to be empty, which probably means you
101425250supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
101435251
101445252=end original
101455253
101465254(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
101475255なりません。
101485256これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
101495257L<perlform> を参照してください。
101505258
101515259=item Null realloc
101525260
101535261=begin original
101545262
101555263(P) An attempt was made to realloc NULL.
101565264
101575265=end original
101585266
101595267(P) realloc NULL を行なおうとしました。
101605268
101615269=item NULL regexp argument
101625270
101635271=begin original
101645272
101655273(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
101665274
101675275=end original
101685276
101695277(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
101705278
101715279=item NULL regexp parameter
101725280
101735281=begin original
101745282
101755283(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
101765284
101775285=end original
101785286
101795287(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
101805288
101815289=item Number too long
101825290
101835291=begin original
101845292
101855293(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
10186about 250 characters. You've exceeded that length. Future
5294about about 250 characters. You've exceeded that length. Future
101875295versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
101885296the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
101895297"1_000_000").
101905298
101915299=end original
101925300
10193Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
5301Perl はプログラム中での十進数の表現をおよそ 250 文字に制限しています。
101945302この制限を越えました。
101955303Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
101965304それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
101975305使用してください。
101985306
10199=item Number with no digits
5307=item Octal number in vector unsupported
102005308
102015309=begin original
102025310
10203(F) Perl was looking for a number but found nothing that looked like
5311(F) Numbers with a leading C<0> are not currently allowed in vectors.
10204a number. This happens, for example with C<\o{}>, with no number between
5312The octal number interpretation of such numbers may be supported in a
10205the braces.
5313future version.
102065314
102075315=end original
102085316
10209(F) Perl は数字を探してまし字に見えないもが見つかりま
5317頭に C<0> の付いた数値は現在ところベクタとては使えません
10210れは、例えば C<\o{}> では、中かっこの中に字がないきに起こりま
5318のような数値を 8 数として解釈る機能は将来のバージョンで
5319対応されるでしょう。
102115320
102125321=item Octal number > 037777777777 non-portable
102135322
102145323=begin original
102155324
102165325(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
102175326(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
102185327L<perlport> for more on portability concerns.
102195328
102205329=end original
102215330
102225331(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
102235332システム間で移植性がありません。
102245333移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
102255334
10226=item Odd name/value argument for subroutine '%s'
10227
102285335=begin original
102295336
10230(F) A subroutine using a slurpy hash parameter in its signature
5337See also L<perlport> for writing portable code.
10231received an odd number of arguments to populate the hash. It requires
10232the arguments to be paired, with the same number of keys as values.
10233The caller of the subroutine is presumably at fault.
102345338
102355339=end original
102365340
10237(F) シグネチャで吸込みハッシュ引数使っているサブルーチンが、
5341移植性のあるコードの書き方につても L<perlport> 参照しくださ
10238ハッシュに展開するために奇数の数の引数を受け取りました。
10239引数は、同じ数のキーと値のペアになっていることが必要です。
10240サブルーチンの呼び出しものがおそらく間違えているのでしょう。
102415342
10242=begin original
10243
10244The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
10245subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
10246regardless of what name the caller used.
10247
10248=end original
10249
10250メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
10251サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
10252元の名前が表示されます。
10253
102545343=item Odd number of arguments for overload::constant
102555344
102565345=begin original
102575346
10258(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
5347(W) The call to overload::constant contained an odd number of arguments.
10259arguments. The arguments should come in pairs.
5348The arguments should come in pairs.
102605349
102615350=end original
102625351
10263(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
5352(W) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
102645353引数はペアになっている必要があります。
102655354
10266=item Odd number of elements in anonymous hash
10267
10268=begin original
10269
10270(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
10271which is odd, because hashes come in key/value pairs.
10272
10273=end original
10274
10275(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
10276key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
10277
102785355=item Odd number of elements in hash assignment
102795356
102805357=begin original
102815358
102825359(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
102835360which is odd, because hashes come in key/value pairs.
102845361
102855362=end original
102865363
10287(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした; ハッシュリストは、
5364(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした
10288key/value のペアで与えられますから、これは奇妙なことです。
5365ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
5366これは奇妙なことです。
102895367
102905368=item Offset outside string
102915369
102925370=begin original
102935371
10294(F)(W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
5372(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with an offset
10295with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
5373pointing outside the buffer. This is difficult to imagine. The sole
10296imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
5374exception to this is that C<sysread()>ing past the buffer will extend
10297take place when going past the end of the string when either
5375the buffer and zero pad the new area.
10298C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
10299for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behavior
10300with real files).
103015376
103025377=end original
103035378
10304(F)(W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
5379(F) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv 操作を
103055380しようとしました。
103065381これは想像しにくいことです。
10307唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
5382唯一の例外は、バッファを通り過ぎて C<sysread()> するとバッファが
10308(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞を模倣ることを期待して)
5383拡張され、新しエリアには 0 でパッディングされま
10309I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
103100 でパッディングされたときです。
103115384
10312=item Old package separator used in string
5385=item -%s on unopened filehandle %s
103135386
103145387=begin original
103155388
10316(W syntax) You used the old package separator, "'", in a variable
5389(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
10317named inside a double-quoted string; e.g., C<"In $name's house">. This
5390that isn't open. Check your logic. See also L<perlfunc/-X>.
10318is equivalent to C<"In $name::s house">. If you meant the former, put
10319a backslash before the apostrophe (C<"In $name\'s house">).
103205391
103215392=end original
103225393
10323(W syntax) ダブクォーされた文字列の中の変数名で、
5394(W unopened) 開いていないファイハンドルに対してファイルテス演算子を
10324C<"In $name's house"> のよに、
5395使おとしました。
10325古いパッケージ区切り文字である "'" 使いま
5396論理チェックてください
10326これは C<"In $name::s house"> と等価です
5397L<perlfunc/-X> も参照してください
10327前者の意味なら、アポストロフィの前に逆スラッシュを置いてください
10328(C<"In $name\'s house">)。
103295398
10330=item %s() on unopened %s
5399=item %s() on unopened %s %s
103315400
103325401=begin original
103335402
103345403(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
103355404never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
103365405call, or call a constructor from the FileHandle package.
103375406
103385407=end original
103395408
103405409(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
103415410open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
103425411コンストラクタを呼び出す必要があります。
103435412
10344=item -%s on unopened filehandle %s
10345
10346=begin original
10347
10348(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
10349that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
10350
10351=end original
10352
10353(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
10354使おうとしました。
10355制御フローをチェックしてください。
10356L<perlfunc/-X> も参照してください。
10357
103585413=item oops: oopsAV
103595414
103605415=begin original
103615416
103625417(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
103635418
103645419=end original
103655420
103665421(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
103675422
103685423=item oops: oopsHV
103695424
103705425=begin original
103715426
103725427(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
103735428
103745429=end original
103755430
103765431(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
103775432
10378=item Operand with no preceding operator in regex; marked by S<<-- HERE> in
5433=item Operation `%s': no method found, %s
10379m/%s/
103805434
103815435=begin original
103825436
10383(F) You wrote something like
10384
10385=end original
10386
10387(F) 以下のようなものを書きました
10388
10389 (?[ \p{Digit} \p{Thai} ])
10390
10391=begin original
10392
10393There are two operands, but no operator giving how you want to combine
10394them.
10395
10396=end original
10397
10398二つのオペランドがありますが、それをどのように結びつけたいかを指定する
10399演算子がありません。
10400
10401=item Operation "%s": no method found, %s
10402
10403=begin original
10404
104055437(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
104065438handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
104075439of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
10408the C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
5440C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
104095441
104105442=end original
104115443
104125444(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
104135445一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
104145446オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
104155447デフォルトのハンドラはありません。
104165448L<overload> を参照してください。
104175449
10418=item Operation "%s" returns its argument for non-Unicode code point 0x%X
10419
10420=begin original
10421
10422(S non_unicode) You performed an operation requiring Unicode rules
10423on a code point that is not in Unicode, so what it should do is not
10424defined. Perl has chosen to have it do nothing, and warn you.
10425
10426=end original
10427
10428(S non_unicode) Unicode ではない符号位置に対して、Unicode の規則が
10429必要な操作を実行しました; 何をするべきかは未定義です。
10430Perl は何もしないことを選択し、警告を出します。
10431
10432=begin original
10433
10434If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10435matching in a regular expression was done on the code point.
10436
10437=end original
10438
10439示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10440その符号位置に対して行われたということです。
10441
10442=begin original
10443
10444If you know what you are doing you can turn off this warning by
10445C<no warnings 'non_unicode';>.
10446
10447=end original
10448
10449自分で何をしているのかが分かっているなら、
10450C<no warnings 'non_unicode';> とすることでこの警告をオフにできます。
10451
10452=item Operation "%s" returns its argument for UTF-16 surrogate U+%X
10453
10454=begin original
10455
10456(S surrogate) You performed an operation requiring Unicode
10457rules on a Unicode surrogate. Unicode frowns upon the use
10458of surrogates for anything but storing strings in UTF-16, but
10459rules are (reluctantly) defined for the surrogates, and
10460they are to do nothing for this operation. Because the use of
10461surrogates can be dangerous, Perl warns.
10462
10463=end original
10464
10465(S surrogate) Unicode サロゲートに対して Unicode の規則が必要な
10466操作を実行しました。
10467Unicode は文字列を UTF-16 で保管する以外のことでサロゲートを使うことに
10468難色を示しますが、規則は(渋々)サロゲートのために定義されていて、それは
10469この操作に対して何もしないことです。
10470サロゲートの使用は危険かも知れないので、Perl は警告します。
10471
10472=begin original
10473
10474If the operation shown is "ToFold", it means that case-insensitive
10475matching in a regular expression was done on the code point.
10476
10477=end original
10478
10479示された操作が "ToFold" なら、正規表現での大文字小文字を無視したマッチングが
10480その符号位置に対して行われたということです。
10481
10482=begin original
10483
10484If you know what you are doing you can turn off this warning by
10485C<no warnings 'surrogate';>.
10486
10487=end original
10488
10489自分で何をしているのかが分かっているなら、
10490C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
10491
104925450=item Operator or semicolon missing before %s
104935451
104945452=begin original
104955453
104965454(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
104975455was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
104985456use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
104995457example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
105005458"*foo * 'foo'".
105015459
105025460=end original
105035461
105045462(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
105055463呼び出しが使われました。
105065464パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
105075465これは大抵正しくありません。
105085466例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
105095467
10510=item Optional parameter lacks default expression
10511
10512=begin original
10513
10514(F) In a subroutine signature, you wrote something like "$a =", making a
10515named optional parameter without a default value. A nameless optional
10516parameter is permitted to have no default value, but a named one must
10517have a specific default. You probably want "$a = undef".
10518
10519=end original
10520
10521(F) サブルーチンシグネチャで、"$a =" のような、デフォルト値のない名前付き
10522オプション引数を書きました。
10523無名オプション引数はデフォルト値を持たないことを許されていますが、
10524名前付きのものはデフォルトを指定しなければなりません。
10525おそらく "$a = undef" としたかったのでしょう。
10526
105275468=item "our" variable %s redeclared
105285469
105295470=begin original
105305471
10531(W shadow) You seem to have already declared the same global once before
5472(W misc) You seem to have already declared the same global once before
105325473in the current lexical scope.
105335474
105345475=end original
105355476
10536(W shadow) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
5477(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
105375478宣言しているようです。
105385479
105395480=item Out of memory!
105405481
105415482=begin original
105425483
105435484(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
105445485remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
105455486no option but to exit immediately.
105465487
105475488=end original
105485489
105495490(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
105505491取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
105515492Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
105525493
10553=begin original
10554
10555At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
10556process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
10557C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
10558the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
10559and C<ulimit -d n>, respectively.
10560
10561=end original
10562
10563少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
10564これを回避することが可能です:
10565csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
10566C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
10567ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
10568
10569=item Out of memory during %s extend
10570
10571=begin original
10572
10573(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
10574the largest possible memory allocation.
10575
10576=end original
10577
10578(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
10579
105805494=item Out of memory during "large" request for %s
105815495
105825496=begin original
105835497
105845498(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
10585remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
5499remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
105865500the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
105875501possibility to shut down by trapping this error is granted.
105885502
105895503=end original
105905504
105915505(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
105925506(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
105935507しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
105945508このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
105955509
105965510=item Out of memory during request for %s
105975511
105985512=begin original
105995513
10600(X)(F) The malloc() function returned 0, indicating there was
5514(X|F) The malloc() function returned 0, indicating there was
106015515insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
106025516request.
106035517
106045518=end original
106055519
10606(X)(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
5520(X|F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
106075521(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
106085522
106095523=begin original
106105524
106115525The request was judged to be small, so the possibility to trap it
106125526depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
106135527However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
106145528emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
106155529is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
106165530where the failed request happened.
106175531
106185532=end original
106195533
106205534要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
106215535どのようにコンパイルされたかに依存します。
106225536デフォルトではこれはトラップできません。
106235537しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
106245538die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
106255539この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
106265540要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
106275541
106285542=item Out of memory during ridiculously large request
106295543
106305544=begin original
106315545
106325546(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
106335547is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
106345548C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
106355549
106365550=end original
106375551
106385552(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
10639このエラーはほとんどの場合 Perl プログラムタイプミスが原因です。
5553このエラーはほとんどの場合(C<$arr[$time]>代わりに
10640例えば、C<$arr[$time]> の代わりに C<$arr[time]>ような
5554C<$arr[time]> のような) Perl プログラムタイプミスが原因です
106415555
106425556=item Out of memory for yacc stack
106435557
106445558=begin original
106455559
106465560(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
106475561parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
106485562otherwise.
106495563
106505564=end original
106515565
106525566(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
106535567realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
106545568
10655=item '.' outside of string in pack
5569=item @ outside of string
106565570
106575571=begin original
106585572
10659(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
5573(F) You had a pack template that specified an absolute position outside
10660position to before the start of the packed string being built.
10661
10662=end original
10663
10664(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
10665前に作業位置を移動しようとしました。
10666
10667=item '@' outside of string in unpack
10668
10669=begin original
10670
10671(F) You had a template that specified an absolute position outside
106725574the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
106735575
106745576=end original
106755577
106765578(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
10677テンプレートを指定しました。
5579pack テンプレートを指定しました。
106785580L<perlfunc/pack> を参照してください。
106795581
10680=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
10681
10682=begin original
10683
10684(F) You had a template that specified an absolute position outside
10685the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
10686UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
10687
10688=end original
10689
10690(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
10691テンプレートを指定しました。
10692unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
10693L<perlfunc/pack> を参照してください。
10694
10695=item overload arg '%s' is invalid
10696
10697=begin original
10698
10699(W overload) The L<overload> pragma was passed an argument it did not
10700recognize. Did you mistype an operator?
10701
10702=end original
10703
10704(W overload) L<overload> プラグマに、認識できない引数が渡されました。
10705演算子をタイプミスしましたか?
10706
10707=item Overloaded dereference did not return a reference
10708
10709=begin original
10710
10711(F) An object with an overloaded dereference operator was dereferenced,
10712but the overloaded operation did not return a reference. See
10713L<overload>.
10714
10715=end original
10716
10717(F) オーバーロードされたデリファレンス演算子のオブジェクトが
10718デリファレンスされましたが、オーバーロード演算がリファレンスを
10719返しませんでした。
10720L<overload> を参照してください。
10721
10722=item Overloaded qr did not return a REGEXP
10723
10724=begin original
10725
10726(F) An object with a C<qr> overload was used as part of a match, but the
10727overloaded operation didn't return a compiled regexp. See L<overload>.
10728
10729=end original
10730
10731(F) C<qr> をオーバーロードしたオブジェクトがマッチングの一部として
10732使われましたが、オーバーロード演算がコンパイルされた正規表現を
10733返しませんでした。
10734L<overload> を参照してください。
10735
107365582=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
107375583
107385584=begin original
107395585
107405586(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
107415587package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
107425588some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
107435589mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
107445590
107455591=end original
107465592
107475593(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
107485594この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
107495595おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
107505596L<attributes> を参照してください。
107515597
10752=item pack/unpack repeat count overflow
10753
10754=begin original
10755
10756(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
10757signed integers. See L<perlfunc/pack>.
10758
10759=end original
10760
10761(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
10762値は指定できません。
10763L<perlfunc/pack> を参照してください。
10764
107655598=item page overflow
107665599
107675600=begin original
107685601
107695602(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
107705603page. See L<perlform>.
107715604
107725605=end original
107735606
10774(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより多くの行が
5607(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより
10775できました。
5608多くの行ができました。
107765609L<perlform> を参照してください。
107775610
107785611=item panic: %s
107795612
107805613=begin original
107815614
107825615(P) An internal error.
107835616
107845617=end original
107855618
107865619(P) 内部エラーです。
107875620
10788=item panic: attempt to call %s in %s
5621=item panic: ck_grep
107895622
107905623=begin original
107915624
10792(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
5625(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
10793an ACL related-function, but that function is not available on this
10794platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
10795enter this branch on this platform.
107965626
107975627=end original
107985628
10799(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐
5629(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェック
10800りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません
5630引っ掛かりました。
10801より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
10802するべきことを意味します。
108035631
10804=item panic: child pseudo-process was never scheduled
5632=item panic: ck_split
108055633
108065634=begin original
108075635
10808(P) A child pseudo-process in the ithreads implementation on Windows
5636(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
10809was not scheduled within the time period allowed and therefore was not
10810able to initialize properly.
108115637
108125638=end original
108135639
10814(P) Windowsでのiスレッド実装子疑似プロセスが許された時間間隔の間
5640(P) split をコンパイルしようとして、内部一貫性チェック
10815スケジューリングされなかったので、適切に初期化されなかった可能性があります。
10816
10817=item panic: ck_grep, type=%u
10818
10819=begin original
10820
10821(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
10822
10823=end original
10824
10825(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
108265641引っ掛かりました。
108275642
10828=item panic: corrupt saved stack index %ld
5643=item panic: corrupt saved stack index
108295644
108305645=begin original
108315646
108325647(P) The savestack was requested to restore more localized values than
108335648there are in the savestack.
108345649
108355650=end original
108365651
108375652(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
108385653要求がありました。
108395654
108405655=item panic: del_backref
108415656
108425657=begin original
108435658
108445659(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
108455660reference.
108465661
108475662=end original
108485663
108495664(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
108505665一貫性チェックに引っ掛かりました。
108515666
10852=item panic: do_subst
5667=item panic: die %s
108535668
108545669=begin original
108555670
10856(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
5671(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
5672it wasn't an eval context.
5673
5674=end original
5675
5676(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
5677eval コンテキストでないことがわかりました。
5678
5679=item panic: pp_match
5680
5681=begin original
5682
5683(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
108575684data.
108585685
108595686=end original
108605687
10861(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
5688(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
108625689付けて呼ばれました。
108635690
10864=item panic: do_trans_%s
5691=item panic: do_subst
108655692
108665693=begin original
108675694
10868(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
5695(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
108695696data.
108705697
108715698=end original
108725699
10873(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
5700(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
108745701付けて呼ばれました。
108755702
10876=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
5703=item panic: do_trans_%s
108775704
108785705=begin original
108795706
10880(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
5707(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
10881failure was caught.
5708data.
108825709
108835710=end original
108845711
10885(P) 定数畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外捕捉されました。
5712(P) 内部pp_trans ルーティン、無効な省略可能データを
5713付けて呼ばれました。
108865714
10887=item panic: frexp: %f
5715=item panic: frexp
108885716
108895717=begin original
108905718
108915719(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
108925720
108935721=end original
108945722
108955723(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
108965724
10897=item panic: goto, type=%u, ix=%ld
5725=item panic: goto
108985726
108995727=begin original
109005728
109015729(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
109025730and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
109035731
109045732=end original
109055733
109065734(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
109075735ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
109085736コンテキストでないことがわかりました。
109095737
10910=item panic: gp_free failed to free glob pointer
5738=item panic: INTERPCASEMOD
109115739
109125740=begin original
109135741
10914(P) The internal routine used to clear a typeglob's entries tried
10915repeatedly, but each time something re-created entries in the glob.
10916Most likely the glob contains an object with a reference back to
10917the glob and a destructor that adds a new object to the glob.
10918
10919=end original
10920
10921(P) 型グロブのエントリをクリアするために使われる内部ルーチンが複数回
10922試しましたが、毎回何かがグロブにエントリを再作成しました。
10923おそらくグロブにそのグロブへのリファレンスと、グロブへの新しいオブジェクトを
10924追加するデストラクタを持つオブジェクトが含まれています。
10925
10926=item panic: INTERPCASEMOD, %s
10927
10928=begin original
10929
109305742(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
109315743
109325744=end original
109335745
109345746(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
109355747
10936=item panic: INTERPCONCAT, %s
5748=item panic: INTERPCONCAT
109375749
109385750=begin original
109395751
109405752(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
109415753
109425754=end original
109435755
10944(P) 中かっこを伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
5756(P) 中括弧を伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
109455757
109465758=item panic: kid popen errno read
109475759
109485760=begin original
109495761
10950(F) A forked child returned an incomprehensible message about its errno.
5762(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
109515763
109525764=end original
109535765
109545766(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
109555767
10956=item panic: last, type=%u
5768=item panic: last
109575769
109585770=begin original
109595771
109605772(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
109615773it wasn't a block context.
109625774
109635775=end original
109645776
109655777(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
109665778block コンテキストでないことがわかりました。
109675779
109685780=item panic: leave_scope clearsv
109695781
109705782=begin original
109715783
109725784(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
109735785scope.
109745786
109755787=end original
109765788
109775789(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
109785790リードオンリーになりました。
109795791
10980=item panic: leave_scope inconsistency %u
5792=item panic: leave_scope inconsistency
109815793
109825794=begin original
109835795
109845796(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
109855797invalid enum on the top of it.
109865798
109875799=end original
109885800
109895801(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
109905802少なくとも、トップに不正な enum がありました。
109915803
109925804=item panic: magic_killbackrefs
109935805
109945806=begin original
109955807
109965808(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
109975809references to an object.
109985810
109995811=end original
110005812
110015813(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
110025814一貫性チェックに引っ掛かりました。
110035815
11004=item panic: malloc, %s
5816=item panic: malloc
110055817
110065818=begin original
110075819
110085820(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
110095821
110105822=end original
110115823
110125824(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
110135825
11014=item panic: memory wrap
5826=item panic: mapstart
110155827
110165828=begin original
110175829
11018(P) Something tried to allocate either more memory than possible or a
5830(P) The compiler is screwed up with respect to the map() function.
11019negative amount.
110205831
110215832=end original
110225833
11023(P) 何かが、確保可能な量を超える、または負の量のメモリを確保ようとしました。
5834(P) コンパイラが、map() 関数に関ておかくなりました。
110245835
11025=item panic: pad_alloc, %p!=%p
5836=item panic: null array
110265837
110275838=begin original
110285839
5840(P) One of the internal array routines was passed a null AV pointer.
5841
5842=end original
5843
5844(P) 内部配列ルーティンで、ヌル AV ポインタを渡されたものがありました。
5845
5846=item panic: pad_alloc
5847
5848=begin original
5849
110295850(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110305851and freeing temporaries and lexicals from.
110315852
110325853=end original
110335854
110345855(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110355856スクラッチパッドについて混乱しました。
110365857
11037=item panic: pad_free curpad, %p!=%p
5858=item panic: pad_free curpad
110385859
110395860=begin original
110405861
110415862(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110425863and freeing temporaries and lexicals from.
110435864
110445865=end original
110455866
110465867(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110475868スクラッチパッドについて混乱しました。
110485869
110495870=item panic: pad_free po
110505871
110515872=begin original
110525873
11053(P) A zero scratch pad offset was detected internally. An attempt was
5874(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11054made to free a target that had not been allocated to begin with.
110555875
110565876=end original
110575877
11058(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
5878(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11059始めるために割り当てられていないターゲットを解放しようとしました。
110605879
11061=item panic: pad_reset curpad, %p!=%p
5880=item panic: pad_reset curpad
110625881
110635882=begin original
110645883
110655884(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110665885and freeing temporaries and lexicals from.
110675886
110685887=end original
110695888
110705889(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110715890スクラッチパッドについて混乱しました。
110725891
110735892=item panic: pad_sv po
110745893
110755894=begin original
110765895
11077(P) A zero scratch pad offset was detected internally. Most likely
5896(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
11078an operator needed a target but that target had not been allocated
11079for whatever reason.
110805897
110815898=end original
110825899
11083(P) スクラッチパッドのオフセット 0 が、内部的に検出されました。
5900(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
11084おそらく演算子がターゲットを必要としたけれどもターゲットが何らかの理由で
11085割り当てられていません。
110865901
11087=item panic: pad_swipe curpad, %p!=%p
5902=item panic: pad_swipe curpad
110885903
110895904=begin original
110905905
110915906(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
110925907and freeing temporaries and lexicals from.
110935908
110945909=end original
110955910
110965911(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
110975912スクラッチパッドについて混乱しました。
110985913
110995914=item panic: pad_swipe po
111005915
111015916=begin original
111025917
111035918(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
111045919
111055920=end original
111065921
111075922(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
111085923
11109=item panic: pp_iter, type=%u
5924=item panic: pp_iter
111105925
111115926=begin original
111125927
111135928(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
111145929
111155930=end original
111165931
111175932(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
111185933
11119=item panic: pp_match%s
5934=item panic: pp_split
111205935
111215936=begin original
111225937
11123(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
5938(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
11124data.
111255939
111265940=end original
111275941
11128(P) 内部の pp_match() ルーティン、無効な省略可能データを
5942(P) split の準備中に何かまずいこと起こってしまいました。
11129付けて呼ばれました。
111305943
11131=item panic: realloc, %s
5944=item panic: realloc
111325945
111335946=begin original
111345947
111355948(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
111365949
111375950=end original
111385951
111395952(P) 何か、realloc に負のバイト数を要求したものがあります。
111405953
11141=item panic: reference miscount on nsv in sv_replace() (%d != 1)
5954=item panic: restartop
111425955
111435956=begin original
111445957
11145(P) The internal sv_replace() function was handed a new SV with a
11146reference count other than 1.
11147
11148=end original
11149
11150(P) 内部の sv_replace() 関数は、参照カウントが 1 でない新しい SV を
11151扱いました。
11152
11153=item panic: restartop in %s
11154
11155=begin original
11156
111575958(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
111585959didn't supply the destination.
111595960
111605961=end original
111615962
111625963(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
111635964要求されましたが、飛び先が与えれていません。
111645965
11165=item panic: return, type=%u
5966=item panic: return
111665967
111675968=begin original
111685969
111695970(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
111705971then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
111715972
111725973=end original
111735974
11174(P) サブルーンコンテキストや eval コンテキストへ、
5975(P) サブルーティンコンテキストや eval コンテキストへ、
11175コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーンコンテキストや
5976コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーティンコンテキストや
111765977eval コンテキストでないことがわかりました。
111775978
11178=item panic: scan_num, %s
5979=item panic: scan_num
111795980
111805981=begin original
111815982
111825983(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
111835984
111845985=end original
111855986
111865987(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
111875988
11188=item panic: Sequence (?{...}): no code block found in regex m/%s/
5989=item panic: sv_insert
111895990
111905991=begin original
111915992
11192(P) While compiling a pattern that has embedded (?{}) or (??{}) code
11193blocks, perl couldn't locate the code block that should have already been
11194seen and compiled by perl before control passed to the regex compiler.
11195
11196=end original
11197
11198(P) 組み込みの (?{}) や (??{}) コードブロックを持つパターンをコンパイル中に、
11199既に現れていて、正規表現コンパイラに制御を渡す前に perl によって
11200コンパイルされているコードブロックを発見できませんでした。
11201
11202=item panic: strxfrm() gets absurd - a => %u, ab => %u
11203
11204=begin original
11205
11206(P) The interpreter's sanity check of the C function strxfrm() failed.
11207In your current locale the returned transformation of the string "ab"
11208is shorter than that of the string "a", which makes no sense.
11209
11210=end original
11211
11212(P) C 関数 strxfrm() のインタプリタの正気度チェックが失敗しました。
11213現在のロケールでは、文字列 "ab" の変換で返されたものは 文字列 "a" の
11214変換で返されたものよりも短いので、おかしいです。
11215
11216=item panic: sv_chop %s
11217
11218=begin original
11219
11220(P) The sv_chop() routine was passed a position that is not within the
11221scalar's string buffer.
11222
11223=end original
11224
11225(P) sv_chop() ルーチンは、スカラの文字列バッファ内でない位置を
11226渡されました。
11227
11228=item panic: sv_insert, midend=%p, bigend=%p
11229
11230=begin original
11231
112325993(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
112335994was string.
112345995
112355996=end original
112365997
112375998(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
112385999指示されました。
112396000
112406001=item panic: top_env
112416002
112426003=begin original
112436004
112446005(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
112456006
112466007=end original
112476008
112486009(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
112496010
11250=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
6011=item panic: yylex
112516012
112526013=begin original
112536014
11254(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't
6015(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
11255permitted at run time.
112566016
112576017=end original
112586018
11259(P) コンパイラがおかしって、実行時許可されていない op を
6019(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態陥りました。
11260しようとしました。
112616020
11262=item panic: unknown OA_*: %x
11263
11264=begin original
11265
11266(P) The internal routine that handles arguments to C<&CORE::foo()>
11267subroutine calls was unable to determine what type of arguments
11268were expected.
11269
11270=end original
11271
11272(P) C<&CORE::foo()> サブルーチン呼び出しの引数を扱う内部ルーチンは、
11273どの種類の引数が想定されているかを決定できませんでした。
11274
112756021=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
112766022
112776023=begin original
112786024
112796025(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
11280to even) byte length.
6026to even) byte length.
112816027
112826028=end original
112836029
112846030(P) 何かが(偶数ではなく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
112856031呼び出そうとしました。
112866032
11287=item panic: utf16_to_utf8_reversed: odd bytelen
11288
11289=begin original
11290
11291(P) Something tried to call utf16_to_utf8_reversed with an odd (as opposed
11292to even) byte length.
