perldiag > 5.10.0 との差分

perldiag 5.10.0 と 5.8.8 の差分

11
22=encoding euc-jp
33
44=head1 NAME
55
66=begin original
77
88perldiag - various Perl diagnostics
99
1010=end original
1111
1212perldiag - さまざまな Perl 診断メッセージ
1313
1414=head1 DESCRIPTION
1515
1616=begin original
1717
1818These messages are classified as follows (listed in increasing order of
1919desperation):
2020
2121=end original
2222
2323これらのメッセージは以下のように分類されます (重要度が増す順に
2424並べてあります):
2525
2626=begin original
2727
2828 (W) A warning (optional).
2929 (D) A deprecation (optional).
30 (S) A severe warning (enabled by default).
30 (S) A severe warning (default).
3131 (F) A fatal error (trappable).
3232 (P) An internal error you should never see (trappable).
3333 (X) A very fatal error (nontrappable).
3434 (A) An alien error message (not generated by Perl).
3535
3636=end original
3737
3838 (W) 警告 (オプション)
3939 (D) 非推奨 (オプション)
40 (S) 重大な警告 (デフォルトでは有効)
40 (S) 重大な警告 (デフォルト)
4141 (F) 致命的エラー (トラップ可能)
4242 (P) 起こるはずのない内部エラー (トラップ可能)
4343 (X) 重大致命的エラー (トラップ不可能)
4444 (A) 外部エラーメッセージ (Perl 以外で生成されたもの)
4545
4646=begin original
4747
4848The majority of messages from the first three classifications above
4949(W, D & S) can be controlled using the C<warnings> pragma.
5050
5151=end original
5252
5353上記のうち、最初の三つ (W, D, S) に分類されるメッセージの大部分は
5454C<warings> プラグマで制御できます。
5555
5656=begin original
5757
5858If a message can be controlled by the C<warnings> pragma, its warning
5959category is included with the classification letter in the description
6060below.
6161
6262=end original
6363
6464メッセージが C<warnings> プラグマで制御できる場合、
6565警告カテゴリは以下の説明で分類文字と共に記されています。
6666
6767=begin original
6868
6969Optional warnings are enabled by using the C<warnings> pragma or the B<-w>
7070and B<-W> switches. Warnings may be captured by setting C<$SIG{__WARN__}>
7171to a reference to a routine that will be called on each warning instead
7272of printing it. See L<perlvar>.
7373
7474=end original
7575
7676C<warnings> プラグマか B<-w> と B<-W> のオプションを使うと追加の警告が
7777有効になります。
7878警告は、表示する変わりに警告が出るたびに呼び出されるサブルーチンへの
7979リファレンスを C<$SIG{__WARN__}> にセットすることで捕捉できます。
8080L<perlvar> を参照してください。
8181
8282=begin original
8383
84Severe warnings are always enabled, unless they are explicitly disabled
84Default warnings are always enabled unless they are explicitly disabled
8585with the C<warnings> pragma or the B<-X> switch.
8686
8787=end original
8888
89C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に無効にされない限り、
89デフォルトでは C<warnings> プラグマか B<-X> オプションで明示的に
90厳しい警告は常に有効です。
90無効にされな限り、警告は常に有効です。
9191
9292=begin original
9393
9494Trappable errors may be trapped using the eval operator. See
9595L<perlfunc/eval>. In almost all cases, warnings may be selectively
9696disabled or promoted to fatal errors using the C<warnings> pragma.
9797See L<warnings>.
9898
9999=end original
100100
101101トラップ可能なエラーは評価演算子を使ってトラップできます。
102102L<perlfunc/eval> を参照してください。
103103ほとんど全ての場合、警告は C<warnings> プラグマを使うことで
104104選択的に無効にしたり致命的エラーに昇格させたりできます。
105105L<warnings> を参照してください。
106106
107107=begin original
108108
109109The messages are in alphabetical order, without regard to upper or
110110lower-case. Some of these messages are generic. Spots that vary are
111111denoted with a %s or other printf-style escape. These escapes are
112112ignored by the alphabetical order, as are all characters other than
113113letters. To look up your message, just ignore anything that is not a
114114letter.
115115
116116=end original
117117
118118メッセージは大文字小文字を無視してアルファベット順に並んでいます。
119119これらの中には一般的なものもあります。
120120変化する部分は %s またはその他の printf スタイルの表記をしています。
121121これらの表記や、その他の英文字以外の文字は並び順に関しては
122122無視されています。
123123メッセージを探すには、英文字以外は無視してください。
124124
125125=over 4
126126
127127=item accept() on closed socket %s
128128
129129=begin original
130130
131131(W closed) You tried to do an accept on a closed socket. Did you forget
132132to check the return value of your socket() call? See
133133L<perlfunc/accept>.
134134
135135=end original
136136
137137(W closed) クローズされたソケットに accept を行なおうとしました。
138138socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
139139L<perlfunc/accept> を参照してください。
140140
141141=item Allocation too large: %lx
142142
143143=begin original
144144
145145(X) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
146146
147147=end original
148148
149149(X) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリアロケートをおこなえません。
150150
151=item '%c' allowed only after types %s
151=item '!' allowed only after types %s
152152
153153=begin original
154154
155(F) The modifiers '!', '<' and '>' are allowed in pack() or unpack() only
155(F) The '!' is allowed in pack() or unpack() only after certain types.
156after certain types. See L<perlfunc/pack>.
156See L<perlfunc/pack>.
157157
158158=end original
159159
160(F) pack() や unpack() での '!', '<', '>''!' の修飾子は特定のタイプの
160(F) pack() や unpack() での '!' は特定のタイプの後にのみ
161後にのみつけることができます。
161つけることができます。
162162L<perlfunc/pack> を参照してください。
163163
164164=item Ambiguous call resolved as CORE::%s(), qualify as such or use &
165165
166166=begin original
167167
168168(W ambiguous) A subroutine you have declared has the same name as a Perl
169169keyword, and you have used the name without qualification for calling
170170one or the other. Perl decided to call the builtin because the
171171subroutine is not imported.
172172
173173=end original
174174
175175(W ambiguous) 定義したサブルーチンの名前が Perl のキーワードと同じで、
176176どちらかを呼び出すために修飾なしで名前を使っています。
177177Perl は、サブルーチンがインポートされたものではないので、
178178組み込みのものを呼び出すことにしました。
179179
180180=begin original
181181
182182To force interpretation as a subroutine call, either put an ampersand
183183before the subroutine name, or qualify the name with its package.
184184Alternatively, you can import the subroutine (or pretend that it's
185185imported with the C<use subs> pragma).
186186
187187=end original
188188
189189サブルーチン呼び出しとして解釈することを強制させるためには、
190190サブルーチン名の前にアンパサンドをつけるか、名前をパッケージ名で
191191修飾してください。
192192他の方法として、サブルーチンをインポートする(あるいは C<use subs>
193193プラグマを使ってインポートされたふりをする)方法もあります。
194194
195195=begin original
196196
197197To silently interpret it as the Perl operator, use the C<CORE::> prefix
198198on the operator (e.g. C<CORE::log($x)>) or declare the subroutine
199199to be an object method (see L<perlsub/"Subroutine Attributes"> or
200200L<attributes>).
201201
202202=end original
203203
204204警告なしに Perl 演算子として解釈させるためには、(C<CORE::log($x)> のように)
205205演算子に C<CORE::> 接頭辞をつけるか、サブルーチンをオブジェクト
206206メソッド(L<perlsub/"Subroutine Attributes"> や L<attributes> を
207207参照してください)として定義してください。
208208
209209=item Ambiguous range in transliteration operator
210210
211211=begin original
212212
213213(F) You wrote something like C<tr/a-z-0//> which doesn't mean anything at
214214all. To include a C<-> character in a transliteration, put it either
215215first or last. (In the past, C<tr/a-z-0//> was synonymous with
216216C<tr/a-y//>, which was probably not what you would have expected.)
217217
218218=end original
219219
220220(F) C<tr/a-z-0//> のような、何の意味もないことをしようとしました。
221221文字変換の文字に C<-> を加える時は、最初か最後に置いてください。
222222(以前は C<tr/a-z-0//> は C<tr/a-y//> と同義でしたが、これはおそらく
223223予想していたものと違うでしょう。)
224224
225225=item Ambiguous use of %s resolved as %s
226226
227227=begin original
228228
229229(W ambiguous)(S) You said something that may not be interpreted the way
230230you thought. Normally it's pretty easy to disambiguate it by supplying
231231a missing quote, operator, parenthesis pair or declaration.
232232
233233=end original
234234
235235(W ambiguous)(S) 何か、あなたが考えているようには解釈できないものが
236236ありました。
237237普通は、不足しているクォート、演算子、かっこ、宣言を追加することで
238238かなり簡単にあいまいさを解消できます。
239239
240240=item '|' and '<' may not both be specified on command line
241241
242242=begin original
243243
244244(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
245245redirection, and found that STDIN was a pipe, and that you also tried to
246246redirect STDIN using '<'. Only one STDIN stream to a customer, please.
247247
248248=end original
249249
250250(F) VMS 特有のエラーです。
251251Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDIN がパイプで
252252あることを発見しましたが、さらに '<' を使って STDIN をリダイレクトしようと
253253しました。
254254STDIN ストリームは一つだけにしてください。
255255お願いします。
256256
257257=item '|' and '>' may not both be specified on command line
258258
259259=begin original
260260
261261(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
262262redirection, and thinks you tried to redirect stdout both to a file and
263263into a pipe to another command. You need to choose one or the other,
264264though nothing's stopping you from piping into a program or Perl script
265265which 'splits' output into two streams, such as
266266
267267=end original
268268
269269(F) VMS 特有のエラーです。
270270Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、STDOUT を
271271ファイルと他のコマンドへのパイプと両方にリダイレクトしようとしていると
272272判断しました。
273273どちらかを選ぶ必要がありますが、以下のように出力を二つのストリームに
274274「分割」するプログラムや Perl スクリプトにパイプすることを止めるものは
275275何もありません。
276276
277277 open(OUT,">$ARGV[0]") or die "Can't write to $ARGV[0]: $!";
278278 while (<STDIN>) {
279279 print;
280280 print OUT;
281281 }
282282 close OUT;
283283
284284=item Applying %s to %s will act on scalar(%s)
285285
286286=begin original
287287
288288(W misc) The pattern match (C<//>), substitution (C<s///>), and
289289transliteration (C<tr///>) operators work on scalar values. If you apply
290290one of them to an array or a hash, it will convert the array or hash to
291291a scalar value -- the length of an array, or the population info of a
292292hash -- and then work on that scalar value. This is probably not what
293293you meant to do. See L<perlfunc/grep> and L<perlfunc/map> for
294294alternatives.
295295
296296=end original
297297
298298(W misc) パターンマッチ (C<//>), 置換 (C<s///>), 文字置換
299299(C<tr///>) 演算子はスカラ値に対して動作します。
300300これらを配列やハッシュに適用すると、配列やハッシュをスカラ値 --
301301配列の長さかハッシュの大きさの情報 -- に変換し、そのスカラ値に対して
302302動作します。
303303これはおそらくしたいこととは違うでしょう。
304304代替案については L<perlfunc/grep> と L<perlfunc/map> を参照してください。
305305
306306=item Args must match #! line
307307
308308=begin original
309309
310310(F) The setuid emulator requires that the arguments Perl was invoked
311311with match the arguments specified on the #! line. Since some systems
312312impose a one-argument limit on the #! line, try combining switches;
313313for example, turn C<-w -U> into C<-wU>.
314314
315315=end original
316316
317317(F) setuid エミュレータでは、Perl を起動したときの引数と、
318318#! の行で指定された引数はマッチすることが要求されます。
319319#! 行の 1 引数制限があるシステムがあるので、
320320組み合わせスイッチを試してみてください;
321321例えば、C<-w -U> を C<-wU> にしてください。
322322
323323=item Arg too short for msgsnd
324324
325325=begin original
326326
327327(F) msgsnd() requires a string at least as long as sizeof(long).
328328
329329=end original
330330
331331(F) msgsnd() に渡す文字列は、少なくとも sizeof(long) の
332332長さが必要です。
333333
334334=item %s argument is not a HASH or ARRAY element
335335
336336=begin original
337337
338(F) The argument to exists() must be a hash or array element or a
338(F) The argument to exists() must be a hash or array element, such as:
339subroutine with an ampersand, such as:
340339
341340=end original
342341
343(F) exists() の引数は以下のように、ハッシュや配列の要素か
342(F) exists() の引数は、
344アンパサンド付きサブルーチンでなければなりません:
343以下ようなハッシュの要素でなければなりません
345344
346345 $foo{$bar}
347346 $ref->{"susie"}[12]
348 &do_something
349347
350348=item %s argument is not a HASH or ARRAY element or slice
351349
352350=begin original
353351
354352(F) The argument to delete() must be either a hash or array element,
355353such as:
356354
357355=end original
358356
359357(F) delete() の引数は以下のようにハッシュか配列の要素であるか:
360358
361359 $foo{$bar}
362360 $ref->{"susie"}[12]
363361
364362=begin original
365363
366364or a hash or array slice, such as:
367365
368366=end original
369367
370368あるいは以下のようにハッシュか配列のスライスでなければなりません:
371369
372370 @foo[$bar, $baz, $xyzzy]
373371 @{$ref->[12]}{"susie", "queue"}
374372
375373=item %s argument is not a subroutine name
376374
377375=begin original
378376
379377(F) The argument to exists() for C<exists &sub> must be a subroutine
380378name, and not a subroutine call. C<exists &sub()> will generate this
381379error.
382380
383381=end original
384382
385383(F) C<exists &sub> の形の exists() の引数はサブルーチン呼び出しではなく、
386384サブルーチン名でなければなりません。
387385C<exists &sub()> とするとこのエラーが生成されます。
388386
389387=item Argument "%s" isn't numeric%s
390388
391389=begin original
392390
393391(W numeric) The indicated string was fed as an argument to an operator
394392that expected a numeric value instead. If you're fortunate the message
395393will identify which operator was so unfortunate.
396394
397395=end original
398396
399397(W numeric) ここに示した文字列は、数値が必要な演算子の引数として、
400398与えられました。
401399運がよければ、このメッセージによって、どの演算子が
402400問題となったかがわかります。
403401
404402=item Argument list not closed for PerlIO layer "%s"
405403
406404=begin original
407405
408406(W layer) When pushing a layer with arguments onto the Perl I/O system you
409407forgot the ) that closes the argument list. (Layers take care of transforming
410408data between external and internal representations.) Perl stopped parsing
411409the layer list at this point and did not attempt to push this layer.
412410If your program didn't explicitly request the failing operation, it may be
413411the result of the value of the environment variable PERLIO.
414412
415413=end original
416414
417415(W layer) Perl I/O システムに層を引数付きで追加するときに、引数リストを
418416閉じる ) を忘れています。
419417(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
420418Perl はここで層のリストのパースを中止し、この層の追加は行われませんでした。
421419明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
422420値が原因かもしれません。
423421
424422=item Array @%s missing the @ in argument %d of %s()
425423
426424=begin original
427425
428426(D deprecated) Really old Perl let you omit the @ on array names in some
429427spots. This is now heavily deprecated.
430428
431429=end original
432430
433431(D deprecated) 本当に古い Perl では、場所によっては、配列名の @ を
434432省略できました。
435433この省略は、止めてください。
436434
437435=item assertion botched: %s
438436
439437=begin original
440438
441439(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
442440
443441=end original
444442
445443(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
446444
447445=item Assertion failed: file "%s"
448446
449447=begin original
450448
451449(P) A general assertion failed. The file in question must be examined.
452450
453451=end original
454452
455453(P) 一般的なアサーションが失敗しました。
456454問題の file を調べる必要があります。
457455
458456=item Assignment to both a list and a scalar
459457
460458=begin original
461459
462460(F) If you assign to a conditional operator, the 2nd and 3rd arguments
463461must either both be scalars or both be lists. Otherwise Perl won't
464462know which context to supply to the right side.
465463
466464=end original
467465
468466(F) 条件演算子へ代入を行なう場合には、2 つめの引数と、3 つめの引数は、
469467ともにスカラか、ともにリストでなければなりません。
470468そうでないと、Perl は右辺のコンテキストを決めることができません。
471469
472470=item A thread exited while %d threads were running
473471
474472=begin original
475473
476474(W threads)(S) When using threaded Perl, a thread (not necessarily the main
477475thread) exited while there were still other threads running.
478476Usually it's a good idea to first collect the return values of the
479477created threads by joining them, and only then exit from the main
480478thread. See L<threads>.
481479
482480=end original
483481
484482(W threads)(S) スレッドが有効な Perl を使っているときに、他のスレッドが
485483まだ動いている状態で、あるスレッド(メインスレッドには限りません)が
486484終了しました。
487485普通は、作成したスレッドに join することで返り値を集めて、それから
488486メインスレッドから終了するのがよい考えです。
489487L<threads> を参照してください。
490488
491489=item Attempt to access disallowed key '%s' in a restricted hash
492490
493491=begin original
494492
495493(F) The failing code has attempted to get or set a key which is not in
496494the current set of allowed keys of a restricted hash.
497495
498496=end original
499497
500498(F) 制限ハッシュで許されているキーの集合に含まれていないキーに対して
501499取得または設定しようとして失敗しました。
502500
503501=item Attempt to bless into a reference
504502
505503=begin original
506504
507505(F) The CLASSNAME argument to the bless() operator is expected to be
508506the name of the package to bless the resulting object into. You've
509507supplied instead a reference to something: perhaps you wrote
510508
511509=end original
512510
513511(F) bless() 演算子の CLASSNAME 引数は結果のオブジェクトに bless する
514512パッケージ名を想定しています。
515513そこに何かへのリファレンスが与えられました。
516514おそらく以下のようにしたのでしょう:
517515
518516 bless $self, $proto;
519517
520518=begin original
521519
522520when you intended
523521
524522=end original
525523
526524以下を意図していたはずです:
527525
528526 bless $self, ref($proto) || $proto;
529527
530528=begin original
531529
532530If you actually want to bless into the stringified version
533531of the reference supplied, you need to stringify it yourself, for
534532example by:
535533
536534=end original
537535
538536実際に与えられたリファレンスを文字列化したものに bless したい場合は、
539537以下のようにして自分で文字列化する必要があります:
540538
541539 bless $self, "$proto";
542540
543541=item Attempt to delete disallowed key '%s' from a restricted hash
544542
545543=begin original
546544
547545(F) The failing code attempted to delete from a restricted hash a key
548546which is not in its key set.
549547
550548=end original
551549
552550(F) 制限ハッシュで、キー集合に含まれていないキーから削除しようとしました。
553551
554552=item Attempt to delete readonly key '%s' from a restricted hash
555553
556554=begin original
557555
558556(F) The failing code attempted to delete a key whose value has been
559557declared readonly from a restricted hash.
560558
561559=end original
562560
563561(F) 制限ハッシュで、読み込み専用として宣言されている値のキーを
564562削除しようとしました。
565563
566564=item Attempt to free non-arena SV: 0x%lx
567565
568566=begin original
569567
570568(P internal) All SV objects are supposed to be allocated from arenas
571569that will be garbage collected on exit. An SV was discovered to be
572570outside any of those arenas.
573571
574572=end original
575573
576574(P internal) すべての SV オブジェクトは、exit 時にガーベジコレクションが
577575行なわれるアリーナに割り当てるようになっています。
578576ある SV が、そういったアリーナに入っていないことが、見つかりました。
579577
580578=item Attempt to free nonexistent shared string
581579
582580=begin original
583581
584582(P internal) Perl maintains a reference counted internal table of
585583strings to optimize the storage and access of hash keys and other
586584strings. This indicates someone tried to decrement the reference count
587585of a string that can no longer be found in the table.
588586
589587=end original
590588
591589(P internal) Perl はストレージおよびハッシュキーとその他の
592590文字列へのアクセスを最適化するために、文字列の参照数テーブルを
593591管理しています。
594592これは誰かがもうテーブルにない文字列の参照カウントを減らそうと
595593したことを示します。
596594
597595=item Attempt to free temp prematurely
598596
599597=begin original
600598
601599(W debugging) Mortalized values are supposed to be freed by the
602600free_tmps() routine. This indicates that something else is freeing the
603601SV before the free_tmps() routine gets a chance, which means that the
604602free_tmps() routine will be freeing an unreferenced scalar when it does
605603try to free it.
606604
607605=end original
608606
609607(W debugging) 消滅する値は、free_tmps() ルーティンで解放されるように
610608なっています。
611609このメッセージは、free_tmps() ルーティンの前に何ものかが、SV を
612610解放しようとしていることを示していて、これは、free_tmps() が
613611解放しようとしたときには、どこからも参照されていないスカラを
614612解放することになるということです。
615613
616614=item Attempt to free unreferenced glob pointers
617615
618616=begin original
619617
620618(P internal) The reference counts got screwed up on symbol aliases.
621619
622620=end original
623621
624622(P internal) シンボルのエイリアスについて、参照カウントの値がおかしな
625623状態になりました。
626624
627625=item Attempt to free unreferenced scalar
628626
629627=begin original
630628
631629(W internal) Perl went to decrement the reference count of a scalar to
632630see if it would go to 0, and discovered that it had already gone to 0
633631earlier, and should have been freed, and in fact, probably was freed.
634632This could indicate that SvREFCNT_dec() was called too many times, or
635633that SvREFCNT_inc() was called too few times, or that the SV was
636634mortalized when it shouldn't have been, or that memory has been
637635corrupted.
638636
639637=end original
640638
641639(W) Perl がスカラの参照カウントをデクリメントしようとして、0 に
642640なるかを見たところ、既に 0 になっていることがわかりました。
643641これは、既に解放されているべきものであり、実際は、おそらく、
644642解放されたものでしょう。
645643これは、SvREFCNT_dec() が必要以上に呼ばれたか、SvREFCNT_inc() が必要な
646644ときに呼ばれなかったか、SV が消滅すべきで無いときに消滅してしまったか、
647645メモリ異常になったことが考えられます。
648646
649647=item Attempt to join self
650648
651649=begin original
652650
653651(F) You tried to join a thread from within itself, which is an
654652impossible task. You may be joining the wrong thread, or you may need
655653to move the join() to some other thread.
656654
657655=end original
658656
659657(F) スレッドをそれ自身の中から join しようとしました。
660658これは不可能な動作です。
661659間違ったスレッドに join しようとしているか、
662660あるいは join() を他のスレッドに移動させる必要があります。
663661
664662=item Attempt to pack pointer to temporary value
665663
666664=begin original
667665
668666(W pack) You tried to pass a temporary value (like the result of a
669667function, or a computed expression) to the "p" pack() template. This
670668means the result contains a pointer to a location that could become
671669invalid anytime, even before the end of the current statement. Use
672670literals or global values as arguments to the "p" pack() template to
673671avoid this warning.
674672
675673=end original
676674
677675(W pack) (関数の結果や計算された式といった)一時的な値を pack() の
678676"p" テンプレートに渡そうとしました。
679677これは、たとえ現在の文の終了前でも、不正な値となり得ます。
680678この警告を避けるためには、pack テンプレート "p" の引数として、
681679リテラルかグローバルな値を使ってください。
682680
683=item Attempt to reload %s aborted.
684
685=begin original
686
687(F) You tried to load a file with C<use> or C<require> that failed to
688compile once already. Perl will not try to compile this file again
689unless you delete its entry from %INC. See L<perlfunc/require> and
690L<perlvar/%INC>.
691
692=end original
693
694(F) 既に一度コンパイルに失敗しているファイルを C<use> や C<require> で
695読み込もうとしました。
696Perl は %INC からこのファイルのエントリを削除するまで再びファイルを
697コンパイルしようとはしません。
698L<perlfunc/require> と L<perlvar/%INC> を参照してください。
699
700681=item Attempt to set length of freed array
701682
702683=begin original
703684
704685(W) You tried to set the length of an array which has been freed. You
705686can do this by storing a reference to the scalar representing the last index
706687of an array and later assigning through that reference. For example
707688
708689=end original
709690
710691(W) 既に解放された配列の長さを設定しようとしました。
711692配列の最後のインデックスを表現するスカラをリファレンスに保存して、
712693後でこのリファレンスを通して代入することでこれを行えます。
713694例えば:
714695
715696 $r = do {my @a; \$#a};
716697 $$r = 503
717698
718699=item Attempt to use reference as lvalue in substr
719700
720701=begin original
721702
722703(W substr) You supplied a reference as the first argument to substr()
723704used as an lvalue, which is pretty strange. Perhaps you forgot to
724705dereference it first. See L<perlfunc/substr>.
725706
726707=end original
727708
728709(W substr) 左辺値として使われる substr() の 1 番目の引数としてリファレンスを
729710渡しました; これはやや奇妙なことです。
730711おそらくはまずデリファレンスするのを忘れたのでしょう。
731712L<perlfunc/substr> を参照してください。
732713
733714=item Bad arg length for %s, is %d, should be %s
734715
735716=begin original
736717
737718(F) You passed a buffer of the wrong size to one of msgctl(), semctl()
738719or shmctl(). In C parlance, the correct sizes are, respectively,
739720S<sizeof(struct msqid_ds *)>, S<sizeof(struct semid_ds *)>, and
740721S<sizeof(struct shmid_ds *)>.
741722
742723=end original
743724
744725(F) msgctl()、semctl()、shmctl() のいずれかに、間違ったサイズのバッファを
745726渡してしまいました。
746727C の言い方で書くと、正しいサイズはそれぞれ、sizeof(struct msqid_ds *)、
747728sizeof(struct semid_ds *)、sizeof(struct shmid_ds *) です。
748729
749730=item Bad evalled substitution pattern
750731
751732=begin original
752733
753734(F) You've used the C</e> switch to evaluate the replacement for a
754735substitution, but perl found a syntax error in the code to evaluate,
755736most likely an unexpected right brace '}'.
756737
757738=end original
758739
759740(F)置換のための置き換え文字列を評価するために C</e> オプションを指定して
760741いますが、評価するコードに文法エラーがありました;
761742最もありそうなことは、予期しない位置に右中かっこ '}' があったことです。
762743
763744=item Bad filehandle: %s
764745
765746=begin original
766747
767748(F) A symbol was passed to something wanting a filehandle, but the
768749symbol has no filehandle associated with it. Perhaps you didn't do an
769750open(), or did it in another package.
770751
771752=end original
772753
773754(F) ファイルハンドルが必要なものに、シンボルを渡しましたが、
774755そのシンボルは、それに伴うファイルハンドルがありません。
775756おそらく、open() を忘れたか、別のパッケージで open() したかでしょう。
776757
777758=item Bad free() ignored
778759
779760=begin original
780761
781762(S malloc) An internal routine called free() on something that had never
782763been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled by
783764setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 0.
784765
785766=end original
786767
787768(S malloc) まず、malloc() されていないものに対して、内部ルーティンが
788769free() を呼びました。
789770強制ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> を 0 にすることで無効化できます。
790771
791772=begin original
792773
793774This message can be seen quite often with DB_File on systems with "hard"
794775dynamic linking, like C<AIX> and C<OS/2>. It is a bug of C<Berkeley DB>
795776which is left unnoticed if C<DB> uses I<forgiving> system malloc().
796777
797778=end original
798779
799780このメッセージ は、C<AIX> や C<OS/2> のような、「ハード」動的リンクを
800781行うシステムで DB_File を使うとしばしば表示されます。
801782これは C<DB> がシステムの malloc() を許していることに気が付かない
802783C<Berkeley DB> のバグです。
803784
804785=item Bad hash
805786
806787=begin original
807788
808789(P) One of the internal hash routines was passed a null HV pointer.
809790
810791=end original
811792
812793(P) 内部ハッシュルーティンで、ヌル HV ポインタを渡されたものがありました。
813794
795=item Bad index while coercing array into hash
796
797=begin original
798
799(F) The index looked up in the hash found as the 0'th element of a
800pseudo-hash is not legal. Index values must be at 1 or greater.
801See L<perlref>.
802
803=end original
804
805(F) 擬似ハッシュの 0 番目の要素として見つかったハッシュの中の
806インデックス検索は不正です。
807インデックスの値は 1 以上でなければなりません。
808L<perlref> を参照してください。
809
814810=item Badly placed ()'s
815811
816812=begin original
817813
818814(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
819815of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
820816Perl yourself.
821817
822818=end original
823819
824820(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
825821#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
826822
827823=item Bad name after %s::
828824
829825=begin original
830826
831827(F) You started to name a symbol by using a package prefix, and then
832828didn't finish the symbol. In particular, you can't interpolate outside
833829of quotes, so
834830
835831=end original
836832
837833(F) パッケージプレフィクスでシンボル名を書き始めましたが、
838834そのシンボルが終了しませんでした。
839835特に、クォートの外で、変数展開はできませんから、
840836
841837 $var = 'myvar';
842838 $sym = mypack::$var;
843839
844840=begin original
845841
846842is not the same as
847843
848844=end original
849845
850846は、以下と同じではありません。
851847
852848 $var = 'myvar';
853849 $sym = "mypack::$var";
854850
855851=item Bad realloc() ignored
856852
857853=begin original
858854
859855(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
860856never been malloc()ed in the first place. Mandatory, but can be disabled
861857by setting environment variable C<PERL_BADFREE> to 1.
862858
863859=end original
864860
865861(S malloc) 内部ルーチンが、最初に malloc() されていない何かに対して
866862realloc() を呼び出しました。
867863必須ですが、環境変数 C<PERL_BADFREE> に 1 をセットすることで無効化できます。
868864
869865=item Bad symbol for array
870866
871867=begin original
872868
873869(P) An internal request asked to add an array entry to something that
874870wasn't a symbol table entry.
875871
876872=end original
877873
878874(P) シンボルテーブルエントリではないものに、配列エントリを登録するような
879875内部要求があがりました。
880876
881=item Bad symbol for dirhandle
882
883=begin original
884
885(P) An internal request asked to add a dirhandle entry to something
886that wasn't a symbol table entry.
887
888=end original
889
890(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ディレクトリハンドルエントリを
891登録するような内部要求があがりました。
892
893877=item Bad symbol for filehandle
894878
895879=begin original
896880
897881(P) An internal request asked to add a filehandle entry to something
898882that wasn't a symbol table entry.
899883
900884=end original
901885
902886(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ファイルハンドルエントリを
903887登録するような内部要求があがりました。
904888
905889=item Bad symbol for hash
906890
907891=begin original
908892
909893(P) An internal request asked to add a hash entry to something that
910894wasn't a symbol table entry.
911895
912896=end original
913897
914898(P) シンボルテーブルエントリではないものに、ハッシュエントリを
915899登録するような内部要求があがった。
916900
917901=item Bareword found in conditional
918902
919903=begin original
920904
921905(W bareword) The compiler found a bareword where it expected a
922906conditional, which often indicates that an || or && was parsed as part
923907of the last argument of the previous construct, for example:
924908
925909=end original
926910
927911(W bareword) コンパイラが、条件が想定される位置に裸の単語を発見しました。
928912これはしばしば、|| や && が直前の構造の最後の引数の一部として
929913パースされたことを意味します; 例えば:
930914
931915 open FOO || die;
932916
933917=begin original
934918
935919It may also indicate a misspelled constant that has been interpreted as
936920a bareword:
937921
938922=end original
939923
940924これはまた、裸の単語として解釈されるような定数をタイプミスしたことを
941925示している場合もあります:
942926
943927 use constant TYPO => 1;
944928 if (TYOP) { print "foo" }
945929
946930=begin original
947931
948932The C<strict> pragma is useful in avoiding such errors.
949933
950934=end original
951935
952936C<strict> プラグマはこのようなエラーを防ぐのに便利です。
953937
954938=item Bareword "%s" not allowed while "strict subs" in use
955939
956940=begin original
957941
958942(F) With "strict subs" in use, a bareword is only allowed as a
959943subroutine identifier, in curly brackets or to the left of the "=>"
960944symbol. Perhaps you need to predeclare a subroutine?
961945
962946=end original
963947
964948"strict subs" が有効の場合、裸の単語はサブルーチンの識別子、
965949中かっこの中、シンボル "=>" の左側でのみ許されます。
966950おそらくサブルーチンを先行宣言する必要があるのでは?
967951
968952=item Bareword "%s" refers to nonexistent package
969953
970954=begin original
971955
972956(W bareword) You used a qualified bareword of the form C<Foo::>, but the
973957compiler saw no other uses of that namespace before that point. Perhaps
974958you need to predeclare a package?
975959
976960=end original
977961
978962(W bareword) C<Foo::> の形で修飾された裸の単語が使われていますが、
979963コンパイラはこの場所以外でこの名前空間が使われている場所を
980964発見できませんでした。
981965おそらくパッケージを専攻宣言する必要があるのでは?
982966
983967=item BEGIN failed--compilation aborted
984968
985969=begin original
986970
987971(F) An untrapped exception was raised while executing a BEGIN
988972subroutine. Compilation stops immediately and the interpreter is
989973exited.
990974
991975=end original
992976
993977(F) BEGIN サブルーティンの実行中にトラップ不可能な例外が発生しました。
994978コンパイルは即座に停止し、インタプリタは中止します。
995979
996980=item BEGIN not safe after errors--compilation aborted
997981
998982=begin original
999983
1000984(F) Perl found a C<BEGIN {}> subroutine (or a C<use> directive, which
1001985implies a C<BEGIN {}>) after one or more compilation errors had already
1002986occurred. Since the intended environment for the C<BEGIN {}> could not
1003987be guaranteed (due to the errors), and since subsequent code likely
1004988depends on its correct operation, Perl just gave up.
1005989
1006990=end original
1007991
1008992(F) Perl は既にコンパイルエラーが発生した後に C<BEGIN {}> サブルーチン
1009993(または C<use> 指示子(これは C<BEGIN {}> を暗示します))を
1010994発見しました。
1011995C<BEGIN {}> が意図した環境は(エラーのために)保証されず、
1012996引き続くコードは正しい処理に依存していると考えられるので、
1013997Perl は単に諦めました。
1014998
1015999=item \1 better written as $1
10161000
10171001=begin original
10181002
10191003(W syntax) Outside of patterns, backreferences live on as variables.
10201004The use of backslashes is grandfathered on the right-hand side of a
10211005substitution, but stylistically it's better to use the variable form
10221006because other Perl programmers will expect it, and it works better if
10231007there are more than 9 backreferences.
10241008
10251009=end original
10261010
10271011(W syntax) パターンの外では、後方参照は変数の形で存在します。
10281012後方参照の利用は、置換の右側の部分で扱われますが、スタイル的には、
10291013他の Perl プログラマが期待し、9 個以上の後方参照があるときにも
10301014うまく動作する、変数形式を使う方が良いでしょう。
10311015
10321016=item Binary number > 0b11111111111111111111111111111111 non-portable
10331017
10341018=begin original
10351019
10361020(W portable) The binary number you specified is larger than 2**32-1
10371021(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
10381022L<perlport> for more on portability concerns.
10391023
10401024=end original
10411025
10421026(W portable) 指定された 2 進数が 2**32-1 (4294967295) を越えるので、
10431027システム間での移植性がありません。
10441028移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
10451029
10461030=item bind() on closed socket %s
10471031
10481032=begin original
10491033
10501034(W closed) You tried to do a bind on a closed socket. Did you forget to
10511035check the return value of your socket() call? See L<perlfunc/bind>.
10521036
10531037=end original
10541038
10551039(W closed) クローズされたソケットに bind を行なおうとしました。
10561040socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
10571041L<perlfunc/bind> を参照してください。
10581042
10591043=item binmode() on closed filehandle %s
10601044
10611045=begin original
10621046
10631047(W unopened) You tried binmode() on a filehandle that was never opened.
10641048Check you control flow and number of arguments.
10651049
10661050=end original
10671051
10681052(W unopened) 開いていないファイルハンドルに binmode() を使おうとしました。
10691053制御フローと引数の数をチェックしてください。
10701054
10711055=item Bit vector size > 32 non-portable
10721056
10731057=begin original
10741058
10751059(W portable) Using bit vector sizes larger than 32 is non-portable.
10761060
10771061=end original
10781062
10791063(W portable) 32 を越えるサイズのビットベクタは移植性がありません。
10801064
10811065=item Bizarre copy of %s in %s
10821066
10831067=begin original
10841068
10851069(P) Perl detected an attempt to copy an internal value that is not
10861070copyable.
10871071
10881072=end original
10891073
10901074(P) コピーできない内部の値をコピーしようとしました。
10911075
10921076=item Buffer overflow in prime_env_iter: %s
10931077
10941078=begin original
10951079
10961080(W internal) A warning peculiar to VMS. While Perl was preparing to
10971081iterate over %ENV, it encountered a logical name or symbol definition
10981082which was too long, so it was truncated to the string shown.
10991083
11001084=end original
11011085
11021086(W) VMS 特有の警告です。
11031087Perl が %ENV を反復する準備中、長すぎる論理名かシンボル定義に
11041088遭遇したので、文字列は表示したように切り詰められました。
11051089
11061090=item Callback called exit
11071091
11081092=begin original
11091093
11101094(F) A subroutine invoked from an external package via call_sv()
11111095exited by calling exit.
11121096
11131097=end original
11141098
11151099(F) 外部パッケージから call_sv() で起動されたサブルーティンが exit を
11161100呼んで終了しました。
11171101
11181102=item %s() called too early to check prototype
11191103
11201104=begin original
11211105
11221106(W prototype) You've called a function that has a prototype before the
11231107parser saw a definition or declaration for it, and Perl could not check
11241108that the call conforms to the prototype. You need to either add an
11251109early prototype declaration for the subroutine in question, or move the
11261110subroutine definition ahead of the call to get proper prototype
11271111checking. Alternatively, if you are certain that you're calling the
11281112function correctly, you may put an ampersand before the name to avoid
11291113the warning. See L<perlsub>.
11301114
11311115=end original
11321116
11331117(W prototype) 以前にパーサが宣言または定義されているのを見た、
11341118プロトタイプ付きの関数を呼び出しましたが、Perl は呼び出しがプロトタイプに
11351119従っているかどうかをチェックできませんでした。
11361120問題になっているサブルーチンのプロトタイプ宣言を最初の方に追加するか、
11371121適切なプロトタイプチェックを行うためにサブルーチン定義を呼び出しの前に
11381122移動させる必要があります。
11391123または、関数を正しく呼び出していることが確かな場合は、名前の前に
11401124アンパサンドを付けることで警告を回避できます。
11411125L<perlsub> を参照してください。
11421126
11431127=item Cannot compress integer in pack
11441128
11451129=begin original
11461130
11471131(F) An argument to pack("w",...) was too large to compress. The BER
11481132compressed integer format can only be used with positive integers, and you
11491133attempted to compress Infinity or a very large number (> 1e308).
11501134See L<perlfunc/pack>.
11511135
11521136=end original
11531137
11541138(F) pack("w",...) の引数が、圧縮するには大きすぎます。
11551139BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、無限やとても大きい数
11561140(> 1e308) を圧縮しようとしました。
11571141L<perlfunc/pack> を参照してください。
11581142
11591143=item Cannot compress negative numbers in pack
11601144
11611145=begin original
11621146
11631147(F) An argument to pack("w",...) was negative. The BER compressed integer
11641148format can only be used with positive integers. See L<perlfunc/pack>.
11651149
11661150=end original
11671151
11681152(F) pack("w",...) の引数が負数です。
11691153BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えます。
11701154L<perlfunc/pack> を参照してください。
11711155
1172=item Cannot convert a reference to %s to typeglob
1173
1174=begin original
1175
1176(F) You manipulated Perl's symbol table directly, stored a reference in it,
1177then tried to access that symbol via conventional Perl syntax. The access
1178triggers Perl to autovivify that typeglob, but it there is no legal conversion
1179from that type of reference to a typeglob.
1180
1181=end original
1182
1183(F) あなたは Perl のシンボルテーブルを直接操作して、リファレンスをその中に
1184補完し、それからそのシンボルを伝統的な Perl の文法のよって
1185アクセスしようとしました。
1186このアクセスによって、Perl はこの型グロブを自動有効化しますが、
1187リファレンス型から型グロブへの正当な変換方法はありません。
1188
1189=item Cannot copy to %s in %s
1190
1191=begin original
1192
1193(P) Perl detected an attempt to copy a value to an internal type that cannot
1194be directly assigned not.
1195
1196=end original
1197
1198(P) Perl が、直接代入できない内部型に値をコピーしようとする試みを
1199検出しました。
1200
12011156=item Can only compress unsigned integers in pack
12021157
12031158=begin original
12041159
12051160(F) An argument to pack("w",...) was not an integer. The BER compressed
12061161integer format can only be used with positive integers, and you attempted
12071162to compress something else. See L<perlfunc/pack>.
12081163
12091164=end original
12101165
12111166(F) pack("w",...) の引数が整数ではありません。
12121167BER 圧縮整数フォーマットは正の整数のみ扱えますが、何か他のものを
12131168圧縮しようとしました。
12141169L<perlfunc/pack> を参照してください。
12151170
12161171=item Can't bless non-reference value
12171172
12181173=begin original
12191174
12201175(F) Only hard references may be blessed. This is how Perl "enforces"
12211176encapsulation of objects. See L<perlobj>.
12221177
12231178=end original
12241179
12251180(F) ハードリファレンスのみが bless できます。
12261181これによって、Perl はオブジェクトのカプセル化を「強制」します。
12271182L<perlobj> を参照してください。
12281183
1229=item Can't "break" in a loop topicalizer
1230
1231=begin original
1232
1233(F) You called C<break>, but you're in a C<foreach> block rather than
1234a C<given> block. You probably meant to use C<next> or C<last>.
1235
1236=end original
1237
1238(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックではなく C<foreach>
1239ブロック内でした。
1240おそらく C<next> や C<last> を使いたかったのでしょう。
1241
1242=item Can't "break" outside a given block
1243
1244=begin original
1245
1246(F) You called C<break>, but you're not inside a C<given> block.
1247
1248=end original
1249
1250(F) C<break> を呼び出しましたが、C<given> ブロックの内側ではありません。
1251
12521184=item Can't call method "%s" in empty package "%s"
12531185
12541186=begin original
12551187
12561188(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
12571189functioning as a class, but that package doesn't have ANYTHING defined
12581190in it, let alone methods. See L<perlobj>.
12591191
12601192=end original
12611193
12621194(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
12631195正しく示していますが、そのパッケージには、何も定義されておらず、
12641196メソッドだけになっています。
12651197L<perlobj> を参照してください。
12661198
12671199=item Can't call method "%s" on an undefined value
12681200
12691201=begin original
12701202
12711203(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
12721204object reference or package name contains an undefined value. Something
12731205like this will reproduce the error:
12741206
12751207=end original
12761208
12771209(F) メソッド呼び出しの文法が使われていますが、
12781210オブジェクトリファレンスかパッケージ名であるべきところが未定義値です。
12791211以下のように書くとエラーが再現します:
12801212
12811213 $BADREF = undef;
12821214 process $BADREF 1,2,3;
12831215 $BADREF->process(1,2,3);
12841216
12851217=item Can't call method "%s" on unblessed reference
12861218
12871219=begin original
12881220
12891221(F) A method call must know in what package it's supposed to run. It
12901222ordinarily finds this out from the object reference you supply, but you
12911223didn't supply an object reference in this case. A reference isn't an
12921224object reference until it has been blessed. See L<perlobj>.
12931225
12941226=end original
12951227
12961228(F) メソッド呼び出しは、自分が呼び出されたパッケージがどれであるかを
12971229知る必要があります。 普通は、渡したオブジェクトリファレンスから
12981230その情報を受け取りますが、この場合にはオブジェクトリファレンスが
12991231渡されませんでした。
13001232リファレンスは、bless されて始めて、オブジェクトリファレンスとなります。
13011233L<perlobj> を参照してください。
13021234
13031235=item Can't call method "%s" without a package or object reference
13041236
13051237=begin original
13061238
13071239(F) You used the syntax of a method call, but the slot filled by the
13081240object reference or package name contains an expression that returns a
13091241defined value which is neither an object reference nor a package name.
13101242Something like this will reproduce the error:
13111243
13121244=end original
13131245
13141246(F) メソッド呼び出しの構文を用いましたが、オブジェクトリファレンス、
13151247もしくはパッケージ名が書かれるべき場所に、オブジェクトリファレンスも
13161248パッケージ名も返さない定義された式が書かれています。
13171249(おそらく、何も書いてないかもしれません。)
13181250以下のようなものは、エラーとなります:
13191251
13201252 $BADREF = 42;
13211253 process $BADREF 1,2,3;
13221254 $BADREF->process(1,2,3);
13231255
13241256=item Can't chdir to %s
13251257
13261258=begin original
13271259
13281260(F) You called C<perl -x/foo/bar>, but C</foo/bar> is not a directory
13291261that you can chdir to, possibly because it doesn't exist.
13301262
13311263=end original
13321264
13331265(F) C<perl -x/foo/bar> のようにして起動したましたが、
13341266C</foo/bar> にchdir することができません。
13351267おそらく、存在しないのではないでしょうか。
13361268
13371269=item Can't check filesystem of script "%s" for nosuid
13381270
13391271=begin original
13401272
13411273(P) For some reason you can't check the filesystem of the script for
13421274nosuid.
13431275
13441276=end original
13451277
13461278(P) なぜかスクリプトが nosuid かどうかをファイルシステムから
13471279調べることができません。
13481280
13491281=item Can't coerce array into hash
13501282
13511283=begin original
13521284
13531285(F) You used an array where a hash was expected, but the array has no
13541286information on how to map from keys to array indices. You can do that
13551287only with arrays that have a hash reference at index 0.
13561288
13571289=end original
13581290
13591291(F) ハッシュが想定される場所で配列を使っていますが、
13601292この配列にはキーから添え字に変換するための情報がありません。
13611293このようなことは添え字 0 にハッシュリファレンスがある配列でのみ可能です。
13621294
13631295=item Can't coerce %s to integer in %s
13641296
13651297=begin original
13661298
13671299(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
13681300(typeglobs), can't be forced to stop being what they are. So you can't
13691301say things like:
13701302
13711303=end original
13721304
13731305(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
137413061 つの型に留めておくことができません。
13751307したがって、以下のようにすることはできません:
13761308
13771309 *foo += 1;
13781310
13791311=begin original
13801312
13811313You CAN say
13821314
13831315=end original
13841316
13851317以下のようにはできますが:
13861318
13871319 $foo = *foo;
13881320 $foo += 1;
13891321
13901322=begin original
13911323
13921324but then $foo no longer contains a glob.
13931325
13941326=end original
13951327
13961328$foo にはもはやグロブは残っていません。
13971329
13981330=item Can't coerce %s to number in %s
13991331
14001332=begin original
14011333
14021334(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
14031335(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
14041336
14051337=end original
14061338
14071339(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
140813401 つの型に留めておくことができません。
14091341
14101342=item Can't coerce %s to string in %s
14111343
14121344=begin original
14131345
14141346(F) Certain types of SVs, in particular real symbol table entries
14151347(typeglobs), can't be forced to stop being what they are.
14161348
14171349=end original
14181350
14191351(F) ある種の SV、特に本物のシンボルテーブルエントリ (型グロブ) は、
142013521 つの型に留めておくことができません。
14211353
1422=item Can't "continue" outside a when block
1423
1424=begin original
1425
1426(F) You called C<continue>, but you're not inside a C<when>
1427or C<default> block.
1428
1429=end original
1430
1431(F) C<continue> を呼び出しましたが、C<when> か C<default> のブロックの
1432内側ではありません。
1433
14341354=item Can't create pipe mailbox
14351355
14361356=begin original
14371357
14381358(P) An error peculiar to VMS. The process is suffering from exhausted
14391359quotas or other plumbing problems.
14401360
14411361=end original
14421362
14431363(F) VMS 特有のエラーです。
14441364プロセスはクォータを使い切ったか、その他の設備問題の影響を受けました。
14451365
14461366=item Can't declare class for non-scalar %s in "%s"
14471367
14481368=begin original
14491369
14501370(F) Currently, only scalar variables can be declared with a specific
1451class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration. The semantics may be
1371class qualifier in a "my" or "our" declaration. The semantics may be
14521372extended for other types of variables in future.
14531373
14541374=end original
14551375
1456(F) 現在のところ、スカラ変数のみが "my", "our", "state" 定義の中で特定の
1376(F) 現在のところ、スカラ変数のみが "my" "our" 定義の中で特定の
14571377クラス修飾子と共に定義できます。
14581378この動作は将来には他の種類の変数に拡張されるでしょう。
14591379
14601380=item Can't declare %s in "%s"
14611381
14621382=begin original
14631383
1464(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my", "our" or
1384(F) Only scalar, array, and hash variables may be declared as "my" or
1465"state" variables. They must have ordinary identifiers as names.
1385"our" variables. They must have ordinary identifiers as names.
14661386
14671387=end original
14681388
1469(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my", "our", "state" 変数として
1389(F) スカラ変数、配列変数、ハッシュ変数だけが、"my" "our" 変数として
14701390宣言できます。
14711391これらは、名前として通常の識別子を持たなければなりません。
14721392
14731393=item Can't do inplace edit: %s is not a regular file
14741394
14751395=begin original
14761396
14771397(S inplace) You tried to use the B<-i> switch on a special file, such as
14781398a file in /dev, or a FIFO. The file was ignored.
14791399
14801400=end original
14811401
14821402(S inplace) /dev や FIFO のような、特殊ファイルに対して、B<-i> スイッチを
14831403使おうとしました。
14841404そのファイルは、無視されました。
14851405
14861406=item Can't do inplace edit on %s: %s
14871407
14881408=begin original
14891409
14901410(S inplace) The creation of the new file failed for the indicated
14911411reason.
14921412
14931413=end original
14941414
14951415(S inplace) 表示された理由により、新しいファイルの生成に失敗しました。
14961416
14971417=item Can't do inplace edit without backup
14981418
14991419=begin original
15001420
15011421(F) You're on a system such as MS-DOS that gets confused if you try
15021422reading from a deleted (but still opened) file. You have to say
15031423C<-i.bak>, or some such.
15041424
15051425=end original
15061426
15071427(F) 削除した (が、まだオープンされている) ファイルを読もうとすると
15081428おかしくなる MS-DOS のようなシステムで実行しています。
15091429C<-i.bak> のようにバックアップを指定してください。
15101430
15111431=item Can't do inplace edit: %s would not be unique
15121432
15131433=begin original
15141434
15151435(S inplace) Your filesystem does not support filenames longer than 14
15161436characters and Perl was unable to create a unique filename during
15171437inplace editing with the B<-i> switch. The file was ignored.
15181438
15191439=end original
15201440
15211441(S inplace) ファイルシステムが 14 文字より長いファイル名に対応しておらず、
15221442Perl は B<-i> オプションによるその場編集の間のユニークなファイル名の
15231443作成ができませんでした。
15241444このファイルは無視されます。
15251445
15261446=item Can't do {n,m} with n > m in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
15271447
15281448=begin original
15291449
15301450(F) Minima must be less than or equal to maxima. If you really want your
15311451regexp to match something 0 times, just put {0}. The <-- HERE shows in the
15321452regular expression about where the problem was discovered. See L<perlre>.
15331453
15341454=end original
15351455
15361456(F) 最小値は最大値以下でなければなりません。
15371457もし、本当に正規表現が 0 回繰り返したものにマッチさせたいなら、単に
15381458{0} としてください。
15391459<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
15401460L<perlre> を参照してください。
15411461
15421462=item Can't do setegid!
15431463
15441464=begin original
15451465
15461466(P) The setegid() call failed for some reason in the setuid emulator of
15471467suidperl.
15481468
15491469=end original
15501470
15511471(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
15521472setegid() 呼び出しが失敗しました。
15531473
15541474=item Can't do seteuid!
15551475
15561476=begin original
15571477
15581478(P) The setuid emulator of suidperl failed for some reason.
15591479
15601480=end original
15611481
15621482(P) suidperl の setuid エミュレータが何らかの理由によって失敗しました。
15631483
15641484=item Can't do setuid
15651485
15661486=begin original
15671487
15681488(F) This typically means that ordinary perl tried to exec suidperl to do
15691489setuid emulation, but couldn't exec it. It looks for a name of the form
15701490sperl5.000 in the same directory that the perl executable resides under
15711491the name perl5.000, typically /usr/local/bin on Unix machines. If the
15721492file is there, check the execute permissions. If it isn't, ask your
15731493sysadmin why he and/or she removed it.
15741494
15751495=end original
15761496
15771497(F) このエラーは、通常、普通の perl が setuid エミュレーションのために
15781498suidperl を実行しようとしましたが、実行できなかったことを意味します。
15791499特に UNIX マシンの /usr/local/bin などでは、perl の実行ファイルが、
15801500perl5.000 という名前のときには、同じディレクトリで sperl5.000 という形式の
15811501名前を探します。
15821502もし、ファイルが存在していれば、実行パーミッションをチェックしてください。
15831503許可されていないようであれば、システム管理者の方に、わけを
15841504尋ねてみてください。
15851505
15861506=item Can't do waitpid with flags
15871507
15881508=begin original
15891509
15901510(F) This machine doesn't have either waitpid() or wait4(), so only
15911511waitpid() without flags is emulated.
15921512
15931513=end original
15941514
15951515(F) このマシンには、waitpid() も wait4() もありませんので、
15961516フラグの無い waitpid() のみがエミュレート可能です。
15971517
15981518=item Can't emulate -%s on #! line
15991519
16001520=begin original
16011521
16021522(F) The #! line specifies a switch that doesn't make sense at this
16031523point. For example, it'd be kind of silly to put a B<-x> on the #!
16041524line.
16051525
16061526=end original
16071527
16081528(F) #! 行にその時点で意味をなさないスイッチが指定されました。
16091529たとえば、#! 行に B<-x> をおいても意味がありません。
16101530
1611=item Can't %s %s-endian %ss on this platform
1612
1613=begin original
1614
1615(F) Your platform's byte-order is neither big-endian nor little-endian,
1616or it has a very strange pointer size. Packing and unpacking big- or
1617little-endian floating point values and pointers may not be possible.
1618See L<perlfunc/pack>.
1619
1620=end original
1621
1622(F) プラットフォームのバイト順序がビッグエンディアンでも
1623リトルエンディアンでもないか、ポインタサイズがとても変わっています。
1624ビッグエンディアンやリトルエンディアンの不動小数点数やポインタの
1625pack や unpack はできません。
1626L<perlfunc/pack> を参照してください。
1627
16281531=item Can't exec "%s": %s
16291532
16301533=begin original
16311534
16321535(W exec) A system(), exec(), or piped open call could not execute the
16331536named program for the indicated reason. Typical reasons include: the
16341537permissions were wrong on the file, the file wasn't found in
16351538C<$ENV{PATH}>, the executable in question was compiled for another
16361539architecture, or the #! line in a script points to an interpreter that
16371540can't be run for similar reasons. (Or maybe your system doesn't support
16381541#! at all.)
16391542
16401543=end original
16411544
16421545(W exec) 提示した理由によって、system() や exec() やパイプオープン
16431546呼び出しの指定されたプログラムが実行できませんでした。
16441547考えられる理由には: ファイルのパーミッションが間違っている、
16451548ファイルが C<$ENV{PATH}> の中にない、問題の実行ファイルが
16461549このマシン用ではない、スクリプトの #! 行が同じような理由で実行できない
16471550インタプリタを指している、というようなものがあります。
16481551(あるいは、このシステムで、#! がサポートされていません。)
16491552
16501553=item Can't exec %s
16511554
16521555=begin original
16531556
16541557(F) Perl was trying to execute the indicated program for you because
16551558that's what the #! line said. If that's not what you wanted, you may
16561559need to mention "perl" on the #! line somewhere.
16571560
16581561=end original
16591562
16601563(F) #! 行に書かれた内容にしたがって、Perl は示されたプログラムを
16611564実行しようとしました。
16621565そうしたくないのであれば、#! 行のどこかに、"perl" と書いておいてください。
16631566
16641567=item Can't execute %s
16651568
16661569=begin original
16671570
16681571(F) You used the B<-S> switch, but the copies of the script to execute
16691572found in the PATH did not have correct permissions.
16701573
16711574=end original
16721575
16731576(F) B<-S> スイッチを使いましたが、PATH に見つかった実行するスクリプトが
16741577正しいパーミッションではありませんでした。
16751578
16761579=item Can't find an opnumber for "%s"
16771580
16781581=begin original
16791582
16801583(F) A string of a form C<CORE::word> was given to prototype(), but there
16811584is no builtin with the name C<word>.
16821585
16831586=end original
16841587
16851588(F) C<CORE::word> の形の文字列が prototype() に与えられましたが、
16861589名前 C<word> は組み込みではありません。
16871590
16881591=item Can't find %s character property "%s"
16891592
16901593=begin original
16911594
16921595(F) You used C<\p{}> or C<\P{}> but the character property by that name
16931596could not be found. Maybe you misspelled the name of the property
16941597(remember that the names of character properties consist only of
16951598alphanumeric characters), or maybe you forgot the C<Is> or C<In> prefix?
16961599
16971600=end original
16981601
16991602(F) C<\p{}> か C<\P{}> を使っていますが、そのような名前の文字プロパティは
17001603見つかりませんでした。
17011604おそらくプロパティ名をタイプミスした(文字プロパティ名は英数字だけから
17021605構成されていることを忘れないでください)か、C<Is> か C<In> の接頭辞を
17031606忘れたのでしょう。
17041607
17051608=item Can't find label %s
17061609
17071610=begin original
17081611
17091612(F) You said to goto a label that isn't mentioned anywhere that it's
17101613possible for us to go to. See L<perlfunc/goto>.
17111614
17121615=end original
17131616
17141617(F) どこにも見つからないラベルへ goto を行なおうとしました。
17151618L<perlfunc/goto> を参照してください。
17161619
17171620=item Can't find %s on PATH
17181621
17191622=begin original
17201623
17211624(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
17221625found in the PATH.
17231626
17241627=end original
17251628
17261629B<-S> オプションを使いましたが、実行するスクリプトは PATH に
17271630見つかりませんでした。
17281631
17291632=item Can't find %s on PATH, '.' not in PATH
17301633
17311634=begin original
17321635
17331636(F) You used the B<-S> switch, but the script to execute could not be
17341637found in the PATH, or at least not with the correct permissions. The
17351638script exists in the current directory, but PATH prohibits running it.
17361639
17371640=end original
17381641
17391642(F) B<-S> オプションが使われましたが、 PATH に実行するスクリプトが
17401643見つかりません。あるいは少なくとも適切なパーミッションがありません。
17411644スクリプトはカレントディレクトリにはありますが、PATH に
17421645カレントディレクトリは含まれていません。
17431646
1647=item Can't find %s property definition %s
1648
1649=begin original
1650
1651(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property (for
1652example C<\p{Lu}> is all uppercase letters). If you did mean to use a
1653Unicode property, see L<perlunicode> for the list of known properties.
1654If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
1655by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
1656possible C<\E>).
1657
1658=end original
1659
1660(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字、のように) Unicode プロパティを意味する
1661C<\p> を使おうとしました。
1662Unicode プロパティを使いたい場合は、既知のプロパティの一覧について
1663L<perlunicode> を参照してください。
1664Unicode プロパティを使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1665C<\Q\p> (C<\E> までの残りの文字列) を使って C<\p> を
1666エスケープしてください。
1667
17441668=item Can't find string terminator %s anywhere before EOF
17451669
17461670=begin original
17471671
17481672(F) Perl strings can stretch over multiple lines. This message means
17491673that the closing delimiter was omitted. Because bracketed quotes count
17501674nesting levels, the following is missing its final parenthesis:
17511675
17521676=end original
17531677
17541678(F) Perl の文字列は、複数行に渡ることができます。このメッセージは、
17551679文字列を終わる区切り文字が見つからなかったことを意味します。
17561680括弧類の区切り文字では、ネストを数えるので、以下では、最後の括弧が
17571681無いと言われます:
17581682
17591683 print q(The character '(' starts a side comment.);
17601684
17611685=begin original
17621686
17631687If you're getting this error from a here-document, you may have included
17641688unseen whitespace before or after your closing tag. A good programmer's
17651689editor will have a way to help you find these characters.
17661690
17671691=end original
17681692
17691693このエラーがヒアドキュメントで起きた場合、閉じタグの前か後に
17701694見えない空白を含んでいるかもしれません。
17711695よいプログラマ用エディタには、このような文字を探す助けになる方法が
17721696あります。
17731697
1774=item Can't find Unicode property definition "%s"
1775
1776=begin original
1777
1778(F) You may have tried to use C<\p> which means a Unicode property (for
1779example C<\p{Lu}> is all uppercase letters). If you did mean to use a
1780Unicode property, see L<perlunicode> for the list of known properties.
1781If you didn't mean to use a Unicode property, escape the C<\p>, either
1782by C<\\p> (just the C<\p>) or by C<\Q\p> (the rest of the string, until
1783possible C<\E>).
1784
1785=end original
1786
1787(F) (例えば \p{Lu} が全て大文字、のように) Unicode プロパティを意味する
1788C<\p> を使おうとしました。
1789Unicode プロパティを使いたい場合は、既知のプロパティの一覧について
1790L<perlunicode> を参照してください。
1791Unicode プロパティを使うつもりでない場合は、C<\\p> (単に C<\p>) または
1792C<\Q\p> (C<\E> までの残りの文字列) を使って C<\p> を
1793エスケープしてください。
1794
17951698=item Can't fork
17961699
17971700=begin original
17981701
17991702(F) A fatal error occurred while trying to fork while opening a
18001703pipeline.
18011704
18021705=end original
18031706
18041707(F) パイプラインをオープンしようとして、fork を行なおうとして、
18051708致命的エラーが発生しました。
18061709
18071710=item Can't get filespec - stale stat buffer?
18081711
18091712=begin original
18101713
18111714(S) A warning peculiar to VMS. This arises because of the difference
18121715between access checks under VMS and under the Unix model Perl assumes.
18131716Under VMS, access checks are done by filename, rather than by bits in
18141717the stat buffer, so that ACLs and other protections can be taken into
18151718account. Unfortunately, Perl assumes that the stat buffer contains all
18161719the necessary information, and passes it, instead of the filespec, to
18171720the access checking routine. It will try to retrieve the filespec using
18181721the device name and FID present in the stat buffer, but this works only
18191722if you haven't made a subsequent call to the CRTL stat() routine,
18201723because the device name is overwritten with each call. If this warning
18211724appears, the name lookup failed, and the access checking routine gave up
18221725and returned FALSE, just to be conservative. (Note: The access checking
18231726routine knows about the Perl C<stat> operator and file tests, so you
18241727shouldn't ever see this warning in response to a Perl command; it arises
18251728only if some internal code takes stat buffers lightly.)
18261729
18271730=end original
18281731
18291732(S) VMS 特有の警告です。
18301733これは VMS と、Perl が仮定している Unix モデルでは、アクセスチェックに違いが
18311734あることによって起こります。
18321735VMS では、アクセスチェックは stat バッファのビットではなくファイル名によって
18331736行われるので、ACL やその他の保護が考慮されます。
18341737残念ながら、Perl は stat バッファに全ての必要な情報が含まれていると仮定して、
18351738アクセスチェックルーチンにはファイルスペックではなくこれを渡します。
18361739stat バッファにあるデバイス名と FID を使ってファイルスペックを
18371740取得しようとしますが、これは引き続いて CRTL stat() ルーチンを呼び出さない
18381741場合にのみ動作します; なぜならデバイス名は呼出し毎に上書きされるからです。
18391742この警告が出ると、名前の検索が失敗し、アクセスチェックルーチンは諦めて、
18401743安全のためだけに FALSE を返します。
18411744(注意: アクセスチェックルーチンは Perl の C<stat> 演算子とファイル
18421745テストについて知っているので、Perl コマンドの結果としてこの警告を見ることは
18431746ないはずです; これは内部コートが stat バッファを軽率に扱った場合にのみ
18441747発生します。)
18451748
18461749=item Can't get pipe mailbox device name
18471750
18481751=begin original
18491752
18501753(P) An error peculiar to VMS. After creating a mailbox to act as a
18511754pipe, Perl can't retrieve its name for later use.
18521755
18531756=end original
18541757
18551758(F) VMS 特有のエラーです。
18561759パイプとして働くメールボックスの作成後、後で使うための名前を
18571760Perl が取得できませんでした。
18581761
18591762=item Can't get SYSGEN parameter value for MAXBUF
18601763
18611764=begin original
18621765
18631766(P) An error peculiar to VMS. Perl asked $GETSYI how big you want your
18641767mailbox buffers to be, and didn't get an answer.
18651768
18661769=end original
18671770
18681771(F) VMS 特有のエラーです。
18691772メールボックスバッファをどれくらいとるべきかを $GETSYI に
18701773問い合わせましたが、答えが得られませんでした。
18711774
18721775=item Can't "goto" into the middle of a foreach loop
18731776
18741777=begin original
18751778
18761779(F) A "goto" statement was executed to jump into the middle of a foreach
18771780loop. You can't get there from here. See L<perlfunc/goto>.
18781781
18791782=end original
18801783
18811784(F) "goto" 文で foreach ループの中に飛び込もうとしました。
18821785ここからそこへは行けません。
18831786L<perlfunc/goto> を参照してください。
18841787
18851788=item Can't "goto" out of a pseudo block
18861789
18871790=begin original
18881791
18891792(F) A "goto" statement was executed to jump out of what might look like
18901793a block, except that it isn't a proper block. This usually occurs if
18911794you tried to jump out of a sort() block or subroutine, which is a no-no.
18921795See L<perlfunc/goto>.
18931796
18941797=end original
18951798
18961799(F) "goto" 文でブロックのように見えるけれども、適切な
18971800ブロックではないところから飛び出そうとしました。
18981801これは普通 sort() ブロックやサブルーチンから飛び出そうとしたときに
18991802起きますが、それはできません。
19001803L<perlfunc/goto> を参照してください。
19011804
1902=item Can't goto subroutine from a sort sub (or similar callback)
1903
1904=begin original
1905
1906(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of the
1907comparison sub for a sort(), or from a similar callback (such
1908as the reduce() function in List::Util).
1909
1910=end original
1911
1912(F) "goto subroutine" 呼び出しは、sort() のための比較サブルーチンや、
1913(List::Util の reduce() 関数のような) 似たようなコールバックから
1914飛び出すことはできません。
1915
19161805=item Can't goto subroutine from an eval-%s
19171806
19181807=begin original
19191808
19201809(F) The "goto subroutine" call can't be used to jump out of an eval
19211810"string" or block.
19221811
19231812=end original
19241813
19251814(F) "goto subroutine" 呼び出しは eval "string" やブロックから
19261815飛び出すことはできません。
19271816
19281817=item Can't goto subroutine outside a subroutine
19291818
19301819=begin original
19311820
19321821(F) The deeply magical "goto subroutine" call can only replace one
19331822subroutine call for another. It can't manufacture one out of whole
19341823cloth. In general you should be calling it out of only an AUTOLOAD
19351824routine anyway. See L<perlfunc/goto>.
19361825
19371826=end original
19381827
19391828(F) 結構マジカルな "goto subroutine" の呼び出しは、あるサブルーティン
19401829呼び出しを別のもので置き換えるだけです。
19411830反物の状態から作り上げることはできません。
19421831一般に、これを行なうのは、AUTOLOAD ルーティンから抜け出すときだけに
19431832しておくべきです。
19441833L<perlfunc/goto> の項を参照してください。
19451834
19461835=item Can't ignore signal CHLD, forcing to default
19471836
19481837=begin original
19491838
19501839(W signal) Perl has detected that it is being run with the SIGCHLD
19511840signal (sometimes known as SIGCLD) disabled. Since disabling this
19521841signal will interfere with proper determination of exit status of child
19531842processes, Perl has reset the signal to its default value. This
19541843situation typically indicates that the parent program under which Perl
19551844may be running (e.g. cron) is being very careless.
19561845
19571846=end original
19581847
19591848(W signal) Perl は、SIGCHLD (SIGCLD としても知られます) シグナルが
19601849無効化された状態で実行されていることを検出しました。
19611850このシグナルが無効化されると子プロセスの終了ステータスを適切に
19621851決定できなくなるので、Perl はシグナルをデフォルト値にリセットしました。
19631852この状況は典型的には Perl が動作している親プログラム(cron など)が
19641853とても不注意であることを示しています。
19651854
19661855=item Can't "last" outside a loop block
19671856
19681857=begin original
19691858
19701859(F) A "last" statement was executed to break out of the current block,
19711860except that there's this itty bitty problem called there isn't a current
19721861block. Note that an "if" or "else" block doesn't count as a "loopish"
19731862block, as doesn't a block given to sort(), map() or grep(). You can
19741863usually double the curlies to get the same effect though, because the
19751864inner curlies will be considered a block that loops once. See
19761865L<perlfunc/last>.
19771866
19781867=end original
19791868
19801869(F) 現在のブロックから脱出するために、"last" 文を実行しましたが、
19811870残念なことにブロックの中ではありませんでした。
19821871"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
19831872同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
19841873ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
19851874みなされますから、同じ効果が得られます。
19861875L<perlfunc/last> を参照してください。
19871876
1988=item Can't linearize anonymous symbol table
1989
1990=begin original
1991
1992(F) Perl tried to calculate the method resolution order (MRO) of a
1993package, but failed because the package stash has no name.
1994
1995=end original
1996
1997(F) Perl はパッケージのメソッド解決順序 (MRO) を計算しようとしましたが、
1998パッケージ stash に名前がないので失敗しました。
1999
20001877=item Can't load '%s' for module %s
20011878
20021879=begin original
20031880
20041881(F) The module you tried to load failed to load a dynamic extension. This
20051882may either mean that you upgraded your version of perl to one that is
20061883incompatible with your old dynamic extensions (which is known to happen
20071884between major versions of perl), or (more likely) that your dynamic
20081885extension was built against an older version of the library that is
20091886installed on your system. You may need to rebuild your old dynamic
20101887extensions.
20111888
20121889=end original
20131890
20141891(F) 読み込もうとしたモジュールは、動的拡張モジュールの読み込みに
20151892失敗しました。
20161893これは古い動的拡張モジュールと互換性のない perl にアップグレードしたか
20171894(これは perl のメジャーバージョン間で起きることが知られています)、
20181895(よりあり得るのは)動的拡張モジュールがシステムにインストールされている古い
20191896バージョンのライブラリに対してビルドされているかです。
20201897古い動的拡張モジュールをリビルドする必要があるでしょう。
20211898
20221899=item Can't localize lexical variable %s
20231900
20241901=begin original
20251902
20261903(F) You used local on a variable name that was previously declared as a
2027lexical variable using "my" or "state". This is not allowed. If you want to
1904lexical variable using "my". This is not allowed. If you want to
20281905localize a package variable of the same name, qualify it with the
20291906package name.
20301907
20311908=end original
20321909
2033(F) 以前に "my" や "state" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に
1910(F) 以前に "my" を使ってレキシカル変数として宣言された変数名に対して
2034対して local を使いました。
1911local を使いました。
20351912これは認められていません。
20361913同じ名前のパッケージ変数をローカル化したい場合は、
20371914パッケージ名で修飾してください。
20381915
1916=item Can't localize pseudo-hash element
1917
1918=begin original
1919
1920(F) You said something like C<< local $ar->{'key'} >>, where $ar is a
1921reference to a pseudo-hash. That hasn't been implemented yet, but you
1922can get a similar effect by localizing the corresponding array element
1923directly -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>.
1924
1925=end original
1926
1927(F) $ar が擬似ハッシュへのリファレンスのとき、C<< local $ar->{'key'} >> の
1928ようなことをしました。
1929これはまだ実装されていませんが、対応する配列要素を直接ローカル化することで
1930似たような効果が得られます -- C<< local $ar->[$ar->[0]{'key'}] >>。
1931
20391932=item Can't localize through a reference
20401933
20411934=begin original
20421935
20431936(F) You said something like C<local $$ref>, which Perl can't currently
20441937handle, because when it goes to restore the old value of whatever $ref
20451938pointed to after the scope of the local() is finished, it can't be sure
20461939that $ref will still be a reference.
20471940
20481941=end original
20491942
20501943(F) C<local $$ref> のようなことをしましたが、Perl は現在のところこれを
20511944扱えません; なぜなら、local() のスコープが終了した後、$ref が
20521945指しているものの古い値を戻すとき、$ref がまだリファレンスかどうかが
20531946わからないからです。
20541947
20551948=item Can't locate %s
20561949
20571950=begin original
20581951
20591952(F) You said to C<do> (or C<require>, or C<use>) a file that couldn't be
20601953found. Perl looks for the file in all the locations mentioned in @INC,
20611954unless the file name included the full path to the file. Perhaps you
20621955need to set the PERL5LIB or PERL5OPT environment variable to say where
20631956the extra library is, or maybe the script needs to add the library name
20641957to @INC. Or maybe you just misspelled the name of the file. See
20651958L<perlfunc/require> and L<lib>.
20661959
20671960=end original
20681961
20691962(F) ファイルを C<do> (または、C<require>、C<use>) するように
20701963指示されましたが、見つかりませんでした。
20711964Perl は、フルパスで指定されていない場合ファイルを @INC で示される
20721965全ての場所を検索します。
20731966おそらく、追加ライブラリの場所を示すために、
20741967PERL5LIB または PERL5OPT の環境変数を指定する必要があるか、
20751968スクリプトの中で @INC にライブラリ名を追加する必要があります。
20761969ファイル名のスペルミスの可能性もあります。
20771970L<perlfunc/require> と L<lib> を参照してください。
20781971
20791972=item Can't locate auto/%s.al in @INC
20801973
20811974=begin original
20821975
20831976(F) A function (or method) was called in a package which allows
20841977autoload, but there is no function to autoload. Most probable causes
20851978are a misprint in a function/method name or a failure to C<AutoSplit>
20861979the file, say, by doing C<make install>.
20871980
20881981=end original
20891982
20901983(F) 関数(またはメソッド)がオートロードを許可しているパッケージで
20911984呼び出されましたが、オートロードする関数がありませんでした。
20921985最も可能性のある原因は関数/メソッド名の誤記か、C<make install> と
20931986することによるファイルの C<AutoSplit> の失敗です。
20941987
20951988=item Can't locate loadable object for module %s in @INC
20961989
20971990=begin original
20981991
20991992(F) The module you loaded is trying to load an external library, like
21001993for example, C<foo.so> or C<bar.dll>, but the L<DynaLoader> module was
21011994unable to locate this library. See L<DynaLoader>.
21021995
21031996=end original
21041997
21051998(F) 読み込まれたモジュールは C<foo.so> や C<bar.dll> のような外部
21061999ライブラリを読み込もうとしましたが、L<DynaLoader> モジュールは、この
21072000ライブラリの位置がわかりませんでした。
21082001L<DynaLoader> を参照してください。
21092002
21102003=item Can't locate object method "%s" via package "%s"
21112004
21122005=begin original
21132006
21142007(F) You called a method correctly, and it correctly indicated a package
21152008functioning as a class, but that package doesn't define that particular
21162009method, nor does any of its base classes. See L<perlobj>.
21172010
21182011=end original
21192012
21202013(F) 正しくメソッドを呼び出し、それは、クラスとして機能するパッケージを
21212014正しく示していますが、そのパッケージにも、基底クラスにも、
21222015該当のメソッドが定義されていません。
21232016L<perlobj> を参照してください。
21242017
21252018=item Can't locate package %s for @%s::ISA
21262019
21272020=begin original
21282021
21292022(W syntax) The @ISA array contained the name of another package that
21302023doesn't seem to exist.
21312024
21322025=end original
21332026
21342027(W syntax) 配列 @ISA に別のパッケージ名が記されていますが、
21352028存在していないようです。
21362029
2137=item Can't locate package %s for the parents of %s
2138
2139=begin original
2140
2141(W syntax) You did not define (or require/use) the first package,
2142which is named as a (possibly indirect) parent of the second by
2143C<@ISA> inheritance. Perl will treat this as if the undefined
2144package had an empty C<@ISA>.
2145
2146=end original
2147
2148(W syntax) C<@ISA> 継承によって 2 番目の親(間接的かもしれません)として
2149名付けられている、1 番目のパッケージを定義(または require/use)
2150していません。
2151Perl はこれを、未定義のパッケージが空の C<@ISA> を持っているものとして
2152扱います。
2153
21542030=item Can't locate PerlIO%s
21552031
21562032=begin original
21572033
21582034(F) You tried to use in open() a PerlIO layer that does not exist,
21592035e.g. open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile").
21602036
21612037=end original
21622038
21632039(F) 例えば、open(FH, ">:nosuchlayer", "somefile") のように、
21642040open() で 存在しない PerlIO 層を使おうとしました。
21652041
21662042=item Can't make list assignment to \%ENV on this system
21672043
21682044=begin original
21692045
21702046(F) List assignment to %ENV is not supported on some systems, notably
21712047VMS.
21722048
21732049=end original
21742050
21752051(F) %ENV へのリスト代入はいくつかのシステム、特に VMS では
21762052対応していません。
21772053
21782054=item Can't modify %s in %s
21792055
21802056=begin original
21812057
21822058(F) You aren't allowed to assign to the item indicated, or otherwise try
21832059to change it, such as with an auto-increment.
21842060
21852061=end original
21862062
21872063(F) 指定されたものは、代入、インクリメントなど、変更が許されていません。
21882064
21892065=item Can't modify nonexistent substring
21902066
21912067=begin original
21922068
21932069(P) The internal routine that does assignment to a substr() was handed
21942070a NULL.
21952071
21962072=end original
21972073
21982074(P) substr() への代入を行なう内部ルーティンに NULL が渡されました。
21992075
22002076=item Can't modify non-lvalue subroutine call
22012077
22022078=begin original
22032079
22042080(F) Subroutines meant to be used in lvalue context should be declared as
22052081such, see L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
22062082
22072083=end original
22082084
22092085(F) 左辺値コンテキストとして使うサブルーチンは、そのように
22102086宣言しなければなりません;
22112087L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
22122088
22132089=item Can't msgrcv to read-only var
22142090
22152091=begin original
22162092
22172093(F) The target of a msgrcv must be modifiable to be used as a receive
22182094buffer.
22192095
22202096=end original
22212097
22222098(F) msgrcv で使用する変数は、受信バッファとして使用しますので、
22232099変更可能なものでなければなりません。
22242100
22252101=item Can't "next" outside a loop block
22262102
22272103=begin original
22282104
22292105(F) A "next" statement was executed to reiterate the current block, but
22302106there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
22312107count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map() or
22322108grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
22332109though, because the inner curlies will be considered a block that loops
22342110once. See L<perlfunc/next>.
22352111
22362112=end original
22372113
22382114(F) 現在のブロックの繰り返しを進めるために、"next" 文を実行しましたが、
22392115ブロックの中ではありませんでした。
22402116"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
22412117同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
22422118ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループするブロックと
22432119みなされますから、同じ効果が得られます。
22442120L<perlfunc/next> を参照してください。
22452121
22462122=item Can't open %s: %s
22472123
22482124=begin original
22492125
22502126(S inplace) The implicit opening of a file through use of the C<< <> >>
22512127filehandle, either implicitly under the C<-n> or C<-p> command-line
22522128switches, or explicitly, failed for the indicated reason. Usually this
22532129is because you don't have read permission for a file which you named on
22542130the command line.
22552131
22562132=end original
22572133
22582134(S inplace) C<< <> >> ファイルハンドルによる暗黙的なファイルオープンまたは
22592135C<-n> か C<-p> コマンドラインスイッチによる暗黙的な、あるいは
22602136明示的なファイルオープンが表示した理由によって失敗しました。
22612137通常、これはコマンドラインで指定したファイルの読み込み権限が無いときに起こります。
22622138
22632139=item Can't open a reference
22642140
22652141=begin original
22662142
22672143(W io) You tried to open a scalar reference for reading or writing,
22682144using the 3-arg open() syntax :
22692145
22702146=end original
22712147
22722148(W io) 3 引数の open() の構文を使ってスカラリファレンスを読み込みまたは
22732149書き込みのために開こうとしました:
22742150
22752151 open FH, '>', $ref;
22762152
22772153=begin original
22782154
22792155but your version of perl is compiled without perlio, and this form of
22802156open is not supported.
22812157
22822158=end original
22832159
22842160しかしこのバージョンの perl は perlio なしでコンパイルされていて、
22852161この形式の open は対応していません。
22862162
22872163=item Can't open bidirectional pipe
22882164
22892165=begin original
22902166
22912167(W pipe) You tried to say C<open(CMD, "|cmd|")>, which is not supported.
22922168You can try any of several modules in the Perl library to do this, such
22932169as IPC::Open2. Alternately, direct the pipe's output to a file using
22942170">", and then read it in under a different file handle.
22952171
22962172=end original
22972173
22982174(W pipe) サポートされていない C<open(CMD, "|cmd|")> を行なおうとしました。
22992175これを行なうためには、Perl ライブラリの IPC::Open2 のようないくつかの
23002176モジュールを使うことができます。
23012177別の方法として、パイプされたものを ">" を使っていったんファイルに出力し、
23022178あとで別のファイルハンドルで読み込みを行なうことも考えられます。
23032179
23042180=item Can't open error file %s as stderr
23052181
23062182=begin original
23072183
23082184(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23092185redirection, and couldn't open the file specified after '2>' or '2>>' on
23102186the command line for writing.
23112187
23122188=end original
23132189
23142190(F) VMSに固有のエラーです。
23152191Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23162192コマンドラインで書き込みのために '2>' や '2>>' の後に指定された
23172193ファイルを開けませんでした。
23182194
23192195=item Can't open input file %s as stdin
23202196
23212197=begin original
23222198
23232199(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23242200redirection, and couldn't open the file specified after '<' on the
23252201command line for reading.
23262202
23272203=end original
23282204
23292205(F) VMSに固有のエラーです。
23302206Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23312207コマンドラインで読み込みのために '<' の後に指定された
23322208ファイルを開けませんでした。
23332209
23342210=item Can't open output file %s as stdout
23352211
23362212=begin original
23372213
23382214(F) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23392215redirection, and couldn't open the file specified after '>' or '>>' on
23402216the command line for writing.
23412217
23422218=end original
23432219
23442220(F) VMSに固有のエラーです。
23452221Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23462222コマンドラインで書き込みのために '>' や '>>' の後に指定された
23472223ファイルを開けませんでした。
23482224
23492225=item Can't open output pipe (name: %s)
23502226
23512227=begin original
23522228
23532229(P) An error peculiar to VMS. Perl does its own command line
23542230redirection, and couldn't open the pipe into which to send data destined
23552231for stdout.
23562232
23572233=end original
23582234
23592235(P) VMSに固有のエラーです。
23602236Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
23612237標準出力としてデータを送るパイプを開けませんでした。
23622238
23632239=item Can't open perl script%s
23642240
23652241=begin original
23662242
23672243(F) The script you specified can't be opened for the indicated reason.
23682244
23692245=end original
23702246
23712247(F) 指定したスクリプトが、表示した理由によってオープンできませんでした。
23722248
23732249=begin original
23742250
23752251If you're debugging a script that uses #!, and normally relies on the
23762252shell's $PATH search, the -S option causes perl to do that search, so
23772253you don't have to type the path or C<`which $scriptname`>.
23782254
23792255=end original
23802256
23812257#! を使うスクリプトをデバッグしていて、普通はシェルの $PATH 検索に
23822258頼っている場合は、-S オプションを付けることで perl が検索するようになり、
23832259パスや C<`which $scriptname`> をタイプする必要がなくなります。
23842260
23852261=item Can't read CRTL environ
23862262
23872263=begin original
23882264
23892265(S) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read an element of %ENV
23902266from the CRTL's internal environment array and discovered the array was
23912267missing. You need to figure out where your CRTL misplaced its environ
23922268or define F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that environ is not
23932269searched.
23942270
23952271=end original
23962272
23972273(S) VMSに固有の警告です。
23982274Perl は %ENV の要素を CRTL の内部環境配列から読み込もうとしましたが、
23992275配列がないことを発見しました。
24002276CRTL が環境をどこに間違えて置いたかを探し出すか、F<PERL_ENV_TABLE> を
24012277定義して(L<perlvms> を参照してください)環境を検索しないようにする
24022278必要があります。
24032279
2280=item Can't redefine active sort subroutine %s
2281
2282=begin original
2283
2284(F) Perl optimizes the internal handling of sort subroutines and keeps
2285pointers into them. You tried to redefine one such sort subroutine when
2286it was currently active, which is not allowed. If you really want to do
2287this, you should write C<sort { &func } @x> instead of C<sort func @x>.
2288
2289=end original
2290
2291(F) Perl はソートサブルーチンの内部操作を最適化して、
2292そこへのポインタを保持しています。
2293そのようなソートサブルーチンを現在アクティブな状態の時に
2294再定義しようとしましたが、それはできません。
2295本当にそのようなことがしたい場合は、
2296C<sort func @x> ではなく C<sort { &func } @x> と書くべきです。
2297
24042298=item Can't "redo" outside a loop block
24052299
24062300=begin original
24072301
24082302(F) A "redo" statement was executed to restart the current block, but
24092303there isn't a current block. Note that an "if" or "else" block doesn't
24102304count as a "loopish" block, as doesn't a block given to sort(), map()
24112305or grep(). You can usually double the curlies to get the same effect
24122306though, because the inner curlies will be considered a block that
24132307loops once. See L<perlfunc/redo>.
24142308
24152309=end original
24162310
24172311(F) 現在のブロックの繰り返しをもう一度行なうために、
24182312"redo" 文を実行しましたが、ブロックの中ではありませんでした。
24192313"if" や "else" のブロックは、sort(), map(), grep() のブロックが違うのと
24202314同様「ループ風」ブロックではないので、注意してください。
24212315ただし、中括弧を二重にすれば、内側の中括弧が、1 度だけループする
24222316ブロックとみなされますから、同じ効果が得られます。
24232317L<perlfunc/redo> を参照してください。
24242318
24252319=item Can't remove %s: %s, skipping file
24262320
24272321=begin original
24282322
24292323(S inplace) You requested an inplace edit without creating a backup
24302324file. Perl was unable to remove the original file to replace it with
24312325the modified file. The file was left unmodified.
24322326
24332327=end original
24342328
24352329(S inplace) バックアップを作成せずにその場編集することを要求しました。
24362330Perl は変更したファイルで置き換えるために元のファイルを削除することが
24372331できませんでした。
24382332ファイルは変更されずに残されます。
24392333
24402334=item Can't rename %s to %s: %s, skipping file
24412335
24422336=begin original
24432337
24442338(S inplace) The rename done by the B<-i> switch failed for some reason,
24452339probably because you don't have write permission to the directory.
24462340
24472341=end original
24482342
24492343(S inplace) B<-i> スイッチで行なわれた rename が何らかの理由によって、
24502344うまく行きませんでした。
24512345ディレクトリに書き込み権がないことも考えられます。
24522346
24532347=item Can't reopen input pipe (name: %s) in binary mode
24542348
24552349=begin original
24562350
24572351(P) An error peculiar to VMS. Perl thought stdin was a pipe, and tried
24582352to reopen it to accept binary data. Alas, it failed.
24592353
24602354=end original
24612355
24622356(P) VMS に固有のエラーです。
24632357Perl は標準入力がパイプであると考えて、バイナリデータを受け入れるために
24642358再オープンしようとしました。
24652359悲しいかな、それは失敗しました。
24662360
24672361=item Can't resolve method `%s' overloading `%s' in package `%s'
24682362
24692363=begin original
24702364
24712365(F|P) Error resolving overloading specified by a method name (as opposed
24722366to a subroutine reference): no such method callable via the package. If
24732367method name is C<???>, this is an internal error.
24742368
24752369=end original
24762370
24772371(F|P) (サブルーチンのリファレンスではなく)メソッド名で指定された
24782372オーバーロードの解決でのエラー: そのようなメソッドはパッケージ経由で
24792373呼び出せません。
24802374もしメソッド名が C<???> なら、内部エラーです。
24812375
24822376=item Can't reswap uid and euid
24832377
24842378=begin original
24852379
24862380(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
24872381suidperl.
24882382
24892383=end original
24902384
24912385(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
24922386setreuid() 呼び出しが失敗しました。
24932387
24942388=item Can't return %s from lvalue subroutine
24952389
24962390=begin original
24972391
24982392(F) Perl detected an attempt to return illegal lvalues (such as
24992393temporary or readonly values) from a subroutine used as an lvalue. This
25002394is not allowed.
25012395
25022396=end original
25032397
25042398(F) Perl が、左辺値として使われるサブルーチンから(一時的や
25052399読み込み専用のような)不正な左辺値が返されようとしているのを
25062400検出しました。
25072401これはできません。
25082402
25092403=item Can't return outside a subroutine
25102404
25112405=begin original
25122406
25132407(F) The return statement was executed in mainline code, that is, where
25142408there was no subroutine call to return out of. See L<perlsub>.
25152409
25162410=end original
25172411
25182412(F) return 文が、return で抜けるべきサブルーティンがない、
25192413"main" コードで実行されました。
25202414L<perlsub> を参照してください。
25212415
25222416=item Can't return %s to lvalue scalar context
25232417
25242418=begin original
25252419
25262420(F) You tried to return a complete array or hash from an lvalue subroutine,
25272421but you called the subroutine in a way that made Perl think you meant
25282422to return only one value. You probably meant to write parentheses around
25292423the call to the subroutine, which tell Perl that the call should be in
25302424list context.
25312425
25322426=end original
25332427
25342428(F) 左辺値サブルーチンから配列やハッシュ全体を返そうとしましたが、
25352429一つだけの値を返そうとしていると Perl が考えるような方法でサブルーチンを
25362430呼び出しました。
25372431おそらく、Perl にこの呼び出しがリストコンテキストであると伝えるために、
25382432サブルーチン呼び出しの周りにかっこを書いているのでしょう。
25392433
25402434=item Can't stat script "%s"
25412435
25422436=begin original
25432437
25442438(P) For some reason you can't fstat() the script even though you have it
25452439open already. Bizarre.
25462440
25472441=end original
25482442
25492443(P) 何らかの理由で、例え既にオープンしていたとしても、fstat() が
25502444行なえません。困ったもんだ。
25512445
25522446=item Can't swap uid and euid
25532447
25542448=begin original
25552449
25562450(P) The setreuid() call failed for some reason in the setuid emulator of
25572451suidperl.
25582452
25592453=end original
25602454
25612455(P) suidperl の setuid エミュレータで何らかの理由により、
25622456setreuid() 呼び出しが失敗しました。
25632457
25642458=item Can't take log of %g
25652459
25662460=begin original
25672461
25682462(F) For ordinary real numbers, you can't take the logarithm of a
25692463negative number or zero. There's a Math::Complex package that comes
25702464standard with Perl, though, if you really want to do that for the
25712465negative numbers.
25722466
25732467=end original
25742468
25752469(F) 実数に対しては、負数や 0 に対する対数を取ることはできません。
25762470しかし、もし本当に負数に対してそのようなことをしたいのなら、
25772471Perl 標準になっている Math::Complex パッケージがあります。
25782472
25792473=item Can't take sqrt of %g
25802474
25812475=begin original
25822476
25832477(F) For ordinary real numbers, you can't take the square root of a
25842478negative number. There's a Math::Complex package that comes standard
25852479with Perl, though, if you really want to do that.
25862480
25872481=end original
25882482
25892483(F) 通常の実数では、負数の平方根をとることはできません。
25902484しかし、本当にその計算を行ないたいのであれば、Math::Complex パッケージが
25912485Perl に標準で用意されています。
25922486
25932487=item Can't undef active subroutine
25942488
25952489=begin original
25962490
25972491(F) You can't undefine a routine that's currently running. You can,
25982492however, redefine it while it's running, and you can even undef the
25992493redefined subroutine while the old routine is running. Go figure.
26002494
26012495=end original
26022496
26032497(F) 実行中のルーティンを未定義にすることはできません。
26042498しかし、実行中に再定義することはでき、古いルーティンを実行中に、
26052499再定義したサブルーティンを undef することさえできます。
26062500驚きです。
26072501
26082502=item Can't unshift
26092503
26102504=begin original
26112505
26122506(F) You tried to unshift an "unreal" array that can't be unshifted, such
26132507as the main Perl stack.
26142508
26152509=end original
26162510
26172511(F) Perl のメインスタックのように、unshift することのできない
26182512「実在しない」配列に対して、unshift を行なおうとしました。
26192513
2620=item Can't upgrade %s (%d) to %d
2514=item Can't upgrade that kind of scalar
26212515
26222516=begin original
26232517
26242518(P) The internal sv_upgrade routine adds "members" to an SV, making it
26252519into a more specialized kind of SV. The top several SV types are so
26262520specialized, however, that they cannot be interconverted. This message
26272521indicates that such a conversion was attempted.
26282522
26292523=end original
26302524
26312525(P) 内部の sv_upgrade ルーティンは、SV に「メンバ」を加えて、
26322526より特別な種類の SV にします。 しかし、上位のいくつかの SV 型は、
26332527特殊化され過ぎて、内部変換することができません。
26342528このメッセージは、そのような変更を行なおうとしたことを示しています。
26352529
2530=item Can't upgrade to undef
2531
2532=begin original
2533
2534(P) The undefined SV is the bottom of the totem pole, in the scheme of
2535upgradability. Upgrading to undef indicates an error in the code
2536calling sv_upgrade.
2537
2538=end original
2539
2540(P) 未定義 SV は、upgrade の仕組みにおいて、階層構造の最下位に
2541位置するものです。
2542undef への upgrade は、sv_upgrade を呼ぶコードのエラーを示します。
2543
26362544=item Can't use anonymous symbol table for method lookup
26372545
26382546=begin original
26392547
26402548(F) The internal routine that does method lookup was handed a symbol
26412549table that doesn't have a name. Symbol tables can become anonymous
26422550for example by undefining stashes: C<undef %Some::Package::>.
26432551
26442552=end original
26452553
26462554(F) メソッド検索を行う内部ルーチンが、名前のないシンボルテーブルを
26472555扱いました。
26482556シンボルテーブルは、例えば C<undef %Some::Package::> のように未定義の
26492557stash によって無名となります。
26502558
26512559=item Can't use an undefined value as %s reference
26522560
26532561=begin original
26542562
26552563(F) A value used as either a hard reference or a symbolic reference must
26562564be a defined value. This helps to delurk some insidious errors.
26572565
26582566=end original
26592567
26602568(F) ハードリファレンスやシンボリックリファレンスとして使用する値は、
26612569定義済みの値でなければなりません。
26622570潜伏中のエラーを引きずり出す助けとなります。
26632571
26642572=item Can't use bareword ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
26652573
26662574=begin original
26672575
26682576(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
26692577references are disallowed. See L<perlref>.
26702578
26712579=end original
26722580
26732581(F) "strict refs" では、ハードリファレンスだけが許されます。
26742582シンボリックリファレンスは、許されていません。
26752583L<perlref> を参照してください。
26762584
26772585=item Can't use %! because Errno.pm is not available
26782586
26792587=begin original
26802588
26812589(F) The first time the %! hash is used, perl automatically loads the
26822590Errno.pm module. The Errno module is expected to tie the %! hash to
26832591provide symbolic names for C<$!> errno values.
26842592
26852593=end original
26862594
26872595(F) 最初に %! ハッシュが使われるときに、
26882596perl は自動的に Errno.pm モジュールを読み込みます。
26892597Errno モジュールは C<$!> errno 値のシンボリック名を提供するために
26902598%! ハッシュと tie されることになります。
26912599
2692=item Can't use both '<' and '>' after type '%c' in %s
2693
2694=begin original
2695
2696(F) A type cannot be forced to have both big-endian and little-endian
2697byte-order at the same time, so this combination of modifiers is not
2698allowed. See L<perlfunc/pack>.
2699
2700=end original
2701
2702(F) 一つの型を同時にビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方に
2703強制することはできないので、この修飾子の組み合わせは許可されません。
2704L<perlfunc/pack> を参照してください。
2705
27062600=item Can't use %s for loop variable
27072601
27082602=begin original
27092603
27102604(F) Only a simple scalar variable may be used as a loop variable on a
27112605foreach.
27122606
27132607=end original
27142608
27152609(F) 単純スカラ変数だけが、foreach のループ変数として
27162610使用することができます。
27172611
2718=item Can't use global %s in "%s"
2612=item Can't use global %s in "my"
27192613
27202614=begin original
27212615
27222616(F) You tried to declare a magical variable as a lexical variable. This
27232617is not allowed, because the magic can be tied to only one location
27242618(namely the global variable) and it would be incredibly confusing to
27252619have variables in your program that looked like magical variables but
27262620weren't.
27272621
27282622=end original
27292623
27302624(F) マジカル変数を、字句スコープ変数として宣言しようとしました。
27312625これが許されていないのは、マジカル変数は(グローバル変数という名前の)
273226261 か所だけに結び付けられているので、マジカル変数のように見えるけれども
27332627そうではない変数がプログラム中にあると、著しく混乱させるからです。
27342628
2735=item Can't use '%c' in a group with different byte-order in %s
2736
2737=begin original
2738
2739(F) You attempted to force a different byte-order on a type
2740that is already inside a group with a byte-order modifier.
2741For example you cannot force little-endianness on a type that
2742is inside a big-endian group.
2743
2744=end original
2745
2746(F) 既にバイト順修飾子が付けられているグループの内側で異なったバイト順を
2747強制しようとしました。
2748例えば、ビッグエンディアングループの中にある型をリトルエンディアンに
2749強制することはできません。
2750
27512629=item Can't use "my %s" in sort comparison
27522630
27532631=begin original
27542632
27552633(F) The global variables $a and $b are reserved for sort comparisons.
27562634You mentioned $a or $b in the same line as the <=> or cmp operator,
27572635and the variable had earlier been declared as a lexical variable.
27582636Either qualify the sort variable with the package name, or rename the
27592637lexical variable.
27602638
27612639=end original
27622640
27632641(F) グローバル変数 $a と $b はソート比較のために予約されています。
27642642$a か $b を <=> か cmp 演算子と同じ行に記述しましたが、その変数は
27652643その前にレキシカル変数として宣言されています。
27662644ソート変数をパッケージ名で修飾するか、レキシカル変数の名前を
27672645変更してください。
27682646
27692647=item Can't use %s ref as %s ref
27702648
27712649=begin original
27722650
27732651(F) You've mixed up your reference types. You have to dereference a
27742652reference of the type needed. You can use the ref() function to
27752653test the type of the reference, if need be.
27762654
27772655=end original
27782656
27792657(F) リファレンス型を混同しています。
27802658必要な型のリファレンスを被参照しなければなりません。
27812659必要ならば、リファレンスの型を調べるのに、ref() 関数を使うことができます。
27822660
27832661=item Can't use string ("%s") as %s ref while "strict refs" in use
27842662
27852663=begin original
27862664
27872665(F) Only hard references are allowed by "strict refs". Symbolic
27882666references are disallowed. See L<perlref>.
27892667
27902668=end original
27912669
27922670(F) "strict refs" によって、ハードリファレンスのみが許可されます。
27932671シンボリックリファレンスは許可されません。
27942672L<perlref> を参照してください。
27952673
27962674=item Can't use subscript on %s
27972675
27982676=begin original
27992677
28002678(F) The compiler tried to interpret a bracketed expression as a
28012679subscript. But to the left of the brackets was an expression that
28022680didn't look like a hash or array reference, or anything else subscriptable.
28032681
28042682=end original
28052683
28062684(F) コンパイラが大かっこで囲われた式を添字として解釈しようとしました。
28072685しかし、大かっこの左側はハッシュか配列のリファレンスやその他の
28082686添字化できるもののようには見えない式です。
28092687
28102688=item Can't use \%c to mean $%c in expression
28112689
28122690=begin original
28132691
28142692(W syntax) In an ordinary expression, backslash is a unary operator that
28152693creates a reference to its argument. The use of backslash to indicate a
28162694backreference to a matched substring is valid only as part of a regular
28172695expression pattern. Trying to do this in ordinary Perl code produces a
28182696value that prints out looking like SCALAR(0xdecaf). Use the $1 form
28192697instead.
28202698
28212699=end original
28222700
28232701(W syntax) 通常の式では、バックスラッシュは引数へのリファレンスを作る
28242702単項演算子です。
28252703マッチした部分文字列への後方参照を示すためのバックスラッシュの使用は
28262704正規表現パターンの一部の場合にのみ有効です。
28272705通常の Perl コードの中でこれをしようとすると、SCALAR(0xdecaf) のように
28282706表示される値を生成します。
28292707代わりに $1 の形を使ってください。
28302708
2831=item Can't use "when" outside a topicalizer
2832
2833=begin original
2834
2835(F) You have used a when() block that is neither inside a C<foreach>
2836loop nor a C<given> block. (Note that this error is issued on exit
2837from the C<when> block, so you won't get the error if the match fails,
2838or if you use an explicit C<continue>.)
2839
2840=end original
2841
2842(F) C<foreach> ブロックや C<given> ブロックの内側以外で when() ブロックを
2843使いました。
2844(このエラーは C<when> ブロックから終了したときに発生するので、マッチングに
2845失敗したときや、明示的な C<continue> を使った場合はこのエラーは
2846発生しません。)
2847
28482709=item Can't weaken a nonreference
28492710
28502711=begin original
28512712
28522713(F) You attempted to weaken something that was not a reference. Only
28532714references can be weakened.
28542715
28552716=end original
28562717
28572718(F) リファレンスではない何かを弱めようとしました。
28582719リファレンスだけが弱めることができます。
28592720
28602721=item Can't x= to read-only value
28612722
28622723=begin original
28632724
28642725(F) You tried to repeat a constant value (often the undefined value)
28652726with an assignment operator, which implies modifying the value itself.
28662727Perhaps you need to copy the value to a temporary, and repeat that.
28672728
28682729=end original
28692730
28702731(F) 定数値 (未定義値であることが多い) を、自らを書き換えることを意味する、
28712732代入演算子で繰り返しを行なおうとしました。
28722733テンポラリ変数に値を移してから、繰り返すと良いでしょう。
28732734
2874=item Character in 'C' format wrapped in pack
2735=item Character in "C" format wrapped in pack
28752736
28762737=begin original
28772738
28782739(W pack) You said
28792740
28802741=end original
28812742
28822743(W pack) 以下のように書きましたが:
28832744
28842745 pack("C", $x)
28852746
28862747=begin original
28872748
28882749where $x is either less than 0 or more than 255; the C<"C"> format is
28892750only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
28902751and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
28912752
28922753=end original
28932754
28942755$x は 0 より小さいか 255 より大きいです; C<"C"> フォーマットは
28952756ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
28962757対応していて、Unicode 文字は対応していません;
28972758それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
28982759
28992760 pack("C", $x & 255)
29002761
29012762=begin original
29022763
29032764If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
29042765instead.
29052766
29062767=end original
29072768
29082769Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
29092770使ってください。
29102771
2911=item Character in 'W' format wrapped in pack
2772=item Character in "c" format wrapped in pack
29122773
29132774=begin original
29142775
29152776(W pack) You said
29162777
29172778=end original
29182779
2919(W pack) 以下のように:
2920
2921 pack("U0W", $x)
2922
2923=begin original
2924
2925where $x is either less than 0 or more than 255. However, C<U0>-mode expects
2926all values to fall in the interval [0, 255], so Perl behaved as if you
2927meant:
2928
2929=end original
2930
2931$x が 0 より小さいか 255 より大きいときに書きました。
2932しかし、C<U0>-モードは全ての値が [0, 255] の範囲にあることを想定してるので、
2933Perl は以下のように振る舞います:
2934
2935 pack("U0W", $x & 255)
2936
2937=item Character in 'c' format wrapped in pack
2938
2939=begin original
2940
2941(W pack) You said
2942
2943=end original
2944
29452780(W pack) 以下のように書きましたが:
29462781
29472782 pack("c", $x)
29482783
29492784=begin original
29502785
29512786where $x is either less than -128 or more than 127; the C<"c"> format
29522787is only for encoding native operating system characters (ASCII, EBCDIC,
29532788and so on) and not for Unicode characters, so Perl behaved as if you meant
29542789
29552790=end original
29562791
29572792$x は -128 より小さいか 127 より大きいです; C<"c"> フォーマットは
29582793ネイティブ OS 文字 (ASCII, EBCDIC など) のエンコーディングだけに
29592794対応していて、Unicode 文字は対応していません;
29602795それで、Perl は以下のように意味しているかのように振舞います:
29612796
29622797 pack("c", $x & 255);
29632798
29642799=begin original
29652800
29662801If you actually want to pack Unicode codepoints, use the C<"U"> format
29672802instead.
29682803
29692804=end original
29702805
29712806Unicode コードポイントを pack したい場合は、代わりに C<"U"> フォーマットを
29722807使ってください。
29732808
2974=item Character in '%c' format wrapped in unpack
2975
2976=begin original
2977
2978(W unpack) You tried something like
2979
2980=end original
2981
2982(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
2983
2984 unpack("H", "\x{2a1}")
2985
2986=begin original
2987
2988where the format expects to process a byte (a character with a value
2989below 256), but a higher value was provided instead. Perl uses the value
2990modulus 256 instead, as if you had provided:
2991
2992=end original
2993
2994ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)を想定していますが、
2995文字の中により大きな値のものがあります。
2996Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
2997値として使います:
2998
2999 unpack("H", "\x{a1}")
3000
3001=item Character(s) in '%c' format wrapped in pack
3002
3003=begin original
3004
3005(W pack) You tried something like
3006
3007=end original
3008
3009(W pack) 以下のようなことをしましたが:
3010
3011 pack("u", "\x{1f3}b")
3012
3013=begin original
3014
3015where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3016value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3017uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3018
3019=end original
3020
3021ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3022文字の中により大きな値のものがあります。
3023Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3024値として使います:
3025
3026 pack("u", "\x{f3}b")
3027
3028=item Character(s) in '%c' format wrapped in unpack
3029
3030=begin original
3031
3032(W unpack) You tried something like
3033
3034=end original
3035
3036(W unpack) 以下のようなことをしましたが:
3037
3038 unpack("s", "\x{1f3}b")
3039
3040=begin original
3041
3042where the format expects to process a sequence of bytes (character with a
3043value below 256), but some of the characters had a higher value. Perl
3044uses the character values modulus 256 instead, as if you had provided:
3045
3046=end original
3047
3048ここでフォーマットはバイト(値が 256 より小さい文字)列を想定していますが、
3049文字の中により大きな値のものがあります。
3050Perl は、あなたが以下のようにしたかのように、256 で割った余りを文字の
3051値として使います:
3052
3053 unpack("s", "\x{f3}b")
3054
30552809=item close() on unopened filehandle %s
30562810
30572811=begin original
30582812
30592813(W unopened) You tried to close a filehandle that was never opened.