11293
11294=end original
11295
11296(P) 何かが utf16_to_utf8_reversed を奇数バイト長で呼び出そうとしました。
11297
11298=item panic: yylex, %s
11299
11300=begin original
11301
11302(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
11303
11304=end original
11305
11306(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
11307
113086033=item Parentheses missing around "%s" list
113096034
113106035=begin original
113116036
113126037(W parenthesis) You said something like
113136038
113146039=end original
113156040
113166041(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
113176042
113186043 my $foo, $bar = @_;
113196044
113206045=begin original
113216046
113226047when you meant
113236048
113246049=end original
113256050
113266051以下のようにすべきです:
113276052
113286053 my ($foo, $bar) = @_;
113296054
113306055=begin original
113316056
11332Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
6057Remember that "my", "our", and "local" bind tighter than comma.
113336058
113346059=end original
113356060
11336"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
6061"my" "local" は、コンマよりも強く結合することを忘れないでください。
11337忘れないでください。
113386062
11339=item Parsing code internal error (%s)
6063=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
113406064
113416065=begin original
113426066
11343(F) Parsing code supplied by an extension violated the parser's API in
11344a detectable way.
11345
11346=end original
11347
11348(F) エクステンションによって供給されたパースコードが、検出できる形で
11349パーサの API に違反しています。
11350
11351=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex
11352
11353=begin original
11354
11355(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
11356consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before
11357the nesting limit is exceeded.
11358
11359=end original
11360
11361(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
11362パターンを使いました。
11363ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
11364再構成してください。
11365
11366=item C<-p> destination: %s
11367
11368=begin original
11369
11370(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
11371command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
11372redirected it with select().)
11373
11374=end original
11375
11376(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
11377暗黙の出力中にエラーが発生しました。
11378(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
11379
11380=item Perl API version %s of %s does not match %s
11381
11382=begin original
11383
11384(F) The XS module in question was compiled against a different incompatible
11385version of Perl than the one that has loaded the XS module.
11386
11387=end original
11388
11389(F) この XS モジュールは、これを読み込んだ Perl とは互換性のないバージョンの
11390Perl 用にコンパイルされたものです。
11391
11392=item Perl folding rules are not up-to-date for 0x%X; please use the perlbug
11393utility to report; in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
11394
11395=begin original
11396
11397(S regexp) You used a regular expression with case-insensitive matching,
11398and there is a bug in Perl in which the built-in regular expression
11399folding rules are not accurate. This may lead to incorrect results.
11400Please report this as a bug using the L<perlbug> utility.
11401
11402=end original
11403
11404(S regexp) 大文字小文字を無視するマッチングを行う正規表現を使いました; そして
11405組み込みの正規表現畳み込み規則が正確でないという Perl のバグがありました。
11406これは間違った結果を引き起こします。
11407どうか L<perlbug> ユーティリティを使ってバグとして報告してください。
11408
11409=item PerlIO layer ':win32' is experimental
11410
11411=begin original
11412
11413(S experimental::win32_perlio) The C<:win32> PerlIO layer is
11414experimental. If you want to take the risk of using this layer,
11415simply disable this warning:
11416
11417=end original
11418
11419(S experimental::win32_perlio) C<:win32> PerlIO 層は実験的です。
11420この層を使うリスクを取りたい場合は、単にこの警告を無効にしてください:
11421
11422 no warnings "experimental::win32_perlio";
11423
11424=item Perl_my_%s() not available
11425
11426=begin original
11427
11428(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
11429so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
11430conversion functions. This is only a problem when you're using the
11431'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
11432
11433=end original
11434
11435(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
11436使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
11437これは (un)pack テンプレートの中で
11438'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
11439L<perlfunc/pack> を参照してください。
11440
11441=item Perl %s required (did you mean %s?)--this is only %s, stopped
11442
11443=begin original
11444
11445(F) The code you are trying to run has asked for a newer version of
11446Perl than you are running. Perhaps C<use 5.10> was written instead
11447of C<use 5.010> or C<use v5.10>. Without the leading C<v>, the number is
11448interpreted as a decimal, with every three digits after the
11449decimal point representing a part of the version number. So 5.10
11450is equivalent to v5.100.
11451
11452=end original
11453
11454(F) 実行しようとしたコードは、実行している Perl のバージョンよりも高いものを
11455尋ねました。
11456おそらく C<use 5.010> or C<use v5.10> ではなく C<use 5.10> と
11457書かれているのでしょう。
11458先頭の C<v> がないと、数値は 10 進数で、小数点の後の 3 桁毎にバージョン番号の
11459部分を表現していると解釈されます。
11460それで、5.10 は v5.100 と等価です。
11461
11462=item Perl %s required--this is only %s, stopped
11463
11464=begin original
11465
114666067(F) The module in question uses features of a version of Perl more
114676068recent than the currently running version. How long has it been since
114686069you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
114696070
114706071=end original
114716072
114726073(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
114736074機能を使っています。
114746075ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
114756076L<perlfunc/require> を参照してください。
114766077
114776078=item PERL_SH_DIR too long
114786079
114796080=begin original
114806081
11481(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
6082(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
114826083C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
114836084
114846085=end original
114856086
114866087(F) OS/2 固有のエラーです。
114876088PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
114886089L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
114896090
11490=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
11491
11492=begin original
11493
11494(X) See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
11495
11496=end original
11497
11498(X) 有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
11499
11500=item Perls since %s too modern--this is %s, stopped
11501
11502=begin original
11503
11504(F) The code you are trying to run claims it will not run
11505on the version of Perl you are using because it is too new.
11506Maybe the code needs to be updated, or maybe it is simply
11507wrong and the version check should just be removed.
11508
11509=end original
11510
11511(F) 実行しようとしているコードは、使っている Perl のバージョンが新しすぎると
11512主張しています。
11513コードを更新する必要があるかもしれませんし、単に間違っていて単純に
11514バージョンチェックを削除するべきかもしれません。
11515
11516=item perl: warning: Non hex character in '$ENV{PERL_HASH_SEED}', seed only partially set
11517
11518=begin original
11519
11520(S) PERL_HASH_SEED should match /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ but it
11521contained a non hex character. This could mean you are not using the
11522hash seed you think you are.
11523
11524=end original
11525
11526(S) PERL_HASH_SEED は /^\s*(?:0x)?[0-9a-fA-F]+\s*\z/ にマッチングするけれども
11527非 16 進数文字を含む必要があります。
11528これは、考えているようなハッシュの種が使われないことを
11529意味しているかもしれません。
11530
115316091=item perl: warning: Setting locale failed.
115326092
115336093=begin original
115346094
115356095(S) The whole warning message will look something like:
115366096
115376097=end original
115386098
115396099(S) 警告全体は以下のような形になります:
115406100
115416101 perl: warning: Setting locale failed.
115426102 perl: warning: Please check that your locale settings:
115436103 LC_ALL = "En_US",
115446104 LANG = (unset)
115456105 are supported and installed on your system.
115466106 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
115476107
115486108=begin original
115496109
115506110Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
115516111settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
115526112This error means that Perl detected that you and/or your operating
115536113system supplier and/or system administrator have set up the so-called
115546114locale system but Perl could not use those settings. This was not
115556115dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
11556Perl can and will use, and the script will be run. Before you really
6116Perl can and will use, the script will be run. Before you really fix
11557fix the problem, however, you will get the same error message each
6117the problem, however, you will get the same error message each time
11558time you run Perl. How to really fix the problem can be found in
6118you run Perl. How to really fix the problem can be found in
115596119L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
115606120
115616121=end original
115626122
115636123正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
115646124上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
115656125このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
115666126ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
115676127検出したことを意味します。
115686128これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
115696129「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
115706130しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
115716131メッセージが表示されます。
115726132本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
115736133章にあります。
115746134
11575=item perl: warning: strange setting in '$ENV{PERL_PERTURB_KEYS}': '%s'
6135=item Permission denied
115766136
115776137=begin original
115786138
11579(S) Perl was run with the environment variable PERL_PERTURB_KEYS defined
6139(F) The setuid emulator in suidperl decided you were up to no good.
11580but containing an unexpected value. The legal values of this setting
11581are as follows.
115826140
115836141=end original
115846142
11585(S) 環境変数 PERL_PERTURB_KEYS が定義されている環境で Perl 実行されました
6143(F) suidperl の setuid エミュレータは、実行安全とは
11586想定外の値でした。
6144言えないと判断しました。
11587この設定の正当な値は以下のものです。
115886145
11589 Numeric | String | Result
11590 --------+---------------+-----------------------------------------
11591 0 | NO | Disables key traversal randomization
11592 1 | RANDOM | Enables full key traversal randomization
11593 2 | DETERMINISTIC | Enables repeatable key traversal
11594 | | randomization
11595
11596=begin original
11597
11598Both numeric and string values are accepted, but note that string values are
11599case sensitive. The default for this setting is "RANDOM" or 1.
11600
11601=end original
11602
11603数値と文字列の値の両方が受け入れられますが、文字列の値は大文字小文字を
11604区別することに注意してください。
11605この設定のデフォルトは "RANDOM"、つまり 1 です。
11606
116076146=item pid %x not a child
116086147
116096148=begin original
116106149
116116150(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
116126151process which isn't a subprocess of the current process. While this is
116136152fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
116146153
116156154=end original
116166155
11617(W exec) VMS 固有の警告です。
6156(W exec) VMS 固有の警告です。
116186157現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
116196158これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
116206159ないでしょう。
116216160
11622=item 'P' must have an explicit size in unpack
6161=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes
116236162
116246163=begin original
116256164
11626(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
6165(W unsafe) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
6166I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for
6167example: /[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not
6168currently implemented; they are simply placeholders for future
6169extensions and will cause fatal errors.
116276170
116286171=end original
116296172
11630(F) unpack フォーマット P "*" ではなく、明示的なサイズを
6173(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
11631指定しなければなません
6174[. .] が文字クラスの I<内側> にあ、[] は構造の一部です
6175[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
6176これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
6177生成します。
116326178
11633=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6179=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions
116346180
116356181=begin original
116366182
11637(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The S<<-- HERE>
6183(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
11638shows whereabouts in the regular expression the problem was discovered.
6184beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future
11639Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
6185extensions. If you need to represent those character sequences inside
11640the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
6186a regular expression character class, just quote the square brackets
11641not C<isprint>. See L<perlre>.
6187with the backslash: "\[." and ".\]".
116426188
116436189=end original
116446190
11645(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラス不明す。
6191(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中、"[." 始まる文法と ".]" で
11646S<<-- HERE> で正規表現どこ問題が発見されたかを示しています。
6192終わる文法は将来拡張のため予約されます。
11647POSIX 文字クラスは、対応する C インタフェーが持ってい C<is> 接頭辞
6193正規表現文字クラスの中でこのような文字シケンを表現す必要ある
11648B<付かない> こと注意してください: 言い換えるとC<[[:print:]]> であり
6194場合"\[." と ".\]" のように大かっこをバックスラッシュで
11649C<isprint> ではありません
6195クォートしてください
11650L<perlre> を参照してください。
116516196
11652=item POSIX getpgrp can't take an argument
6197=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions
116536198
116546199=begin original
116556200
11656(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
6201(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax
11657the BSD version, which takes a pid.
6202beginning with "[=" and ending with "=]" is reserved for future
6203extensions. If you need to represent those character sequences inside
6204a regular expression character class, just quote the square brackets
6205with the backslash: "\[=" and "=\]".
116586206
116596207=end original
116606208
11661(F) お使いのシテムは、引数に pid をとBSD バージョンの
6209(F) 正規表現文字クラ ([]) の中では、"[=" で始ま文法と "=]"
11662getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX を使っています。
6210終わる文法は将来拡張ために予約されます。
6211正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
6212場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
6213クォートしてください。
116636214
11664=item POSIX syntax [%c %c] belongs inside character classes%s in regex; marked by
6215=item POSIX class [:%s:] unknown
11665S<<-- HERE> in m/%s/
116666216
116676217=begin original
116686218
11669(W regexp) Perl thinks that you intended to write a POSIX character
6219(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. See
11670class, but didn't use enough brackets. These POSIX class constructs [:
6220L<perlre>.
11671:], [= =], and [. .] go I<inside> character classes, the [] are part of
11672the construct, for example: C<qr/[012[:alpha:]345]/>. What the regular
11673expression pattern compiled to is probably not what you were intending.
11674For example, C<qr/[:alpha:]/> compiles to a regular bracketed character
11675class consisting of the four characters C<":">, C<"a">, C<"l">,
11676C<"h">, and C<"p">. To specify the POSIX class, it should have been
11677written C<qr/[[:alpha:]]/>.
116786221
116796222=end original
116806223
11681(W regexp) Perl は、あなたが POSIXクラスを書くことを意図していると
6224(F) 文字クラス [: :]法の中のクラスは不明です。
11682考えましたが、大かっこが足りませんでした。
11683例えば C<qr/[012[:alpha:]345]/> のように、POSIX クラス構造
11684[: :], [= =], [. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構文の一部です。
11685コンパイルされた正規表現パターンはおそらくあなたが意図したものでは
11686ないでしょう。
11687例えば、C<qr/[:alpha:]/> は、C<":">, C<"a">, C<"l">, C<"h">, C<"p"> の
11688四つの文字からなる 正規表現大かっこ文字クラスにコンパイルされます。
11689POSIX クラスを指定するには、C<qr/[[:alpha:]]/> と書く必要があります。
11690
11691=begin original
11692
11693Note that [= =] and [. .] are not currently
11694implemented; they are simply placeholders for future extensions and
11695will cause fatal errors. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
11696expression the problem was discovered. See L<perlre>.
11697
11698=end original
11699
11700[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
11701これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
11702生成します。
11703S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
117046225L<perlre> を参照してください。
117056226
11706=begin original
6227=item POSIX getpgrp can't take an argument
117076228
11708If the specification of the class was not completely valid, the message
11709indicates that.
11710
11711=end original
11712
11713このクラスの仕様が完全に正当出ない場合、このメッセージはそれを示しています。
11714
11715=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by
11716S<<-- HERE> in m/%s/
11717
117186229=begin original
117196230
11720(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
6231(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
11721with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions. If you
6232the BSD version, which takes a pid.
11722need to represent those character sequences inside a regular expression
11723character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[."
11724and ".\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
11725problem was discovered. See L<perlre>.
117266233
117276234=end original
117286235
11729(F) 正規表現文字クラス ([]) 中では、"[." で始まる文法".]"
6236(F) お使いシステムは、引数に pid を BSD バージョンの
11730終わる文法は将来拡張ために予約されます。
6237getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX を使っています。
11731正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
11732場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
11733クォートしてください。
11734S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11735L<perlre> を参照してください。
117366238
11737=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by
11738S<<-- HERE> in m/%s/
11739
11740=begin original
11741
11742(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
11743with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
11744need to represent those character sequences inside a regular expression
11745character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
11746and "=\]". The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
11747problem was discovered. See L<perlre>.
11748
11749=end original
11750
11751(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
11752終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
11753正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
11754場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
11755クォートしてください。
11756S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
11757L<perlre> を参照してください。
11758
117596239=item Possible attempt to put comments in qw() list
117606240
117616241=begin original
117626242
117636243(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
117646244strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
117656245literal data. (You may have used different delimiters than the
117666246parentheses shown here; braces are also frequently used.)
117676247
117686248=end original
117696249
117706250(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
117716251リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
11772(ここで使われていると違うデリミタを用いているかもれません;
6252(かっ以外のデリミタを使うこともできます; 中っこよく使われます。)
11773大かっこもよく使われます。)
117746253
117756254=begin original
117766255
117776256You probably wrote something like this:
117786257
117796258=end original
117806259
117816260おそらく以下のように書いたのでしょう:
117826261
117836262 @list = qw(
117846263 a # a comment
117856264 b # another comment
117866265 );
117876266
117886267=begin original
117896268
117906269when you should have written this:
117916270
117926271=end original
117936272
117946273以下のように書くべきです:
117956274
117966275 @list = qw(
117976276 a
117986277 b
117996278 );
118006279
118016280=begin original
118026281
118036282If you really want comments, build your list the
118046283old-fashioned way, with quotes and commas:
118056284
118066285=end original
118076286
118086287本当にコメントをつけたいのなら、
118096288リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
118106289
118116290 @list = (
118126291 'a', # a comment
118136292 'b', # another comment
118146293 );
118156294
118166295=item Possible attempt to separate words with commas
118176296
118186297=begin original
118196298
118206299(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
118216300commas aren't needed to separate the items. (You may have used
118226301different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
118236302frequently used.)
118246303
118256304=end original
118266305
118276306(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
118286307そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
118296308(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
11830かっこもよく使われます。)
6309括弧もよく使われます。)
118316310
118326311=begin original
118336312
118346313You probably wrote something like this:
118356314
118366315=end original
118376316
118386317おそらく以下のように書いたのでしょう:
118396318
118406319 qw! a, b, c !;
118416320
118426321=begin original
118436322
118446323which puts literal commas into some of the list items. Write it without
118456324commas if you don't want them to appear in your data:
118466325
118476326=end original
118486327
118496328リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
118506329データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
118516330
118526331 qw! a b c !;
118536332
118546333=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
118556334
118566335=begin original
118576336
118586337(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
118596338Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
118606339end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
118616340Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
118626341
118636342=end original
118646343
118656344(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
118666345Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
118676346最後に目印を付けています。
118686347この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
118696348L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
118706349
11871=item Possible precedence issue with control flow operator
6350=item Possible Y2K bug: %s
118726351
118736352=begin original
118746353
11875(W syntax) There is a possible problem with the mixing of a control
6354(W y2k) You are concatenating the number 19 with another number, which
11876flow operator (e.g. C<return>) and a low-precedence operator like
6355could be a potential Year 2000 problem.
11877C<or>. Consider:
118786356
118796357=end original
118806358
11881(W syntax) フロー制御演算子 (例えば C<return>) 、C<or> のよう
6359(W y2k) 数値 19 を他の数値結合しています; これは潜在的
11882低優先順位演算子を混ぜると問題が起きることがあり
63602000 年問題かもしれせん
11883次を考えると:
118846361
11885 sub { return $a or $b; }
6362=item pragma "attrs" is deprecated, use "sub NAME : ATTRS" instead
118866363
118876364=begin original
118886365
11889This is parsed as:
6366(W deprecated) You have written something like this:
118906367
118916368=end original
118926369
11893これは次のようにパースされます:
6370(W deprecated) おそらく以下のように書いたのでしょう:
118946371
11895 sub { (return $a) or $b; }
6372 sub doit
6373 {
6374 use attrs qw(locked);
6375 }
118966376
118976377=begin original
118986378
11899Which is effectively just:
6379You should use the new declaration syntax instead.
119006380
119016381=end original
119026382
11903これは事実上次ものです:
6383代わりに新しい定義文法で書くべきです:
119046384
11905 sub { return $a; }
6385 sub doit : locked
6386 {
6387 ...
119066388
119076389=begin original
119086390
11909Either use parentheses or the high-precedence variant of the operator.
6391The C<use attrs> pragma is now obsolete, and is only provided for
6392backward-compatibility. See L<perlsub/"Subroutine Attributes">.
119106393
119116394=end original
119126395
11913かっこか高優先順位版演算子を使ってくさい。
6396C<use attrs> プラグマはもう古いもので後方互換性ためけに
6397提供されています。
6398L<perlsub/"Subroutine Attributes"> を参照してください。
119146399
11915=begin original
11916
11917Note this may be also triggered for constructs like:
11918
11919=end original
11920
11921これは次のような構文でも引き起こされることに注意してください:
11922
11923 sub { 1 if die; }
11924
11925=item Possible precedence problem on bitwise %s operator
11926
11927=begin original
11928
11929(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
11930with a numeric comparison operator, like this :
11931
11932=end original
11933
11934(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
11935結合して使用しています:
11936
11937 if ($x & $y == 0) { ... }
11938
11939=begin original
11940
11941This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
11942higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
11943really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
11944parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
11945
11946=end original
11947
11948この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
11949等価になります。
11950これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
11951(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
11952よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます)。
11953
11954=item Possible unintended interpolation of $\ in regex
11955
11956=begin original
11957
11958(W ambiguous) You said something like C<m/$\/> in a regex.
11959The regex C<m/foo$\s+bar/m> translates to: match the word 'foo', the output
11960record separator (see L<perlvar/$\>) and the letter 's' (one time or more)
11961followed by the word 'bar'.
11962
11963=end original
11964
11965(W ambiguous) 正規表現で C<m/$\/> のようなことをしました。
11966正規表現 C<m/foo$\s+bar/m> は以下のように翻訳されます: 単語 'foo'、出力
11967レコードセパレータ (L<perlvar/$\> 参照)、文字 's' (1 回以上)、単語
11968'bar' にマッチングします。
11969
11970=begin original
11971
11972If this is what you intended then you can silence the warning by using
11973C<m/${\}/> (for example: C<m/foo${\}s+bar/>).
11974
11975=end original
11976
11977これがあなたのしたいことなら、C<m/${\}/> を使うことで警告を抑制できます
11978(例えば: C<m/foo${\}s+bar/>)。
11979
11980=begin original
11981
11982If instead you intended to match the word 'foo' at the end of the line
11983followed by whitespace and the word 'bar' on the next line then you can use
11984C<m/$(?)\/> (for example: C<m/foo$(?)\s+bar/>).
11985
11986=end original
11987
11988そうではなく、行末の単語 'foo' に引き続いて、次の行で空白と単語 'bar' に
11989マッチングしたいなら、C<m/$(?)\/> を使ってください (例えば:
11990C<m/foo$(?)\s+bar/>)。
11991
11992=item Possible unintended interpolation of %s in string
11993
11994=begin original
11995
11996(W ambiguous) You said something like '@foo' in a double-quoted string
11997but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
11998literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
11999to the array you apparently lost track of.
12000
12001=end original
12002
12003(W ambiguous) 「@foo」のようなものをダブルクォート文字列の中に書きましたが、
12004現在のスコープ内に C<@foo> という配列はありません。
12005リテラルな @foo を指定したい場合は、\@foo と書いてください;
12006そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
12007調べてください。
12008
120096400=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
120106401
120116402=begin original
120126403
120136404(S precedence) The old irregular construct
120146405
120156406=end original
120166407
120176408(S precedence) 古い変則的な構文
120186409
120196410 open FOO || die;
120206411
120216412=begin original
120226413
120236414is now misinterpreted as
120246415
120256416=end original
120266417
120276418は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
120286419リスト演算子と解釈されますので、
120296420
120306421 open(FOO || die);
120316422
120326423=begin original
120336424
120346425because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
120356426list operators. (The old open was a little of both.) You must put
120366427parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
120376428of "||".
120386429
120396430=end original
120406431
120416432という風に誤った解釈がなされます。
120426433(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
12043ファイルハンドルの前後をかっこで囲むか、"||" 演算子の代わりに
6434ファイルハンドルの前後を括弧で囲むか、"||" 演算子の代わりに
120446435"or" 演算子を使わなくてはなりません。
120456436
120466437=item Premature end of script headers
120476438
120486439=begin original
120496440
12050See L</500 Server error>.
6441See Server error.
120516442
120526443=end original
120536444
12054L</500 Server error> を参照してください。
6445"Server error"を参照してください。
120556446
120566447=item printf() on closed filehandle %s
120576448
120586449=begin original
120596450
120606451(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
12061before now. Check your control flow.
6452before now. Check your logic flow.
120626453
120636454=end original
120646455
12065(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6456(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
12066制御フローをチェックしてください。
6457論理フローをチェックしてください。
120676458
120686459=item print() on closed filehandle %s
120696460
120706461=begin original
120716462
120726463(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
12073before now. Check your control flow.
6464before now. Check your logic flow.
120746465
120756466=end original
120766467
12077(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6468(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
12078制御フローをチェックしてください。
6469論理フローをチェックしてください。
120796470
120806471=item Process terminated by SIG%s
120816472
120826473=begin original
120836474
120846475(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
120856476applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
120866477port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
120876478L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
120886479in L<perlos2>.
120896480
120906481=end original
120916482
120926483(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
120936484OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
120946485これは OS/2 版の仕様とみなされています。
120956486適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
120966487L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
120976488L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
120986489
12099=item Prototype after '%c' for %s : %s
12100
12101=begin original
12102
12103(W illegalproto) A character follows % or @ in a prototype. This is
12104useless, since % and @ gobble the rest of the subroutine arguments.
12105
12106=end original
12107
12108(W illegalproto) プロトタイプで % または @ に文字が引き続いています。
12109これは無意味です; % と @ は残りのサブルーチン引数を全て飲み込むからです。
12110
121116490=item Prototype mismatch: %s vs %s
121126491
121136492=begin original
121146493
12115(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
6494(S unsafe) The subroutine being declared or defined had previously been
121166495declared or defined with a different function prototype.
121176496
121186497=end original
121196498
12120(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
6499(S unsafe) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義されたサブルーチンが
12121サブルーチンが宣言または定義されました。
6500宣言または定義されました。
121226501
12123=item Prototype not terminated
6502=item Quantifier in {,} bigger than %d before << HERE in regex m/%s/
121246503
121256504=begin original
121266505
12127(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
6506(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of the
12128definition.
6507{min,max} construct. The << HERE shows in the regular expression about where
6508the problem was discovered. See L<perlre>.
121296509
121306510=end original
121316511
12132(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
12133
12134=item Prototype '%s' overridden by attribute 'prototype(%s)' in %s
12135
12136=begin original
12137
12138(W prototype) A prototype was declared in both the parentheses after
12139the sub name and via the prototype attribute. The prototype in
12140parentheses is useless, since it will be replaced by the prototype
12141from the attribute before it's ever used.
12142
12143=end original
12144
12145(W prototype) サブルーチン名の後のかっことプロトタイプ属性の両方で
12146プロトタイプが宣言されました。
12147先に宣言されていたプロトタイプは属性で置き換えられるので、かっこ内の
12148プロトタイプは無駄です。
12149
12150=item Quantifier follows nothing in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12151
12152=begin original
12153
12154(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if
12155you meant it literally. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
12156expression the problem was discovered. See L<perlre>.
12157
12158=end original
12159
12160(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
12161もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
12162S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12163L<perlre> を参照してください。
12164
12165=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12166
12167=begin original
12168
12169(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of
12170the {min,max} construct. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
12171expression the problem was discovered. See L<perlre>.
12172
12173=end original
12174
121756512現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
12176S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6513<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
121776514L<perlre> を参照してください。
121786515
12179=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex
6516=item Quantifier unexpected on zero-length expression before << HERE %s
121806517
12181=item Quantifier {n,m} with n > m can't match in regex; marked by
12182S<<-- HERE> in m/%s/
12183
121846518=begin original
121856519
12186(W regexp) Minima should be less than or equal to maxima. If you really
12187want your regexp to match something 0 times, just put {0}.
12188
12189=end original
12190
12191(W regexp) 最小値は最大値以下である必要があります。
12192本当に 0 回マッチングする正規表現がほしいなら、単に {0} を指定してください。
12193
12194=item Quantifier unexpected on zero-length expression in regex m/%s/
12195
12196=begin original
12197
121986520(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
121996521it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
122006522quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
122016523"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
122026524C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
122036525
122046526=end original
122056527
122066528(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
122076529適用しました。
122086530代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
122096531例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
122106532C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
122116533
122126534=item Range iterator outside integer range
122136535
122146536=begin original
122156537
122166538(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
122176539are outside the range which can be represented by integers internally.
122186540One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
122196541by prepending "0" to your numbers.
122206542
122216543=end original
122226544
122236545(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
122246546表現できる範囲を越えています。
122256547回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
122266548マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
122276549
12228=item Ranges of ASCII printables should be some subset of "0-9", "A-Z", or
12229"a-z" in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12230
12231=begin original
12232
12233(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12234
12235=end original
12236
12237(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下か C<(?[...])> の内側のみ)
12238
12239=begin original
12240
12241Stricter rules help to find typos and other errors. Perhaps you didn't
12242even intend a range here, if the C<"-"> was meant to be some other
12243character, or should have been escaped (like C<"\-">). If you did
12244intend a range, the one that was used is not portable between ASCII and
12245EBCDIC platforms, and doesn't have an obvious meaning to a casual
12246reader.
12247
12248=end original
12249
12250より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12251おそらくそもそもここで範囲を意図していないか、C<"-"> が他の文字の
12252つもりだったか、(C<"\-"> のように)エスケープされるべきだったのでしょう。
12253範囲を意図していたのなら、使われているものは ASCII と EBCDIC
12254プラットフォームの間で移植性がなく、カジュアルな読者には不明確な
12255意味になります。
12256
12257 [3-7] # OK; Obvious and portable
12258 [d-g] # OK; Obvious and portable
12259 [A-Y] # OK; Obvious and portable
12260 [A-z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12261 [a-Z] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12262 [%-.] # WRONG; Not portable; not clear what is meant
12263 [\x41-Z] # WRONG; Not portable; not obvious to non-geek
12264
12265=begin original
12266
12267(You can force portability by specifying a Unicode range, which means that
12268the endpoints are specified by
12269L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges>, but the meaning may
12270still not be obvious.)
12271The stricter rules require that ranges that start or stop with an ASCII
12272character that is not a control have all their endpoints be the literal
12273character, and not some escape sequence (like C<"\x41">), and the ranges
12274must be all digits, or all uppercase letters, or all lowercase letters.
12275
12276=end original
12277
12278(Unicode の範囲を指定することで移植性を共生することができます;
12279これは端点を L<C<\N{...}>|perlrecharclass/Character Ranges> で
12280指定するということですが、意味はやはり明確ではないかもしれません。)
12281より厳密な規則は、制御文字でなく、全てリテラルな文字で、
12282(C<"\x41"> のような)一部のエスケープシーケンスでない
12283ASCII 文字で開始および終了することを要求し、
12284範囲は全て数字か、全て大文字か、全て小文字でなければなりません。
12285
12286=item Ranges of digits should be from the same group in regex; marked by
12287S<<-- HERE> in m/%s/
12288
12289=begin original
12290
12291(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>> or within C<(?[...])>)
12292
12293=end original
12294
12295(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の基か C<(?[...])> の内側のみ)
12296
12297=begin original
12298
12299Stricter rules help to find typos and other errors. You included a
12300range, and at least one of the end points is a decimal digit. Under the
12301stricter rules, when this happens, both end points should be digits in
12302the same group of 10 consecutive digits.
12303
12304=end original
12305
12306より厳密な規則はタイプミスやその他のエラーを見つける助けになります。
12307範囲を含んでいて、少なくとも片方の端は数字です。
12308より厳密な規則では、これが起きたときは、両端が 10 連続した数字の同じ
12309グループに属する符号位置である必要があります。
12310
12311=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
12312
12313=begin original
12314
12315(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
12316a dirhandle. Check your control flow.
12317
12318=end original
12319
12320(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
12321実際にはディレクトリハンドルではありません。
12322制御フローをチェックしてください。
12323
123246550=item readline() on closed filehandle %s
123256551
123266552=begin original
123276553
123286554(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
12329before now. Check your control flow.
6555before now. Check your logic flow.
123306556
123316557=end original
123326558
12333(W closed) 読み込うとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
6559(W closed) 読み込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
12334制御フローをチェックしてください。
6560論理フローをチェックしてください。
123356561
12336=item read() on closed filehandle %s
6562=item Reallocation too large: %lx
123376563
123386564=begin original
123396565
12340(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
12341
12342=end original
12343
12344(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
12345
12346=item read() on unopened filehandle %s
12347
12348=begin original
12349
12350(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
12351
12352=end original
12353
12354(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
12355
12356=item Reallocation too large: %x
12357
12358=begin original
12359
123606566(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
123616567
123626568=end original
123636569
123646570(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
123656571
123666572=item realloc() of freed memory ignored
123676573
123686574=begin original
123696575
123706576(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
123716577already been freed.
123726578
123736579=end original
123746580
123756581内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
123766582呼び出しました。
123776583
123786584=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
123796585
123806586=begin original
123816587
12382(S debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
6588(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
123836589the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
123846590which is why it's currently left out of your copy.
123856591
123866592=end original
123876593
12388(S debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
6594(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
12389組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません;
6595組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません
123906596これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
123916597Perl に組み込んでない理由でしょう。
123926598
12393=item Recursive call to Perl_load_module in PerlIO_find_layer
12394
12395=begin original
12396
12397(P) It is currently not permitted to load modules when creating
12398a filehandle inside an %INC hook. This can happen with C<open my
12399$fh, '<', \$scalar>, which implicitly loads PerlIO::scalar. Try
12400loading PerlIO::scalar explicitly first.
12401
12402=end original
12403
12404(P) %INC フックの内側でファイルハンドルを作る時にモジュールを読み込むのは
12405現在のところ許されていません。
12406これは、C<open my $fh, '<', \$scalar> で暗黙に PerlIO::scalar を読み込むときに
12407起こることがあります。
12408最初に PerlIO::scalar を明示的に読み込むことを試してください。
12409
124106599=item Recursive inheritance detected in package '%s'
124116600
124126601=begin original
124136602
12414(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
6603(F) More than 100 levels of inheritance were used. Probably indicates
12415believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
6604an unintended loop in your inheritance hierarchy.
12416crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
124176605
124186606=end original
124196607
12420(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) 計算中に、C<@ISA> 構造に
6608(F) 100 レベル以上継承が行なわれました。
12421無限ループがあると判断しました。
6609おそらく、継承階層の中で、予想外のループになっている部分があるもの
12422は、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
6610思わす。
124236611
12424=item Redundant argument in %s
6612=item Recursive inheritance detected while looking for method %s
124256613
124266614=begin original
124276615
12428(W redundant) You called a function with more arguments than other
6616(F) More than 100 levels of inheritance were encountered while invoking
12429arguments you supplied indicated would be needed. Currently only
6617a method. Probably indicates an unintended loop in your inheritance
12430emitted when a printf-type format required fewer arguments than were
6618hierarchy.
12431supplied, but might be used in the future for e.g. L<perlfunc/pack>.
124326619
124336620=end original
124346621
12435(W redundant) 関数を呼び出すとき、ある引数ている必要数より
6622(F) メソッドの起動中 100 レベル以上の継承行なわれまた。
12436くの引数を指定しました。
6623おそら、継承階層中で、予想外のループになっている部分があるものと
12437現在のところ、printf 型のフォーマットが指定さたものより少ない数の
6624思わます。
12438引数しか必要としていない場合にのみ発生しますが、将来は
12439例えば L<perlfunc/pack> で使われるかもしれません。
124406625
12441=item refcnt_dec: fd %d%s
12442
12443=item refcnt: fd %d%s
12444
12445=item refcnt_inc: fd %d%s
12446
12447=begin original
12448
12449(P) Perl's I/O implementation failed an internal consistency check. If
12450you see this message, something is very wrong.
12451
12452=end original
12453
12454(P) Perl の I/O 実装は内部の一貫性チェックに失敗しました。
12455このメッセージを見たなら、何かがすごく悪いです。
12456
124576626=item Reference found where even-sized list expected
124586627
124596628=begin original
124606629
124616630(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
12462with an even number of elements (for assignment to a hash). This
6631with an even number of elements (for assignment to a hash). This usually
12463usually means that you used the anon hash constructor when you meant
6632means that you used the anon hash constructor when you meant to use
12464to use parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
6633parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
124656634
124666635=end original
124676636
124686637(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
12469想定しているところに つのリファレンスを渡しました。
6638想定しているところに 1 つのリファレンスを渡しました。
124706639これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
124716640意味します。
124726641とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
124736642
124746643 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
124756644 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
124766645 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
124776646 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
124786647
124796648=item Reference is already weak
124806649
124816650=begin original
124826651
124836652(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
124846653Doing so has no effect.
124856654
124866655=end original
124876656
124886657(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
124896658そうしても何の効果もありません。
124906659
12491=item Reference is not weak
6660=item Reference miscount in sv_replace()
124926661
124936662=begin original
124946663
12495(W misc) You have attempted to unweaken a reference that is not weak.
6664(W internal) The internal sv_replace() function was handed a new SV with
12496Doing so has no effect.
6665a reference count of other than 1.
124976666
124986667=end original
124996668
12500(W misc) 現在弱くないリファレンスを弱くないリファレンスにしようとしました。
6669(W internal) 内部の sv_replace() 関数が、参照数が 1 でない、新規の
12501そうしても何の効果もありせん
6670SV を扱いした
125026671
12503=item Reference to invalid group 0 in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6672=item Reference to nonexistent group before << HERE in regex m/%s/
125046673
125056674=begin original
125066675
12507(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer
12508to capturing parentheses only with strictly positive integers
12509(normal backreferences) or with strictly negative integers (relative
12510backreferences). Using 0 does not make sense.
12511
12512=end original
12513
12514(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
12515捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
12516のみです。
125170 は意味を成しません。
12518
12519=item Reference to nonexistent group in regex; marked by S<<-- HERE> in
12520m/%s/
12521
12522=begin original
12523
125246676(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
12525not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If
6677not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If you
12526you wanted to have the character with ordinal 7 inserted into the regular
6678wanted to have the character with value 7 inserted into the regular expression,
12527expression, prepend zeroes to make it three digits long: C<\007>
6679prepend a zero to make the number at least two digits: C<\07>
125286680
125296681=end original
125306682
125316683正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
12532正規表現の中に値を捕らえるかっこが 7 つありません。
6684正規表現の中に値を捕らえる括弧が 7 つありません。
125336685正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
12534ゼロをつけて最低 3 桁の数値にする必要があります: C<\007>
6686ゼロをつけて最低桁の数値にする必要があります: C<\07>
125356687
125366688=begin original
125376689
12538The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
6690The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
125396691discovered.
125406692
125416693=end original
125426694
12543S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
6695<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
125446696
12545=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by S<<-- HERE>
12546in m/%s/
12547
12548=begin original
12549
12550(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
12551expression, but there is no corresponding named capturing parentheses
12552such as C<(?'NAME'...)> or C<< (?<NAME>...) >>. Check if the name has been
12553spelled correctly both in the backreference and the declaration.
12554
12555=end original
12556
12557(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
12558C<(?'NAME'...)> や C<< (?<NAME>...) >> のような、対応する名前付き捕捉かっこが
12559ありません。
12560前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
12561チェックしてください。
12562
12563=begin original
12564
12565The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
12566discovered.
12567
12568=end original
12569
12570S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12571
12572=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by
12573S<<-- HERE> in m/%s/
12574
12575=begin original
12576
12577(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there
12578are not at least seven sets of closed capturing parentheses in the
12579expression before where the C<\g{-7}> was located.
12580
12581=end original
12582
12583(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
12584位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
12585
12586=begin original
12587
12588The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
12589discovered.
12590
12591=end original
12592
12593S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
12594
125956697=item regexp memory corruption
125966698
125976699=begin original
125986700
125996701(P) The regular expression engine got confused by what the regular
126006702expression compiler gave it.
126016703
126026704=end original
126036705
126046706(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
126056707処理できなくなりました。
126066708
12607=item Regexp modifier "/%c" may appear a maximum of twice
6709=item Regexp out of space
126086710
12609=item Regexp modifier "%c" may appear a maximum of twice in regex; marked
12610by S<<-- HERE> in m/%s/
12611
126126711=begin original
126136712
12614(F) The regular expression pattern had too many occurrences
12615of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
12616
12617=end original
12618
12619(F) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
12620余分なものを削除してください。
12621
12622=item Regexp modifier "%c" may not appear after the "-" in regex; marked by <--
12623HERE in m/%s/
12624
12625=begin original
12626
12627(F) Turning off the given modifier has the side effect of turning on
12628another one. Perl currently doesn't allow this. Reword the regular
12629expression to use the modifier you want to turn on (and place it before
12630the minus), instead of the one you want to turn off.
12631
12632=end original
12633
12634(F regexp) 指定された修飾子をオフにするのは他の修飾子をオンにするという
12635副作用があります。
12636Perl は現在のところこれを受け入れません。
12637オフにしたいものではなく、オンにしたい修飾子を使う(そしてマイナスの
12638前に置く)ように正規表現を書き直してください。
12639
12640=item Regexp modifier "/%c" may not appear twice
12641
12642=item Regexp modifier "%c" may not appear twice in regex; marked by <--
12643HERE in m/%s/
12644
12645=begin original
12646
12647(F) The regular expression pattern had too many occurrences
12648of the specified modifier. Remove the extraneous ones.
12649
12650=end original
12651
12652(F) 正規表現パターンに指定された修飾子が多すぎます。
12653余分なものを削除してください。
12654
12655=item Regexp modifiers "/%c" and "/%c" are mutually exclusive
12656
12657=item Regexp modifiers "%c" and "%c" are mutually exclusive in regex;
12658marked by S<<-- HERE> in m/%s/
12659
12660=begin original
12661
12662(F) The regular expression pattern had more than one of these
12663mutually exclusive modifiers. Retain only the modifier that is
12664supposed to be there.
12665
12666=end original
12667
12668(F) 正規表現パターンに相互に排他的な修飾子が複数あります。
12669ここで使うであろう修飾子のみを保持します。
12670
12671=item Regexp out of space in regex m/%s/
12672
12673=begin original
12674
126756713(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
126766714earlier.
126776715
126786716=end original
126796717
12680(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのないエラーです。
6718(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのないエラーです。
126816719
12682=item Repeated format line will never terminate (~~ and @#)
6720=item Repeat count in pack overflows
126836721
126846722=begin original
126856723
12686(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
6724(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
12687numeric field that will never go blank so that the repetition never
6725signed integers. See L<perlfunc/pack>.
12688terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
126896726
126906727=end original
126916728
12692(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスして空白にらない
6729(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするよう
12693スウチフィールドが含まれているの、無限ループになり
6730値は指定せん
12694代わりに ^# 使うべきでょう
6731L<perlfunc/pack>参照てください
12695L<perlform> を参照してください。
126966732
12697=item Replacement list is longer than search list
6733=item Repeat count in unpack overflows
126986734
126996735=begin original
127006736
12701(W misc) You have used a replacement list that is longer than the
6737(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
12702search list. So the additional elements in the replacement list
6738signed integers. See L<perlfunc/unpack>.
12703are meaningless.
127046739
127056740=end original
127066741
12707(W misc) 検索リストよも長い置換リストを使いまた。
6742(F) 回数として符号付き整数をオーバーフローするような
12708長い分の置換リスト無意味
6743指定きません
6744L<perlfunc/unpack> を参照してください。
127096745
12710=item '(*%s' requires a terminating ':' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
12711
12712=begin original
12713
12714(F) You used a construct that needs a colon and pattern argument.
12715Supply these or check that you are using the right construct.
12716
12717=end original
12718
12719(F) コロンとパターン引数を必要とする構文を使いました。
12720これらを補うか、正しい構文を使っているか確認してください。
12721
12722=item '%s' resolved to '\o{%s}%d'
12723
12724=begin original
12725
12726(W misc, regexp) You wrote something like C<\08>, or C<\179> in a
12727double-quotish string. All but the last digit is treated as a single
12728character, specified in octal. The last digit is the next character in
12729the string. To tell Perl that this is indeed what you want, you can use
12730the C<\o{ }> syntax, or use exactly three digits to specify the octal
12731for the character.
12732
12733=end original
12734
12735(W misc, regexp) ダブルクォート風の文字列の中で C<\08> や C<\179> のような
12736ものを書きました。
12737最後以外の数字は、8 進数で指定された単一の文字として扱われます。
12738最後の数字は文字列中の次の文字です。
12739これがまさしく望んでいるものであることを Perl に伝えるには、
12740C<\o{ }> 構文を使うか、文字を 8 進数で指定するために正確に 3 桁を
12741使ってください。
12742
127436746=item Reversed %s= operator
127446747
127456748=begin original
127466749
127476750(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
12748always come last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
6751always comes last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
127496752
127506753=end original
127516754
127526755(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
127536756等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
127546757代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
127556758
12756=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
6759=item Runaway format
127576760
127586761=begin original
127596762
12760(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed
6763(F) Your format contained the ~~ repeat-until-blank sequence, but it
12761or not really a dirhandle. Check your control flow.
6764produced 200 lines at once, and the 200th line looked exactly like the
6765199th line. Apparently you didn't arrange for the arguments to exhaust
6766themselves, either by using ^ instead of @ (for scalar variables), or by
6767shifting or popping (for array variables). See L<perlform>.
127626768
127636769=end original
127646770
12765(W io) rewinddir() ようとしディレクリハンドルは既閉じられているか
6771(F) 定義したフォーマットに、空になるまで繰り返す ~~ が
12766実際はディレクトリハンドルではあません。
6772含まれていましたが、一度 200 行以上とな、199 行目と 200 行目が
12767制御フローをチェックしてださい
6773同じになりました
6774(スカラ変数には) @ の代わりに ^ を用いるか、(配列変数には) shift か pop を
6775行なうかして、引数が自動的になくなるようになっていないといけませんが、
6776そうなっていないようです。
6777L<perlform> を参照してください。
127686778
12769=item Scalars leaked: %d
12770
12771=begin original
12772
12773(S internal) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping
12774of scalars: not all scalar variables were deallocated by the time
12775Perl exited. What this usually indicates is a memory leak, which
12776is of course bad, especially if the Perl program is intended to be
12777long-running.
12778
12779=end original
12780
12781(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
12782Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
12783これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
12784Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
12785
127866779=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
127876780
127886781=begin original
127896782
127906783(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
127916784single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
127926785value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
127936786behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
127946787argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
127956788and provides a list context to its subscript, which can do weird things
127966789if you're expecting only one subscript.
127976790
127986791=end original
127996792
128006793(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
128016794スライスを用いました。
128026795一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
128036796違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
128046797添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
128056798C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
12806添字にもリストコンテキストを与えることになります;
6799添字にもリストコンテキストを与えることになります
12807これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
6800これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
128086801
128096802=begin original
128106803
128116804On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
128126805element as a list, you need to look into how references work, because
128136806Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
128146807L<perlref>.
128156808
128166809=end original
128176810
128186811一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
128196812どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
128206813Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
128216814L<perlref> を参照してください。
128226815
128236816=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
128246817
128256818=begin original
128266819
128276820(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
128286821element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
128296822(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
128306823like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
128316824argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
128326825and provides a list context to its subscript, which can do weird things
128336826if you're expecting only one subscript.
128346827
128356828=end original
128366829
128376830(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
128386831スライスを用いました。
128396832一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
128406833違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
128416834添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
128426835C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
12843添字にもリストコンテキストを与えることになります;
6836添字にもリストコンテキストを与えることになります
12844これは、つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
6837これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
128456838
128466839=begin original
128476840
128486841On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
128496842as a list, you need to look into how references work, because Perl will
128506843not magically convert between scalars and lists for you. See
128516844L<perlref>.
128526845
128536846=end original
128546847
128556848一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
128566849どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
128576850Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
128586851L<perlref> を参照してください。
128596852
12860=item Search pattern not terminated
6853=item Scalars leaked: %d
128616854
128626855=begin original
128636856
12864(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
6857(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
12865construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
6858not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
12866Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
6859What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
6860especially if the Perl program is intended to be long-running.
128676861
128686862=end original
128696863
12870(F) // もしくは m{} 構文最後の区切り文字見つかりませんでした
6864(P) Perl 内部スカラ管理で何かしくなりました:
12871かっこ類区切り文字では、ネトをえることを忘ないください
6865Perl 終了時に全てのスカラ変が解放さませんした
12872C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとのエラが出ることがありま
6866れは普通メモリリクを示していて、れはもちろん悪いこが、
6867Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
128736868
6869=item Script is not setuid/setgid in suidperl
6870
128746871=begin original
128756872
12876Note that since Perl 5.10.0 a // can also be the I<defined-or>
6873(F) Oddly, the suidperl program was invoked on a script without a setuid
12877construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
6874or setgid bit set. This doesn't make much sense.
12878in Perl 5.10.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
12879misparsed by pre-5.10.0 Perls as a non-terminated search pattern.
128806875
128816876=end original
128826877
12883Perl 5.10.0 から//I<defined-or> 構文とし扱われ、単
6878(F) 妙なことにsetuid ビット、もしくsetgid ビットが立っ
12884空検索パターンではありせん
6879スクリプトに対して、suidperl プログラムが起動されした
12885従って、Perl 5.10.0 以降で書かた、// を I<defined-or> として使っている
6880は意味がありません。
12886コードは、5.10.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
12887誤パースされるかもしれません。
128886881
12889=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
6882=item Search pattern not terminated
128906883
128916884=begin original
128926885
12893(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
6886(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
12894really a dirhandle. Check your control flow.
6887construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
6888Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
128956889
128966890=end original
128976891
12898(W io) seekdir()ようとしたディレクトリハンドル閉じられている
6892(F) // m{} 構文の最後の区切り文字が見つりませんでした。
12899実際にディレクリハンドルはありません
6893括弧類の区切り文字で、ネスを数えることを忘れないください
12900制御フローチェックしてください
6894C<$m> 変数の前に C<$> つけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります
129016895
129026896=item %sseek() on unopened filehandle
129036897
129046898=begin original
129056899
129066900(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
129076901filehandle that was either never opened or has since been closed.
129086902
129096903=end original
129106904
129116905(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
129126906ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
129136907
129146908=item select not implemented
129156909
129166910=begin original
129176911
129186912(F) This machine doesn't implement the select() system call.
129196913
129206914=end original
129216915
129226916(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
129236917
12924=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
12925
12926=begin original
12927
12928(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
12929the current implementation.
12930
12931=end original
12932
12933(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
12934
129356918=item Semicolon seems to be missing
129366919
129376920=begin original
129386921
129396922(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
129406923semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
129416924
129426925=end original
129436926
129446927(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
129456928演算子がなかったために起こったものと考えられます。
129466929
129476930=item semi-panic: attempt to dup freed string
129486931
129496932=begin original
129506933
129516934(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
129526935scalar that had previously been marked as free.
129536936
129546937=end original
129556938
129566939(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
129576940newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
129586941
129596942=item sem%s not implemented
129606943
129616944=begin original
129626945
129636946(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
129646947
129656948=end original
129666949
129676950(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
129686951
129696952=item send() on closed socket %s
129706953
129716954=begin original
129726955
129736956(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
12974before now. Check your control flow.
6957before now. Check your logic flow.
129756958
129766959=end original
129776960
12978(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既に閉じられています。
6961(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既にクローズされています。
12979制御フローをチェックしてください。
6962論理フローをチェックしてください。
129806963
12981=item Sequence "\c{" invalid
6964=item Sequence (? incomplete before << HERE mark in regex m/%s/
129826965
129836966=begin original
129846967
12985(F) These three characters may not appear in sequence in a
6968(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <<<HERE
12986double-quotish context. This message is raised only on non-ASCII
6969shows in the regular expression about where the problem was discovered. See
12987platforms (a different error message is output on ASCII ones). If you
6970L<perlre>.
12988were intending to specify a control character with this sequence, you'll
12989have to use a different way to specify it.
129906971
129916972=end original
129926973
12993(F) これら三つの文字の並びはダブルクォート風のコンテキスト
6974(F) 正規表現が不完全な拡張 (? 終わっています。
12994使えせん
6975<<<HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示してい
12995このメッセージは非 ASCII プラットフォームでのみ発生ます
6976L<perlre> を参照てください。
12996(ASCII では異なったえらメッセージが出力されます)。
12997この並びの制御文字を指定することを意図している場合は、指定するために
12998異なる方法を使う必要があります。
129996977
13000=item Sequence (? incomplete in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
6978=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in %s
130016979
130026980=begin original
130036981
13004(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The
6982(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
13005S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
6983for Perl to properly detect the end of the clause. See L<perlre>.
13006discovered. See L<perlre>.
130076984
130086985=end original
130096986
13010(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっていま
6987(F) (?{...}) 節の中に大括弧がある場合、対応していなければなりせん
13011S<<-- HERE> で規表現どこに問題が発見されたか示しています。
6988Perl しく節最後検出するためです。
130126989L<perlre> を参照してください。
130136990
13014=item Sequence (?%c...) not implemented in regex; marked by S<<-- HERE> in
6991=item Sequence (?%s...) not implemented before << HERE mark in %s
13015m/%s/
130166992
130176993=begin original
130186994
13019(F) A proposed regular expression extension has the character reserved
6995(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
13020but has not yet been written. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
6996has not yet been written. The << HERE shows in the regular expression about
13021regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
6997where the problem was discovered. See L<perlre>.
130226998
130236999=end original
130247000
130257001(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
130267002まだ実装されていません。
13027S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7003<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
130287004L<perlre> を参照してください。
130297005
13030=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
7006=item Sequence (?%s...) not recognized before << HERE mark in %s
13031m/%s/
130327007
130337008=begin original
130347009
130357010(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense.
13036The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
7011The << HERE shows in the regular expression about
13037discovered. This may happen when using the C<(?^...)> construct to tell
7012where the problem was discovered.
13038Perl to use the default regular expression modifiers, and you
7013See L<perlre>.
13039redundantly specify a default modifier. For other
13040causes, see L<perlre>.
130417014
130427015=end original
130437016
130447017(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
13045S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7018<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13046これは、 Perl にデフォルトの正規表現修飾子使うように知らせるために
7019L<perlre>参照してください。
13047C<(?^...)> 構文を使ったときや、デフォルトの演算子を冗長に指定しています。
13048その他の理由については、L<perlre> を参照してください。
130497020
130507021=item Sequence (?#... not terminated in regex m/%s/
130517022
130527023=begin original
130537024
130547025(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
13055parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See
7026parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. See L<perlre>.
13056L<perlre>.
130577027
130587028=end original
130597029
13060(F) 正規表現コメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
7030(F) 正規表現コメントは閉じ括弧で終わらなければなりません。
13061組み込みのかっこは許されません。
7031括弧を含めるは許されません。
130627032L<perlre> を参照してください。
130637033
13064=item Sequence (?&... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
7034=item 500 Server error
13065m/%s/
130667035
130677036=begin original
130687037
13069(F) A named reference of the form C<(?&...)> was missing the final
7038See Server error.
13070closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13071in the regular expression the problem was discovered.
130727039
130737040=end original
130747041
13075(F) C<(?&...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の閉じかっこが
7042"Server error" を参照してください。
13076ありません。
13077S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
130787043
13079=item Sequence (?%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
7044=item Server error
13080in m/%s/
130817045
130827046=begin original
130837047
13084(F) A named group of the form C<(?'...')> or C<< (?<...>) >> was missing the final
7048This is the error message generally seen in a browser window when trying
13085closing quote or angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
7049to run a CGI program (including SSI) over the web. The actual error text
13086regular expression the problem was discovered.
7050varies widely from server to server. The most frequently-seen variants
7051are "500 Server error", "Method (something) not permitted", "Document
7052contains no data", "Premature end of script headers", and "Did not
7053produce a valid header".
130877054
130887055=end original
130897056
13090(F) C<(?'...')> または C<< (?<...>) >> の形式の名前付きグループで、名前の後の
7057これ、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
13091最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13092S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13093
13094=item Sequence (?(%c... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE>
13095in m/%s/
13096
13097=begin original
13098
13099(F) A named reference of the form C<(?('...')...)> or C<< (?(<...>)...) >> was
13100missing the final closing quote or angle bracket after the name. The
13101S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13102discovered.
13103
13104=end original
13105
13106(F) C<(?('...')...)> または C<< (?(<...>)...) >> の形式の名前付き
13107リファレンスで、名前の後の最後の閉じクォートまたは山かっこがありません。
13108S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13109
13110=item Sequence (?... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13111m/%s/
13112
13113=begin original
13114
13115(F) There was no matching closing parenthesis for the '('. The
13116S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
13117discovered.
13118
13119=end original
13120
13121(F) '(' に対応する閉じかっこがありません。
13122S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13123
13124=item Sequence \%s... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13125m/%s/
13126
13127=begin original
13128
13129(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
13130sequence and this has been omitted or incorrectly written.
13131
13132=end original
13133
13134(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
13135それが省略されているか適切に書かれていません。
13136
13137=item Sequence (?{...}) not terminated with ')'
13138
13139=begin original
13140
13141(F) The end of the perl code contained within the {...} must be
13142followed immediately by a ')'.
13143
13144=end original
13145
13146(F) {} の中に含まれている perl コードの末尾は直後に ')' が
13147引き続かなければなりません。
13148
13149=item Sequence (?PE<gt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13150
13151=begin original
13152
13153(F) A named reference of the form C<(?PE<gt>...)> was missing the final
13154closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13155in the regular expression the problem was discovered.
13156
13157=end original
13158
13159(F) C<(?PE<gt>...)> 形式の名前付き参照で、名前の後の最後の閉じかっこが
13160ありません。
13161S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13162
13163=item Sequence (?PE<lt>... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
13164
13165=begin original
13166
13167(F) A named group of the form C<(?PE<lt>...E<gt>')> was missing the final
13168closing angle bracket. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
13169regular expression the problem was discovered.
13170
13171=end original
13172
13173(F) C<(?PE<lt>...E<gt>')> 形式の名前付きグループで、
13174最後の閉じ山かっこがありません。
13175S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13176
13177=item Sequence ?P=... not terminated in regex; marked by S<<-- HERE> in
13178m/%s/
13179
13180=begin original
13181
13182(F) A named reference of the form C<(?P=...)> was missing the final
13183closing parenthesis after the name. The S<<-- HERE> shows whereabouts
13184in the regular expression the problem was discovered.
13185
13186=end original
13187
13188(F) C<(?P=...)> の形式の名前付きリファレンスで、名前の後の最後の
13189閉じかっこがありません。
13190S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
13191
13192=item Sequence (?R) not terminated in regex m/%s/
13193
13194=begin original
13195
13196(F) An C<(?R)> or C<(?0)> sequence in a regular expression was missing the
13197final parenthesis.
13198
13199=end original
13200
13201(F) 正規表現中の C<(?R)> または C<(?0)> で最後のかっこがありません。
13202
13203=item Z<>500 Server error
13204
13205=begin original
13206
13207(A) This is the error message generally seen in a browser window
13208when trying to run a CGI program (including SSI) over the web. The
13209actual error text varies widely from server to server. The most
13210frequently-seen variants are "500 Server error", "Method (something)
13211not permitted", "Document contains no data", "Premature end of script
13212headers", and "Did not produce a valid header".
13213
13214=end original
13215
13216(A) これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
132177058実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
132187059実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
132197060もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
132207061"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
132217062"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
132227063あります。
132237064
132247065=begin original
132257066
132267067B<This is a CGI error, not a Perl error>.
132277068
132287069=end original
132297070
132307071B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
132317072
132327073=begin original
132337074
13234You need to make sure your script is executable, is accessible by
7075You need to make sure your script is executable, is accessible by the
13235the user CGI is running the script under (which is probably not the
7076user CGI is running the script under (which is probably not the user
13236user account you tested it under), does not rely on any environment
7077account you tested it under), does not rely on any environment variables
13237variables (like PATH) from the user it isn't running under, and isn't
7078(like PATH) from the user it isn't running under, and isn't in a
13238in a location where the CGI server can't find it, basically, more or
7079location where the CGI server can't find it, basically, more or less.
13239less. Please see the following for more information:
7080Please see the following for more information:
132407081
132417082=end original
132427083
132437084まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
132447085あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
132457086異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
132467087見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
132477088さらなる情報については以下を参照してください。
132487089
13249 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
7090 http://www.perl.com/CPAN/doc/FAQs/cgi/idiots-guide.html
13250 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
7091 http://www.perl.com/CPAN/doc/FAQs/cgi/perl-cgi-faq.html
13251 http://www.w3.org/Security/Faq/
7092 ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/www/cgi-faq
7093 http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/interface.html
7094 http://www-genome.wi.mit.edu/WWW/faqs/www-security-faq.html
132527095
132537096=begin original
132547097
132557098You should also look at L<perlfaq9>.
132567099
132577100=end original
132587101
132597102L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
132607103
132617104=item setegid() not implemented
132627105
132637106=begin original
132647107
132657108(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
132667109support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
132677110didn't think so.
132687111
132697112=end original
132707113
132717114(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
13272システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7115システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
132737116少なくとも Configure では、そう判断されました。
132747117
132757118=item seteuid() not implemented
132767119
132777120=begin original
132787121
132797122(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
132807123support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
132817124didn't think so.