30602814
30612815=end original
30622816
30632817(W unopened) オープンされていないファイルハンドルをクローズしようとしました。
30642818
3065=item closedir() attempted on invalid dirhandle %s
3066
3067=begin original
3068
3069(W io) The dirhandle you tried to close is either closed or not really
3070a dirhandle. Check your control flow.
3071
3072=end original
3073
3074(W io) 閉じようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、実際には
3075ディレクトリハンドルではありません。
3076制御フローをチェックしてください。
3077
30782819=item Code missing after '/'
30792820
30802821=begin original
30812822
30822823(F) You had a (sub-)template that ends with a '/'. There must be another
30832824template code following the slash. See L<perlfunc/pack>.
30842825
30852826=end original
30862827
3087(F) テンプレートが '/' で終わっています。
2828()テンプレートが '/' で終わっています。
30882829スラッシュの後には他のテンプレートコードが必須です。
30892830L<perlfunc/pack> を参照してください。
30902831
30912832=item %s: Command not found
30922833
30932834=begin original
30942835
30952836(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
30962837Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
30972838
30982839=end original
30992840
31002841(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
31012842#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
31022843
31032844=item Compilation failed in require
31042845
31052846=begin original
31062847
31072848(F) Perl could not compile a file specified in a C<require> statement.
31082849Perl uses this generic message when none of the errors that it
31092850encountered were severe enough to halt compilation immediately.
31102851
31112852=end original
31122853
31132854(F) Perl は C<require> 文で指定されたファイルをコンパイルできませんでした。
31142855Perl は、コンパイルを直ちに停止させるほど厳しいエラーに遭遇しなかった
31152856ときに、この一般的なメッセージを使います。
31162857
31172858=item Complex regular subexpression recursion limit (%d) exceeded
31182859
31192860=begin original
31202861
31212862(W regexp) The regular expression engine uses recursion in complex
31222863situations where back-tracking is required. Recursion depth is limited
31232864to 32766, or perhaps less in architectures where the stack cannot grow
31242865arbitrarily. ("Simple" and "medium" situations are handled without
31252866recursion and are not subject to a limit.) Try shortening the string
31262867under examination; looping in Perl code (e.g. with C<while>) rather than
31272868in the regular expression engine; or rewriting the regular expression so
31282869that it is simpler or backtracks less. (See L<perlfaq2> for information
31292870on I<Mastering Regular Expressions>.)
31302871
31312872=end original
31322873
31332874(W regexp) 正規表現エンジンはバックトラックが要求される複雑な状況では
31342875再帰を使用します。
31352876再帰の深さは 32766、またはスタックを任意に増やせないアーキテクチャでは
31362877おそらくもっと小さい値に制限されています。
31372878(「単純な」または「中くらいの」状況では再帰なしで扱われるので、制限は
31382879ありません。)
31392880調べる文字列を短くしてみてください; 正規表現エンジンではなく
31402881(C<while> などの) Perl コードを使ってループするか、
31412882あるいは正規表現をより単純にしたり、バックトラックが少なくなるように
31422883書き換えてください。
31432884(I<Mastering Regular Expressions> の情報については L<perlfaq2> を
31442885参照してください。)
31452886
31462887=item cond_broadcast() called on unlocked variable
31472888
31482889=begin original
31492890
31502891(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
31512892cond_broadcast() on a variable which wasn't locked. The cond_broadcast()
31522893function is used to wake up another thread that is waiting in a
31532894cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
31542895has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
31552896first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
31562897after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
31572898lock.
31582899
31592900=end original
31602901
31612902(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
31622903変数に対して cond_broadcast() を呼び出そうとしました。
31632904cond_broadcast() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
31642905起こすために使います。
31652906他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
31662907するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
31672908入るのが普通です。
31682909このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
31692910手放した場合にのみ成功します。
31702911
31712912=item cond_signal() called on unlocked variable
31722913
31732914=begin original
31742915
31752916(W threads) Within a thread-enabled program, you tried to call
31762917cond_signal() on a variable which wasn't locked. The cond_signal()
31772918function is used to wake up another thread that is waiting in a
31782919cond_wait(). To ensure that the signal isn't sent before the other thread
31792920has a chance to enter the wait, it is usual for the signaling thread to
31802921first wait for a lock on variable. This lock attempt will only succeed
31812922after the other thread has entered cond_wait() and thus relinquished the
31822923lock.
31832924
31842925=end original
31852926
31862927(W threads) スレッドが有効になっているプログラムで、ロックされていない
31872928変数に対して cond_signal() を呼び出そうとしました。
31882929cond_signal() 関数は cond_wait() で待ち状態になっている他のスレッドを
31892930起こすために使います。
31902931他のスレッドが待ち状態になる前にこのシグナルが送られないことを確実に
31912932するために、シグナルを送るスレッドはまず変数をロックするために待ち状態に
31922933入るのが普通です。
31932934このロックの試みは他のスレッドが cond_wait() に入ることで、ロックを
31942935手放した場合にのみ成功します。
31952936
31962937=item connect() on closed socket %s
31972938
31982939=begin original
31992940
32002941(W closed) You tried to do a connect on a closed socket. Did you forget
32012942to check the return value of your socket() call? See
32022943L<perlfunc/connect>.
32032944
32042945=end original
32052946
32062947(W closed) クローズされたソケットに connent を行なおうとしました。
32072948socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたたのではありませんか。
32082949L<perlfunc/connect> を参照してください。
32092950
32102951=item Constant(%s)%s: %s
32112952
32122953=begin original
32132954
32142955(F) The parser found inconsistencies either while attempting to define
32152956an overloaded constant, or when trying to find the character name
32162957specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you forgot to load the
32172958corresponding C<overload> or C<charnames> pragma? See L<charnames> and
32182959L<overload>.
32192960
32202961=end original
32212962
32222963(F) パーサは、オーバーロードされた定数を定義しようとしたときか、
32232964C<\N{...}> エスケープで指定された文字名を探そうとしたときに
32242965非一貫性を発見しました。
32252966おそらく対応する C<overload> か C<charnames> のプラグマの読み込みを
32262967忘れたのでは?
32272968L<charnames> と L<overload> を参照してください。
32282969
3229=item Constant(%s)%s: %s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3230
3231=begin original
3232
3233(F) The parser found inconsistencies while attempting to find
3234the character name specified in the C<\N{...}> escape. Perhaps you
3235forgot to load the corresponding C<charnames> pragma?
3236See L<charnames>.
3237
3238=end original
3239
3240(F) パーサが、C<\N{...}> エスケープで指定された文字名の検索中に矛盾を
3241発見しました。
3242おそらく対応する C<charnames> プラグマの読み込みを忘れたのでは?
3243L<charnames> を参照してください。
3244
32452970=item Constant is not %s reference
32462971
32472972=begin original
32482973
32492974(F) A constant value (perhaps declared using the C<use constant> pragma)
32502975is being dereferenced, but it amounts to the wrong type of reference.
32512976The message indicates the type of reference that was expected. This
32522977usually indicates a syntax error in dereferencing the constant value.
32532978See L<perlsub/"Constant Functions"> and L<constant>.
32542979
32552980=end original
32562981
32572982(F) (おそらく C<use constant> プラグマを使って宣言した) 定数値が
32582983デリファレンスされましたが、間違った型のリファレンスになりました。
32592984このメッセージは想定されたリファレンスの型を示しています。
32602985これは普通定数値をデリファレンスするときの文法エラーを示しています。
32612986L<perlsub/"Constant Functions"> と L<constant> を参照してください。
32622987
32632988=item Constant subroutine %s redefined
32642989
32652990=begin original
32662991
32672992(S) You redefined a subroutine which had previously been
32682993eligible for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for
32692994commentary and workarounds.
32702995
32712996=end original
32722997
32732998(S) 以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
32742999再定義しました。
32753000コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
32763001参照してください。
32773002
32783003=item Constant subroutine %s undefined
32793004
32803005=begin original
32813006
32823007(W misc) You undefined a subroutine which had previously been eligible
32833008for inlining. See L<perlsub/"Constant Functions"> for commentary and
32843009workarounds.
32853010
32863011=end original
32873012
32883013(W misc)以前にインライン化できる形であったサブルーチンを
32893014未定義化しました。
32903015コメントと回避策については L<perlsub/"Constant Functions"> を
32913016参照してください。
32923017
32933018=item Copy method did not return a reference
32943019
32953020=begin original
32963021
32973022(F) The method which overloads "=" is buggy. See
32983023L<overload/Copy Constructor>.
32993024
33003025=end original
33013026
33023027(F) "=" をオーバーロードしたメソッドはバグっています。
33033028L<overload/Copy Constructor> を参照してください。
33043029
33053030=item CORE::%s is not a keyword
33063031
33073032=begin original
33083033
33093034(F) The CORE:: namespace is reserved for Perl keywords.
33103035
33113036=end original
33123037
33133038(F) CORE:: 名前空間は Perl キーワードとして予約されています。
33143039
33153040=item corrupted regexp pointers
33163041
33173042=begin original
33183043
33193044(P) The regular expression engine got confused by what the regular
33203045expression compiler gave it.
33213046
33223047=end original
33233048
33243049(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
33253050処理できなくなりました。
33263051
33273052=item corrupted regexp program
33283053
33293054=begin original
33303055
33313056(P) The regular expression engine got passed a regexp program without a
33323057valid magic number.
33333058
33343059=end original
33353060
33363061(P) 正規表現エンジンが、有効なマジックナンバーを持たない
33373062regexp プログラムを渡しました。
33383063
33393064=item Corrupt malloc ptr 0x%lx at 0x%lx
33403065
33413066=begin original
33423067
33433068(P) The malloc package that comes with Perl had an internal failure.
33443069
33453070=end original
33463071
33473072(P) Perl に付属の malloc ルーティンが内部エラーを起こしました。
33483073
33493074=item Count after length/code in unpack
33503075
33513076=begin original
33523077
33533078(F) You had an unpack template indicating a counted-length string, but
33543079you have also specified an explicit size for the string. See
33553080L<perlfunc/pack>.
33563081
33573082=end original
33583083
33593084(F) unpack のテンプレートとしてカウント長文字列を示していますが、
33603085文字列の長さも明示的に指定しています。
33613086L<perlfunc/pack> を参照してください。
33623087
33633088=item Deep recursion on subroutine "%s"
33643089
33653090=begin original
33663091
33673092(W recursion) This subroutine has called itself (directly or indirectly)
33683093100 times more than it has returned. This probably indicates an
33693094infinite recursion, unless you're writing strange benchmark programs, in
33703095which case it indicates something else.
33713096
33723097=end original
33733098
33743099(W recursion) このサブルーティンは、(直接、間接に) 自分自身の呼び出しを、
33753100return より 100 回多く行ないました。
33763101変わったベンチマークプログラムを書いているのでなければ、無限再帰の
33773102可能性があります。
33783103ベンチマークを書いている場合には、別のことを示しています。
33793104
33803105=item defined(@array) is deprecated
33813106
33823107=begin original
33833108
33843109(D deprecated) defined() is not usually useful on arrays because it
33853110checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the
33863111array is empty, just use C<if (@array) { # not empty }> for example.
33873112
33883113=end original
33893114
33903115(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、配列に
33913116使っても普通は無意味です。
33923117配列が空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
33933118C<if (@array) { # not empty }> としてください。
33943119
33953120=item defined(%hash) is deprecated
33963121
33973122=begin original
33983123
33993124(D deprecated) defined() is not usually useful on hashes because it
34003125checks for an undefined I<scalar> value. If you want to see if the hash
34013126is empty, just use C<if (%hash) { # not empty }> for example.
34023127
34033128=end original
34043129
34053130(D deprecated) defined() は未定義の I<スカラ> 値を調べるので、ハッシュに
34063131使っても普通は無意味です。
34073132ハッシュが空かどうかを調べたい場合は、例えば単に
34083133C<if (%hash) { # not empty }> としてください。
34093134
34103135=item %s defines neither package nor VERSION--version check failed
34113136
34123137=begin original
34133138
34143139(F) You said something like "use Module 42" but in the Module file
34153140there are neither package declarations nor a C<$VERSION>.
34163141
34173142=end original
34183143
34193144(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module ファイルに
34203145パッケージ定義がないか、C<$VERSION> がありませんでした。
34213146
34223147=item Delimiter for here document is too long
34233148
34243149=begin original
34253150
34263151(F) In a here document construct like C<<<FOO>, the label C<FOO> is too
34273152long for Perl to handle. You have to be seriously twisted to write code
34283153that triggers this error.
34293154
34303155=end original
34313156
34323157(F) C<<<FOO> のようなヒアドキュメント構造で、ラベル C<FOO> が
34333158Perl が扱うには長すぎました。
34343159このエラーを起こすようなコードを書くには相当ひねくれている必要があります。
34353160
3436=item Deprecated use of my() in false conditional
3437
3438=begin original
3439
3440(D deprecated) You used a declaration similar to C<my $x if 0>.
3441There has been a long-standing bug in Perl that causes a lexical variable
3442not to be cleared at scope exit when its declaration includes a false
3443conditional. Some people have exploited this bug to achieve a kind of
3444static variable. Since we intend to fix this bug, we don't want people
3445relying on this behavior. You can achieve a similar static effect by
3446declaring the variable in a separate block outside the function, eg
3447
3448=end original
3449
3450(D deprecated) C<my $x if 0> のような定義を行いました。
3451これは、宣言に偽の条件を含んでいるとスコープから外れた際にレキシカル変数が
3452クリアされないという、Perl に長い間存在したバグです。
3453ある種の静的変数を実現するためにこのバグを悪用する人々もいます。
3454私たちはこのバグを修正するつもりなので、人々がこの振る舞いに依存して
3455ほしくありません。
3456関数外の別のブロックで変数を宣言することで似たような静的な効果を
3457達成できます。
3458例えば:
3459
3460 sub f { my $x if 0; return $x++ }
3461
3462=begin original
3463
3464becomes
3465
3466=end original
3467
3468これは以下のようにします:
3469
3470 { my $x; sub f { return $x++ } }
3471
3472=begin original
3473
3474Beginning with perl 5.9.4, you can also use C<state> variables to
3475have lexicals that are initialized only once (see L<feature>):
3476
3477=end original
3478
3479perl 5.9.4 から、一度だけ初期化されるレキシカルとして C<state> 変数も
3480使えます (L<feature> を参照してください):
3481
3482 sub f { state $x; return $x++ }
3483
34843161=item DESTROY created new reference to dead object '%s'
34853162
34863163=begin original
34873164
34883165(F) A DESTROY() method created a new reference to the object which is
34893166just being DESTROYed. Perl is confused, and prefers to abort rather than
34903167to create a dangling reference.
34913168
34923169=end original
34933170
34943171(F) DESTROY() メソッドが、DESTROY したばかりのオブジェクトへの
34953172新しいリファレンスを作りました。
34963173Perl は混乱して、不明瞭なリファレンスを作るよりは中断することを選びました。
34973174
34983175=item Did not produce a valid header
34993176
35003177=begin original
35013178
35023179See Server error.
35033180
35043181=end original
35053182
35063183"Server error" を参照してください。
35073184
35083185=item %s did not return a true value
35093186
35103187=begin original
35113188
35123189(F) A required (or used) file must return a true value to indicate that
35133190it compiled correctly and ran its initialization code correctly. It's
35143191traditional to end such a file with a "1;", though any true value would
35153192do. See L<perlfunc/require>.
35163193
35173194=end original
35183195
35193196(F) require (や use) されたファイルは、正常にコンパイルされ、
35203197初期化コードを正しく実行したことを示すために、真を返さなければなりません。
35213198こういったファイルは、"1;" で終わるようにするのが習慣ですが、
35223199真となる値であれば、何でもかまいません。
35233200L<perlfunc/require> を参照してください。
35243201
35253202=item (Did you mean &%s instead?)
35263203
35273204=begin original
35283205
35293206(W) You probably referred to an imported subroutine &FOO as $FOO or some
35303207such.
35313208
35323209=end original
35333210
35343211おそらく import したサブルーチン &FOO を $FOO として
35353212参照したようなことでしょう。
35363213
35373214=item (Did you mean "local" instead of "our"?)
35383215
35393216=begin original
35403217
35413218(W misc) Remember that "our" does not localize the declared global
35423219variable. You have declared it again in the same lexical scope, which
35433220seems superfluous.
35443221
35453222=end original
35463223
35473224(W misc) "our" 宣言されたグローバル変数を local 化しないことを
35483225忘れないで下さい。
35493226これをもう一度同じレキシカルスコープで宣言していますが、
35503227不必要でしょう。
35513228
35523229=item (Did you mean $ or @ instead of %?)
35533230
35543231=begin original
35553232
35563233(W) You probably said %hash{$key} when you meant $hash{$key} or
35573234@hash{@keys}. On the other hand, maybe you just meant %hash and got
35583235carried away.
35593236
35603237=end original
35613238
35623239(W) おそらく $hash{$key} か @hash{@keys} としたいときに %hash{$key} と
35633240したのでしょう。
35643241あるいは、単に %hash としたくてやりすぎたのでしょう。
35653242
35663243=item Died
35673244
35683245=begin original
35693246
35703247(F) You passed die() an empty string (the equivalent of C<die "">) or
35713248you called it with no args and both C<$@> and C<$_> were empty.
35723249
35733250=end original
35743251
35753252(F) die() に空文字列を渡した(C<die ""> と等価です)か、引数なしで
35763253呼び出して、C<$@> と C<$_> が空でした。
35773254
35783255=item Document contains no data
35793256
35803257=begin original
35813258
35823259See Server error.
35833260
35843261=end original
35853262
35863263"Server error" を参照してください。
35873264
35883265=item %s does not define %s::VERSION--version check failed
35893266
35903267=begin original
35913268
35923269(F) You said something like "use Module 42" but the Module did not
35933270define a C<$VERSION.>
35943271
35953272=end original
35963273
35973274(F) "use Module 42" のようなことをしましたが、Module は C<$VERSION> を
35983275定義していません。
35993276
36003277=item '/' does not take a repeat count
36013278
36023279=begin original
36033280
36043281(F) You cannot put a repeat count of any kind right after the '/' code.
36053282See L<perlfunc/pack>.
36063283
36073284=end original
36083285
36093286(F) '/' の直後には繰り返し数を指定できません。
36103287L<perlfunc/pack> を参照してください。
36113288
36123289=item Don't know how to handle magic of type '%s'
36133290
36143291=begin original
36153292
36163293(P) The internal handling of magical variables has been cursed.
36173294
36183295=end original
36193296
3620(P) マジカル変数の内部処理がおかしくなっています。
3297(P) マジック変数の内部処理がおかしくなっています。
36213298
36223299=item do_study: out of memory
36233300
36243301=begin original
36253302
36263303(P) This should have been caught by safemalloc() instead.
36273304
36283305=end original
36293306
36303307(P) これは、本来 safemalloc() で引っ掛かるはずのものです。
36313308
36323309=item (Do you need to predeclare %s?)
36333310
36343311=begin original
36353312
36363313(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
36373314"%s found where operator expected". It often means a subroutine or module
36383315name is being referenced that hasn't been declared yet. This may be
36393316because of ordering problems in your file, or because of a missing
36403317"sub", "package", "require", or "use" statement. If you're referencing
36413318something that isn't defined yet, you don't actually have to define the
36423319subroutine or package before the current location. You can use an empty
36433320"sub foo;" or "package FOO;" to enter a "forward" declaration.
36443321
36453322=end original
36463323
36473324(S syntax) これは "%s found where operator expected" メッセージと共に
36483325表示される教育的な推測です。
36493326これはしばしばサブルーチンやモジュール名がまだ宣言される前に参照されている
36503327ことを意味します。
36513328これはファイル内部での順番のためであったり、"sub", "package", "require",
36523329"use" 文がないためであったりします。
36533330もしまだ定義されていないものを参照したい場合、現在位置より前に実際に
36543331サブルーチンやパッケージを定義する必要はありません。
36553332空の "sub foo;" や "package FOO;" を「前方」宣言として使えます。
36563333
36573334=item dump() better written as CORE::dump()
36583335
36593336=begin original
36603337
36613338(W misc) You used the obsolescent C<dump()> built-in function, without fully
36623339qualifying it as C<CORE::dump()>. Maybe it's a typo. See L<perlfunc/dump>.
36633340
36643341=end original
36653342
36663343(W misc) 古いものである C<dump()> 組み込み関数を、C<CORE::dump()> と
36673344いうように完全修飾せずに使いました。
36683345おそらくこれはタイプミスです。
36693346L<perlfunc/dump> を参照してください。
36703347
3671=item dump is not supported
3672
3673=begin original
3674
3675(F) Your machine doesn't support dump/undump.
3676
3677=end original
3678
3679(F) このマシンは dump/undump に対応していません。
3680
36813348=item Duplicate free() ignored
36823349
36833350=begin original
36843351
36853352(S malloc) An internal routine called free() on something that had
36863353already been freed.
36873354
36883355=end original
36893356
36903357(S malloc) 既に解放されているものに対して、内部ルーティンが free() を
36913358行なおうとしました。
36923359
36933360=item Duplicate modifier '%c' after '%c' in %s
36943361
36953362=begin original
36963363
36973364(W) You have applied the same modifier more than once after a type
36983365in a pack template. See L<perlfunc/pack>.
36993366
37003367=end original
37013368
37023369(W) pack テンプレートで、一つの型の後に同じ修飾子を複数指定しました。
37033370L<perlfunc/pack> を参照してください。
37043371
37053372=item elseif should be elsif
37063373
37073374=begin original
37083375
37093376(S syntax) There is no keyword "elseif" in Perl because Larry thinks it's
37103377ugly. Your code will be interpreted as an attempt to call a method named
37113378"elseif" for the class returned by the following block. This is
37123379unlikely to be what you want.
37133380
37143381=end original
37153382
37163383(S) Larry は "elseif" というのは醜いと考えたので、Perl にはこのキーワードは
37173384ありません。
37183385このコードは引き続くブロックによって返されたクラスの "elseif" メソッドを
37193386呼び出そうとしていると解釈されます。
37203387これは望んでいることではないはずです。
37213388
37223389=item Empty %s
37233390
37243391=begin original
37253392
37263393(F) C<\p> and C<\P> are used to introduce a named Unicode property, as
37273394described in L<perlunicode> and L<perlre>. You used C<\p> or C<\P> in
37283395a regular expression without specifying the property name.
37293396
37303397=end original
37313398
37323399(F) C<\p> と C<\P> は、L<perlunicode> と L<perlre> に記述されているように、
37333400名前付き Unicode プロパティを導入するために使われます。
37343401正規表現の中で、C<\p> や C<\P> をプロパティ名の指定なしに使いました。
37353402
37363403=item entering effective %s failed
37373404
37383405=begin original
37393406
37403407(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
37413408effective uids or gids failed.
37423409
37433410=end original
37443411
37453412(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
37463413実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
37473414
37483415=item %ENV is aliased to %s
37493416
37503417=begin original
37513418
37523419(F) You're running under taint mode, and the C<%ENV> variable has been
37533420aliased to another hash, so it doesn't reflect anymore the state of the
37543421program's environment. This is potentially insecure.
37553422
37563423=end original
37573424
37583425(F) 汚染モードで動作していて、C<%ENV> 変数が他のハッシュへのエイリアスに
37593426なっているので、これ以上プログラムの環境の状態を反映しません。
37603427これは潜在的にはセキュアではありません。
37613428
37623429=item Error converting file specification %s
37633430
37643431=begin original
37653432
37663433(F) An error peculiar to VMS. Because Perl may have to deal with file
37673434specifications in either VMS or Unix syntax, it converts them to a
37683435single form when it must operate on them directly. Either you've passed
37693436an invalid file specification to Perl, or you've found a case the
37703437conversion routines don't handle. Drat.
37713438
37723439=end original
37733440
37743441(F) VMS に固有のエラーです。
37753442Perl はファイル仕様を VMS 式か Unix 式かどちらかで扱わなければならないので、
37763443直接操作しなければならない場合は変換します。
37773444不正なファイル仕様を Perl に渡したか、変換ルーチンが扱えないパターンを
37783445発見したかです。
37793446ちぇっ。
37803447
37813448=item %s: Eval-group in insecure regular expression
37823449
37833450=begin original
37843451
37853452(F) Perl detected tainted data when trying to compile a regular
37863453expression that contains the C<(?{ ... })> zero-width assertion, which
37873454is unsafe. See L<perlre/(?{ code })>, and L<perlsec>.
37883455
37893456=end original
37903457
37913458C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようと
37923459したときに、Perl は汚染されたデータを検出しました;
37933460これは安全ではありません。
37943461L<perlre/(?{ code })> と L<perlsec> を参照してください。
37953462
37963463=item %s: Eval-group not allowed at run time
37973464
37983465=begin original
37993466
38003467(F) Perl tried to compile a regular expression containing the
38013468C<(?{ ... })> zero-width assertion at run time, as it would when the
38023469pattern contains interpolated values. Since that is a security risk, it
38033470is not allowed. If you insist, you may still do this by explicitly
38043471building the pattern from an interpolated string at run time and using
38053472that in an eval(). See L<perlre/(?{ code })>.
38063473
38073474=end original
38083475
38093476(F) Perl が実行時に、変数展開された値を含んでいて、
38103477C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含む正規表現をコンパイルしようとしました。
38113478これはセキュリティ上の危険があるので、許可されていません。
38123479どうしても実行したい場合は、実行時に変数展開された文字列から
38133480パターンを作成して、それを eval() の中で使うことで実行できます。
38143481L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
38153482
38163483=item %s: Eval-group not allowed, use re 'eval'
38173484
38183485=begin original
38193486
38203487(F) A regular expression contained the C<(?{ ... })> zero-width
38213488assertion, but that construct is only allowed when the C<use re 'eval'>
38223489pragma is in effect. See L<perlre/(?{ code })>.
38233490
38243491=end original
38253492
38263493(F) 正規表現に C<(?{ ... })> ゼロ幅アサーションを含んでいますが、
38273494この構造は C<use re 'eval'> プラグマが有効の場合にのみ許可されます。
38283495L<perlre/(?{ code })> を参照してください。
38293496
3830=item EVAL without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
3831
3832=begin original
3833
3834(F) You used a pattern that nested too many EVAL calls without consuming
3835any text. Restructure the pattern so that text is consumed.
3836
3837=end original
3838
3839(F) テキストを一切読み込むことなく、EVAL 呼び出しのネストが多すぎる
3840パターンを使いました。
3841テキストを読み込むようにパターンを再構築してください。
3842
3843=begin original
3844
3845The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
3846discovered.
3847
3848=end original
3849
3850<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
3851
38523497=item Excessively long <> operator
38533498
38543499=begin original
38553500
38563501(F) The contents of a <> operator may not exceed the maximum size of a
38573502Perl identifier. If you're just trying to glob a long list of
38583503filenames, try using the glob() operator, or put the filenames into a
38593504variable and glob that.
38603505
38613506=end original
38623507
38633508(F) <> 演算子の内容は Perl 識別子の最大サイズを越えることはできません。
38643509単にファイル名の長いリストをグロブしようとしただけなら、glob() 演算子を
38653510使うか、ファイル名を変数に入れて、それをグロブしてください。
38663511
38673512=item exec? I'm not *that* kind of operating system
38683513
38693514=begin original
38703515
38713516(F) The C<exec> function is not implemented in MacPerl. See L<perlport>.
38723517
38733518=end original
38743519
38753520(F) C<exec> 関数は MacPerl には実装されていません。
38763521L<perlport> を参照してください。
38773522
38783523=item Execution of %s aborted due to compilation errors
38793524
38803525=begin original
38813526
38823527(F) The final summary message when a Perl compilation fails.
38833528
38843529=end original
38853530
38863531(F) Perl のコンパイルが失敗したときの、最後のまとめメッセージです。
38873532
38883533=item Exiting eval via %s
38893534
38903535=begin original
38913536
38923537(W exiting) You are exiting an eval by unconventional means, such as a
38933538goto, or a loop control statement.
38943539
38953540=end original
38963541
38973542(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法で eval を抜けました。
38983543
38993544=item Exiting format via %s
39003545
39013546=begin original
39023547
39033548(W exiting) You are exiting a format by unconventional means, such as a
39043549goto, or a loop control statement.
39053550
39063551=end original
39073552
39083553(W exiting) goto やループ制御文といった、異例な形でフォーマットを
39093554終了しました。
39103555
39113556=item Exiting pseudo-block via %s
39123557
39133558=begin original
39143559
39153560(W exiting) You are exiting a rather special block construct (like a
39163561sort block or subroutine) by unconventional means, such as a goto, or a
39173562loop control statement. See L<perlfunc/sort>.
39183563
39193564=end original
39203565
39213566(W exiting) (ソートブロックやサブルーチンのような) 特別なブロック構造を、
39223567goto やループ制御文といった異例な方法で終了しました。
39233568L<perlfunc/sort> を参照してください。
39243569
39253570=item Exiting subroutine via %s
39263571
39273572=begin original
39283573
39293574(W exiting) You are exiting a subroutine by unconventional means, such
39303575as a goto, or a loop control statement.
39313576
39323577=end original
39333578
39343579(W exiting) goto やループ制御文など、おかしな方法でサブルーティンを
39353580抜けました。
39363581
39373582=item Exiting substitution via %s
39383583
39393584=begin original
39403585
39413586(W exiting) You are exiting a substitution by unconventional means, such
39423587as a return, a goto, or a loop control statement.
39433588
39443589=end original
39453590
39463591(W exit) return や goto やループ制御文など、おかしな方法で置換を
39473592抜けました。
39483593
39493594=item Explicit blessing to '' (assuming package main)
39503595
39513596=begin original
39523597
39533598(W misc) You are blessing a reference to a zero length string. This has
39543599the effect of blessing the reference into the package main. This is
39553600usually not what you want. Consider providing a default target package,
39563601e.g. bless($ref, $p || 'MyPackage');
39573602
39583603=end original
39593604
39603605(W misc) リファレンスを長さゼロの文字列に bless しました。
39613606これはリファレンスをパッケージ main に bless する効果があります。
39623607これは普通あなたが望んでいることではありません。
39633608(bless($ref, $p || 'MyPackage'); のように) デフォルトターゲット
39643609パッケージを提供することを考慮してください;
39653610
39663611=item %s: Expression syntax
39673612
39683613=begin original
39693614
39703615(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
39713616Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
39723617
39733618=end original
39743619
39753620(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
39763621#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
39773622
39783623=item %s failed--call queue aborted
39793624
39803625=begin original
39813626
3982(F) An untrapped exception was raised while executing a UNITCHECK,
3627(F) An untrapped exception was raised while executing a CHECK, INIT, or
3983CHECK, INIT, or END subroutine. Processing of the remainder of the
3628END subroutine. Processing of the remainder of the queue of such
3984queue of such routines has been prematurely ended.
3629routines has been prematurely ended.
39853630
39863631=end original
39873632
3988(F) UNITCHECK, CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない
3633(F) CHECK, INIT, END サブルーチンを実行中にトラップされていない例外が
3989例外が発生しました。
3634発生しました。
39903635このようなルーチンのキューの残りの処理は途中で終了しました。
39913636
39923637=item False [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
39933638
39943639=begin original
39953640
39963641(W regexp) A character class range must start and end at a literal
39973642character, not another character class like C<\d> or C<[:alpha:]>. The "-"
39983643in your false range is interpreted as a literal "-". Consider quoting the
39993644"-", "\-". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
40003645problem was discovered. See L<perlre>.
40013646
40023647=end original
40033648
40043649(W regexp) 文字クラス範囲の先頭とと末尾は、C<\d> や C<[:alpha:]> のような
40053650他の文字クラスではなく、リテラル文字でなければなりません。
40063651間違った範囲の "-" はリテラルの "-" と解釈されます。
40073652"-" を "\-" とクォートすることを考慮してください。
40083653<-- HERE は正規表現の中で問題が発見された位置を示します。
40093654L<perlre> を参照してください。
40103655
40113656=item Fatal VMS error at %s, line %d
40123657
40133658=begin original
40143659
40153660(P) An error peculiar to VMS. Something untoward happened in a VMS
40163661system service or RTL routine; Perl's exit status should provide more
40173662details. The filename in "at %s" and the line number in "line %d" tell
40183663you which section of the Perl source code is distressed.
40193664
40203665=end original
40213666
40223667(P) VMS に固有のエラーです。
40233668何か都合の悪いことが VMS システムサービスか RTL ルーチンで起こりました;
40243669Perl の終了コードに詳細が示されています。
40253670"at %s" のファイル名と "line %d" の行番号は、問題の起こった
40263671Perl ソースコードの位置を示しています。
40273672
40283673=item fcntl is not implemented
40293674
40303675=begin original
40313676
40323677(F) Your machine apparently doesn't implement fcntl(). What is this, a
40333678PDP-11 or something?
40343679
40353680=end original
40363681
40373682(F) このマシンでは、fcntl() が実装されていないように見えます。
40383683PDP-11 か何かでしょうか。
40393684
4040=item FETCHSIZE returned a negative value
4041
4042=begin original
4043
4044(F) A tied array claimed to have a negative number of elements, which
4045is not possible.
4046
4047=end original
4048
4049(F) tie された配列に対して負の番号の要素を要求されました; これは不可能です。
4050
4051=item Field too wide in 'u' format in pack
4052
4053=begin original
4054
4055(W pack) Each line in an uuencoded string start with a length indicator
4056which can't encode values above 63. So there is no point in asking for
4057a line length bigger than that. Perl will behave as if you specified
4058C<u63> as format.
4059
4060=end original
4061
4062(W pack) uuencode された文字列の各行が、63 以上にエンコードできない
4063長さ識別子から始まっています。
4064それで、これより長い行の長さを問い合わせるところがありません。
4065Perl はフォーマットとして C<u63> が指定されたかのように振る舞います。
4066
40673685=item Filehandle %s opened only for input
40683686
40693687=begin original
40703688
40713689(W io) You tried to write on a read-only filehandle. If you intended
40723690it to be a read-write filehandle, you needed to open it with "+<" or
40733691"+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you intended only to
40743692write the file, use ">" or ">>". See L<perlfunc/open>.
40753693
40763694=end original
40773695
40783696(W io) リードオンリーのファイルハンドルに対して、書込みを行なおうとしました。
40793697読み書き両用ファイルハンドルにしたいのであれば、"<" を付けたり、
40803698何も付けなかったりするのではなく、"+<" や "+>" や "+>>" を付けて
40813699open する必要があります。
40823700ライトオンリーであれば、">" や ">>" を使ってください。
40833701L<perlfunc/open> の項を参照してください。
40843702
40853703=item Filehandle %s opened only for output
40863704
40873705=begin original
40883706
40893707(W io) You tried to read from a filehandle opened only for writing, If
40903708you intended it to be a read/write filehandle, you needed to open it
40913709with "+<" or "+>" or "+>>" instead of with "<" or nothing. If you
40923710intended only to read from the file, use "<". See L<perlfunc/open>.
40933711Another possibility is that you attempted to open filedescriptor 0
40943712(also known as STDIN) for output (maybe you closed STDIN earlier?).
40953713
40963714=end original
40973715
40983716(W io) 書き込み専用のファイルハンドルから読み込もうとしました。
40993717読み書きできるファイルハンドルにしたい場合は、
41003718ファイルのオープン時に "<" や何もなしではなく、
41013719"+<" か "+>" か "+>>" をつける必要があります。
41023720読み込み専用にしたい場合は、"<" を使ってください。
41033721L<perlfunc/open> を参照してください。
41043722他の可能性としては、ファイル記述子 0 (STDIN としても知られています) を
41053723出力用に開こうとした場合(おそらくその前に STDIN を閉じたのでは?)です。
41063724
41073725=item Filehandle %s reopened as %s only for input
41083726
41093727=begin original
41103728
41113729(W io) You opened for reading a filehandle that got the same filehandle id
41123730as STDOUT or STDERR. This occurred because you closed STDOUT or STDERR
41133731previously.
41143732
41153733=end original
41163734
41173735(W io) STDOUT または STDERR として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
41183736ファイルハンドルを読み込み用に開こうとしました。
41193737これは、以前 STDOUT または STDERR を閉じたときに起きます。
41203738
41213739=item Filehandle STDIN reopened as %s only for output
41223740
41233741=begin original
41243742
41253743(W io) You opened for writing a filehandle that got the same filehandle id
41263744as STDIN. This occurred because you closed STDIN previously.
41273745
41283746=end original
41293747
41303748(W io) STDIN として使われていたのと同じファイルハンドル ID の
41313749ファイルハンドルを書き込み用に開こうとしました。
41323750これは、以前 STDIN を閉じたときに起きます。
41333751
41343752=item Final $ should be \$ or $name
41353753
41363754=begin original
41373755
41383756(F) You must now decide whether the final $ in a string was meant to be
41393757a literal dollar sign, or was meant to introduce a variable name that
41403758happens to be missing. So you have to put either the backslash or the
41413759name.
41423760
41433761=end original
41443762
41453763(F) 文字列の最後の $ が、リテラルのドル記号なのか、変数名を入れようとして
41463764忘れたのかを、はっきりさせなければなりません。
41473765バックスラッシュを付けるか、名前を入れてください。
41483766
41493767=item flock() on closed filehandle %s
41503768
41513769=begin original
41523770
41533771(W closed) The filehandle you're attempting to flock() got itself closed
41543772some time before now. Check your control flow. flock() operates on
41553773filehandles. Are you attempting to call flock() on a dirhandle by the
41563774same name?
41573775
41583776=end original
41593777
41603778(W closed) flock() しようとしたファイルハンドルはその前に既に
41613779閉じられています。
41623780制御フローをチェックしてください。
41633781flock() はファイルハンドルを操作します。
41643782同じ名前のディレクトリハンドルに flock() しようとしていませんか?
41653783
41663784=item Format not terminated
41673785
41683786=begin original
41693787
41703788(F) A format must be terminated by a line with a solitary dot. Perl got
41713789to the end of your file without finding such a line.
41723790
41733791=end original
41743792
41753793(F) フォーマットは、単独のドットだけからなる行で終わらなければなりません。
41763794そのような行が見つからないまま、スクリプトの最後に行き当たってしまいました。
41773795
41783796=item Format %s redefined
41793797
41803798=begin original
41813799
41823800(W redefine) You redefined a format. To suppress this warning, say
41833801
41843802=end original
41853803
41863804(W redefine) フォーマットを再定義しました。
41873805この警告を止めるには以下のようにしてください。
41883806
41893807 {
41903808 no warnings 'redefine';
41913809 eval "format NAME =...";
41923810 }
41933811
41943812=item Found = in conditional, should be ==
41953813
41963814=begin original
41973815
41983816(W syntax) You said
41993817
42003818=end original
42013819
42023820(W) 以下のようにしています:
42033821
42043822 if ($foo = 123)
42053823
42063824=begin original
42073825
42083826when you meant
42093827
42103828=end original
42113829
42123830以下のようにするべきところでしょう:
42133831
42143832 if ($foo == 123)
42153833
42163834=begin original
42173835
42183836(or something like that).
42193837
42203838=end original
42213839
42223840(あるいは似たようなこと)。
42233841
42243842=item %s found where operator expected
42253843
42263844=begin original
42273845
42283846(S syntax) The Perl lexer knows whether to expect a term or an operator.
42293847If it sees what it knows to be a term when it was expecting to see an
42303848operator, it gives you this warning. Usually it indicates that an
42313849operator or delimiter was omitted, such as a semicolon.
42323850
42333851=end original
42343852
42353853(S syntax) Perl の字句解析部は、次に項が来るか、演算子が来るかを
42363854知っています。
42373855次に演算子が来ると思っているときに、項であるとわかるものが現れると、
42383856この警告が出ることになります。
42393857通常、演算子かセミコロンのような区切り文字が省略されたことをしめします。
42403858
42413859=item gdbm store returned %d, errno %d, key "%s"
42423860
42433861=begin original
42443862
42453863(S) A warning from the GDBM_File extension that a store failed.
42463864
42473865=end original
42483866
42493867(S) GDBM_File 拡張モジュールが、値の設定に失敗したという警告です。
42503868
42513869=item gethostent not implemented
42523870
42533871=begin original
42543872
42553873(F) Your C library apparently doesn't implement gethostent(), probably
42563874because if it did, it'd feel morally obligated to return every hostname
42573875on the Internet.
42583876
42593877=end original
42603878
42613879(F) C ライブラリに gethostent() が実装されていないようです。
42623880おそらく、実装すると Internet 上のすべてのホスト名を
42633881返さなければいけないと思っているのでしょう。
42643882
42653883=item get%sname() on closed socket %s
42663884
42673885=begin original
42683886
42693887(W closed) You tried to get a socket or peer socket name on a closed
42703888socket. Did you forget to check the return value of your socket() call?
42713889
42723890=end original
42733891
42743892(W closed) 閉じたソケットに対してソケットやピアソケット名を取得しようと
42753893しました。
42763894socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか?
42773895
42783896=item getpwnam returned invalid UIC %#o for user "%s"
42793897
42803898=begin original
42813899
42823900(S) A warning peculiar to VMS. The call to C<sys$getuai> underlying the
42833901C<getpwnam> operator returned an invalid UIC.
42843902
42853903=end original
42863904
42873905(S) VMS に固有の警告です。
42883906C<getpwnam> 演算子の基礎となる C<sys$getuai> 呼び出しで
42893907不正な UIC が返されました。
42903908
42913909=item getsockopt() on closed socket %s
42923910
42933911=begin original
42943912
42953913(W closed) You tried to get a socket option on a closed socket. Did you
42963914forget to check the return value of your socket() call? See
42973915L<perlfunc/getsockopt>.
42983916
42993917=end original
43003918
43013919(W clockd) クローズされたソケットのソケットオプションを取得しようとしました。
43023920socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
43033921L<perlfunc/getsockopt> を参照してください。
43043922
43053923=item Global symbol "%s" requires explicit package name
43063924
43073925=begin original
43083926
4309(F) You've said "use strict" or "use strict vars", which indicates
3927(F) You've said "use strict vars", which indicates that all variables
4310that all variables must either be lexically scoped (using "my" or "state"),
3928must either be lexically scoped (using "my"), declared beforehand using
4311declared beforehand using "our", or explicitly qualified to say
3929"our", or explicitly qualified to say which package the global variable
4312which package the global variable is in (using "::").
3930is in (using "::").
43133931
43143932=end original
43153933
4316(F) "use strict" か "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
3934(F) "use strict vars" が指定されていますので、すべての変数は
4317("my" か "state" を使った) レキシカルスコープの変数か、"our" を使って事前に
3935("my" を使った) 字句スコープの変数か、"our" を使って事前に宣言するか、
4318宣言するか、グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、
3936グローバル変数がどのパッケージのものかを ("::" を使って)、明示的に
4319明示的に修飾しなくてはなりません。
3937修飾しなくてはなりません。
43203938
43213939=item glob failed (%s)
43223940
43233941=begin original
43243942
43253943(W glob) Something went wrong with the external program(s) used for
43263944C<glob> and C<< <*.c> >>. Usually, this means that you supplied a
43273945C<glob> pattern that caused the external program to fail and exit with a
43283946nonzero status. If the message indicates that the abnormal exit
43293947resulted in a coredump, this may also mean that your csh (C shell) is
43303948broken. If so, you should change all of the csh-related variables in
43313949config.sh: If you have tcsh, make the variables refer to it as if it
43323950were csh (e.g. C<full_csh='/usr/bin/tcsh'>); otherwise, make them all
43333951empty (except that C<d_csh> should be C<'undef'>) so that Perl will
43343952think csh is missing. In either case, after editing config.sh, run
43353953C<./Configure -S> and rebuild Perl.
43363954
43373955=end original
43383956
43393957(W glob) C<glob> や C<< <*.c> >> のために使われる外部プログラムに何か問題が
43403958発生しました。
43413959通常、これは外部プログラムが失敗して非 0 のステータスで終了するような
43423960C<glob> パターンが渡されたことを意味します。
43433961このメッセージがコアダンプを引きおこした異常終了を示している場合、
43443962csh (C シェル) が壊れていることを意味しているかもしれません。
43453963もしそうなら、config.sh の全ての csh 関連の変数を変更するべきです:
43463964もし tcsh があるなら、(C<full_csh='/usr/bin/tcsh'> のように) tcsh を
43473965参照するように変数を設定します;
43483966さもなければ、関連する全ての変数を空にする(例外として C<d_csh> は
43493967C<'undef'> に設定するべきです)ことで、Perl は csh がないものと考えます。
43503968どちらの場合でも、config.sh を修正した後、C<./Configure -S> を実行して
43513969Perl を再ビルドしてください。
43523970
43533971=item Glob not terminated
43543972
43553973=begin original
43563974
43573975(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
43583976a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
43593977not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
43603978earlier in the line, and you really meant a "less than".
43613979
43623980=end original
43633981
43643982(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
43653983対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
43663984可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
43673985表したかった場合が考えられます。
43683986
43693987=item Got an error from DosAllocMem
43703988
43713989=begin original
43723990
43733991(P) An error peculiar to OS/2. Most probably you're using an obsolete
43743992version of Perl, and this should not happen anyway.
43753993
43763994=end original
43773995
43783996(P) OS/2 に固有のエラーです。
43793997もっともありそうなのは廃止されたバージョンの Perl を使っていることで、
43803998どちらにしてもこのエラーは起きないはずです。
43813999
43824000=item goto must have label
43834001
43844002=begin original
43854003
43864004(F) Unlike with "next" or "last", you're not allowed to goto an
43874005unspecified destination. See L<perlfunc/goto>.
43884006
43894007=end original
43904008
43914009(F) "next" や "last" とは違って、goto には必ず、飛び先を
43924010指定しなくてはなりません。
43934011L<perlfunc/goto> を参照してください。
43944012
43954013=item ()-group starts with a count
43964014
43974015=begin original
43984016
43994017(F) A ()-group started with a count. A count is
44004018supposed to follow something: a template character or a ()-group.
4401See L<perlfunc/pack>.
4019 See L<perlfunc/pack>.
44024020
44034021=end original
44044022
44054023(F) () グループが繰り返し数で始まっています。
44064024繰り返し数は、テンプレート文字か () グループの後に続くことを
44074025想定しています。
44084026
44094027=item %s had compilation errors
44104028
44114029=begin original
44124030
44134031(F) The final summary message when a C<perl -c> fails.
44144032
44154033=end original
44164034
44174035(F) C<perl -c> が失敗したときの最終まとめメッセージです。
44184036
44194037=item Had to create %s unexpectedly
44204038
44214039=begin original
44224040
44234041(S internal) A routine asked for a symbol from a symbol table that ought
44244042to have existed already, but for some reason it didn't, and had to be
44254043created on an emergency basis to prevent a core dump.
44264044
44274045=end original
44284046
44294047(S internal) あるルーティンが、既に存在しているはずのシンボルを、
44304048シンボルテーブルで探しましたが、何らかの理由で存在せず、
44314049コアダンプを避けるために、緊急に生成しました。
44324050
44334051=item Hash %%s missing the % in argument %d of %s()
44344052
44354053=begin original
44364054
44374055(D deprecated) Really old Perl let you omit the % on hash names in some
44384056spots. This is now heavily deprecated.
44394057
44404058=end original
44414059
44424060(D deprecated) 本当に古い Perl では、ハッシュ名の % を省略できる場所が
44434061ありました。
44444062省略はしないようにしてください。
44454063
44464064=item %s has too many errors
44474065
44484066=begin original
44494067
44504068(F) The parser has given up trying to parse the program after 10 errors.
44514069Further error messages would likely be uninformative.
44524070
44534071=end original
44544072
44554073(F) 構文解析部が、プログラム中に 10 個のエラーを見つけたため、
44564074それ以上の解析を諦めました。
44574075それ以上のエラーメッセージは、おそらく意味がないでしょう。
44584076
44594077=item Hexadecimal number > 0xffffffff non-portable
44604078
44614079=begin original
44624080
44634081(W portable) The hexadecimal number you specified is larger than 2**32-1
44644082(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
44654083L<perlport> for more on portability concerns.
44664084
44674085=end original
44684086
44694087(W portable) 指定した 16 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
44704088システム間で移植性がありません。
44714089移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
44724090
44734091=item Identifier too long
44744092
44754093=begin original
44764094
44774095(F) Perl limits identifiers (names for variables, functions, etc.) to
44784096about 250 characters for simple names, and somewhat more for compound
44794097names (like C<$A::B>). You've exceeded Perl's limits. Future versions
44804098of Perl are likely to eliminate these arbitrary limitations.
44814099
44824100=end original
44834101
44844102(F) Perl は識別子(変数名や関数名など)について、単純な名前については
44854103およそ 250 文字に、(C<$A::B> のような)複合名についてはもう少し長い長さに
44864104制限しています。
44874105この Perl の制限を越えました。
44884106将来のバージョンの Perl ではこれらの恣意的な制限はなくなるでしょう。
44894107
4490=item Ignoring %s in character class in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4491
4492=begin original
4493
4494(W) Named Unicode character escapes (\N{...}) may return multi-char
4495or zero length sequences. When such an escape is used in a character class
4496its behaviour is not well defined. Check that the correct escape has
4497been used, and the correct charname handler is in scope.
4498
4499=end original
4500
4501(W) 名前付き Unicode 文字エスケープ (\N{...}) が複数文字か長さ 0 の
4502シーケンスを返しました。
4503文字クラスでこのようなエスケープが使われた場合、振る舞いは未定義です。
4504正しいエスケープを使っているか、および正しい文字名ハンドラがスコープ内に
4505あるかをチェックしてください。
4506
45074108=item Illegal binary digit %s
45084109
45094110=begin original
45104111
45114112(F) You used a digit other than 0 or 1 in a binary number.
45124113
45134114=end original
45144115
45154116(F) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使っています。
45164117
45174118=item Illegal binary digit %s ignored
45184119
45194120=begin original
45204121
45214122(W digit) You may have tried to use a digit other than 0 or 1 in a
45224123binary number. Interpretation of the binary number stopped before the
45234124offending digit.
45244125
45254126=end original
45264127
45274128(W digit) 2 進数として 0 と 1 以外の数値を使おうとしたのでしょう。
452841292 進数の解釈は問題のある数値の手前で停止しました。
45294130
45304131=item Illegal character %s (carriage return)
45314132
45324133=begin original
45334134
45344135(F) Perl normally treats carriage returns in the program text as it
45354136would any other whitespace, which means you should never see this error
45364137when Perl was built using standard options. For some reason, your
45374138version of Perl appears to have been built without this support. Talk
45384139to your Perl administrator.
45394140
45404141=end original
45414142
45424143(F) Perl は普通プログラムテキスト中の復帰文字をその他の空白と同様に
45434144扱いますので、Perl を標準のオプションでビルドした場合はこのエラーを
45444145見ることは決してないはずです。
45454146どういうわけか、お使いの Perl はこの機能なしでビルドされているようです。
45464147Perl の管理者に問い合わせてください。
45474148
45484149=item Illegal character in prototype for %s : %s
45494150
45504151=begin original
45514152
45524153(W syntax) An illegal character was found in a prototype declaration. Legal
45534154characters in prototypes are $, @, %, *, ;, [, ], &, and \.
45544155
45554156=end original
45564157
45574158(W syntax) プロトタイプ宣言に無効な文字が見つかりました。
45584159プロトタイプでの有効な文字は、$, @, %, *, ;, [, ], &, \ です。
45594160
45604161=item Illegal declaration of anonymous subroutine
45614162
45624163=begin original
45634164
45644165(F) When using the C<sub> keyword to construct an anonymous subroutine,
45654166you must always specify a block of code. See L<perlsub>.
45664167
45674168=end original
45684169
45694170(F) 無名サブルーチンを作るために C<sub> を使ったときは、
45704171常にコードのブロックを指定しなければなりません。
45714172L<perlsub> を参照してください。
45724173
45734174=item Illegal declaration of subroutine %s
45744175
45754176=begin original
45764177
45774178(F) A subroutine was not declared correctly. See L<perlsub>.
45784179
45794180=end original
45804181
45814182(F) サブルーチンが正しく宣言されていません。
45824183L<perlsub> を参照してください。
45834184
45844185=item Illegal division by zero
45854186
45864187=begin original
45874188
45884189(F) You tried to divide a number by 0. Either something was wrong in
45894190your logic, or you need to put a conditional in to guard against
45904191meaningless input.
45914192
45924193=end original
45934194
45944195(F) ゼロで割り算をしようとしました。
45954196ロジックの誤りか、意味の無い入力を防ぐために、条件を付けることが
45964197必要かのどちらかでしょう。
45974198
45984199=item Illegal hexadecimal digit %s ignored
45994200
46004201=begin original
46014202
46024203(W digit) You may have tried to use a character other than 0 - 9 or
46034204A - F, a - f in a hexadecimal number. Interpretation of the hexadecimal
46044205number stopped before the illegal character.
46054206
46064207=end original
46074208
46084209(W digit) 16 進数として 0 - 9, A - F, a - f 以外の文字を使おうとしました。
4609421016 進数の解釈は不正な文字の手前で停止しました。
46104211
46114212=item Illegal modulus zero
46124213
46134214=begin original
46144215
46154216(F) You tried to divide a number by 0 to get the remainder. Most
46164217numbers don't take to this kindly.
46174218
46184219=end original
46194220
46204221(F) 余りを求めるのに、ゼロで割り算をしようとしました。
46214222これは、ほとんどの数体系で受け入れられません。
46224223
46234224=item Illegal number of bits in vec
46244225
46254226=begin original
46264227
46274228(F) The number of bits in vec() (the third argument) must be a power of
46284229two from 1 to 32 (or 64, if your platform supports that).
46294230
46304231=end original
46314232
46324233(F) vec() のビット数 (第三引数) は 1 から 32 (プラットフォームが
46334234対応している場合は 64) までの、2 のべき乗でなければなりません。
46344235
46354236=item Illegal octal digit %s
46364237
46374238=begin original
46384239
46394240(F) You used an 8 or 9 in an octal number.
46404241
46414242=end original
46424243
46434244(F) 8 進数で 8 か 9 を使いました。
46444245
46454246=item Illegal octal digit %s ignored
46464247
46474248=begin original
46484249
46494250(W digit) You may have tried to use an 8 or 9 in an octal number.
46504251Interpretation of the octal number stopped before the 8 or 9.
46514252
46524253=end original
46534254
46544255(W digit) 8 進数で 8 か 9 を使おうとしたのでしょう。
465542568 進数の解釈は 8 か 9 の手前で停止しました。
46564257
46574258=item Illegal switch in PERL5OPT: %s
46584259
46594260=begin original
46604261
46614262(X) The PERL5OPT environment variable may only be used to set the
4662following switches: B<-[CDIMUdmtw]>.
4263following switches: B<-[DIMUdmtw]>.
46634264
46644265=end original
46654266
4666(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[CDIMUdmtw]> の
4267(X) PERL5OPT 環境変数で設定できるのは B<-[DIMUdmtw]> の
46674268オプションだけです。
46684269
46694270=item Ill-formed CRTL environ value "%s"
46704271
46714272=begin original
46724273
46734274(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the CRTL's
46744275internal environ array, and encountered an element without the C<=>
46754276delimiter used to separate keys from values. The element is ignored.
46764277
46774278=end original
46784279
46794280(W internal) VMS 固有の警告です。
46804281Perl は CRTL の内部環境配列を読み込もうとしましたが、キーを値と
46814282分離するために使われている C<=> デリミタのない要素に遭遇しました。
46824283この要素は無視しました。
46834284
46844285=item Ill-formed message in prime_env_iter: |%s|
46854286
46864287=begin original
46874288
46884289(W internal) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read a logical
46894290name or CLI symbol definition when preparing to iterate over %ENV, and
46904291didn't see the expected delimiter between key and value, so the line was
46914292ignored.
46924293
46934294=end original
46944295
46954296(W internal) VMS 固有の警告です。
46964297Perl は %ENV を反復する準備したときに論理名や CLI シンボル定義を
46974298読み込もうとしましたが、キーと値の間のデリミタが見つからなかったので、
46984299その行は無視しました。
46994300
47004301=item (in cleanup) %s
47014302
47024303=begin original
47034304
47044305(W misc) This prefix usually indicates that a DESTROY() method raised
47054306the indicated exception. Since destructors are usually called by the
47064307system at arbitrary points during execution, and often a vast number of
47074308times, the warning is issued only once for any number of failures that
47084309would otherwise result in the same message being repeated.
47094310
47104311=end original
47114312
47124313(W misc) この接頭辞は普通、示されている例外が DESTROY() メソッドで
47134314発生したことを示しています。
47144315デストラクタは普通実行中の任意の時点で呼び出され、しばしば大量に
47154316呼び出されるので、この警告は同じメッセージが繰り返されないように、
47164317何回失敗しても一度だけ発生します。
47174318
47184319=begin original
47194320
47204321Failure of user callbacks dispatched using the C<G_KEEPERR> flag could
47214322also result in this warning. See L<perlcall/G_KEEPERR>.
47224323
47234324=end original
47244325
4725C<G_KEEPERR> フラグを使って発行(dispatch)したユーザーコールバックに失敗した
4326C<G_KEEPERR> フラグを使ってディスパッチしたユーザーコールバックに失敗した
47264327場合にもこの警告が出ることがあります。
47274328L<perlcall/G_KEEPERR> を参照してください。
47284329
4729=item Inconsistent hierarchy during C3 merge of class '%s': merging failed on parent '%s'
4730
4731=begin original
4732
4733(F) The method resolution order (MRO) of the given class is not
4734C3-consistent, and you have enabled the C3 MRO for this class. See the C3
4735documentation in L<mro> for more information.
4736
4737=end original
4738
4739(F) 与えられたクラスのメソッド解決順序 (MRO) が C3 に矛盾していますが、
4740このクラスの C3 MRO を有効にしました。
4741さらなる情報については L<mro> 内の C3 に関する文書を参照してください。
4742
47434330=item In EBCDIC the v-string components cannot exceed 2147483647
47444331
47454332=begin original
47464333
47474334(F) An error peculiar to EBCDIC. Internally, v-strings are stored as
47484335Unicode code points, and encoded in EBCDIC as UTF-EBCDIC. The UTF-EBCDIC
47494336encoding is limited to code points no larger than 2147483647 (0x7FFFFFFF).
47504337
47514338=end original
47524339
47534340(F) EBCDIC 特有のエラーです。
47544341内部的に、v 文字列は Unicode 文字ポイントとして保管されていて、
47554342EBCDIC では UTF-EBCDIC でとしてエンコードされています。
47564343UTF-EBCDIC エンコーディングでは、コードポイントは
475743442147483647 (0x7FFFFFFF) 以下に制限されます。
47584345
4759=item Infinite recursion in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
4760
4761=begin original
4762
4763(F) You used a pattern that references itself without consuming any input
4764text. You should check the pattern to ensure that recursive patterns
4765either consume text or fail.
4766
4767=end original
4768
4769(F) 入力テキストを読み込むことなく自分自身を参照するパターンを使いました。
4770再帰的なパターンが、テキストを読み込むか失敗するかを確実に行うように、
4771パターンをチェックするべきです。
4772
4773=begin original
4774
4775The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
4776discovered.
4777
4778=end original
4779
4780<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
4781
4782=item Initialization of state variables in list context currently forbidden
4783
4784=begin original
4785
4786(F) Currently the implementation of "state" only permits the initialization
4787of scalar variables in scalar context. Re-write C<state ($a) = 42> as
4788C<state $a = 42> to change from list to scalar context. Constructions such
4789as C<state (@a) = foo()> will be supported in a future perl release.
4790
4791=end original
4792
4793(F) 現在のところ、"state" の実装は、スカラコンテキストでのスカラ変数の
4794初期化のみが許されています。
4795C<state ($a) = 42> を C<state $a = 42> のように、リストコンテキストから
4796スカラコンテキストに書き換えてください。
4797C<state (@a) = foo()> のような構文は perl の将来のリリースで
4798対応されるでしょう。
4799
48004346=item Insecure dependency in %s
48014347
48024348=begin original
48034349
48044350(F) You tried to do something that the tainting mechanism didn't like.
48054351The tainting mechanism is turned on when you're running setuid or
48064352setgid, or when you specify B<-T> to turn it on explicitly. The
48074353tainting mechanism labels all data that's derived directly or indirectly
48084354from the user, who is considered to be unworthy of your trust. If any
48094355such data is used in a "dangerous" operation, you get this error. See
48104356L<perlsec> for more information.
48114357
48124358=end original
48134359
48144360(F) 何か汚染チェックの機構が、望ましくないと判断することを
48154361行なおうとしました。
48164362setuid や setgid を実行したときや、明示的に B<-T> で指定したときに、
48174363汚染チェック機構が働きます。
48184364汚染チェック機構は、信頼がおけないと仮定されるユーザが直接、間接を問わず、
48194365指定したデータに印を付けます。
48204366そのようなデータを「危険な」操作に用いると、このエラーが発生します。
48214367詳しくは、L<perlsec> を参照してください。
48224368
48234369=item Insecure directory in %s
48244370
48254371=begin original
48264372
48274373(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
48284374setgid script if C<$ENV{PATH}> contains a directory that is writable by
48294375the world. Also, the PATH must not contain any relative directory.
48304376See L<perlsec>.
48314377
48324378=end original
48334379
48344380(F) C<$ENV{PATH}> の中に、誰にでも書き込みができるディレクトリが
48354381含まれているとき、system()、exec()、パイプのオープンを
48364382行なうことはできません。
48374383また、PATH には相対早退ディレクトリを含んでいてはいけません。
48384384L<perlsec> を参照してください。
48394385
48404386=item Insecure $ENV{%s} while running %s
48414387
48424388=begin original
48434389
48444390(F) You can't use system(), exec(), or a piped open in a setuid or
48454391setgid script if any of C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>,
48464392C<$ENV{ENV}>, C<$ENV{BASH_ENV}> or C<$ENV{TERM}> are derived from data
48474393supplied (or potentially supplied) by the user. The script must set
48484394the path to a known value, using trustworthy data. See L<perlsec>.
48494395
48504396=end original
48514397
48524398(F) C<$ENV{PATH}>, C<$ENV{IFS}>, C<$ENV{CDPATH}>, C<$ENV{ENV}>,
48534399C<$ENV{BASH_ENV}>, C<$ENV{TERM}> のいずれかがユーザーによって提供された
48544400(あるいは提供された可能性のある)データの場合、setuid や setgid された
48554401スクリプトでは system(), exec(), パイプされる open を
48564402使うことはできません。
48574403スクリプトはパスとして、信頼の置けるデータを使った、既知の値を
48584404セットしなければなりません。
48594405L<perlsec> を参照してください。
48604406
48614407=item Integer overflow in %s number
48624408
48634409=begin original
48644410
48654411(W overflow) The hexadecimal, octal or binary number you have specified
48664412either as a literal or as an argument to hex() or oct() is too big for
48674413your architecture, and has been converted to a floating point number.
48684414On a 32-bit architecture the largest hexadecimal, octal or binary number
48694415representable without overflow is 0xFFFFFFFF, 037777777777, or
487044160b11111111111111111111111111111111 respectively. Note that Perl
48714417transparently promotes all numbers to a floating point representation
48724418internally--subject to loss of precision errors in subsequent
48734419operations.
48744420
48754421=end original
48764422
48774423(W overflow) リテラルまたは hex() や oct() の引数として指定された 16 進、
487844248 進、2 進数は実行しているアーキテクチャには大きすぎるので、浮動小数点数に
48794425変換されました。
4880442632 ビットアーキテクチャでは、オーバーフローせずに表現できる 16 進、8 進
488144272 進数はそれぞれ 0xFFFFFFFF, 037777777777,
488244280b11111111111111111111111111111111 です。
48834429Perl は全ての数値を内部では浮動小数点表現に透過的に変換することに
48844430注意してください -- 引き続く操作によって精度が失われることがあります。
48854431
4886=item Integer overflow in format string for %s
4887
4888=begin original
4889
4890(F) The indexes and widths specified in the format string of C<printf()>
4891or C<sprintf()> are too large. The numbers must not overflow the size of
4892integers for your architecture.
4893
4894=end original
4895
4896(F) C<printf()> や C<sprintf()> のフォーマット文字列で指定されたインデックスや
4897幅が大きすぎます。
4898数値はあなたのアーキテクチャの整数のサイズをオーバーフローしないように
4899しなければなりません。
4900
4901=item Integer overflow in version
4902
4903=begin original
4904
4905(F) Some portion of a version initialization is too large for the
4906size of integers for your architecture. This is not a warning
4907because there is no rational reason for a version to try and use a
4908element larger than typically 2**32. This is usually caused by
4909trying to use some odd mathematical operation as a version, like
4910100/9.
4911
4912=end original
4913
4914(F) バージョン初期化の一部が、アーキテクチャの整数のサイズより
4915大きすぎます。
4916バージョンとして典型的には 2**32 を超える要素を使おうとするための合理的な
4917理由がないので、これは警告ではありません。
4918これは普通、100/9 のようなおかしな数値演算をバージョンとして
4919使おうとしたことによります。
4920
49214432=item Internal disaster in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
49224433
49234434=begin original
49244435
49254436(P) Something went badly wrong in the regular expression parser.
49264437The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
49274438discovered.
49284439
49294440=end original
49304441
49314442(P) 正規表現解析部に何か悪いことが起こりました。
49324443<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
49334444
49344445=item Internal inconsistency in tracking vforks
49354446
49364447=begin original
49374448
49384449(S) A warning peculiar to VMS. Perl keeps track of the number of times
49394450you've called C<fork> and C<exec>, to determine whether the current call
49404451to C<exec> should affect the current script or a subprocess (see
49414452L<perlvms/"exec LIST">). Somehow, this count has become scrambled, so
49424453Perl is making a guess and treating this C<exec> as a request to
49434454terminate the Perl script and execute the specified command.
49444455
49454456=end original
49464457
49474458(S) VMS 特有の警告です。
49484459Perl は C<fork> と C<exec> を呼び出した回数を数えています;
49494460これは現在の C<exec> 呼び出しが現在のスクリプトかサブプロセスかどちらに
49504461影響を与えるかを決定するためです(L<perlvms/"exec LIST"> を
49514462参照してください)。
49524463どういうわけか、このカウントがおかしくなったので、Perl はこの C<exec> が
49534464Perl スクリプトを終了させて指定されたコマンドを実行する要求であると
49544465仮定して、そのように扱いました。
49554466
49564467=item Internal urp in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
49574468
49584469=begin original
49594470
49604471(P) Something went badly awry in the regular expression parser. The
49614472<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
49624473discovered.
49634474
49644475=end original
49654476
49664477(P) 正規表現解析部に何か間違ったことが起こりました。
49674478<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
49684479
49694480=item %s (...) interpreted as function
49704481
49714482=begin original
49724483
49734484(W syntax) You've run afoul of the rule that says that any list operator
49744485followed by parentheses turns into a function, with all the list
49754486operators arguments found inside the parentheses. See
49764487L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)>.
49774488
49784489=end original
49794490
49804491(W syntax) リスト演算子の直後に括弧を置くと、括弧内にあるリスト演算子引数を
49814492持つ関数になる、という規則が適用されました。
49824493L<perlop/Terms and List Operators (Leftward)> を参照してください。
49834494
49844495=item Invalid %s attribute: %s
49854496
49864497=begin original
49874498
49884499The indicated attribute for a subroutine or variable was not recognized
49894500by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
49904501
49914502=end original
49924503
49934504示されたサブルーチンや変数の属性は
49944505Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
49954506L<attributes> を参照してください。
49964507
49974508=item Invalid %s attributes: %s
49984509
49994510=begin original
50004511
50014512The indicated attributes for a subroutine or variable were not
50024513recognized by Perl or by a user-supplied handler. See L<attributes>.
50034514
50044515=end original
50054516
50064517示されたサブルーチンや変数の属性は
50074518Perl やユーザー提供のハンドラで認識されませんでした。
50084519L<attributes> を参照してください。
50094520
50104521=item Invalid conversion in %s: "%s"
50114522
50124523=begin original
50134524
50144525(W printf) Perl does not understand the given format conversion. See
50154526L<perlfunc/sprintf>.
50164527
50174528=end original
50184529
50194530(W printf) Perl は指定されたフォーマット変換が認識できませんでした。
50204531L<perlfunc/sprintf> を参照してください。
50214532
5022=item Invalid escape in the specified encoding in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
5023
5024=begin original
5025
5026(W regexp) The numeric escape (for example C<\xHH>) of value < 256
5027didn't correspond to a single character through the conversion
5028from the encoding specified by the encoding pragma.
5029The escape was replaced with REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) instead.
5030The <-- HERE shows in the regular expression about where the
5031escape was discovered.
5032
5033=end original
5034
5035(W regexp) (例えば C<\xHH> のような)数値エスケープの 256 より小さい値が、
5036エンコーディングプラグマで指定した変換によって 1 つの文字に対応していません。
5037エスケープは代わりに REPLACEMENT CHARACTER (U+FFFD) に置き換えられます。
5038<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
5039
5040=item Invalid mro name: '%s'
5041
5042=begin original
5043
5044(F) You tried to C<mro::set_mro("classname", "foo")>
5045or C<use mro 'foo'>, where C<foo> is not a valid method resolution order (MRO).
5046(Currently, the only valid ones are C<dfs> and C<c3>). See L<mro>.
5047
5048=end original
5049
5050(F) C<mro::set_mro("classname", "foo")> または C<use mro 'foo'> を使おうと
5051しましたが、C<foo> は有効なメソッド解決順序 (MRO) ではありません。
5052(現在のところ、有効なものは C<dfs> と C<c3> だけです)。
5053L<mro> を参照してください。
5054
50554533=item Invalid [] range "%s" in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
50564534
50574535=begin original
50584536
50594537(F) The range specified in a character class had a minimum character
50604538greater than the maximum character. One possibility is that you forgot the
50614539C<{}> from your ending C<\x{}> - C<\x> without the curly braces can go only
50624540up to C<ff>. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
50634541problem was discovered. See L<perlre>.
50644542
50654543=end original
50664544
50674545(F) 文字クラスに指定した範囲の最小値が、最大値よりも大きくなっています。
50684546ひとつの可能性としては、末尾の C<\x{}> から C<{}> を
50694547忘れているということです - 中かっこなしの C<\x> は C<ff> までにしか
50704548なりません。
50714549<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
50724550L<perlre> を参照してください。
50734551
50744552=item Invalid range "%s" in transliteration operator
50754553
50764554=begin original
50774555
50784556(F) The range specified in the tr/// or y/// operator had a minimum
50794557character greater than the maximum character. See L<perlop>.
50804558
50814559=end original
50824560
50834561(F) tr/// や y/// の演算子での範囲指定で、最大の文字より最小の文字の方が
50844562大きいです。
50854563L<perlop> を参照してください。
50864564
50874565=item Invalid separator character %s in attribute list
50884566
50894567=begin original
50904568
50914569(F) Something other than a colon or whitespace was seen between the
50924570elements of an attribute list. If the previous attribute had a
50934571parenthesised parameter list, perhaps that list was terminated too soon.
50944572See L<attributes>.
50954573
50964574=end original
50974575
50984576(F) 属性リストの要素の間にコロンと空白以外のものがあります。
50994577直前の属性がかっこ付きのパラメータリストの場合、おそらくリストが
51004578予定より早く終端されています。
51014579L<attributes> を参照してください。
51024580
51034581=item Invalid separator character %s in PerlIO layer specification %s
51044582
51054583=begin original
51064584
51074585(W layer) When pushing layers onto the Perl I/O system, something other than a
51084586colon or whitespace was seen between the elements of a layer list.
51094587If the previous attribute had a parenthesised parameter list, perhaps that
51104588list was terminated too soon.
51114589
51124590=end original
51134591
51144592(W layer) 層を Perl I/O システムに押し込むときに、層リストの要素の間に
51154593コロンと空白以外のものがありました。
51164594直前の属性がかっこ付きパラメータリストを持つ場合、おそらくリストの
51174595終端が早すぎるのでしょう。
51184596
51194597=item Invalid type '%s' in %s
51204598
51214599=begin original
51224600
51234601(F) The given character is not a valid pack or unpack type.
51244602See L<perlfunc/pack>.
51254603(W) The given character is not a valid pack or unpack type but used to be
51264604silently ignored.
51274605
51284606=end original
51294607
51304608(F) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありません。
51314609L<perlfunc/pack> を参照してください。
51324610(W) 与えられた文字は有効な pack や unpack の型ではありませんが、暗黙に
51334611無視されました。
51344612
5135=item Invalid version format (multiple underscores)
5136
5137=begin original
5138
5139(F) Versions may contain at most a single underscore, which signals
5140that the version is a beta release. See L<version> for the allowed
5141version formats.
5142
5143=end original
5144
5145(F) バージョン文字列には、このバージョンがベータリリースであることを
5146示すための下線が最大 1 つまで含むことができます。
5147許されるバージョンフォーマットについては L<version> を参照してください。
5148
5149=item Invalid version format (underscores before decimal)
5150
5151=begin original
5152
5153(F) Versions may not contain decimals after the optional underscore.
5154See L<version> for the allowed version formats.
5155
5156=end original
5157
5158(F) バージョン文字列では、オプションの下線の後に数字はつけられません。
5159許されるバージョンフォーマットについては L<version> を参照してください。
5160
51614613=item ioctl is not implemented
51624614
51634615=begin original
51644616
51654617(F) Your machine apparently doesn't implement ioctl(), which is pretty
51664618strange for a machine that supports C.
51674619
51684620=end original
51694621
51704622(F) C をサポートしているマシンではおかしなことだと思いますが、
51714623このマシンでは ioctl() が実装されていないようです。
51724624
51734625=item ioctl() on unopened %s
51744626
51754627=begin original
51764628
51774629(W unopened) You tried ioctl() on a filehandle that was never opened.
51784630Check you control flow and number of arguments.
51794631
51804632=end original
51814633
51824634(W unopened) 開いていないファイルハンドルに ioctl() を使おうとしました。
51834635制御フローと引数の数をチェックしてください。
51844636
51854637=item IO layers (like "%s") unavailable
51864638
51874639=begin original
51884640
51894641(F) Your Perl has not been configured to have PerlIO, and therefore
51904642you cannot use IO layers. To have PerlIO Perl must be configured
51914643with 'useperlio'.
51924644
51934645=end original
51944646
51954647(F) この Perl は PerlIO を使うように設定されていないので、IO 層は使えません。
51964648PerlIO を使うには、'useperlio' 付きで設定する必要があります。
51974649
51984650=item IO::Socket::atmark not implemented on this architecture
51994651
52004652=begin original
52014653
52024654(F) Your machine doesn't implement the sockatmark() functionality,
52034655neither as a system call or an ioctl call (SIOCATMARK).
52044656
52054657=end original
52064658
52074659(F) 実行されているマシンでは、システムコールでも
52084660ioctl コール(SIOCATMARK) でも sockatmark() 機能が実装されていません。
52094661
5210=item $* is no longer supported
5211
5212=begin original
5213
5214(S deprecated, syntax) The special variable C<$*>, deprecated in older perls, has
5215been removed as of 5.9.0 and is no longer supported. You should use the
5216C<//m> and C<//s> regexp modifiers instead.
5217
5218=end original
5219
5220(S deprecated, syntax) 過去のバージョンで非推奨とされた特殊変数 C<$*> は、
52215.9.0 で削除され、もはやサポートされません。
5222代わりに正規表現修飾子 C<//m> と C<//s> を使うべきです。
5223
5224=item $# is no longer supported
5225
5226=begin original
5227
5228(S deprecated, syntax) The special variable C<$#>, deprecated in older perls, has
5229been removed as of 5.9.3 and is no longer supported. You should use the
5230printf/sprintf functions instead.
5231
5232=end original
5233
5234(S deprecated, syntax) 過去のバージョンで非推奨とされた特殊変数 C<$#> は、
52355.9.3 で削除され、もはやサポートされません。
5236代わりに printf/sprintf 関数を使うべきです。
5237
52384662=item `%s' is not a code reference
52394663
52404664=begin original
52414665
52424666(W overload) The second (fourth, sixth, ...) argument of overload::constant
52434667needs to be a code reference. Either an anonymous subroutine, or a reference
52444668to a subroutine.
52454669
52464670=end original
52474671
52484672(W overload) overload::constant の 2 番目 (4 番目、6 番目, ...) の引数は
52494673コードリファレンスである必要があります。
52504674無名サブルーチンか、サブルーチンへのリファレンスです。
52514675
52524676=item `%s' is not an overloadable type
52534677
52544678=begin original
52554679
52564680(W overload) You tried to overload a constant type the overload package is
52574681unaware of.
52584682
52594683=end original
52604684
52614685(W overload) オーバーロードパッケージが知らない定数型を
52624686オーバーロードしようとしました。
52634687
52644688=item junk on end of regexp
52654689
52664690=begin original
52674691
52684692(P) The regular expression parser is confused.
52694693
52704694=end original
52714695
52724696(P) 正規表現の構文解析ができなくなりました。
52734697
52744698=item Label not found for "last %s"
52754699
52764700=begin original
52774701
52784702(F) You named a loop to break out of, but you're not currently in a loop
52794703of that name, not even if you count where you were called from. See
52804704L<perlfunc/last>.
52814705
52824706=end original
52834707
52844708(F) 脱出するループを指定しましたが、その名前のループの中にいません、
52854709たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
52864710L<perlfunc/last> を参照してください。
52874711
52884712=item Label not found for "next %s"
52894713
52904714=begin original
52914715
52924716(F) You named a loop to continue, but you're not currently in a loop of
52934717that name, not even if you count where you were called from. See
52944718L<perlfunc/last>.
52954719
52964720=end original
52974721
52984722(F) 次の繰り返しを行なうループを指定しましたが、
52994723その名前のループの中にいません。
53004724たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
53014725L<perlfunc/last> を参照してください。
53024726
53034727=item Label not found for "redo %s"
53044728
53054729=begin original
53064730
53074731(F) You named a loop to restart, but you're not currently in a loop of
53084732that name, not even if you count where you were called from. See
53094733L<perlfunc/last>.
53104734
53114735=end original
53124736
53134737(F) 繰り返しの再実行を行なうループを指定しましたが、
53144738その名前のループの中にいません。
53154739たとえ、呼び出された場所がそうであっても、今はそうではありません。
53164740L<perlfunc/last> を参照してください。
53174741
53184742=item leaving effective %s failed
53194743
53204744=begin original
53214745
53224746(F) While under the C<use filetest> pragma, switching the real and
53234747effective uids or gids failed.
53244748
53254749=end original
53264750
53274751(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
53284752実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
53294753
53304754=item length/code after end of string in unpack
53314755
53324756=begin original
53334757
53344758(F) While unpacking, the string buffer was already used up when an unpack
53354759length/code combination tried to obtain more data. This results in
53364760an undefined value for the length. See L<perlfunc/pack>.
53374761
53384762=end original
53394763
53404764(F) unpack する間、さらなるデータを取り出すために長さ/コードの組み合わせを
53414765unpack するときに文字列バッファが既に使い切っていました。
53424766これにより、長さが未定義値となります。
53434767L<perlfunc/pack> を参照してください。
53444768
53454769=item listen() on closed socket %s
53464770
53474771=begin original
53484772
53494773(W closed) You tried to do a listen on a closed socket. Did you forget
53504774to check the return value of your socket() call? See
53514775L<perlfunc/listen>.
53524776
53534777=end original
53544778
53554779(W closed) クローズされたソケットに listen を行なおうとしました。
53564780socket() の呼び出し時に、返却値のチェックを忘れたのではありませんか。
53574781L<perlfunc/listen> を参照してください。
53584782
5359=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex m/%s/
4783=item Lookbehind longer than %d not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
53604784
53614785=begin original
53624786
53634787(F) There is currently a limit on the length of string which lookbehind can
5364handle. This restriction may be eased in a future release.
4788handle. This restriction may be eased in a future release. The <-- HERE
4789shows in the regular expression about where the problem was discovered.
53654790
53664791=end original
53674792
53684793現在のところ前方参照が扱える文字列の長さには制限があります。
53694794この制限は将来のリリースでは緩和されるでしょう。
4795<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
53704796
53714797=item lstat() on filehandle %s
53724798
53734799=begin original
53744800
53754801(W io) You tried to do an lstat on a filehandle. What did you mean
53764802by that? lstat() makes sense only on filenames. (Perl did a fstat()
53774803instead on the filehandle.)
53784804
53794805=end original
53804806
53814807(W io) ファイルハンドルに lstat を実行しようとしました。
53824808これで何をしようとしたのですか?
53834809lstat() はファイル名に対してのみ意味があります。
53844810(Perl はファイルハンドルには代わりに fstat() を行いました。)
53854811
53864812=item Lvalue subs returning %s not implemented yet
53874813
53884814=begin original
53894815
53904816(F) Due to limitations in the current implementation, array and hash
53914817values cannot be returned in subroutines used in lvalue context. See
53924818L<perlsub/"Lvalue subroutines">.
53934819
53944820=end original
53954821
53964822(F) 現在の実装の制限により、左辺値コンテキストで使われるサブルーチンは
53974823配列とハッシュの値を返すことができません。
53984824L<perlsub/"Lvalue subroutines"> を参照してください。
53994825
54004826=item Malformed integer in [] in pack
54014827
54024828=begin original
54034829
54044830(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
54054831are permitted. See L<perlfunc/pack>.
54064832
54074833=end original
54084834
54094835(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
54104836L<perlfunc/pack> を参照してください。
54114837
54124838=item Malformed integer in [] in unpack
54134839
54144840=begin original
54154841
54164842(F) Between the brackets enclosing a numeric repeat count only digits
54174843are permitted. See L<perlfunc/pack>.
54184844
54194845=end original
54204846
54214847(F) 中かっこで数値繰り返し数を囲む場合、数値のみが許されます。
54224848L<perlfunc/pack> を参照してください。
54234849
54244850=item Malformed PERLLIB_PREFIX
54254851
54264852=begin original
54274853
54284854(F) An error peculiar to OS/2. PERLLIB_PREFIX should be of the form
54294855
54304856=end original
54314857
54324858(F) OS/2 固有のエラーです。
54334859PERLLIB_PREFIX は以下のような形か:
54344860
54354861 prefix1;prefix2
54364862
54374863=begin original
54384864
54394865or
54404866
54414867=end original
54424868
54434869あるいはこのような形で:
54444870
54454871 prefix1 prefix2
54464872
54474873=begin original
54484874
54494875with nonempty prefix1 and prefix2. If C<prefix1> is indeed a prefix of
54504876a builtin library search path, prefix2 is substituted. The error may
54514877appear if components are not found, or are too long. See
54524878"PERLLIB_PREFIX" in L<perlos2>.
54534879
54544880=end original
54554881
54564882prefix1 と prefix2 が空でない形である必要があります。
54574883C<prefix1> が組み込みライブラリ検索パスのプレフィックスなら、
54584884prefix2 は置き換えられます。
54594885このエラーは、コンポーネントが見つからないか、長すぎる時に起こります。
54604886L<perlos2> の "PERLLIB_PREFIX" を参照してください。
54614887
54624888=item Malformed prototype for %s: %s
54634889
54644890=begin original
54654891
54664892(F) You tried to use a function with a malformed prototype. The
54674893syntax of function prototypes is given a brief compile-time check for
54684894obvious errors like invalid characters. A more rigorous check is run
54694895when the function is called.
54704896
54714897=end original
54724898
54734899(F) 不正な形式のプロトタイプをもつ関数を使おうとしました。
54744900関数プロトタイプの構文は、不正な文字のようなありふれたエラーについては
54754901コンパイル時にチェックされます。
54764902より厳密なチェックは、関数が呼び出された時に実行されます。
54774903
54784904=item Malformed UTF-8 character (%s)
54794905
54804906=begin original
54814907
5482(S utf8) (F) Perl detected a string that didn't comply with UTF-8
4908(S utf8) (F) Perl detected something that didn't comply with UTF-8
5483encoding rules, even though it had the UTF8 flag on.
4909encoding rules.
54844910
54854911=end original
54864912
5487(S utf8) (F) Perl が、UTF8 フラグがオンにも関わらず UTF-8 エンコーディング
4913(S utf8) (F) Perl が、何か UTF-8 エンコーディングルールに従わないものを
5488ルールに従わない文字列を検出しました。
4914検出しました。
54894915
54904916=begin original
54914917
5492One possible cause is that you set the UTF8 flag yourself for data that
4918One possible cause is that you read in data that you thought to be in
5493you thought to be in UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy
4919UTF-8 but it wasn't (it was for example legacy 8-bit data). Another
54948-bit data). To guard against this, you can use Encode::decode_utf8.
4920possibility is careless use of utf8::upgrade().
54954921
54964922=end original
54974923
54984924原因の可能性の一つは、UTF-8 だと思っていたけれでもそうではなかったデータ
5499(例えばレガシーな 8 ビットデータ)にあなた自身で UTF8 フラグセットした
4925(例えばレガシーな 8 ビットデータ)を読み込んだことです。
5500ことです。
4926もう一つの可能性は、不注意に utf8::upgrade() を使ったことです。
5501これから守るためには、Encode::decode_utf8 を使えます。
55024927
5503=begin original
5504
5505If you use the C<:encoding(UTF-8)> PerlIO layer for input, invalid byte
5506sequences are handled gracefully, but if you use C<:utf8>, the flag is
5507set without validating the data, possibly resulting in this error
5508message.
5509
5510=end original
5511
5512入力に C<:encoding(UTF-8)> PerlIO 層を使うと、不正なバイトシーケンスは
5513寛容に扱われますが、C<:utf8> を使うと、フラグはデータを検証せずに設定され、
5514おそらく結果としてこのエラーメッセージが出力されます。
5515
5516=begin original
5517
5518See also L<Encode/"Handling Malformed Data">.
5519
5520=end original
5521
5522L<Encode/"Handling Malformed Data"> も参照してください。
5523
55244928=item Malformed UTF-16 surrogate
55254929
55264930=begin original
55274931
55284932Perl thought it was reading UTF-16 encoded character data but while
55294933doing it Perl met a malformed Unicode surrogate.
55304934
55314935=end original
55324936
55334937Perl は UTF-16 エンコード文字データを読み込んでいると考えましたが、
55344938その間に Perl が不正な Unicode サロゲートに遭遇しました。
55354939
5536=item Malformed UTF-8 string in pack
5537
5538=begin original
5539
5540(F) You tried to pack something that didn't comply with UTF-8 encoding
5541rules and perl was unable to guess how to make more progress.
5542
5543=end original
5544
5545(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを pack しようとしたので、
5546perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
5547
5548=item Malformed UTF-8 string in unpack
5549
5550=begin original
5551
5552(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
5553rules and perl was unable to guess how to make more progress.
5554
5555=end original
5556
5557(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
5558perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
5559
5560=item Malformed UTF-8 string in '%c' format in unpack
5561
5562=begin original
5563
5564(F) You tried to unpack something that didn't comply with UTF-8 encoding
5565rules and perl was unable to guess how to make more progress.
5566
5567=end original
5568
5569(F) UTF-8 エンコーディング規則に従わない何かを unpack しようとしたので、
5570perl はどうやってさらに進捗させればいいかが推測できませんでした。
5571
5572=item Maximal count of pending signals (%s) exceeded
5573
5574=begin original
5575
5576(F) Perl aborted due to a too important number of signals pending. This
5577usually indicates that your operating system tried to deliver signals
5578too fast (with a very high priority), starving the perl process from
5579resources it would need to reach a point where it can process signals
5580safely. (See L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)">.)
5581
5582=end original
5583
5584(F) あまりにも多くのシグナルが保留中になったので Perl は中断しました。
5585これは普通 OS が速くシグナルを(とても高い優先順位で)配達しようとしすぎて、
5586perl のプロセスが安全にシグナルを処理できるところに到達するまでに必要な
5587リソースが不足したことを示しています。
5588(L<perlipc/"Deferred Signals (Safe Signals)"> を参照してください。)
5589
55904940=item %s matches null string many times in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
55914941
55924942=begin original
55934943
55944944(W regexp) The pattern you've specified would be an infinite loop if the
55954945regular expression engine didn't specifically check for that. The <-- HERE
55964946shows in the regular expression about where the problem was discovered.
55974947See L<perlre>.
55984948
55994949=end original
56004950
56014951(W) 指定したパターンは、もし、正規表現エンジンがチェックを
56024952行なっていなければ、無限ループに陥るものです。
56034953<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
56044954L<perlre> を参照してください。
56054955
56064956=item "%s" may clash with future reserved word
56074957
56084958=begin original
56094959
56104960(W) This warning may be due to running a perl5 script through a perl4
56114961interpreter, especially if the word that is being warned about is
56124962"use" or "my".
56134963
56144964=end original
56154965
56164966(W) この警告は perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行しようとした
56174967ときに起きることが多いです; 特に警告された文字が "use" や "my" の場合は
56184968そうです。
56194969
56204970=item % may not be used in pack
56214971
56224972=begin original
56234973
56244974(F) You can't pack a string by supplying a checksum, because the
56254975checksumming process loses information, and you can't go the other way.
56264976See L<perlfunc/unpack>.
56274977
56284978=end original
56294979
56304980(F) チェックサムを指定して pack を行なうことはできません。
56314981チェックサム処理では、情報が失われ、どうしようもなくなるからです。
56324982L<perlfunc/unpack> を参照してください。
56334983
56344984=item Method for operation %s not found in package %s during blessing
56354985
56364986=begin original
56374987
56384988(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
56394989doesn't resolve to a valid subroutine. See L<overload>.
56404990
56414991=end original
56424992
56434993(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーチンに解決できない
56444994エントリを指定しようとしました。
56454995L<overload> を参照してください。
56464996
56474997=item Method %s not permitted
56484998
56494999=begin original
56505000
56515001See Server error.
56525002
56535003=end original
56545004
56555005"Server error" を参照してください。
56565006
56575007=item Might be a runaway multi-line %s string starting on line %d
56585008
56595009=begin original
56605010
56615011(S) An advisory indicating that the previous error may have been caused
56625012by a missing delimiter on a string or pattern, because it eventually
56635013ended earlier on the current line.
56645014
56655015=end original
56665016
56675017(S) ようやく現在行になって、文字列やパターンの終わりが見つかったことから、
56685018先のエラーが、文字列やパターンのデリミタが、見つからなかったことで
56695019起ったかもしれないことを、補足的に示しています。
56705020
56715021=item Misplaced _ in number
56725022
56735023=begin original
56745024
56755025(W syntax) An underscore (underbar) in a numeric constant did not
56765026separate two digits.
56775027
56785028=end original
56795029
56805030(W syntax) 数値定数の下線が、2 つの値を分離していません。
56815031
56825032=item Missing argument to -%c
56835033
56845034=begin original
56855035
56865036(F) The argument to the indicated command line switch must follow
56875037immediately after the switch, without intervening spaces.
56885038
56895039=end original
56905040
56915041(F) 示されたコマンドラインスイッチの引数は、
56925042スイッチの直後にスペースを空けないで書く必要があります。
56935043
56945044=item Missing %sbrace%s on \N{}
56955045
56965046=begin original
56975047
56985048(F) Wrong syntax of character name literal C<\N{charname}> within
56995049double-quotish context.
57005050
57015051=end original
57025052
57035053(F) ダブルクォートされたコンテキストの中で、文字名リテラル C<\N{charname}> の
57045054文法が間違っています。
57055055
57065056=item Missing comma after first argument to %s function
57075057
57085058=begin original
57095059
57105060(F) While certain functions allow you to specify a filehandle or an
57115061"indirect object" before the argument list, this ain't one of them.
57125062
57135063=end original
57145064
57155065(F) ある種の関数では、引数リストの前に、ファイルハンドルや
57165066「間接オブジェクト」をおくことができますが、この関数は、
57175067そういったものではありません。
57185068
57195069=item Missing command in piped open
57205070
57215071=begin original
57225072
57235073(W pipe) You used the C<open(FH, "| command")> or
57245074C<open(FH, "command |")> construction, but the command was missing or
57255075blank.
57265076
57275077=end original
57285078
57295079(W pipe) C<open(FH, "| command")> か C<open(FH, "command |")> の構文を
57305080使っていますが、コマンドが指定されていないか空白です。
57315081
57325082=item Missing control char name in \c
57335083
57345084=begin original
57355085
57365086(F) A double-quoted string ended with "\c", without the required control
57375087character name.
57385088
57395089=end original
57405090
57415091(F) ダブルクォートされた文字列が "\c" で終わっています; 制御文字名が
57425092必要です。
57435093
57445094=item Missing name in "my sub"
57455095
57465096=begin original
57475097
57485098(F) The reserved syntax for lexically scoped subroutines requires that
57495099they have a name with which they can be found.
57505100
57515101=end original
57525102
57535103(F) 予約された文法である、レキシカルスコープのサブルーチンには
57545104探すことの出来る名前が必要です。
57555105
57565106=item Missing $ on loop variable
57575107
57585108=begin original
57595109
57605110(F) Apparently you've been programming in B<csh> too much. Variables
57615111are always mentioned with the $ in Perl, unlike in the shells, where it
57625112can vary from one line to the next.
57635113
57645114=end original
57655115
57665116(F) B<csh> を使いすぎた症状が現れているようです。
57675117Perl では、変数は常に $ を付けて表わされます。
57685118その時によって違う、シェルとは違っています。
57695119
57705120=item (Missing operator before %s?)
57715121
57725122=begin original
57735123
57745124(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
57755125"%s found where operator expected". Often the missing operator is a comma.
57765126
57775127=end original
57785128
57795129(S syntax)"%s found where operator expected" と共に表示される
57805130教育的な推測です。
57815131しばしば抜けている演算子はカンマです。
57825132
57835133=item Missing right brace on %s
57845134
57855135=begin original
57865136
57875137(F) Missing right brace in C<\p{...}> or C<\P{...}>.
57885138
57895139=end original
57905140
57915141(F) C<\p{...}> や C<\P{...}> で右中かっこがありません。
57925142
57935143=item Missing right curly or square bracket
57945144
57955145=begin original
57965146
57975147(F) The lexer counted more opening curly or square brackets than closing
57985148ones. As a general rule, you'll find it's missing near the place you
57995149were last editing.
58005150
58015151=end original
58025152
58035153(F) 字句解析部が、閉じ中括弧(または大括弧)よりも
58045154開き中括弧(大括弧)を多く発見しました。
58055155一般的な規則として、最後に修正した場所の近くに間違いがあるといえます。
58065156
58075157=item (Missing semicolon on previous line?)
58085158
58095159=begin original
58105160
58115161(S syntax) This is an educated guess made in conjunction with the message
58125162"%s found where operator expected". Don't automatically put a semicolon on
58135163the previous line just because you saw this message.
58145164
58155165=end original
58165166
58175167(S syntax) このメッセージは、"%s found where operator expected" という
58185168メッセージに伴って出される教育的な推測によるものです。
58195169このメッセージが出たからといって、機械的に前の行に
58205170セミコロンを付けることはしないでください。
58215171
58225172=item Modification of a read-only value attempted
58235173
58245174=begin original
58255175
58265176(F) You tried, directly or indirectly, to change the value of a
58275177constant. You didn't, of course, try "2 = 1", because the compiler
58285178catches that. But an easy way to do the same thing is:
58295179
58305180=end original
58315181
58325182(F) 直接、間接に関らず、定数値を変更しようとしました。
58335183もちろん、コンパイラが発見できる、"2 = 1" などといったことを
58345184したわけではありません。
58355185しかし、同じことは以下のようにしても起こります。
58365186
58375187 sub mod { $_[0] = 1 }
58385188 mod(2);
58395189
58405190=begin original
58415191
58425192Another way is to assign to a substr() that's off the end of the string.
58435193
58445194=end original
58455195
58465196substr() で、文字列の終わりよりも後ろに代入を行なうことでも起こります。
58475197
58485198=begin original
58495199
58505200Yet another way is to assign to a C<foreach> loop I<VAR> when I<VAR>
58515201is aliased to a constant in the look I<LIST>:
58525202
58535203=end original
58545204
58555205もう一つの可能性は、C<foreach> ループにおいて、I<VAR> が I<LIST> の中の
58565206定数のエイリアスであるときに、I<VAR> に代入した時です:
58575207
58585208 $x = 1;
58595209 foreach my $n ($x, 2) {
58605210 $n *= 2; # modifies the $x, but fails on attempt to modify the 2
58615211 }
58625212
58635213=item Modification of non-creatable array value attempted, %s
58645214
58655215=begin original
58665216
58675217(F) You tried to make an array value spring into existence, and the
58685218subscript was probably negative, even counting from end of the array
58695219backwards.
58705220
58715221=end original
58725222
58735223(F) 配列値を存在するようにしようとしました。 おそらく、
58745224添字が負数で、配列の終わりから逆に数えたとしても、
58755225おかしな位置を指しているようです。
58765226
58775227=item Modification of non-creatable hash value attempted, %s
58785228
58795229=begin original
58805230
58815231(P) You tried to make a hash value spring into existence, and it
58825232couldn't be created for some peculiar reason.
58835233
58845234=end original
58855235
58865236(F) ハッシュ値を存在するようにしようとしましたが、何か特別な理由で、
58875237できませんでした。
58885238
58895239=item Module name must be constant
58905240
58915241=begin original
58925242
58935243(F) Only a bare module name is allowed as the first argument to a "use".
58945244
58955245=end original
58965246
58975247(F) "use" の最初の引数としてモジュール名を示すのに許されているのは、
58985248裸の単語だけです。
58995249
59005250=item Module name required with -%c option
59015251
59025252=begin original
59035253
59045254(F) The C<-M> or C<-m> options say that Perl should load some module, but
59055255you omitted the name of the module. Consult L<perlrun> for full details
59065256about C<-M> and C<-m>.
59075257
59085258=end original
59095259
59105260C<-M> と C<-m> のオプションは Perl にモジュールを読み込ませることを
59115261指示しますが、モジュール名がありませんでした。
59125262C<-M> と C<-m> に関する完全な詳細については L<perlrun> を参照してください。
59135263
59145264=item More than one argument to open
59155265
59165266=begin original
59175267
59185268(F) The C<open> function has been asked to open multiple files. This
59195269can happen if you are trying to open a pipe to a command that takes a
59205270list of arguments, but have forgotten to specify a piped open mode.
59215271See L<perlfunc/open> for details.
59225272
59235273=end original
59245274
59255275(F) C<open> 関数に、複数のファイルを開くように指定されました。
59265276これは引数のリストを取るコマンドへのパイプを開こうとしたときに、パイプ
59275277オープンモードを指定するのを忘れた時に起きます。
59285278詳細は L<perlfunc/open> を参照してください。
59295279
59305280=item msg%s not implemented
59315281
59325282=begin original
59335283
59345284(F) You don't have System V message IPC on your system.
59355285
59365286=end original
59375287
59385288(F) このシステムでは、System V メッセージ IPC は使えません。
59395289
59405290=item Multidimensional syntax %s not supported
59415291
59425292=begin original
59435293
59445294(W syntax) Multidimensional arrays aren't written like C<$foo[1,2,3]>.
59455295They're written like C<$foo[1][2][3]>, as in C.
59465296
59475297=end original
59485298
59495299(W syntax) 多次元配列は、C<$foo[1,2,3]> のようには書けません。
59505300これは、C のように C<$foo[1][2][3]> のように書きます。
59515301
5302=item '/' must be followed by 'a*', 'A*' or 'Z*'
5303
5304=begin original
5305
5306(F) You had a pack template indicating a counted-length string,
5307Currently the only things that can have their length counted are a*, A*
5308or Z*. See L<perlfunc/pack>.
5309
5310=end original
5311
5312(F) カウント長文字列を示す pack テンプレートがあります。
5313現在のところ長さをカウントできるのは a*, A*, Z* だけです。
5314L<perlfunc/pack> を参照してください。
5315
59525316=item '/' must follow a numeric type in unpack
59535317
59545318=begin original
59555319
59565320(F) You had an unpack template that contained a '/', but this did not
59575321follow some unpack specification producing a numeric value.
59585322See L<perlfunc/pack>.
59595323
59605324=end original
59615325
59625326(F) '/' を含む unpack テンプレートがありますが、これがなんらかの
59635327数値を生成する unpack 指定に引き続いていません。
59645328L<perlfunc/pack> を参照してください。
59655329
59665330=item "my sub" not yet implemented
59675331
59685332=begin original
59695333
59705334(F) Lexically scoped subroutines are not yet implemented. Don't try
59715335that yet.
59725336
59735337=end original
59745338
59755339(F) レキシカルスコープのサブルーチンはまだ実装されていません。
59765340まだ試さないでください。
59775341
5978=item "%s" variable %s can't be in a package
5342=item "my" variable %s can't be in a package
59795343
59805344=begin original
59815345
59825346(F) Lexically scoped variables aren't in a package, so it doesn't make
59835347sense to try to declare one with a package qualifier on the front. Use
59845348local() if you want to localize a package variable.
59855349
59865350=end original
59875351
59885352(F) 字句スコープの変数は、パッケージ内に置かれませんので、
59895353頭にパッケージ名を付けて宣言することは、無意味です。
59905354パッケージ変数をローカル化したい場合には、local() を使ってください。
59915355
59925356=item Name "%s::%s" used only once: possible typo
59935357
59945358=begin original
59955359
59965360(W once) Typographical errors often show up as unique variable names.
59975361If you had a good reason for having a unique name, then just mention it
59985362again somehow to suppress the message. The C<our> declaration is
59995363provided for this purpose.
60005364
60015365=end original
60025366
60035367(W once) しばしばタイプミスによってユニークな変数名として表示されます。
60045368ユニークな名前をを使う理由があるのなら、もう一度どこかで参照することで
60055369このメッセージを抑制できます。
60065370C<our> 宣言がこの目的のために提供されています。
60075371
60085372=begin original
60095373
60105374NOTE: This warning detects symbols that have been used only once so $c, @c,
60115375%c, *c, &c, sub c{}, c(), and c (the filehandle or format) are considered
60125376the same; if a program uses $c only once but also uses any of the others it
60135377will not trigger this warning.
60145378
60155379=end original
60165380
60175381注意: この警告はシンボルが一度だけしか使われていないことを検出するので、
60185382$c, @c, %c, *c, &c, sub c{}, c(), c(ファイルハンドルかフォーマット)は
60195383全て同じ物として扱われます; もしプログラムで $c を一度しか使っていなくても
60205384その他のものが使われている場合、警告は発生しません。
60215385
60225386=item Negative '/' count in unpack
60235387
60245388=begin original
60255389
60265390(F) The length count obtained from a length/code unpack operation was
60275391negative. See L<perlfunc/pack>.
60285392
60295393=end original
60305394
60315395(F) 長さ/コード unpack 操作で得られた長さカウントが負数でした。
60325396L<perlfunc/pack> を参照してください。
60335397
60345398=item Negative length
60355399
60365400=begin original
60375401
60385402(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with a buffer
60395403length that is less than 0. This is difficult to imagine.
60405404
60415405=end original
60425406
60435407(F) ゼロより短い長さのバッファで、読み込み、書き込み、送信、受信を
60445408行なおうとしました。
60455409どのようなことがしたいのか判断できません。
60465410
60475411=item Negative offset to vec in lvalue context
60485412
60495413=begin original
60505414
60515415(F) When C<vec> is called in an lvalue context, the second argument must be
60525416greater than or equal to zero.
60535417
60545418=end original
60555419
60565420(F) 左辺値コンテキストで C<vec> が呼び出されたとき、
60575421二つ目の引数は 0 以上でなければなりません。
60585422
60595423=item Nested quantifiers in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
60605424
60615425=begin original
60625426
60635427(F) You can't quantify a quantifier without intervening parentheses. So
60645428things like ** or +* or ?* are illegal. The <-- HERE shows in the regular
60655429expression about where the problem was discovered.
60665430
60675431=end original
60685432
60695433(F) 括弧を挟まないで、数量子を数量子で修飾することはできません。
60705434つまり、** や +* や ?* といったものは、正しくありません。
60715435<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
60725436
60735437=begin original
60745438
60755439Note that the minimal matching quantifiers, C<*?>, C<+?>, and
60765440C<??> appear to be nested quantifiers, but aren't. See L<perlre>.
60775441
60785442=end original
60795443
60805444最短一致数量子の C<*?>、C<+?>、C<??> は、ネストした数量子のように
60815445見えますが、そうではありません。
60825446L<perlre> を参照してください。
60835447
60845448=item %s never introduced
60855449
60865450=begin original
60875451
60885452(S internal) The symbol in question was declared but somehow went out of
60895453scope before it could possibly have been used.
60905454
60915455=end original
60925456
60935457(S internal) 問題のシンボルは、宣言されましたが、使われる前にスコープから
60945458外れてしまいました。
60955459
6096=item next::method/next::can/maybe::next::method cannot find enclosing method
5460=item Newline in left-justified string for %s
60975461
60985462=begin original
60995463
6100(F) C<next::method> needs to be called within the context of a
5464(W printf) There is a newline in a string to be left justified by
6101real method in a real package, and it could not find such a context.
5465C<printf> or C<sprintf>.
6102See L<mro>.