132827125
132837126=end original
132847127
132857128(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
13286システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7129システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
132877130少なくとも Configure では、そう判断されました。
132887131
132897132=item setpgrp can't take arguments
132907133
132917134=begin original
132927135
132937136(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
132947137arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
132957138group ID.
132967139
132977140=end original
132987141
13299(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません;
7142(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません
133007143POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
133017144
133027145=item setrgid() not implemented
133037146
133047147=begin original
133057148
133067149(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
133077150support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
133087151didn't think so.
133097152
133107153=end original
133117154
133127155(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
13313システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7156システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
133147157少なくとも Configure では、そう判断されました。
133157158
133167159=item setruid() not implemented
133177160
133187161=begin original
133197162
133207163(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
133217164support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
133227165didn't think so.
133237166
133247167=end original
133257168
133267169(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
13327システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません;
7170システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません
133287171少なくとも Configure では、そう判断されました。
133297172
133307173=item setsockopt() on closed socket %s
133317174
133327175=begin original
133337176
133347177(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
133357178forget to check the return value of your socket() call? See
133367179L<perlfunc/setsockopt>.
133377180
133387181=end original
133397182
133407183(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
13341socket() 呼び出し時に、値のチェックを忘れたのではありませんか?
7184socket() 呼び出し値のチェックを忘れていませんか?
133427185L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
133437186
13344=item Setting $/ to a reference to %s is forbidden
7187=item Setuid/gid script is writable by world
133457188
133467189=begin original
133477190
13348(F) You assigned a reference to a scalar to C<$/> where the referenced item is
7191(F) The setuid emulator won't run a script that is writable by the
13349not a positive integer. In older perls this B<appeared> to work the same as
7192world, because the world might have written on it already.
13350setting it to C<undef> but was in fact internally different, less efficient
13351and with very bad luck could have resulted in your file being split by a
13352stringified form of the reference.
133537193
133547194=end original
133557195
13356(F) リファンス先のアイテム正の整数ないときに
7196(F) setuid エミュータは、誰も書き込みができるようなっている
13357C<$/> にカラへの整数を代入しました
7197クリプトは実行しません
13358以前の perl ではこれは C<undef> を設定するのと同じよう B<見まし> が、
7198誰かが既書き換えたかも知れないからです。
13359内部的には異なっていて、より非効率で、とても運が悪い場合はファイルが
13360このリファレンスの文字列化形式で split されることになっていました。
133617199
13362=begin original
13363
13364In Perl 5.20.0 this was changed so that it would be B<exactly> the same as
13365setting C<$/> to undef, with the exception that this warning would be thrown.
13366
13367=end original
13368
13369Perl 5.20.0 でこれは変更され、これはこの警告が投げられることを除いては
13370C<$/> に undef を設定するのと B<正確に> 同じになりました。
13371
13372=begin original
13373
13374You are recommended to change your code to set C<$/> to C<undef> explicitly if
13375you wish to slurp the file. As of Perl 5.28 assigning C<$/> to a reference
13376to an integer which isn't positive is a fatal error.
13377
13378=end original
13379
13380ファイル全体を読み込みたい場合は、明示的に C<$/> に C<undef> を
13381設定するようにコードを変更することを勧めます。
13382Perl 5.28 から、C<$/> への正でない整数へのリファレンスの代入は
13383致命的エラーです。
13384
13385=item Setting $/ to %s reference is forbidden
13386
13387=begin original
13388
13389(F) You tried to assign a reference to a non integer to C<$/>. In older
13390Perls this would have behaved similarly to setting it to a reference to
13391a positive integer, where the integer was the address of the reference.
13392As of Perl 5.20.0 this is a fatal error, to allow future versions of Perl
13393to use non-integer refs for more interesting purposes.
13394
13395=end original
13396
13397(F) 非整数へのリファレンスを C<$/> に代入しようとしました。
13398以前の Perl ではこれは正の整数(リファレンスのアドレス)へのリファレンスを
13399設定するのと似たように振る舞っていました。
13400将来のバージョンの Perl で非整数リファレンスをより興味深い目的に使えるように
13401Perl 5.20.0 から、これは致命的エラーになりました。
13402
134037200=item shm%s not implemented
134047201
134057202=begin original
134067203
134077204(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
134087205
134097206=end original
134107207
134117208(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
134127209
13413=item !=~ should be !~
7210=item <> should be quotes
134147211
134157212=begin original
134167213
13417(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
7214(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
13418interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
7215C<require 'file'>.
13419operators: probably not what you intended.
134207216
134217217=end original
134227218
13423(W syntax) 非マッチ演算子は !=~ ではな!~ です。
7219(F) C<require 'file'> と書べきところで C<< require <file> >> と
13424!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
7220書いています
13425おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
134267221
134277222=item /%s/ should probably be written as "%s"
134287223
134297224=begin original
134307225
134317226(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
134327227as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
134337228result of matching the pattern against $_ as the string, which is
134347229probably not what you had in mind.
134357230
134367231=end original
134377232
134387233(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
134397234パターンを使いました。
134407235Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
134417236扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
134427237
134437238=item shutdown() on closed socket %s
134447239
134457240=begin original
134467241
134477242(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
134487243superfluous.
134497244
134507245=end original
134517246
134527247(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
134537248多少、無駄のように思われます。
134547249
134557250=item SIG%s handler "%s" not defined
134567251
134577252=begin original
134587253
134597254(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
134607255Perhaps you put it into the wrong package?
134617256
134627257=end original
134637258
134647259(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
134657260間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
134667261
13467=item Slab leaked from cv %p
13468
13469=begin original
13470
13471(S) If you see this message, then something is seriously wrong with the
13472internal bookkeeping of op trees. An op tree needed to be freed after
13473a compilation error, but could not be found, so it was leaked instead.
13474
13475=end original
13476
13477(S) このメッセージが出た場合、構文木の内部管理で何かひどく
13478悪いことになっています。
13479ある構文木がコンパイルエラーの後で解放される必要がありますが、
13480見つからないので、リークしています。
13481
13482=item sleep(%u) too large
13483
13484=begin original
13485
13486(W overflow) You called C<sleep> with a number that was larger than
13487it can reliably handle and C<sleep> probably slept for less time than
13488requested.
13489
13490=end original
13491
13492(W overflow) 確実に扱えるよりも大きな値で C<sleep> を呼び出したので、
13493C<sleep> はおそらく指定されたより短い時間だけスリープします。
13494
13495=item Slurpy parameter not last
13496
13497=begin original
13498
13499(F) In a subroutine signature, you put something after a slurpy (array or
13500hash) parameter. The slurpy parameter takes all the available arguments,
13501so there can't be any left to fill later parameters.
13502
13503=end original
13504
13505(F) サブルーチンシグネチャの中で、吸い込み(配列またはハッシュ)パラメータの後に
13506何かを起きました。
13507吸い込みパラメータは利用可能な全ての引数を取るので、その後のパラメータに
13508対応するものを残しません。
13509
13510=item Smart matching a non-overloaded object breaks encapsulation
13511
13512=begin original
13513
13514(F) You should not use the C<~~> operator on an object that does not
13515overload it: Perl refuses to use the object's underlying structure
13516for the smart match.
13517
13518=end original
13519
13520(F) オーバーロードしていないオブジェクトに対して C<~~> 演算子を
13521使うべきではありません: Perl はスマートマッチング時にオブジェクトの
13522基礎となる構造を使うことを拒否します。
13523
13524=item Smartmatch is experimental
13525
13526=begin original
13527
13528(S experimental::smartmatch) This warning is emitted if you
13529use the smartmatch (C<~~>) operator. This is currently an experimental
13530feature, and its details are subject to change in future releases of
13531Perl. Particularly, its current behavior is noticed for being
13532unnecessarily complex and unintuitive, and is very likely to be
13533overhauled.
13534
13535=end original
13536
13537(S experimental::smartmatch) この警告は、スマートマッチング (C<~~>) 演算子を
13538使ったときに出力されます。
13539これは現在のところ実験的な機能で、Perl の将来のリリースでは変更される
13540可能性があります。
13541特に、現在の実装は不必要に複雑かつ直感的でないとされており、ほぼ確実に
13542見直されます。
13543
13544=item Sorry, hash keys must be smaller than 2**31 bytes
13545
13546=begin original
13547
13548(F) You tried to create a hash containing a very large key, where "very
13549large" means that it needs at least 2 gigabytes to store. Unfortunately,
13550Perl doesn't yet handle such large hash keys. You should
13551reconsider your design to avoid hashing such a long string directly.
13552
13553=end original
13554
13555(F) とても大きなキーを含むハッシュを作ろうとしました;
13556ここで「とても大きな」とは、保管に最低 2 ギガバイト必要なものです。
13557残念ながら、Perl はまだそのような大きなハッシュキーを扱えません。
13558そのような長い文字列で直接ハッシュを作るのを避けるように、
13559設計を再考する必要があります。
13560
135617262=item sort is now a reserved word
135627263
135637264=begin original
135647265
135657266(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
135667267But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
135677268
135687269=end original
135697270
135707271(F) もはや、誰もお目にかかることのない、旧世代のエラーメッセージです。
135717272ただ、sort がキーワードとなる前には、これをファイルハンドルとして
135727273使う方がいました。
135737274
13574=item Source filters apply only to byte streams
7275=item Sort subroutine didn't return a numeric value
135757276
135767277=begin original
135777278
13578(F) You tried to activate a source filter (usually by loading a
7279(F) A sort comparison routine must return a number. You probably blew
13579source filter module) within a string passed to C<eval>. This is
7280it by not using C<< <=> >> or C<cmp>, or by not using them correctly.
13580not permitted under the C<unicode_eval> feature. Consider using
7281See L<perlfunc/sort>.
13581C<evalbytes> instead. See L<feature>.
135827282
135837283=end original
135847284
13585(F) C<eval> に渡された文字列中で(通常はソースフィタモジュ
7285(F) sort比較ルーティンは、必ず数値返さなければなりません。
13586読み込むことで)ソースフィルタ有効にようした
7286C<< <=> >> や C<cmp> 使わなかったか、正く使わなかったもの思い
13587これは C<unicode_eval> 機能が有効の場合は許されていません
7287L<perlfunc/sort> を参照しください。
13588代わりに C<evalbytes> を使うことを検討してください。
13589L<feature> を参照してください。
135907288
13591=item splice() offset past end of array
7289=item Sort subroutine didn't return single value
135927290
135937291=begin original
135947292
13595(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
7293(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
13596the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the
7294or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
13597end of the array, rather than past it. If this isn't what you want,
13598try explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset.
13599See L<perlfunc/splice>.
136007295
136017296=end original
136027297
13603(W misc) splice() で渡された配列末尾より後ろオフセットを指定しました。
7298(F) sort比較サブルーティンは、要素が 1 個以外リス
13604splice 配列の末尾はなく、配列の最後の位置に対して実行され
7299返すことはでせん
13605これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
7300L<perlfunc/sort>を参照してください。
13606明示的に事前に配列を拡張してください。
13607L<perlfunc/splice> を参照してください。
136087301
136097302=item Split loop
136107303
136117304=begin original
136127305
136137306(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
136147307iterate more times than there are characters of input, which is what
13615happened.) See L<perlfunc/split>.
7308happened.) See L<perlfunc/split>.
136167309
136177310=end original
136187311
136197312(P) split が無限ループに陥りました。
136207313(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
136217314そうなってしまいました。) 
136227315L<perlfunc/split> を参照してください。
136237316
136247317=item Statement unlikely to be reached
136257318
136267319=begin original
136277320
136287321(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
136297322die(). This is almost always an error, because exec() never returns
136307323unless there was a failure. You probably wanted to use system()
136317324instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
136327325a block by itself.
136337326
136347327=end original
136357328
136367329(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
136377330失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
136387331ほとんどの場合には誤りでしょう。
136397332戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
136407333この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
136417334
13642=item "state" subroutine %s can't be in a package
13643
13644=begin original
13645
13646(F) Lexically scoped subroutines aren't in a package, so it doesn't make
13647sense to try to declare one with a package qualifier on the front.
13648
13649=end original
13650
13651(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13652頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13653
13654=item "state %s" used in sort comparison
13655
13656=begin original
13657
13658(W syntax) The package variables $a and $b are used for sort comparisons.
13659You used $a or $b in as an operand to the C<< <=> >> or C<cmp> operator inside a
13660sort comparison block, and the variable had earlier been declared as a
13661lexical variable. Either qualify the sort variable with the package
13662name, or rename the lexical variable.
13663
13664=end original
13665
13666(W syntax) パッケージ変数 $a と $b はソート比較のために使われます。
13667$a または $b をソート比較ブロックの中の C<< <=> >> または C<cmp> 演算子の
13668オペランドとして使いましたが、この変数はその前にレキシカル変数として
13669宣言されています。
13670ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を変えてください。
13671
13672=item "state" variable %s can't be in a package
13673
13674=begin original
13675
13676(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
13677sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
13678local() if you want to localize a package variable.
13679
13680=end original
13681
13682(F) レキシカルスコープサブルーチンはパッケージ内にないので、
13683頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
13684パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
13685
136867335=item stat() on unopened filehandle %s
136877336
136887337=begin original
136897338
136907339(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
136917340was either never opened or has since been closed.
136927341
136937342=end original
136947343
136957344(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
136967345ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
136977346
13698=item Strings with code points over 0xFF may not be mapped into in-memory file handles
7347=item Stub found while resolving method `%s' overloading %s
136997348
137007349=begin original
137017350
13702(W utf8) You tried to open a reference to a scalar for read or append
13703where the scalar contained code points over 0xFF. In-memory files
13704model on-disk files and can only contain bytes.
13705
13706=end original
13707
13708(W utf8) 0xFF を超える符号位置を含むスカラに対して、読み込みや追加で
13709スカラへのリファレンスを開こうとしました。
13710インメモリファイルはディスクのファイルをモデル化していて、バイトのみが
13711使えます。
13712
13713=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s" in package "%s"
13714
13715=begin original
13716
137177351(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
137187352stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
137197353C<can> may break this.
137207354
137217355=end original
137227356
137237357(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
137247358スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
137257359これを破壊することがあります。
137267360
13727=item Subroutine attributes must come before the signature
13728
13729=begin original
13730
13731(F) When subroutine signatures are enabled, any subroutine attributes must
13732come before the signature. Note that this order was the opposite in
13733versions 5.22..5.26. So:
13734
13735=end original
13736
13737(F) サブルーチンシグネチャが有効の場合、サブルーチン属性は
13738シグネチャの前に来なければなりません。
13739この順序はバージョン 5.22 .. 5.26 と反対であることに注意してください。
13740従って:
13741
13742 sub foo :lvalue ($a, $b) { ... } # 5.20 and 5.28 +
13743 sub foo ($a, $b) :lvalue { ... } # 5.22 .. 5.26
13744
13745=item Subroutine "&%s" is not available
13746
13747=begin original
13748
13749(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
13750attempting to capture an outer lexical subroutine that is not currently
13751available. This can happen for one of two reasons. First, the lexical
13752subroutine may be declared in an outer anonymous subroutine that has
13753not yet been created. (Remember that named subs are created at compile
13754time, while anonymous subs are created at run-time.) For example,
13755
13756=end original
13757
13758(W closure) コンパイル時に、内部の名前付きサブルーチンや eval が、現在
13759利用できない外側のレキシカルサブルーチンを捕捉しようとしました。
13760これは二つの理由で起こります。
13761まず、レキシカルサブルーチンが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
13762宣言されたときです。
13763(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
13764実行時に作成されることを思い出してください。)
13765例えば、
13766
13767 sub { my sub a {...} sub f { \&a } }
13768
13769=begin original
13770
13771At the time that f is created, it can't capture the current "a" sub,
13772since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely, the
13773following won't give a warning since the anonymous subroutine has by now
13774been created and is live:
13775
13776=end original
13777
13778f が作成された時点で、現在の "a" サブルーチンは捕捉できません; なぜなら
13779無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
13780逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
13781生きているからです:
13782
13783 sub { my sub a {...} eval 'sub f { \&a }' }->();
13784
13785=begin original
13786
13787The second situation is caused by an eval accessing a lexical subroutine
13788that has gone out of scope, for example,
13789
13790=end original
13791
137922 番目の状況は eval がスコープ外となったレキシカルサブルーチンに
13793アクセスすることで起こります; 例えば:
13794
13795 sub f {
13796 my sub a {...}
13797 sub { eval '\&a' }
13798 }
13799 f()->();
13800
13801=begin original
13802
13803Here, when the '\&a' in the eval is being compiled, f() is not currently
13804being executed, so its &a is not available for capture.
13805
13806=end original
13807
13808ここで、eval の中の '\&a' がコンパイルされるとき、f() はこの時点では
13809実行されていないので、&a は捕捉として利用できません。
13810
13811=item "%s" subroutine &%s masks earlier declaration in same %s
13812
13813=begin original
13814
13815(W shadow) A "my" or "state" subroutine has been redeclared in the
13816current scope or statement, effectively eliminating all access to
13817the previous instance. This is almost always a typographical error.
13818Note that the earlier subroutine will still exist until the end of
13819the scope or until all closure references to it are destroyed.
13820
13821=end original
13822
13823(W shadow) "my" または "state" サブルーチンは現在のスコープまたは文で
13824再定義されたため、事実上以前の実体への全てのアクセスが取り除かれます。
13825これはほとんど常にタイプミスです。
13826最初のサブルーチンはスコープの末尾に到達するか、これを参照している
13827全てのクロージャが破壊されるまで存在したままであることに注意してください。
13828
138297361=item Subroutine %s redefined
138307362
138317363=begin original
138327364
138337365(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
138347366
138357367=end original
138367368
13837(W redefine) サブルーンを再定義しました。
7369(W redefine) サブルーティンを再定義しました。
13838この警告を止めるには以下のようにしてください:
7370この警告を止めるには以下のようにしてください:
138397371
138407372 {
13841 no warnings 'redefine';
7373 no warnings;
138427374 eval "sub name { ... }";
138437375 }
138447376
13845=item Subroutine "%s" will not stay shared
13846
13847=begin original
13848
13849(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a "my"
13850subroutine defined in an outer named subroutine.
13851
13852=end original
13853
13854(W closure) 内側の (ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
13855外側の名前付きサブルーチンで定義された "my" サブルーチンを参照しています。
13856
13857=begin original
13858
13859When the inner subroutine is called, it will see the value of the outer
13860subroutine's lexical subroutine as it was before and during the *first*
13861call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
13862outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
13863longer share a common value for the lexical subroutine. In other words,
13864it will no longer be shared. This will especially make a difference
13865if the lexical subroutines accesses lexical variables declared in its
13866surrounding scope.
13867
13868=end original
13869
13870内側のサブルーチンが呼び出されるとき、
13871外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンの値は、
13872外側のサブルーチンの「最初の」呼び出し前と呼び出し中のものになります;
13873この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、
13874内側と外側のサブルーチンはもはやレキシカルサブルーチンについて
13875共通の値を共有しません。
13876言い換えると、これはもはや共有されません。
13877これは特に、レキシカルサブルーチンがその周りのスコープで宣言された
13878レキシカル変数にアクセスしたときに違いがあります。
13879
13880=begin original
13881
13882This problem can usually be solved by making the inner subroutine
13883anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
13884reference lexical subroutines in outer subroutines are created, they
13885are automatically rebound to the current values of such lexical subs.
13886
13887=end original
13888
13889この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
13890解決します。
13891外側のサブルーチンのレキシカルサブルーチンを参照する内側の
13892無名サブルーチンが作成されたとき、そのレキシカルサブルーチンの現在の値に
13893自動的に回復します。
13894
138957377=item Substitution loop
138967378
138977379=begin original
138987380
138997381(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
139007382shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
139017383is what happened.) See the discussion of substitution in
13902L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
7384L<perlop/"Quote and Quote-like Operators">.
139037385
139047386=end original
139057387
139067388(P) 置換が無限ループに陥りました。
139077389(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
139087390それが起こってしまいました。)
13909L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
7391L<perlop/"Quote and Quote-like Operators"> を参照してください。
139107392
139117393=item Substitution pattern not terminated
139127394
139137395=begin original
139147396
13915(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
7397(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a s/// or s{}{}
139167398construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
139177399Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
139187400
139197401=end original
139207402
139217403(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
13922かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
7404括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
139237405C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
139247406
139257407=item Substitution replacement not terminated
139267408
139277409=begin original
139287410
13929(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
7411(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a s/// or s{}{}
139307412construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
139317413Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
139327414
139337415=end original
139347416
139357417(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
13936かっこ類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
7418括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
139377419C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
139387420
139397421=item substr outside of string
139407422
139417423=begin original
139427424
13943(W substr)(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
7425(W substr),(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
139447426a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
139457427length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
139467428substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
139477429assignment or as a subroutine argument for example).
139487430
139497431=end original
139507432
13951(W substr)(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
7433(W substr),(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
139527434つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
139537435L<perlfunc/substr> を参照してください。
139547436この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
139557437左辺値として使われた場合は致命的となります。
139567438
13957=item sv_upgrade from type %d down to type %d
7439=item suidperl is no longer needed since %s
139587440
139597441=begin original
139607442
13961(P) Perl tried to force the upgrade of an SV to a type which was actually
7443(F) Your Perl was compiled with B<-D>SETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW, but
13962inferior to its current type.
7444a version of the setuid emulator somehow got run anyway.
139637445
139647446=end original
139657447
13966(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格
7448(F) お使いの Perl は、-DSETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW
13967強制ようとしした。
7449指定てコンパイルされていすが、setuid エミュレータが、
7450実行されてしまいました。
139687451
13969=item SWASHNEW didn't return an HV ref
7452=item Switch (?(condition)... contains too many branches before << HE%s
139707453
139717454=begin original
139727455
13973(P) Something went wrong internally when Perl was trying to look up
7456(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most two
13974Unicode characters.
7457branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or both to
7458contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose it in
7459clustering parentheses:
139757460
139767461=end original
139777462
13978(P) Perl が Unicode 文字を探そうとしたときに、内部何かがおかしくなりました。
7463(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大 2 つの分岐
13979
13980=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by
13981S<<-- HERE> in m/%s/
13982
13983=begin original
13984
13985(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most
13986two branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or
13987both to contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose
13988it in clustering parentheses:
13989
13990=end original
13991
13992(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で二つの分岐
139937464(if-clause と else-clause) を持つことができます。
139947465片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
139957466
139967467 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
139977468
139987469=begin original
139997470
14000The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem
7471The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
14001was discovered. See L<perlre>.
7472discovered. See L<perlre>.
140027473
140037474=end original
140047475
14005S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7476<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
140067477L<perlre> を参照してください。
140077478
14008=item Switch condition not recognized in regex; marked by S<<-- HERE> in
7479=item Switch condition not recognized before << HERE in regex m/%s/
14009m/%s/
140107480
140117481=begin original
140127482
14013(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
7483(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is a
14014is not known. The condition must be one of the following:
7484number, it can be only a number. The << HERE shows in the regular expression
7485about where the problem was discovered. See L<perlre>.
140157486
140167487=end original
140177488
14018(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部不明です。
7489(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数数値なら、数値だけが可能です。
14019条件は以下いずれかでなければなりせん
7490<< HERE で正規表現どこに問題が発見さを示してい
14020
14021 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
14022 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
14023 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
14024 (?!...) (?<!...) true if subpattern fails to match
14025 (?{ CODE }) true if code returns a true value
14026 (R) true if evaluating inside recursion
14027 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2, etc.
14028 (R&NAME) true if directly inside named capture
14029 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
14030
14031=begin original
14032
14033The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
14034discovered. See L<perlre>.
14035
14036=end original
14037
14038S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
140397491L<perlre> を参照してください。
140407492
14041=item Switch (?(condition)... not terminated in regex; marked by
14042S<<-- HERE> in m/%s/
14043
14044=begin original
14045
14046(F) You omitted to close a (?(condition)...) block somewhere
14047in the pattern. Add a closing parenthesis in the appropriate
14048position. See L<perlre>.
14049
14050=end original
14051
14052(F) パターン中のどこかで (?(condition)...) ブロックを閉じるのを省略しました。
14053適切な位置に閉じかっこを追加してください。
14054L<perlre> を参照してください。
14055
140567493=item switching effective %s is not implemented
140577494
140587495=begin original
140597496
140607497(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
140617498and effective uids or gids.
140627499
140637500=end original
140647501
140657502(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
140667503実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
140677504
140687505=item syntax error
140697506
140707507=begin original
140717508
140727509(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
140737510
140747511=end original
140757512
140767513(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
140777514よくある原因としては以下のことが考えられます:
140787515
140797516=begin original
140807517
140817518 A keyword is misspelled.
140827519 A semicolon is missing.
140837520 A comma is missing.
140847521 An opening or closing parenthesis is missing.
140857522 An opening or closing brace is missing.
140867523 A closing quote is missing.
140877524
140887525=end original
140897526
140907527 キーワードのスペルミス。
140917528 セミコロンを忘れた。
140927529 コンマを忘れた。
14093 開きかっこ、閉じかっこを忘れた。
7530 開き括弧、閉じ括弧を忘れた。
14094 開き中かっこ、閉じ中かっこを忘れた。
7531 開き中括弧、閉じ中括弧を忘れた。
140957532 クォートの閉じ忘れ。
140967533
140977534=begin original
140987535
140997536Often there will be another error message associated with the syntax
141007537error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
141017538The error message itself often tells you where it was in the line when
141027539it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
141037540before this, because Perl is good at understanding random input.
141047541Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
141057542the only way to figure out what's triggering the error is to call
141067543C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
14107if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20 questions>.
7544if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20
7545questions>.
141087546
141097547=end original
141107548
141117549多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
141127550情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
141137551エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
141147552含まれています。
141157553Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
141167554在ることもあります。
141177555ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
141187556エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
141197557エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
141207558S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
141217559
14122=item syntax error at line %d: '%s' unexpected
7560=item syntax error at line %d: `%s' unexpected
141237561
141247562=begin original
141257563
141267564(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
141277565of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
141287566yourself.
141297567
141307568=end original
141317569
141327570(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
141337571#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
141347572
14135=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
14136
14137=begin original
14138
14139(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
14140a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
14141or "my $var" or "our $var".
14142
14143=end original
14144
14145(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
14146おきそうなものです; 特に次の二つのトークンが "use strict" か
14147"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
14148
14149=item Syntax error in (?[...]) in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14150
14151=begin original
14152
14153(F) Perl could not figure out what you meant inside this construct; this
14154notifies you that it is giving up trying.
14155
14156=end original
14157
14158(F) Perl はこの構文の中で何を意味しようとしているのかが分かりませんでした;
14159これは試すのを諦めたことを知らせます。
14160
141617573=item %s syntax OK
141627574
141637575=begin original
141647576
141657577(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
141667578
141677579=end original
141687580
141697581(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
141707582
14171=item sysread() on closed filehandle %s
14172
14173=begin original
14174
14175(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
14176
14177=end original
14178
14179(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
14180
14181=item sysread() on unopened filehandle %s
14182
14183=begin original
14184
14185(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
14186
14187=end original
14188
14189(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
14190
141917583=item System V %s is not implemented on this machine
141927584
141937585=begin original
141947586
141957587(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
141967588"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
141977589machine. In some machines the functionality can exist but be
141987590unconfigured. Consult your system support.
141997591
142007592=end original
142017593
142027594(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
142037595あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
142047596機能はあっても設定されていない場合もあります。
142057597システムサポートに相談してください。
142067598
142077599=item syswrite() on closed filehandle %s
142087600
142097601=begin original
142107602
142117603(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
14212before now. Check your control flow.
7604before now. Check your logic flow.
142137605
142147606=end original
142157607
14216(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
7608(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、
14217制御フローをチェックしてください。
7609既にクローれてます
7610論理フローをチェックしてください。
142187611
14219=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
14220
14221=begin original
14222
14223(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
14224know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
14225
14226=end original
14227
14228(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
14229ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
14230代わりにファイル名を使わなければなりません。
14231
142327612=item Target of goto is too deeply nested
142337613
142347614=begin original
142357615
142367616(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
142377617for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
142387618
142397619=end original
142407620
142417621(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
142427622Perl は親切にもこれを拒否します。
142437623
14244=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
7624=item tell() on unopened filehandle
142457625
142467626=begin original
142477627
14248(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
7628(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
14249a dirhandle. Check your control flow.
7629was either never opened or has since been closed.
142507630
142517631=end original
142527632
14253(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドル既に閉じらているか、
7633(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズさ
14254実際にはディレクトリハンドルではありせん
7634ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしした
14255制御フローをチェックしてください。
142567635
14257=item tell() on unopened filehandle
7636=item That use of $[ is unsupported
142587637
142597638=begin original
142607639
14261(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
7640(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
14262was either never opened or has since been closed.
7641as a compiler directive. You may say only one of
142637642
142647643=end original
142657644
14266(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか既にクローズされ
7645(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
14267ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
7646使えるのは以下の形だけです:
142687647
14269=item The alpha_assertions feature is experimental
7648 $[ = 0;
7649 $[ = 1;
7650 ...
7651 local $[ = 0;
7652 local $[ = 1;
7653 ...
142707654
142717655=begin original
142727656
14273(S experimental::alpha_assertions) This feature is experimental
7657This is to prevent the problem of one module changing the array base out
14274and its behavior may change in any future release of perl. See
7658from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[>.
14275L<perlre/Extended Patterns>.
142767659
142777660=end original
142787661
14279(S experimental::alpha_assertions) の機能実験的で、
7662、一つのモジュール、他のモジュールが意図しないような
14280振る舞いは perl の将来のリリース変更されしれません
7663配列ース変更問題を回避するためののです
14281L<perlre/Extended Patterns> を参照してください。
7664L<perlvar/$[> を参照してください。
142827665
14283=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia.
7666=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
142847667
142857668=begin original
142867669
142877670(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
142887671probably because your vendor didn't supply it, probably because they
142897672think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
142907673will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
142917674will deny it.