61035466
61045467=end original
61055468
6106(F) C<next::method> は実パッケージの実メソッドのコンテキストの中呼ばれる
5469(W printf) C<printf> や C<sprintf> で左寄せされるべき文字列に改行が
6107必要がありすが、そのようなコンテキストが見つけられませんでした
5470まれてい
6108L<mro> を参照してください。
61095471
5472=begin original
5473
5474The padding spaces will appear after the newline, which is probably not
5475what you wanted. Usually you should remove the newline from the string
5476and put formatting characters in the C<sprintf> format.
5477
5478=end original
5479
5480パッディングされる空白は改行の後につくので、おそらく望んでいることでは
5481ないでしょう。
5482普通は、文字列から改行を取り除き、C<sprintf> フォーマットの中に
5483フォーマット文字を置くべきです。
5484
61105485=item No %s allowed while running setuid
61115486
61125487=begin original
61135488
61145489(F) Certain operations are deemed to be too insecure for a setuid or
61155490setgid script to even be allowed to attempt. Generally speaking there
61165491will be another way to do what you want that is, if not secure, at least
61175492securable. See L<perlsec>.
61185493
61195494=end original
61205495
61215496(F) ある種の操作は、setuid や setgid スクリプトにとって、
61225497やってみることはできても、とても安全なものとは考えられないものです。
61235498一般に言って、安全ではなくても、安全にしうる、別の方法があるはずです。
61245499L<perlsec> を参照してください。
61255500
61265501=item No comma allowed after %s
61275502
61285503=begin original
61295504
61305505(F) A list operator that has a filehandle or "indirect object" is not
61315506allowed to have a comma between that and the following arguments.
61325507Otherwise it'd be just another one of the arguments.
61335508
61345509=end original
61355510
61365511(F) ファイルハンドルや「間接オブジェクト」を伴うリスト演算子では、
61375512それらとそれ以降の引数の間にコンマを入れることはできません。
61385513そのようにした場合には、引数の一つとなってしまいます。
61395514
61405515=begin original
61415516
61425517One possible cause for this is that you expected to have imported a
61435518constant to your name space with B<use> or B<import> while no such
61445519importing took place, it may for example be that your operating system
61455520does not support that particular constant. Hopefully you did use an
61465521explicit import list for the constants you expect to see, please see
61475522L<perlfunc/use> and L<perlfunc/import>. While an explicit import list
61485523would probably have caught this error earlier it naturally does not
61495524remedy the fact that your operating system still does not support that
61505525constant. Maybe you have a typo in the constants of the symbol import
61515526list of B<use> or B<import> or in the constant name at the line where
61525527this error was triggered?
61535528
61545529=end original
61555530
61565531これの原因としてあり得るものの一つは、B<use> や B<import> を使って
61575532名前空間にインポートしたつもりの定数が実際にはインポートされていなかった
61585533場合です;
61595534例えば OS が特定の定数に対応していない場合などです。
61605535できればインポートしたい定数のリストを明示的に使ってください;
61615536L<perlfunc/use> と L<perlfunc/import> を参照して下さい。
61625537明示的なインポートリストでおそらくこのエラーをより早く知ることができますが、
61635538そもそも OS がその定数に対応していないという問題を解決はしません。
61645539おそらく B<use> や B<import> のシンボルインポートリストの定数か、
61655540エラーを引き起こした行の定数名をタイプミスしたのでは?
61665541
61675542=item No command into which to pipe on command line
61685543
61695544=begin original
61705545
61715546(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
61725547redirection, and found a '|' at the end of the command line, so it
61735548doesn't know where you want to pipe the output from this command.
61745549
61755550=end original
61765551
61775552(F) VMSに固有のエラーです。
61785553Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
61795554コマンドラインの最後にに '|' を発見しましたが、
61805555このコマンドから出力をどこにパイプしたいのかがわかりませんでした。
61815556
61825557=item No DB::DB routine defined
61835558
61845559=begin original
61855560
61865561(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
61875562for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
61885563module) didn't define a routine to be called at the beginning of each
61895564statement.
61905565
61915566=end original
61925567
61935568(F) 現在実行中のコードは、B<-d> スイッチを付けてコンパイルされましたが、
61945569何らかの理由により、現在のデバッガ(F<perl5db.pl> か C<Devel::> モジュール)
61955570が各実行文の頭で呼び出すルーティンを定義していません。
61965571
61975572=item No dbm on this machine
61985573
61995574=begin original
62005575
62015576(P) This is counted as an internal error, because every machine should
62025577supply dbm nowadays, because Perl comes with SDBM. See L<SDBM_File>.
62035578
62045579=end original
62055580
62065581(P) これは、内部エラーとして扱われます。 Perl に SDBM が付いてくるので、
62075582どのマシンでも dbm が使えるはずだからです。
62085583L<SDBM_File> を参照してください。
62095584
62105585=item No DB::sub routine defined
62115586
62125587=begin original
62135588
62145589(F) The currently executing code was compiled with the B<-d> switch, but
62155590for some reason the current debugger (e.g. F<perl5db.pl> or a C<Devel::>
62165591module) didn't define a C<DB::sub> routine to be called at the beginning
62175592of each ordinary subroutine call.
62185593
62195594=end original
62205595
62215596(F) 現在実行中のコードは、-d スイッチを付けてコンパイルされましたが、
62225597何らかの理由により、perl5db.pl (あるいは、その複製) が
62235598各サブルーティン呼び出しの頭で呼び出す
62245599DB::sub ルーティンを定義していませんでした。
62255600
62265601=item No B<-e> allowed in setuid scripts
62275602
62285603=begin original
62295604
62305605(F) A setuid script can't be specified by the user.
62315606
62325607=end original
62335608
62345609(F) setuid スクリプトは、ユーザによって指定することはできません。
62355610
62365611=item No error file after 2> or 2>> on command line
62375612
62385613=begin original
62395614
62405615(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
62415616redirection, and found a '2>' or a '2>>' on the command line, but can't
62425617find the name of the file to which to write data destined for stderr.
62435618
62445619=end original
62455620
62465621(F) VMSに固有のエラーです。
62475622Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、
62485623コマンドラインに '2>' や '2>>' を発見しましたが、
62495624標準エラーとしてデータを書き込むファイル名が見つかりませんでした。
62505625
62515626=item No group ending character '%c' found in template
62525627
62535628=begin original
62545629
62555630(F) A pack or unpack template has an opening '(' or '[' without its
62565631matching counterpart. See L<perlfunc/pack>.
62575632
62585633=end original
62595634
62605635(F) pack や unpack のテンプレートに開きかっこの '(' や '[' がありますが、
62615636対応する閉じかっこがありません。
62625637L<perlfunc/pack> を参照してください。
62635638
62645639=item No input file after < on command line
62655640
62665641=begin original
62675642
62685643(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
62695644redirection, and found a '<' on the command line, but can't find the
62705645name of the file from which to read data for stdin.
62715646
62725647=end original
62735648
62745649(F) VMS 特有のエラーです。
62755650Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
62765651'<' を発見しましたが、標準入力として読み込むためのファイル名が
62775652見つかりませんでした。
62785653
62795654=item No #! line
62805655
62815656=begin original
62825657
62835658(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
62845659even on machines that don't support the #! construct.
62855660
62865661=end original
62875662
62885663(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
62895664完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
62905665
6291=item No next::method '%s' found for %s
6292
6293=begin original
6294
6295(F) C<next::method> found no further instances of this method name
6296in the remaining packages of the MRO of this class. If you don't want
6297it throwing an exception, use C<maybe::next::method>
6298or C<next::can>. See L<mro>.
6299
6300=end original
6301
6302(F) C<next::method> で、このクラスの MRO で残っているパッケージの中で、この
6303メソッド名のインスタンスがもうありません。
6304もし例外を投げたくないなら、C<maybe::next::method> か C<next::can> を
6305使ってください。
6306L<mro> を参照してください。
6307
63085666=item "no" not allowed in expression
63095667
63105668=begin original
63115669
63125670(F) The "no" keyword is recognized and executed at compile time, and
63135671returns no useful value. See L<perlmod>.
63145672
63155673=end original
63165674
63175675(F) "no" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
63185676意味のある値を返しません。
63195677L<perlmod> を参照してください。
63205678
63215679=item No output file after > on command line
63225680
63235681=begin original
63245682
63255683(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
63265684redirection, and found a lone '>' at the end of the command line, so it
63275685doesn't know where you wanted to redirect stdout.
63285686
63295687=end original
63305688
63315689(F) VMS 特有のエラーです。
63325690Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインの
63335691最後に単独の '>' を発見したので、stdout をどこにリダイレクトしたいのかが
63345692わかりませんでした。
63355693
63365694=item No output file after > or >> on command line
63375695
63385696=begin original
63395697
63405698(F) An error peculiar to VMS. Perl handles its own command line
63415699redirection, and found a '>' or a '>>' on the command line, but can't
63425700find the name of the file to which to write data destined for stdout.
63435701
63445702=end original
63455703
63465704(F) VMS 特有のエラーです。
63475705Perl は独自にコマンドラインのリダイレクトを扱っていて、コマンドラインに
63485706'>' や '>>' を発見しましたが、stdout を書き込むためのファイル名が
63495707見つかりませんでした。
63505708
63515709=item No package name allowed for variable %s in "our"
63525710
63535711=begin original
63545712
63555713(F) Fully qualified variable names are not allowed in "our"
63565714declarations, because that doesn't make much sense under existing
63575715semantics. Such syntax is reserved for future extensions.
63585716
63595717=end original
63605718
63615719(F) 完全修飾変数名は "our" 宣言では使えません;
63625720なぜなら現在の動作ではほとんど意味がないからです。
63635721そのような文法は将来の拡張に予約されています。
63645722
63655723=item No Perl script found in input
63665724
63675725=begin original
63685726
63695727(F) You called C<perl -x>, but no line was found in the file beginning
63705728with #! and containing the word "perl".
63715729
63725730=end original
63735731
63745732(F) C<perl -x> を呼び出しましたが、そのファイルに #! で始まり、
63755733"perl" という語を含む行が見つかりませんでした。
63765734
63775735=item No setregid available
63785736
63795737=begin original
63805738
63815739(F) Configure didn't find anything resembling the setregid() call for
63825740your system.
63835741
63845742=end original
63855743
63865744(F) Configure が、システム上に setregid() のような関数を
63875745見つけられませんでした。
63885746
63895747=item No setreuid available
63905748
63915749=begin original
63925750
63935751(F) Configure didn't find anything resembling the setreuid() call for
63945752your system.
63955753
63965754=end original
63975755
63985756(F) Configure が、システム上に setreuid() のような関数を
63995757見つけられませんでした。
64005758
64015759=item No %s specified for -%c
64025760
64035761=begin original
64045762
64055763(F) The indicated command line switch needs a mandatory argument, but
64065764you haven't specified one.
64075765
64085766=end original
64095767
64105768(F) 指示されたコマンドラインオプションには引数が必須ですが、それが
64115769指定されませんでした。
64125770
6413=item No such class field "%s" in variable %s of type %s
6414
6415=begin original
6416
6417(F) You tried to access a key from a hash through the indicated typed variable
6418but that key is not allowed by the package of the same type. The indicated
6419package has restricted the set of allowed keys using the L<fields> pragma.
6420
6421=end original
6422
6423(F) 示されている型の変数を通してハッシュのキーにアクセスしようとしましたが、
6424そのキーは同じ型のパッケージによって許可されていません。
6425示されているパッケージは L<fields> プラグマによって許可されるキーの集合が
6426制限されています。
6427
64285771=item No such class %s
64295772
64305773=begin original
64315774
6432(F) You provided a class qualifier in a "my", "our" or "state" declaration, but
5775(F) You provided a class qualifier in a "my" or "our" declaration, but
64335776this class doesn't exist at this point in your program.
64345777
64355778=end original
64365779
6437(F) "my", "our", "state" の宣言でクラス修飾子が指定されましたが、指定された
5780(F) "my" "our" の宣言でクラス修飾子が指定されましたが、指定されたクラスは
6438クラスは現時点では存在しません。
5781現時点では存在しません。
64395782
64405783=item No such pipe open
64415784
64425785=begin original
64435786
64445787(P) An error peculiar to VMS. The internal routine my_pclose() tried to
64455788close a pipe which hadn't been opened. This should have been caught
64465789earlier as an attempt to close an unopened filehandle.
64475790
64485791=end original
64495792
64505793(P) VMS 特有のエラーです。
64515794内部ルーチンである my_pclose() が、開いていないパイプを閉じようとしました。
64525795これは開いていないファイルハンドルを閉じようとしたとしてもっと早くに
64535796捕捉されるべきものです。
64545797
5798=item No such pseudo-hash field "%s"
5799
5800=begin original
5801
5802(F) You tried to access an array as a hash, but the field name used is
5803not defined. The hash at index 0 should map all valid field names to
5804array indices for that to work.
5805
5806=end original
5807
5808(F) 配列にハッシュとしてアクセスしようとしましたが、使われたフィールド名は
5809未定義です。
5810インデックス 0 のハッシュは全ての有効なフィールド名が動作する配列
5811インデックスにマッピングされるべきです。
5812
5813=item No such pseudo-hash field "%s" in variable %s of type %s
5814
5815=begin original
5816
5817(F) You tried to access a field of a typed variable where the type does
5818not know about the field name. The field names are looked up in the
5819%FIELDS hash in the type package at compile time. The %FIELDS hash is
5820%usually set up with the 'fields' pragma.
5821
5822=end original
5823
5824(F) 型がフィールド名について知らない型付き変数のフィールドに
5825アクセスしようとしました。
5826フィールド名はコンパイル時に型パッケージの %FIELDS ハッシュから
5827検索されます。
5828%FIELDS ハッシュは通常 'fields' プラグマで設定されます。
5829
64555830=item No such signal: SIG%s
64565831
64575832=begin original
64585833
64595834(W signal) You specified a signal name as a subscript to %SIG that was
64605835not recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal
64615836names on your system.
64625837
64635838=end original
64645839
64655840(W signal) %SIG の添字として認識できないシグナル名を指定しました。
64665841お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
64675842シェル上で C<kill -l> などとしてください。
64685843
64695844=item Not a CODE reference
64705845
64715846=begin original
64725847
64735848(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
64745849subroutine), but found a reference to something else instead. You can
64755850use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
64765851also L<perlref>.
64775852
64785853=end original
64795854
64805855(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
64815856評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
64825857実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
64835858使うことができます。
64845859L<perlref> も参照してください。
64855860
64865861=item Not a format reference
64875862
64885863=begin original
64895864
64905865(F) I'm not sure how you managed to generate a reference to an anonymous
64915866format, but this indicates you did, and that it didn't exist.
64925867
64935868=end original
64945869
64955870(F) どのように無名のフォーマットへのリファレンスを生成したのかは
64965871わかりませんが、このメッセージは、それが指定されて、
64975872存在しなかったことを示します。
64985873
64995874=item Not a GLOB reference
65005875
65015876=begin original
65025877
65035878(F) Perl was trying to evaluate a reference to a "typeglob" (that is, a
65045879symbol table entry that looks like C<*foo>), but found a reference to
65055880something else instead. You can use the ref() function to find out what
65065881kind of ref it really was. See L<perlref>.
65075882
65085883=end original
65095884
65105885(F) Perl が「型グロブ」(これは、C<*foo> のような
65115886シンボルテーブルエントリです) へのリファレンスを評価しようとしましたが、
65125887別のものへのリファレンスでした。
65135888実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
65145889使うことができます。
65155890L<perlref> を参照してください。
65165891
65175892=item Not a HASH reference
65185893
65195894=begin original
65205895
65215896(F) Perl was trying to evaluate a reference to a hash value, but found a
65225897reference to something else instead. You can use the ref() function to
65235898find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
65245899
65255900=end original
65265901
65275902(F) Perl がハッシュ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
65285903別のものへのリファレンスでした。
65295904実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
65305905使うことができます。
65315906L<perlref> を参照してください。
65325907
65335908=item Not an ARRAY reference
65345909
65355910=begin original
65365911
65375912(F) Perl was trying to evaluate a reference to an array value, but found
65385913a reference to something else instead. You can use the ref() function
65395914to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
65405915
65415916=end original
65425917
65435918(F) Perl が配列値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
65445919別のものへのリファレンスでした。
65455920実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
65465921使うことができます。
65475922L<perlref> を参照してください。
65485923
65495924=item Not a perl script
65505925
65515926=begin original
65525927
65535928(F) The setuid emulator requires that scripts have a well-formed #! line
65545929even on machines that don't support the #! construct. The line must
65555930mention perl.
65565931
65575932=end original
65585933
65595934(F) setuid エミュレータでは、たとえマシンがサポートしていなくても、
65605935完全な形の #! 行がスクリプトに書かれていなければなりません。
65615936この行で指定されるのは、perl でなければなりません。
65625937
65635938=item Not a SCALAR reference
65645939
65655940=begin original
65665941
65675942(F) Perl was trying to evaluate a reference to a scalar value, but found
65685943a reference to something else instead. You can use the ref() function
65695944to find out what kind of ref it really was. See L<perlref>.
65705945
65715946=end original
65725947
65735948(F) Perl がスカラ値へのリファレンスを評価しようとしましたが、
65745949別のものへのリファレンスでした。
65755950実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
65765951使うことができます。
65775952L<perlref> を参照してください。
65785953
65795954=item Not a subroutine reference
65805955
65815956=begin original
65825957
65835958(F) Perl was trying to evaluate a reference to a code value (that is, a
65845959subroutine), but found a reference to something else instead. You can
65855960use the ref() function to find out what kind of ref it really was. See
65865961also L<perlref>.
65875962
65885963=end original
65895964
65905965(F) Perl がコード値 (サブルーティン) へのリファレンスを
65915966評価しようとしましたが、別のものへのリファレンスでした。
65925967実際にどんな種類のリファレンスかを調べるには、ref() 関数を
65935968使うことができます。
65945969L<perlref> も参照してください。
65955970
65965971=item Not a subroutine reference in overload table
65975972
65985973=begin original
65995974
66005975(F) An attempt was made to specify an entry in an overloading table that
66015976doesn't somehow point to a valid subroutine. See L<overload>.
66025977
66035978=end original
66045979
66055980(F) 多重定義テーブルで、有効なサブルーティンを指していないエントリを
66065981指定しようとしました。
66075982L<overload> を参照してください。
66085983
66095984=item Not enough arguments for %s
66105985
66115986=begin original
66125987
66135988(F) The function requires more arguments than you specified.
66145989
66155990=end original
66165991
66175992(F) この関数は、指定したよりも多くの引数を必要とします。
66185993
66195994=item Not enough format arguments
66205995
66215996=begin original
66225997
66235998(W syntax) A format specified more picture fields than the next line
66245999supplied. See L<perlform>.
66256000
66266001=end original
66276002
66286003(W syntax) 指定したフォーマットに、次の行で指定したより多くの
66296004ピクチャフィールドがあります。
66306005L<perlform> を参照してください。
66316006
66326007=item %s: not found
66336008
66346009=begin original
66356010
66366011(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
66376012of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
66386013yourself.
66396014
66406015=end original
66416016
66426017(A) スクリプトを Perl ではなく Bourne shell で実行しようとしています。
66436018#! ラインをチェックするか、手動でスクリプトを Perl に渡してください。
66446019
66456020=item no UTC offset information; assuming local time is UTC
66466021
66476022=begin original
66486023
66496024(S) A warning peculiar to VMS. Perl was unable to find the local
66506025timezone offset, so it's assuming that local system time is equivalent
66516026to UTC. If it's not, define the logical name
66526027F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> to translate to the number of seconds which
66536028need to be added to UTC to get local time.
66546029
66556030=end original
66566031
66576032(S) VMS 固有の警告です。
66586033Perl はローカルタイムゾーンオフセットを見つけることができなかったので、
66596034ローカルシステムタイムは UTC と等価であると仮定します。
66606035もし違うなら、論理名 F<SYS$TIMEZONE_DIFFERENTIAL> に、UTC からローカル
66616036時刻を得るために加える必要がある秒数を定義してください。
66626037
66636038=item Non-string passed as bitmask
66646039
66656040=begin original
66666041
66676042(W misc) A number has been passed as a bitmask argument to select().
66686043Use the vec() function to construct the file descriptor bitmasks for
66696044select. See L<perlfunc/select>
66706045
66716046=end original
66726047
66736048(W misc) select() のビットマスク引数として数値が渡されました。
66746049select のためのファイル記述子のビットマスクを構成するには、
66756050vec() 関数を使ってください。
66766051L<perlfunc/select> を参照してください。
66776052
66786053=item Null filename used
66796054
66806055=begin original
66816056
66826057(F) You can't require the null filename, especially because on many
66836058machines that means the current directory! See L<perlfunc/require>.
66846059
66856060=end original
66866061
66876062(F) 特に、多くのマシンでカレントディレクトリを意味するため、
66886063空のファイル名は require できません!
66896064L<perlfunc/require> を参照してください。
66906065
66916066=item NULL OP IN RUN
66926067
66936068=begin original
66946069
66956070(P debugging) Some internal routine called run() with a null opcode
66966071pointer.
66976072
66986073=end original
66996074
67006075(P debugging) 内部ルーティンで、ヌル opcode ポインタで run() を
67016076呼んだものがあります。
67026077
67036078=item Null picture in formline
67046079
67056080=begin original
67066081
67076082(F) The first argument to formline must be a valid format picture
67086083specification. It was found to be empty, which probably means you
67096084supplied it an uninitialized value. See L<perlform>.
67106085
67116086=end original
67126087
67136088(F) formline の第 1 引数は有効なフォーマットピクチャー指定でなければ
67146089なりません。
67156090これが空でした; おそらく初期化していない値を指定したのでしょう。
67166091L<perlform> を参照してください。
67176092
67186093=item Null realloc
67196094
67206095=begin original
67216096
67226097(P) An attempt was made to realloc NULL.
67236098
67246099=end original
67256100
67266101(P) realloc NULL を行なおうとしました。
67276102
67286103=item NULL regexp argument
67296104
67306105=begin original
67316106
67326107(P) The internal pattern matching routines blew it big time.
67336108
67346109=end original
67356110
67366111(P) 内部パターンマッチルーティンが、大当たりです。
67376112
67386113=item NULL regexp parameter
67396114
67406115=begin original
67416116
67426117(P) The internal pattern matching routines are out of their gourd.
67436118
67446119=end original
67456120
67466121(P) 内部パターンマッチルーティンが、狂っています。
67476122
67486123=item Number too long
67496124
67506125=begin original
67516126
67526127(F) Perl limits the representation of decimal numbers in programs to
67536128about 250 characters. You've exceeded that length. Future
67546129versions of Perl are likely to eliminate this arbitrary limitation. In
67556130the meantime, try using scientific notation (e.g. "1e6" instead of
67566131"1_000_000").
67576132
67586133=end original
67596134
67606135Perl はプログラム中での十進数の表現を 250 文字に制限しています。
67616136この制限を越えました。
67626137Perl の将来のバージョンではこの恣意的な制限は除去されるでしょう。
67636138それまでの間は、科学的な記述法("1_000_000" ではなく "1e6")を
67646139使用してください。
67656140
67666141=item Octal number in vector unsupported
67676142
67686143=begin original
67696144
67706145(F) Numbers with a leading C<0> are not currently allowed in vectors.
67716146The octal number interpretation of such numbers may be supported in a
67726147future version.
67736148
67746149=end original
67756150
67766151頭に C<0> の付いた数値は現在のところベクタとしては使えません。
67776152このような数値を 8 進数として解釈する機能は将来のバージョンで
67786153対応されるでしょう。
67796154
67806155=item Octal number > 037777777777 non-portable
67816156
67826157=begin original
67836158
67846159(W portable) The octal number you specified is larger than 2**32-1
67856160(4294967295) and therefore non-portable between systems. See
67866161L<perlport> for more on portability concerns.
67876162
67886163=end original
67896164
67906165(W portable) 指定した 8 進数が 2**32-1 (4294967295) より大きいので、
67916166システム間で移植性がありません。
67926167移植性に関するさらなる考察については L<perlport> を参照してください。
67936168
67946169=begin original
67956170
67966171See also L<perlport> for writing portable code.
67976172
67986173=end original
67996174
68006175移植性のあるコードの書き方についても L<perlport> を参照してください。
68016176
68026177=item Odd number of arguments for overload::constant
68036178
68046179=begin original
68056180
68066181(W overload) The call to overload::constant contained an odd number of
68076182arguments. The arguments should come in pairs.
68086183
68096184=end original
68106185
68116186(W overload) 奇数の数の引数で overload::constant を呼び出しました。
68126187引数はペアになっている必要があります。
68136188
68146189=item Odd number of elements in anonymous hash
68156190
68166191=begin original
68176192
68186193(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
68196194which is odd, because hashes come in key/value pairs.
68206195
68216196=end original
68226197
68236198(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした。
68246199ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
68256200これは奇妙なことです。
68266201
68276202=item Odd number of elements in hash assignment
68286203
68296204=begin original
68306205
68316206(W misc) You specified an odd number of elements to initialize a hash,
68326207which is odd, because hashes come in key/value pairs.
68336208
68346209=end original
68356210
68366211(W misc) ハッシュリストへの要素の数が奇数でした。
68376212ハッシュリストは、key/value のペアで与えられますから、
68386213これは奇妙なことです。
68396214
68406215=item Offset outside string
68416216
68426217=begin original
68436218
6844(F, W layer) You tried to do a read/write/send/recv/seek operation
6219(F) You tried to do a read/write/send/recv operation with an offset
6845with an offset pointing outside the buffer. This is difficult to
6220pointing outside the buffer. This is difficult to imagine. The sole
6846imagine. The sole exceptions to this are that zero padding will
6221exception to this is that C<sysread()>ing past the buffer will extend
6847take place when going past the end of the string when either
6222the buffer and zero pad the new area.
6848C<sysread()>ing a file, or when seeking past the end of a scalar opened
6849for I/O (in anticipation of future reads and to imitate the behaviour
6850with real files).
68516223
68526224=end original
68536225
6854(F, W layer) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv/seek 操作を
6226(F) バッファの外を指すオフセットで read/write/send/recv 操作を
68556227しようとしました。
68566228これは想像しにくいことです。
6857唯一の例外は、ファイルを C<sysread()> するときに 文字列の最後を越えたか、
6229唯一の例外は、バッファを通り過ぎて C<sysread()> するとバッファが
6858(将来の読み込みと実際のファイルの振る舞を模倣ることを期待して)
6230拡張され、新しエリアには 0 でパッディングされま
6859I/O のためにオープンされているスカラの最後を越えてシークしたときに、
68600 でパッディングされたときです。
68616231
68626232=item %s() on unopened %s
68636233
68646234=begin original
68656235
68666236(W unopened) An I/O operation was attempted on a filehandle that was
68676237never initialized. You need to do an open(), a sysopen(), or a socket()
68686238call, or call a constructor from the FileHandle package.
68696239
68706240=end original
68716241
68726242(W unopened) 初期化していないファイルハンドルに I/O 操作をしようとしました。
68736243open(), sysopen(), socket() を呼び出すか、FileHandle パッケージの
68746244コンストラクタを呼び出す必要があります。
68756245
68766246=item -%s on unopened filehandle %s
68776247
68786248=begin original
68796249
68806250(W unopened) You tried to invoke a file test operator on a filehandle
68816251that isn't open. Check your control flow. See also L<perlfunc/-X>.
68826252
68836253=end original
68846254
68856255(W unopened) 開いていないファイルハンドルに対してファイルテスト演算子を
68866256使おうとしました。
68876257制御フローをチェックしてください。
68886258L<perlfunc/-X> も参照してください。
68896259
68906260=item oops: oopsAV
68916261
68926262=begin original
68936263
68946264(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
68956265
68966266=end original
68976267
68986268(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
68996269
69006270=item oops: oopsHV
69016271
69026272=begin original
69036273
69046274(S internal) An internal warning that the grammar is screwed up.
69056275
69066276=end original
69076277
69086278(S internal) 文法がおかしくなったことを示す内部警告です。
69096279
6910=item Opening dirhandle %s also as a file
6911
6912=begin original
6913
6914(W io deprecated) You used open() to associate a filehandle to
6915a symbol (glob or scalar) that already holds a dirhandle.
6916Although legal, this idiom might render your code confusing
6917and is deprecated.
6918
6919=end original
6920
6921(W io deprecated) open() で、既にディレクトリハンドルを保持しているシンボル
6922(グロブまたはスカラ)にファイルハンドルを関連付けようとしました。
6923これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
6924あるので非推奨です。
6925
6926=item Opening filehandle %s also as a directory
6927
6928=begin original
6929
6930(W io deprecated) You used opendir() to associate a dirhandle to
6931a symbol (glob or scalar) that already holds a filehandle.
6932Although legal, this idiom might render your code confusing
6933and is deprecated.
6934
6935=end original
6936
6937(W io deprecated) すでにファイルハンドルを保持しているシンボル
6938(グロブまたはスカラ)にディレクトリハンドルを関連付けるために
6939opendir() を使いました。
6940これは不正ではありませんが、この用法はコードを間違えて解釈する可能性が
6941あるので非推奨です。
6942
69436280=item Operation "%s": no method found, %s
69446281
69456282=begin original
69466283
69476284(F) An attempt was made to perform an overloaded operation for which no
69486285handler was defined. While some handlers can be autogenerated in terms
69496286of other handlers, there is no default handler for any operation, unless
69506287C<fallback> overloading key is specified to be true. See L<overload>.
69516288
69526289=end original
69536290
69546291(F) ハンドラが定義されていないオーバーロード操作が行われました。
69556292一部のハンドラは他のハンドラから自動生成されますが、C<fallback>
69566293オーバーロードキーが真に指定されていない限り、どの動作にも
69576294デフォルトのハンドラはありません。
69586295L<overload> を参照してください。
69596296
69606297=item Operator or semicolon missing before %s
69616298
69626299=begin original
69636300
69646301(S ambiguous) You used a variable or subroutine call where the parser
69656302was expecting an operator. The parser has assumed you really meant to
69666303use an operator, but this is highly likely to be incorrect. For
69676304example, if you say "*foo *foo" it will be interpreted as if you said
69686305"*foo * 'foo'".
69696306
69706307=end original
69716308
69726309(S ambiguous) パーサーが演算子を装置している場所で変数やサブルーチン
69736310呼び出しが使われました。
69746311パーサーはあなたが本当に演算子を使おうとしていると仮定しますが、
69756312これは大抵正しくありません。
69766313例えば、"*foo *foo" とすると、"*foo * 'foo'" としたとして解釈されます。
69776314
69786315=item "our" variable %s redeclared
69796316
69806317=begin original
69816318
69826319(W misc) You seem to have already declared the same global once before
69836320in the current lexical scope.
69846321
69856322=end original
69866323
69876324(W misc) 現在のレキシカルスコープで、既に同じ名前のグローバル変数を
69886325宣言しているようです。
69896326
69906327=item Out of memory!
69916328
69926329=begin original
69936330
69946331(X) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
69956332remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. Perl has
69966333no option but to exit immediately.
69976334
69986335=end original
69996336
70006337(X) 要求を満たすだけの、十分な残メモリ (または、仮想メモリ) が
70016338取得できないことを示す、0 を malloc() 関数が返しました。
70026339Perl は直ちに終了するしかありませんでした。
70036340
70046341=begin original
70056342
70066343At least in Unix you may be able to get past this by increasing your
70076344process datasize limits: in csh/tcsh use C<limit> and
70086345C<limit datasize n> (where C<n> is the number of kilobytes) to check
70096346the current limits and change them, and in ksh/bash/zsh use C<ulimit -a>
70106347and C<ulimit -d n>, respectively.
70116348
70126349=end original
70136350
70146351少なくとも Unix ではプロセスのデータサイズ制限を増やすことによって
70156352これを回避することが可能です:
70166353csh/tcsh では現在の制限を調べるのに C<limit> を、これを変更するには
70176354C<limit datasize n> (ここで C<n> はキロバイト単位) を使ってください;
70186355ksh/bash/zsh ではそれぞれ C<ulimit -a> と C<ulimit -d n> を使ってください。
70196356
70206357=item Out of memory during %s extend
70216358
70226359=begin original
70236360
70246361(X) An attempt was made to extend an array, a list, or a string beyond
70256362the largest possible memory allocation.
70266363
70276364=end original
70286365
70296366(X) 確保可能な最大メモリを越えて配列、リスト、文字列を拡張しようとしました。
70306367
70316368=item Out of memory during "large" request for %s
70326369
70336370=begin original
70346371
70356372(F) The malloc() function returned 0, indicating there was insufficient
70366373remaining memory (or virtual memory) to satisfy the request. However,
70376374the request was judged large enough (compile-time default is 64K), so a
70386375possibility to shut down by trapping this error is granted.
70396376
70406377=end original
70416378
70426379(F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
70436380(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
70446381しかし、要求が十分大きい(コンパイル時のデフォルトは 64K)ので、
70456382このエラーをトラップすることでシャットダウンできる可能性があります。
70466383
6384
70476385=item Out of memory during request for %s
70486386
70496387=begin original
70506388
70516389(X|F) The malloc() function returned 0, indicating there was
70526390insufficient remaining memory (or virtual memory) to satisfy the
70536391request.
70546392
70556393=end original
70566394
70576395(X|F) malloc() 関数が 0 を返しました; これは要求を満たすメモリ
70586396(または仮想メモリ)が不十分であることを示しています。
70596397
70606398=begin original
70616399
70626400The request was judged to be small, so the possibility to trap it
70636401depends on the way perl was compiled. By default it is not trappable.
70646402However, if compiled for this, Perl may use the contents of C<$^M> as an
70656403emergency pool after die()ing with this message. In this case the error
70666404is trappable I<once>, and the error message will include the line and file
70676405where the failed request happened.
70686406
70696407=end original
70706408
70716409要求は小さいものと判定されたので、これをトラップできる確率は perl が
70726410どのようにコンパイルされたかに依存します。
70736411デフォルトではこれはトラップできません。
70746412しかし、もしこのためにコンパイルすると、Perl はこのメッセージと共に
70756413die() した後の非常用エリアとして C<$^M> の内容を使います。
70766414この場合エラーは I<一度だけ> トラップ可能で、エラーメッセージは失敗した
70776415要求が起きたファイルと行番号を含んでいます。
70786416
70796417=item Out of memory during ridiculously large request
70806418
70816419=begin original
70826420
70836421(F) You can't allocate more than 2^31+"small amount" bytes. This error
70846422is most likely to be caused by a typo in the Perl program. e.g.,
70856423C<$arr[time]> instead of C<$arr[$time]>.
70866424
70876425=end original
70886426
70896427(F) 2^31+「少量」バイト以上割り当てることはできません。
70906428このエラーはほとんどの場合(C<$arr[$time]> の代わりに
70916429C<$arr[time]> のような) Perl プログラムのタイプミスが原因です。
70926430
70936431=item Out of memory for yacc stack
70946432
70956433=begin original
70966434
70976435(F) The yacc parser wanted to grow its stack so it could continue
70986436parsing, but realloc() wouldn't give it more memory, virtual or
70996437otherwise.
71006438
71016439=end original
71026440
71036441(F) yacc パーサーが解析を続けるために、スタックを広げようとしましたが、
71046442realloc() が仮想やその他のメモリを確保できませんでした。
71056443
7106=item '.' outside of string in pack
7107
7108=begin original
7109
7110(F) The argument to a '.' in your template tried to move the working
7111position to before the start of the packed string being built.
7112
7113=end original
7114
7115(F) テンプレートでの '.' の引数として、pack された文字列が構築されたよりも
7116前に作業位置を移動しようとしました。
7117
71186444=item '@' outside of string in unpack
71196445
71206446=begin original
71216447
71226448(F) You had a template that specified an absolute position outside
71236449the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
71246450
71256451=end original
71266452
71276453(F) unpack される文字列の外に絶対位置指定している、
71286454テンプレートを指定しました。
71296455L<perlfunc/pack> を参照してください。
71306456
7131=item '@' outside of string with malformed UTF-8 in unpack
7132
7133=begin original
7134
7135(F) You had a template that specified an absolute position outside
7136the string being unpacked. The string being unpacked was also invalid
7137UTF-8. See L<perlfunc/pack>.
7138
7139=end original
7140
7141(F) unpack された文字列の外側を絶対位置で指定するテンプレートを
7142使っています。
7143unpack された文字列は不正な UTF-8 でもあります。
7144L<perlfunc/pack> を参照してください。
7145
71466457=item %s package attribute may clash with future reserved word: %s
71476458
71486459=begin original
71496460
71506461(W reserved) A lowercase attribute name was used that had a
71516462package-specific handler. That name might have a meaning to Perl itself
71526463some day, even though it doesn't yet. Perhaps you should use a
71536464mixed-case attribute name, instead. See L<attributes>.
71546465
71556466=end original
71566467
71576468(W reserved) パッケージ固有のハンドラが、小文字の属性名を使っています。
71586469この名前は、たとえ今は使っていなくても、 Perl 自身がいつか使うかもしれません。
71596470おそらく代わりに大文字小文字の混じった属性名を使うべきでしょう。
71606471L<attributes> を参照してください。
71616472
71626473=item pack/unpack repeat count overflow
71636474
71646475=begin original
71656476
71666477(F) You can't specify a repeat count so large that it overflows your
71676478signed integers. See L<perlfunc/pack>.
71686479
71696480=end original
71706481
71716482(F) 繰り返し回数として符号付き整数をオーバーフローするような
71726483値は指定できません。
71736484L<perlfunc/unpack> を参照してください。
71746485
71756486=item page overflow
71766487
71776488=begin original
71786489
71796490(W io) A single call to write() produced more lines than can fit on a
71806491page. See L<perlform>.
71816492
71826493=end original
71836494
71846495(W io) write() の 1 度の呼び出しで、1 ページに収まるより
71856496多くの行ができました。
71866497L<perlform> を参照してください。
71876498
71886499=item panic: %s
71896500
71906501=begin original
71916502
71926503(P) An internal error.
71936504
71946505=end original
71956506
71966507(P) 内部エラーです。
71976508
7198=item panic: attempt to call %s in %s
7199
7200=begin original
7201
7202(P) One of the file test operators entered a code branch that calls
7203an ACL related-function, but that function is not available on this
7204platform. Earlier checks mean that it should not be possible to
7205enter this branch on this platform.
7206
7207=end original
7208
7209(P) ファイルテスト演算子の一つが ACL 関連関数を呼び出すコード分岐に
7210入りましたが、この関数はこのプラットフォームでは利用できません。
7211より早いチェックは、このプラットフォームのこの分岐に入ることがないように
7212するべきことを意味します。
7213
72146509=item panic: ck_grep
72156510
72166511=begin original
72176512
72186513(P) Failed an internal consistency check trying to compile a grep.
72196514
72206515=end original
72216516
72226517(P) grep をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
72236518引っ掛かりました。
72246519
72256520=item panic: ck_split
72266521
72276522=begin original
72286523
72296524(P) Failed an internal consistency check trying to compile a split.
72306525
72316526=end original
72326527
72336528(P) split をコンパイルしようとして、内部の一貫性チェックに
72346529引っ掛かりました。
72356530
72366531=item panic: corrupt saved stack index
72376532
72386533=begin original
72396534
72406535(P) The savestack was requested to restore more localized values than
72416536there are in the savestack.
72426537
72436538=end original
72446539
72456540(P) セーブスタックにある以上のローカル化した値を元に戻す
72466541要求がありました。
72476542
72486543=item panic: del_backref
72496544
72506545=begin original
72516546
72526547(P) Failed an internal consistency check while trying to reset a weak
72536548reference.
72546549
72556550=end original
72566551
72576552(P) 弱いリファレンスをリセットしようとしたときに内部の
72586553一貫性チェックに引っ掛かりました。
72596554
72606555=item panic: Devel::DProf inconsistent subroutine return
72616556
72626557=begin original
72636558
72646559(P) Devel::DProf called a subroutine that exited using goto(LABEL),
72656560last(LABEL) or next(LABEL). Leaving that way a subroutine called from
72666561an XSUB will lead very probably to a crash of the interpreter. This is
72676562a bug that will hopefully one day get fixed.
72686563
72696564=end original
72706565
72716566(P) Devel::DProf が goto(LABEL), last(LABEL), next(LABEL) を使って
72726567終了したサブルーチンを呼び出しました。
72736568XSUB から呼び出されたサブルーチンをこのような方法で離れると、
72746569インタプリタをクラッシュさせる可能性がとても高いです。
72756570これはいつか修正されてほしいバグです。
72766571
72776572=item panic: die %s
72786573
72796574=begin original
72806575
72816576(P) We popped the context stack to an eval context, and then discovered
72826577it wasn't an eval context.
72836578
72846579=end original
72856580
72866581(P) eval コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
72876582eval コンテキストでないことがわかりました。
72886583
72896584=item panic: do_subst
72906585
72916586=begin original
72926587
72936588(P) The internal pp_subst() routine was called with invalid operational
72946589data.
72956590
72966591=end original
72976592
72986593(P) 内部の pp_subst() ルーティンが、無効な省略可能データを
72996594付けて呼ばれました。
73006595
73016596=item panic: do_trans_%s
73026597
73036598=begin original
73046599
73056600(P) The internal do_trans routines were called with invalid operational
73066601data.
73076602
73086603=end original
73096604
73106605(P) 内部の pp_trans ルーティンが、無効な省略可能データを
73116606付けて呼ばれました。
73126607
7313=item panic: fold_constants JMPENV_PUSH returned %d
7314
7315=begin original
7316
7317(P) While attempting folding constants an exception other than an C<eval>
7318failure was caught.
7319
7320=end original
7321
7322(P) 定数の畳み込みを実行中に C<eval> 失敗以外の例外が捕捉されました。
7323
73246608=item panic: frexp
73256609
73266610=begin original
73276611
73286612(P) The library function frexp() failed, making printf("%f") impossible.
73296613
73306614=end original
73316615
73326616(P) ライブラリ関数 frexp() が失敗したので、printf("%f") ができません。
73336617
73346618=item panic: goto
73356619
73366620=begin original
73376621
73386622(P) We popped the context stack to a context with the specified label,
73396623and then discovered it wasn't a context we know how to do a goto in.
73406624
73416625=end original
73426626
73436627(P) 指定したラベルを伴うコンテキストへコンテキストスタックを
73446628ポップしたあと、どのように goto するかがわかっている
73456629コンテキストでないことがわかりました。
73466630
7347=item panic: hfreeentries failed to free hash
7348
7349=begin original
7350
7351(P) The internal routine used to clear a hashes entries tried repeatedly,
7352but each time something added more entries to the hash. Most likely the hash
7353contains an object with a reference back to the hash and a destructor that
7354adds a new object to the hash.
7355
7356=end original
7357
7358(P) ハッシュ要素をクリアするための内部ルーチンが何度か実行されましたが、
7359実行される毎に何かがハッシュに要素を追加しました。
7360最もありそうなのは、ハッシュが、そのハッシュへのリファレンスがある
7361オブジェクトと、ハッシュへの新しいオブジェクトを追加するデストラクタを
7362含む場合です。
7363
73646631=item panic: INTERPCASEMOD
73656632
73666633=begin original
73676634
73686635(P) The lexer got into a bad state at a case modifier.
73696636
73706637=end original
73716638
73726639(P) 大文字小文字修飾子のところで、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
73736640
73746641=item panic: INTERPCONCAT
73756642
73766643=begin original
73776644
73786645(P) The lexer got into a bad state parsing a string with brackets.
73796646
73806647=end original
73816648
73826649(P) 中括弧を伴う文字列を解析中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
73836650
73846651=item panic: kid popen errno read
73856652
73866653=begin original
73876654
73886655(F) forked child returned an incomprehensible message about its errno.
73896656
73906657=end original
73916658
73926659(F) fork した子プロセスが errno に関して不完全なメッセージを返しました。
73936660
73946661=item panic: last
73956662
73966663=begin original
73976664
73986665(P) We popped the context stack to a block context, and then discovered
73996666it wasn't a block context.
74006667
74016668=end original
74026669
74036670(P) block コンテキストへコンテキストスタックをポップしたあと、
74046671block コンテキストでないことがわかりました。
74056672
74066673=item panic: leave_scope clearsv
74076674
74086675=begin original
74096676
74106677(P) A writable lexical variable became read-only somehow within the
74116678scope.
74126679
74136680=end original
74146681
74156682(P) 書き込み可能な字句スコープ変数が、どういうわけか、スコープ内で
74166683リードオンリーになりました。
74176684
74186685=item panic: leave_scope inconsistency
74196686
74206687=begin original
74216688
74226689(P) The savestack probably got out of sync. At least, there was an
74236690invalid enum on the top of it.
74246691
74256692=end original
74266693
74276694(P) おそらく、セーブスタックの同期がとれていません。
74286695少なくとも、トップに不正な enum がありました。
74296696
74306697=item panic: magic_killbackrefs
74316698
74326699=begin original
74336700
74346701(P) Failed an internal consistency check while trying to reset all weak
74356702references to an object.
74366703
74376704=end original
74386705
74396706(P) あるオブジェクトへの全ての弱い参照をリセットしようとした時に内部の
74406707一貫性チェックに引っ掛かりました。
74416708
74426709=item panic: malloc
74436710
74446711=begin original
74456712
74466713(P) Something requested a negative number of bytes of malloc.
74476714
74486715=end original
74496716
74506717(P) malloc に負のバイト数で要求が行なわれました。
74516718
6719=item panic: mapstart
6720
6721=begin original
6722
6723(P) The compiler is screwed up with respect to the map() function.
6724
6725=end original
6726
6727(P) コンパイラが、map() 関数に関しておかしくなりました。
6728
74526729=item panic: memory wrap
74536730
74546731=begin original
74556732
74566733(P) Something tried to allocate more memory than possible.
74576734
74586735=end original
74596736
74606737(P) 何かが、確保可能な量を超えるメモリを確保しようとしました。
74616738
6739=item panic: null array
6740
6741=begin original
6742
6743(P) One of the internal array routines was passed a null AV pointer.
6744
6745=end original
6746
6747(P) 内部配列ルーティンで、ヌル AV ポインタを渡されたものがありました。
6748
74626749=item panic: pad_alloc
74636750
74646751=begin original
74656752
74666753(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
74676754and freeing temporaries and lexicals from.
74686755
74696756=end original
74706757
74716758(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
74726759スクラッチパッドについて混乱しました。
74736760
74746761=item panic: pad_free curpad
74756762
74766763=begin original
74776764
74786765(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
74796766and freeing temporaries and lexicals from.
74806767
74816768=end original
74826769
74836770(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
74846771スクラッチパッドについて混乱しました。
74856772
74866773=item panic: pad_free po
74876774
74886775=begin original
74896776
74906777(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
74916778
74926779=end original
74936780
74946781(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
74956782
74966783=item panic: pad_reset curpad
74976784
74986785=begin original
74996786
75006787(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
75016788and freeing temporaries and lexicals from.
75026789
75036790=end original
75046791
75056792(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
75066793スクラッチパッドについて混乱しました。
75076794
75086795=item panic: pad_sv po
75096796
75106797=begin original
75116798
75126799(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
75136800
75146801=end original
75156802
75166803(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
75176804
75186805=item panic: pad_swipe curpad
75196806
75206807=begin original
75216808
75226809(P) The compiler got confused about which scratch pad it was allocating
75236810and freeing temporaries and lexicals from.
75246811
75256812=end original
75266813
75276814(P) コンパイラが、一時領域や字句形式を割り当て、解放している
75286815スクラッチパッドについて混乱しました。
75296816
75306817=item panic: pad_swipe po
75316818
75326819=begin original
75336820
75346821(P) An invalid scratch pad offset was detected internally.
75356822
75366823=end original
75376824
75386825(P) 不正なスクラッチパッドのオフセットが、内部的に検出されました。
75396826
75406827=item panic: pp_iter
75416828
75426829=begin original
75436830
75446831(P) The foreach iterator got called in a non-loop context frame.
75456832
75466833=end original
75476834
75486835(P) foreach の繰返し子が、ループ文脈以外のところで呼ばれました。
75496836
75506837=item panic: pp_match%s
75516838
75526839=begin original
75536840
75546841(P) The internal pp_match() routine was called with invalid operational
75556842data.
75566843
75576844=end original
75586845
75596846(P) 内部の pp_match() ルーティンが、無効な省略可能データを
75606847付けて呼ばれました。
75616848
75626849=item panic: pp_split
75636850
75646851=begin original
75656852
75666853(P) Something terrible went wrong in setting up for the split.
75676854
75686855=end original
75696856
75706857(P) split の準備中に何かまずいことが起こってしまいました。
75716858
75726859=item panic: realloc
75736860
75746861=begin original
75756862
75766863(P) Something requested a negative number of bytes of realloc.
75776864
75786865=end original
75796866
75806867(P) 何か、realloc に負のバイト数を要求したものがあります。
75816868
75826869=item panic: restartop
75836870
75846871=begin original
75856872
75866873(P) Some internal routine requested a goto (or something like it), and
75876874didn't supply the destination.
75886875
75896876=end original
75906877
75916878(P) 内部ルーティンから goto (または、同じようなもの) が
75926879要求されましたが、飛び先が与えれていません。
75936880
75946881=item panic: return
75956882
75966883=begin original
75976884
75986885(P) We popped the context stack to a subroutine or eval context, and
75996886then discovered it wasn't a subroutine or eval context.
76006887
76016888=end original
76026889
76036890(P) サブルーティンコンテキストや eval コンテキストへ、
76046891コンテキストスタックをポップしたあと、サブルーティンコンテキストや
76056892eval コンテキストでないことがわかりました。
76066893
76076894=item panic: scan_num
76086895
76096896=begin original
76106897
76116898(P) scan_num() got called on something that wasn't a number.
76126899
76136900=end original
76146901
76156902(P) scan_num() が、何か数字でないものに対して呼ばれました。
76166903
76176904=item panic: sv_insert
76186905
76196906=begin original
76206907
76216908(P) The sv_insert() routine was told to remove more string than there
76226909was string.
76236910
76246911=end original
76256912
76266913(P) sv_insert() ルーティンが、存在する以上の文字列を削除するように
76276914指示されました。
76286915
76296916=item panic: top_env
76306917
76316918=begin original
76326919
76336920(P) The compiler attempted to do a goto, or something weird like that.
76346921
76356922=end original
76366923
76376924(P) コンパイラが、goto など妙なことを行なおうとしました。
76386925
7639=item panic: unimplemented op %s (#%d) called
7640
7641=begin original
7642
7643(P) The compiler is screwed up and attempted to use an op that isn't permitted
7644at run time.
7645
7646=end original
7647
7648(P) コンパイラがおかしくなって、実行時に許可されていない op を
7649しようとしました。
7650
76516926=item panic: utf16_to_utf8: odd bytelen
76526927
76536928=begin original
76546929
76556930(P) Something tried to call utf16_to_utf8 with an odd (as opposed
76566931to even) byte length.
76576932
76586933=end original
76596934
76606935(P) 何かが(偶数ではなく)奇数のバイト長で utf16_to_utf8 を
76616936呼び出そうとしました。
76626937
76636938=item panic: yylex
76646939
76656940=begin original
76666941
76676942(P) The lexer got into a bad state while processing a case modifier.
76686943
76696944=end original
76706945
76716946(P) 大文字小文字修飾子を処理中に、字句解析部がおかしな状態に陥りました。
76726947
7673=item Pattern subroutine nesting without pos change exceeded limit in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
7674
7675=begin original
7676
7677(F) You used a pattern that uses too many nested subpattern calls without
7678consuming any text. Restructure the pattern so text is consumed before the
7679nesting limit is exceeded.
7680
7681=end original
7682
7683(F) テキストを全く消費することなく、あまりに多くネストした副パターンを使う
7684パターンを使いました。
7685ネストの制限を越える前にテキストを消費するようにパターンを
7686再構成してください。
7687
7688=begin original
7689
7690The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
7691discovered.
7692
7693=end original
7694
7695<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
7696
76976948=item Parentheses missing around "%s" list
76986949
76996950=begin original
77006951
77016952(W parenthesis) You said something like
77026953
77036954=end original
77046955
77056956(W parenthesis) おそらく以下のようにしたのでしょう:
77066957
77076958 my $foo, $bar = @_;
77086959
77096960=begin original
77106961
77116962when you meant
77126963
77136964=end original
77146965
77156966以下のようにすべきです:
77166967
77176968 my ($foo, $bar) = @_;
77186969
77196970=begin original
77206971
7721Remember that "my", "our", "local" and "state" bind tighter than comma.
6972Remember that "my", "our", and "local" bind tighter than comma.
77226973
77236974=end original
77246975
7725"my", "our", "local", "state" は、コンマよりも強く結合することを
6976"my", "our", "local" は、コンマよりも強く結合することを
77266977忘れないでください。
77276978
77286979=item C<-p> destination: %s
77296980
77306981=begin original
77316982
77326983(F) An error occurred during the implicit output invoked by the C<-p>
77336984command-line switch. (This output goes to STDOUT unless you've
77346985redirected it with select().)