142927675
142937676=end original
142947677
14295(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした;
7678(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした
142967679おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
142977680アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
142987681少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
142997682私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
143007683
14301=item The experimental declared_refs feature is not enabled
14302
14303=begin original
14304
14305(F) To declare references to variables, as in C<my \%x>, you must first enable
14306the feature:
14307
14308=end original
14309
14310(F) C<my \%x> のように、変数へのリファレンスを定義するには、
14311最初にこの機能を有効にしなければなりません:
14312
14313 no warnings "experimental::declared_refs";
14314 use feature "declared_refs";
14315
143167684=item The %s function is unimplemented
143177685
143187686=begin original
143197687
14320(F) The function indicated isn't implemented on this architecture,
7688The function indicated isn't implemented on this architecture, according
14321according to the probings of Configure.
7689to the probings of Configure.
143227690
143237691=end original
143247692
143257693(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
143267694実装されていないようです。
143277695
14328=item The private_use feature is experimental
7696=item The stat preceding C<-l _> wasn't an lstat
143297697
143307698=begin original
143317699
14332(S experimental::private_use) This feature is actually a hook for future
14333use.
14334
14335=end original
14336
14337(S experimental::private_use) この機能は実際には将来の使用のための
14338フックです。
14339
14340=item The regex_sets feature is experimental
14341
14342=begin original
14343
14344(S experimental::regex_sets) This warning is emitted if you
14345use the syntax S<C<(?[ ])>> in a regular expression.
14346The details of this feature are subject to change.
14347If you want to use it, but know that in doing so you
14348are taking the risk of using an experimental feature which may
14349change in a future Perl version, you can do this to silence the
14350warning:
14351
14352=end original
14353
14354(S experimental::regex_sets) この警告は、正規表現で S<C<(?[ ])>> 構文を
14355使うと出力されます。
14356この機能の詳細は変更されることがあります。
14357この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
14358変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
14359以下のようにして警告を黙らせられます:
14360
14361 no warnings "experimental::regex_sets";
14362
14363=item The script_run feature is experimental
14364
14365=begin original
14366
14367(S experimental::script_run) This feature is experimental
14368and its behavior may in any future release of perl. See
14369L<perlre/Script Runs>.
14370
14371=end original
14372
14373(S experimental::script_run) この機能は実験的で、その振る舞いは
14374Perl の将来のリリースで変わるかもしれません。
14375L<perlre/Script Runs> を参照してください。
14376
14377=item The signatures feature is experimental
14378
14379=begin original
14380
14381(S experimental::signatures) This warning is emitted if you unwrap a
14382subroutine's arguments using a signature. Simply suppress the warning
14383if you want to use the feature, but know that in doing so you are taking
14384the risk of using an experimental feature which may change or be removed
14385in a future Perl version:
14386
14387=end original
14388
14389(S experimental::signatures) この警告は、シグネチャを使ったサブルーチンの
14390引数を展開するときに出力されます。
14391この機能を使いたいけれども、そうすることで将来の Perl バージョンで
14392変更されるかもしれない実験的機能を使うリスクを取ることを分かっている場合は、
14393単に警告を抑制してください:
14394
14395 no warnings "experimental::signatures";
14396 use feature "signatures";
14397 sub foo ($left, $right) { ... }
14398
14399=item The stat preceding %s wasn't an lstat
14400
14401=begin original
14402
144037700(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
144047701linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
144057702past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
144067703instead.
144077704
144087705=end original
144097706
144107707(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
144117708情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
144127709stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
144137710実際のファイル名を使ってください。
144147711
14415=item The Unicode property wildcards feature is experimental
14416
14417=begin original
14418
14419(S experimental::uniprop_wildcards) This feature is experimental
14420and its behavior may in any future release of perl. See
14421L<perlunicode/Wildcards in Property Values>.
14422
14423=end original
14424
14425(S experimental::uniprop_wildcards) この機能は実験的で、
14426その振る舞いは将来のリリースの perl で変わるかもしれません。
14427L<perlunicode/Wildcards in Property Values> を参照してください。
14428
14429=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
14430
14431=begin original
14432
14433(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
14434
14435=end original
14436
14437(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言では対応していません。
14438
144397712=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
144407713
144417714=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
144427715
144437716=begin original
144447717
144457718(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
144467719element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
144477720wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
144487721need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
144497722F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
144507723target of the change to
144517724%ENV which produced the warning.
144527725
144537726=end original
144547727
14455(W internal) VMS 固有の警告です。
7728(W internal) VMS 固有の警告です。
144567729CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
144577730setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
144587731これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
144597732出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
144607733F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
144617734
14462=item This Perl has not been built with support for randomized hash key traversal but something called Perl_hv_rand_set().
7735=item times not implemented
144637736
144647737=begin original
144657738
14466(F) Something has attempted to use an internal API call which
7739(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
14467depends on Perl being compiled with the default support for randomized hash
7740suspect you're not running on Unix.
14468key traversal, but this Perl has been compiled without it. You should
14469report this warning to the relevant upstream party, or recompile perl
14470with default options.
144717741
144727742=end original
144737743
14474(F) 何かがPerl がデフォルトで対応してるランダム化されたハッシュキー検索に
7744(F) お使いの C ライブラリではtimes() を行わなようです。
14475依存した 内部 API 呼び出しを使おうとしましたが、この Perl それ
7745UNIX はない環境しょうか。
14476コンパイルされていました。
14477この警告を関係する上流グループに報告するか、デフォルトオプションで perl を
14478再コンパイルしてください。
144797746
14480=item This use of my() in false conditional is no longer allowed
7747=item Too few args to syscall
144817748
144827749=begin original
144837750
14484(F) You used a declaration similar to C<my $x if 0>. There
7751(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
14485has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
7752system call to call, silly dilly.
14486not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
14487conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
14488static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
14489relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
14490declaring the variable in a separate block outside the function, eg
144917753
144927754=end original
144937755
14494(F) C<my $x if 0> のような千眼使いました。
7756(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコール示す、
14495宣言が偽の条件のとき、スコープを抜けてもレキシカル変数がクリアされないという
7757数が一つ必要です。
14496長年のバグが Perl にはありました。
14497一部の人々は、ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用してきました。
14498私たちはこのバグを修正したいので、人々にこの振る舞いに
14499依存してほしくありません。
14500関数の外側の独立したブロックで変数を宣言することで、同様の静的な効果を
14501得られます; 例えば:
145027758
14503 sub f { my $x if 0; return $x++ }
7759=item Too late for "B<-T>" option
145047760
145057761=begin original
145067762
14507becomes
7763(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
7764B<-T> option, but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
7765This is an error because, by the time Perl discovers a B<-T> in a
7766script, it's too late to properly taint everything from the environment.
7767So Perl gives up.
145087768
145097769=end original
145107770
14511これは次のようになります:
14512
14513 { my $x; sub f { return $x++ } }
14514
14515=begin original
14516
14517Beginning with perl 5.10.0, you can also use C<state> variables to have
14518lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
14519
14520=end original
14521
14522perl 5.10.0 から、一度だけ初期化されるレキシカル変数のために
14523C<state> 変数を使うこともできます (L<feature> を参照してください):
14524
14525 sub f { state $x; return $x++ }
14526
14527=begin original
14528
14529This use of C<my()> in a false conditional was deprecated beginning in
14530Perl 5.10 and became a fatal error in Perl 5.30.
14531
14532=end original
14533
14534偽の条件での C<my()> のこの使用法は Perl 5.10 から廃止予定になり、
14535Perl 5.30 で致命的エラーになりました。
14536
14537=item times not implemented
14538
14539=begin original
14540
14541(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
14542suspect you're not running on Unix.
14543
14544=end original
14545
14546(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
14547UNIX ではない環境でしょうか。
14548
14549=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
14550
14551=begin original
14552
14553(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains
14554the B<-T> option (or the B<-t> option), but Perl was not invoked with
14555B<-T> in its command line. This is an error because, by the time
14556Perl discovers a B<-T> in a script, it's too late to properly taint
14557everything from the environment. So Perl gives up.
14558
14559=end original
14560
145617771(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
14562オプション (または B<-t> オプション) が含まれていますが、Perl は
7772オプションが含まれていますが、Perl はコマンドラインで B<-T> 付きで
14563コマンドラインで B<-T> 付きで起動されていません。
7773起動されていません。
145647774Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
145657775汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
145667776それで Perl は諦めます。
145677777
145687778=begin original
145697779
145707780If the Perl script is being executed as a command using the #!
14571mechanism (or its local equivalent), this error can usually be
7781mechanism (or its local equivalent), this error can usually be fixed by
14572fixed by editing the #! line so that the B<-%c> option is a part of
7782editing the #! line so that the B<-T> option is a part of Perl's first
14573Perl's first argument: e.g. change C<perl -n -%c> to C<perl -%c -n>.
7783argument: e.g. change C<perl -n -T> to C<perl -T -n>.
145747784
145757785=end original
145767786
145777787perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
14578実行される場合、このエラーは普通 B<-%c> オプションを Perl の最初の引数に
7788実行される場合、このエラーは普通 B<-T> オプションを Perl の最初の引数に
14579変更する(C<perl -n -%c> を C<perl -%c -n> に変更する)ことで修正されます。
7789変更する(C<perl -n -T> を C<perl -T -n> に変更する)ことで修正されます。
145807790
145817791=begin original
145827792
145837793If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
14584B<-%c> option must appear on the command line: C<perl -%c scriptname>.
7794B<-T> option must appear on the command line: C<perl -T scriptname>.
145857795
145867796=end original
145877797
145887798Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
14589コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -%c scriptname>
7799コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -T scriptname>
145907800
14591=item To%s: illegal mapping '%s'
14592
14593=begin original
14594
14595(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
14596uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
14597specified an illegal mapping.
14598See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
14599
14600=end original
14601
14602(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
14603ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
14604不正なマッピングを指定しました。
14605L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
14606
14607=item Too deeply nested ()-groups
14608
14609=begin original
14610
14611(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
14612
14613=end original
14614
14615(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
14616
14617=item Too few args to syscall
14618
14619=begin original
14620
14621(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
14622system call to call, silly dilly.
14623
14624=end original
14625
14626(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
14627引数が一つ必要です。
14628
14629=item Too few arguments for subroutine '%s'
14630
14631=begin original
14632
14633(F) A subroutine using a signature fewer arguments than required by the
14634signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14635
14636=end original
14637
14638(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャが要求しているよりも
14639少ない引数を受け取りました。
14640おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
14641
14642=begin original
14643
14644The message attempts to include the name of the called subroutine. If
14645the subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be
14646shown, regardless of what name the caller used.
14647
14648=end original
14649
14650このメッセージは呼び出されたサブルーチン名を含めようとします。
14651サブルーチンが別名化されている場合、どの名前で呼びされたかにかかわらず
14652サブルーチンの元の名前が表示されます。
14653
146547801=item Too late for "-%s" option
146557802
146567803=begin original
146577804
146587805(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
14659B<-M>, B<-m> or B<-C> option.
7806B<-M> or B<-m> option. This is an error because B<-M> and B<-m> options
14660
14661=end original
14662
14663(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
14664B<-C> オプションが含まれています。
14665
14666=begin original
14667
14668In the case of B<-M> and B<-m>, this is an error because those options
146697807are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
146707808
146717809=end original
146727810
14673B<-M> B<-m> に関しては、スクリプト内部で使うためものではないので、
7811(X) Perl スクリプトの #! 行(またローカル等価な機構)に B<-M> や
7812B<-m> オプションが含まれています。
7813B<-M> と B<-m> のオプションは、スクリプト内部で使うためのものではないので、
146747814これはエラーになります。
146757815代わりに C<use> プラグマを使ってください。
146767816
14677=begin original
14678
14679The B<-C> option only works if it is specified on the command line as
14680well (with the same sequence of letters or numbers following). Either
14681specify this option on the command line, or, if your system supports
14682it, make your script executable and run it directly instead of passing
14683it to perl.
14684
14685=end original
14686
14687B<-C> オプションは、コマンドラインも (以下と同じ文字と数値の並びで)
14688指定されたときにのみ動作します。
14689このオプションをコマンドラインで指定するか、もしシステムが対応しているなら、
14690スクリプトを perl に渡すのではなく、スクリプトを実行可能にして
14691直接実行してください。
14692
146937817=item Too late to run %s block
146947818
146957819=begin original
146967820
146977821(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
146987822when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
146997823loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
147007824instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
147017825BEGIN block.
147027826
147037827=end original
147047828
147057829(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
147067830実行時に定義されました。
147077831おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
147087832読み込んでいます。
147097833あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
147107834書いたのでしょう。
147117835
147127836=item Too many args to syscall
147137837
147147838=begin original
147157839
147167840(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
147177841
147187842=end original
147197843
147207844(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
147217845
147227846=item Too many arguments for %s
147237847
147247848=begin original
147257849
147267850(F) The function requires fewer arguments than you specified.
147277851
147287852=end original
147297853
147307854(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
147317855
14732=item Too many arguments for subroutine '%s'
14733
14734=begin original
14735
14736(F) A subroutine using a signature received more arguments than permitted
14737by the signature. The caller of the subroutine is presumably at fault.
14738
14739=end original
14740
14741(F) シグネチャを使っているサブルーチンが、シグネチャで許されているよりも
14742多い引数を受け取りました。
14743おそらくサブルーチンの呼び出し元が間違っています。
14744
14745=begin original
14746
14747The message attempts to include the name of the called subroutine. If the
14748subroutine has been aliased, the subroutine's original name will be shown,
14749regardless of what name the caller used.
14750
14751=end original
14752
14753メッセージには呼び出されたサブルーチンの名前を含めようとします。
14754サブルーチンに別名がある場合、どの名前で呼び出されたかに関わらず、
14755元の名前が表示されます。
14756
14757=item Too many nested open parens in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
14758
14759=begin original
14760
14761(F) You have exceeded the number of open C<"("> parentheses that haven't
14762been matched by corresponding closing ones. This limit prevents eating
14763up too much memory. It is initially set to 1000, but may be changed by
14764setting C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> to some other value. This may
14765need to be done in a BEGIN block before the regular expression pattern
14766is compiled.
14767
14768=end original
14769
14770(F) 対応する閉じかっこのない開き C<"("> かっこの数が制限を超えました。
14771この制限は、あまりに多くのメモリを食べ尽くすことを防ぎます。
14772これは 1000 に初期化されていますが、
14773C<${^RE_COMPILE_RECURSION_LIMIT}> に他の値を設定することで変更されます。
14774これは正規表現パターンがコンパイルされる前に BEGIN ブロックの中で
14775行われる必要があります。
14776
147777856=item Too many )'s
147787857
147797858=begin original
147807859
147817860(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
147827861Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
147837862
147847863=end original
147857864
147867865(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
147877866#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
147887867
147897868=item Too many ('s
147907869
14791=begin original
7870=item trailing \ in regexp
147927871
14793(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
14794Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
14795
14796=end original
14797
14798(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
14799#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
14800
14801=item Trailing \ in regex m/%s/
14802
148037872=begin original
148047873
148057874(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
148067875Backslash it. See L<perlre>.
148077876
148087877=end original
148097878
148107879(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
148117880終了しました。バックスラッシュを付けてください。
148127881L<perlre> を参照してください。
148137882
148147883=item Transliteration pattern not terminated
148157884
148167885=begin original
148177886
148187887(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
148197888or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
148207889C<$tr> or C<$y> may cause this error.
148217890
148227891=end original
148237892
14824(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
7893(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
148257894見つかりませんでした。
148267895C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
148277896このエラーが出ることがあります。
148287897
7898
148297899=item Transliteration replacement not terminated
148307900
148317901=begin original
148327902
14833(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
7903(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr/// or tr[][]
14834y/// or y[][] construct.
7904construct.
148357905
148367906=end original
148377907
14838(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
7908(F) tr/// もしくは tr[][] 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
14839見つかりませんでした。
148407909
14841=item '%s' trapped by operation mask
14842
14843=begin original
14844
14845(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
14846disallowed. See L<Safe>.
14847
14848=end original
14849
14850(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
14851L<Safe> を参照してください。
14852
148537910=item truncate not implemented
148547911
148557912=begin original
148567913
148577914(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
148587915Configure knows about.
148597916
148607917=end original
148617918
148627919(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
148637920実装されていません。
148647921
14865=item Type of arg %d to &CORE::%s must be %s
14866
14867=begin original
14868
14869(F) The subroutine in question in the CORE package requires its argument
14870to be a hard reference to data of the specified type. Overloading is
14871ignored, so a reference to an object that is not the specified type, but
14872nonetheless has overloading to handle it, will still not be accepted.
14873
14874=end original
14875
14876(F) CORE パッケージにある問題のサブルーチンは、引数に特定の型のデータへの
14877ハードリファレンスを要求しています。
14878オーバーロードは無視されるので、指定された型ではないけれども、それを
14879扱えるようにオーバーロードされたオブジェクトへのリファレンスでも
14880受け付けられません。
14881
148827922=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
148837923
148847924=begin original
148857925
148867926(F) This function requires the argument in that position to be of a
148877927certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
148887928%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
148897929{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
148907930
148917931=end original
148927932
148937933(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
14894配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなりません。
7934配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなくてはならず、ハッシュは、
14895ハッシュは、%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
7935%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
148967936暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
148977937{EXPR} 形式を使ってください。
148987938L<perlref> を参照してください。
148997939
7940=item umask: argument is missing initial 0
7941
7942=begin original
7943
7944(W umask) A umask of 222 is incorrect. It should be 0222, because octal
7945literals always start with 0 in Perl, as in C.
7946
7947=end original
7948
7949(W umask) umask 222 は正しくありません。
7950Perl の 8 進数リテラルは、C と同じように 0 で始まりますから、
79510222 とすべきです。
7952
149007953=item umask not implemented
149017954
149027955=begin original
149037956
149047957(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
149057958use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
149067959
149077960=end original
149087961
149097962(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
149107963(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
149117964
7965=item Unable to create sub named "%s"
7966
7967=begin original
7968
7969(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
7970
7971=end original
7972
7973(F) 不正な名前のサブルーチンを作成または呼び出ししようとしました。
7974
149127975=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
149137976
149147977=begin original
149157978
14916(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
7979(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
149177980many execution contexts were entered and left.
149187981
149197982=end original
149207983
14921(S internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
7984(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
149227985内部矛盾が exit コードで発見されました。
149237986
149247987=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
149257988
149267989=begin original
149277990
14928(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
7991(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
149297992many values were temporarily localized.
149307993
149317994=end original
149327995
14933(S internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
7996(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
149347997内部矛盾が exit コードで発見されました。
149357998
149367999=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
149378000
149388001=begin original
149398002
14940(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
8003(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
149418004many blocks were entered and left.
149428005
149438006=end original
149448007
14945(S internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
8008(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
149468009内部矛盾が exit コードで発見されました。
149478010
14948=item Unbalanced string table refcount: (%d) for "%s"
14949
14950=begin original
14951
14952(S internal) On exit, Perl found some strings remaining in the shared
14953string table used for copy on write and for hash keys. The entries
14954should have been freed, so this indicates a bug somewhere.
14955
14956=end original
14957
14958(S internal) 終了時に、ハッシュキーのためのコピーオンライトのための
14959共有文字列テーブルに文字列が残っていることを Perl が発見しました。
14960エントリは開放されている必要があるので、これはどこかにバグがあることを
14961示しています。
14962
149638011=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
149648012
149658013=begin original
149668014
14967(S internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
8015(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
149688016many mortal scalars were allocated and freed.
149698017
149708018=end original
149718019
14972(S internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
8020(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
149738021いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
149748022
149758023=item Undefined format "%s" called
149768024
149778025=begin original
149788026
149798027(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
149808028another package? See L<perlform>.
149818029
149828030=end original
149838031
14984(F) 示されたフォーマット存在しないようす。
8032(F) このフォーマット存在しないように見えます。
14985おそらく本当は他のパッケージにるのでは?
8033おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
149868034L<perlform> を参照してください。
149878035
149888036=item Undefined sort subroutine "%s" called
149898037
149908038=begin original
149918039
149928040(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
149938041Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
149948042
149958043=end original
149968044
149978045(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
149988046おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
14999L<perlfunc/sort> を参照してください。
8047L<perlfunc/sort>を参照してください。
150008048
150018049=item Undefined subroutine &%s called
150028050
150038051=begin original
150048052
150058053(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
150068054since been undefined.
150078055
150088056=end original
150098057
15010(F) 指定されたサブルーンが定義されていません; 定義されていたとしても、
8058(F) 指定されたサブルーティンが定義されていません
15011既に未定義になっています。
8059定義されていたとしても、既に未定義になっています。
150128060
150138061=item Undefined subroutine called
150148062
150158063=begin original
150168064
150178065(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
150188066or if it was, it has since been undefined.
150198067
150208068=end original
150218069
15022(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーンは、定義されていません;
8070(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーティンは、定義されていません
150238071定義されていたとしても、既に未定義になっています。
150248072
150258073=item Undefined subroutine in sort
150268074
150278075=begin original
150288076
150298077(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
150308078to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
150318079
150328080=end original
150338081
150348082(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
150358083定義されていないようです。
150368084L<perlfunc/sort> を参照してください。
150378085
150388086=item Undefined top format "%s" called
150398087
150408088=begin original
150418089
150428090(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
150438091another package? See L<perlform>.
150448092
150458093=end original
150468094
150478095(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
150488096おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
150498097L<perlform> を参照してください。
150508098
150518099=item Undefined value assigned to typeglob
150528100
150538101=begin original
150548102
150558103(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
150568104C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
150578105C<undef *foo>.
150588106
150598107=end original
150608108
150618109(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
150628110これは何もしません。
150638111本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
150648112
150658113=item %s: Undefined variable
150668114
150678115=begin original
150688116
150698117(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
150708118Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
150718119
150728120=end original
150738121
150748122(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
150758123#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
150768124
15077=item Unescaped left brace in regex is passed through in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15078
15079=begin original
15080
15081(W regexp) The simple rule to remember, if you want to
15082match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15083regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15084some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15085C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15086delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15087also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15088
15089=end original
15090
15091(W regexp) 正規表現中で
15092リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15093覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15094それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15095一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15096かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15097パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15098(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15099
15100 qr{abc\{def\}ghi}
15101
15102=begin original
15103
15104Forcing literal C<"{"> characters to be escaped will enable the Perl
15105language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15106needlessly breaking existing code, the restriction is is not enforced in
15107contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15108conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15109not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15110non-deprecation warning.
15111
15112=end original
15113
15114リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15115将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15116既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15117拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15118制限は強制されません。
15119潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15120廃止予定でない警告が発生します。
15121
15122=begin original
15123
15124In this release of Perl, some literal uses of C<"{"> are fatal, and some
15125still just deprecated. This is because of an oversight: some uses of a
15126literal C<"{"> that should have raised a deprecation warning starting in
15127v5.20 did not warn until v5.26. By making the already-warned uses fatal
15128now, some of the planned extensions can be made to the language sooner.
15129The cases which are still allowed will be fatal in Perl 5.32.
15130
15131=end original
15132
15133このリリースの Perl では、C<"{"> のリテラルな使用法の一部は致命的エラーで、
15134一部は単に廃止予定です。
15135これは見落としによるものです: v5.20 から廃止予定警告をだすべきだった
15136リテラルな C<"{"> の使用法の一部は v5.26 まで警告されていませんでした。
15137すでに警告されていた使用法を今致命的エラーにすることで、
15138言語に計画されていた拡張の一部をより早く実行できます。
15139まだ許されている使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
15140
15141=begin original
15142
15143The contexts where no warnings or errors are raised are:
15144
15145=end original
15146
15147警告やエラーが出ない文脈は:
15148
15149=over 4
15150
15151=item *
15152
15153=begin original
15154
15155as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15156anchor the match to the beginning of a line.
15157
15158=end original
15159
15160パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15161C<"^"> に引き続いている場合。
15162
15163=item *
15164
15165=begin original
15166
15167as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15168
15169=end original
15170
15171代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15172
15173=item *
15174
15175=begin original
15176
15177as the first character in a parenthesized grouping like
15178
15179=end original
15180
15181次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15182
15183 /foo({bar)/
15184 /foo(?:{bar)/
15185
15186=item *
15187
15188=begin original
15189
15190as the first character following a quantifier
15191
15192=end original
15193
15194量指定子に引き続く最初の文字の場合
15195
15196 /\s*{/
15197
15198=back
15199
15200=for comment
15201The text of the message above is duplicated below to allow splain (and
15202'use diagnostics') to work. Since one is deprecated, and one not, khw
15203thinks they can't be combined as one message.
15204
15205=item Unescaped left brace in regex is deprecated here (and will be fatal in Perl 5.32), passed through in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15206
15207=begin original
15208
15209(D deprecated, regexp) The simple rule to remember, if you want to
15210match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15211regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15212some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15213C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15214delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15215also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15216
15217=end original
15218
15219(D deprecated, regexp) 正規表現中で
15220リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15221覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15222それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15223一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15224かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15225パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15226(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15227
15228 qr{abc\{def\}ghi}
15229
15230=begin original
15231
15232Forcing literal C<"{"> characters to be escaped will enable the Perl
15233language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15234needlessly breaking existing code, the restriction is is not enforced in
15235contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15236conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15237not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15238non-deprecation warning.
15239
15240=end original
15241
15242リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15243将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15244既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15245拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15246制限は強制されません。
15247潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15248廃止予定でない警告が発生します。
15249
15250=begin original
15251
15252In this release of Perl, some literal uses of C<"{"> are fatal, and some
15253still just deprecated. This is because of an oversight: some uses of a
15254literal C<"{"> that should have raised a deprecation warning starting in
15255v5.20 did not warn until v5.26. By making the already-warned uses fatal
15256now, some of the planned extensions can be made to the language sooner.
15257The cases which are still allowed will be fatal in Perl 5.32.
15258
15259=end original
15260
15261このリリースの Perl では、C<"{"> のリテラルな使用法の一部は致命的エラーで、
15262一部は単に廃止予定です。
15263これは見落としによるものです: v5.20 から廃止予定警告をだすべきだった
15264リテラルな C<"{"> の使用法の一部は v5.26 まで警告されていませんでした。
15265すでに警告されていた使用法を今致命的エラーにすることで、
15266言語に計画されていた拡張の一部をより早く実行できます。
15267まだ許されている使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
15268
15269=begin original
15270
15271The contexts where no warnings or errors are raised are:
15272
15273=end original
15274
15275警告やエラーが出ない文脈は:
15276
15277=over 4
15278
15279=item *
15280
15281=begin original
15282
15283as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15284anchor the match to the beginning of a line.
15285
15286=end original
15287
15288パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15289C<"^"> に引き続いている場合。
15290
15291=item *
15292
15293=begin original
15294
15295as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15296
15297=end original
15298
15299代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15300
15301=item *
15302
15303=begin original
15304
15305as the first character in a parenthesized grouping like
15306
15307=end original
15308
15309次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15310
15311 /foo({bar)/
15312 /foo(?:{bar)/
15313
15314=item *
15315
15316=begin original
15317
15318as the first character following a quantifier
15319
15320=end original
15321
15322量指定子に引き続く最初の文字の場合
15323
15324 /\s*{/
15325
15326=back
15327
15328=for comment
15329The text of the message above is duplicated below to allow splain (and
15330'use diagnostics') to work. Since one is fatal, and one not, they can't
15331be combined as one message. Perhaps perldiag could be enhanced to
15332handle this case.
15333
15334=item Unescaped left brace in regex is illegal here in regex;
15335marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15336
15337=begin original
15338
15339(F) The simple rule to remember, if you want to
15340match a literal C<"{"> character (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) in a
15341regular expression pattern, is to escape each literal instance of it in
15342some way. Generally easiest is to precede it with a backslash, like
15343C<"\{"> or enclose it in square brackets (C<"[{]">). If the pattern
15344delimiters are also braces, any matching right brace (C<"}">) should
15345also be escaped to avoid confusing the parser, for example,
15346
15347=end original
15348
15349(F) 正規表現中で
15350リテラルな C<"{"> 文字 (U+007B C<LEFT CURLY BRACKET>) にマッチングしたいときに
15351覚えておくべき単純な規則は、何らかの方法で
15352それぞれのリテラルな実体をエスケープすることです。
15353一般的に一番簡単なのは、C<"\{"> のように逆スラッシュを前置するか、
15354かっこでかこむ (C<"[{]">) ことです。.
15355パターン区切り文字も中かっこの場合、マッチングする右中かっこ
15356(C<"}">) も、パーサーの混乱を避けるためにエスケープするべきです; 例えば:
15357
15358 qr{abc\{def\}ghi}
15359
15360=begin original
15361
15362Forcing literal C<"{"> characters to be escaped will enable the Perl
15363language to be extended in various ways in future releases. To avoid
15364needlessly breaking existing code, the restriction is is not enforced in
15365contexts where there are unlikely to ever be extensions that could
15366conflict with the use there of C<"{"> as a literal. Those that are
15367not potentially ambiguous do not warn; those that are do raise a
15368non-deprecation warning.
15369
15370=end original
15371
15372リテラルな C<"{"> 文字にエスケープを強制することにより、
15373将来のリリースで様々な方法で Perl 言語を拡張できるようになります。
15374既存のコードを不必要に壊すことを避けるために、
15375拡張が C<"{"> をリテラルとして使うことと競合しそうにない文脈では
15376制限は強制されません。
15377潜在的にあいまいでないものは警告されません; あいまいなものは
15378廃止予定でない警告が発生します。
15379
15380=begin original
15381
15382In this release of Perl, some literal uses of C<"{"> are fatal, and some
15383still just deprecated. This is because of an oversight: some uses of a
15384literal C<"{"> that should have raised a deprecation warning starting in
15385v5.20 did not warn until v5.26. By making the already-warned uses fatal
15386now, some of the planned extensions can be made to the language sooner.
15387The cases which are still allowed will be fatal in Perl 5.32.
15388
15389=end original
15390
15391このリリースの Perl では、C<"{"> のリテラルな使用法の一部は致命的エラーで、
15392一部は単に廃止予定です。
15393これは見落としによるものです: v5.20 から廃止予定警告をだすべきだった
15394リテラルな C<"{"> の使用法の一部は v5.26 まで警告されていませんでした。
15395すでに警告されていた使用法を今致命的エラーにすることで、
15396言語に計画されていた拡張の一部をより早く実行できます。
15397まだ許されている使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
15398
15399=begin original
15400
15401The contexts where no warnings or errors are raised are:
15402
15403=end original
15404
15405警告やエラーが出ない文脈は:
15406
15407=over 4
15408
15409=item *
15410
15411=begin original
15412
15413as the first character in a pattern, or following C<"^"> indicating to
15414anchor the match to the beginning of a line.