77356986
77366987=end original
77376988
77386989(F) C<-p> コマンドラインオプションで起動された
77396990暗黙の出力中にエラーが発生しました。
77406991(この出力は select() でリダイレクトしていない限り STDOUT に出力されます。)
77416992
77426993=item (perhaps you forgot to load "%s"?)
77436994
77446995=begin original
77456996
77466997(F) This is an educated guess made in conjunction with the message
77476998"Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"". It often means
77486999that a method requires a package that has not been loaded.
77497000
77507001=end original
77517002
77527003(F) これは "Can't locate object method \"%s\" via package \"%s\"" の
77537004メッセージと共に出る教育的な推測です。
77547005これはしばしばメソッドがまだロードされていないパッケージを
77557006要求していることを意味します。
77567007
7757=item Perl_my_%s() not available
7758
7759=begin original
7760
7761(F) Your platform has very uncommon byte-order and integer size,
7762so it was not possible to set up some or all fixed-width byte-order
7763conversion functions. This is only a problem when you're using the
7764'<' or '>' modifiers in (un)pack templates. See L<perlfunc/pack>.
7765
7766=end original
7767
7768(F) あなたのプラットフォームはとても珍しいバイト順と整数サイズを
7769使っているので、固定長バイト順変換関数の一部または全部を使うことができません。
7770これは (un)pack テンプレートの中で
7771'<' か '>' の修飾子を使った場合にのみ問題となります。
7772L<perlfunc/pack> を参照してください。
7773
77747008=item Perl %s required--this is only version %s, stopped
77757009
77767010=begin original
77777011
77787012(F) The module in question uses features of a version of Perl more
77797013recent than the currently running version. How long has it been since
77807014you upgraded, anyway? See L<perlfunc/require>.
77817015
77827016=end original
77837017
77847018(F) 問題のモジュールは、現在実行中の Perl よりも最近のバージョンの
77857019機能を使っています。
77867020ところで、いつからアップグレードしていないのですか?
77877021L<perlfunc/require> を参照してください。
77887022
77897023=item PERL_SH_DIR too long
77907024
77917025=begin original
77927026
77937027(F) An error peculiar to OS/2. PERL_SH_DIR is the directory to find the
77947028C<sh>-shell in. See "PERL_SH_DIR" in L<perlos2>.
77957029
77967030=end original
77977031
77987032(F) OS/2 固有のエラーです。
77997033PERL_SH_DIR は C<sh>-shell を見つけるためのディレクトリです。
78007034L<perlos2> の "PERL_SH_DIR" を参照してください。
78017035
78027036=item PERL_SIGNALS illegal: "%s"
78037037
78047038=begin original
78057039
78067040See L<perlrun/PERL_SIGNALS> for legal values.
78077041
78087042=end original
78097043
78107044有効な値については L<perlrun/PERL_SIGNALS> を参照してください。
78117045
78127046=item perl: warning: Setting locale failed.
78137047
78147048=begin original
78157049
78167050(S) The whole warning message will look something like:
78177051
78187052=end original
78197053
78207054(S) 警告全体は以下のような形になります:
78217055
78227056 perl: warning: Setting locale failed.
78237057 perl: warning: Please check that your locale settings:
78247058 LC_ALL = "En_US",
78257059 LANG = (unset)
78267060 are supported and installed on your system.
78277061 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
78287062
78297063=begin original
78307064
78317065Exactly what were the failed locale settings varies. In the above the
78327066settings were that the LC_ALL was "En_US" and the LANG had no value.
78337067This error means that Perl detected that you and/or your operating
78347068system supplier and/or system administrator have set up the so-called
78357069locale system but Perl could not use those settings. This was not
78367070dead serious, fortunately: there is a "default locale" called "C" that
78377071Perl can and will use, the script will be run. Before you really fix
78387072the problem, however, you will get the same error message each time
78397073you run Perl. How to really fix the problem can be found in
78407074L<perllocale> section B<LOCALE PROBLEMS>.
78417075
78427076=end original
78437077
78447078正確にどのロケール設定が失敗したのかは様々です。
78457079上記では設定は LC_ALL は "En_US" で、LANG は空でした。
78467080このエラーは、あなたや OS 供給者やシステム管理者がロケールシステムと呼ばれる
78477081ものをセットアップしましたが、Perl がこれらの設定を使えないことを
78487082検出したことを意味します。
78497083これは幸いにして致命的ではありません; Perl が使用できる "C" と呼ばれる
78507084「デフォルトロケール」が存在するので、スクリプトは実行されます。
78517085しかし、本当にこの問題を解決するまでは、Perl を実行する毎に同じエラー
78527086メッセージが表示されます。
78537087本当にこの問題を修正する方法は L<perllocale> の B<LOCALE PROBLEMS> の
78547088章にあります。
78557089
78567090=item Permission denied
78577091
78587092=begin original
78597093
78607094(F) The setuid emulator in suidperl decided you were up to no good.
78617095
78627096=end original
78637097
78647098(F) suidperl の setuid エミュレータは、実行者が安全とは
78657099言えないと判断しました。
78667100
78677101=item pid %x not a child
78687102
78697103=begin original
78707104
78717105(W exec) A warning peculiar to VMS. Waitpid() was asked to wait for a
78727106process which isn't a subprocess of the current process. While this is
78737107fine from VMS' perspective, it's probably not what you intended.
78747108
78757109=end original
78767110
78777111(W exec) VMS 固有の警告です。
78787112現在のプロセスのサブプロセスでないプロセスに Waitpid() を使いました。
78797113これは VMS の観点からは問題ありませんが、おそらくあなたの望んでいることでは
78807114ないでしょう。
78817115
78827116=item 'P' must have an explicit size in unpack
78837117
78847118=begin original
78857119
78867120(F) The unpack format P must have an explicit size, not "*".
78877121
78887122=end original
78897123
78907124(F) unpack フォーマット P は "*" ではなく、明示的なサイズを
78917125指定しなければなりません。
78927126
78937127=item B<-P> not allowed for setuid/setgid script
78947128
78957129=begin original
78967130
78977131(F) The script would have to be opened by the C preprocessor by name,
78987132which provides a race condition that breaks security.
78997133
79007134=end original
79017135
79027136(F) C プリプロセッサがスクリプトをオープンするときには、
79037137名前でオープンしなければいけませんが、これは、安全性を損なう競合条件を
79047138もたらします。
79057139
79067140=item POSIX class [:%s:] unknown in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
79077141
79087142=begin original
79097143
79107144(F) The class in the character class [: :] syntax is unknown. The <-- HERE
79117145shows in the regular expression about where the problem was discovered.
79127146Note that the POSIX character classes do B<not> have the C<is> prefix
79137147the corresponding C interfaces have: in other words, it's C<[[:print:]]>,
79147148not C<isprint>. See L<perlre>.
79157149
79167150=end original
79177151
79187152(F) 文字クラス [: :] 文法の中のクラスは不明です。
79197153<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
79207154POSIX 文字クラスは、対応する C インターフェースが持っている C<is> 接頭辞が
79217155B<付かない> ことに注意してください: 言い換えると、C<[[:print:]]> であり、
79227156C<isprint> ではありません。
79237157L<perlre> を参照してください。
79247158
79257159=item POSIX getpgrp can't take an argument
79267160
79277161=begin original
79287162
79297163(F) Your system has POSIX getpgrp(), which takes no argument, unlike
79307164the BSD version, which takes a pid.
79317165
79327166=end original
79337167
79347168(F) お使いのシステムは、引数に pid をとる BSD バージョンの
79357169getpgrp() と違って、引数をとらない POSIX のものを使っています。
79367170
79377171=item POSIX syntax [%s] belongs inside character classes in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
79387172
79397173=begin original
79407174
79417175(W regexp) The character class constructs [: :], [= =], and [. .] go
79427176I<inside> character classes, the [] are part of the construct, for example:
79437177/[012[:alpha:]345]/. Note that [= =] and [. .] are not currently
79447178implemented; they are simply placeholders for future extensions and will
79457179cause fatal errors. The <-- HERE shows in the regular expression about
79467180where the problem was discovered. See L<perlre>.
79477181
79487182=end original
79497183
79507184(W regexp) 例えば /[012[:alpha:]345]/ のように、文字クラス構造 [: :], [= =],
79517185[. .] が文字クラスの I<内側> にあり、[] は構造の一部です。
79527186[= =] と [. .] は現在のところ実装されていないことに注意してください;
79537187これらは単に将来の拡張のためのプレースホルダであり、致命的エラーを
79547188生成します。
79557189<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
79567190L<perlre> を参照してください。
79577191
79587192=item POSIX syntax [. .] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
79597193
7960=begin original
7194=begin original
79617195
79627196(F regexp) Within regular expression character classes ([]) the syntax
79637197beginning with "[." and ending with ".]" is reserved for future extensions.
79647198If you need to represent those character sequences inside a regular
79657199expression character class, just quote the square brackets with the
79667200backslash: "\[." and ".\]". The <-- HERE shows in the regular expression
79677201about where the problem was discovered. See L<perlre>.
79687202
79697203=end original
79707204
79717205(F regexp) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[." で始まる文法と ".]" で
79727206終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
79737207正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
79747208場合には、"\[." と ".\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
79757209クォートしてください。
79767210<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
79777211L<perlre> を参照してください。
79787212
79797213=item POSIX syntax [= =] is reserved for future extensions in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
79807214
79817215=begin original
79827216
79837217(F) Within regular expression character classes ([]) the syntax beginning
79847218with "[=" and ending with "=]" is reserved for future extensions. If you
79857219need to represent those character sequences inside a regular expression
79867220character class, just quote the square brackets with the backslash: "\[="
79877221and "=\]". The <-- HERE shows in the regular expression about where the
79887222problem was discovered. See L<perlre>.
79897223
79907224=end original
79917225
79927226(F) 正規表現文字クラス ([]) の中では、"[=" で始まる文法と "=]" で
79937227終わる文法は将来の拡張のために予約されます。
79947228正規表現文字クラスの中でこのような文字シーケンスを表現する必要がある
79957229場合には、"\[=" と "=\]" のように、大かっこをバックスラッシュで
79967230クォートしてください。
79977231<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
79987232L<perlre> を参照してください。
79997233
80007234=item Possible attempt to put comments in qw() list
80017235
80027236=begin original
80037237
80047238(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; as with literal
80057239strings, comment characters are not ignored, but are instead treated as
80067240literal data. (You may have used different delimiters than the
80077241parentheses shown here; braces are also frequently used.)
80087242
80097243=end original
80107244
80117245(W qw) qw() リストは空白で分割されたアイテムを含んでいます;
80127246リテラル文字列では、コメント文字無視されず、リテラルデータとして扱われます。
80137247(かっこ以外のデリミタを使うこともできます; 中かっこもよく使われます。)
80147248
80157249=begin original
80167250
80177251You probably wrote something like this:
80187252
80197253=end original
80207254
80217255おそらく以下のように書いたのでしょう:
80227256
80237257 @list = qw(
80247258 a # a comment
80257259 b # another comment
80267260 );
80277261
80287262=begin original
80297263
80307264when you should have written this:
80317265
80327266=end original
80337267
80347268以下のように書くべきです:
80357269
80367270 @list = qw(
80377271 a
80387272 b
80397273 );
80407274
80417275=begin original
80427276
80437277If you really want comments, build your list the
80447278old-fashioned way, with quotes and commas:
80457279
80467280=end original
80477281
80487282本当にコメントをつけたいのなら、
80497283リストを昔のクォートとカンマの形で書いてください。
80507284
80517285 @list = (
80527286 'a', # a comment
80537287 'b', # another comment
80547288 );
80557289
80567290=item Possible attempt to separate words with commas
80577291
80587292=begin original
80597293
80607294(W qw) qw() lists contain items separated by whitespace; therefore
80617295commas aren't needed to separate the items. (You may have used
80627296different delimiters than the parentheses shown here; braces are also
80637297frequently used.)
80647298
80657299=end original
80667300
80677301(W qw) qw() リストに空白で分割された項目があります;
80687302そのため、カンマは項目を分割する必要がありません。
80697303(ここで使われているのと違うデリミタを用いているかもしれません;
80707304大括弧もよく使われます。)
80717305
80727306=begin original
80737307
80747308You probably wrote something like this:
80757309
80767310=end original
80777311
80787312おそらく以下のように書いたのでしょう:
80797313
80807314 qw! a, b, c !;
80817315
80827316=begin original
80837317
80847318which puts literal commas into some of the list items. Write it without
80857319commas if you don't want them to appear in your data:
80867320
80877321=end original
80887322
80897323リスト要素の中にリテラルのカンマを書いています。
80907324データの中にカンマを出したくないなら、カンマなしで書きます:
80917325
80927326 qw! a b c !;
80937327
80947328=item Possible memory corruption: %s overflowed 3rd argument
80957329
80967330=begin original
80977331
80987332(F) An ioctl() or fcntl() returned more than Perl was bargaining for.
80997333Perl guesses a reasonable buffer size, but puts a sentinel byte at the
81007334end of the buffer just in case. This sentinel byte got clobbered, and
81017335Perl assumes that memory is now corrupted. See L<perlfunc/ioctl>.
81027336
81037337=end original
81047338
81057339(F) ioctl() や fcntl() が、Perl が求めていた以上のものを返してきました。
81067340Perl は、適量のバッファサイズを見積もりますが、念のためにバッファの
81077341最後に目印を付けています。
81087342この目印が壊されたため、Perl はメモリの破壊が起こったと判断しました。
81097343L<perlfunc/ioctl> を参照してください。
81107344
81117345=item Possible precedence problem on bitwise %c operator
81127346
81137347=begin original
81147348
81157349(W precedence) Your program uses a bitwise logical operator in conjunction
81167350with a numeric comparison operator, like this :
81177351
81187352=end original
81197353
81207354(W precedence) 以下のように、ビット単位の論理演算子を数値比較演算子と
81217355結合して使用しています:
81227356
81237357 if ($x & $y == 0) { ... }
81247358
81257359=begin original
81267360
81277361This expression is actually equivalent to C<$x & ($y == 0)>, due to the
81287362higher precedence of C<==>. This is probably not what you want. (If you
81297363really meant to write this, disable the warning, or, better, put the
81307364parentheses explicitly and write C<$x & ($y == 0)>).
81317365
81327366=end original
81337367
81347368この式は、C<==> の優先順位の方が高いので、C<$x & ($y == 0)> と
81357369等価になります。
81367370これはおそらく望んでいるものではないでしょう。
81377371(もし本当にこのように書きたいのなら、警告を無効にするか、あるいは
81387372よりよいのはかっこを明示的に使って C<$x & ($y == 0)> と書きます。)
81397373
81407374=item Possible unintended interpolation of %s in string
81417375
81427376=begin original
81437377
81447378(W ambiguous) You said something like `@foo' in a double-quoted string
81457379but there was no array C<@foo> in scope at the time. If you wanted a
81467380literal @foo, then write it as \@foo; otherwise find out what happened
81477381to the array you apparently lost track of.
81487382
81497383=end original
81507384
81517385(W ambiguous) 「@foo」のようなものをダブルクォート文字列の中に書きましたが、
81527386現在のスコープ内に C<@foo> という配列はありません。
81537387リテラルな @foo を指定したい場合は、\@foo と書いてください;
81547388そうでなければ、どうやら見失ってしまったらしい配列に何が起こったを
81557389調べてください。
81567390
7391=item Possible Y2K bug: %s
7392
7393=begin original
7394
7395(W y2k) You are concatenating the number 19 with another number, which
7396could be a potential Year 2000 problem.
7397
7398=end original
7399
7400(W y2k) 数値 19 を他の数値と結合しています; これは潜在的な
74012000 年問題かもしれません。
7402
81577403=item pragma "attrs" is deprecated, use "sub NAME : ATTRS" instead
81587404
81597405=begin original
81607406
81617407(D deprecated) You have written something like this:
81627408
81637409=end original
81647410
81657411(D deprecated) おそらく以下のように書いたのでしょう:
81667412
81677413 sub doit
81687414 {
81697415 use attrs qw(locked);
81707416 }
81717417
81727418=begin original
81737419
81747420You should use the new declaration syntax instead.
81757421
81767422=end original
81777423
81787424代わりに新しい定義の文法で書くべきです:
81797425
81807426 sub doit : locked
81817427 {
81827428 ...
81837429
81847430=begin original
81857431
81867432The C<use attrs> pragma is now obsolete, and is only provided for
81877433backward-compatibility. See L<perlsub/"Subroutine Attributes">.
81887434
81897435=end original
81907436
81917437C<use attrs> プラグマはもう古いもので、後方互換性のためだけに
81927438提供されています。
81937439L<perlsub/"Subroutine Attributes"> を参照してください。
81947440
81957441=item Precedence problem: open %s should be open(%s)
81967442
81977443=begin original
81987444
81997445(S precedence) The old irregular construct
82007446
82017447=end original
82027448
82037449(S precedence) 古い変則的な構文
82047450
82057451 open FOO || die;
82067452
82077453=begin original
82087454
82097455is now misinterpreted as
82107456
82117457=end original
82127458
82137459は現在は、Perl 5 の文法の厳しい正規化の結果、単項演算子か
82147460リスト演算子と解釈されますので、
82157461
82167462 open(FOO || die);
82177463
82187464=begin original
82197465
82207466because of the strict regularization of Perl 5's grammar into unary and
82217467list operators. (The old open was a little of both.) You must put
82227468parentheses around the filehandle, or use the new "or" operator instead
82237469of "||".
82247470
82257471=end original
82267472
82277473という風に誤った解釈がなされます。
82287474(古い open は、単項演算子とリスト演算子の中間のようなものでした。)
82297475ファイルハンドルの前後を括弧で囲むか、"||" 演算子の代わりに
82307476"or" 演算子を使わなくてはなりません。
82317477
82327478=item Premature end of script headers
82337479
82347480=begin original
82357481
82367482See Server error.
82377483
82387484=end original
82397485
82407486"Server error"を参照してください。
82417487
82427488=item printf() on closed filehandle %s
82437489
82447490=begin original
82457491
82467492(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
82477493before now. Check your control flow.
82487494
82497495=end original
82507496
8251(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
7497(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
82527498制御フローをチェックしてください。
82537499
82547500=item print() on closed filehandle %s
82557501
82567502=begin original
82577503
82587504(W closed) The filehandle you're printing on got itself closed sometime
82597505before now. Check your control flow.
82607506
82617507=end original
82627508
8263(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
7509(W closed) print を行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
82647510制御フローをチェックしてください。
82657511
82667512=item Process terminated by SIG%s
82677513
82687514=begin original
82697515
82707516(W) This is a standard message issued by OS/2 applications, while *nix
82717517applications die in silence. It is considered a feature of the OS/2
82727518port. One can easily disable this by appropriate sighandlers, see
82737519L<perlipc/"Signals">. See also "Process terminated by SIGTERM/SIGINT"
82747520in L<perlos2>.
82757521
82767522=end original
82777523
82787524(W) *nix アプリケーションは何も出力せずに終了しますが、
82797525OS/2 アプリケーションはこれを標準メッセージとして出力します。
82807526これは OS/2 版の仕様とみなされています。
82817527適切なシグナルハンドラによって簡単に無効にできます;
82827528L<perlipc/"Signals"> を参照してください。
82837529L<perlos2> の "Process terminated by SIGTERM/SIGINT" も参照してください。
82847530
82857531=item Prototype mismatch: %s vs %s
82867532
82877533=begin original
82887534
82897535(S prototype) The subroutine being declared or defined had previously been
82907536declared or defined with a different function prototype.
82917537
82927538=end original
82937539
82947540(S prototype) 以前異なる関数プロトタイプで宣言または定義された
82957541サブルーチンが宣言または定義されました。
82967542
82977543=item Prototype not terminated
82987544
82997545=begin original
83007546
83017547(F) You've omitted the closing parenthesis in a function prototype
83027548definition.
83037549
83047550=end original
83057551
83067552(F) 関数プロトタイプ宣言で、閉じかっこがありませんでした。
83077553
7554=item Pseudo-hashes are deprecated
7555
7556=begin original
7557
7558(D deprecated) Pseudo-hashes were deprecated in Perl 5.8.0 and they
7559will be removed in Perl 5.10.0, see L<perl58delta> for more details.
7560You can continue to use the C<fields> pragma.
7561
7562=end original
7563
7564(D deprecated) 擬似ハッシュは Perl 5.8.0 から非推奨とされ、 Perl 5.10.0 で
7565削除される予定です; さらなる詳細については L<perl58delta> を
7566参照してください。
7567C<fields> プラグマは使いつづけることができます。
7568
83087569=item Quantifier follows nothing in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
83097570
83107571=begin original
83117572
83127573(F) You started a regular expression with a quantifier. Backslash it if you
83137574meant it literally. The <-- HERE shows in the regular expression about
83147575where the problem was discovered. See L<perlre>.
83157576
83167577=end original
83177578
83187579(F) 正規表現を量指定子で開始しています。
83197580もしそれをリテラルに使いたいなら、バックスラッシュでクォートしてください。
83207581<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
83217582L<perlre> を参照してください。
83227583
83237584=item Quantifier in {,} bigger than %d in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
83247585
83257586=begin original
83267587
83277588(F) There is currently a limit to the size of the min and max values of the
83287589{min,max} construct. The <-- HERE shows in the regular expression about where
83297590the problem was discovered. See L<perlre>.
83307591
83317592=end original
83327593
83337594現在のところ、{min,max} 構造の最大値と最小値には制限があります。
83347595<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
83357596L<perlre> を参照してください。
83367597
83377598=item Quantifier unexpected on zero-length expression; marked by <-- HERE in m/%s/
83387599
83397600=begin original
83407601
83417602(W regexp) You applied a regular expression quantifier in a place where
83427603it makes no sense, such as on a zero-width assertion. Try putting the
83437604quantifier inside the assertion instead. For example, the way to match
83447605"abc" provided that it is followed by three repetitions of "xyz" is
83457606C</abc(?=(?:xyz){3})/>, not C</abc(?=xyz){3}/>.
83467607
83477608=end original
83487609
83497610(W regexp) 正規表現量指定子をゼロ幅アサーションのような意味のない場所に
83507611適用しました。
83517612代わりにアサーションの中に量指定子を置いてください。
83527613例えば、"xyz" を 3 回繰り返した後の "abc" にマッチングさせるには、
83537614C</abc(?=xyz){3}/> ではなく C</abc(?=(?:xyz){3})/> としてください。
83547615
83557616=begin original
83567617
83577618The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
83587619discovered.
83597620
83607621=end original
83617622
83627623<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
83637624
83647625=item Range iterator outside integer range
83657626
83667627=begin original
83677628
83687629(F) One (or both) of the numeric arguments to the range operator ".."
83697630are outside the range which can be represented by integers internally.
83707631One possible workaround is to force Perl to use magical string increment
83717632by prepending "0" to your numbers.
83727633
83737634=end original
83747635
83757636(F) 範囲演算子 ".." の一つ(または両方)の数値引数が、内部で整数として
83767637表現できる範囲を越えています。
83777638回避方法のひとつとしては、数値の頭に "0" を付けることで Perl に
83787639マジカル文字列インクリメントの使用を強制させることです。
83797640
8380=item readdir() attempted on invalid dirhandle %s
8381
8382=begin original
8383
8384(W io) The dirhandle you're reading from is either closed or not really
8385a dirhandle. Check your control flow.
8386
8387=end original
8388
8389(W io) 読み込もうとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
8390実際にはディレクトリハンドルではありません。
8391制御フローをチェックしてください。
8392
83937641=item readline() on closed filehandle %s
83947642
83957643=begin original
83967644
83977645(W closed) The filehandle you're reading from got itself closed sometime
83987646before now. Check your control flow.
83997647
84007648=end original
84017649
8402(W closed) 読み込うとしたファイルハンドルは、既に閉じられています。
7650(W closed) 読み込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
84037651制御フローをチェックしてください。
84047652
84057653=item read() on closed filehandle %s
84067654
84077655=begin original
84087656
84097657(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
84107658
84117659=end original
84127660
84137661(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
84147662
84157663=item read() on unopened filehandle %s
84167664
84177665=begin original
84187666
84197667(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
84207668
84217669=end original
84227670
84237671(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
84247672
84257673=item Reallocation too large: %lx
84267674
84277675=begin original
84287676
84297677(F) You can't allocate more than 64K on an MS-DOS machine.
84307678
84317679=end original
84327680
84337681(F) MS-DOS マシンでは、64K を越えるメモリを割り当てることはできません。
84347682
84357683=item realloc() of freed memory ignored
84367684
84377685=begin original
84387686
84397687(S malloc) An internal routine called realloc() on something that had
84407688already been freed.
84417689
84427690=end original
84437691
84447692内部ルーチンが、何か既に解放されているものに対して realloc() を
84457693呼び出しました。
84467694
84477695=item Recompile perl with B<-D>DEBUGGING to use B<-D> switch
84487696
84497697=begin original
84507698
84517699(F debugging) You can't use the B<-D> option unless the code to produce
84527700the desired output is compiled into Perl, which entails some overhead,
84537701which is why it's currently left out of your copy.
84547702
84557703=end original
84567704
84577705(F debugging) Perl のコンパイル時に、適切な出力ルーティンが
84587706組み込まれていなければ、B<-D> スイッチを使うことはできません。
84597707これは、多少のオーバヘッドがかかるもので、それが現在使っている
84607708Perl に組み込んでない理由でしょう。
84617709
84627710=item Recursive inheritance detected in package '%s'
84637711
84647712=begin original
84657713
8466(F) While calculating the method resolution order (MRO) of a package, Perl
7714(F) More than 100 levels of inheritance were used. Probably indicates
8467believes it found an infinite loop in the C<@ISA> hierarchy. This is a
7715an unintended loop in your inheritance hierarchy.
8468crude check that bails out after 100 levels of C<@ISA> depth.
84697716
84707717=end original
84717718
8472(F) パッケージのメソッド解決順序 (MRO) 計算中に、C<@ISA> 構造に
7719(F) 100 レベル以上継承が行なわれました。
8473無限ループがあると判断しました。
7720おそらく、継承階層の中で、予想外のループになっている部分があるもの
8474は、C<@ISA> を 100 階層探索した後に起きる荒いチェックです。
7721思わす。
84757722
84767723=item Recursive inheritance detected while looking for method %s
84777724
84787725=begin original
84797726
84807727(F) More than 100 levels of inheritance were encountered while invoking
84817728a method. Probably indicates an unintended loop in your inheritance
84827729hierarchy.
84837730
84847731=end original
84857732
84867733(F) メソッドの起動中に 100 レベル以上の継承が行なわれました。
84877734おそらく、継承階層の中で、予想外のループになっている部分があるものと
84887735思われます。
84897736
84907737=item Reference found where even-sized list expected
84917738
84927739=begin original
84937740
84947741(W misc) You gave a single reference where Perl was expecting a list
84957742with an even number of elements (for assignment to a hash). This usually
84967743means that you used the anon hash constructor when you meant to use
84977744parens. In any case, a hash requires key/value B<pairs>.
84987745
84997746=end original
85007747
85017748(W misc) Perl が(ハッシュへの代入のために)偶数の数の要素のリストを
85027749想定しているところに 1 つのリファレンスを渡しました。
85037750これは普通かっこを使うべきところで無名ハッシュコンストラクタを使ったことを
85047751意味します。
85057752とにかく、ハッシュはキー/値の B<組> を要求します。
85067753
85077754 %hash = { one => 1, two => 2, }; # WRONG
85087755 %hash = [ qw/ an anon array / ]; # WRONG
85097756 %hash = ( one => 1, two => 2, ); # right
85107757 %hash = qw( one 1 two 2 ); # also fine
85117758
85127759=item Reference is already weak
85137760
85147761=begin original
85157762
85167763(W misc) You have attempted to weaken a reference that is already weak.
85177764Doing so has no effect.
85187765
85197766=end original
85207767
85217768(W misc) 既に弱いリファレンスを弱めようとしました。
85227769そうしても何の効果もありません。
85237770
85247771=item Reference miscount in sv_replace()
85257772
85267773=begin original
85277774
85287775(W internal) The internal sv_replace() function was handed a new SV with
85297776a reference count of other than 1.
85307777
85317778=end original
85327779
85337780(W internal) 内部の sv_replace() 関数が、参照数が 1 でない、新規の
85347781SV を扱いました。
85357782
8536=item Reference to invalid group 0
8537
8538=begin original
8539
8540(F) You used C<\g0> or similar in a regular expression. You may refer to
8541capturing parentheses only with strictly positive integers (normal
8542backreferences) or with strictly negative integers (relative
8543backreferences), but using 0 does not make sense.
8544
8545=end original
8546
8547(F) 正規表現で C<\g0> のようなものを使いました。
8548捕捉用のかっこへの参照は、正数(通常の後方参照)か、負数(相対後方参照)
8549のみなので、0 は意味を成しません。
8550
85517783=item Reference to nonexistent group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
85527784
85537785=begin original
85547786
85557787(F) You used something like C<\7> in your regular expression, but there are
85567788not at least seven sets of capturing parentheses in the expression. If you
85577789wanted to have the character with value 7 inserted into the regular expression,
85587790prepend a zero to make the number at least two digits: C<\07>
85597791
85607792=end original
85617793
85627794正規表現の中で C<\7> のような記述がありますが、
85637795正規表現の中に値を捕らえる括弧が 7 つありません。
85647796正規表現の中に値 7 を持つ文字を挿入したい場合、
85657797ゼロをつけて最低二桁の数値にする必要があります: C<\07>
85667798
85677799=begin original
85687800
85697801The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
85707802discovered.
85717803
85727804=end original
85737805
85747806<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
85757807
8576=item Reference to nonexistent or unclosed group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8577
8578=begin original
8579
8580(F) You used something like C<\g{-7}> in your regular expression, but there are
8581not at least seven sets of closed capturing parentheses in the expression before
8582where the C<\g{-7}> was located.
8583
8584=end original
8585
8586(F) 正規表現で C<\g{-7}> のようなものを使いましたが、式中で C<\g{-7}> の
8587位置より前に少なくとも 7 組の捕捉用のかっこの組がありません。
8588
8589=begin original
8590
8591The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8592discovered.
8593
8594=end original
8595
8596<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8597
8598=item Reference to nonexistent named group in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8599
8600=begin original
8601
8602(F) You used something like C<\k'NAME'> or C<< \k<NAME> >> in your regular
8603expression, but there is no corresponding named capturing parentheses such
8604as C<(?'NAME'...)> or C<(?<NAME>...). Check if the name has been spelled
8605correctly both in the backreference and the declaration.
8606
8607=end original
8608
8609(F) 正規表現中に C<\k'NAME'> や C<< \k<NAME> >> のようなものを使いましたが、
8610but there is no corresponding named capturing parentheses such
8611C<(?'NAME'...)> や C<(?<NAME>...) のような、対応する名前付き捕捉かっこが
8612ありません。
8613前方参照と定義の両方において、名前のスペルが正しいかどうか
8614チェックしてください。
8615
8616=begin original
8617
8618The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8619discovered.
8620
8621=end original
8622
8623<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8624
8625=item (?(DEFINE)....) does not allow branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
8626
8627=begin original
8628
8629(F) You used something like C<(?(DEFINE)...|..)> which is illegal. The
8630most likely cause of this error is that you left out a parenthesis inside
8631of the C<....> part.
8632
8633=end original
8634
8635(F) 不正な形の C<(?(DEFINE)...|..)> のようなものを使いました。
8636このエラーの、もっともありそうな理由は、C<....> パートの中のかっこを
8637そのままにしたことです。
8638
8639=begin original
8640
8641The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
8642discovered.
8643
8644=end original
8645
8646<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
8647
86487808=item regexp memory corruption
86497809
86507810=begin original
86517811
86527812(P) The regular expression engine got confused by what the regular
86537813expression compiler gave it.
86547814
86557815=end original
86567816
86577817(P) 正規表現コンパイラが渡したもので、正規表現エンジンが
86587818処理できなくなりました。
86597819
86607820=item Regexp out of space
86617821
86627822=begin original
86637823
86647824(P) A "can't happen" error, because safemalloc() should have caught it
86657825earlier.
86667826
86677827=end original
86687828
86697829(P) safemalloc() が見つけるはずなので、「起こるはずのない」エラーです。
86707830
86717831=item Repeated format line will never terminate (~~ and @# incompatible)
86727832
86737833=begin original
86747834
86757835(F) Your format contains the ~~ repeat-until-blank sequence and a
86767836numeric field that will never go blank so that the repetition never
86777837terminates. You might use ^# instead. See L<perlform>.
86787838
86797839=end original
86807840
86817841(F) フォーマットに ~~ (空白まで繰り返し)シーケンスと決して空白にならない
86827842スウチフィールドが含まれているので、無限ループになります。
86837843代わりに ^# を使うべきでしょう。
86847844L<perlform> を参照してください。
86857845
86867846=item Reversed %s= operator
86877847
86887848=begin original
86897849
86907850(W syntax) You wrote your assignment operator backwards. The = must
86917851always comes last, to avoid ambiguity with subsequent unary operators.
86927852
86937853=end original
86947854
86957855(W syntax) 代入演算子を逆順に書いています。
86967856等号の後に単項演算子が続くときに、曖昧になるのを避けるため、
86977857代入演算子では、等号 = が、最後にこないといけません。
86987858
8699=item rewinddir() attempted on invalid dirhandle %s
8700
8701=begin original
8702
8703(W io) The dirhandle you tried to do a rewinddir() on is either closed or not
8704really a dirhandle. Check your control flow.
8705
8706=end original
8707
8708(W io) rewinddir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
8709実際にはディレクトリハンドルではありません。
8710制御フローをチェックしてください。
8711
87127859=item Runaway format
87137860
87147861=begin original
87157862
87167863(F) Your format contained the ~~ repeat-until-blank sequence, but it
87177864produced 200 lines at once, and the 200th line looked exactly like the
87187865199th line. Apparently you didn't arrange for the arguments to exhaust
87197866themselves, either by using ^ instead of @ (for scalar variables), or by
87207867shifting or popping (for array variables). See L<perlform>.
87217868
87227869=end original
87237870
87247871(F) 定義したフォーマットに、空になるまで繰り返す ~~ が
87257872含まれていましたが、一度に 200 行以上となり、199 行目と 200 行目が
87267873全く同じになりました。
87277874(スカラ変数には) @ の代わりに ^ を用いるか、(配列変数には) shift か pop を
87287875行なうかして、引数が自動的になくなるようになっていないといけませんが、
87297876そうなっていないようです。
87307877L<perlform> を参照してください。
87317878
87327879=item Scalars leaked: %d
87337880
87347881=begin original
87357882
87367883(P) Something went wrong in Perl's internal bookkeeping of scalars:
87377884not all scalar variables were deallocated by the time Perl exited.
87387885What this usually indicates is a memory leak, which is of course bad,
87397886especially if the Perl program is intended to be long-running.
87407887
87417888=end original
87427889
87437890(P) Perl 内部のスカラ管理で何かがおかしくなりました:
87447891Perl 終了時に全てのスカラ変数が解放されませんでした。
87457892これは普通メモリリークを示していて、これはもちろん悪いことですが、
87467893Perl プログラムが長い間動作する場合には特にそうです。
87477894
87487895=item Scalar value @%s[%s] better written as $%s[%s]
87497896
87507897=begin original
87517898
87527899(W syntax) You've used an array slice (indicated by @) to select a
87537900single element of an array. Generally it's better to ask for a scalar
87547901value (indicated by $). The difference is that C<$foo[&bar]> always
87557902behaves like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
87567903argument, while C<@foo[&bar]> behaves like a list when you assign to it,
87577904and provides a list context to its subscript, which can do weird things
87587905if you're expecting only one subscript.
87597906
87607907=end original
87617908
87627909(W syntax) 配列の一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) 配列
87637910スライスを用いました。
87647911一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
87657912違いは、C<$foo[&bar]> とした場合、代入の対象としたときにも、
87667913添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
87677914C<@foo[&bar]> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
87687915添字にもリストコンテキストを与えることになります。
87697916これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
87707917
87717918=begin original
87727919
87737920On the other hand, if you were actually hoping to treat the array
87747921element as a list, you need to look into how references work, because
87757922Perl will not magically convert between scalars and lists for you. See
87767923L<perlref>.
87777924
87787925=end original
87797926
87807927一方、もし本当に配列要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
87817928どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
87827929Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
87837930L<perlref> を参照してください。
87847931
87857932=item Scalar value @%s{%s} better written as $%s{%s}
87867933
87877934=begin original
87887935
87897936(W syntax) You've used a hash slice (indicated by @) to select a single
87907937element of a hash. Generally it's better to ask for a scalar value
87917938(indicated by $). The difference is that C<$foo{&bar}> always behaves
87927939like a scalar, both when assigning to it and when evaluating its
87937940argument, while C<@foo{&bar}> behaves like a list when you assign to it,
87947941and provides a list context to its subscript, which can do weird things
87957942if you're expecting only one subscript.
87967943
87977944=end original
87987945
87997946(W syntax) ハッシュの一つの要素を選ぶのに、(@ で示される) ハッシュ
88007947スライスを用いました。
88017948一般には、($ で示される) スカラ値を使った方が良いと思われます。
88027949違いは、C<$foo{&bar}> とした場合、代入の対象としたときにも、
88037950添字を評価するときにも、常にスカラとして振る舞うのに対し、
88047951C<@foo{&bar}> の場合には、代入の対象としてもリストとして振る舞い、
88057952添字にもリストコンテキストを与えることになります。
88067953これは、1 つの添字だけを期待するときには、おかしなこととなるでしょう。
88077954
88087955=begin original
88097956
88107957On the other hand, if you were actually hoping to treat the hash element
88117958as a list, you need to look into how references work, because Perl will
88127959not magically convert between scalars and lists for you. See
88137960L<perlref>.
88147961
88157962=end original
88167963
88177964一方、もし本当にハッシュ要素をリストとして扱いたい場合、リファレンスが
88187965どのように働くかについて詳しく知る必要があります; なぜなら
88197966Perl はスカラとリストを自動的に変換したりはしないからです。
88207967L<perlref> を参照してください。
88217968
88227969=item Script is not setuid/setgid in suidperl
88237970
88247971=begin original
88257972
88267973(F) Oddly, the suidperl program was invoked on a script without a setuid
88277974or setgid bit set. This doesn't make much sense.
88287975
88297976=end original
88307977
88317978(F) 妙なことに、setuid ビット、もしくは setgid ビットが立っていない
88327979スクリプトに対して、suidperl プログラムが起動されました。
88337980これは意味がありません。
88347981
88357982=item Search pattern not terminated
88367983
88377984=begin original
88387985
88397986(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a // or m{}
88407987construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
88417988Missing the leading C<$> from a variable C<$m> may cause this error.
88427989
88437990=end original
88447991
88457992(F) // もしくは m{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
88467993括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
88477994C<$m> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
88487995
88497996=begin original
88507997
88517998Note that since Perl 5.9.0 a // can also be the I<defined-or>
88527999construct, not just the empty search pattern. Therefore code written
88538000in Perl 5.9.0 or later that uses the // as the I<defined-or> can be
88548001misparsed by pre-5.9.0 Perls as a non-terminated search pattern.
88558002
88568003=end original
88578004
88588005Perl 5.9.0 から、// は I<defined-or> 構文として扱われ、単なる
88598006空検索パターンではありません。
88608007従って、Perl 5.9.0 以降で書かれた、// を I<defined-or> として使っている
88618008コードは、5.9.0 以前の Perl では、終端していない検索パターンとして
88628009誤パースされるかもしれません。
88638010
88648011=item Search pattern not terminated or ternary operator parsed as search pattern
88658012
88668013=begin original
88678014
88688015(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a C<?PATTERN?>
88698016construct.
88708017
88718018=end original
88728019
88738020(F) 構文解析器が C<?PATTERN?> 構造の最後のデリミタを見つけられませんでした。
88748021
88758022=begin original
88768023
88778024The question mark is also used as part of the ternary operator (as in
88788025C<foo ? 0 : 1>) leading to some ambiguous constructions being wrongly
88798026parsed. One way to disambiguate the parsing is to put parentheses around
88808027the conditional expression, i.e. C<(foo) ? 0 : 1>.
88818028
88828029=end original
88838030
88848031クエスチョンマークは (C<foo ? 0 : 1> のような) 3 項演算子の一部としても
88858032使われるので、紛らわしい構造の場合は間違ってパースされることがあります。
88868033パースのあいまいさをなくすための一つの方法は、C<(foo) ? 0 : 1> のように
88878034条件式をかっこで括ることです。
88888035
88898036=item %sseek() on unopened filehandle
88908037
88918038=begin original
88928039
88938040(W unopened) You tried to use the seek() or sysseek() function on a
88948041filehandle that was either never opened or has since been closed.
88958042
88968043=end original
88978044
88988045(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
88998046ファイルハンドルに対して、seek() 関数や sysseek() 関数を使おうとしました。
89008047
8901=item seekdir() attempted on invalid dirhandle %s
8902
8903=begin original
8904
8905(W io) The dirhandle you are doing a seekdir() on is either closed or not
8906really a dirhandle. Check your control flow.
8907
8908=end original
8909
8910(W io) seekdir() しようとしたディレクトリハンドルは閉じられているか、
8911実際にはディレクトリハンドルではありません。
8912制御フローをチェックしてください。
8913
89148048=item select not implemented
89158049
89168050=begin original
89178051
89188052(F) This machine doesn't implement the select() system call.
89198053
89208054=end original
89218055
89228056(F) このマシンでは、select() システムコールは実装されていません。
89238057
89248058=item Self-ties of arrays and hashes are not supported
89258059
89268060=begin original
89278061
89288062(F) Self-ties are of arrays and hashes are not supported in
89298063the current implementation.
89308064
89318065=end original
89328066
89338067(F) 配列やハッシュの自己 tie は現在の実装では対応していません。
89348068
89358069=item Semicolon seems to be missing
89368070
89378071=begin original
89388072
89398073(W semicolon) A nearby syntax error was probably caused by a missing
89408074semicolon, or possibly some other missing operator, such as a comma.
89418075
89428076=end original
89438077
89448078(W semicolon) この付近の構文エラーは、おそらくセミコロンか、コンマなどの
89458079演算子がなかったために起こったものと考えられます。
89468080
89478081=item semi-panic: attempt to dup freed string
89488082
89498083=begin original
89508084
89518085(S internal) The internal newSVsv() routine was called to duplicate a
89528086scalar that had previously been marked as free.
89538087
89548088=end original
89558089
89568090(S internal) 既に解放と印を付けたスカラを複製するために、内部の
89578091newSVsv() ルーティンが呼ばれました。
89588092
89598093=item sem%s not implemented
89608094
89618095=begin original
89628096
89638097(F) You don't have System V semaphore IPC on your system.
89648098
89658099=end original
89668100
89678101(F) このシステムでは、System V セマフォ IPC は使えません。
89688102
89698103=item send() on closed socket %s
89708104
89718105=begin original
89728106
89738107(W closed) The socket you're sending to got itself closed sometime
89748108before now. Check your control flow.
89758109
89768110=end original
89778111
89788112(W closed) 送信を行なおうとしたソケットは、既にクローズされています。
89798113制御フローをチェックしてください。
89808114
89818115=item Sequence (? incomplete in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
89828116
89838117=begin original
89848118
89858119(F) A regular expression ended with an incomplete extension (?. The <-- HERE
89868120shows in the regular expression about where the problem was discovered. See
89878121L<perlre>.
89888122
89898123=end original
89908124
89918125(F) 正規表現が不完全な拡張 (? で終わっています。
89928126<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
89938127L<perlre> を参照してください。
89948128
89958129=item Sequence (?%s...) not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
89968130
89978131=begin original
89988132
89998133(F) A proposed regular expression extension has the character reserved but
90008134has not yet been written. The <-- HERE shows in the regular expression about
90018135where the problem was discovered. See L<perlre>.
90028136
90038137=end original
90048138
90058139(F) 使おうとした正規表現の拡張は、予約された文字ですが、
90068140まだ実装されていません。
90078141<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
90088142L<perlre> を参照してください。
90098143
90108144=item Sequence (?%s...) not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
90118145
90128146=begin original
90138147
90148148(F) You used a regular expression extension that doesn't make sense. The
90158149<-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
90168150discovered. See L<perlre>.
90178151
90188152=end original
90198153
90208154(F) お使いになった正規表現の拡張は、意味をなしません。
90218155<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
90228156L<perlre> を参照してください。
90238157
9024=item Sequence \\%s... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9025
9026=begin original
9027
9028(F) The regular expression expects a mandatory argument following the escape
9029sequence and this has been omitted or incorrectly written.
9030
9031=end original
9032
9033(F) 正規表現でエスケープシーケンスの後に必須の引き数を想定しましたが、
9034それが省略されているか適切に書かれていません。
9035
90368158=item Sequence (?#... not terminated in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
90378159
90388160=begin original
90398161
90408162(F) A regular expression comment must be terminated by a closing
90418163parenthesis. Embedded parentheses aren't allowed. The <-- HERE shows in
90428164the regular expression about where the problem was discovered. See
90438165L<perlre>.
90448166
90458167=end original
90468168
9047(F) 正規表現コメントは閉じかっこで終わらなければなりません。
8169(F) 正規表現コメントは閉じ括弧で終わらなければなりません。
9048組み込みのかっこは許されません。
8170括弧を含めるは許されません。
90498171<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
90508172L<perlre> を参照してください。
90518173
90528174=item Sequence (?{...}) not terminated or not {}-balanced in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
90538175
90548176=begin original
90558177
90568178(F) If the contents of a (?{...}) clause contains braces, they must balance
90578179for Perl to properly detect the end of the clause. The <-- HERE shows in
90588180the regular expression about where the problem was discovered. See
90598181L<perlre>.
90608182
90618183=end original
90628184
90638185(F) (?{...}) 節の中に大括弧がある場合、対応していなければなりません。
90648186Perl が正しく節の最後を検出するためです。
90658187<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
90668188L<perlre> を参照してください。
90678189
90688190=item 500 Server error
90698191
90708192=begin original
90718193
90728194See Server error.
90738195
90748196=end original
90758197
90768198"Server error" を参照してください。
90778199
90788200=item Server error
90798201
90808202=begin original
90818203
90828204This is the error message generally seen in a browser window when trying
90838205to run a CGI program (including SSI) over the web. The actual error text
90848206varies widely from server to server. The most frequently-seen variants
90858207are "500 Server error", "Method (something) not permitted", "Document
90868208contains no data", "Premature end of script headers", and "Did not
90878209produce a valid header".
90888210
90898211=end original
90908212
90918213これは、一般的には CGI (SSI を含みます)プログラムを WWW 越しに
90928214実行しようとしたときにブラウザのウィンドウに表示されるメッセージです。
90938215実際のエラーテキストはサーバーによって大きく異なります。
90948216もっともよく見られるものとしては、"500 Server error",
90958217"Method (something) not permitted", "Document contains no data",
90968218"Premature end of script headers", "Did not produce a valid header" が
90978219あります。
90988220
90998221=begin original
91008222
91018223B<This is a CGI error, not a Perl error>.
91028224
91038225=end original
91048226
91058227B<これは CGI のエラーであり、Perl のエラーではありません>.
91068228
91078229=begin original
91088230
91098231You need to make sure your script is executable, is accessible by the
91108232user CGI is running the script under (which is probably not the user
91118233account you tested it under), does not rely on any environment variables
91128234(like PATH) from the user it isn't running under, and isn't in a
91138235location where the CGI server can't find it, basically, more or less.
91148236Please see the following for more information:
91158237
91168238=end original
91178239
91188240まずはあなたのスクリプトが実行可能か、CGI を実行するユーザー(これはおそらく
91198241あなたがテストしたユーザーではありません)で読み込み可能か、実行しているのとは
91208242異なるユーザーの環境変数(PATH など)に依存していないか、CGI サーバーが
91218243見つけられない場所に置いていないか、といったことを確認する必要があるでしょう。
91228244さらなる情報については以下を参照してください。
91238245
91248246 http://www.perl.org/CGI_MetaFAQ.html
91258247 http://www.htmlhelp.org/faq/cgifaq.html
91268248 http://www.w3.org/Security/Faq/
91278249
91288250=begin original
91298251
91308252You should also look at L<perlfaq9>.
91318253
91328254=end original
91338255
91348256L<perlfaq9> も見るべきでしょう。
91358257
91368258=item setegid() not implemented
91378259
91388260=begin original
91398261
91408262(F) You tried to assign to C<$)>, and your operating system doesn't
91418263support the setegid() system call (or equivalent), or at least Configure
91428264didn't think so.
91438265
91448266=end original
91458267
91468268(F) C<$)> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setegid()
91478269システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません。
91488270少なくとも Configure では、そう判断されました。
91498271
91508272=item seteuid() not implemented
91518273
91528274=begin original
91538275
91548276(F) You tried to assign to C<< $> >>, and your operating system doesn't
91558277support the seteuid() system call (or equivalent), or at least Configure
91568278didn't think so.
91578279
91588280=end original
91598281
91608282(F) C<< $> >> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、seteuid()
91618283システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません。
91628284少なくとも Configure では、そう判断されました。
91638285
91648286=item setpgrp can't take arguments
91658287
91668288=begin original
91678289
91688290(F) Your system has the setpgrp() from BSD 4.2, which takes no
91698291arguments, unlike POSIX setpgid(), which takes a process ID and process
91708292group ID.
91718293
91728294=end original
91738295
91748296(F) このシステムの setpgrp() は BSD 4.2 由来のもので、引数がありません。
91758297POSIX setpgid() はプロセス ID とプロセスグループ ID を引数にとります。
91768298
91778299=item setrgid() not implemented
91788300
91798301=begin original
91808302
91818303(F) You tried to assign to C<$(>, and your operating system doesn't
91828304support the setrgid() system call (or equivalent), or at least Configure
91838305didn't think so.
91848306
91858307=end original
91868308
91878309(F) C<$(> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setrgid()
91888310システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません。
91898311少なくとも Configure では、そう判断されました。
91908312
91918313=item setruid() not implemented
91928314
91938315=begin original
91948316
91958317(F) You tried to assign to C<$<>, and your operating system doesn't
91968318support the setruid() system call (or equivalent), or at least Configure
91978319didn't think so.
91988320
91998321=end original
92008322
92018323(F) C<$<> へ代入を行なおうとしましたが、この OS では、setruid()
92028324システムコール (または、同等のもの) がサポートされていません。
92038325少なくとも Configure では、そう判断されました。
92048326
92058327=item setsockopt() on closed socket %s
92068328
92078329=begin original
92088330
92098331(W closed) You tried to set a socket option on a closed socket. Did you
92108332forget to check the return value of your socket() call? See
92118333L<perlfunc/setsockopt>.
92128334
92138335=end original
92148336
92158337(W closed) 閉じているソケットにソケットオプションを設定しようとしました。
92168338socket() 呼び出しの返り値のチェックを忘れていませんか?
92178339L<perlfunc/setsockopt> を参照してください。
92188340
92198341=item Setuid/gid script is writable by world
92208342
92218343=begin original
92228344
92238345(F) The setuid emulator won't run a script that is writable by the
92248346world, because the world might have written on it already.
92258347
92268348=end original
92278349
92288350(F) setuid エミュレータは、誰もが書き込みができるようになっている
92298351スクリプトは実行しません。
92308352誰かが既に書き換えたかも知れないからです。
92318353
92328354=item Setuid script not plain file
92338355
92348356=begin original
92358357
92368358(F) The setuid emulator won't run a script that isn't read from a file,
92378359but from a socket, a pipe or another device.
92388360
92398361=end original
92408362
92418363(F) setuid エミュレータは、ファイルからではなく、ソケットやパイプや
92428364その他のデバイスから読み込んだスクリプトは実行できません。
92438365
92448366=item shm%s not implemented
92458367
92468368=begin original
92478369
92488370(F) You don't have System V shared memory IPC on your system.
92498371
92508372=end original
92518373
92528374(F) このシステムでは、System V 共有メモリ IPC は使えません。
92538375
9254=item !=~ should be !~
9255
9256=begin original
9257
9258(W syntax) The non-matching operator is !~, not !=~. !=~ will be
9259interpreted as the != (numeric not equal) and ~ (1's complement)
9260operators: probably not what you intended.
9261
9262=end original
9263
9264(W syntax) 非マッチ演算子は !=~ ではなく !~ です。
9265!=~ は != (数値の不一致) と ~ (1 の補数) 演算子と解釈されます:
9266おそらくあなたの意図していることではないでしょう。
9267
92688376=item <> should be quotes
92698377
92708378=begin original
92718379
92728380(F) You wrote C<< require <file> >> when you should have written
92738381C<require 'file'>.
92748382
92758383=end original
92768384
92778385(F) C<require 'file'> と書くべきところで C<< require <file> >> と
92788386書いています。
92798387
92808388=item /%s/ should probably be written as "%s"
92818389
92828390=begin original
92838391
92848392(W syntax) You have used a pattern where Perl expected to find a string,
92858393as in the first argument to C<join>. Perl will treat the true or false
92868394result of matching the pattern against $_ as the string, which is
92878395probably not what you had in mind.
92888396
92898397=end original
92908398
92918399(W syntax) C<join> の最初の引数として、Perl が文字列を想定しているところに
92928400パターンを使いました。
92938401Perl は $_ をパターンマッチングした結果の真か偽の値を文字列として
92948402扱いますが、これはおそらく望んでいることではないでしょう。
92958403
92968404=item shutdown() on closed socket %s
92978405
92988406=begin original
92998407
93008408(W closed) You tried to do a shutdown on a closed socket. Seems a bit
93018409superfluous.
93028410
93038411=end original
93048412
93058413(W closed) クローズされたソケットに shutdown を行なおうとしました。
93068414多少、無駄のように思われます。
93078415
93088416=item SIG%s handler "%s" not defined
93098417
93108418=begin original
93118419
93128420(W signal) The signal handler named in %SIG doesn't, in fact, exist.
93138421Perhaps you put it into the wrong package?
93148422
93158423=end original
93168424
93178425(W signal) %SIG 内で指定したシグナルハンドラが、存在しません。
93188426間違ったパッケージで、設定を行なっているのかもしれません。
93198427
93208428=item sort is now a reserved word
93218429
93228430=begin original
93238431
93248432(F) An ancient error message that almost nobody ever runs into anymore.
93258433But before sort was a keyword, people sometimes used it as a filehandle.
93268434
93278435=end original
93288436
93298437(F) もはや、誰もお目にかかることのない、旧世代のエラーメッセージです。
93308438ただ、sort がキーワードとなる前には、これをファイルハンドルとして
93318439使う方がいました。
93328440
93338441=item Sort subroutine didn't return a numeric value
93348442
93358443=begin original
93368444
93378445(F) A sort comparison routine must return a number. You probably blew
93388446it by not using C<< <=> >> or C<cmp>, or by not using them correctly.
93398447See L<perlfunc/sort>.
93408448
93418449=end original
93428450
93438451(F) sort の比較ルーティンは、必ず数値を返さなければなりません。
93448452C<< <=> >> や C<cmp> を使わなかったか、正しく使わなかったものと思います。
93458453L<perlfunc/sort> を参照してください。
93468454
93478455=item Sort subroutine didn't return single value
93488456
93498457=begin original
93508458
93518459(F) A sort comparison subroutine may not return a list value with more
93528460or less than one element. See L<perlfunc/sort>.
93538461
93548462=end original
93558463
93568464(F) sort の比較サブルーティンは、要素が 1 個以外のリスト値を
93578465返すことはできません。
93588466L<perlfunc/sort>を参照してください。
93598467
93608468=item splice() offset past end of array
93618469
93628470=begin original
93638471
93648472(W misc) You attempted to specify an offset that was past the end of
93658473the array passed to splice(). Splicing will instead commence at the end
93668474of the array, rather than past it. If this isn't what you want, try
93678475explicitly pre-extending the array by assigning $#array = $offset. See
93688476L<perlfunc/splice>.
93698477
93708478=end original
93718479
93728480(W misc) splice() で渡された配列の末尾より後ろのオフセットを指定しました。
93738481splice は配列の末尾ではなく、配列の最後の位置に対して実行されます。
93748482これが望んでいることではないなら、$#array = $offset と代入することで
93758483明示的に事前に配列を拡張してください。
93768484L<perlfunc/splice> を参照してください。
93778485
93788486=item Split loop
93798487
93808488=begin original
93818489
93828490(P) The split was looping infinitely. (Obviously, a split shouldn't
93838491iterate more times than there are characters of input, which is what
93848492happened.) See L<perlfunc/split>.
93858493
93868494=end original
93878495
93888496(P) split が無限ループに陥りました。
93898497(明らかに、split は、入力文字数以上にはできないはずですが、
93908498そうなってしまいました。) 
93918499L<perlfunc/split> を参照してください。
93928500
93938501=item Statement unlikely to be reached
93948502
93958503=begin original
93968504
93978505(W exec) You did an exec() with some statement after it other than a
93988506die(). This is almost always an error, because exec() never returns
93998507unless there was a failure. You probably wanted to use system()
94008508instead, which does return. To suppress this warning, put the exec() in
94018509a block by itself.
94028510
94038511=end original
94048512
94058513(W exec) exec() の後に、die() 以外の実行文があります。
94068514失敗したとき以外は、exec() から戻ってくることはありませんから、
94078515ほとんどの場合には誤りでしょう。
94088516戻ってくるsystem() に置き換える必要があるかもしれません。
94098517この警告を止めるには、ブロック内に exec() だけを記述してください。
94108518
94118519=item stat() on unopened filehandle %s
94128520
94138521=begin original
94148522
94158523(W unopened) You tried to use the stat() function on a filehandle that
94168524was either never opened or has since been closed.
94178525
94188526=end original
94198527
94208528(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
94218529ファイルハンドルに対して、stat() 関数を使おうとしました。
94228530
94238531=item Stub found while resolving method "%s" overloading "%s"
94248532
94258533=begin original
94268534
94278535(P) Overloading resolution over @ISA tree may be broken by importation
94288536stubs. Stubs should never be implicitly created, but explicit calls to
94298537C<can> may break this.
94308538
94318539=end original
94328540
94338541(P) @ISA ツリーでのオーバーロードの解決がインポートのスタブで壊されました。
94348542スタブは暗黙に作られることはありませんが、明示的に C<can> を呼び出すと
94358543これを破壊することがあります。
94368544
94378545=item Subroutine %s redefined
94388546
94398547=begin original
94408548
94418549(W redefine) You redefined a subroutine. To suppress this warning, say
94428550
94438551=end original
94448552
94458553(W redefine) サブルーティンを再定義しました。
94468554この警告を止めるには、以下のようにしてください:
94478555
94488556 {
94498557 no warnings 'redefine';
94508558 eval "sub name { ... }";
94518559 }
94528560
94538561=item Substitution loop
94548562
94558563=begin original
94568564
94578565(P) The substitution was looping infinitely. (Obviously, a substitution
94588566shouldn't iterate more times than there are characters of input, which
94598567is what happened.) See the discussion of substitution in
9460L<perlop/"Regexp Quote-Like Operators">.
8568L<perlop/"Quote and Quote-like Operators">.
94618569
94628570=end original
94638571
94648572(P) 置換が無限ループに陥りました。
94658573(明らかに、置換は入力文字数以上には起こらないはずですが、
94668574それが起こってしまいました。)
9467L<perlop/"Quote and Quote-Like Operators"> を参照してください。
8575L<perlop/"Quote and Quote-like Operators"> を参照してください。
94688576
94698577=item Substitution pattern not terminated
94708578
94718579=begin original
94728580
94738581(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of an s/// or s{}{}
94748582construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
94758583Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
94768584
94778585=end original
94788586
94798587(F) s/// もしくは s{}{} 構文の真ん中の区切り文字が見つかりませんでした。
94808588括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
94818589C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
94828590
94838591=item Substitution replacement not terminated
94848592
94858593=begin original
94868594
94878595(F) The lexer couldn't find the final delimiter of an s/// or s{}{}
94888596construct. Remember that bracketing delimiters count nesting level.
94898597Missing the leading C<$> from variable C<$s> may cause this error.
94908598
94918599=end original
94928600
94938601(F) s/// もしくは s{}{} 構文の最後の区切り文字が見つかりませんでした。
94948602括弧類の区切り文字では、ネストを数えることを忘れないでください。
94958603C<$s> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れるとこのエラーが出ることがあります。
94968604
94978605=item substr outside of string
94988606
94998607=begin original
95008608
95018609(W substr),(F) You tried to reference a substr() that pointed outside of
95028610a string. That is, the absolute value of the offset was larger than the
95038611length of the string. See L<perlfunc/substr>. This warning is fatal if
95048612substr is used in an lvalue context (as the left hand side of an
95058613assignment or as a subroutine argument for example).
95068614
95078615=end original
95088616
95098617(W substr),(F) 文字列の外を指す substr() を参照しようとしました。
95108618つまり、オフセットの絶対値が、文字列の長さより大きくなっています。
95118619L<perlfunc/substr> を参照してください。
95128620この警告は、substr が(代入の左側やサブルーチンの引数といった)
95138621左辺値として使われた場合は致命的となります。
95148622
95158623=item suidperl is no longer needed since %s
95168624
95178625=begin original
95188626
95198627(F) Your Perl was compiled with B<-D>SETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW, but
95208628a version of the setuid emulator somehow got run anyway.
95218629
95228630=end original
95238631
95248632(F) お使いの Perl は、-DSETUID_SCRIPTS_ARE_SECURE_NOW を
95258633指定してコンパイルされていますが、setuid エミュレータが、
95268634実行されてしまいました。
95278635
9528=item sv_upgrade from type %d down to type %d
9529
9530=begin original
9531
9532(P) Perl tried to force the upgrade an SV to a type which was actually
9533inferior to its current type.
9534
9535=end original
9536
9537(P) Perl は SV を、実際には現在の型より下位の型への昇格を
9538強制しようとしました。
9539
95408636=item Switch (?(condition)... contains too many branches in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
95418637
95428638=begin original
95438639
95448640(F) A (?(condition)if-clause|else-clause) construct can have at most two
95458641branches (the if-clause and the else-clause). If you want one or both to
95468642contain alternation, such as using C<this|that|other>, enclose it in
95478643clustering parentheses:
95488644
95498645=end original
95508646
95518647(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構造は最大で 2 つの分岐
95528648(if-clause と else-clause) を持つことができます。
95538649片方、または両方に選択肢を含めたいときは、それをかっこで囲んでください:
95548650
95558651 (?(condition)(?:this|that|other)|else-clause)
95568652
95578653=begin original
95588654
95598655The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
95608656discovered. See L<perlre>.
95618657
95628658=end original
95638659
95648660<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
95658661L<perlre> を参照してください。
95668662
95678663=item Switch condition not recognized in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
95688664
95698665=begin original
95708666
95718667(F) If the argument to the (?(...)if-clause|else-clause) construct is a
95728668number, it can be only a number. The <-- HERE shows in the regular expression
95738669about where the problem was discovered. See L<perlre>.
95748670
95758671=end original
95768672
95778673(?(...)if-clause|else-clause) 構造の引数が数値なら、数値だけが可能です。
95788674<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
95798675L<perlre> を参照してください。
95808676
95818677=item switching effective %s is not implemented
95828678
95838679=begin original
95848680
95858681(F) While under the C<use filetest> pragma, we cannot switch the real
95868682and effective uids or gids.
95878683
95888684=end original
95898685
95908686(F) C<use filetest> プラグマを使っている間に、
95918687実と実効の UID や GID の切り替えに失敗しました。
95928688
95938689=item %s syntax
95948690
95958691=begin original
95968692
95978693(F) The final summary message when a C<perl -c> succeeds.
95988694
95998695=end original
96008696
96018697(F) C<perl -c> が成功したときの最終まとめメッセージです。
96028698
96038699=item syntax error
96048700
96058701=begin original
96068702
96078703(F) Probably means you had a syntax error. Common reasons include:
96088704
96098705=end original
96108706
96118707(F) おそらく、構文エラーが起こっています。
96128708よくある原因としては以下のことが考えられます:
96138709
96148710=begin original
96158711
96168712 A keyword is misspelled.
96178713 A semicolon is missing.
96188714 A comma is missing.
96198715 An opening or closing parenthesis is missing.
96208716 An opening or closing brace is missing.
96218717 A closing quote is missing.
96228718
96238719=end original
96248720
96258721 キーワードのスペルミス。
96268722 セミコロンを忘れた。
96278723 コンマを忘れた。
96288724 開き括弧、閉じ括弧を忘れた。
96298725 開き中括弧、閉じ中括弧を忘れた。
96308726 クォートの閉じ忘れ。
96318727
96328728=begin original
96338729
96348730Often there will be another error message associated with the syntax
96358731error giving more information. (Sometimes it helps to turn on B<-w>.)
96368732The error message itself often tells you where it was in the line when
96378733it decided to give up. Sometimes the actual error is several tokens
96388734before this, because Perl is good at understanding random input.
96398735Occasionally the line number may be misleading, and once in a blue moon
96408736the only way to figure out what's triggering the error is to call
96418737C<perl -c> repeatedly, chopping away half the program each time to see
96428738if the error went away. Sort of the cybernetic version of S<20
96438739questions>.
96448740
96458741=end original
96468742
96478743多くの場合、構文エラーと一緒に、別のエラーメッセージが出て、
96488744情報を与えてくれます。(-w を付けることが、助けになることもあります。)
96498745エラーメッセージ自身には、何行目まで行って、諦めたのかということも
96508746含まれています。
96518747Perl はでたらめな入力を理解するのが得意なので、実際のエラーはもう少し前に
96528748在ることもあります。
96538749ときには、行番号が全く役に立たないこともあり、はまってしまったなら、
96548750エラーのきっかけが何かを見つける唯一の手段は、プログラムを寸断して、
96558751エラーがなくなるまで、perl -c を繰り返すしかありません。
96568752S<頭の体操 20 問>だと思ってください。
96578753
96588754=item syntax error at line %d: `%s' unexpected
96598755
96608756=begin original
96618757
96628758(A) You've accidentally run your script through the Bourne shell instead
96638759of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into Perl
96648760yourself.
96658761
96668762=end original
96678763
96688764(A) スクリプトを perl ではなく Bourne shell で実行しようとしました。
96698765#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
96708766
96718767=item syntax error in file %s at line %d, next 2 tokens "%s"
96728768
96738769=begin original
96748770
96758771(F) This error is likely to occur if you run a perl5 script through
96768772a perl4 interpreter, especially if the next 2 tokens are "use strict"
96778773or "my $var" or "our $var".
96788774
96798775=end original
96808776
96818777(F) このエラーは、perl5 のスクリプトを perl4 インタプリタで実行したときに
96828778おきそうなものです; 特に次の 2 つのトークンが "use strict" か
96838779"my $var" か "our $var" の場合はそうです。
96848780
96858781=item sysread() on closed filehandle %s
96868782
96878783=begin original
96888784
96898785(W closed) You tried to read from a closed filehandle.
96908786
96918787=end original
96928788
96938789(W closed) 閉じたファイルハンドルから読み込もうとしました。
96948790
96958791=item sysread() on unopened filehandle %s
96968792
96978793=begin original
96988794
96998795(W unopened) You tried to read from a filehandle that was never opened.
97008796
97018797=end original
97028798
97038799(W unopened) 開いていないファイルハンドルから読み込もうとしました。
97048800
97058801=item System V %s is not implemented on this machine
97068802
97078803=begin original
97088804
97098805(F) You tried to do something with a function beginning with "sem",
97108806"shm", or "msg" but that System V IPC is not implemented in your
97118807machine. In some machines the functionality can exist but be
97128808unconfigured. Consult your system support.
97138809
97148810=end original
97158811
97168812(F) 何か、名前が "sem"、"shm"、"msg" で始まる関数を実行しようとしましたが、
97178813あなたのマシンには System V IPC が実装されていません。
97188814機能はあっても設定されていない場合もあります。
97198815システムサポートに相談してください。
97208816
97218817=item syswrite() on closed filehandle %s
97228818
97238819=begin original
97248820
97258821(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
97268822before now. Check your control flow.
97278823
97288824=end original
97298825
97308826(W closed) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、
97318827既にクローズされています。
97328828制御フローをチェックしてください。
97338829
97348830=item C<-T> and C<-B> not implemented on filehandles
97358831
97368832=begin original
97378833
97388834(F) Perl can't peek at the stdio buffer of filehandles when it doesn't
97398835know about your kind of stdio. You'll have to use a filename instead.
97408836
97418837=end original
97428838
97438839(F) Perl が、お使いの stdio のことをよく知らないとき、
97448840ファイルハンドルの stdio バッファを覗くことはできません。
97458841代わりにファイル名を使わなければなりません。
97468842
97478843=item Target of goto is too deeply nested
97488844
97498845=begin original
97508846
97518847(F) You tried to use C<goto> to reach a label that was too deeply nested
97528848for Perl to reach. Perl is doing you a favor by refusing.
97538849
97548850=end original
97558851
97568852(F) C<goto> で、Perl が届かないほど深くネストしたラベルに移動しようとしました。
97578853Perl は親切にもこれを拒否します。
97588854
97598855=item tell() on unopened filehandle
97608856
97618857=begin original
97628858
97638859(W unopened) You tried to use the tell() function on a filehandle that
97648860was either never opened or has since been closed.
97658861
97668862=end original
97678863
97688864(W unopened) オープンされていないファイルハンドルか、既にクローズされた
97698865ファイルハンドルに対して、tell() 関数を使おうとしました。
97708866
9771=item telldir() attempted on invalid dirhandle %s
9772
9773=begin original
9774
9775(W io) The dirhandle you tried to telldir() is either closed or not really
9776a dirhandle. Check your control flow.
9777
9778=end original
9779
9780(W io) telldir() しようとしたディレクトリハンドルは既に閉じられているか、
9781実際にはディレクトリハンドルではありません。
9782制御フローをチェックしてください。
9783
97848867=item That use of $[ is unsupported
97858868
97868869=begin original
97878870
97888871(F) Assignment to C<$[> is now strictly circumscribed, and interpreted
97898872as a compiler directive. You may say only one of
97908873
97918874=end original
97928875
97938876(F) 現在、C<$[> への代入は、厳しく制限され、コンパイラ指示子と解釈されます。
97948877使えるのは以下の形だけです:
97958878
97968879 $[ = 0;
97978880 $[ = 1;
97988881 ...
97998882 local $[ = 0;
98008883 local $[ = 1;
98018884 ...
98028885
98038886=begin original
98048887
98058888This is to prevent the problem of one module changing the array base out
98068889from under another module inadvertently. See L<perlvar/$[>.
98078890
98088891=end original
98098892
98108893これは、一つのモジュールで、他のモジュールが意図しないような、
98118894配列のベースを変更する問題を回避するためのものです。
98128895L<perlvar/$[> を参照してください。
98138896
98148897=item The crypt() function is unimplemented due to excessive paranoia
98158898
98168899=begin original
98178900
98188901(F) Configure couldn't find the crypt() function on your machine,
98198902probably because your vendor didn't supply it, probably because they
98208903think the U.S. Government thinks it's a secret, or at least that they
98218904will continue to pretend that it is. And if you quote me on that, I
98228905will deny it.
98238906
98248907=end original
98258908
98268909(F) Configure は、マシン上で crypt() 関数を見つけられませんでした。
98278910おそらく、ベンダからの供給がなかったからで、おそらく、ベンダは
98288911アメリカ政府がそれを秘密だとしていると思っているか、
98298912少なくとも思っているというふりをしているのでしょう。
98308913私を引き合いに出したところで、それは否定されることでしょう。
98318914
98328915=item The %s function is unimplemented
98338916
98348917=begin original
98358918
98368919The function indicated isn't implemented on this architecture, according
98378920to the probings of Configure.
98388921
98398922=end original
98408923
98418924(F) この関数は、Configure の調査によると、このアーキテクチャでは、
98428925実装されていないようです。
98438926
98448927=item The stat preceding %s wasn't an lstat
98458928
98468929=begin original
98478930
98488931(F) It makes no sense to test the current stat buffer for symbolic
98498932linkhood if the last stat that wrote to the stat buffer already went
98508933past the symlink to get to the real file. Use an actual filename
98518934instead.
98528935
98538936=end original
98548937
98558938(F) 過去の stat がシンボリックリンクを通り過ぎた、実際のファイルの
98568939情報を取って、stat バッファに入れているときに、シンボリックタイプの
98578940stat をカレント stat バッファに対して行なっても意味がありません。
98588941実際のファイル名を使ってください。
98598942
98608943=item The 'unique' attribute may only be applied to 'our' variables
98618944
98628945=begin original
98638946
9864(F) This attribute was never supported on C<my> or C<sub> declarations.
8947(F) Currently this attribute is not supported on C<my> or C<sub>
8948declarations. See L<perlfunc/our>.
98658949
98668950=end original
98678951
9868(F) この属性は C<my> や C<sub> の宣言で対応していません。
8952(F) 現在のとろこの属性は C<my> や C<sub> の宣言で対応していません。
8953L<perlfunc/our> を参照してください。
98698954
98708955=item This Perl can't reset CRTL environ elements (%s)
98718956
98728957=item This Perl can't set CRTL environ elements (%s=%s)
98738958
98748959=begin original
98758960
98768961(W internal) Warnings peculiar to VMS. You tried to change or delete an
98778962element of the CRTL's internal environ array, but your copy of Perl
98788963wasn't built with a CRTL that contained the setenv() function. You'll
98798964need to rebuild Perl with a CRTL that does, or redefine
98808965F<PERL_ENV_TABLES> (see L<perlvms>) so that the environ array isn't the
98818966target of the change to
98828967%ENV which produced the warning.
98838968
98848969=end original
98858970
98868971(W internal) VMS 固有の警告です。
98878972CRTL の内部環境配列を変更または削除しようとしましたが、この Perl は
98888973setenv() 関数を含んだ CRTL でビルドされていません。
98898974これを含む CRTL を使って Perl を再ビルドするか、環境配列がこの警告を
98908975出力している %ENV を変更するターゲットとならないように
98918976F<PERL_ENV_TABLES> (L<perlvms> を参照してください) を再定義してください。
98928977
98938978=item thread failed to start: %s
98948979
98958980=begin original
98968981
98978982(W threads)(S) The entry point function of threads->create() failed for some reason.
98988983
98998984=end original
99008985
99018986(W threads)(S) threads->create() のエントリポイント関数が何らかの理由で
99028987失敗しました。
99038988
8989=item 5.005 threads are deprecated
8990
8991=begin original
8992
8993(D deprecated) The 5.005-style threads (activated by C<use Thread;>)
8994are deprecated and one should use the new ithreads instead,
8995see L<perl58delta> for more details.
8996
8997=end original
8998
8999(D deprecated) (C<use Thread;> で有効になる) 5.005 風のスレッドは非推奨で、
9000代わりに新しいiスレッドを使うべきです;
9001さらなる詳細については L<perl58delta> を参照してください。
9002
99049003=item times not implemented
99059004
99069005=begin original
99079006
99089007(F) Your version of the C library apparently doesn't do times(). I
99099008suspect you're not running on Unix.
99109009
99119010=end original
99129011
99139012(F) お使いの C ライブラリでは、times() を行わないようです。
99149013UNIX ではない環境でしょうか。
99159014
99169015=item "-T" is on the #! line, it must also be used on the command line
99179016
99189017=begin original
99199018
99209019(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
99219020B<-T> option, but Perl was not invoked with B<-T> in its command line.
99229021This is an error because, by the time Perl discovers a B<-T> in a
99239022script, it's too late to properly taint everything from the environment.
99249023So Perl gives up.
99259024
99269025=end original
99279026
99289027(X) Perl スクリプトの #! 行(あるいはローカルで等価なもの)に B<-T>
99299028オプションが含まれていますが、Perl はコマンドラインで B<-T> 付きで
99309029起動されていません。
99319030Perl がスクリプトの中で B<-T> を発見した時点では、環境からの全てを
99329031汚染チェックするには遅すぎるので、これはエラーになります。
99339032それで Perl は諦めます。
99349033
99359034=begin original
99369035
99379036If the Perl script is being executed as a command using the #!
99389037mechanism (or its local equivalent), this error can usually be fixed by
99399038editing the #! line so that the B<-T> option is a part of Perl's first
99409039argument: e.g. change C<perl -n -T> to C<perl -T -n>.
99419040
99429041=end original
99439042
99449043perl スクリプトが #! 機構(またはローカルな等価な機構)を使ってコマンドとして
99459044実行される場合、このエラーは普通 B<-T> オプションを Perl の最初の引数に
99469045変更する(C<perl -n -T> を C<perl -T -n> に変更する)ことで修正されます。
99479046
99489047=begin original
99499048
99509049If the Perl script is being executed as C<perl scriptname>, then the
99519050B<-T> option must appear on the command line: C<perl -T scriptname>.
99529051
99539052=end original
99549053
99559054Perl スクリプトが C<perl scriptname> として起動される場合、B<-T> オプションは
99569055コマンドラインに書かなければなりません: C<perl -T scriptname>
99579056
99589057=item To%s: illegal mapping '%s'
99599058
99609059=begin original
99619060
99629061(F) You tried to define a customized To-mapping for lc(), lcfirst,
99639062uc(), or ucfirst() (or their string-inlined versions), but you
99649063specified an illegal mapping.
99659064See L<perlunicode/"User-Defined Character Properties">.
99669065
99679066=end original
99689067
99699068(F) lc(), lcfirst, uc(), or ucfirst() (またはこれらの文字列組み込み版)の
99709069ためのカスタマイズされた変換先マッピングを定義しようとしましたが、
99719070不正なマッピングを指定しました。
99729071L<perlunicode/"User-Defined Character Properties"> を参照してください。
99739072
99749073=item Too deeply nested ()-groups
99759074
99769075=begin original
99779076
9978(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
9077(F) Your template contains ()-groups with a ridiculously deep nesting level.
99799078
99809079=end original
99819080
99829081(F) テンプレートに、おかしいぐらいネストした () グループがあります。
99839082
99849083=item Too few args to syscall
99859084
99869085=begin original
99879086
99889087(F) There has to be at least one argument to syscall() to specify the
99899088system call to call, silly dilly.
99909089
99919090=end original
99929091
99939092(F) syscall() には、最低限でも呼び出すシステムコールを示す、
99949093引数が一つ必要です。
99959094
99969095=item Too late for "-%s" option
99979096
99989097=begin original
99999098
100009099(X) The #! line (or local equivalent) in a Perl script contains the
10001B<-M>, B<-m> or B<-C> option. This is an error because those options
9100B<-M> or B<-m> option. This is an error because B<-M> and B<-m> options
100029101are not intended for use inside scripts. Use the C<use> pragma instead.
100039102
100049103=end original
100059104
10006(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>, B<-m>,
9105(X) Perl スクリプトの #! 行(またはローカルな等価な機構)に B<-M>
10007B<-C> オプションが含まれています。
9106B<-m> オプションが含まれています。
10008これらのオプションは、スクリプト内部で使うためのものではないので、
9107B<-M> と B<-m> のオプションは、スクリプト内部で使うためのものではないので、
100099108これはエラーになります。
100109109代わりに C<use> プラグマを使ってください。
100119110
100129111=item Too late to run %s block
100139112
100149113=begin original
100159114
100169115(W void) A CHECK or INIT block is being defined during run time proper,
100179116when the opportunity to run them has already passed. Perhaps you are
100189117loading a file with C<require> or C<do> when you should be using C<use>
100199118instead. Or perhaps you should put the C<require> or C<do> inside a
100209119BEGIN block.
100219120
100229121=end original
100239122
100249123(W void) CHECK か INIT のブロックが、それが実行される機会が過ぎてから
100259124実行時に定義されました。
100269125おそらく C<use> を使うべきときに C<require> か C<do> を使ってファイルを
100279126読み込んでいます。
100289127あるいはおそらく BEGIN ブロックの中に C<require> か C<do> を
100299128書いたのでしょう。
100309129
100319130=item Too many args to syscall
100329131
100339132=begin original
100349133
100359134(F) Perl supports a maximum of only 14 args to syscall().
100369135
100379136=end original
100389137
100399138(F) Perl では、syscall() に最大 14 までしか、引数を渡すことができません。
100409139
100419140=item Too many arguments for %s
100429141
100439142=begin original
100449143
100459144(F) The function requires fewer arguments than you specified.
100469145
100479146=end original
100489147
100499148(F) 関数が要求する以上の引数を指定しました。
100509149
100519150=item Too many )'s
100529151
100539152=begin original
100549153
100559154(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
100569155Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
100579156
100589157=end original
100599158
100609159(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
100619160#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
100629161
100639162=item Too many ('s
100649163
100659164=begin original
100669165
100679166(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
100689167Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
100699168
100709169=end original
100719170
100729171(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
100739172#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
100749173
100759174=item Trailing \ in regex m/%s/
100769175
100779176=begin original
100789177
100799178(F) The regular expression ends with an unbackslashed backslash.
100809179Backslash it. See L<perlre>.
100819180
100829181=end original
100839182
100849183(F) 正規表現が、バックスラッシュを付けていないバックスラッシュで
100859184終了しました。バックスラッシュを付けてください。
100869185L<perlre> を参照してください。
100879186
100889187=item Transliteration pattern not terminated
100899188
100909189=begin original
100919190
100929191(F) The lexer couldn't find the interior delimiter of a tr/// or tr[][]
100939192or y/// or y[][] construct. Missing the leading C<$> from variables
100949193C<$tr> or C<$y> may cause this error.
100959194
100969195=end original
100979196
100989197(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の真ん中の区切り文字が
100999198見つかりませんでした。
101009199C<$tr> 変数 や C<$y> 変数の前に C<$> をつけるのを忘れると
101019200このエラーが出ることがあります。
101029201
101039202=item Transliteration replacement not terminated
101049203
101059204=begin original
101069205
101079206(F) The lexer couldn't find the final delimiter of a tr///, tr[][],
101089207y/// or y[][] construct.
101099208
101109209=end original
101119210
101129211(F) tr///, tr[][], y///, y[][] 構文の最後の区切り文字が
101139212見つかりませんでした。
101149213
101159214=item '%s' trapped by operation mask
101169215
101179216=begin original
101189217
101199218(F) You tried to use an operator from a Safe compartment in which it's
101209219disallowed. See L<Safe>.
101219220
101229221=end original
101239222
101249223(F) Safe 区画の中で、許されていない演算子を使おうとしました。
101259224L<Safe> を参照してください。
101269225
101279226=item truncate not implemented
101289227
101299228=begin original
101309229
101319230(F) Your machine doesn't implement a file truncation mechanism that
101329231Configure knows about.
101339232
101349233=end original
101359234
101369235(F) このマシンでは、Configure が知りうる、ファイルの切り詰めの機能が
101379236実装されていません。
101389237
101399238=item Type of arg %d to %s must be %s (not %s)
101409239
101419240=begin original
101429241
101439242(F) This function requires the argument in that position to be of a
101449243certain type. Arrays must be @NAME or C<@{EXPR}>. Hashes must be
101459244%NAME or C<%{EXPR}>. No implicit dereferencing is allowed--use the
101469245{EXPR} forms as an explicit dereference. See L<perlref>.
101479246
101489247=end original
101499248
101509249(F) この関数は、その位置に決まった型の引数を必要とします。
101519250配列は、@NAME もしくは C<@{EXPR}> でなくてはならず、ハッシュは、
101529251%NAME もしくは C<%{EXPR}> でなければなりません。
101539252暗黙の被参照は許されませんので、明示的な被参照として、
101549253{EXPR} 形式を使ってください。
101559254L<perlref> を参照してください。
101569255
101579256=item umask not implemented
101589257
101599258=begin original
101609259
101619260(F) Your machine doesn't implement the umask function and you tried to
101629261use it to restrict permissions for yourself (EXPR & 0700).
101639262
101649263=end original
101659264
101669265(F) umask 関数が実装されていないマシンで、自分自身の権限を制限する
101679266(EXPR & 0700) ためにこれを使おうとしました。
101689267
101699268=item Unable to create sub named "%s"
101709269
101719270=begin original
101729271
101739272(F) You attempted to create or access a subroutine with an illegal name.
101749273
101759274=end original
101769275
101779276(F) 不正な名前のサブルーチンを作成または呼び出ししようとしました。
101789277
101799278=item Unbalanced context: %d more PUSHes than POPs
101809279
101819280=begin original
101829281
101839282(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
101849283many execution contexts were entered and left.
101859284
101869285=end original
101879286
101889287(W internal) いくつの実行コンテキストに入って、出たかということの
101899288内部矛盾が exit コードで発見されました。
101909289
101919290=item Unbalanced saves: %d more saves than restores
101929291
101939292=begin original
101949293
101959294(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
101969295many values were temporarily localized.
101979296
101989297=end original
101999298
102009299(W internal) いくつの値が、一時的にローカル化されたかということの
102019300内部矛盾が exit コードで発見されました。
102029301
102039302=item Unbalanced scopes: %d more ENTERs than LEAVEs
102049303
102059304=begin original
102069305
102079306(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
102089307many blocks were entered and left.
102099308
102109309=end original
102119310
102129311(W internal) いくつのブロックに入って、出たかということの
102139312内部矛盾が exit コードで発見されました。
102149313
102159314=item Unbalanced tmps: %d more allocs than frees
102169315
102179316=begin original
102189317
102199318(W internal) The exit code detected an internal inconsistency in how
102209319many mortal scalars were allocated and freed.
102219320
102229321=end original
102239322
102249323(W internal) いくつの揮発性スカラの割り当てを行ない、解放したかと
102259324いうことの内部矛盾が exit コードで発見されました。
102269325
102279326=item Undefined format "%s" called
102289327
102299328=begin original
102309329
102319330(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
102329331another package? See L<perlform>.
102339332
102349333=end original
102359334
102369335(F) このフォーマットは存在しないように見えます。
102379336おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
102389337L<perlform> を参照してください。
102399338
102409339=item Undefined sort subroutine "%s" called
102419340
102429341=begin original
102439342
102449343(F) The sort comparison routine specified doesn't seem to exist.
102459344Perhaps it's in a different package? See L<perlfunc/sort>.
102469345
102479346=end original
102489347
102499348(F) 指定された sort の比較ルーティンは存在していないように思われます。
102509349おそらく、別のパッケージに存在するのではないでしょうか。
102519350L<perlfunc/sort>を参照してください。
102529351
102539352=item Undefined subroutine &%s called
102549353
102559354=begin original
102569355
102579356(F) The subroutine indicated hasn't been defined, or if it was, it has
102589357since been undefined.
102599358
102609359=end original
102619360
102629361(F) 指定されたサブルーティンが定義されていません。
102639362定義されていたとしても、既に未定義になっています。
102649363
102659364=item Undefined subroutine called
102669365
102679366=begin original
102689367
102699368(F) The anonymous subroutine you're trying to call hasn't been defined,
102709369or if it was, it has since been undefined.
102719370
102729371=end original
102739372
102749373(F) 呼びだそうとしている無名のサブルーティンは、定義されていません。
102759374定義されていたとしても、既に未定義になっています。
102769375
102779376=item Undefined subroutine in sort
102789377
102799378=begin original
102809379
102819380(F) The sort comparison routine specified is declared but doesn't seem
102829381to have been defined yet. See L<perlfunc/sort>.
102839382
102849383=end original
102859384
102869385(F) 指定された sort の比較ルーティンは宣言されましたが、
102879386定義されていないようです。
102889387L<perlfunc/sort> を参照してください。
102899388
102909389=item Undefined top format "%s" called
102919390
102929391=begin original
102939392
102949393(F) The format indicated doesn't seem to exist. Perhaps it's really in
102959394another package? See L<perlform>.
102969395
102979396=end original
102989397
102999398(F) 示されたフォーマットが存在しないようです。
103009399おそらく本当は他のパッケージにあるのでは?
103019400L<perlform> を参照してください。
103029401
103039402=item Undefined value assigned to typeglob
103049403
103059404=begin original
103069405
103079406(W misc) An undefined value was assigned to a typeglob, a la
103089407C<*foo = undef>. This does nothing. It's possible that you really mean
103099408C<undef *foo>.
103109409
103119410=end original
103129411
103139412(W misc) C<*foo = undef> のように、未定義値を型グロブに代入しました。
103149413これは何もしません。
103159414本当は C<undef *foo> としたかったのかもしれません。
103169415
103179416=item %s: Undefined variable
103189417
103199418=begin original
103209419
103219420(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead of Perl.
103229421Check the #! line, or manually feed your script into Perl yourself.
103239422
103249423=end original
103259424
103269425(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
103279426#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
103289427
103299428=item unexec of %s into %s failed!
103309429
103319430=begin original
103329431
103339432(F) The unexec() routine failed for some reason. See your local FSF
103349433representative, who probably put it there in the first place.
103359434
103369435=end original
103379436
103389437(F) unexec() ルーティンが何らかの理由によって失敗しました。
103399438最初にインストールしたであろう、サイトの FSF 代表者にたずねてみてください。
103409439
103419440=item Unicode character %s is illegal
103429441
103439442=begin original
103449443
103459444(W utf8) Certain Unicode characters have been designated off-limits by
103469445the Unicode standard and should not be generated. If you really know
103479446what you are doing you can turn off this warning by C<no warnings 'utf8';>.
103489447
103499448=end original
103509449
103519450(W utf8) いくつかの Unicode 文字は Unicode 標準によって聖域として
103529451指定されていて、生成されるはずのないものです。
103539452もし自分が何をしているかを本当に理解しているなら、C<no warnings 'utf8';> で
103549453警告を無効にできます。
103559454
103569455=item Unknown BYTEORDER
103579456
103589457=begin original
103599458
103609459(F) There are no byte-swapping functions for a machine with this byte
103619460order.
103629461
103639462=end original
103649463
103659464(F) このバイト順序を入れ替える関数がありません。
103669465
103679466=item Unknown open() mode '%s'
103689467
103699468=begin original
103709469
103719470(F) The second argument of 3-argument open() is not among the list
103729471of valid modes: C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
103739472C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>.
103749473
103759474=end original
103769475
103779476(F) 3 引数 open() の 第 2 引数が以下の有効なモードの
103789477どれでもありませんでした:
103799478C<< < >>, C<< > >>, C<<< >> >>>, C<< +< >>,
103809479C<< +> >>, C<<< +>> >>>, C<-|>, C<|->, C<< <& >>, C<< >& >>
103819480
103829481=item Unknown PerlIO layer "%s"
103839482
103849483=begin original
103859484
103869485(W layer) An attempt was made to push an unknown layer onto the Perl I/O
103879486system. (Layers take care of transforming data between external and
103889487internal representations.) Note that some layers, such as C<mmap>,
103899488are not supported in all environments. If your program didn't
103909489explicitly request the failing operation, it may be the result of the
103919490value of the environment variable PERLIO.
103929491
103939492=end original
103949493
103959494(W layer) 不明な層をPerl I/O システムに追加しようとしました。
103969495(層はデータの外部表現と内部表現の変換を扱います。)
103979496C<mmap> のような層は、全ての環境で対応しているわけではないことに
103989497注意してください。
103999498明示的に失敗する操作を要求していないのであれば、これは環境変数 PERLIO の
104009499値が原因かもしれません。
104019500
104029501=item Unknown process %x sent message to prime_env_iter: %s
104039502
104049503=begin original
104059504
104069505(P) An error peculiar to VMS. Perl was reading values for %ENV before
104079506iterating over it, and someone else stuck a message in the stream of
104089507data Perl expected. Someone's very confused, or perhaps trying to
104099508subvert Perl's population of %ENV for nefarious purposes.
104109509
104119510=end original
104129511
104139512(P) VMS 固有のエラーです。
104149513Perl は %ENV を反復する前に %ENV から値を読み込み、Perl が想定している
104159514データストリームの中に誰かがメッセージを差し込みました。
104169515誰かはとても混乱しているか、邪悪な目的のために %ENV の Perl の集団を
104179516滅亡させようとしています。
104189517
104199518=item Unknown "re" subpragma '%s' (known ones are: %s)
104209519
104219520=begin original
104229521
104239522You tried to use an unknown subpragma of the "re" pragma.
104249523
104259524=end original
104269525
104279526"re" プラグマの、不明なサブプラグマを使おうとしました。
104289527
104299528=item Unknown switch condition (?(%.2s in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
104309529
104319530=begin original
104329531
104339532(F) The condition part of a (?(condition)if-clause|else-clause) construct
104349533is not known. The condition may be lookahead or lookbehind (the condition
104359534is true if the lookahead or lookbehind is true), a (?{...}) construct (the
104369535condition is true if the code evaluates to a true value), or a number (the
104379536condition is true if the set of capturing parentheses named by the number
104389537matched).
104399538
104409539=end original
104419540
104429541(F) (?(condition)if-clause|else-clause) 構文の条件部が不明です。
10443条件は先読みまたは戻り読み (先読みまたは戻り読みが真なら条件は真)、
9542条件は前方参照または後方参照 (前方参照または後方参照が真なら条件は真)、
104449543(?{...}) 構文 (コードが真の値に評価されれば真)、
104459544数値 (番号付けされた、捕捉されたかっこの集合が定義されていれば真) の
104469545いずれかです。
104479546
104489547=begin original
104499548
104509549The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem was
104519550discovered. See L<perlre>.
104529551
104539552=end original
104549553
104559554<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
104569555L<perlre> を参照してください。
104579556
104589557=item Unknown Unicode option letter '%c'
104599558
104609559=begin original
104619560
104629561You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
104639562of the C<-C> switch for the list of known options.
104649563
104659564=end original
104669565
104679566不明な Unicode オプションを指定しました。
104689567オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
104699568参照してください。
104709569
104719570=item Unknown Unicode option value %x
104729571
104739572=begin original
104749573
104759574You specified an unknown Unicode option. See L<perlrun> documentation
104769575of the C<-C> switch for the list of known options.
104779576
104789577=end original
104799578
104809579不明な Unicode オプションを指定しました。
104819580オプションの一覧については、L<perlrun> ドキュメントの C<-C> オプションを
104829581参照してください。
104839582
104849583=item Unknown warnings category '%s'
104859584
104869585=begin original
104879586
104889587(F) An error issued by the C<warnings> pragma. You specified a warnings
104899588category that is unknown to perl at this point.
104909589
104919590=end original
104929591
104939592(F) C<warnings> プラグマによるエラーです。
104949593現在のところ perl が知らない警告カテゴリを指定しました。
104959594
104969595=begin original
104979596
104989597Note that if you want to enable a warnings category registered by a module
104999598(e.g. C<use warnings 'File::Find'>), you must have imported this module
9599first.
105009600
105019601=end original
105029602
105039603(C<use warnings 'File::Find'> のように)モジュールによって登録される
105049604警告カテゴリを有効にしたい場合、このモジュールを先にインポートする必要が
105059605あることに注意してください。
105069606
10507=item Unknown verb pattern '%s' in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10508
10509=begin original
10510
10511(F) You either made a typo or have incorrectly put a C<*> quantifier
10512after an open brace in your pattern. Check the pattern and review
10513L<perlre> for details on legal verb patterns.
10514
10515=end original
10516
10517(F) タイプミスをしたか、間違ってパターン中の開き大かっこの後に
10518C<*> 量指定子を書いたかどちらかです。
10519パターンをチェックして、有効な動詞パターンの詳細については
10520L<perlre> を再チェックしてください。
10521
10522=begin original
10523
10524first.
10525
10526=end original
10527
10528
105299607=item unmatched [ in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
105309608
105319609=begin original
105329610
105339611(F) The brackets around a character class must match. If you wish to
105349612include a closing bracket in a character class, backslash it or put it
105359613first. The <-- HERE shows in the regular expression about where the problem
105369614was discovered. See L<perlre>.
105379615
105389616=end original
105399617
105409618(F) 文字クラスの周りの大かっこが一致していません。
105419619文字クラスに閉じ大かっこを含めたい場合は、バックスラッシュをつけるか
105429620先頭に置いてください。
105439621<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
105449622L<perlre> を参照してください。
105459623
105469624=item unmatched ( in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
105479625
105489626=begin original
105499627
105509628(F) Unbackslashed parentheses must always be balanced in regular
105519629expressions. If you're a vi user, the % key is valuable for finding the
105529630matching parenthesis. The <-- HERE shows in the regular expression about
105539631where the problem was discovered. See L<perlre>.
105549632
105559633=end original
105569634
105579635(F) 正規表現の中ではバックスラッシュのついていないかっこは常に
105589636対応していなければなりません。
105599637vi ユーザーであれば、% キーが対応するかっこの発見に有用です。
105609638<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
105619639L<perlre> を参照してください。
105629640
105639641=item Unmatched right %s bracket
105649642
105659643=begin original
105669644
105679645(F) The lexer counted more closing curly or square brackets than opening
105689646ones, so you're probably missing a matching opening bracket. As a
105699647general rule, you'll find the missing one (so to speak) near the place
105709648you were last editing.
105719649
105729650=end original
105739651
105749652(F) 文法解析器が、閉じ中かっこや大かっこが開きかっこよりも多いことを
105759653見つけました; おそらく対応する開きかっこを忘れたのでしょう。
105769654一般的な規則として、忘れたかっこ(そう呼ぶなら)はあなたが最後に編集した
105779655場所の近くにあります。
105789656
105799657=item Unquoted string "%s" may clash with future reserved word
105809658
105819659=begin original
105829660
105839661(W reserved) You used a bareword that might someday be claimed as a
105849662reserved word. It's best to put such a word in quotes, or capitalize it
105859663somehow, or insert an underbar into it. You might also declare it as a
105869664subroutine.
105879665
105889666=end original
105899667
105909668(W) いつの日にか、予約語とかち合うかもしれない、裸の単語を使用しています。
105919669そのような単語は、クォートするか、大文字を入れるか、アンダーバー (_) を
105929670いれるかしてください。
105939671その裸の単語は、サブルーティンとして宣言することも可能です。
105949672
10595=item Unrecognized character %s in column %d
9673=item Unrecognized character %s
105969674
105979675=begin original
105989676
105999677(F) The Perl parser has no idea what to do with the specified character
10600in your Perl script (or eval) at the specified column. Perhaps you tried
9678in your Perl script (or eval). Perhaps you tried to run a compressed
10601to run a compressed script, a binary program, or a directory as a Perl program.
9679script, a binary program, or a directory as a Perl program.
106029680
106039681=end original
106049682
10605(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で指定され桁数
9683(F) Perl パーサーは、Perl スクリプト(または eval) で出てき文字対して
10606出てきた文字に対してどうすればよいか分かりませんでした。
9684どうすればよいか分かりませんでした。
106079685おそらく圧縮したスクリプト、バイナリプログラム、ディレクトリといったものを
106089686Perl プログラムとして実行しようとしたのでしょう。
106099687
10610=item Unrecognized escape \\%c in character class passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
9688=item /%s/: Unrecognized escape \\%c in character class passed through
106119689
106129690=begin original
106139691
106149692(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
106159693recognized by Perl inside character classes. The character was
106169694understood literally.
10617The <-- HERE shows in the regular expression about where the
10618escape was discovered.
106199695
106209696=end original
106219697
106229698(W regexp) Perl 内部文字クラスで認識できない、バックスラッシュ-文字の
106239699組み合わせを使いました。
106249700文字はリテラルに理解されます。
10625<-- HERE で正規表現のどこにエスケープが発見されたかを示しています。
106269701
106279702=item Unrecognized escape \\%c passed through
106289703
106299704=begin original
106309705
106319706(W misc) You used a backslash-character combination which is not
10632recognized by Perl. The character was understood literally.
9707recognized by Perl.
106339708
106349709=end original
106359710
106369711(W misc) Perl が理解できないバックスラッシュ-文字の組み合わせが
106379712使われています。
10638文字はリテラルに処理されます。
106399713
106409714=item Unrecognized escape \\%c passed through in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
106419715
106429716=begin original
106439717
106449718(W regexp) You used a backslash-character combination which is not
10645recognized by Perl. The character was understood literally.
9719recognized by Perl. This combination appears in an interpolated variable or
10646The <-- HERE shows in the regular expression about where the
9720a C<'>-delimited regular expression. The character was understood
9721literally. The <-- HERE shows in the regular expression about where the
106479722escape was discovered.
106489723
106499724=end original
106509725
106519726(W regexp) Perl が認識できない、バックスラッシュ-文字の組み合わせが
106529727使われています。
9728この組み合わせは展開された変数の中か、C<'>-デリミタの正規表現で
9729出現します。
106539730この文字はリテラルに処理されます。
106549731<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
106559732
106569733=item Unrecognized signal name "%s"
106579734
106589735=begin original
106599736
106609737(F) You specified a signal name to the kill() function that was not
106619738recognized. Say C<kill -l> in your shell to see the valid signal names
106629739on your system.
106639740
106649741=end original
106659742
106669743(F) kill() 関数に、認識できないシグナル名を指定しました。
106679744お使いのシステムで使用可能なシグナル名を調べるには、
106689745シェル上で C<kill -l> などとしてください。
106699746
106709747=item Unrecognized switch: -%s (-h will show valid options)
106719748
106729749=begin original
106739750
106749751(F) You specified an illegal option to Perl. Don't do that. (If you
106759752think you didn't do that, check the #! line to see if it's supplying the
106769753bad switch on your behalf.)
106779754
106789755=end original
106799756
106809757(F) Perl に間違ったオプションを指定しました。
106819758これを行なってはいけません。
106829759(指定したつもりがないのであれば、#! 行に間違ったオプションが
106839760スイッチが指定されていないかをチェックしてください。)
106849761
106859762=item Unsuccessful %s on filename containing newline
106869763
106879764=begin original
106889765
106899766(W newline) A file operation was attempted on a filename, and that
106909767operation failed, PROBABLY because the filename contained a newline,
106919768PROBABLY because you forgot to chomp() it off. See L<perlfunc/chomp>.
106929769
106939770=end original
106949771
106959772(W newline) あるファイル名に対して、ファイル操作を行ないましたが、
106969773失敗しました。
106979774「おそらく」ファイル名に改行文字がついていたからで、
106989775「おそらく」 chomp() するのを忘れたのでしょう。 
106999776L<perlfunc/chomp> を参照してください。
107009777
107019778=item Unsupported directory function "%s" called
107029779
107039780=begin original
107049781
107059782(F) Your machine doesn't support opendir() and readdir().
107069783
107079784=end original
107089785
107099786(F) このマシンでは、opendir() や readdir() がサポートされていません。
107109787
107119788=item Unsupported function %s
107129789
107139790=begin original
107149791
107159792(F) This machine doesn't implement the indicated function, apparently.
107169793At least, Configure doesn't think so.
107179794
107189795=end original
107199796
107209797(F) このマシンでは、表示した関数は実装されていません。
107219798少なくとも、Configure はそう判断しました。
107229799
107239800=item Unsupported function fork
107249801
107259802=begin original
107269803
107279804(F) Your version of executable does not support forking.
107289805
107299806=end original
107309807
107319808(F) この実行ファイルは fork に対応していません。
107329809
107339810=begin original
107349811
107359812Note that under some systems, like OS/2, there may be different flavors
107369813of Perl executables, some of which may support fork, some not. Try
107379814changing the name you call Perl by to C<perl_>, C<perl__>, and so on.
107389815
107399816=end original
107409817
107419818OS/2 のようなシステムには、Perl 実行ファイルにいくつかの種類があり、
107429819fork に対応しているものとしていないものがあります。
107439820Perl を呼び出す時の名前を C<perl_>, C<perl__> のように
107449821変えてみてください。
107459822
107469823=item Unsupported script encoding %s
107479824
107489825=begin original
107499826
107509827(F) Your program file begins with a Unicode Byte Order Mark (BOM) which
107519828declares it to be in a Unicode encoding that Perl cannot read.
107529829
107539830=end original
107549831
107559832(F) プログラムファイルが、Perl が読み込めない Unicode エンコーディングを
107569833宣言する Unicode Byte Order Mark (BOM) で始まっています。
107579834
107589835=item Unsupported socket function "%s" called
107599836
107609837=begin original
107619838
107629839(F) Your machine doesn't support the Berkeley socket mechanism, or at
107639840least that's what Configure thought.
107649841
107659842=end original
107669843
107679844(F) このマシンでは、Berkeley ソケット機構がサポートされていないか、
107689845少なくとも Configure がそう判断しました。
107699846
107709847=item Unterminated attribute list
107719848
107729849=begin original
107739850
107749851(F) The lexer found something other than a simple identifier at the
107759852start of an attribute, and it wasn't a semicolon or the start of a
107769853block. Perhaps you terminated the parameter list of the previous
107779854attribute too soon. See L<attributes>.
107789855
107799856=end original
107809857
107819858(F) 字句解析器が、属性の先頭として単純な識別子やセミコロンやブロックの
107829859開始でないものを発見しました。
107839860おそらく以前の属性のパラメータリストを早く終端しすぎたのでしょう。
107849861L<attributes> を参照してください。
107859862
107869863=item Unterminated attribute parameter in attribute list
107879864
107889865=begin original
107899866
107909867(F) The lexer saw an opening (left) parenthesis character while parsing
107919868an attribute list, but the matching closing (right) parenthesis
107929869character was not found. You may need to add (or remove) a backslash
107939870character to get your parentheses to balance. See L<attributes>.
107949871
107959872=end original
107969873
107979874(F) 字句解析器が、属性リストをパースしているときに開き(左)かっこを
107989875発見しましたが、対応する閉じ(右)かっこが見つかりませんでした。
107999876かっこのバランスを取るために、バックスラッシュを追加(または削除)する
108009877必要があるでしょう。
108019878L<attributes> を参照してください。
108029879
108039880=item Unterminated compressed integer
108049881
108059882=begin original
108069883
108079884(F) An argument to unpack("w",...) was incompatible with the BER
108089885compressed integer format and could not be converted to an integer.
108099886See L<perlfunc/pack>.