15415
15416=end original
15417
15418パターンの最初の文字、あるいは行頭にマッチングすることを示す
15419C<"^"> に引き続いている場合。
15420
15421=item *
15422
15423=begin original
15424
15425as the first character following a C<"|"> indicating alternation.
15426
15427=end original
15428
15429代替を示す C<"|"> に引き続く最初の文字の場合。
15430
15431=item *
15432
15433=begin original
15434
15435as the first character in a parenthesized grouping like
15436
15437=end original
15438
15439次のようなかっこ付きグループの最初の文字の場合:
15440
15441 /foo({bar)/
15442 /foo(?:{bar)/
15443
15444=item *
15445
15446=begin original
15447
15448as the first character following a quantifier
15449
15450=end original
15451
15452量指定子に引き続く最初の文字の場合
15453
15454 /\s*{/
15455
15456=back
15457
15458=item Unescaped literal '%c' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15459
15460=begin original
15461
15462(W regexp) (only under C<S<use re 'strict'>>)
15463
15464=end original
15465
15466(W regexp) (C<S<use re 'strict'>> の下のみ)
15467
15468=begin original
15469
15470Within the scope of C<S<use re 'strict'>> in a regular expression
15471pattern, you included an unescaped C<}> or C<]> which was interpreted
15472literally. These two characters are sometimes metacharacters, and
15473sometimes literals, depending on what precedes them in the
15474pattern. This is unlike the similar C<)> which is always a
15475metacharacter unless escaped.
15476
15477=end original
15478
15479C<S<use re 'strict'>> スコープでの正規表現パターンの中で、
15480リテラルとして解釈される、エスケープされない C<}> や C<]> を置きました。
15481これらの二つの文字は時にはメタ文字で、ときにはリテラルです;
15482パターン中で何が前に置かれるかによります。
15483これは、エスケープされない限り常にメタ文字である C<)> に似ていますが
15484異なります。
15485
15486=begin original
15487
15488This action at a distance, perhaps a large distance, can lead to Perl
15489silently misinterpreting what you meant, so when you specify that you
15490want extra checking by C<S<use re 'strict'>>, this warning is generated.
15491If you meant the character as a literal, simply confirm that to Perl by
15492preceding the character with a backslash, or make it into a bracketed
15493character class (like C<[}]>). If you meant it as closing a
15494corresponding C<[> or C<{>, you'll need to look back through the pattern
15495to find out why that isn't happening.
15496
15497=end original
15498
15499遠くで、おそらくはとても遠くでこの動作をすると、Perl は暗黙のままで
15500あなたの意図を間違って解釈するかもしれないので、
15501C<S<use re 'strict'>> で追加のチェックを求めるように指定すると、
15502この警告が出力されます。
15503この文字がリテラルであるなら、文字の前に逆スラッシュを置くか、
15504(C<[}]> のように)大かっこ文字クラスの中に入れることで、Perl に
15505はっきりさせてください。
15506これが対応する C<[> や C<{> を閉じるものなら、
15507なぜそれが起きないかを見つけるためにパターン全体を見直してください。
15508
155098125=item unexec of %s into %s failed!
155108126
155118127=begin original
155128128
155138129(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
155148130representative, who probably put it there in the first place.
155158131
155168132=end original
155178133
155188134(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
155198135最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
155208136
15521=item Unexpected binary operator '%c' with no preceding operand in regex;
8137=item Unknown BYTEORDER
15522marked by S<<-- HERE> in m/%s/
155238138
155248139=begin original
155258140
15526(F) You had something like this:
8141(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
8142order.
155278143
155288144=end original
155298145
15530(F) 以下ようなもの書きした:
8146(F) バイト順序入れ替える関数がありせん。
155318147
15532 (?[ | \p{Digit} ])
8148=item Unknown switch condition (?(%.2s before << HERE in regex m/%s/
155338149
155348150=begin original
155358151
15536where the C<"|"> is a binary operator with an operand on the right, but
8152(F) The condition of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct is not
15537no operand on the left.
8153known. The condition may be lookaround (the condition is true if the
8154lookaround is true), a (?{...}) construct (the condition is true if the
8155code evaluates to a true value), or a number (the condition is true if the
8156set of capturing parentheses named by the number is defined).
155388157
155398158=end original
155408159
15541ここで C<"|"> は右側にはオペランドありまが、左側にはオペランドがない
8160(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文の条件不明で
155422 項演算子です。
8161条件は参照 (参照が真なら条件は真)、
8162(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
8163数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
8164いずれかです。
155438165
15544=item Unexpected character in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15545
155468166=begin original
155478167
15548(F) You had something like this:
8168The << HERE shows in the regular expression about where the problem was
8169discovered. See L<perlre>.
155498170
155508171=end original
155518172
15552(F) 以下ようなもの書きまた:
8173<< HERE で正規表現どこに問題が発見されたかています。
8174L<perlre> を参照してください。
155538175
15554 (?[ z ])
15555
15556=begin original
15557
15558Within C<(?[ ])>, no literal characters are allowed unless they are
15559within an inner pair of square brackets, like
15560
15561=end original
15562
15563C<(?[ ])> の中では、次のようにさらに内側の大かっこの内側でない限り
15564リテラル文字は許されません
15565
15566 (?[ [ z ] ])
15567
15568=begin original
15569
15570Another possibility is that you forgot a backslash. Perl isn't smart
15571enough to figure out what you really meant.
15572
15573=end original
15574
15575もう一つの可能性は、逆スラッシュを忘れたことです。
15576Perl はあなたが何を意味しているのかを見つけ出せるほど賢くはありませんでした。
15577
15578=item Unexpected constant lvalue entersub entry via type/targ %d:%d
15579
15580=begin original
15581
15582(P) When compiling a subroutine call in lvalue context, Perl failed an
15583internal consistency check. It encountered a malformed op tree.
15584
15585=end original
15586
15587(P) 左辺値コンテキストでのサブルーチン呼び出しをコンパイルするときに、Perl は
15588内部一貫性チェックに失敗しました。
15589不正な構文木に遭遇しました。
15590
15591=item Unexpected exit %u
15592
15593=begin original
15594
15595(S) exit() was called or the script otherwise finished gracefully when
15596C<PERL_EXIT_WARN> was set in C<PL_exit_flags>.
15597
15598=end original
15599
15600(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに exit() が
15601呼び出されたりその他の理由で通常終了しました。
15602
15603=item Unexpected exit failure %d
15604
15605=begin original
15606
15607(S) An uncaught die() was called when C<PERL_EXIT_WARN> was set in
15608C<PL_exit_flags>.
15609
15610=end original
15611
15612(S) C<PL_exit_flags> に C<PERL_EXIT_WARN> が設定されているときに
15613捕らえられていない die() が呼び出されました。
15614
15615=item Unexpected ')' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15616
15617=begin original
15618
15619(F) You had something like this:
15620
15621=end original
15622
15623(F) 以下のようなものを書きました:
15624
15625 (?[ ( \p{Digit} + ) ])
15626
15627=begin original
15628
15629The C<")"> is out-of-place. Something apparently was supposed to
15630be combined with the digits, or the C<"+"> shouldn't be there, or
15631something like that. Perl can't figure out what was intended.
15632
15633=end original
15634
15635C<")"> の場所がおかしいです。
15636何かを数値と結合しようとしていたのか、C<"+"> があるべきでないのか、あるいは
15637似たような何かです。
15638Perl は何を意図しているのかが分かりませんでした。
15639
15640=item Unexpected ']' with no following ')' in (?[... in regex; marked by
15641<-- HERE in m/%s/
15642
15643=begin original
15644
15645(F) While parsing an extended character class a ']' character was
15646encountered at a point in the definition where the only legal use of
15647']' is to close the character class definition as part of a '])', you
15648may have forgotten the close paren, or otherwise confused the parser.
15649
15650=end original
15651
15652(F) 拡張文字クラスのパース中、'])' の一部として文字クラス定義を
15653閉じることが唯一の有効な ']' の使い方である位置で ']' に遭遇しました;
15654閉じかっこを忘れているか、さもなければパーサが混乱しています。
15655
15656=item Unexpected '(' with no preceding operator in regex; marked by
15657S<<-- HERE> in m/%s/
15658
15659=begin original
15660
15661(F) You had something like this:
15662
15663=end original
15664
15665(F) 以下のようなものを書きました:
15666
15667 (?[ \p{Digit} ( \p{Lao} + \p{Thai} ) ])
15668
15669=begin original
15670
15671There should be an operator before the C<"(">, as there's
15672no indication as to how the digits are to be combined
15673with the characters in the Lao and Thai scripts.
15674
15675=end original
15676
15677これらは C<"("> の前の演算子であるべきです; ラオ語やタイ語で数字とこれらの
15678文字がどのように結びつくかの指示がないからです。
15679
15680=item Unicode non-character U+%X is not recommended for open interchange
15681
15682=begin original
15683
15684(S nonchar) Certain codepoints, such as U+FFFE and U+FFFF, are
15685defined by the Unicode standard to be non-characters. Those
15686are legal codepoints, but are reserved for internal use; so,
15687applications shouldn't attempt to exchange them. An application
15688may not be expecting any of these characters at all, and receiving
15689them may lead to bugs. If you know what you are doing you can
15690turn off this warning by C<no warnings 'nonchar';>.
15691
15692=end original
15693
15694(S nonchar) U+FFFE や U+FFFF のようないくつかの符号位置は
15695Unicode 標準によって非文字として指定されています。
15696これらは有効な符号位置ですが、内部使用のために予約されています; 従って、
15697アプリケーションはこれを交換しようとするべきではありません。
15698アプリケーションは、これらの文字を想定するべきではなく、これらを
15699受け取るとバグを引き起こすことがあります。
15700もし自分が何をしているかを理解しているなら、C<no warnings 'nonchar';> で
15701警告を無効にできます。
15702
15703=begin original
15704
15705This is not really a "severe" error, but it is supposed to be
15706raised by default even if warnings are not enabled, and currently
15707the only way to do that in Perl is to mark it as serious.
15708
15709=end original
15710
15711これは実際には「重大な」エラーではありませんが、例え警告が有効でなくても
15712デフォルトで発生させることになっていて、今のところ Perl で出来る唯一のことは
15713これを重大なものとして扱うことです。
15714
15715=item Unicode property wildcard not terminated
15716
15717=begin original
15718
15719(F) A Unicode property wildcard looks like a delimited regular
15720expression pattern (all within the braces of the enclosing C<\p{...}>.
15721The closing delimtter to match the opening one was not found. If the
15722opening one is escaped by preceding it with a backslash, the closing one
15723must also be so escaped.
15724
15725=end original
15726
15727(F) Unicode 特性ワイルドカードは区切られた正規表現パターン
15728(C<\p{...}> を囲む中かっこの中に全てがある) のように見えます。
15729開き区切り文字に対応する閉じ区切り文字が見つかりませんでした。
15730前に逆スラッシュを置くことで開き文字がエスケープされている場合、
15731閉じ文字もエスケープされていなければなりません。
15732
15733=item Unicode surrogate U+%X is illegal in UTF-8
15734
15735=begin original
15736
15737(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
15738not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
15739U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
15740internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
15741available on your platform), including surrogates. But these can cause
15742problems when being input or output, which is likely where this message
15743came from. If you really really know what you are doing you can turn
15744off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
15745
15746=end original
15747
15748(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
15749使いました。
15750これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
15751Unicode によって使われます。
15752しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
15753プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
15754しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
15755おそらくこのメッセージが出た場所です。
15756自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
15757C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
15758
15759=item Unknown charname '%s'
15760
15761=begin original
15762
15763(F) The name you used inside C<\N{}> is unknown to Perl. Check the
15764spelling. You can say C<use charnames ":loose"> to not have to be
15765so precise about spaces, hyphens, and capitalization on standard Unicode
15766names. (Any custom aliases that have been created must be specified
15767exactly, regardless of whether C<:loose> is used or not.) This error may
15768also happen if the C<\N{}> is not in the scope of the corresponding
15769C<S<use charnames>>.
15770
15771=end original
15772
15773(F) C<\N{}> の内側で使った名前は Perl が知らないものでした。
15774綴りをチェックしてください。
15775C<use charnames ":loose"> と指定することで、標準 Unicode 名の空白、ハイフン、
15776大文字小文字についてはそれほど正確でなくてもいいようになります。
15777(作成されたカスタム別名は、C<:loose> のありなしに関わらず正確に
15778指定されなければなりません。)
15779このエラーは、C<\N{}> が、対応する C<S<use charnames>> のスコープ内に
15780ないときにも起こることがあります。
15781
15782=item Unknown '(*...)' construct '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15783
15784=begin original
15785
15786(F) The C<(*> was followed by something that the regular expression
15787compiler does not recognize. Check your spelling.
15788
15789=end original
15790
15791(F) C<(*> に、何か正規表現コンパイラが理解できないものが
15792引き続いていました。
15793綴りをチェックしてください。
15794
15795=item Unknown error
15796
15797=begin original
15798
15799(P) Perl was about to print an error message in C<$@>, but the C<$@> variable
15800did not exist, even after an attempt to create it.
15801
15802=end original
15803
15804(P) Perl は C<$@> のエラーメッセージを表示しようとしましたが、C<$@> 変数が
15805(たとえ作ろうとした後でも) 存在しませんでした。
15806
15807=item Unknown locale category %d; can't set it to %s
15808
15809=begin original
15810
15811(W locale) You used a locale category that perl doesn't recognize, so it
15812cannot carry out your request. Check that you are using a valid
15813category. If so, see L<perllocale/Multi-threaded> for advice on
15814reporting this as a bug, and for modifying perl locally to accommodate
15815your needs.
15816
15817=end original
15818
15819(W locale) perl が認識できないロケールカテゴリを使ったので、
15820要求を実行することができません。
15821正しいカテゴリを使っているかチェックしてください。
15822もしそうなら、これをバグとして報告する助言や、必要性に対応するために
15823perl をローカルで修正する方法について L<perllocale/Multi-threaded> を
15824参照してください。
15825
158268176=item Unknown open() mode '%s'
158278177
158288178=begin original
158298179
158308180(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
158318181of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
15832C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
8182C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->.
158338183
158348184=end original
158358185
158368186(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
158378187どれでもありませんでした:
158388188C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
15839C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
8189C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->.
158408190
15841=item Unknown PerlIO layer "%s"
15842
15843=begin original
15844
15845(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
15846system. (Layers take care of transforming data between external and
15847internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
15848are not supported in all environments. If your program didn't
15849explicitly request the failing operation, it may be the result of the
15850value of the environment variable PERLIO.
15851
15852=end original
15853
15854(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
15855(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
15856C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
15857注意してください。
15858明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
15859値が原因かもしれません。
15860
158618191=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
158628192
158638193=begin original
158648194
158658195(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
158668196iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
158678197data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
158688198subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
158698199
158708200=end original
158718201
15872(P) VMS 固有のエラーです。
8202(P) VMS 固有のエラーです。
158738203Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
158748204データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
158758205誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
158768206滅亡させようとしています。
158778207
15878=item Unknown regexp modifier "/%s"
8208=item unmatched [ before << HERE mark in regex m/%s/
158798209
158808210=begin original
158818211
15882(F) Alphanumerics immediately following the closing delimiter
8212(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
15883of a regular expression pattern are interpreted by Perl as modifier
15884flags for the regex. One of the ones you specified is invalid. One way
15885this can happen is if you didn't put in white space between the end of
15886the regex and a following alphanumeric operator:
15887
15888=end original
15889
15890(F) 正規表現で、閉じデリミタの直後の英数字は Perl によって正規表現への
15891修飾子フラグと解釈されます。
15892その一つが不正でした。
15893これが起きる一つの可能性は、正規表現の終わりと引き続く英数字演算子の間に
15894空白を置いていない場合です:
15895
15896 if ($a =~ /foo/and $bar == 3) { ... }
15897
15898=begin original
15899
15900The C<"a"> is a valid modifier flag, but the C<"n"> is not, and raises
15901this error. Likely what was meant instead was:
15902
15903=end original
15904
15905C<"a"> は正当な修飾子フラグですが、C<"n"> は違うので、このエラーが起こります。
15906おそらくしたかったのは以下のようなことでしょう:
15907
15908 if ($a =~ /foo/ and $bar == 3) { ... }
15909
15910=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
15911
15912=begin original
15913
15914(W) You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
15915
15916=end original
15917
15918(W) "re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
15919
15920=item Unknown switch condition (?(...)) in regex; marked by S<<-- HERE> in
15921m/%s/
15922
15923=begin original
15924
15925(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
15926is not known. The condition must be one of the following:
15927
15928=end original
15929
15930(?(...)if-clause|else-clause) 構造の条件部が不明です。
15931条件は以下のいずれかでなければなりません。
15932
15933 (1) (2) ... true if 1st, 2nd, etc., capture matched
15934 (<NAME>) ('NAME') true if named capture matched
15935 (?=...) (?<=...) true if subpattern matches
15936 (*pla:...) (*plb:...) true if subpattern matches; also
15937 (*positive_lookahead:...)
15938 (*positive_lookbehind:...)
15939 (*nla:...) (*nlb:...) true if subpattern fails to match; also
15940 (*negative_lookahead:...)
15941 (*negative_lookbehind:...)
15942 (?{ CODE }) true if code returns a true value
15943 (R) true if evaluating inside recursion
15944 (R1) (R2) ... true if directly inside capture group 1, 2,
15945 etc.
15946 (R&NAME) true if directly inside named capture
15947 (DEFINE) always false; for defining named subpatterns
15948
15949=begin original
15950
15951The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
15952discovered. See L<perlre>.
15953
15954=end original
15955
15956S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
15957L<perlre> を参照してください。
15958
15959=item Unknown Unicode option letter '%c'
15960
15961=begin original
15962
15963(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15964of the C<-C> switch for the list of known options.
15965
15966=end original
15967
15968(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
15969オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
15970参照してください。
15971
15972=item Unknown Unicode option value %d
15973
15974=begin original
15975
15976(F) You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
15977of the C<-C> switch for the list of known options.
15978
15979=end original
15980
15981(F) 不明な Unicode オプションを指定しました。
15982オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
15983参照してください。
15984
15985=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
15986
15987=begin original
15988
15989(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
15990after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
15991L<perlre> for details on legal verb patterns.
15992
15993=end original
15994
15995(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
15996C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
15997パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
15998L<perlre> を再チェックしてください。
15999
16000=item Unknown warnings category '%s'
16001
16002=begin original
16003
16004(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
16005category that is unknown to perl at this point.
16006
16007=end original
16008
16009(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
16010現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
16011
16012=begin original
16013
16014Note that if you want to enable a warnings category registered by a
16015module (e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have loaded this
16016module first.
16017
16018=end original
16019
16020(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
16021警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先に読み込む必要が
16022あることに注意してください。
16023
16024=item Unmatched [ in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16025
16026=begin original
16027
16028(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
160298213include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
16030first. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
8214first. See L<perlre>. The << HERE shows in the regular expression about
16031problem was discovered. See L<perlre>.
8215where the escape was discovered.
160328216
160338217=end original
160348218
160358219(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
160368220文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
160378221先頭に置いてください。
16038S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
160398222L<perlre> を参照してください。
8223<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
160408224
16041=item Unmatched ( in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
8225=item unmatched ( in regexp before << HERE mark in regex m/%s/
160428226
16043=item Unmatched ) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16044
160458227=begin original
160468228
160478229(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
16048expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding
8230expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
16049the matching parenthesis. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the
8231matching parenthesis. See L<perlre>.
16050regular expression the problem was discovered. See L<perlre>.
160518232
160528233=end original
160538234
160548235(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
160558236対応していなければなりません。
160568237vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
16057S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
160588238L<perlre> を参照してください。
160598239
160608240=item Unmatched right %s bracket
160618241
160628242=begin original
160638243
160648244(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
160658245ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
160668246general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
160678247you were last editing.
160688248
160698249=end original
160708250
16071(F) 文法解析、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いこと
8251(F) 字句解析が開き中括弧よりも多くの閉じ中括弧または大括弧
16072見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう
8252見つけました。
16073一般的な規則として、忘れかっこ(そう呼ぶなら)あなたが最後に編集した
8253開き中括弧または大括弧のもれと思われます。
16074場所の近あります。
8254一般的な規則として、最後に修正した場所の近に、忘れた中括弧
8255または大括弧 (であるはずのもの) があることでしょう。
160758256
160768257=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
160778258
160788259=begin original
160798260
160808261(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
160818262reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
160828263somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
160838264subroutine.
160848265
160858266=end original
160868267
160878268(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
160888269そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
160898270いれるかしてください。
16090その裸の単語は、サブルーンとして宣言することも可能です。
8271その裸の単語は、サブルーティンとして宣言することも可能です。
160918272
16092=item Unrecognized character %s; marked by S<<-- HERE> after %s near column
8273=item Unrecognized character %s
16093%d
160948274
160958275=begin original
160968276
160978277(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
16098in your Perl script (or eval) near the specified column. Perhaps you
8278in your Perl script (or eval). Perhaps you tried to run a compressed
16099tried to run a compressed script, a binary program, or a directory as
8279script, a binary program, or a directory as a Perl program.
16100a Perl program.
161018280
161028281=end original
161038282
16104(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定され桁数あたり
8283(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で出てき文字対して
16105出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
8284どうすればよいか分かりませんでした。
161068285おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
161078286Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
161088287
16109=item Unrecognized escape \%c in character class in regex; marked by
8288=item /%s/: Unrecognized escape \\%c in character class passed through
16110S<<-- HERE> in m/%s/
161118289
161128290=begin original
161138291
16114(F) You used a backslash-character combination which is not
16115recognized by Perl inside character classes. This is a fatal
16116error when the character class is used within C<(?[ ])>.
16117
16118=end original
16119
16120(F) Perl の内部文字クラスとして認識されない逆スラッシュ文字並びを使いました。
16121これは文字クラスが C<(?[ ])> の中で使われた時は致命的エラーです。
16122
16123=item Unrecognized escape \%c in character class passed through in regex;
16124marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16125
16126=begin original
16127
161288292(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
161298293recognized by Perl inside character classes. The character was
16130understood literally, but this may change in a future version of Perl.
8294understood literally.
16131The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the
16132escape was discovered.
161338295
161348296=end original
161358297
161368298(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
161378299組み合わせを使いました。
16138文字はリテラルに理されますが、将来のバージョンの Perl では
8300文字はリテラルに理されます
16139変更されるかもしれません。
16140S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
161418301
16142=item Unrecognized escape \%c passed through
8302=item Unrecognized escape \\%c passed through before << HERE in m/%s/
161438303
161448304=begin original
161458305
16146(W misc) You used a backslash-character combination which is not
8306(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
16147recognized by Perl. The character was understood literally, but this may
8307recognized by Perl. This combination appears in an interpolated variable or
16148change in a future version of Perl.
8308a C<'>-delimited regular expression. The character was understood
8309literally. The << HERE shows in the regular expression about where the escape
8310was discovered.
161498311
161508312=end original
161518313
16152(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
8314(W regexp) Perl が認識できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
161538315使われています。
16154文字リテラルに処理されますが将来バージョンの Perl
8316この組み合わせ展開された変数の中かC<'>-デリミタ正規表現
16155変更されるかもせん
8317出現しま
8318この文字はリテラルに処理されます。
8319<< HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
161568320
16157=item Unrecognized escape \%s passed through in regex; marked by
8321=item Unrecognized escape \\%c passed through
16158S<<-- HERE> in m/%s/
161598322
161608323=begin original
161618324
16162(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
8325(W misc) You used a backslash-character combination which is not
16163recognized by Perl. The character(s) were understood literally, but
8326recognized by Perl.
16164this may change in a future version of Perl. The S<<-- HERE> shows
16165whereabouts in the regular expression the escape was discovered.
161668327
161678328=end original
161688329
16169(W regexp) Perl が認識できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
8330(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
161708331使われています。
16171文字はリテラルに処理されますが、将来のバージョンの Perl では
16172変更されるかもしれません。
16173S<<-- HERE> で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
161748332
161758333=item Unrecognized signal name "%s"
161768334
161778335=begin original
161788336
161798337(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
161808338recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
161818339on your system.
161828340
161838341=end original
161848342
161858343(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
161868344お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
161878345シェル上で C<kill -l> などとしてください。
161888346
161898347=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
161908348
161918349=begin original
161928350
161938351(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
161948352think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
161958353bad switch on your behalf.)
161968354
161978355=end original
161988356
161998357(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
162008358これを行なってはいけません。
162018359(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
162028360スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
162038361
162048362=item Unsuccessful %s on filename containing newline
162058363
162068364=begin original
162078365
162088366(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
162098367operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
162108368PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
162118369
162128370=end original
162138371
162148372(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
16215失敗しました; 「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
8373失敗しました
8374「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
162168375「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
162178376L<perlfunc/chomp> を参照してください。
162188377
162198378=item Unsupported directory function "%s" called
162208379
162218380=begin original
162228381
162238382(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
162248383
162258384=end original
162268385
162278386(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
162288387
162298388=item Unsupported function %s
162308389
162318390=begin original
162328391
162338392(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
162348393At least, Configure doesn't think so.
162358394
162368395=end original
162378396
162388397(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
162398398少なくとも、Configure はそう判断しました。
162408399
162418400=item Unsupported function fork
162428401
162438402=begin original
162448403
162458404(F) Your version of executable does not support forking.
162468405
162478406=end original
162488407
162498408(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
162508409
162518410=begin original
162528411
162538412Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
16254of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
8413of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
162558414changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
162568415
162578416=end original
162588417
162598418OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
162608419fork に対応しているものとしていないものがあります。
162618420Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
162628421変えてみてください。
162638422
16264=item Unsupported script encoding %s
8423=item Unsupported script encoding
162658424
162668425=begin original
162678426
162688427(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
16269declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
8428declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot yet read.
162708429
162718430=end original
162728431
162738432(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
162748433宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
162758434
162768435=item Unsupported socket function "%s" called
162778436
162788437=begin original
162798438
162808439(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
162818440least that's what Configure thought.
162828441
162838442=end original
162848443
162858444(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
162868445少なくとも Configure がそう判断しました。
162878446
16288=item Unterminated '(*...' argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16289
16290=begin original
16291
16292(F) You used a pattern of the form C<(*...:...)> but did not terminate
16293the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16294
16295=end original
16296
16297(F) C<(*...:...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16298C<)> で終端されていません。
16299パターンを修正して再挑戦してください。
16300
163018447=item Unterminated attribute list
163028448
163038449=begin original
163048450
163058451(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
163068452start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
163078453block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
163088454attribute too soon. See L<attributes>.
163098455
163108456=end original
163118457
163128458(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
163138459開始でないものを発見しました。
163148460おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
163158461L<attributes> を参照してください。
163168462
163178463=item Unterminated attribute parameter in attribute list
163188464
163198465=begin original
163208466
163218467(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
163228468an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
163238469character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
163248470character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
163258471
163268472=end original
163278473
163288474(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
163298475発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
163308476かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
163318477必要があるでしょう。
163328478L<attributes> を参照してください。
163338479
163348480=item Unterminated compressed integer
163358481
163368482=begin original
163378483
163388484(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
163398485compressed integer format and could not be converted to an integer.
163408486See L<perlfunc/pack>.
163418487
163428488=end original
163438489
163448490(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
163458491整数に変換できませんでした。
163468492L<perlfunc/pack> を参照してください。
163478493
16348=item Unterminated '(*...' construct in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16349
16350=begin original
16351
16352(F) You used a pattern of the form C<(*...)> but did not terminate
16353the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16354
16355=end original
16356
16357(F) C<(*...)> 形式のパターンを使いましたが、パターンが
16358C<)> で終端されていません。
16359パターンを修正して再挑戦してください。
16360
16361=item Unterminated delimiter for here document
16362
16363=begin original
16364
16365(F) This message occurs when a here document label has an initial
16366quotation mark but the final quotation mark is missing. Perhaps
16367you wrote:
16368
16369=end original
16370
16371(F) このメッセージは、ヒヤドキュメントのラベルがクォートで始まっているけれども
16372末尾のクォートがありません。
16373おそらく以下のように書いたのでしょう:
16374
16375 <<"foo
16376
16377=begin original
16378
16379instead of:
16380
16381=end original
16382
16383次のように書いてください:
16384
16385 <<"foo"
16386
16387=item Unterminated \g... pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16388
16389=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16390
16391=begin original
16392
16393(F) In a regular expression, you had a C<\g> that wasn't followed by a
16394proper group reference. In the case of C<\g{>, the closing brace is
16395missing; otherwise the C<\g> must be followed by an integer. Fix the
16396pattern and retry.
16397
16398=end original
16399
16400(F) 正規表現の中で、適切なグループ参照が引き続かない C<\g> を使いました。
16401C<\g{> の場合、閉じ中かっこがありません; さもなければ、C<\g> には整数が
16402引き続かなければ鳴りません。
16403パターンを修正して再挑戦してください。
16404
164058494=item Unterminated <> operator
164068495
164078496=begin original
164088497
164098498(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
164108499a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
164118500not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
164128501earlier in the line, and you really meant a "less than".
164138502
164148503=end original
164158504
16416(F) 項が必要とされるところで、開き山かっこが見つけたため、
8505(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
16417対応する閉じ山かっこを探しましたが、見つかりませんでした。
8506対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
16418可能性としては、必要なかっこを省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
8507可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
164198508表したかった場合が考えられます。
164208509
16421=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by S<<-- HERE> in
16422m/%s/
16423
16424=begin original
16425
16426(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
16427the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16428
16429=end original
16430
16431(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16432終わっていません。
16433パターンを修正して再挑戦してください。
16434
16435=item Unterminated verb pattern in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16436
16437=begin original
16438
16439(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
16440the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
16441
16442=end original
16443
16444(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
16445終わっていません。
16446パターンを修正して再挑戦してください。
16447
164488510=item untie attempted while %d inner references still exist
164498511
164508512=begin original
164518513
164528514(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
164538515still valid when C<untie> was called.