108109887
108119888=end original
108129889
108139890(F) unpack("w",...) の引数が BER 圧縮整数フォーマットと互換性がなく、
108149891整数に変換できませんでした。
108159892L<perlfunc/pack> を参照してください。
108169893
10817=item Unterminated verb pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10818
10819=begin original
10820
10821(F) You used a pattern of the form C<(*VERB)> but did not terminate
10822the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
10823
10824=end original
10825
10826(F) C<(*VERB)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
10827終わっていません。
10828パターンを修正して再挑戦してください。
10829
10830=item Unterminated verb pattern argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10831
10832=begin original
10833
10834(F) You used a pattern of the form C<(*VERB:ARG)> but did not terminate
10835the pattern with a C<)>. Fix the pattern and retry.
10836
10837=end original
10838
10839(F) C<(*VERB:ARG)> の形のパターンを使いましたが、パターンが C<)> で
10840終わっていません。
10841パターンを修正して再挑戦してください。
10842
10843=item Unterminated \g{...} pattern in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
10844
10845=begin original
10846
10847(F) You missed a close brace on a \g{..} pattern (group reference) in
10848a regular expression. Fix the pattern and retry.
10849
10850=end original
10851
10852(F) 正規表現の \g{..} (グループリファレンス) の閉じかっこがありません。
10853パターンを修正して再挑戦してください。
10854
108559894=item Unterminated <> operator
108569895
108579896=begin original
108589897
108599898(F) The lexer saw a left angle bracket in a place where it was expecting
108609899a term, so it's looking for the corresponding right angle bracket, and
108619900not finding it. Chances are you left some needed parentheses out
108629901earlier in the line, and you really meant a "less than".
108639902
108649903=end original
108659904
108669905(F) 項が必要とされるところで、開き山括弧が見つけたため、
108679906対応する閉じ山括弧を探しましたが、見つかりませんでした。
108689907可能性としては、必要な括弧を省いてしまい、本当は、「小なり記号」を
108699908表したかった場合が考えられます。
108709909
108719910=item untie attempted while %d inner references still exist
108729911
108739912=begin original
108749913
108759914(W untie) A copy of the object returned from C<tie> (or C<tied>) was
108769915still valid when C<untie> was called.
108779916
108789917=end original
108799918
108809919(W untie) C<tie> (または C<tied>) から返されたオブジェクトが、
108819920C<untie> が呼び出されたときにまだ有効でした。
108829921
108839922=item Usage: POSIX::%s(%s)
108849923
108859924=begin original
108869925
108879926(F) You called a POSIX function with incorrect arguments.
108889927See L<POSIX/FUNCTIONS> for more information.
108899928
108909929=end original
108919930
108929931(F) POSIX 関数を間違った引数で呼び出しました。
108939932さらなる情報については L<POSIX/FUNCTIONS> を参照してください。
108949933
108959934=item Usage: Win32::%s(%s)
108969935
108979936=begin original
108989937
108999938(F) You called a Win32 function with incorrect arguments.
109009939See L<Win32> for more information.
109019940
109029941=end original
109039942
109049943(F) Win32 関数を間違った引数で呼び出しました。
109059944更なる情報については L<Win32> を参照してください。
109069945
109079946=item Useless (?-%s) - don't use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
109089947
109099948=begin original
109109949
109119950(W regexp) You have used an internal modifier such as (?-o) that has no
109129951meaning unless removed from the entire regexp:
109139952
109149953=end original
109159954
109169955(W regexp) (?-o) のような内部修飾子は、正規表現全体から除去されなければ
109179956意味がありません:
109189957
109199958 if ($string =~ /(?-o)$pattern/o) { ... }
109209959
109219960=begin original
109229961
109239962must be written as
109249963
109259964=end original
109269965
109279966このように書かなければなりません:
109289967
109299968 if ($string =~ /$pattern/) { ... }
109309969
109319970=begin original
109329971
109339972The <-- HERE shows in the regular expression about
109349973where the problem was discovered. See L<perlre>.
109359974
109369975=end original
109379976
109389977<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
109399978L<perlre> を参照してください。
109409979
10941=item Useless localization of %s
10942
10943=begin original
10944
10945(W syntax) The localization of lvalues such as C<local($x=10)> is
10946legal, but in fact the local() currently has no effect. This may change at
10947some point in the future, but in the meantime such code is discouraged.
10948
10949=end original
10950
10951(W syntax) C<local($x=10)> のような左辺値のローカル化は有効ですが、
10952実際のところ local() は現在のところ何の効果もありません。
10953これは将来変更されるかもしれませんが、今のところはこのようなコードは
10954勧められません。
10955
109569980=item Useless (?%s) - use /%s modifier in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
109579981
109589982=begin original
109599983
109609984(W regexp) You have used an internal modifier such as (?o) that has no
109619985meaning unless applied to the entire regexp:
109629986
109639987=end original
109649988
109659989(W regexp) (?o) のような内部修飾子は、正規表現全体に適用されなければ
109669990意味がありません:
109679991
109689992 if ($string =~ /(?o)$pattern/) { ... }
109699993
109709994=begin original
109719995
109729996must be written as
109739997
109749998=end original
109759999
1097610000これは以下のように書かなければなりません:
1097710001
1097810002 if ($string =~ /$pattern/o) { ... }
1097910003
1098010004=begin original
1098110005
1098210006The <-- HERE shows in the regular expression about
1098310007where the problem was discovered. See L<perlre>.
1098410008
1098510009=end original
1098610010
1098710011<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかを示しています。
1098810012L<perlre> を参照してください。
1098910013
1099010014=item Useless use of %s in void context
1099110015
1099210016=begin original
1099310017
1099410018(W void) You did something without a side effect in a context that does
1099510019nothing with the return value, such as a statement that doesn't return a
1099610020value from a block, or the left side of a scalar comma operator. Very
1099710021often this points not to stupidity on your part, but a failure of Perl
1099810022to parse your program the way you thought it would. For example, you'd
1099910023get this if you mixed up your C precedence with Python precedence and
1100010024said
1100110025
1100210026=end original
1100310027
1100410028(W void) ブロックの値を返さない文や、スカラのコンマ演算子の左側のように
1100510029返却値の無い文脈で、副作用のないことを行ないました。
1100610030多くは、みなさんの間違いを指摘するものではなく、Perl がみなさんの
1100710031意向を汲み取った解釈ができないことで起こります。
1100810032たとえば、みなさんが C の優先順位を Python の優先順位と混同して
1100910033以下のようにした場合です:
1101010034
1101110035 $one, $two = 1, 2;
1101210036
1101310037=begin original
1101410038
1101510039when you meant to say
1101610040
1101710041=end original
1101810042
1101910043以下のようにするべきです。
1102010044
1102110045 ($one, $two) = (1, 2);
1102210046
1102310047=begin original
1102410048
1102510049Another common error is to use ordinary parentheses to construct a list
1102610050reference when you should be using square or curly brackets, for
1102710051example, if you say
1102810052
1102910053=end original
1103010054
1103110055その他の良くあるエラーとしては、リストを作るのに中括弧や
1103210056大括弧を使うべきところで普通の括弧を使うことです。
1103310057例えば、以下のように書いた場合です:
1103410058
1103510059 $array = (1,2);
1103610060
1103710061=begin original
1103810062
1103910063when you should have said
1104010064
1104110065=end original
1104210066
1104310067以下のように書くべきです:
1104410068
1104510069 $array = [1,2];
1104610070
1104710071=begin original
1104810072
1104910073The square brackets explicitly turn a list value into a scalar value,
1105010074while parentheses do not. So when a parenthesized list is evaluated in
1105110075a scalar context, the comma is treated like C's comma operator, which
1105210076throws away the left argument, which is not what you want. See
1105310077L<perlref> for more on this.
1105410078
1105510079=end original
1105610080
1105710081角かっこはリスト値を明示的にスカラ値に変換しますが、かっこは変換しません。
1105810082そのため、かっこで括られたリストをスカラコンテキストで評価すると、
1105910083カンマは C のカンマ演算子のように扱われ、左側の引数は捨てられます;
1106010084これは望んでいることではないでしょう。
1106110085これに関するさらなる情報については L<perlref> を参照してください。
1106210086
1106310087=begin original
1106410088
1106510089This warning will not be issued for numerical constants equal to 0 or 1
1106610090since they are often used in statements like
1106710091
1106810092=end original
1106910093
1107010094この警告は、0 か 1 と等しい数値定数では起きません; なぜなら、
1107110095しばしば以下のような文で使われるからです:
1107210096
1107310097 1 while sub_with_side_effects();
1107410098
1107510099=begin original
1107610100
1107710101String constants that would normally evaluate to 0 or 1 are warned
1107810102about.
1107910103
1108010104=end original
1108110105
1108210106通常 0 か 1 に評価される文字列定数は警告されます。
1108310107
1108410108=item Useless use of "re" pragma
1108510109
1108610110=begin original
1108710111
1108810112(W) You did C<use re;> without any arguments. That isn't very useful.
1108910113
1109010114=end original
1109110115
1109210116(W) C<use re;> プラグマを引数なしで指定しました。これは無意味です。
1109310117
1109410118=item Useless use of sort in scalar context
1109510119
1109610120=begin original
1109710121
1109810122(W void) You used sort in scalar context, as in :
1109910123
1110010124=end original
1110110125
1110210126(W void) こんな風に、ソートをスカラコンテキストで使いました:
1110310127
1110410128 my $x = sort @y;
1110510129
1110610130=begin original
1110710131
1110810132This is not very useful, and perl currently optimizes this away.
1110910133
1111010134=end original
1111110135
1111210136これは全く便利ではないので、perl は現在のところ最適化して取り除きます。
1111310137
1111410138=item Useless use of %s with no values
1111510139
1111610140=begin original
1111710141
1111810142(W syntax) You used the push() or unshift() function with no arguments
1111910143apart from the array, like C<push(@x)> or C<unshift(@foo)>. That won't
1112010144usually have any effect on the array, so is completely useless. It's
1112110145possible in principle that push(@tied_array) could have some effect
1112210146if the array is tied to a class which implements a PUSH method. If so,
1112310147you can write it as C<push(@tied_array,())> to avoid this warning.
1112410148
1112510149=end original
1112610150
1112710151(W syntax) C<push(@x)> や C<unshift(@foo)> のようにして、push() 関数や
1112810152unshift() 関数を、配列以外の引数なしで使いました。
1112910153これは普通は配列に何の影響も与えないので、完全に無意味です。
1113010154理論的には、配列が tie されているクラスの PUSH メソッドの実装によっては
1113110155push(@tied_array) が何らかの効果を持つ可能性はあります。
1113210156もしそうなら、これを C<push(@tied_array,())> のように書くことで警告を
1113310157回避できます。
1113410158
1113510159=item "use" not allowed in expression
1113610160
1113710161=begin original
1113810162
1113910163(F) The "use" keyword is recognized and executed at compile time, and
1114010164returns no useful value. See L<perlmod>.
1114110165
1114210166=end original
1114310167
1114410168(F) "use" キーワードは、コンパイル時に認識され、実行されるもので、
1114510169意味のある値を返しません。
1114610170L<perlmod> を参照してください。
1114710171
1114810172=item Use of bare << to mean <<"" is deprecated
1114910173
1115010174=begin original
1115110175
1115210176(D deprecated) You are now encouraged to use the explicitly quoted form
1115310177if you wish to use an empty line as the terminator of the here-document.
1115410178
1115510179=end original
1115610180
1115710181(D deprecated) ヒアドキュメントの終端子として空行を使いたいときには、
1115810182明示的にクォートされた形を使うことを推奨しています。
1115910183
1116010184=item Use of chdir('') or chdir(undef) as chdir() deprecated
1116110185
1116210186=begin original
1116310187
1116410188(D deprecated) chdir() with no arguments is documented to change to
1116510189$ENV{HOME} or $ENV{LOGDIR}. chdir(undef) and chdir('') share this
1116610190behavior, but that has been deprecated. In future versions they
1116710191will simply fail.
1116810192
1116910193=end original
1117010194
1117110195(D deprecated) 引数なしの chdir() は、$ENV{HOME} か $ENV{LOGDIR} に
1117210196変更すると文書化されています。
1117310197chdir(undef) と chdir('') も同じふるまいをしますが、これは非推奨です。
1117410198将来のバージョンでは単に失敗するでしょう。
1117510199
1117610200=begin original
1117710201
1117810202Be careful to check that what you pass to chdir() is defined and not
1117910203blank, else you might find yourself in your home directory.
1118010204
1118110205=end original
1118210206
1118310207chdir() に渡すものが定義されていて、空白ではないことをチェックするように
1118410208注意してください; さもないとホームディレクトリに
1118510209移動してしまうかもしれません。
1118610210
1118710211=item Use of /c modifier is meaningless in s///
1118810212
1118910213=begin original
1119010214
1119110215(W regexp) You used the /c modifier in a substitution. The /c
1119210216modifier is not presently meaningful in substitutions.
1119310217
1119410218=end original
1119510219
1119610220(W regexp) 置換で /c 修飾子を使いました。
1119710221/c は置換では現在のところ無意味です。
1119810222
1119910223=item Use of /c modifier is meaningless without /g
1120010224
1120110225=begin original
1120210226
1120310227(W regexp) You used the /c modifier with a regex operand, but didn't
1120410228use the /g modifier. Currently, /c is meaningful only when /g is
1120510229used. (This may change in the future.)
1120610230
1120710231=end original
1120810232
1120910233(W regexp) 正規表現オペランドに /c 修飾子を使いましたが、/g 修飾子は
1121010234使いませんでした。
1121110235現在のところ、/c は /g が使われたときにのみ有効です。
1121210236(これは将来変更されるかもしれません。)
1121310237
1121410238=item Use of freed value in iteration
1121510239
1121610240=begin original
1121710241
1121810242(F) Perhaps you modified the iterated array within the loop?
1121910243This error is typically caused by code like the following:
1122010244
1122110245=end original
1122210246
1122310247(F) おそらくループの中で反復される配列を変更したのでは?
1122410248このエラーは典型的には以下のようなコードで発生します:
1122510249
1122610250 @a = (3,4);
1122710251 @a = () for (1,2,@a);
1122810252
1122910253=begin original
1123010254
1123110255You are not supposed to modify arrays while they are being iterated over.
1123210256For speed and efficiency reasons, Perl internally does not do full
1123310257reference-counting of iterated items, hence deleting such an item in the
1123410258middle of an iteration causes Perl to see a freed value.
1123510259
1123610260=end original
1123710261
1123810262反復中の配列は変更してはいけないことになっています。
1123910263速度と効率上の理由から、Perl 内部では反復されたアイテムの参照カウントを
1124010264完全には数えていません; 従って反復中のアイテムのを削除すると Perl は
1124110265解放された値を見ることになります。
1124210266
1124310267=item Use of *glob{FILEHANDLE} is deprecated
1124410268
1124510269=begin original
1124610270
1124710271(D deprecated) You are now encouraged to use the shorter *glob{IO} form
1124810272to access the filehandle slot within a typeglob.
1124910273
1125010274=end original
1125110275
1125210276(D deprecated) 型グロブの中のファイルハンドルスロットにアクセスするには、
1125310277より短い *glob{IO} の形を使うことを推奨されています。
1125410278
1125510279=item Use of /g modifier is meaningless in split
1125610280
1125710281=begin original
1125810282
1125910283(W regexp) You used the /g modifier on the pattern for a C<split>
1126010284operator. Since C<split> always tries to match the pattern
1126110285repeatedly, the C</g> has no effect.
1126210286
1126310287=end original
1126410288
1126510289(W regexp) C<split> 演算子のパターンで /g 修飾子を使いました。
1126610290C<split> は常にパターンを繰り返しマッチングしようとするので、
1126710291C</g> は効果がありません。
1126810292
1126910293=item Use of implicit split to @_ is deprecated
1127010294
1127110295=begin original
1127210296
1127310297(D deprecated) It makes a lot of work for the compiler when you clobber
1127410298a subroutine's argument list, so it's better if you assign the results
1127510299of a split() explicitly to an array (or list).
1127610300
1127710301=end original
1127810302
1127910303(D deprecated) サブルーティンの引数を壊すとコンパイラに多大な労力を
1128010304かけることになるので、split() の結果は明示的に配列 (やリスト) に
1128110305代入を行なうようにしてください。
1128210306
1128310307=item Use of inherited AUTOLOAD for non-method %s() is deprecated
1128410308
1128510309=begin original
1128610310
1128710311(D deprecated) As an (ahem) accidental feature, C<AUTOLOAD> subroutines
1128810312are looked up as methods (using the C<@ISA> hierarchy) even when the
1128910313subroutines to be autoloaded were called as plain functions (e.g.
1129010314C<Foo::bar()>), not as methods (e.g. C<< Foo->bar() >> or C<<
1129110315$obj->bar() >>).
1129210316
1129310317=end original
1129410318
1129510319(D deprecated) (エヘン)偶発的な仕様によって、C<AUTOLOAD> サブルーチンは、
1129610320autoload されるサブルーチンがメソッド (C<< Foo->bar() >> や
1129710321C<< $obj->bar() >>) ではなく、普通の関数 (C<Foo::bar()>) として
1129810322呼び出された場合にも、(C<@ISA> 階層を使って) メソッドとして検索します。
1129910323
1130010324=begin original
1130110325
1130210326This bug will be rectified in future by using method lookup only for
1130310327methods' C<AUTOLOAD>s. However, there is a significant base of existing
1130410328code that may be using the old behavior. So, as an interim step, Perl
1130510329currently issues an optional warning when non-methods use inherited
1130610330C<AUTOLOAD>s.
1130710331
1130810332=end original
1130910333
1131010334このバグは、メソッドの検索をメソッドの C<AUTOLOAD> のみで使うことによって
1131110335将来修正される予定です。
1131210336しかし、現在のコードの大部分は古い振る舞いを使っています。
1131310337それで、暫定的なステップとして、Perl は現在のところは、
1131410338メソッド以外が継承されたC<AUTOLOAD> を使うときにオプションの警告を
1131510339発生させます。
1131610340
1131710341=begin original
1131810342
1131910343The simple rule is: Inheritance will not work when autoloading
1132010344non-methods. The simple fix for old code is: In any module that used
1132110345to depend on inheriting C<AUTOLOAD> for non-methods from a base class
1132210346named C<BaseClass>, execute C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> during
1132310347startup.
1132410348
1132510349=end original
1132610350
1132710351単純な規則は: 継承は autoload された非メソッドには動作しません。
11328古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前の基底クラスから
10352古いコードを修正する簡単な方法は: C<BaseClass> という名前のベースクラスから
1132910353非メソッドのための継承した C<AUTOLOAD> に依存しているモジュールに対して、
1133010354開始時に C<*AUTOLOAD = \&BaseClass::AUTOLOAD> を実行してください。
1133110355
1133210356=begin original
1133310357
1133410358In code that currently says C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);>
1133510359you should remove AutoLoader from @ISA and change C<use AutoLoader;> to
1133610360C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';>.
1133710361
1133810362=end original
1133910363
1134010364C<use AutoLoader; @ISA = qw(AutoLoader);> としているコードでは、
1134110365@ISA から AutoLoader を取り除いて、C<use AutoLoader;> を
1134210366C<use AutoLoader 'AUTOLOAD';> に変更するべきです。
1134310367
1134410368=item Use of %s in printf format not supported
1134510369
1134610370=begin original
1134710371
1134810372(F) You attempted to use a feature of printf that is accessible from
1134910373only C. This usually means there's a better way to do it in Perl.
1135010374
1135110375=end original
1135210376
1135310377(F) C でのみアクセス可能な printf の機能を使おうとしました。
1135410378これは普通 Perl で行うより良い方法があります。
1135510379
10380=item Use of $* is deprecated
10381
10382=begin original
10383
10384(D deprecated) This variable magically turned on multi-line pattern
10385matching, both for you and for any luckless subroutine that you happen
10386to call. You should use the new C<//m> and C<//s> modifiers now to do
10387that without the dangerous action-at-a-distance effects of C<$*>.
10388
10389=end original
10390
10391(D) この変数は、自分のスクリプトでも、たまたま呼んだ先のサブルーティンでも、
10392複数行のパターンマッチを有効にしてしまいます。
10393C<$*> の離れたところに与える危険な影響を避けてこれを行なうために、
10394新しい C<//m> 修飾子と C<//s> 修飾子を使ってください。
10395
10396=item Use of $# is deprecated
10397
10398=begin original
10399
10400(D deprecated) This was an ill-advised attempt to emulate a poorly
10401defined B<awk> feature. Use an explicit printf() or sprintf() instead.
10402
10403=end original
10404
10405(D deprecated) これは、貧相な awk の機能をエミュレートしようとする
10406ものでした。 代わりに、明示的に printf() や sprintf() を使ってください。
10407
1135610408=item Use of %s is deprecated
1135710409
1135810410=begin original
1135910411
1136010412(D deprecated) The construct indicated is no longer recommended for use,
1136110413generally because there's a better way to do it, and also because the
1136210414old way has bad side effects.
1136310415
1136410416=end original
1136510417
1136610418(D deprecated) 示した構文は、もはや使うことが推奨されません。
1136710419一般にはもっと良い方法があるからであり、また古い方法は、悪い副作用が
1136810420あるからです。
1136910421
1137010422=item Use of -l on filehandle %s
1137110423
1137210424=begin original
1137310425
1137410426(W io) A filehandle represents an opened file, and when you opened the file
1137510427it already went past any symlink you are presumably trying to look for.
1137610428The operation returned C<undef>. Use a filename instead.
1137710429
1137810430=end original
1137910431
1138010432(F) ファイルはオープンされたファイルを表わすものであり、
1138110433ファイルをオープンしたときには、探しているシンボリックリンクは、
1138210434既に通り過ぎた後です。
1138310435この操作は C<undef> を返します。
1138410436代わりにファイル名を使ってください。
1138510437
1138610438=item Use of "package" with no arguments is deprecated
1138710439
1138810440=begin original
1138910441
1139010442(D deprecated) You used the C<package> keyword without specifying a package
1139110443name. So no namespace is current at all. Using this can cause many
1139210444otherwise reasonable constructs to fail in baffling ways. C<use strict;>
1139310445instead.
1139410446
1139510447=end original
1139610448
1139710449(D deprecated) C<package> キーワードを、パッケージ名なしで使いました。
1139810450それで現在の名前空間はなしになっています。
1139910451これは、妥当な構造を不可解な方法で失敗させることになります。
1140010452代わりに C<use strict;> を使ってください。
1140110453
1140210454=item Use of reference "%s" as array index
1140310455
1140410456=begin original
1140510457
1140610458(W misc) You tried to use a reference as an array index; this probably
1140710459isn't what you mean, because references in numerical context tend
1140810460to be huge numbers, and so usually indicates programmer error.
1140910461
1141010462=end original
1141110463
1141210464(W misc) リファレンスを配列の添え字として使おうとしました; これはおそらく
1141310465望んでいることではないでしょう; なぜなら数値コンテキストでの
1141410466リファレンスはとても大きな数になることが多いので、普通はプログラマの
1141510467ミスを意味しています。
1141610468
1141710469=begin original
1141810470
1141910471If you really do mean it, explicitly numify your reference, like so:
1142010472C<$array[0+$ref]>. This warning is not given for overloaded objects,
1142110473either, because you can overload the numification and stringification
11422operators and then you assumably know what you are doing.
10474operators and then you assumedly know what you are doing.
1142310475
1142410476=end original
1142510477
1142610478本当にそうしたい場合は、C<$array[0+$ref]> のように、リファレンスを明示的に
1142710479数値化してください。
1142810480この警告はオーバーロードされたオブジェクトでは発生しません;
1142910481数値化と文字列化の演算子をオーバーロードして、何をしているかをわかっていると
1143010482仮定できるからです。
1143110483
1143210484=item Use of reserved word "%s" is deprecated
1143310485
1143410486=begin original
1143510487
1143610488(D deprecated) The indicated bareword is a reserved word. Future
1143710489versions of perl may use it as a keyword, so you're better off either
1143810490explicitly quoting the word in a manner appropriate for its context of
1143910491use, or using a different name altogether. The warning can be
1144010492suppressed for subroutine names by either adding a C<&> prefix, or using
1144110493a package qualifier, e.g. C<&our()>, or C<Foo::our()>.
1144210494
1144310495=end original
1144410496
1144510497(D deprecated) 示されている裸の単語は予約語です。
1144610498将来のバージョンの perl ではこれをキーワードとして使う可能性があるので、
1144710499使っているコンテキストに適した形で単語をクォートするか、違う名前を
1144810500使ってください。
1144910501この警告は、サブルーチン名の前に C<&> を付ける(C<&our()>)か、
1145010502パッケージ修飾子を付ける(C<Foo::our()>)ことで消すことができます。
1145110503
1145210504=item Use of tainted arguments in %s is deprecated
1145310505
1145410506=begin original
1145510507
1145610508(W taint, deprecated) You have supplied C<system()> or C<exec()> with multiple
1145710509arguments and at least one of them is tainted. This used to be allowed
1145810510but will become a fatal error in a future version of perl. Untaint your
1145910511arguments. See L<perlsec>.
1146010512
1146110513=end original
1146210514
1146310515(W taint, deprecated) C<system()> や C<exec()> に複数の引数を与えましたが、
1146410516そのうち少なくとも一つが汚染されています。
1146510517これは許されていましたが、将来のバージョンの perl では致命的エラーに
1146610518なるでしょう。
1146710519引数を浄化してください。
1146810520L<perlsec> を参照してください。
1146910521
1147010522=item Use of uninitialized value%s
1147110523
1147210524=begin original
1147310525
1147410526(W uninitialized) An undefined value was used as if it were already
1147510527defined. It was interpreted as a "" or a 0, but maybe it was a mistake.
1147610528To suppress this warning assign a defined value to your variables.
1147710529
1147810530=end original
1147910531
1148010532(W uninitialized) 未定義値を、あたかも既に定義されているかのように
1148110533使用しました。
1148210534これは、"" か 0 と解釈されますが、間違いの可能性があります。
1148310535この警告を止めるには、変数に定義された値を代入してください。
1148410536
1148510537=begin original
1148610538
11487To help you figure out what was undefined, perl will try to tell you the
10539To help you figure out what was undefined, perl tells you what operation
11488name of the variable (if any) that was undefined. In some cases it cannot
10540you used the undefined value in. Note, however, that perl optimizes your
11489do this, so it also tells you what operation you used the undefined value
10541program and the operation displayed in the warning may not necessarily
11490in. Note, however, that perl optimizes your program and the operation
10542appear literally in your program. For example, C<"that $foo"> is
11491displayed in the warning may not necessarily appear literally in your
10543usually optimized into C<"that " . $foo>, and the warning will refer to
11492program. For example, C<"that $foo"> is usually optimized into C<"that "
10544the C<concatenation (.)> operator, even though there is no C<.> in your
11493. $foo>, and the warning will refer to the C<concatenation (.)> operator,
10545program.
11494even though there is no C<.> in your program.
1149510546
1149610547=end original
1149710548
11498何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は(あれば)未定義である
10549何が未定義なのかを見つけ出す助けにするために、perl は未定義値を使った操作を
11499変数名を示します。
10550示します。
11500それができないような場合では、未定義値を使った操作を示します。
1150110551しかし、perl がプログラムを最適化するので、文字通りにはプログラム中に
1150210552現れない操作についての警告が表示されるかもしれないことに注意してください。
1150310553例えば、C<"that $foo"> は C<"that " . $foo> に最適化されるので、
1150410554たとえプログラム中に C<連結 (.)> 演算子がなくても C<.> に関する警告が
1150510555出ます。
1150610556
1150710557=item Using a hash as a reference is deprecated
1150810558
1150910559=begin original
1151010560
1151110561(D deprecated) You tried to use a hash as a reference, as in
1151210562C<< %foo->{"bar"} >> or C<< %$ref->{"hello"} >>. Versions of perl <= 5.6.1
1151310563used to allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will
1151410564be removed in a future version.
1151510565
1151610566=end original
1151710567
1151810568(D deprecated) C<< %foo->{"bar"} >> や C<< %$ref->{"hello"} >> の形で、
1151910569ハッシュをリファレンスとして使おうとしました。
11520105705.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
1152110571そうするべきではありません。
1152210572これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1152310573
1152410574=item Using an array as a reference is deprecated
1152510575
1152610576=begin original
1152710577
1152810578(D deprecated) You tried to use an array as a reference, as in
1152910579C<< @foo->[23] >> or C<< @$ref->[99] >>. Versions of perl <= 5.6.1 used to
1153010580allow this syntax, but shouldn't have. It is now deprecated, and will be
1153110581removed in a future version.
1153210582
1153310583=end original
1153410584
1153510585(D deprecated) C<< @foo->[23] >> や C<< @$ref->[99] >> の形で、
1153610586配列をリファレンスとして使おうとしました。
11537105875.6.1 以前のバージョンの perl ではこの構文を許していましたが、
1153810588そうするべきではありません。
1153910589これは今では非推奨であり、将来のバージョンでは削除されるでしょう。
1154010590
1154110591=item UTF-16 surrogate %s
1154210592
1154310593=begin original
1154410594
1154510595(W utf8) You tried to generate half of an UTF-16 surrogate by
1154610596requesting a Unicode character between the code points 0xD800 and
11547105970xDFFF (inclusive). That range is reserved exclusively for the use of
1154810598UTF-16 encoding (by having two 16-bit UCS-2 characters); but Perl
1154910599encodes its characters in UTF-8, so what you got is a very illegal
1155010600character. If you really know what you are doing you can turn off
1155110601this warning by C<no warnings 'utf8';>.
1155210602
1155310603=end original
1155410604
1155510605(W utf8) コードポイントが 0xD800 から 0xDFFF までの Unicode 文字を
1155610606要求することで UTF-16 サロゲートの半分を生成しようとしました。
1155710607この範囲は UTF-16 エンコーディングのために(2 つの 16 ビット UCS-2 文字を
1155810608持つことで)予約されています; しかし Perl はこの文字を UTF-8 で
1155910609エンコードするので、得られるものは不正な文字となります。
1156010610本当に何をしているのか分かっている場合は、C<no warnings 'utf8';> と
1156110611することで警告を消すことができます。
1156210612
1156310613=item Value of %s can be "0"; test with defined()
1156410614
1156510615=begin original
1156610616
1156710617(W misc) In a conditional expression, you used <HANDLE>, <*> (glob),
1156810618C<each()>, or C<readdir()> as a boolean value. Each of these constructs
1156910619can return a value of "0"; that would make the conditional expression
1157010620false, which is probably not what you intended. When using these
1157110621constructs in conditional expressions, test their values with the
1157210622C<defined> operator.
1157310623
1157410624=end original
1157510625
1157610626(W misc) 条件式の中で、<HANDLE>, <*> (グロブ), C<each()>, C<readdir()> を
1157710627真偽値として使いました。
1157810628これらの構文は値 "0" を返すことがあります; これは条件式では偽を示しますが、
1157910629これはおそらく望んでいることではないでしょう。
1158010630これらの構文を条件式の中で使うときは、その値を C<defined> 演算子で
1158110631テストしてください。
1158210632
1158310633=item Value of CLI symbol "%s" too long
1158410634
1158510635=begin original
1158610636
1158710637(W misc) A warning peculiar to VMS. Perl tried to read the value of an
1158810638%ENV element from a CLI symbol table, and found a resultant string
1158910639longer than 1024 characters. The return value has been truncated to
11590106401024 characters.
1159110641
1159210642=end original
1159310643
1159410644(W misc) VMS 固有の警告です。
1159510645Perl は CLI シンボルテーブルから %ENV 要素の値を読み込もうとしましたが、
1159610646結果の文字列が 1024 文字を越えました。
1159710647返り値は 1024 文字に切り詰められます。
1159810648
11599=item Variable "%s" is not available
11600
11601=begin original
11602
11603(W closure) During compilation, an inner named subroutine or eval is
11604attempting to capture an outer lexical that is not currently available.
11605This can happen for one of two reasons. First, the outer lexical may be
11606declared in an outer anonymous subroutine that has not yet been created.
11607(Remember that named subs are created at compile time, while anonymous
11608subs are created at run-time.) For example,
11609
11610=end original
11611
11612(W closure) コンパイル中に、内側の名前付きサブルーチンや eval が
11613まだ利用可能でない外側のレキシカルを捕捉しようとしました。
11614これは 2 つの理由の 1 つで起こります。
11615まず、外側のレキシカルが、まだ作成されていない外側の無名サブルーチンで
11616定義されている場合です。
11617(名前付きサブルーチンはコンパイル時に作成されますが、無名サブルーチンは
11618実行時に作成されることを思い出してください。)
11619例えば、
11620
11621 sub { my $a; sub f { $a } }
11622
11623=begin original
11624
11625At the time that f is created, it can't capture the current value of $a,
11626since the anonymous subroutine hasn't been created yet. Conversely,
11627the following won't give a warning since the anonymous subroutine has by
11628now been created and is live:
11629
11630=end original
11631
11632f が作成された時点で、$a の現在の値を捕捉できません;
11633なぜなら無名サブルーチンはまだ作成されていないからです。
11634逆に、以下のものは、無名サブルーチンがすでに作成されていて有効なので、
11635警告は出ません:
11636
11637 sub { my $a; eval 'sub f { $a }' }->();
11638
11639=begin original
11640
11641The second situation is caused by an eval accessing a variable that has
11642gone out of scope, for example,
11643
11644=end original
11645
116462 番目の状況は eval がスコープ外となった変数にアクセスすることで起こります;
11647例えば:
11648
11649 sub f {
11650 my $a;
11651 sub { eval '$a' }
11652 }
11653 f()->();
11654
11655=begin original
11656
11657Here, when the '$a' in the eval is being compiled, f() is not currently being
11658executed, so its $a is not available for capture.
11659
11660=end original
11661
11662ここで、eval の中の '$a' がコンパイルされるとき、f() はまだ
11663実行されていないので、この $a は捕捉出来ません。
11664
1166510649=item Variable "%s" is not imported%s
1166610650
1166710651=begin original
1166810652
1166910653(F) While "use strict" in effect, you referred to a global variable that
1167010654you apparently thought was imported from another module, because
1167110655something else of the same name (usually a subroutine) is exported by
1167210656that module. It usually means you put the wrong funny character on the
1167310657front of your variable.
1167410658
1167510659=end original
1167610660
1167710661(F) "use strict" が有効のときに、見たところ他のモジュールから
1167810662インポートされたとあなたが考えたグローバル変数を参照しました;
1167910663なぜなら同じ名前の何か他のもの(通常はサブルーチン)がそのモジュールから
1168010664エクスポートされています。
1168110665これは普通は変数の前に間違ったおかしな文字を置いたことを意味します。
1168210666
11683=item Variable length lookbehind not implemented in m/%s/
10667=item Variable length lookbehind not implemented in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
1168410668
1168510669=begin original
1168610670
1168710671(F) Lookbehind is allowed only for subexpressions whose length is fixed and
11688known at compile time. See L<perlre>.
10672known at compile time. The <-- HERE shows in the regular expression about
10673where the problem was discovered. See L<perlre>.
1168910674
1169010675=end original
1169110676
1169210677(F) 後方参照は長さが固定で、コンパイル時に確定している副式に対してのみ可能です。
11693L<perlre>参照してください。
10678<-- HERE で正規表現のどこに問題が発見されたかしています
1169410679
1169510680=item "%s" variable %s masks earlier declaration in same %s
1169610681
1169710682=begin original
1169810683
11699(W misc) A "my", "our" or "state" variable has been redeclared in the current
10684(W misc) A "my" or "our" variable has been redeclared in the current
1170010685scope or statement, effectively eliminating all access to the previous
1170110686instance. This is almost always a typographical error. Note that the
1170210687earlier variable will still exist until the end of the scope or until
1170310688all closure referents to it are destroyed.
1170410689
1170510690=end original
1170610691
11707(W misc) 現在のスコープや文で "my", "our", "state" 変数が再宣言されたので、
10692(W misc) 現在のスコープや文で "my" 変数や "our" 変数が再宣言されたので、
1170810693以前の実体への全てのアクセスができなくなりました。
1170910694これはほとんどの場合タイプミスです。
1171010695以前の変数は、スコープが終わるか、それを参照している全てのクロージャが
1171110696破壊されるまでは存在し続けることに注意してください。
1171210697
10698=item Variable "%s" may be unavailable
10699
10700=begin original
10701
10702(W closure) An inner (nested) I<anonymous> subroutine is inside a
10703I<named> subroutine, and outside that is another subroutine; and the
10704anonymous (innermost) subroutine is referencing a lexical variable
10705defined in the outermost subroutine. For example:
10706
10707=end original
10708
10709(W closure) 内部の(ネストした) I<無名> サブルーチンが I<名前つき>
10710サブルーチンの内側にあり、その外側は別のサブルーチンです;
10711そして無名の(一番内側の)サブルーチンが一番外側のサブルーチンで
10712定義されているレキシカル変数で参照されています。
10713例えば:
10714
10715 sub outermost { my $a; sub middle { sub { $a } } }
10716
10717=begin original
10718
10719If the anonymous subroutine is called or referenced (directly or
10720indirectly) from the outermost subroutine, it will share the variable as
10721you would expect. But if the anonymous subroutine is called or
10722referenced when the outermost subroutine is not active, it will see the
10723value of the shared variable as it was before and during the *first*
10724call to the outermost subroutine, which is probably not what you want.
10725
10726=end original
10727
10728無名サブルーチンが一番外側のサブルーチンから呼び出されるか(直接または
10729間接に)リファレンスされたとき、予想通りに変数は共有されます。
10730しかし、一番外側のサブルーチンが有効でない時に無名サブルーチンが呼び出されたり
10731リファレンスされたりすると、共有された変数の値は一番外側のサブルーチンへの
10732最初の呼び出し前および呼び出し中のものになります;
10733これはおそらく望んでいることではないでしょう。
10734
10735=begin original
10736
10737In these circumstances, it is usually best to make the middle subroutine
10738anonymous, using the C<sub {}> syntax. Perl has specific support for
10739shared variables in nested anonymous subroutines; a named subroutine in
10740between interferes with this feature.
10741
10742=end original
10743
10744このような状況では、普通は C<sub {}> 構文を使って、サブルーチン middle を
10745無名にするのが最良です。
10746Perl はネストした無名サブルーチンで変数を共有する機能をサポートしています;
10747この機能のインターフェースの間の名前付きサブルーチンです。
10748
1171310749=item Variable syntax
1171410750
1171510751=begin original
1171610752
1171710753(A) You've accidentally run your script through B<csh> instead
1171810754of Perl. Check the #! line, or manually feed your script into
1171910755Perl yourself.
1172010756
1172110757=end original
1172210758
1172310759(A) スクリプトを perl ではなく B<csh> で実行しようとしました。
1172410760#! 行をチェックするか、スクリプトを直接 Perl で起動してください。
1172510761
1172610762=item Variable "%s" will not stay shared
1172710763
1172810764=begin original
1172910765
1173010766(W closure) An inner (nested) I<named> subroutine is referencing a
11731lexical variable defined in an outer named subroutine.
10767lexical variable defined in an outer subroutine.
1173210768
1173310769=end original
1173410770
1173510771(W closure) 内部の(ネストした) I<名前付き> サブルーチンが、
11736外側の名前付きサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
10772外側のサブルーチンで定義したレキシカル変数を参照しています。
1173710773
1173810774=begin original
1173910775
11740When the inner subroutine is called, it will see the value of
10776When the inner subroutine is called, it will probably see the value of
1174110777the outer subroutine's variable as it was before and during the *first*
1174210778call to the outer subroutine; in this case, after the first call to the
1174310779outer subroutine is complete, the inner and outer subroutines will no
1174410780longer share a common value for the variable. In other words, the
1174510781variable will no longer be shared.
1174610782
1174710783=end original
1174810784
11749内側のサブルーチンが呼び出された時、外側のサブルーチンの値は、最初の外側の
10785内側のサブルーチンが呼び出された時、おそらく外側のサブルーチンの値は、
11750サブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
10786最初の外側のサブルーチンへの呼び出し前および呼び出し中のものになります;
1175110787この場合、外側のサブルーチンへの最初の呼び出しが終了した後、内側と
1175210788外側のサブルーチンは変数に関して同じ値を共有しなくなります。
1175310789言い換えると、変数はもはや共有されません。
1175410790
1175510791=begin original
1175610792
10793Furthermore, if the outer subroutine is anonymous and references a
10794lexical variable outside itself, then the outer and inner subroutines
10795will I<never> share the given variable.
10796
10797=end original
10798
10799さらに、外側のサブルーチンが無名で、それ自身の外側のレキシカル変数を
10800参照している場合、外側と内側のサブルーチンは与えられた変数は
10801共有 I<しません>。
10802
10803=begin original
10804
1175710805This problem can usually be solved by making the inner subroutine
1175810806anonymous, using the C<sub {}> syntax. When inner anonymous subs that
11759reference variables in outer subroutines are created, they
10807reference variables in outer subroutines are called or referenced, they
1176010808are automatically rebound to the current values of such variables.
1176110809
1176210810=end original
1176310811
1176410812この問題は普通、C<sub {}> 構文を使って内側のサブルーチンを無名にすることで
1176510813解決します。
1176610814外側のサブルーチンの変数を参照している内側の無名サブルーチンが
11767作成されたとき、これらはそのような変数の現在の値に自動的に回復します。
10815呼び出されたり参照されたとき、これらはそのような変数の現在の値に
10816自動的に回復します。
1176810817
11769=item Verb pattern '%s' has a mandatory argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11770
11771=begin original
11772
11773(F) You used a verb pattern that requires an argument. Supply an argument
11774or check that you are using the right verb.
11775
11776=end original
11777
11778(F) 引き数が必要な動詞パターンを使いました。
11779引き数を追加するか、正しい動詞を使ってください。
11780
11781=item Verb pattern '%s' may not have an argument in regex; marked by <-- HERE in m/%s/
11782
11783=begin original
11784
11785(F) You used a verb pattern that is not allowed an argument. Remove the
11786argument or check that you are using the right verb.
11787
11788=end original
11789
11790(F) 引き数が認められていない動詞パターンを使いました。
11791引き数を削除するか、正しい動詞を使ってください。
11792
1179310818=item Version number must be a constant number
1179410819
1179510820=begin original
1179610821
1179710822(P) The attempt to translate a C<use Module n.n LIST> statement into
1179810823its equivalent C<BEGIN> block found an internal inconsistency with
1179910824the version number.
1180010825
1180110826=end original
1180210827
1180310828(P) C<use Module n.n LIST> 文を等価な C<BEGIN> ブロックに変換しようと
1180410829したときに、バージョン番号について内部の不整合を発見しました。
1180510830
11806=item Version string '%s' contains invalid data; ignoring: '%s'
11807
11808=begin original
11809
11810(W misc) The version string contains invalid characters at the end, which
11811are being ignored.
11812
11813=end original
11814
11815(W misc) バージョン文字列の末尾に不正な文字が含まれていたので、その文字は
11816無視されます。
11817
11818=item v-string in use/require is non-portable
11819
11820=begin original
11821
11822(W portable) The use of v-strings is non-portable to older, pre-5.6, Perls.
11823If you want your scripts to be backward portable, use the floating
11824point version number: for example, instead of C<use 5.6.1> say
11825C<use 5.006_001>. This of course won't make older Perls suddenly start
11826understanding newer features, but at least they will show a sensible
11827error message indicating the required minimum version.
11828
11829=end original
11830
11831(W portable) v-文字列の使用は古い(5.6 より前の) Perl との互換性がありません。
11832もし過去互換性がほしいなら、小数点バージョン番号を使ってください:
11833例えば、C<use 5.6.1> ではなく C<use 5.006_001> を使ってください。
11834もちろんこれによって古い Perl が突然新しい機能を理解するようには
11835なりませんが、少なくとも必要な最低バージョンを示す実用的な
11836エラーメッセージを出力します。
11837
11838=begin original
11839
11840This warning is suppressed if the C<use 5.x.y> is preceded by a
11841C<use 5.006> (see C<use VERSION> in L<perlfunc/use>).
11842
11843=end original
11844
11845C<use 5.x.y> が C<use 5.006> の前にある場合、この警告は抑制されます。
11846(L<perlfunc/use> の C<use VERSION> を参照してください)。
11847
1184810831=item Warning: something's wrong
1184910832
1185010833=begin original
1185110834
1185210835(W) You passed warn() an empty string (the equivalent of C<warn "">) or
11853you called it with no args and C<$@> was empty.
10836you called it with no args and C<$_> was empty.
1185410837
1185510838=end original
1185610839
1185710840(W) warn() に空文字列を渡した (C<warn ""> と透過です) か、
11858引数なしで呼び出され、C<$@> も空でした。
10841引数なしで呼び出され、C<$_> も空でした。
1185910842
1186010843=item Warning: unable to close filehandle %s properly
1186110844
1186210845=begin original
1186310846
1186410847(S) The implicit close() done by an open() got an error indication on
1186510848the close(). This usually indicates your file system ran out of disk
1186610849space.
1186710850
1186810851=end original
1186910852
1187010853(S) open() によって暗黙のうちに行なわれる close() が、
1187110854close() のエラーとなりました。
1187210855通常、ファイルシステムがいっぱいであることを示します。
1187310856
1187410857=item Warning: Use of "%s" without parentheses is ambiguous
1187510858
1187610859=begin original
1187710860
1187810861(S ambiguous) You wrote a unary operator followed by something that
1187910862looks like a binary operator that could also have been interpreted as a
1188010863term or unary operator. For instance, if you know that the rand
1188110864function has a default argument of 1.0, and you write
1188210865
1188310866=end original
1188410867
1188510868(S ambiguous) 単項演算子の後に、何か項にも単項演算子にも解釈できる、
1188610869二項演算子のようなものが置かれました。
1188710870たとえば、rand 関数がデフォルトの引数として、1.0 をとることを知って
1188810871いれば、以下のように書いて:
1188910872
1189010873 rand + 5;
1189110874
1189210875=begin original
1189310876
1189410877you may THINK you wrote the same thing as
1189510878
1189610879=end original
1189710880
1189810881以下の同じことと思うかもしれませんが:
1189910882
1190010883 rand() + 5;
1190110884
1190210885=begin original
1190310886
1190410887but in actual fact, you got
1190510888
1190610889=end original
1190710890
1190810891実際には以下のようになります:
1190910892
1191010893 rand(+5);
1191110894
1191210895=begin original
1191310896
1191410897So put in parentheses to say what you really mean.
1191510898
1191610899=end original
1191710900
1191810901したがって、思うように解釈させるには、括弧が必要になります。
1191910902
1192010903=item Wide character in %s
1192110904
1192210905=begin original
1192310906
1192410907(W utf8) Perl met a wide character (>255) when it wasn't expecting
1192510908one. This warning is by default on for I/O (like print). The easiest
1192610909way to quiet this warning is simply to add the C<:utf8> layer to the
1192710910output, e.g. C<binmode STDOUT, ':utf8'>. Another way to turn off the
1192810911warning is to add C<no warnings 'utf8';> but that is often closer to
1192910912cheating. In general, you are supposed to explicitly mark the
1193010913filehandle with an encoding, see L<open> and L<perlfunc/binmode>.
1193110914
1193210915=end original
1193310916
1193410917(W utf8) Perl が(想定していないところで)ワイド文字(>255)に遭遇しました。
1193510918この警告は、(print のような) I/O に対してはデフォルトでオンです。
1193610919この警告を黙らせる最も簡単な方法は、C<binmode STDOUT, ':utf8'> のように
1193710920出力に単に C<:utf8> 層を追加することです。
1193810921もう一つの方法は C<no warnings 'utf8';> を追加することですが、これは
1193910922しばしばいかさまに近い方法です。
1194010923一般的に、ファイルハンドルにはエンコーディングを明示的に指定することに
1194110924なっています; L<open> と L<perlfunc/binmode> を参照してください。
1194210925
1194310926=item Within []-length '%c' not allowed
1194410927
1194510928=begin original
1194610929
1194710930(F) The count in the (un)pack template may be replaced by C<[TEMPLATE]> only if
1194810931C<TEMPLATE> always matches the same amount of packed bytes that can be
1194910932determined from the template alone. This is not possible if it contains an
1195010933of the codes @, /, U, u, w or a *-length. Redesign the template.
1195110934
1195210935=end original
1195310936
1195410937(F) (un)pack テンプレートの繰り返し数は、C<TEMPLATE> が常に
1195510938テンプレートだけから決定される同じサイズの pack されたバイト列と一致する
1195610939場合にのみ C<[TEMPLATE]> によって置き換えられます。
1195710940これは、コード @, /, U, u, w や、長さ * が含まれていると不可能です。
1195810941テンプレートを再設計してください。
1195910942
1196010943=item write() on closed filehandle %s
1196110944
1196210945=begin original
1196310946
1196410947(W closed) The filehandle you're writing to got itself closed sometime
1196510948before now. Check your control flow.
1196610949
1196710950=end original
1196810951
1196910952(W) 書き込みを行なおうとしたファイルハンドルは、既にクローズされています。
1197010953制御フローをチェックしてください。
1197110954
1197210955=item %s "\x%s" does not map to Unicode
1197310956
1197410957=begin original
1197510958
1197610959When reading in different encodings Perl tries to map everything
1197710960into Unicode characters. The bytes you read in are not legal in
1197810961this encoding, for example
1197910962
1198010963=end original
1198110964
1198210965異なったエンコーディングを読み込むとき、Perl は全てを Unicode 文字に
1198310966マッピングしようとします。
1198410967読み込んだバイトはこのエンコーディングでは不正でした; 例えば:
1198510968
1198610969 utf8 "\xE4" does not map to Unicode
1198710970
1198810971=begin original
1198910972
1199010973if you try to read in the a-diaereses Latin-1 as UTF-8.
1199110974
1199210975=end original
1199310976
1199410977というのは、Latin-1 の a 分節を UTF-8 として読み込もうとした場合です。
1199510978
1199610979=item 'X' outside of string
1199710980
1199810981=begin original
1199910982
1200010983(F) You had a (un)pack template that specified a relative position before
1200110984the beginning of the string being (un)packed. See L<perlfunc/pack>.
1200210985
1200310986=end original
1200410987
1200510988(F) (un)pack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1200610989(un)pack テンプレートを指定しました。
1200710990L<perlfunc/pack> を参照してください。
1200810991
1200910992=item 'x' outside of string in unpack
1201010993
1201110994=begin original
1201210995
1201310996(F) You had a pack template that specified a relative position after
1201410997the end of the string being unpacked. See L<perlfunc/pack>.
1201510998
1201610999=end original
1201711000
1201811001(F) unpack している文字列の最後より後の相対位置を示している
1201911002pack テンプレートを指定しました。
1202011003L<perlfunc/pack> を参照してください。
1202111004
1202211005=item YOU HAVEN'T DISABLED SET-ID SCRIPTS IN THE KERNEL YET!
1202311006
1202411007=begin original
1202511008
1202611009(F) And you probably never will, because you probably don't have the
1202711010sources to your kernel, and your vendor probably doesn't give a rip
1202811011about what you want. Your best bet is to put a setuid C wrapper around
1202911012your script.
1203011013
1203111014=end original
1203211015
1203311016(F) (このカーネルでは、SET-ID スクリプトが禁止されていません!)
1203411017そして、そうすることはできないでしょう。
1203511018カーネルのソースはお持ちではないでしょうし、ベンダも欲しいものを
1203611019提供してはくれないでしょうから。
1203711020もっとも良いのは、スクリプトに setuid C ラッパーを被せることです。
1203811021
1203911022=item You need to quote "%s"
1204011023
1204111024=begin original
1204211025
1204311026(W syntax) You assigned a bareword as a signal handler name.
1204411027Unfortunately, you already have a subroutine of that name declared,
1204511028which means that Perl 5 will try to call the subroutine when the
1204611029assignment is executed, which is probably not what you want. (If it IS
1204711030what you want, put an & in front.)
1204811031
1204911032=end original
1205011033
1205111034(W syntax) シグナルハンドラ名に、裸の単語を代入しました。
1205211035残念ながら、そのサブルーティンは既に宣言されていて、Perl 5 では、
1205311036おそらく思惑とは違って、代入の実行時にサブルーティンの呼び出しが起こります。
1205411037(もし、本当にそうしたいのであれば、サブルーティン名に & を付けてください。)
1205511038
1205611039=item Your random numbers are not that random
1205711040
1205811041=begin original
1205911042
1206011043(F) When trying to initialise the random seed for hashes, Perl could
1206111044not get any randomness out of your system. This usually indicates
1206211045Something Very Wrong.
1206311046
1206411047=end original
1206511048
1206611049(F) ハッシュのための乱数の種を初期化しようとしたとき、Perl はシステムから
1206711050何の乱数性も得られませんでした。
1206811051これは普通「何かとても具合が悪い」ことを示しています。
1206911052
1207011053=back
1207111054
12072=head1 SEE ALSO
12073
12074L<warnings>, L<perllexwarn>.
12075
1207611055=cut
1207711056
1207811057=begin meta
1207911058
1208011059Translate: 吉村 寿人 <JAE00534@niftyserve.or.jp> (5.000)
1208111060Update: Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org> (5.6.1-)
11061License: GPL or Artistic
1208211062
1208311063=end meta