164548516
164558517=end original
164568518
164578519(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
164588520C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
164598521
16460=item Usage: POSIX::%s(%s)
16461
16462=begin original
16463
16464(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
16465See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
16466
16467=end original
16468
16469(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
16470さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
16471
16472=item Usage: Win32::%s(%s)
16473
16474=begin original
16475
16476(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
16477See L<Win32> for more information.
16478
16479=end original
16480
16481(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
16482更なる情報については L<Win32> を参照してください。
16483
16484=item $[ used in %s (did you mean $] ?)
16485
16486=begin original
16487
16488(W syntax) You used C<$[> in a comparison, such as:
16489
16490=end original
16491
16492(W syntax) 以下のように、比較で C<$[> を使いました:
16493
16494 if ($[ > 5.006) {
16495 ...
16496 }
16497
16498=begin original
16499
16500You probably meant to use C<$]> instead. C<$[> is the base for indexing
16501arrays. C<$]> is the Perl version number in decimal.
16502
16503=end original
16504
16505おそらく C<$]> を使いたかったのでしょう。
16506C<$[> は配列の基数です。
16507C<$]> は Perl のバージョン番号の 10 進数です。
16508
16509=item Use "%s" instead of "%s"
16510
16511=begin original
16512
16513(F) The second listed construct is no longer legal. Use the first one
16514instead.
16515
16516=end original
16517
16518(F) 2 番目に挙げられた構文はもはや有効ではありません。
16519代わりに 1 番目のものを使ってください。
16520
16521=item Useless assignment to a temporary
16522
16523=begin original
16524
16525(W misc) You assigned to an lvalue subroutine, but what
16526the subroutine returned was a temporary scalar about to
16527be discarded, so the assignment had no effect.
16528
16529=end original
16530
16531(W misc) 左辺値サブルーチンに代入しましたが、サブルーチンが返したものは
16532捨てられようとする一時的なスカラなので、代入は向こうです。
16533
16534=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by
16535S<<-- HERE> in m/%s/
16536
16537=begin original
16538
16539(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
16540meaning unless removed from the entire regexp:
16541
16542=end original
16543
16544(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
16545意味がありません:
16546
16547 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
16548
16549=begin original
16550
16551must be written as
16552
16553=end original
16554
16555これは以下のように書かなければなりません:
16556
16557 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
16558
16559=begin original
16560
16561The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
16562discovered. See L<perlre>.
16563
16564=end original
16565
16566S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
16567L<perlre> を参照してください。
16568
16569=item Useless localization of %s
16570
16571=begin original
16572
16573(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is legal,
16574but in fact the local() currently has no effect. This may change at
16575some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
16576
16577=end original
16578
16579(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
16580実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
16581これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
16582勧められません。
16583
16584=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by S<<-- HERE> in
16585m/%s/
16586
16587=begin original
16588
16589(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
16590meaning unless applied to the entire regexp:
16591
16592=end original
16593
16594(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
16595意味がありません:
16596
16597 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
16598
16599=begin original
16600
16601must be written as
16602
16603=end original
16604
16605これは以下のように書かなければなりません:
16606
16607 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
16608
16609=begin original
16610
16611The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular expression the problem was
16612discovered. See L<perlre>.
16613
16614=end original
16615
16616S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
16617L<perlre> を参照してください。
16618
16619=item Useless use of attribute "const"
16620
16621=begin original
16622
16623(W misc) The C<const> attribute has no effect except
16624on anonymous closure prototypes. You applied it to
16625a subroutine via L<attributes.pm|attributes>. This is only useful
16626inside an attribute handler for an anonymous subroutine.
16627
16628=end original
16629
16630(W misc) C<const> 属性は、無名クロージャプロトタイプ以外では効果がありません。
16631あなたはこれを L<attributes.pm|attributes> 経由でサブルーチンに適用しました。
16632これは無名サブルーチンのための属性ハンドラの中でしか有用ではありません。
16633
16634=item Useless use of /d modifier in transliteration operator
16635
16636=begin original
16637
16638(W misc) You have used the /d modifier where the searchlist has the
16639same length as the replacelist. See L<perlop> for more information
16640about the /d modifier.
16641
16642=end original
16643
16644(W misc) 検索リストが置換リストと同じ長さの時に /d 修飾子を使いました。
16645/d 修飾子に関するさらなる情報については L<perlop> を参照してください。
16646
16647=item Useless use of \E
16648
16649=begin original
16650
16651(W misc) You have a \E in a double-quotish string without a C<\U>,
16652C<\L> or C<\Q> preceding it.
16653
16654=end original
16655
16656(W misc) ダブルクォート風文字列の中で C<\U>, C<\L>, C<\Q> を前置することなく
16657\E を書きました。
16658
16659=item Useless use of greediness modifier '%c' in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16660
16661=begin original
16662
16663(W regexp) You specified something like these:
16664
16665=end original
16666
16667(W regexp) 次のようなものを指定しました:
16668
16669 qr/a{3}?/
16670 qr/b{1,1}+/
16671
16672=begin original
16673
16674The C<"?"> and C<"+"> don't have any effect, as they modify whether to
16675match more or fewer when there is a choice, and by specifying to match
16676exactly a given numer, there is no room left for a choice.
16677
16678=end original
16679
16680C<"?"> と C<"+"> は何の効果もありません; これはマッチングする数に幅がある時に
16681より多くまたは少なく変更します。
16682そして指定された数に正確にマッチングすることを指定されているので、
16683選択の余地はありません。
16684
166858522=item Useless use of %s in void context
166868523
166878524=begin original
166888525
166898526(W void) You did something without a side effect in a context that does
166908527nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
166918528value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
166928529often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
166938530to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
166948531get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
166958532said
166968533
166978534=end original
166988535
166998536(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
167008537返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
167018538多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
167028539意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
167038540たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
167048541以下のようにした場合です:
167058542
167068543 $one, $two = 1, 2;
167078544
167088545=begin original
167098546
167108547when you meant to say
167118548
167128549=end original
167138550
167148551以下のようにするべきです。
167158552
167168553 ($one, $two) = (1, 2);
167178554
167188555=begin original
167198556
167208557Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
167218558reference when you should be using square or curly brackets, for
167228559example, if you say
167238560
167248561=end original
167258562
16726その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中かっこ大かっこを
8563その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中括弧
16727使うべきところで普通のかっこを使うことです; 例えば、以下のように書いた
8564大括弧を使うべきところで普通の括弧を使うことです
16728場合です:
8565例えば、以下のように書いた場合です:
167298566
167308567 $array = (1,2);
167318568
167328569=begin original
167338570
167348571when you should have said
167358572
167368573=end original
167378574
167388575以下のように書くべきです:
167398576
167408577 $array = [1,2];
167418578
167428579=begin original
167438580
167448581The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
167458582while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
167468583a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
167478584throws away the left argument, which is not what you want. See
167488585L<perlref> for more on this.
167498586
167508587=end original
167518588
167528589角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
167538590そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
167548591カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
167558592これは望んでいることではないでしょう。
167568593これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
167578594
16758=begin original
16759
16760This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
16761since they are often used in statements like
16762
16763=end original
16764
16765この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
16766しばしば以下のような文で使われるからです:
16767
16768 1 while sub_with_side_effects();
16769
16770=begin original
16771
16772String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
16773about.
16774
16775=end original
16776
16777通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
16778
16779=item Useless use of (?-p) in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
16780
16781=begin original
16782
16783(W regexp) The C<p> modifier cannot be turned off once set. Trying to do
16784so is futile.
16785
16786=end original
16787
16788(W regexp)
16789C<p> 修飾子は、一度設定したものをオフにはできません。
16790そうしようとしても無効です。
16791
167928595=item Useless use of "re" pragma
167938596
167948597=begin original
167958598
16796(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
8599(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
167978600
167988601=end original
167998602
168008603(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
168018604
16802=item Useless use of sort in scalar context
16803
16804=begin original
16805
16806(W void) You used sort in scalar context, as in :
16807
16808=end original
16809
16810(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
16811
16812 my $x = sort @y;
16813
16814=begin original
16815
16816This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
16817
16818=end original
16819
16820これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
16821
16822=item Useless use of %s with no values
16823
16824=begin original
16825
16826(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
16827apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
16828usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
16829possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
16830if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
16831you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
16832
16833=end original
16834
16835(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
16836unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
16837これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
16838理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
16839push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
16840もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
16841回避できます。
16842
168438605=item "use" not allowed in expression
168448606
168458607=begin original
168468608
168478609(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
168488610returns no useful value. See L<perlmod>.
168498611
168508612=end original
168518613
168528614(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
168538615意味のある値を返しません。
168548616L<perlmod> を参照してください。
168558617
16856=item Use of bare << to mean <<"" is forbidden
8618=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
168578619
168588620=begin original
168598621
16860(F) You are now required to use the explicitly quoted form if you wish
8622(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted form
16861to use an empty line as the terminator of the here-document.
8623if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
168628624
168638625=end original
168648626
16865(F) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、明示的に
8627(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、
16866クォートされた形を使うことが必要になりま
8628明示的にクォートされた形を使うことを推奨ています
168678629
16868=begin original
8630=item Use of implicit split to @_ is deprecated
168698631
16870Use of a bare terminator was deprecated in Perl 5.000, and is a fatal
16871error as of Perl 5.28.
16872
16873=end original
16874
16875裸の終端子は Perl 5.000 で廃止予定になっていて、
16876Perl 5.28 から致命的エラーです。
16877
16878=item Use of /c modifier is meaningless in s///
16879
168808632=begin original
168818633
16882(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
8634(D deprecated) It makes a lot of work for the compiler when you clobber
16883modifier is not presently meaningful in substitutions.
8635a subroutine's argument list, so it's better if you assign the results
8636of a split() explicitly to an array (or list).
168848637
168858638=end original
168868639
16887(W regexp) 置換で /c 修飾子使いました。
8640(D deprecated) サブルーティンの引数壊すとコンパイラに多大な労力を
16888/c は置換では現在のとろ無意味す。
8641かけるとになるの、split() の結果は明示的に配列 (やリスト) に
8642代入を行なうようにしてください。
168898643
16890=item Use of /c modifier is meaningless without /g
8644=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
168918645
168928646=begin original
168938647
16894(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
8648(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines
16895use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
8649are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy) even when the
16896used. (This may change in the future.)
8650subroutines to be autoloaded were called as plain functions (e.g.
8651C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<<
8652$obj->bar() >>).
168978653
168988654=end original
168998655
16900(W regexp) 正規表現オペラ /c 修飾子を使いましたが/g 修飾子
8656(D deprecated) (エヘ)偶発的な仕様よってC<AUTOLOAD> サブルーチン
16901使いませんでした。
8657autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
16902現在のところ、/c/g が使われたきにのみ有効です。
8658C<< $obj->bar() >>) でなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>)して
16903(これは将来変更されるかもしせん)
8659呼び出された場合に、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとて検索し
169048660
16905=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%x
16906
16907=item Use of code point 0x%s is not allowed; the permissible max is 0x%x
16908in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
16909
169108661=begin original
169118662
16912(F) You used a code point that is not allowed, because it is too large.
8663This bug will be rectified in future by using method lookup only for
16913Unicode only allows code points up to 0x10FFFF, but Perl allows much
8664methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
16914larger ones. Earlier versions of Perl allowed code points above IV_MAX
8665code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
16915(0x7FFFFFF on 32-bit platforms, 0x7FFFFFFFFFFFFFFF on 64-bit platforms),
8666currently issues an optional warning when non-methods use inherited
16916however, this could possibly break the perl interpreter in some constructs,
8667C<AUTOLOAD>s.
16917including causing it to hang in a few cases.
169188668
169198669=end original
169208670
16921(F) 大きすぎるので許されない符号位置を使いました。
8671このバグは、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> で使うことによって
16922Unicode は 0x10FFFF まだけの符号位置を許していまが、
8672将来修正される予定です
16923Perl は遙もの許します。
8673し、現在のコードの部分は古振る舞い使っています。
16924以前のバージョンの Perl は
8674それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
16925IV_MAX (32 ビットステムでは 0x7FFFFFF、64 ビットシステムでは
8675メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプョンの警告を
169260x7FFFFFFFFFFFFFFF) を超えた符号位置を許していしたが、
8676発生させす。
16927これは一部の構文で perl インタプリタを壊すことがあり、
16928場合によってはハングアップすることがありました。
169298677
169308678=begin original
169318679
16932If your code is to run on various platforms, keep in mind that the upper
8680The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
16933limit depends on the platform. It is much larger on 64-bit word sizes
8681non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
16934than 32-bit ones.
8682to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
8683named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
8684startup.
169358685
169368686=end original
169378687
16938コードが様々プラットフォームで実行するめのものなら、
8688単純規則は: 継承は autoload され非メソッドには動作しません。
16939上限がプラットフォームに依存しているを心に留めておてください。
8689コードを修正す簡単な方法は: C<BaseClass> という名前のベースクラスから
1694064 ビトワーサイズは 32 ビットよりも遙か大きです。
8690非メソッドのための継承した C<AUTOLOAD>依存してるモジュールに対して、
8691開始時に C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
169418692
169428693=begin original
169438694
16944The use of out of range code points was deprecated in Perl 5.24, and
8695In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
16945became a fatal error in Perl 5.28.
8696you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
8697C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
169468698
169478699=end original
169488700
16949範囲外の符号位置の使用は Perl 5.24廃止予定になり
8701C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> としているコード
16950Perl 5.28 で致命的エラーになました。
8702@ISA から AutoLoader を取除いて、C<use AutoLoader;> を
8703C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
169518704
16952=item Use of each() on hash after insertion without resetting hash iterator results in undefined behavior
16953
16954=begin original
16955
16956(S internal) The behavior of C<each()> after insertion is undefined;
16957it may skip items, or visit items more than once. Consider using
16958C<keys()> instead of C<each()>.
16959
16960=end original
16961
16962(S internal) 挿入の後の C<each()> の振る舞いは未定義です; アイテムを
16963読み飛ばしたり、複数回読んだりします。
16964C<each()> の代わりに C<keys()> を使うことを検討してください。
16965
16966=item Use of := for an empty attribute list is not allowed
16967
16968=begin original
16969
16970(F) The construction C<my $x := 42> used to parse as equivalent to
16971C<my $x : = 42> (applying an empty attribute list to C<$x>).
16972This construct was deprecated in 5.12.0, and has now been made a syntax
16973error, so C<:=> can be reclaimed as a new operator in the future.
16974
16975=end original
16976
16977(F) 構文 C<my $x := 42> は C<my $x : = 42> と等価にパースされていました
16978(C<$x> に空の属性リストを適用する)。
16979この構文は 5.12.0 に廃止予定となり、今回文法エラーとなったので、
16980C<:=> は将来新しい演算子として再利用できます。
16981
16982=begin original
16983
16984If you need an empty attribute list, for example in a code generator, add
16985a space before the C<=>.
16986
16987=end original
16988
16989例えばコードジェネレータのために、空属性リストが必要なら、C<=> の前に
16990スペースを加えてください。
16991
16992=item Use of %s for non-UTF-8 locale is wrong. Assuming a UTF-8 locale
16993
16994=begin original
16995
16996(W locale) You are matching a regular expression using locale rules,
16997and the specified construct was encountered. This construct is only
16998valid for UTF-8 locales, which the current locale isn't. This doesn't
16999make sense. Perl will continue, assuming a Unicode (UTF-8) locale, but
17000the results are likely to be wrong.
17001
17002=end original
17003
17004(W locale) ロケールの規則を使って正規表現のマッチングを行い、
17005指定した構文が出現しました。
17006この構文は UTF-8 ロケールでのみ有効ですが、現在のロケールは異なります。
17007これは意味がありません。
17008Perl は Unicode (UTF-8) ロケールを仮定して動作を続けますが、
17009結果はおそらく間違ったものです。
17010
17011=item Use of freed value in iteration
17012
17013=begin original
17014
17015(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
17016This error is typically caused by code like the following:
17017
17018=end original
17019
17020(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
17021このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
17022
17023 @a = (3,4);
17024 @a = () for (1,2,@a);
17025
17026=begin original
17027
17028You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
17029For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
17030reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
17031middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
17032
17033=end original
17034
17035反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
17036速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
17037完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
17038解放された値を見ることになります。
17039
17040=item Use of /g modifier is meaningless in split
17041
17042=begin original
17043
17044(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
17045operator. Since C<split> always tries to match the pattern
17046repeatedly, the C</g> has no effect.
17047
17048=end original
17049
17050(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
17051C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
17052C</g> は効果がありません。
17053
17054=item Use of "goto" to jump into a construct is deprecated
17055
17056=begin original
17057
17058(D deprecated) Using C<goto> to jump from an outer scope into an inner
17059scope is deprecated and should be avoided.
17060
17061=end original
17062
17063(D deprecated) 外側のスコープから内側のスコープに飛び込むために C<goto> を
17064使うことは廃止予定であり、避けるべきです。
17065
17066=begin original
17067
17068This was deprecated in Perl 5.12.
17069
17070=end original
17071
17072これは Perl 5.12 で廃止予定になりました。
17073
17074=item Use of '%s' in \p{} or \P{} is deprecated because: %s
17075
17076=begin original
17077
17078(D deprecated) Certain properties are deprecated by Unicode, and may
17079eventually be removed from the Standard, at which time Perl will follow
17080along. In the meantime, this message is raised to notify you.
17081
17082=end original
17083
17084(D deprecated) 一部の特性は Unicode によって廃止予定とされており、
17085最終的に標準から削除されるかもしれません; その時点で Perl も追随します。
17086今のところは、通知のためにこのメッセージが発生します。
17087
17088=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s::%s() is no longer allowed
17089
17090=begin original
17091
17092(F) As an accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines were looked up as
17093methods (using the C<@ISA> hierarchy), even when the subroutines to be
17094autoloaded were called as plain functions (e.g. C<Foo::bar()>), not as
17095methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<< $obj->bar() >>).
17096
17097=end original
17098
17099(F) 偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
17100autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
17101C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
17102呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索していました。
17103
17104=begin original
17105
17106This was deprecated in Perl 5.004, and was made fatal in Perl 5.28.
17107
17108=end original
17109
17110この機能は Perl 5.004 で廃止予定になり、Perl 5.28 で致命的エラーになりました。
17111
171128705=item Use of %s in printf format not supported
171138706
171148707=begin original
171158708
171168709(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
171178710only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
171188711
171198712=end original
171208713
171218714(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
171228715これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
171238716
17124=item Use of -l on filehandle%s
8717=item Use of $* is deprecated
171258718
171268719=begin original
171278720
17128(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
8721(D deprecated) This variable magically turned on multi-line pattern
17129it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
8722matching, both for you and for any luckless subroutine that you happen
17130The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
8723to call. You should use the new C<//m> and C<//s> modifiers now to do
8724that without the dangerous action-at-a-distance effects of C<$*>.
171318725
171328726=end original
171338727
17134(F) ファイルオーンされたファイルを表わすものであり
8728(D) この変数、自分のスクリトで、たまたま呼んだ先サブルーティン
17135ファイルをオしたときは、探しているシンボリックリンクは、
8729複数行のパターンマッチを有効にしてしまます。
17136通り過ぎ後です。
8730C<$*> の離れたところ与える危険な影響を避けてこれを行なうめに、
17137この操作は C<undef> を返します
8731新しい C<//m> 修飾子と C<//s> 修飾子使ってください
17138代わりにファイル名を使ってください。
171398732
17140=item Use of reference "%s" as array index
8733=item Use of %s is deprecated
171418734
171428735=begin original
171438736
17144(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
8737(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
17145isn't what you mean, because references in numerical context tend
8738generally because there's a better way to do it, and also because the
17146to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
8739old way has bad side effects.
171478740
171488741=end original
171498742
17150(W misc) リファレンスを配列の添え字と使としました; これはおそらく
8743(D deprecated) た構文は、もはや使うことが推奨さません。
17151望んでいることではでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
8744一般にはもっと良方法があからあり、また古い方法、悪副作用が
17152リファレンスはとても大きな数になことが多いの、普通はプログラマの
8745からす。
17153ミスを意味しています。
171548746
17155=begin original
8747=item Use of $# is deprecated
171568748
17157If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
17158C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
17159however, because you can overload the numification and stringification
17160operators and then you presumably know what you are doing.
17161
17162=end original
17163
17164本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
17165数値化してください。
17166しかし、この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
17167数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
17168仮定できるからです。
17169
17170=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to %s
17171operator is not allowed
17172
171738749=begin original
171748750
17175(F) You tried to use one of the string bitwise operators (C<&> or C<|> or C<^> or
8751(D deprecated) This was an ill-advised attempt to emulate a poorly
17176C<~>) on a string containing a code point over 0xFF. The string bitwise
8752defined B<awk> feature. Use an explicit printf() or sprintf() instead.
17177operators treat their operands as strings of bytes, and values beyond
171780xFF are nonsensical in this context.
171798753
171808754=end original
171818755
17182(F) 文字列ビット単位演算子 (C<&> や C<|> や C<^> や C<~>) 一つ
8756(D deprecated) これは、貧相な awk機能エミュレートしようとする
171830xFF を超える符号位置を含む文字列に使おうとしました。
8757ものでした。
17184ビット単位文字列演算子はオペランドバイト文字列とし
8758代わりに、明示的に printf() や sprintf() 使っくださ
171850xFF を超える値はこの文脈では無意味です。
171868759
17187=begin original
8760=item Use of reserved word "%s" is deprecated
171888761
17189This became fatal in Perl 5.28.
17190
17191=end original
17192
17193このような使用法は Perl 5.28 で致命的エラーになりました。
17194
17195=item Use of strings with code points over 0xFF as arguments to C<vec>
17196is deprecated. This will be a fatal error in Perl 5.32
17197
171988762=begin original
171998763
17200(D deprecated) You tried to use L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS>
8764(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
17201on a string containing a code point over 0xFF, which is nonsensical here.
8765versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
8766explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
8767use, or using a different name altogether. The warning can be
8768suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
8769a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
172028770
172038771=end original
172048772
17205(D deprecated) 0xFF を超える符号位置を含む文字列に対し
8773(D deprecated) 示されいる裸の単語は予約語です。
17206L<C<vec>|perlfunc/vec EXPR,OFFSET,BITS> 使おうとしました;
8774将来のバージョンの perl ではこれキーワードとして使う可能性があるので、
17207これはここは意味がありません。
8775使っているコンテキストに適した形単語をクォートするか、違う名前を
8776使ってください。
8777この警告は、サブルーチン名の前に C<&> を付ける(C<&our()>)か、
8778パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
172088779
17209=begin original
17210
17211Such usage will be a fatal error in Perl 5.32.
17212
17213=end original
17214
17215このような使用法は Perl 5.32 で致命的エラーになる予定です。
17216
17217=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
17218
17219=begin original
17220
17221(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
17222arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
17223but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
17224arguments. See L<perlsec>.
17225
17226=end original
17227
17228(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
17229そのうち少なくとも一つが汚染されています。
17230これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
17231なるでしょう。
17232引数を浄化してください。
17233L<perlsec> を参照してください。
17234
17235=item Use of unassigned code point or non-standalone grapheme for a
17236delimiter is not allowed
17237
17238=begin original
17239
17240(F)
17241A grapheme is what appears to a native-speaker of a language to be a
17242character. In Unicode (and hence Perl) a grapheme may actually be
17243several adjacent characters that together form a complete grapheme. For
17244example, there can be a base character, like "R" and an accent, like a
17245circumflex "^", that appear when displayed to be a single character with
17246the circumflex hovering over the "R". Perl currently allows things like
17247that circumflex to be delimiters of strings, patterns, I<etc>. When
17248displayed, the circumflex would look like it belongs to the character
17249just to the left of it. In order to move the language to be able to
17250accept graphemes as delimiters, we cannot allow the use of
17251delimiters which aren't graphemes by themselves. Also, a delimiter must
17252already be assigned (or known to be never going to be assigned) to try
17253to future-proof code, for otherwise code that works today would fail to
17254compile if the currently unassigned delimiter ends up being something
17255that isn't a stand-alone grapheme. Because Unicode is never going to
17256assign
17257L<non-character code points|perlunicode/Noncharacter code points>, nor
17258L<code points that are above the legal Unicode maximum|
17259perlunicode/Beyond Unicode code points>, those can be delimiters, and
17260their use is legal.
17261
17262=end original
17263
17264(F)
17265書記素は言語のネイティブスピーカーにとって文字のように見えるものです。
17266Unicode (従って Perl) では、
17267書記素は実際には互いに完全な書記素を形成するいくつかの隣接する
17268文字かもしれません。
17269例えば、"R" のような基底文字と曲折アクセント "^" のような
17270アクセントかもしれません; これは表示されるときには
17271"R" の上に曲折アクセントがある単一の文字となります。
17272Perl は現在の所曲折アクセントのようなものを文字列、パターンなどの
17273区切り文字にすることを許しています。
17274表示されるとき、曲折アクセントは、
17275そのすぐ左にある文字に付属するかのように見えます。
17276言語が書記素を区切り文字として受けいられられるようにするために、
17277それ自体が書記素でない区切り文字の使用は認められません。
17278また、区切り文字は将来も動作するコードであり続けるために、
17279既に割り当てられている(または決して割り当てられないと分かっている)
17280ものでなければなりません;
17281さもなければ、もし現在割り当てられていない書記素が単体の書記素でないものに
17282なった場合、今日動作しているコードがコンパイルに失敗することになります。
17283Unicode は決して
17284L<非文字符号位置|perlunicode/Noncharacter code points> や
17285L<正当な Unicode の最大値より大きな符号位置|
17286perlunicode/Beyond Unicode code points> を割り当てないので、
17287これらは区切り文字になることができ、これらの使用は正当です。
17288
172898780=item Use of uninitialized value%s
172908781
172918782=begin original
172928783
172938784(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
172948785defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
172958786To suppress this warning assign a defined value to your variables.
172968787
172978788=end original
172988789
172998790(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
173008791使用しました。
173018792これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
173028793この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
173038794
173048795=begin original
173058796
17306To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you
8797To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
17307the name of the variable (if any) that was undefined. In some cases
8798you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
17308it cannot do this, so it also tells you what operation you used the
8799program and the operation displayed in the warning may not necessarily
17309undefined value in. Note, however, that perl optimizes your program
8800appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
17310and the operation displayed in the warning may not necessarily appear
8801usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
17311literally in your program. For example, C<"that $foo"> is usually
8802the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
17312optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to the
8803program.
17313C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in
17314your program.
173158804
173168805=end original
173178806
17318何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
8807To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
17319変数名を示します。
8808you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
17320それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
8809program and the operation displayed in the warning may not necessarily
17321しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
8810appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
17322現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
8811usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
17323例えば、C<"that $foo"> C<"that " . $foo> に最適化されるので、
8812the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
17324たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
8813program.
17325出ます。
173268814
17327=item "use re 'strict'" is experimental
17328
17329=begin original
17330
17331(S experimental::re_strict) The things that are different when a regular
17332expression pattern is compiled under C<'strict'> are subject to change
17333in future Perl releases in incompatible ways. This means that a pattern
17334that compiles today may not in a future Perl release. This warning is
17335to alert you to that risk.
17336
17337=end original
17338
17339(S experimental::re_strict) 正規表現が C<'strict'> の基で
17340コンパイルされたときに何が異なるかは、
17341将来の Perl のリリースで互換性のない形で変更される予定です。
17342つまり、今日コンパイルしたパターンは将来の Perl リリースのものとは
17343違うかもしれません。
17344この警告はそのリスクを知らせるためのものです。
17345
17346=item Use \x{...} for more than two hex characters in regex; marked by
17347S<<-- HERE> in m/%s/
17348
17349=begin original
17350
17351(F) In a regular expression, you said something like
17352
17353=end original
17354
17355(F) 正規表現で、以下のようなことをしました
17356
17357 (?[ [ \xBEEF ] ])
17358
17359=begin original
17360
17361Perl isn't sure if you meant this
17362
17363=end original
17364
17365Perl は、これが以下のものを意味しているのか
17366
17367 (?[ [ \x{BEEF} ] ])
17368
17369=begin original
17370
17371or if you meant this
17372
17373=end original
17374
17375それとも次のものかがわかりません。
17376
17377 (?[ [ \x{BE} E F ] ])
17378
17379=begin original
17380
17381You need to add either braces or blanks to disambiguate.
17382
17383=end original
17384
17385明確にするために大かっこか空白を追加する必要があります。
17386
17387=item Using just the first character returned by \N{} in character class in
17388regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17389
17390=begin original
17391
17392(W regexp) Named Unicode character escapes C<(\N{...})> may return
17393a multi-character sequence. Even though a character class is
17394supposed to match just one character of input, perl will match
17395the whole thing correctly, except when the class is inverted
17396(C<[^...]>), or the escape is the beginning or final end point of
17397a range. For these, what should happen isn't clear at all. In
17398these circumstances, Perl discards all but the first character
17399of the returned sequence, which is not likely what you want.
17400
17401=end original
17402
17403(W regexp) 名前付き Unicode 文字エスケープ C<(\N{...})> は
17404複数文字並びを返すことがあります。
17405文字クラスは入力のただ一つの文字にマッチングすることを想定していますが、
17406perl は全体を正しくマッチングします; 但し例外は、
17407クラスが反転された場合 (C<[^...]>) と、
17408エスケープが範囲の始点か終点の場合です。
17409これらの場合、何をするべきかは全く明らかではありません。
17410このため、Perl は返された並びの最初以外の文字を捨てます;
17411おそらくこれはあなたが求めているものではないでしょう。
17412
17413=item Using /u for '%s' instead of /%s in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
17414
17415=begin original
17416
17417(W regexp) You used a Unicode boundary (C<\b{...}> or C<\B{...}>) in a
17418portion of a regular expression where the character set modifiers C</a>
17419or C</aa> are in effect. These two modifiers indicate an ASCII
17420interpretation, and this doesn't make sense for a Unicode definition.
17421The generated regular expression will compile so that the boundary uses
17422all of Unicode. No other portion of the regular expression is affected.
17423
17424=end original
17425
17426(W regexp) 文字集合修飾子 C</a> または C</aa> が有効の場合に正規表現の一部で
17427Unicode 境界 (C<\b{...}> または C<\B{...}>) を使いました。
17428これら二つの修飾子は ASCII での解釈を示していて、これは
17429Unicode の定義では意味がありません。
17430生成された正規表現は、境界は全て Unicode としてコンパイルします。
17431正規表現のその他の部分は影響を受けません。
17432
17433=item Using !~ with %s doesn't make sense
17434
17435=begin original
17436
17437(F) Using the C<!~> operator with C<s///r>, C<tr///r> or C<y///r> is
17438currently reserved for future use, as the exact behavior has not
17439been decided. (Simply returning the boolean opposite of the
17440modified string is usually not particularly useful.)
17441
17442=end original
17443
17444(F) C<s///r>, C<tr///r>, C<y///r> での C<!~> 演算子の使用は、正確な振る舞いが
17445まだ決定されていないので、将来の使用のために予約されています。
17446(単に修正された文字列の真偽値としての逆を返すのは普通特に
17447有用ではありません。)
17448
17449=item UTF-16 surrogate U+%X
17450
17451=begin original
17452
17453(S surrogate) You had a UTF-16 surrogate in a context where they are
17454not considered acceptable. These code points, between U+D800 and
17455U+DFFF (inclusive), are used by Unicode only for UTF-16. However, Perl
17456internally allows all unsigned integer code points (up to the size limit
17457available on your platform), including surrogates. But these can cause
17458problems when being input or output, which is likely where this message
17459came from. If you really really know what you are doing you can turn
17460off this warning by C<no warnings 'surrogate';>.
17461
17462=end original
17463
17464(S surrogate) 受け付けられないと考えられる場所に UTF-16 サロゲートを
17465使いました。
17466これらの符号位置、U+D800 から U+DFFF (両端含む) は UTF-16 のためだけに
17467Unicode によって使われます。
17468しかし Perl は、サロゲートを含む、内部で全ての符号なし整数の符号位置(最大値は
17469プラットフォームで利用可能なサイズ上限)を受け付けます。
17470しかし、これらは入力や出力になるときに問題を引き起こします; それは
17471おそらくこのメッセージが出た場所です。
17472自分で何をしているのかが本当に本当に分かっているなら、
17473C<no warnings 'surrogate';> とすることでこの警告をオフにできます。
17474
174758815=item Value of %s can be "0"; test with defined()
174768816
174778817=begin original
174788818
174798819(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
174808820C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
174818821can return a value of "0"; that would make the conditional expression
174828822false, which is probably not what you intended. When using these
174838823constructs in conditional expressions, test their values with the
174848824C<defined> operator.
174858825
174868826=end original
174878827
174888828(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
174898829真偽値として使いました。
174908830これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
174918831これはおそらく望んでいることではないでしょう。
174928832これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
174938833テストしてください。
174948834
174958835=item Value of CLI symbol "%s" too long
174968836
174978837=begin original
174988838
174998839(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
175008840%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
175018841longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
1750288421024 characters.
175038843
175048844=end original
175058845
17506(W misc) VMS 固有の警告です。
8846(W misc) VMS 固有の警告です。
175078847Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
175088848結果の文字列が 1024 文字を越えました。
175098849返り値は 1024 文字に切り詰められます。
175108850
17511=item Variable "%s" is not available
17512
17513=begin original
17514
17515(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
17516attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
17517This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
17518declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
17519(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
17520subs are created at run-time.) For example,
17521
17522=end original
17523
17524(W closure) コンパイル中に、内側の名前付きサブルーチンや eval が
17525まだ利用可能でない外側のレキシカルを捕捉しようとしました。
17526これは二つの理由で起こります。
17527まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
17528定義されている場合です。
17529(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
17530実行時に作成されることを思い出してください。)
17531例えば、
17532
17533 sub { my $a; sub f { $a } }
17534
17535=begin original
17536
17537At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
17538since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
17539the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
17540now been created and is live:
17541
17542=end original
17543
17544f が作成された時点で、$a の現在の値を捕捉できません;
17545なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
17546逆に、以下のものは警告されません; 無名サブルーチンはこの時点で作成されていて
17547生きているからです:
17548
17549 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
17550
17551=begin original
17552
17553The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
17554gone out of scope, for example,
17555
17556=end original
17557
175582 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
17559例えば:
17560
17561 sub f {
17562 my $a;
17563 sub { eval '$a' }
17564 }
17565 f()->();
17566
17567=begin original
17568
17569Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently
17570being executed, so its $a is not available for capture.
17571
17572=end original
17573
17574ここで、eval の中の '$a' がコンパイルされるとき、f() はまだ
17575実行されていないので、この $a は捕捉出来ません。
17576
175778851=item Variable "%s" is not imported%s
175788852
175798853=begin original
175808854
17581(S misc) With "use strict" in effect, you referred to a global variable
8855(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
17582that you apparently thought was imported from another module, because
8856you apparently thought was imported from another module, because
175838857something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
175848858that module. It usually means you put the wrong funny character on the
175858859front of your variable.
175868860
175878861=end original
175888862
17589(S misc) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
8863(F) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
175908864インポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しました;
175918865なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
175928866エクスポートされています。
175938867これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
175948868
17595=item Variable length lookbehind not implemented in regex m/%s/
8869=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
175968870
175978871=begin original
175988872
17599(F) B<This message no longer should be raised as of Perl 5.30.> It is
8873(W misc) A "my" or "our" variable has been redeclared in the current
17600retained in this document as a convenience for people using an earlier
8874scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
17601Perl version.
8875instance. This is almost always a typographical error. Note that the
8876earlier variable will still exist until the end of the scope or until
8877all closure referents to it are destroyed.
176028878
176038879=end original
176048880
17605(F) B<こメッセジは Perl 5.30 からもは発生しません。>
8881(W misc) 現在スコプや文で "my" 変数 "our" 変数が再宣言されたので、
17606これはより古いバージョン Perl を使っいる人々便利ように
8882以前実体への全のアクセスできくなりました。
17607この文書に残しています。
8883れはほとんど場合タイプミスです。
8884以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
8885破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
176088886
17609=begin original
8887=item Variable "%s" may be unavailable
176108888
17611In Perl 5.30 and earlier, lookbehind is allowed
17612only for subexpressions whose length is fixed and
17613known at compile time. For positive lookbehind, you can use the C<\K>
17614regex construct as a way to get the equivalent functionality. See
17615L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K>.
17616
17617=end original
17618
17619Perl 5.30 以前では、後方参照は長さが固定で、
17620コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
17621正の後方参照では、等価な機能を得るために C<\K> 正規表現構文が使えます。
17622L<(?<=pattern) and \K in perlre|perlre/\K> を参照してください。
17623
176248889=begin original
176258890
17626Starting in Perl 5.18, there are non-obvious Unicode rules under C</i>
8891(W closure) An inner (nested) I<anonymous> subroutine is inside a
17627that can match variably, but which you might not think could. For
8892I<named> subroutine, and outside that is another subroutine; and the
17628example, the substring C<"ss"> can match the single character LATIN
8893anonymous (innermost) subroutine is referencing a lexical variable
17629SMALL LETTER SHARP S. Here's a complete list of the current ones
8894defined in the outermost subroutine. For example:
17630affecting ASCII characters:
176318895
176328896=end original
176338897
17634Perl 5.18 から、C</i> の下では、おそらくあなた考えていないような
8898(W closure) 内部の(ネストした) I<無名> サブルーチン I<名前つき>
17635種類のものにマッチングするという、明確でない Unicode 規則があり
8899サブルーチンの内側にあり、その外側は別のサブルーチンで;
17636例えば、部分文字列 C<"ss"> は単文字 LATIN SMALL LETTER SHARP S に
8900そして無名の(番内側の)サブルーチンが一番外側のサブルーチンで
17637マッチングします。
8901定義されているレキシカル変数で参照されています。
17638以下は ASCII 文字に影響を与る現在のものの完全な一覧です:
8902:
176398903
17640 ASCII
8904 sub outermost { my $a; sub middle { sub { $a } } }
17641 sequence Matches single letter under /i
17642 FF U+FB00 LATIN SMALL LIGATURE FF
17643 FFI U+FB03 LATIN SMALL LIGATURE FFI
17644 FFL U+FB04 LATIN SMALL LIGATURE FFL
17645 FI U+FB01 LATIN SMALL LIGATURE FI
17646 FL U+FB02 LATIN SMALL LIGATURE FL
17647 SS U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S
17648 U+1E9E LATIN CAPITAL LETTER SHARP S
17649 ST U+FB06 LATIN SMALL LIGATURE ST
17650 U+FB05 LATIN SMALL LIGATURE LONG S T
176518905
176528906=begin original
176538907
17654This list is subject to change, but is quite unlikely to.
8908If the anonymous subroutine is called or referenced (directly or
17655Each ASCII sequence can be any combination of upper- and lowercase.
8909indirectly) from the outermost subroutine, it will share the variable as
8910you would expect. But if the anonymous subroutine is called or
8911referenced when the outermost subroutine is not active, it will see the
8912value of the shared variable as it was before and during the *first*
8913call to the outermost subroutine, which is probably not what you want.
176568914
176578915=end original
176588916
17659この覧は変更されるかもしれせんが、かなり起こりにくいです。
8917無名サブルーチンが番外側のサブルーチンから呼び出されるか(直接たは
17660ぞれの ASCII 並びは大文字小文字が組み合わさっている場合もあります。
8918間接に)リファレンスさき、予想通に変数は共有されます。
8919しかし、一番外側のサブルーチンが有効でない時に無名サブルーチンが呼び出されたり
8920リファレンスされたりすると、共有された変数の値は一番外側のサブルーチンへの
8921最初の呼び出し前および呼び出し中のものになります;
8922これはおそらく望んでいることではないでしょう。
176618923
176628924=begin original
176638925
17664You can avoid this by using a bracketed character class in the
8926In these circumstances, it is usually best to make the middle subroutine
17665lookbehind assertion, like
8927anonymous, using the C<sub {}> syntax. Perl has specific support for
8928shared variables in nested anonymous subroutines; a named subroutine in
8929between interferes with this feature.
176668930
176678931=end original
176688932
17669のように、後読み言明大かっこ字クラスを使うことでこれ防げます:
8933のような状況は、普通は C<sub {}> 構文を使って、サブルーチン middle
8934無名にするのが最良です。
8935Perl はネストした無名サブルーチンで変数を共有する機能をサポートしています;
8936この機能のインターフェースの間の名前付きサブルーチンです。
176708937
17671 (?<![sS]t)
17672 (?<![fF]f[iI])
17673
17674=begin original
17675
17676This fools Perl into not matching the ligatures.
17677
17678=end original
17679
17680これは合字にマッチングしないように Perl を騙します。
17681
17682=begin original
17683
17684Another option for Perls starting with 5.16, if you only care about
17685ASCII matches, is to add the C</aa> modifier to the regex. This will
17686exclude all these non-obvious matches, thus getting rid of this message.
17687You can also say
17688
17689=end original
17690
17691Perl v5.16 からのもう一つの選択肢として、
17692もし ASCII のマッチングにだけ関心があるのなら、
17693正規表現に C</aa> を追加することでこれらの明確でないマッチングを全て
17694除くことができるので、このメッセージを避けられます。
17695また、次のようにすることで:
17696
17697 use if $] ge 5.016, re => '/aa';
17698
17699=begin original
17700
17701to apply C</aa> to all regular expressions compiled within its scope.
17702See L<re>.
17703
17704=end original
17705
17706スコープ内でコンパイルされた全ての正規表現に対して C</aa> を適用します。
17707L<re> を参照してください。
17708
17709=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
17710
17711=begin original
17712
17713(W shadow) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the
17714current scope or statement, effectively eliminating all access to the
17715previous instance. This is almost always a typographical error. Note
17716that the earlier variable will still exist until the end of the scope
17717or until all closure references to it are destroyed.
17718
17719=end original
17720
17721(W shadow) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
17722以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
17723これはほとんど常にタイプミスです。
17724以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
17725破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
17726
177278938=item Variable syntax
177288939
177298940=begin original
177308941
177318942(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
177328943of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
177338944Perl yourself.
177348945
177358946=end original
177368947
177378948(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
177388949#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
177398950
177408951=item Variable "%s" will not stay shared
177418952
177428953=begin original
177438954
177448955(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
17745lexical variable defined in an outer named subroutine.
8956lexical variable defined in an outer subroutine.
177468957
177478958=end original
177488959
177498960(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
17750外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
8961外側のサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
177518962
177528963=begin original
177538964
17754When the inner subroutine is called, it will see the value of
8965When the inner subroutine is called, it will probably see the value of
177558966the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
177568967call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
177578968outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
177588969longer share a common value for the variable. In other words, the
177598970variable will no longer be shared.
177608971
177618972=end original
177628973
17763内側のサブルーチンが呼び出されるとき
8974内側のサブルーチンが呼び出された時、おそらく外側のサブルーチンの値は
17764外側のサブルーチンの変数値は、
8975最初の外側のサブルーチン呼び出し前および呼び出し中ものになります;
17765「最初外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出中のものになります;
8976場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了た後、内側と
17766この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出が終了た後、
8977外側のサブルーチンは変数に関て同じ値を共有なくなります。
17767内側外側のサブルーチンはこの変数に関して同じ値を共有しなくなり
8978言い換える変数はもはや共有されせん
17768言い換えると、この変数はもはや共有されません。
177698979
177708980=begin original
177718981
8982Furthermore, if the outer subroutine is anonymous and references a
8983lexical variable outside itself, then the outer and inner subroutines
8984will I<never> share the given variable.
8985
8986=end original
8987
8988さらに、外側のサブルーチンが無名で、それ自身の外側のレキシカル変数を
8989参照している場合、外側と内側のサブルーチンは与えられた変数は
8990共有 I<しません>。
8991
8992=begin original
8993
177728994This problem can usually be solved by making the inner subroutine
177738995anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
17774reference variables in outer subroutines are created, they
8996reference variables in outer subroutines are called or referenced, they
177758997are automatically rebound to the current values of such variables.
177768998
177778999=end original
177789000
177799001この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
177809002解決します。
177819003外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
17782作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
9004呼び出されたり参照されたとき、これらはそのような変数の現在の値に
9005自動的に回復します。
177839006
17784=item vector argument not supported with alpha versions
9007=item Variable length lookbehind not implemented before << HERE in %s
177859008
177869009=begin original
177879010
17788(S printf) The %vd (s)printf format does not support version objects
9011(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
17789with alpha parts.
9012known at compile time. The << HERE shows in the regular expression about where
9013the problem was discovered.
177909014
177919015=end original
177929016
17793(S printf) %vd (s)printf フォーマットファ部分のあ
9017(F) 後方参照長さが固定で、コンパイ時に確定してい副式に対してのみ可能です。
17794バージョンオブジェクト対応していません
9018<< HERE で正規表現のどこ問題が発見されたかを示していま
177959019
17796=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by
17797S<<-- HERE> in m/%s/
17798
17799=begin original
17800
17801(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an
17802argument or check that you are using the right verb.
17803
17804=end original
17805
17806(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
17807引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
17808
17809=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by
17810S<<-- HERE> in m/%s/
17811
17812=begin original
17813
17814(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
17815argument or check that you are using the right verb.
17816
17817=end original
17818
17819(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
17820引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
17821
17822=item Version control conflict marker
17823
17824=begin original
17825
17826(F) The parser found a line starting with C<E<lt><<<<<<>,
17827C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, or C<=======>. These may be left by a
17828version control system to mark conflicts after a failed merge operation.
17829
17830=end original
17831
17832(F) パーサは C<E<lt><<<<<<>,
17833C<E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>>, C<=======> で始まる行を発見しました。
17834これらはマージ操作に失敗したあと衝突を記録するために
17835バージョン制御システムによって残されたものかもしれません。
17836
178379020=item Version number must be a constant number
178389021
178399022=begin original
178409023
178419024(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
178429025its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
178439026the version number.
178449027
178459028=end original
178469029
178479030(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
178489031したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
178499032
17850=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
17851
17852=begin original
17853
17854(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
17855are being ignored.
17856
17857=end original
17858
17859(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
17860無視されます。
17861
178629033=item Warning: something's wrong
178639034
178649035=begin original
178659036
178669037(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
17867you called it with no args and C<$@> was empty.
9038you called it with no args and C<$_> was empty.
178689039
178699040=end original
178709041
178719042(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
17872引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
9043引数なしで呼び出され、C<$_> も空でした。
178739044
178749045=item Warning: unable to close filehandle %s properly
178759046
178769047=begin original
178779048
178789049(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
178799050the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
178809051space.
178819052
178829053=end original
178839054
178849055(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
178859056close() のエラーとなりました。
178869057通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
178879058
17888=item Warning: unable to close filehandle properly: %s
17889
17890=item Warning: unable to close filehandle %s properly: %s
17891
17892=begin original
17893
17894(S io) There were errors during the implicit close() done on a filehandle
17895when its reference count reached zero while it was still open, e.g.:
17896
17897=end original
17898
17899(S io) まだ開いているけれども参照カウントがゼロになったときに
17900ファイルハンドルに対して行われる暗黙の close() 中にエラーが起きました;
17901例えば:
17902
17903 {
17904 open my $fh, '>', $file or die "open: '$file': $!\n";
17905 print $fh $data or die "print: $!";
17906 } # implicit close here
17907
17908=begin original
17909
17910Because various errors may only be detected by close() (e.g. buffering could
17911allow the C<print> in this example to return true even when the disk is full),
17912it is dangerous to ignore its result. So when it happens implicitly, perl
17913will signal errors by warning.
17914
17915=end original
17916
17917様々なエラーは close() によってのみ検出される
17918(バッファリングによって、この例の C<print> はディスクフルの場合でも
17919真を返すことが可能です)ので、
17920その結果を無視するのは危険です。
17921従って、それが暗黙に起きたとき、perl は警告によってエラーを知らせます。
17922
17923=begin original
17924
17925B<Prior to version 5.22.0, perl ignored such errors>, so the common idiom shown
17926above was liable to cause B<silent data loss>.
17927
17928=end original
17929
17930B<バージョン 5.22.0 より前では、perl はこのようなエラーを無視していました>;
17931従って、前述のような一般的な慣用句は
17932B<暗黙なデータの損失> を引き起こすことがありました。
17933
179349059=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
179359060
179369061=begin original
179379062
179389063(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
179399064looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
179409065term or unary operator. For instance, if you know that the rand
179419066function has a default argument of 1.0, and you write
179429067
179439068=end original
179449069
179459070(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
179469071二項演算子のようなものが置かれました。
179479072たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
179489073いれば、以下のように書いて:
179499074
179509075 rand + 5;
179519076
179529077=begin original
179539078
179549079you may THINK you wrote the same thing as
179559080
179569081=end original
179579082
179589083以下の同じことと思うかもしれませんが:
179599084
179609085 rand() + 5;
179619086
179629087=begin original
179639088
179649089but in actual fact, you got
179659090
179669091=end original
179679092
179689093実際には以下のようになります:
179699094
179709095 rand(+5);
179719096
179729097=begin original
179739098
179749099So put in parentheses to say what you really mean.
179759100
179769101=end original
179779102
17978したがって、思うように解釈させるには、かっこが必要になります。
9103したがって、思うように解釈させるには、括弧が必要になります。
179799104
17980=item when is experimental
17981
17982=begin original
17983
17984(S experimental::smartmatch) C<when> depends on smartmatch, which is
17985experimental. Additionally, it has several special cases that may
17986not be immediately obvious, and their behavior may change or
17987even be removed in any future release of perl. See the explanation
17988under L<perlsyn/Experimental Details on given and when>.
17989
17990=end original
17991
17992(S experimental::smartmatch) C<when> は、実験的であるスマートマッチングに
17993依存しています。
17994さらに、完全に明らかとは言えないいくつかの特殊なケースがあるので、その
17995振る舞いは将来のリリースの perl で変更されたり削除されたりするかもしれません。
17996L<perlsyn/Experimental Details on given and when> の説明を参照してください。
17997
179989105=item Wide character in %s
179999106
180009107=begin original
180019108
18002(S utf8) Perl met a wide character (ordinal >255) when it wasn't
9109(F) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting one.
18003expecting one. This warning is by default on for I/O (like print).
180049110
180059111=end original
180069112
18007(S utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(値が >255)に遭遇しました。
9113(F) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
18008この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
180099114
18010=begin original
9115=item write() on closed filehandle %s
180119116
18012If this warning does come from I/O, the easiest
18013way to quiet it is simply to add the C<:utf8> layer, I<e.g.>,
18014S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>>. Another way to turn off the warning is
18015to add S<C<no warnings 'utf8';>> but that is often closer to
18016cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
18017filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
18018
18019=end original
18020
18021この警告が I/O からのものなら、これを黙らせる最も簡単な方法は、
18022S<C<binmode STDOUT, ':utf8'>> のように
18023出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
18024もう一つの方法は S<C<no warnings 'utf8';>> を追加することですが、これは
18025しばしばいかさまに近い方法です。
18026一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
18027なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
18028
180299117=begin original
180309118
18031If the warning comes from other than I/O, this diagnostic probably
9119(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
18032indicates that incorrect results are being obtained. You should examine
9120before now. Check your logic flow.
18033your code to determine how a wide character is getting to an operation
18034that doesn't handle them.
180359121
180369122=end original
180379123
18038この警告が I/O 以外からのものこの診断メッセジは
9124(W) 書き込みを行おうとしたファイルハンドルは既にクロズされています。
18039おそらく正しくない結果が得られたこと意味しています
9125論理フローチェックしてください。
18040どのようにしてワイド文字が、それを扱えない操作に渡されたのかを
18041決定するために、ソースコードを調べる必要があります。
180429126
18043=item Wide character (U+%X) in %s
9127=item X outside of string
180449128
180459129=begin original
180469130
18047(W locale) While in a single-byte locale (I<i.e.>, a non-UTF-8
9131(F) You had a pack template that specified a relative position before
18048one), a multi-byte character was encountered. Perl considers this
9132the beginning of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
18049character to be the specified Unicode code point. Combining non-UTF-8
18050locales and Unicode is dangerous. Almost certainly some characters
18051will have two different representations. For example, in the ISO 8859-7
18052(Greek) locale, the code point 0xC3 represents a Capital Gamma. But so
18053also does 0x393. This will make string comparisons unreliable.
180549133
180559134=end original
180569135
18057(W locale) 単一バイトロケール (つま非 UTF-8 もの)で、
9136(F) unpack している文字列の先頭よ相対位置を示している
18058複数バイ文字に遭遇しました。
9137pack テンプレーを指定しました。
18059Perl はこの文字を指定された Unicode 符号位置としてます
9138L<perlfunc/pack> を参照してください。
18060非 UTF-8 ロケールと Unicode を結合するのは危険です。
18061ほとんど確実に一部の文字は複数の異なる表現を持ちます。
18062例えば、ISO 8859-7 (ギリシャ語) ロケールでは、
18063符号位置 0xC3 は Capital Gamma を表現します。
18064しかし 0x393 も同じです。
18065これは文字列比較を信頼できないものにします。
180669139
18067=begin original
9140=item x outside of string
180689141
18069You likely need to figure out how this multi-byte character got mixed up
18070with your single-byte locale (or perhaps you thought you had a UTF-8
18071locale, but Perl disagrees).
18072
18073=end original
18074
18075おそらくどうしてこのマルチバイト文字が単一バイトロケールで混ざったかを
18076見つける必要があるでしょう(あるいはおそらくあなたは UTF-8 ロケールを
18077使っていると考えているけれども Perl は同意していないのでしょう)。
18078
18079=item Within []-length '%c' not allowed
18080
180819142=begin original
180829143
18083(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]>
9144(F) You had a pack template that specified a relative position after
18084only if C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that
9145the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
18085can be determined from the template alone. This is not possible if
18086it contains any of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign
18087the template.
180889146
180899147=end original
180909148
18091(F) (un)pack テンプレート数は、C<TEMPLATE> が常に
9149(F) unpack している文字列最後よ後の相対位置を示ている
18092テンプレートだけから決される同じサイズの pack されバイト列と一致する
9150pack テンプレートを指しまし
18093場合にのみ C<[TEMPLATE]> によっ置き換えられます
9151L<perlfunc/pack> を参照しください
18094これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
18095テンプレートを再設計してください。
180969152
18097=item %s() with negative argument
9153=item Xsub "%s" called in sort
180989154
180999155=begin original
181009156
18101(S misc) Certain operations make no sense with negative arguments.
9157(F) The use of an external subroutine as a sort comparison is not yet
18102Warning is given and the operation is not done.
9158supported.
181039159
181049160=end original
181059161
18106(S misc) 一部操作負の引数は意味がありません。
9162(F) ソート比較ルーティンとして、外部サブルーティンを使用すること
18107警告が出力され、操作は行われません。
9163まだサポートされていません。
181089164
18109=item write() on closed filehandle %s
9165=item Xsub called in sort
181109166
181119167=begin original
181129168
18113(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
9169(F) The use of an external subroutine as a sort comparison is not yet
18114before now. Check your control flow.
9170supported.
181159171
181169172=end original
181179173
18118(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイドルは、既に閉じられています。
9174(F) ソートの比較ルーティンとして、外部サブーティを使用することは、
18119制御フローをチェックしてください。
9175サポートれてません
181209176
18121=item %s "\x%X" does not map to Unicode
9177=item You can't use C<-l> on a filehandle
181229178
181239179=begin original
181249180
18125(S utf8) When reading in different encodings, Perl tries to
9181(F) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
18126map everything into Unicode characters. The bytes you read
9182it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
18127in are not legal in this encoding. For example
9183Use a filename instead.
181289184
181299185=end original
181309186
18131(S utf8) 異なったエンコディ読み込むときPerl は全てを Unicode 文字に
9187(F) ファイルはオされたファイル表わすものであり
18132マッピようとします。
9188ファイルをオープンしきには、探ているシンボリックリンクは、
18133読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした。
9189既に通り過ぎ後です
18134例えば:
9190代わりにファイル名を使ってください。
181359191
18136 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
18137
18138=begin original
18139
18140if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
18141
18142=end original
18143
18144というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
18145
18146=item 'X' outside of string
18147
18148=begin original
18149
18150(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
18151the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
18152
18153=end original
18154
18155(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
18156(un)pack テンプレートを指定しました。
18157L<perlfunc/pack> を参照してください。
18158
18159=item 'x' outside of string in unpack
18160
18161=begin original
18162
18163(F) You had a pack template that specified a relative position after
18164the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
18165
18166=end original
18167
18168(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
18169pack テンプレートを指定しました。
18170L<perlfunc/pack> を参照してください。
18171
181729192=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
181739193
181749194=begin original
181759195
181769196(F) And you probably never will, because you probably don't have the
181779197sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
18178about what you want. There is a vulnerability anywhere that you have a
9198about what you want. Your best bet is to use the wrapsuid script in the
18179set-id script, and to close it you need to remove the set-id bit from
9199eg directory to put a setuid C wrapper around your script.
18180the script that you're attempting to run. To actually run the script
18181set-id, your best bet is to put a set-id C wrapper around your script.
181829200
181839201=end original
181849202
18185(F) そして、そうするとはできないでしょう; カーネルのソース
9203(F) (カーネル、SET-ID スクリプトが禁止されていません!)
18186お持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいもを提供して
9204そして、そうすることできないでしょう。 カーネルソースはお持ちで
18187くれないでしょうから。
9205ないでしょうし、ベンダも欲しいものを提供してはくれないでしょうから。
18188set-id スクリプトのあちこちは脆弱性があり
9206もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せるために、
18189それを閉じるためには実行しようとしているスクリプトから
9207eg ディレクトリの wrapsuid スクリプトを使ってみることです。
18190set-id ビットを削除する必要があります。
18191実際にスクリプトを set-id で実行するために
18192もっとも良いのは、スクリプトに set-id C ラッパーを被せることです。
181939208
181949209=item You need to quote "%s"
181959210
181969211=begin original
181979212
181989213(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
181999214Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
182009215which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
182019216assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
182029217what you want, put an & in front.)
182039218
182049219=end original
182059220
182069221(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
18207残念ながら、そのサブルーンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
9222残念ながら、そのサブルーティンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
18208おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーンの呼び出しが起こります。
9223おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーティンの呼び出しが起こります。
18209(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーン名に & を付けてください。)
9224(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーティン名に & を付けてください。)
182109225
18211=item Your random numbers are not that random
18212
18213=begin original
18214
18215(F) When trying to initialize the random seed for hashes, Perl could
18216not get any randomness out of your system. This usually indicates
18217Something Very Wrong.
18218
18219=end original
18220
18221(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
18222何の乱数性も得られませんでした。
18223これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
18224
18225=item Zero length \N{} in regex; marked by S<<-- HERE> in m/%s/
18226
18227=begin original
18228
18229(F) Named Unicode character escapes (C<\N{...}>) may return a zero-length
18230sequence. Such an escape was used in an extended character class, i.e.
18231C<(?[...])>, or under C<use re 'strict'>, which is not permitted. Check
18232that the correct escape has been used, and the correct charnames handler
18233is in scope. The S<<-- HERE> shows whereabouts in the regular
18234expression the problem was discovered.
18235
18236=end original
18237
18238(F) 名前付き Unicode 文字エスケープ (C<(\N{...})>) はゼロ幅並びを
18239返すことがあります。
18240このようなエスケープが拡張文字クラス、つまり C<(?[...])> の中、
18241あるいは C<use re 'strict'> の基で使われました;
18242これは認められていません。
18243正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
18244あるかをチェックしてください。
18245S<<-- HERE> で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
18246
182479226=back
182489227
18249=head1 SEE ALSO
18250
18251L<warnings>, L<diagnostics>.
18252
18253=cut
18254
182559228=begin meta
182569229
18257Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
9230Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp>
18258Update: SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
9231Update: Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
18259Status: completed
9232License: GPL or Artistic
182609233
182619234=end meta
9235
9236=cut